{
  "id": "norm-17295",
  "citation": "Decreto 16277",
  "section": "norms",
  "doc_type": "executive_decree",
  "title_es": "Reglamento General del SENARA",
  "title_en": "General Regulation of SENARA",
  "summary_es": "Este decreto ejecutivo reglamenta la Ley N° 6877 que creó el Servicio Nacional de Aguas Subterráneas, Riego y Avenamiento (SENARA). Establece la naturaleza jurídica de la institución como ente autónomo del Estado, su estructura organizativa, el funcionamiento de su Junta Directiva, las funciones de la gerencia y la auditoría interna. Además, define el régimen de personal, las disposiciones para la creación de distritos de riego, avenamiento y control de inundaciones, los derechos y obligaciones de los usuarios, y las tarifas aplicables a los servicios. El reglamento también detalla las exenciones tributarias y otros privilegios del SENARA, así como los procedimientos para el agotamiento de la vía administrativa. En síntesis, norma el marco institucional y operativo del SENARA para el cumplimiento de sus fines en materia de aguas subterráneas, riego y avenamiento.",
  "summary_en": "This executive decree regulates Law No. 6877 that created the National Groundwater, Irrigation and Drainage Service (SENARA). It establishes the legal nature of the institution as an autonomous state entity, its organizational structure, the functioning of its Board of Directors, and the roles of management and internal auditing. It also defines the personnel regime, provisions for the creation of irrigation, drainage and flood control districts, the rights and obligations of users, and applicable service tariffs. The regulation further details tax exemptions and other privileges of SENARA, as well as procedures for exhausting administrative remedies. In summary, it regulates the institutional and operational framework of SENARA to fulfill its purposes regarding groundwater, irrigation and drainage.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "24/04/1985",
  "year": "1985",
  "topic_ids": [
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": "_off-topic",
  "es_concept_hints": [
    "distritos de riego y avenamiento",
    "concesión de aguas",
    "tarifas de riego",
    "Junta Directiva del SENARA",
    "exención de impuestos",
    "vía administrativa agotada"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "",
      "law": "Ley 6877"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "SENARA",
    "riego",
    "avenamiento",
    "aguas subterráneas",
    "distritos de riego",
    "tarifas",
    "Junta Directiva",
    "exención tributaria",
    "personal",
    "reglamento"
  ],
  "keywords_en": [
    "SENARA",
    "irrigation",
    "drainage",
    "groundwater",
    "irrigation districts",
    "tariffs",
    "Board of Directors",
    "tax exemption",
    "personnel",
    "regulation"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 11.-Los distritos de riego, avenamiento y control de inundaciones serán creados por Decreto Ejecutivo propuesto por la Junta Directiva del SENARA:\n\n2) Previamente a la aprobación del proyecto de creación de distritos SENARA oirá las instituciones interesadas.\n\n3) El Decreto deberá definir:\n\na) Los límites territoriales del distrito;\n\nb) Las aguas públicas afectadas;\n\nc) La participación de los usuarios en el manejo del distrito; y\n\nd) Cualquier otro aspecto que deba regularse.",
  "excerpt_en": "Article 11.-Irrigation, drainage and flood control districts shall be created by Executive Decree proposed by the Board of Directors of SENARA:\n\n2) Prior to approval of the district creation project, SENARA shall hear the interested institutions.\n\n3) The Decree must define:\n\na) The territorial limits of the district;\n\nb) The public waters affected;\n\nc) The participation of users in the management of the district; and\n\nd) Any other aspect that must be regulated.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "The decree regulates the SENARA Creation Law, defining its legal nature, structure, functions of the Board, management and internal audit, as well as personnel regime, creation of irrigation districts, tariffs and tax exemptions.",
    "summary_es": "El decreto reglamenta la Ley de Creación del SENARA, definiendo su naturaleza jurídica, estructura, funciones de la Junta Directiva, gerencia y auditoría interna, así como el régimen de personal, creación de distritos de riego, tarifas y exenciones tributarias."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 2",
      "quote_en": "Article 2.-SENARA shall function as an autonomous institution of the State with administrative independence...",
      "quote_es": "Artículo 2°-El SENARA funcionará como institución autónoma del Estado con independencia administrativa..."
    },
    {
      "context": "Artículo 11",
      "quote_en": "Article 11.-Irrigation, drainage and flood control districts shall be created by Executive Decree proposed by the Board of Directors of SENARA...",
      "quote_es": "Artículo 11.-Los distritos de riego, avenamiento y control de inundaciones serán creados por Decreto Ejecutivo propuesto por la Junta Directiva del SENARA..."
    },
    {
      "context": "Artículo 15",
      "quote_en": "Article 15.-Except in qualified cases. The irrigation and drainage tariffs that SENARA must charge shall be at cost plus a development percentage.",
      "quote_es": "Artículo 15.-Salvo casos calificados. Las tarifas de riego y avenamiento que deba cobrar el SENARA serán al costo más un porcentaje de desarrollo."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-9209",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 6877"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=17295&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 1,
  "body_es_text": "Recuerde que Control F es una opción que le permite buscar en la totalidad del texto\n\n\nIr al final del documento\n\n- Usted está en la última versión de la norma -\n\nReglamento General del SENARA (Servicio Nacional Aguas Subterráneas Riego y Avenamiento)\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nFecha de generación: 4/5/2026 14:58:50\n\nN° 16277-MAG\n\n\n\n\n\nEL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA\n\n\n\n\n\nY EL MINISTRO DE AGRICULTURA Y GANADERÍA,\n\n\n\n\n\nConsiderando:\n\n\n\n\n\n        1°-Que es indispensable proceder a reglamentar la ley N° 6877, que creó el SENARA, no solo\npara cumplir con un mandato legal, sino también para  facilitar su aplicación.\n\n\n\n\n\n        2°-Que se ha adoptado el texto propuesto por el mismo SENARA\n\n\n\n\n\n        Por tanto,\n\n\n\n\n\n        En uso de las facultades conferidas en los artículos 140, incisos 3) y 18) de la\nConstitución Política, y 22 de la ley N° 6877 del 18 de julio de 1983.\n\n\n\n\n\nDecretan;\n\n\n\n\n\n        El siguiente:\n\n\n\n\n\nReglamento General del Senara\n\n\n\n\n\n        Objeto del Reglamento:\n\n\n\n\n\n        Artículo 1°-El presente Decreto tiene por objeto reglamentar la ley; N° 6877 del 18 de julio\nde 1983, Ley de Creación del Servicio Nacional de Aguas Subterráneas, Riego y Avenamiento (SENARA),\npublicada en \"La Gaceta\" del 29 del mismo mes y año.\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\n        Naturaleza jurídica del SENARA:\n\n\n\n\n\n        Artículo 2°-El SENARA funcionará como institución autónoma del Estado con independencia\nadministrativa y sujeto políticamente a las directrices institucionales del Ministro de Desarrollo\nrural(*), y a las demás directrices del Gobierno, así como a los planes y programas, sectoriales y\nnacionales, emitido conforme con la ley.\n\n\n\n (*)(Modificada su denominación por el artículo 3° del decreto ejecutivo N° 23428 del 10 de mayo de\n1994)\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\n        Estructura del SENARA:\n\n\n\n\n\n        Artículo 3°-El SENARA tendrá la estructura que determine el Reglamento Interno de\nOrganización acordado por la Junta Directiva, previo visto bueno de la División de Reforma\nAdministrativa del Ministerio de Planificación.\n\n\n\n\n\n        2)   Las actividades regionales  serán  administradas por órganos desconcentrados.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\n        Procedimientos de la Junta Directiva:\n\n\n\n\n\n        Artículo 4°-La Junta Directiva del SENARA será presidida por el Ministro de Agricultura y\nGanadería o su representante, en ausencia de ambos será presidida por el Vicepresidente, escogido\nanualmente en su seno por la misma Junta.\n\n\n\n (Así adicionado el párrafo anterior por el artículo 1° del decreto ejecutivo N° 23428 del 10 de\nmayo de 1994)\n\n        La Junta Directiva del SENARA funcionará de acuerdo con las disposiciones establecidas en la\nley N° 6877/83, en la Ley General de la Administración Pública, o en cualquier otra ley o reglamento\nejecutivo aplica­ble, complementados por el Reglamento Interno que emita la misma Junta Directiva.\n\n\n\n\n\n(Corrido el párrafo anterior por el artículo 1° del decreto ejecutivo N° 23428 del 10 de mayo de\n1994, que lo traspaso del primer párrafo al actual)\n\n\n\n\n\n        El Ministro de Agricultura y Ganadería desgnará mediante acuerdo, un suplente quien lo\nsustituirá en sus ausencias en las sesiones de Junta Directiva del SENARA, sin perjuicio de que en\ntales casos presida quien funge como vicepresidente  de la Junta.\n\n\n\n (Así adicionado el párrafo anterior por el artículo 1° del decreto ejecutvo N° 19386 del 24 de\nnoviembre de 1989)\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\n        Dietas de directores:\n\n\n\n\n\n        Artículo 5°- Los miembros de la Junta Directiva devengarán dietas por asistencia a sesiones\nde la Junta o Comisión, dentro de límites de la ley respectiva.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\n        Gerencia:\n\n\n\n\n\n        Artículo 6°- La gerencia estará integrada por un gerente general y un subgerente, ambos\nnombrados por un período de cuatro años, pudiendo ser reelectos.\n\n\n\n\n\n        2) La remoción de cualquiera de ellos solo procederá con formación de expedientes.\n\n\n\n\n\n        3) La junta fijará los sueldos del gerente y subgerente, los que sin embargo no podrá\nexceder al máximo autorizado para este tipo de puestos por la Autoridad Presupuestaria.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\n        Funciones generales de la gerencia:\n\n\n\n\n\n        Artículo 7°-El gerente general tendrá las funciones de administración general del SENARA,\ndel cual será representante legal.\n\n\n\n\n\n        2) Deberá asistir a todas las sesiones de la Junta Directiva, con derecho a voz.\n\n\n\n\n\n        3) El reglamento acordado por la Junta distribuirá funciones entre esta y el gerente\ngeneral. Deberá atribuir a la misma Junta solo las funciones propias de su naturaleza directiva y\ncolegiada y de manifiesta relevancia para la buena marcha institucional. Corresponderá en todo caso\na la Junta la emisión de reglamentos, y a la gerencia la emisión de manuales y otras instituciones\nsubordinadas a aquellos.\n\n\n\n\n\n        4) El subgerente, cuando exista, cumplirá las funciones que le asigne o de­legue el gerente\ngeneral o la Junta Directiva.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\n        Auditoría Interna:\n\n\n\n\n\n        Artículo 8°- La Auditoría Interna será dirigida por un auditor interno que deberá ser\nprofesional incorporado al Colegio de Contadores Públicos de Costa Rica.\n\n\n\n\n\n        2.- Será nombrado por la Junta Directiva por tiempo indefinido, sólo podrá removerse por\njusta cusa y previa audiencia a la Contraloría General de la República.\n\n\n\n\n\n        3.- Los movimientos relativos al personal subalterno de la Auditoría que pueden afectar el\nbuen funcionamiento de ésta, serán dispuestos por la gerencia en consulta con el auditor interno.\n\n\n\n\n(Así reformado por el artículo 1° del decreto ejecutivo N° 18074 del 4 de marzo de 1988)\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\n        Personal:\n\n\n\n\n\n        Artículo 9°-El régimen del personal será definido por reglamento autó­nomo, dentro del marco\nlegal aplicable, sin perjuicio de los derechos que deben respetarse por disposición de la Ley\nOrgánica del SENARA.\n\n\n\n\n\n        2) Con excepción del personal nombrado a plazo fijo o para proyectos deter­minados, se\nentenderá en todo caso garantizado el principio de estabilidad en el servicio.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\n        Personal trasladado al SENARA:\n\n\n\n\n\n        Artículo 10.-El personal que se traslade al SENARA conservará sus dere­chos adquiridos, a\ntenor de lo dispuesto en los transitorios II y V de la ley N° 6877/83, mantendrá los derechos\nconsagrados en las normas que regían su relación anterior, pero administrados en lo sucesivo\núnicamente por la estruc­tura orgánica del SENARA, sin perjuicio del recurso a la vía judicial.\n\n\n\n\n\n        2) A los funcionarios trasladados en las condiciones anteriores no se les podrá en ningún\ncaso afectar el salario por reorganización que se efectúen con motivo del traspaso. En tales casos\nel salario se congelará hasta tanto el sueldo del servidor se ajuste en su nueva situación a la\nvaloración correspondiente.\n\n\n\n\n\n        3) El personal que se traslade al SENARA procedente de otra administración pública y sin que\nesté protegido por los transitorios y respectivos decretos de traslado citados tendrá derecho a que\nse le reconozca la antigüedad que tenía, para todo efecto legal.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\n        Creación de distritos de riego:\n\n\n\n\n\n        Artículo 11.-Los distritos de riego, avenamiento y control de inundaciones serán creados por\nDecreto Ejecutivo propuesto por la Junta Directiva del SENARA:\n\n\n\n\n\n        2) Previamente a la aprobación del proyecto de creación de distritos SENARA oirá las\ninstituciones interesadas.\n\n\n\n\n\n        3) El Decreto deberá definir:\n\n\n\n\n\n            a) Los límites territoriales del distrito;\n\n\n\n\n\n            b) Las aguas públicas afectadas;\n\n\n\n\n\n            c) La participación de los usuarios en el manejo del distrito; y\n\n\n\n\n\n            d) Cualquier otro aspecto que deba regularse.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\n        Derechos y obligaciones de los usuarios:\n\n\n\n\n\n        Artículo 12.-Los derechos y obligaciones  de los usuarios dentro del distrito de riego serán\ndefinidos por un reglamento especial aprobado por la Junta Directiva del SENARA, que establecerá,\nentre otros extremos, la obligatoriedad del riego y avenamiento y el pago de las tarifas\ncorrespondientes Ficha articulo\n\n\n\n\n\n        Concesiones de aguas en los distritos de riego:\n\n\n\n\n\n        Artículo 13.-Se autoriza al Servicio Nacional de Electricidad para otorgar una concesión de\naguas única en favor del SENARA en los distritos riego.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\n        Tarifas de servicios:\n\n\n\n\n\n         Artículo 14.-Las asesorías y otros servicios que constituyan actividad ordinaria del SENARA\nse prestarán sujetas al pago del precio que se convenga. Cuando el precio sea susceptible de definir\npreviamente en forma genérica, se someterá a la aprobación de la Contraloría General de la\nRepública.\n\n\n\n\n\n        2)       Los servicios de riego y avenamiento se regirán por el artículo siguiente.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\n        Tarifas de riego y avenamiento:\n\n\n\n\n\n        Artículo 15.-Salvo casos calificados. Las tarifas de riego y avenamiento que deba cobrar el\nSENARA serán al costo más un porcentaje de desarrollo.\n\n\n\n\n\n        2)   Las tarifas, los reglamentos tarifarios y sus modificaciones serán propuestas por el\nSENARA, y el Servicio Nacional de Electricidad (SNE) deberá resolver dentro del siguiente mes, so\npena de silencio positivo en el caso de modificaciones.\n\n\n\n\n\n        3)   El SENARA podrá poner provisionalmente en vigencia las tarifas que no impliquen\nmodificaciones de otras anteriores, mientras obtiene la aprobación del SNE.\n\n\n\n\n\n        4)   El SENARA convendrá con el SNE la retribución a este por el control de tarifas.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\n        Exención tributaria y otros privilegios:\n\n\n\n\n\n        Artículo 16. - El SENARA tendrá las exenciones que señala el artículo 13 de ley N° 6877/83.\n\n\n\n\n\n        2) La exención de impuestos cubrirá a todo impuesto nacional o local, y la de timbres o\nderecho creado por cualquier concepto.\n\n\n\n\n\n        3) El SENARA gozará además de cualquier otro privilegio o prerrogativa típico de los entes\npúblicos, dentro o fuera del juicio.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\n        Agotamiento de la vía administrativa:\n\n\n\n\n\n        Artículo 17. - La Junta Directiva agotará la vía administrativa, previo recurso de\nconvocatoria o de reposición, o cuando decida en alzada, sin perjuicio de lo dispuesto en leyes\nespeciales.\n\n\n\n\n\n        2) Tendrá alzada ante la Junta, dentro del quinto día hábil, las decisiones del gerente\ngeneral y del auditor interno.\n\n\n\n\n\n        3) Tendrán alzada directa ante el gerente general, dentro del mismo término, las decisiones\nde los órganos inferiores, aunque estén desconcentrados.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\n        Vigencia:\n\n\n\n\n\n        Artículo 18. - Este reglamento rige a partir de su publicación en \"La Gaceta\".\n\n\n\n\n\n        Dado en la Presidencia de la República. - San José, a los veinticuatro días del mes de abril\nde mil novecientos ochenta y cinco.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nFecha de generación: 4/5/2026 14:58:50\n\nIr al principio del documento",
  "body_en_text": "Remember that Control F is an option that allows you to search the entire text\n\n\nGo to the end of the document\n\n- You are viewing the latest version of the regulation -\n\nGeneral Regulation of SENARA (National Service for Groundwater, Irrigation and Drainage)\nArticle record\n\n\n\n\n\nGeneration date: 4/5/2026 14:58:50\n\nNo. 16277-MAG\n\n\n\n\n\nTHE PRESIDENT OF THE REPUBLIC\n\n\n\n\n\nAND THE MINISTER OF AGRICULTURE AND LIVESTOCK,\n\n\n\n\n\nConsidering:\n\n\n\n\n\n        1°-That it is essential to proceed to regulate Law No. 6877, which created SENARA, not only\nto comply with a legal mandate, but also to facilitate its application.\n\n\n\n\n\n        2°-That the text proposed by SENARA itself has been adopted\n\n\n\n\n\n        Therefore,\n\n\n\n\n\n        In exercise of the powers conferred in Articles 140, subsections 3) and 18) of the\nPolitical Constitution, and 22 of Law No. 6877 of July 18, 1983.\n\n\n\n\n\nDecree;\n\n\n\n\n\n        The following:\n\n\n\n\n\nGeneral Regulation of SENARA\n\n\n\n\n\n        Purpose of the Regulation:\n\n\n\n\n\n        Article 1°-The purpose of this Decree is to regulate Law No. 6877 of July 18,\n1983, Law Creating the National Service for Groundwater, Irrigation and Drainage (Servicio Nacional de Aguas Subterráneas, Riego y Avenamiento, SENARA),\npublished in \"La Gaceta\" on the 29th of the same month and year.\n\n\n\nArticle record\n\n\n\n\n\n        Legal nature of SENARA:\n\n\n\n\n\n        Article 2°-SENARA shall function as an autonomous institution of the State with administrative\nindependence and politically subject to the institutional directives of the Minister of Rural\nDevelopment(*), and to the other directives of the Government, as well as to sectoral and\nnational plans and programs, issued in accordance with the law.\n\n\n\n (*)(Its name amended by Article 3 of Executive Decree No. 23428 of May 10,\n1994)\n\nArticle record\n\n\n\n\n\n        Structure of SENARA:\n\n\n\n\n\n        Article 3°-SENARA shall have the structure determined by the Internal Organization\nRegulation agreed upon by the Board of Directors, with the prior approval of the Administrative Reform\nDivision of the Ministry of Planning.\n\n\n\n\n\n        2) Regional activities shall be administered by deconcentrated bodies.\n\n\n\n\nArticle record\n\n\n\n\n\n        Procedures of the Board of Directors:\n\n\n\n\n\n        Article 4°-The Board of Directors of SENARA shall be chaired by the Minister of Agriculture and\nLivestock or his representative; in the absence of both, it shall be chaired by the Vice President, chosen\nannually from within its membership by the same Board.\n\n\n\n (The preceding paragraph thus added by Article 1 of Executive Decree No. 23428 of May 10,\n1994)\n\n        The Board of Directors of SENARA shall operate in accordance with the provisions established in\nLaw No. 6877/83, in the General Law of Public Administration, or in any other applicable law or executive\ndecree, supplemented by the Internal Regulation issued by the same Board of Directors.\n\n\n\n\n\n(The preceding paragraph thus moved by Article 1 of Executive Decree No. 23428 of May 10,\n1994, which transferred it from the first paragraph to the current one)\n\n\n\n\n\n        The Minister of Agriculture and Livestock shall designate, by agreement, an alternate who shall\nreplace him in his absences at the sessions of the Board of Directors of SENARA, without prejudice to the fact that in\nsuch cases the person acting as Vice President of the Board shall preside.\n\n\n\n (The preceding paragraph thus added by Article 1 of Executive Decree No. 19386 of November\n24, 1989)\n\nArticle record\n\n\n\n\n\n        Directors' fees:\n\n\n\n\n\n        Article 5°- The members of the Board of Directors shall earn fees for attendance at sessions\nof the Board or Committee, within the limits of the respective law.\n\n\n\n\nArticle record\n\n\n\n\n\n        Management:\n\n\n\n\n\n        Article 6°- The management shall be composed of a general manager and a deputy manager, both\nappointed for a period of four years, and may be reelected.\n\n\n\n\n\n        2) The removal of either of them shall only proceed with the creation of an administrative file (formación de expedientes).\n\n\n\n\n\n        3) The Board shall set the salaries of the manager and deputy manager, which, however, may not\nexceed the maximum authorized for this type of position by the Budgetary Authority.\n\n\n\n\nArticle record\n\n\n\n\n\n        General functions of management:\n\n\n\n\n\n        Article 7°-The general manager shall have the functions of general administration of SENARA,\nof which he shall be the legal representative.\n\n\n\n\n\n        2) He must attend all sessions of the Board of Directors, with the right to speak.\n\n\n\n\n\n        3) The regulation agreed upon by the Board shall distribute functions between the Board and the general\nmanager. It shall assign to the same Board only the functions proper to its directive and collegiate nature and of\nmanifest relevance for the good institutional functioning. The issuance of regulations shall correspond in every case\nto the Board, and the issuance of manuals and other instruments subordinate to those shall correspond to management.\n\n\n\n\n\n        4) The deputy manager, when one exists, shall perform the functions assigned or delegated to him by the general\nmanager or the Board of Directors.\n\n\n\n\nArticle record\n\n\n\n\n\n        Internal Audit:\n\n\n\n\n\n        Article 8°- The Internal Audit shall be directed by an internal auditor who must be a\nprofessional registered with the Colegio de Contadores Públicos de Costa Rica.\n\n\n\n\n\n        2.- He shall be appointed by the Board of Directors for an indefinite period, and may only be removed for\njust cause and with prior hearing of the Contraloría General de la República.\n\n\n\n\n\n        3.- Personnel actions relating to the subordinate staff of the Audit that may affect its\nproper functioning shall be ordered by management in consultation with the internal auditor.\n\n\n\n\n(Thus reformed by Article 1 of Executive Decree No. 18074 of March 4, 1988)\n\nArticle record\n\n\n\n\n\n        Personnel:\n\n\n\n\n\n        Article 9°-The personnel regime shall be defined by autonomous regulation, within the applicable legal\nframework, without prejudice to the rights that must be respected by provision of the Organic Law\nof SENARA.\n\n\n\n\n\n        2) With the exception of personnel appointed for a fixed term or for specific projects, the\nprinciple of stability in service shall be understood as guaranteed in all cases.\n\n\n\n\nArticle record\n\n\n\n\n\n        Personnel transferred to SENARA:\n\n\n\n\n\n        Article 10.-Personnel transferring to SENARA shall retain their acquired rights, pursuant\nto the provisions in Transitional Provisions II and V of Law No. 6877/83, and shall maintain the rights\nenshrined in the norms that governed their previous relationship, but administered henceforth\nsolely by the organic structure of SENARA, without prejudice to recourse to judicial channels.\n\n\n\n\n\n        2) Under no circumstances may the salary of officials transferred under the previous conditions be affected\nby reorganizations carried out due to the transfer. In such cases,\nthe salary shall be frozen until the employee's pay in their new situation adjusts to the\ncorresponding valuation.\n\n\n\n\n\n        3) Personnel transferring to SENARA from another public administration and who are not\nprotected by the cited transitional provisions and respective transfer decrees shall have the right to\nhave the seniority they held recognized, for all legal purposes.\n\n\n\n\nArticle record\n\n\n\n\n\n        Creation of irrigation districts:\n\n\n\n\n\n        Article 11.-Irrigation, drainage and flood control districts shall be created by\nExecutive Decree proposed by the Board of Directors of SENARA:\n\n\n\n\n\n        2) Prior to the approval of the project to create districts, SENARA shall hear the\ninterested institutions.\n\n\n\n\n\n        3) The Decree shall define:\n\n\n\n\n\n            a) The territorial limits of the district;\n\n\n\n\n\n            b) The public waters affected;\n\n\n\n\n\n            c) The participation of users in the management of the district; and\n\n\n\n\n\n            d) Any other aspect that must be regulated.\n\n\n\n\nArticle record\n\n        Rights and obligations of users:\n\n\n\n\n\n        Article 12.-The rights and obligations of users within the irrigation district shall be\ndefined by a special regulation approved by the Board of Directors of SENARA, which shall establish,\namong other matters, the mandatory nature of irrigation and drainage and the payment of the\ncorresponding fees. Article record\n\n        Water concessions in irrigation districts:\n\n\n\n\n\n        Article 13.-The Servicio Nacional de Electricidad is authorized to grant a single water\nconcession in favor of SENARA in the irrigation districts.\n\n\n\n\nArticle record\n\n        Service fees:\n\n\n\n\n\n        Article 14.-Consultancies and other services that constitute the ordinary activity of SENARA\nshall be provided subject to the payment of a price as agreed. When the price can be defined\ngenerically in advance, it shall be submitted for the approval of the Contraloría General de la\nRepública.\n\n\n\n\n\n        2) Irrigation and drainage services shall be governed by the following article.\n\n\n\n\nArticle record\n\n        Irrigation and drainage fees:\n\n\n\n\n\n        Article 15.-Except in qualified cases, the irrigation and drainage fees that SENARA must charge\nshall be at cost plus a development percentage.\n\n\n\n\n\n        2) The fees, fee regulations, and their modifications shall be proposed by\nSENARA, and the Servicio Nacional de Electricidad (SNE) must decide within the following month, under\npenalty of approval by administrative silence (silencio positivo) in the case of modifications.\n\n\n\n\n\n        3) SENARA may provisionally put into effect fees that do not involve\nmodifications to previous ones, while it obtains SNE's approval.\n\n\n\n\n\n        4) SENARA shall agree with SNE on the compensation to SNE for fee control.\n\n\n\n\nArticle record\n\n        Tax exemption and other privileges:\n\n\n\n\n\n        Article 16. - SENARA shall have the exemptions indicated in Article 13 of Law No. 6877/83.\n\n\n\n\n\n        2) The tax exemption shall cover any national or local tax, and that of stamps or\ncharges created for any reason.\n\n\n\n\n\n        3) SENARA shall also enjoy any other privilege or prerogative typical of public\nentities, within or outside of a lawsuit.\n\n\n\n\nArticle record\n\n        Exhaustion of administrative remedies:\n\n\n\n\n\n        Article 17. - The Board of Directors shall exhaust administrative remedies, after a motion for reconsideration (recurso de convocatoria) or a motion to vacate (recurso de reposición), or when it decides on appeal, without prejudice to the provisions of special\nlaws.\n\n\n\n\n\n        2) The decisions of the general manager and the internal auditor shall be appealable before the Board, within the fifth business day.\n\n\n\n\n\n        3) The decisions of lower bodies, even if they are deconcentrated, shall be directly appealable before the general manager, within the same period.\n\n\n\n\nArticle record\n\n        Effective date:\n\n\n\n\n\n        Article 18. - This regulation shall take effect from its publication in \"La Gaceta.\"\n\n\n\n\n\n        Given at the Presidency of the Republic. - San José, on the twenty-fourth day of April\nof nineteen eighty-five.\n\n\n\n\nArticle record\n\nGeneration date: 4/5/2026 14:58:50\n\nGo to the beginning of the document"
}