{
  "id": "norm-23019",
  "citation": "",
  "section": "norms",
  "doc_type": null,
  "title_es": "Reforma Reglamento General SENARA",
  "title_en": "Amendment to General Regulation of SENARA",
  "summary_es": "El Decreto Ejecutivo 23428, promulgado el 10 de mayo de 1994, reforma el Reglamento General del Servicio Nacional de Aguas Subterráneas, Riego y Avenamiento (SENARA) en dos aspectos clave. Primero, establece que el Ministro de Agricultura y Ganadería, como miembro de la Junta Directiva de SENARA y del Instituto de Desarrollo Rural, puede ser sustituido en sus ausencias por un representante de su confianza, formalizando una práctica ya existente. Segundo, modifica la composición y presidencia de la Junta Directiva, al adicionar un párrafo que dispone que esta será presidida por el Ministro de Agricultura y Ganadería o su representante, y en ausencia de ambos, por un Vicepresidente elegido anualmente por la misma Junta. Adicionalmente, se actualiza la referencia al Ministro de Desarrollo Rural en el artículo 2° del reglamento original, reflejando el cambio de denominación a raíz de la transformación del IDA en INDER (Ley 9036 de 2012). Este decreto es un instrumento de gobernanza administrativa que ajusta el funcionamiento interno de los órganos directivos de SENARA, asegurando continuidad y representación legal en la toma de decisiones, sin alterar las competencias sustantivas en materia de aguas subterráneas o riego.",
  "summary_en": "Executive Decree 23428, enacted on May 10, 1994, amends the General Regulation of the National Groundwater, Irrigation and Drainage Service (SENARA) in two key aspects. First, it establishes that the Minister of Agriculture and Livestock, as a member of the SENARA and Rural Development Institute Board of Directors, may be replaced during absences by a trusted representative, formalizing an existing practice. Second, it modifies the Board's composition and presidency by adding a paragraph stipulating that the Board will be chaired by the Minister of Agriculture and Livestock or his representative, and in the absence of both, by a Vice-President elected annually by the Board itself. Additionally, the reference to the Minister of Rural Development in Article 2 of the original regulation is updated, reflecting the rebranding resulting from the transformation of IDA into INDER (Law 9036 of 2012). This decree is an administrative governance instrument that adjusts the internal functioning of SENARA's governing bodies, ensuring continuity and legal representation in decision-making, without altering substantive competencies in groundwater or irrigation matters.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "",
  "year": "",
  "topic_ids": [
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": "_off-topic",
  "es_concept_hints": [
    "SENARA",
    "aguas subterráneas",
    "riego",
    "avenamiento",
    "Junta Directiva",
    "INDER",
    "IDA"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 140 incisos 3 y 18",
      "law": "Constitución Política"
    },
    {
      "article": null,
      "law": "Ley 6877"
    },
    {
      "article": null,
      "law": "Ley 6995"
    },
    {
      "article": "Art. 14",
      "law": "Ley 9036"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "SENARA",
    "aguas subterráneas",
    "riego",
    "avenamiento",
    "Junta Directiva",
    "Decreto Ejecutivo 23428",
    "INDER",
    "IDA",
    "Ministerio de Agricultura y Ganadería"
  ],
  "keywords_en": [
    "SENARA",
    "groundwater",
    "irrigation",
    "drainage",
    "Board of Directors",
    "Executive Decree 23428",
    "INDER",
    "IDA",
    "Ministry of Agriculture and Livestock"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 2°- Adiciónese el artículo 4° del Decreto Ejecutivo N° 16277-MAG, un párrafo que será primero, pasando el actual a segundo párrafo, el cual se leerá como sigue:\n\nLa Junta Directiva del SENARA será presidida por el Ministro de Agricultura y Ganadería o su representante, en ausencia de ambos será presidida por el Vicepresidente, escogido anualmente en su seno por la misma Junta.\n\nArtículo 3°- Modifícase el artículo 2° del Decreto Ejecutivo N° 16277-MAG, a fin de que en lugar del Ministro de Agricultura y Ganadería, se lea Ministro de Desarrollo rural.",
  "excerpt_en": "Article 2—A paragraph is added to Article 4 of Executive Decree No. 16277-MAG, which will be the first paragraph, and the current paragraph will become the second paragraph, reading as follows:\n\nThe Board of Directors of SENARA shall be chaired by the Minister of Agriculture and Livestock or his representative; in the absence of both, it shall be chaired by the Vice-President, elected annually from within by the Board itself.\n\nArticle 3—Article 2 of Executive Decree No. 16277-MAG is amended so that instead of Minister of Agriculture and Livestock, it reads Minister of Rural Development.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "The decree formalizes the practice that the Minister of Agriculture and Livestock may be replaced during absences as a member of the SENARA and INDER Board of Directors, and amends the SENARA Board's presidency to provide for a Vice-President in the absence of the Minister.",
    "summary_es": "El decreto formaliza la práctica de que el Ministro de Agricultura y Ganadería pueda ser sustituido en sus ausencias como miembro de la Junta Directiva de SENARA e INDER, y modifica la presidencia de la Junta Directiva de SENARA para prever la figura del Vicepresidente en ausencia del Ministro."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 2°",
      "quote_en": "The Board of Directors of SENARA shall be chaired by the Minister of Agriculture and Livestock or his representative; in the absence of both, it shall be chaired by the Vice-President, elected annually from within by the Board itself.",
      "quote_es": "La Junta Directiva del SENARA será presidida por el Ministro de Agricultura y Ganadería o su representante, en ausencia de ambos será presidida por el Vicepresidente, escogido anualmente en su seno por la misma Junta."
    },
    {
      "context": "Artículo 1°",
      "quote_en": "Article 1—The Minister of Agriculture and Livestock, as a Member of the Board of Directors of the Rural Development Institute, may be replaced during absences by a representative appointed by agreement of the same Minister.",
      "quote_es": "Artículo 1°- El Ministro de Agricultura y Ganadería como Miembro de la Junta Directiva del Instituto de Desarrollo Rural podrá ser sustituido en ausencias por un representante nombrado por acuerdo del mismo Ministro."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-17295",
        "kind": "affects_norm",
        "label": "16277"
      },
      {
        "target_id": "norm-72582",
        "kind": "affected_by_norm",
        "label": "Transforma el Instituto de Desarrollo Agrario (IDA) en el Instituto de Desarrollo Rural (INDER) y Crea Secretaría Técnica de Desarrollo Rural"
      },
      {
        "target_id": "norm-9209",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 6877"
      },
      {
        "target_id": "norm-6149",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 6995"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": {
    "1": [
      {
        "norm_id": "72582",
        "type": "Ley",
        "number": "9036",
        "date": "11/05/2012",
        "name": "Transforma el Instituto de Desarrollo Agrario (IDA) en el Instituto de Desarrollo Rural (INDER) y Crea Secretaría Técnica de Desarrollo Rural",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Modifica denominación",
        "mode": "Expresa",
        "in_corpus_id": "norm-72582",
        "in_corpus_title_en": "Law Transforming IDA into INDER and Creating the Technical Secretariat for Rural Development",
        "in_corpus_title_es": "Ley de Transformación del IDA en INDER y Creación de la Secretaría Técnica de Desarrollo Rural",
        "in_corpus_doc_type": "law",
        "in_corpus_date": "11/05/2012",
        "in_corpus_year": "2012"
      }
    ]
  },
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": {
    "2": [
      {
        "doc_id": "norm-17295",
        "label": "16277",
        "article": "2",
        "in_corpus_id": "norm-17295",
        "in_corpus_title_en": "General Regulation of SENARA",
        "in_corpus_title_es": "Reglamento General del SENARA",
        "in_corpus_citation": "Decreto 16277",
        "in_corpus_doc_type": "executive_decree",
        "in_corpus_date": "24/04/1985",
        "in_corpus_year": "1985"
      }
    ],
    "3": [
      {
        "doc_id": "norm-17295",
        "label": "16277",
        "article": "3",
        "in_corpus_id": "norm-17295",
        "in_corpus_title_en": "General Regulation of SENARA",
        "in_corpus_title_es": "Reglamento General del SENARA",
        "in_corpus_citation": "Decreto 16277",
        "in_corpus_doc_type": "executive_decree",
        "in_corpus_date": "24/04/1985",
        "in_corpus_year": "1985"
      }
    ]
  },
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\nTexto Completo Norma 23428\n\n                        Reforma Reglamento General SENARA (Servicio Nacional Aguas Subterráneas\nRiego y Avenamiento)\n\nN°\n23428\n\nEL\nPRESIDENTE DE LA REPÚBLICA\n\nY\nEL MINISTRO DE AGRICULTURA Y GANADERÍA\n\n  \n     En uso de las facultades conferidas en los incisos 3) y\n18) del artículo 140 de la Constitución Política, la Ley N° 6877 del 18 de\njulio de 1983 y 6995 del 22 de julio de 1983:\n\nConsiderando:\n\n  \n     1°- Que es necesario prever formalmente la posibilidad\nde que el ministro de Agricultura y Ganadería, Miembro de la Junta Directiva\ndel Servicio Nacional de Aguas Subterráneas, Riego y Avenamiento y del\nInstituto de Desarrollo Rural(*), según Ley N° 6877 del 18 de julio de 1983 y\n6995 del 22 de julio, que reformó el inciso b) del artículo 8 de la Ley de\nCreación del IDA, pueda ser sustituido\nen sus ausencias por el representante de su confianza, tal y como en todo caso\nha sido la práctica. Por tanto,\n\n(*)\n(Modificada su denominación por el artículo 14° de la Ley N° 9036 del 11 de\nmayo de 2012, \"Transforma el Instituto de Desarrollo Agrario (IDA) en el\nInstituto de Desarrollo Rural (INDER) y Crea Secretaría Técnica de Desarrollo\nRural\")\n\nDECRETAN:\n\n  \n     Artículo 1°- El Ministro de Agricultura y Ganadería\ncomo Miembro de la Junta Directiva del Instituto de Desarrollo Rural(*) podrá\nser sustituido en ausencias por un representante nombrado por acuerdo del mismo\nMinistro.\n\n(*)\n(Modificada su denominación por el artículo 14° de la Ley N° 9036 del 11 de\nmayo de 2012, \"Transforma el Instituto de Desarrollo Agrario (IDA) en el\nInstituto de Desarrollo Rural (INDER) y Crea Secretaría Técnica de Desarrollo\nRural\")\n\n     Artículo 2°- Adiciónese el artículo 4° del Decreto\nEjecutivo N° 16277-MAG, un párrafo que será primero, pasando el actual a\nsegundo párrafo, el cual se leerá como sigue:\n\n  \n     La Junta Directiva del SENARA será presidida por el\nMinistro de Agricultura y Ganadería o su representante, en ausencia de ambos\nserá presidida por el Vicepresidente, escogido anualmente en su seno por la\nmisma Junta.\n\n     Artículo 3°- Modifícase el artículo 2° del Decreto\nEjecutivo N° 16277-MAG, a fin de que en lugar del Ministro de Agricultura y\nGanadería, se lea Ministro de Desarrollo rural.\n\n     Artículo 4°- Rige a partir del 8 de mayo de 1994.\n\n  \n     Dado en la Presidencia de la República.- San José, a\nlos diez días del mes de mayo de mil novecientos noventa y cuatro.",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n                    -\n\nComplete Text of Norm 23428\n\n                        Reform of the General Regulation of SENARA (National Groundwater, Irrigation and Drainage Service)\n\nN°\n23428\n\nTHE PRESIDENT OF THE REPUBLIC\n\nAND\nTHE MINISTER OF AGRICULTURE AND LIVESTOCK\n\n  \n     In use of the powers conferred in subsections 3) and\n18) of article 140 of the Political Constitution, Law N° 6877 of July 18,\n1983 and 6995 of July 22, 1983:\n\nConsidering:\n\n  \n     1°- That it is necessary to formally provide for the possibility\nthat the Minister of Agriculture and Livestock, Member of the Board of Directors\nof the National Groundwater, Irrigation and Drainage Service and\nof the Institute of Rural Development(*), pursuant to Law N° 6877 of July 18, 1983 and\n6995 of July 22, which reformed subsection b) of article 8 of the Law of\nCreation of IDA, may be substituted\nin his absences by a representative of his trust, as has in any case\nbeen the practice. Therefore,\n\n(*)\n(Denomination modified by article 14° of Law N° 9036 of May 11,\n2012, \"Transforms the Institute of Agrarian Development (IDA) into the\nInstitute of Rural Development (INDER) and Creates the Technical Secretariat for Rural\nDevelopment\")\n\nDECREE:\n\n  \n     Article 1°- The Minister of Agriculture and Livestock\nas Member of the Board of Directors of the Institute of Rural Development(*) may\nbe substituted in absences by a representative appointed by agreement of the same\nMinister.\n\n(*)\n(Denomination modified by article 14° of Law N° 9036 of May 11,\n2012, \"Transforms the Institute of Agrarian Development (IDA) into the\nInstitute of Rural Development (INDER) and Creates the Technical Secretariat for Rural\nDevelopment\")\n\n     Article 2°- Add to article 4° of Executive Decree\nN° 16277-MAG, a paragraph which shall be the first, with the current one becoming the\nsecond paragraph, which shall read as follows:\n\n  \n     The Board of Directors of SENARA shall be chaired by the\nMinister of Agriculture and Livestock or his representative; in the absence of both\nit shall be chaired by the Vice President, chosen annually from within its membership by the\nsame Board.\n\n     Article 3°- Modify article 2° of Executive Decree\nN° 16277-MAG, so that instead of Minister of Agriculture and\nLivestock, it reads Minister of Rural Development.\n\n     Article 4°- In effect as of May 8, 1994.\n\n  \n     Given at the Presidency of the Republic.- San José, on the\nten days of the month of May of nineteen ninety-four."
}