{
  "id": "norm-29302",
  "citation": "Ley 7732",
  "section": "norms",
  "doc_type": "law",
  "title_es": "Ley Reguladora del Mercado de Valores",
  "title_en": "Securities Market Regulatory Law",
  "summary_es": "Esta ley, Ley 7732, establece el marco regulatorio para los mercados de valores en Costa Rica. Crea la Superintendencia General de Valores (Sugeval) como órgano de máxima desconcentración del Banco Central, encargado de velar por la transparencia, la correcta formación de precios, la protección de los inversionistas y la difusión de información. La ley regula la oferta pública de valores, los mercados primario y secundario organizados, las bolsas de valores, los puestos y agentes de bolsa, los fondos de inversión y sus sociedades administradoras, las entidades de custodia, las sociedades calificadoras de riesgo, y el sistema de compensación y liquidación. Define normas de conducta para los participantes, incluyendo el manejo de información privilegiada y la prevención de conflictos de interés. Establece un régimen de infracciones y sanciones administrativas, y dispone la integración y funciones del Consejo Nacional de Supervisión del Sistema Financiero (Conassif), que dirige a las superintendencias financieras. La ley no aborda temas ambientales.",
  "summary_en": "This law, Law 7732, establishes the regulatory framework for securities markets in Costa Rica. It creates the Superintendencia General de Valores (Sugeval) as a highly decentralized body of the Central Bank, charged with ensuring transparency, proper price formation, investor protection, and information dissemination. The law regulates the public offering of securities, primary and secondary organized markets, stock exchanges, brokerage firms and agents, investment funds and their management companies, custodial entities, risk rating agencies, and the clearing and settlement system. It defines rules of conduct for participants, including handling inside information and preventing conflicts of interest. It establishes a regime of administrative infractions and sanctions, and provides for the integration and functions of the National Council for Supervision of the Financial System (Conassif), which directs the financial superintendencies. The law does not address environmental matters.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "17/12/1997",
  "year": "1997",
  "topic_ids": [
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": "_off-topic",
  "es_concept_hints": [
    "oferta pública de valores",
    "Sugeval",
    "Conassif",
    "bolsa de valores",
    "puestos de bolsa",
    "fondos de inversión",
    "información privilegiada",
    "anotaciones en cuenta"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 1",
      "law": "Ley 7732"
    },
    {
      "article": "Art. 3",
      "law": "Ley 7732"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "mercado de valores",
    "Sugeval",
    "oferta pública",
    "bolsa de valores",
    "puestos de bolsa",
    "fondos de inversión",
    "Conassif",
    "transparencia",
    "protección al inversionista"
  ],
  "keywords_en": [
    "securities market",
    "Sugeval",
    "public offering",
    "stock exchange",
    "brokerage firms",
    "investment funds",
    "Conassif",
    "transparency",
    "investor protection"
  ],
  "excerpt_es": "ARTÍCULO 1.- Objeto\nEsta ley tiene por objeto regular los mercados de valores, las personas físicas o jurídicas que intervengan directa o indirectamente en ellos, los actos o contratos relacionados con tales mercados y los valores negociados en ellos.\n\nARTÍCULO 3.- Creación y funciones\nCréase la Superintendencia General de Valores, denominada en esta ley la Superintendencia, como órgano de máxima desconcentración del Banco Central de Costa Rica. La Superintendencia velará por la transparencia de los mercados de valores, la formación correcta de los precios en ellos, la protección de los inversionistas y la difusión de la información necesaria para asegurar la consecución de estos fines.",
  "excerpt_en": "ARTICLE 1.- Purpose\nThis law is intended to regulate securities markets, the natural or legal persons that directly or indirectly participate in them, the acts or contracts related to such markets, and the securities traded therein.\n\nARTICLE 3.- Creation and functions\nThe Superintendencia General de Valores, called in this law the Superintendency, is created as a highly decentralized body of the Central Bank of Costa Rica. The Superintendency shall ensure the transparency of securities markets, the correct formation of prices therein, the protection of investors, and the dissemination of information necessary to ensure the achievement of these purposes.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "Law 7732 establishes the comprehensive regulatory framework for Costa Rican securities markets, creating Sugeval and Conassif as supervisory entities.",
    "summary_es": "La Ley 7732 establece el marco regulatorio integral para los mercados de valores costarricenses, creando la Sugeval y el Conassif como entidades supervisoras."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 1",
      "quote_en": "This law is intended to regulate securities markets, the natural or legal persons that directly or indirectly participate in them, the acts or contracts related to such markets, and the securities traded therein.",
      "quote_es": "Esta ley tiene por objeto regular los mercados de valores, las personas físicas o jurídicas que intervengan directa o indirectamente en ellos, los actos o contratos relacionados con tales mercados y los valores negociados en ellos."
    },
    {
      "context": "Artículo 3",
      "quote_en": "The Superintendency shall ensure the transparency of securities markets, the correct formation of prices therein, the protection of investors, and the dissemination of information necessary to ensure the achievement of these purposes.",
      "quote_es": "La Superintendencia velará por la transparencia de los mercados de valores, la formación correcta de los precios en ellos, la protección de los inversionistas y la difusión de la información necesaria para asegurar la consecución de estos fines."
    },
    {
      "context": "Artículo 102",
      "quote_en": "Those who have inside information shall refrain from conducting, directly or indirectly, any type of market operation on the securities to which such information refers. Likewise, they must refrain from communicating it to third parties or recommending operations with such securities.",
      "quote_es": "Quienes dispongan de alguna información privilegiada deberán abstenerse de realizar, directa o indirectamente, cualquier tipo de operación en el mercado sobre los valores a que se refiere dicha información. Igualmente, deberán abstenerse de comunicarla a terceros o de recomendar operaciones con dichos valores."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "nexus-ext-1-0034-135894",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Primero Civil Res. 00631-2010"
      },
      {
        "target_id": "nexus-ext-1-0034-4015",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Segundo Civil Sección II Res. 00180-2001"
      },
      {
        "target_id": "nexus-sen-1-1011-1349976",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal de Casación Contencioso Administrativo y Civil de Hacienda Res. 00112-2025"
      },
      {
        "target_id": "nexus-ext-1-0034-369417",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Juzgado de Familia Especializado en Apelaciones de Pensiones Alimentarias Res. 01412-2024"
      },
      {
        "target_id": "nexus-ext-1-0034-369557",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal de Familia Res. 00992-2024"
      },
      {
        "target_id": "nexus-ext-1-0034-331543",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal de Apelación de Trabajo del I Circuito Judicial de San José Res. 01338-2022"
      },
      {
        "target_id": "nexus-sen-1-1011-1102027",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal de Casación Contencioso Administrativo y Civil de Hacienda Res. 00135-2022"
      },
      {
        "target_id": "nexus-sen-1-0004-1010733",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Primera de la Corte Res. 02758-2020"
      },
      {
        "target_id": "nexus-ext-1-0034-286050",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI Res. 00066-2020"
      },
      {
        "target_id": "nexus-ext-1-0004-296161",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Primera de la Corte Res. 00026-2020"
      },
      {
        "target_id": "nexus-ext-1-0034-251539",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal de Apelación de Trabajo del II Circuito Judicial de San José Res. 00013-2018"
      },
      {
        "target_id": "nexus-sen-1-0034-925205",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VIII Res. 00017-2017"
      },
      {
        "target_id": "nexus-ext-1-0034-154228",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00671-2015"
      },
      {
        "target_id": "nexus-sen-1-0034-640221",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI Res. 00075-2015"
      },
      {
        "target_id": "nexus-ext-1-0034-151082",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Primera de la Corte Res. 00401-2014"
      },
      {
        "target_id": "nexus-sen-1-0034-527945",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Primera de la Corte Res. 01247-2011"
      },
      {
        "target_id": "nexus-sen-1-0034-473163",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Segundo Civil Sección I Res. 00082-2010"
      },
      {
        "target_id": "nexus-sen-1-0034-448323",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Tercera de la Corte Res. 00870-2009"
      },
      {
        "target_id": "nexus-ext-1-0034-123795",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección II Res. 00241-2008"
      },
      {
        "target_id": "nexus-ext-1-0034-93611",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección I Res. 00473-2005"
      },
      {
        "target_id": "nexus-ext-1-0034-45450",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Tercera de la Corte Res. 00822-2003"
      },
      {
        "target_id": "norm-29302",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 7732  Art. 1"
      }
    ],
    "external": [
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0007-598685",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 03732-2014",
        "nexus_id": "sen-1-0007-598685",
        "expediente": "140019320007CO"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0007-488273",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 07619-2010",
        "nexus_id": "sen-1-0007-488273",
        "expediente": "100033420007CO"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-1335566",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 02625-2025",
        "nexus_id": "sen-1-0034-1335566",
        "expediente": "160012991178LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-1255674",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Res. 05917-2024",
        "nexus_id": "sen-1-0034-1255674",
        "expediente": "210031661027CA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-1214585",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Res. 00871-2024",
        "nexus_id": "sen-1-0034-1214585",
        "expediente": "160002071027CA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-1116212",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal II Circuito Judicial de San José Res. 01391-2022",
        "nexus_id": "sen-1-0034-1116212",
        "expediente": "122011570413PE"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-1104576",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal II Circuito Judicial de San José Res. 00797-2022",
        "nexus_id": "sen-1-0034-1104576",
        "expediente": "170004280396PE"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-1089412",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Segundo de Apelación Civil de San José Res. 00125-2022",
        "nexus_id": "sen-1-0034-1089412",
        "expediente": "190007230181CI"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-1017306",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal de Apelación Civil y Trabajo Alajuela Sede Alajuela Materia Civil Res. 00066-2021",
        "nexus_id": "sen-1-0034-1017306",
        "expediente": "180016631201CJ"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-996953",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal de Apelación Civil y Trabajo Cartago Sede Cartago Materia Laboral Res. 00185-2020",
        "nexus_id": "sen-1-0034-996953",
        "expediente": "180015620641LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-903286",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal de Apelación de Trabajo del I Circuito Judicial de San José Res. 00275-2018",
        "nexus_id": "sen-1-0034-903286",
        "expediente": "120020931178LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-740924",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI Res. 00030-2018",
        "nexus_id": "sen-1-0034-740924",
        "expediente": "110040971012CJ"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-731745",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Primera de la Corte Res. 01290-2017",
        "nexus_id": "sen-1-0034-731745",
        "expediente": "150002780004AR"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-715678",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00792-2017",
        "nexus_id": "sen-1-0034-715678",
        "expediente": "130010771178LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-691700",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal de Cartago Res. 00463-2016",
        "nexus_id": "sen-1-0034-691700",
        "expediente": "140013060219PE"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-631997",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal II Circuito Judicial de San José Res. 00171-2015",
        "nexus_id": "sen-1-0034-631997",
        "expediente": "100000850994PE"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-610372",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00767-2014",
        "nexus_id": "sen-1-0034-610372",
        "expediente": "070031850166LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-617283",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Primero Civil Res. 00314-2014",
        "nexus_id": "sen-1-0034-617283",
        "expediente": "140000390169CI"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-535618",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección IV Res. 00025-2012",
        "nexus_id": "sen-1-0034-535618",
        "expediente": "100014450166LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-535831",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI Res. 00020-2012",
        "nexus_id": "sen-1-0034-535831",
        "expediente": "110028771027CA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-526691",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VII Res. 00091-2011",
        "nexus_id": "sen-1-0034-526691",
        "expediente": "070003770163CA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-513786",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección V Res. 00034-2011",
        "nexus_id": "sen-1-0034-513786",
        "expediente": "090002931027CA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-492067",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VIII Res. 00076-2010",
        "nexus_id": "sen-1-0034-492067",
        "expediente": "070014060163CA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-423297",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VIII Res. 00022-2008",
        "nexus_id": "sen-1-0034-423297",
        "expediente": "040001720161CA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-377653",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Segundo Civil Sección I Res. 00169-2007",
        "nexus_id": "sen-1-0034-377653",
        "expediente": "050005480184CI"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-366389",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección I Res. 00004-2007",
        "nexus_id": "sen-1-0034-366389",
        "expediente": "060003370163CA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-343491",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Segundo Civil Sección I Res. 00148-2006",
        "nexus_id": "sen-1-0034-343491",
        "expediente": "060000010010CI"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-338989",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Segundo Civil Sección I Res. 00108-2006",
        "nexus_id": "sen-1-0034-338989",
        "expediente": "050005480184CI"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-358047",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Primera de la Corte Res. 01017-2005",
        "nexus_id": "sen-1-0034-358047",
        "expediente": "990004000163CA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-314540",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección III Res. 00244-2005",
        "nexus_id": "sen-1-0034-314540",
        "expediente": "020006460163CA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0007-298768",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 14201-2004",
        "nexus_id": "sen-1-0007-298768",
        "expediente": "030110480007CO"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-275754",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00575-2004",
        "nexus_id": "sen-1-0034-275754",
        "expediente": "021000030005CI"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-271112",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Segundo Civil Sección II Res. 00226-2004",
        "nexus_id": "sen-1-0034-271112",
        "expediente": "980007510183CI"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-271252",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00492-2004",
        "nexus_id": "sen-1-0034-271252",
        "expediente": "980032250166LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-243134",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección II Res. 00435-2003",
        "nexus_id": "sen-1-0034-243134",
        "expediente": "980006230014CA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-176176",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Primera de la Corte Res. 00767-2001",
        "nexus_id": "sen-1-0034-176176",
        "expediente": "970007920014CA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-128112",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Tercera de la Corte Res. 00957-2000",
        "nexus_id": "sen-1-0034-128112",
        "expediente": "990000200162PE"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-act-1-0003-3065-26",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "",
        "nexus_id": "act-1-0003-3065-26",
        "expediente": ""
      },
      {
        "ref_id": "nexus-act-1-0003-2781-11",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "",
        "nexus_id": "act-1-0003-2781-11",
        "expediente": ""
      }
    ]
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=29302&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-154837",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-598685",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "18-Mar-2014",
      "expediente": "140019320007CO",
      "redactor": "Nancy Hernández López",
      "descriptores": "Ministerio de Hacienda, Principio constitucional de razonabilidad, CONSULTA LEGISLATIVA FACULTATIVA",
      "restrictores": "El concepto de razonable solamente aquellos actos que se ubican fuera de ese marco,  deben tenerse como irrazonables, NO APLICA, Proyecto de \"Ley para desincentivar el ingreso de capitales externos\",  expediente legislativo número 18685",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "03732",
      "anno": "2014",
      "label": "Sala Constitucional Res. 03732-2014",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-154837"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-135894",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-487049",
      "despacho": "Tribunal Primero Civil",
      "date": "05-Jul-2010",
      "expediente": "090000610184CI",
      "redactor": "Alvaro Enrique Hernández Aguilar",
      "descriptores": "Proceso sucesorio, Bienes gananciales, Títulos de participación, Certificado de depósito a plazo",
      "restrictores": "Incidente de exclusión de bienes, Incidente de exclusión de bienes en proceso sucesorio, Análisis en caso de fallecimiento de la depositante antes de cumplirse su vencimiento, Análisis en caso de fallecimiento de la depositante antes del vencimiento del certificado de depósito a plazo, Consideraciones acerca de la condición de ganancial del dinero que conforma los contratos de inversión",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00631",
      "anno": "2010",
      "label": "Tribunal Primero Civil Res. 00631-2010",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-135894"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-134246",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-488273",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "27-Abr-2010",
      "expediente": "100033420007CO",
      "redactor": "Ernesto Jinesta Lobo",
      "descriptores": "Caja Costarricense de Seguro Social, Condena en costas, Derecho a la información",
      "restrictores": "Condenatoria a la  Caja Costarricense de Seguro Social al pago de las costas daños y perjuicios causados, Gerencia de Pensiones de la Caja Costarricense de Seguro Social, Violación del derecho alegado por la negativa injustificada de la recurrida en brindar al amparado la información solicitada, Omisión de la recurrida de hacer entrega de copias de las grabaciones de las sesiones Nos. 78 y 79 y de la sesión de 11 de febrero de 2010",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "07619",
      "anno": "2010",
      "label": "Sala Constitucional Res. 07619-2010",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-134246"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-4015",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-150860",
      "despacho": "Tribunal Segundo Civil Sección II",
      "date": "15-May-2001",
      "expediente": "990000960011CI",
      "redactor": "José Rodolfo León Díaz",
      "descriptores": "Quiebra, Puesto de bolsa, Superintendencia de valores",
      "restrictores": "Análisis sobre la potestad sancionatoria, Inaplicabilidad de las normas del Código de Comercio ante regulación expresa en cuanto a entidades financieras, Inaplicabilidad de normas generales del Código de Comercio, Análisis sobre legitimación para solicitar quiebra al concluir intervención administrativa, Análisis sobre legitimación para solicitarla al concluir procedimiento administrativo de intervención",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00180",
      "anno": "2001",
      "label": "Tribunal Segundo Civil Sección II Res. 00180-2001",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-4015"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-1011-379605",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-1011-1349976",
      "despacho": "Tribunal de Casación Contencioso Administrativo y Civil de Hacienda",
      "date": "11-Sep-2025",
      "expediente": "200036241027CA",
      "redactor": "Damaris María Vargas Vásquez",
      "descriptores": "Agente de bolsa, Mercado de valores",
      "restrictores": "Deber de dar información completa,  comprensible y veraz en operaciones de riesgo, Deber del agente de bolsa de dar información completa,  comprensible y veraz en operaciones de riesgo",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00112",
      "anno": "2025",
      "label": "Tribunal de Casación Contencioso Administrativo y Civil de Hacienda Res. 00112-2025",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-1011-379605"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-379947",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-1335566",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "date": "29-Ago-2025",
      "expediente": "160012991178LA",
      "redactor": "Eddy Rodríguez Chaves",
      "descriptores": "Despido encubierto, Reinstalación, Persona trabajadora bancaria, Superintendencia de Pensiones, Banco Central de Costa Rica",
      "restrictores": "Inexistencia de despido encubierto de persona trabajadora bancaria, Renuncia tácita o implícita ante aceptación de nombramiento pese a incompatibilidad legal y la omisión de gestionar un permiso o licencia sin goce de salario, Concepto",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "02625",
      "anno": "2025",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 02625-2025",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-379947"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-369417",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-1259194",
      "despacho": "Juzgado de Familia Especializado en Apelaciones de Pensiones Alimentarias",
      "date": "29-Oct-2024",
      "expediente": "150015800172PA",
      "redactor": "Tania Morera Solano",
      "descriptores": "Proceso de pensión alimentaria, Pensión alimentaria, Firma de documentos, Recurso de apelación en asuntos de familia",
      "restrictores": "Alcances del principio de informalidad en materia alimentaria, Análisis sobre la firma de documentos tanto por las partes como por sus abogados y representantes, Inadmisibilidad de recurso que trae adherida al documento imagen de una firma autógrafa",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "01412",
      "anno": "2024",
      "label": "Juzgado de Familia Especializado en Apelaciones de Pensiones Alimentarias Res. 01412-2024",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-369417"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-369557",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-1260961",
      "despacho": "Tribunal de Familia",
      "date": "29-Oct-2024",
      "expediente": "240008530364FA",
      "redactor": "No indica redactor",
      "descriptores": "Proceso de reconocimiento de unión de hecho, Unión de hecho, Competencia en asuntos de familia",
      "restrictores": "Análisis de la competencia para conocer sobre reconocimiento de unión de hecho en relación con las pretensiones de las partes, Improcedente rechazo de plano de la demanda cuando se pretende la ganancialidad una póliza de vida y una cuenta de ahorros suscrita y abierta en el extranjero, Improcedente rechazo de plano de la demanda de reconocimiento cuando se pretende la ganancialidad una póliza de vida y una cuenta de ahorros suscrita y abierta en el extranjero, Consideraciones en relación con la solicitud de repatriación de restos mortales o cenizas de una persona fallecida",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00992",
      "anno": "2024",
      "label": "Tribunal de Familia Res. 00992-2024",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-369557"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-371353",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-1255674",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo",
      "date": "08-Sep-2024",
      "expediente": "210031661027CA",
      "redactor": "Amy Lucía Miranda Alvarado",
      "descriptores": "Procedimiento administrativo disciplinario",
      "restrictores": "Análisis con respecto a la infracción al deber de cuidado en el régimen de mercado de valores, Procedimiento administrativo disciplinario de la SUGEVAL ante omisiones e incumplimientos en el servicio de asesoría en inversión",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "05917",
      "anno": "2024",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Res. 05917-2024",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-371353"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-362826",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-1214585",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo",
      "date": "14-Feb-2024",
      "expediente": "160002071027CA",
      "redactor": "Gustavo Octavio Irias Obando",
      "descriptores": "Daños y perjuicios derivados de responsabilidad civil de la Administración, Derecho a la información, Contrato de fideicomiso",
      "restrictores": "Indemnización de daño moral subjetivo a fideicomitente por falta de información veraz y oportuna previo a la inversión gestionada en entidad bancaria",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00871",
      "anno": "2024",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Res. 00871-2024",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-362826"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-331543",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-1128643",
      "despacho": "Tribunal de Apelación de Trabajo del I Circuito Judicial de San José",
      "date": "30-Nov-2022",
      "expediente": "190024620173LA",
      "redactor": "Diamantina Romero Cruz",
      "descriptores": "Auxilio de cesantía, Instituto Nacional de Seguros",
      "restrictores": "Análisis sobre la naturaleza jurídica del INS y de sus sociedades anónimas, Deber del INS de reconocer los años trabajados en sociedad anónima, Procedente pago de monto de auxilio de cesantía a “auxiliar administrativa” del INS Servicios S.A que  por sustitución patronal,  continuó labores con el INS",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "01338",
      "anno": "2022",
      "label": "Tribunal de Apelación de Trabajo del I Circuito Judicial de San José Res. 01338-2022",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-331543"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-325339",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-1116212",
      "despacho": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal II Circuito Judicial de San José",
      "date": "26-Sep-2022",
      "expediente": "122011570413PE",
      "redactor": "Patricia Vargas González",
      "descriptores": "Pena de inhabilitación, Inhabilitación especial",
      "restrictores": "Imposibilidad de aplicación por incorrecta técnica legislativa",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "01391",
      "anno": "2022",
      "label": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal II Circuito Judicial de San José Res. 01391-2022",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-325339"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-1011-317034",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-1011-1102027",
      "despacho": "Tribunal de Casación Contencioso Administrativo y Civil de Hacienda",
      "date": "29-Jun-2022",
      "expediente": "150091231027CA",
      "redactor": "Jéssica Alejandra Jiménez Ramírez",
      "descriptores": "Operadora de pensiones, Banco",
      "restrictores": "Entidades estatal y consideraciones acerca de las operadoras de pensiones, Instituciones autónomas como empresa,  sociedades anónimas del Estado y naturaleza pública de las entidades",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00135",
      "anno": "2022",
      "label": "Tribunal de Casación Contencioso Administrativo y Civil de Hacienda Res. 00135-2022",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-1011-317034"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-321524",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-1104576",
      "despacho": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal II Circuito Judicial de San José",
      "date": "06-Jun-2022",
      "expediente": "170004280396PE",
      "redactor": "Patricia Vargas González",
      "descriptores": "Falsedad ideológica de documento público o auténtico",
      "restrictores": "Concepto de documento público, Sistemas electrónicos o digitales son considerados documentos a efectos de configurar el tipo",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00797",
      "anno": "2022",
      "label": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal II Circuito Judicial de San José Res. 00797-2022",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-321524"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-317958",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-1089412",
      "despacho": "Tribunal Segundo de Apelación Civil de San José",
      "date": "28-Feb-2022",
      "expediente": "190007230181CI",
      "redactor": "José Rodolfo León Díaz",
      "descriptores": "Proceso sucesorio, Bienes gananciales, Medidas cautelares",
      "restrictores": "Medida cautelar sobre la mitad de las sumas contenidas en certificados de depósitos,  para responder por una eventual ganancialidad reclamada en proceso sucesorio, Simple hecho de haber sido designado como beneficiario de certificados de depósito a plazo no excluye por sí mismo la ganancialidad ni debilita los presupuestos de una medida cautelar otorgada",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00125",
      "anno": "2022",
      "label": "Tribunal Segundo de Apelación Civil de San José Res. 00125-2022",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-317958"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-296135",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-1017306",
      "despacho": "Tribunal de Apelación Civil y Trabajo Alajuela Sede Alajuela Materia Civil",
      "date": "29-Ene-2021",
      "expediente": "180016631201CJ",
      "redactor": "Sammy Moncada Ramírez",
      "descriptores": "Proceso monitorio dinerario, Letra de cambio",
      "restrictores": "Improcedencia de carga tributaria impuesta a letra de cambio para admitir demanda",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00066",
      "anno": "2021",
      "label": "Tribunal de Apelación Civil y Trabajo Alajuela Sede Alajuela Materia Civil Res. 00066-2021",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-296135"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0004-304925",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0004-1010733",
      "despacho": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "19-Nov-2020",
      "expediente": "120001360181CI",
      "redactor": "Damaris María Vargas Vásquez",
      "descriptores": "Responsabilidad, Deber de información",
      "restrictores": "Concepto y alcance, Responsabilidad objetiva, Responsabilidad bursátil",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "02758",
      "anno": "2020",
      "label": "Sala Primera de la Corte Res. 02758-2020",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0004-304925"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-290759",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-996953",
      "despacho": "Tribunal de Apelación Civil y Trabajo Cartago Sede Cartago Materia Laboral",
      "date": "23-Sep-2020",
      "expediente": "180015620641LA",
      "redactor": "Ronald Figueroa Acuña",
      "descriptores": "Auxilio de cesantía, Instituto Nacional de Seguros",
      "restrictores": "Análisis sobre la naturaleza jurídica del INS y de sus sociedades anónimas, Improcedente devolución del monto por cesantía a una “auxiliar administrativa” del INS al no regirle las obligaciones legales que si asisten a un funcionario público",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00185",
      "anno": "2020",
      "label": "Tribunal de Apelación Civil y Trabajo Cartago Sede Cartago Materia Laboral Res. 00185-2020",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-290759"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-286050",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-978937",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI",
      "date": "28-May-2020",
      "expediente": "180030771027CA",
      "redactor": "Jose Roberto Garita Navarro",
      "descriptores": "Proceso contencioso administrativo, Comisión Nacional de Préstamos para la Educación",
      "restrictores": "Análisis con respecto a la aplicación de la contribución parafiscal como medida de financiamiento, Improcedente ordenar el pago de supuestas diferencias a favor de CONAPE por cuanto los traslados de fondos realizados por el banco demandado se ajustan a los parámetros legales de la contribución parafiscal debatida",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00066",
      "anno": "2020",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI Res. 00066-2020",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-286050"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0004-296161",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0004-961918",
      "despacho": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "14-Ene-2020",
      "expediente": "110025281027CA",
      "redactor": "Yazmín Aragón Cambronero",
      "descriptores": "Consejo Nacional de Supervisión del Sistema Financiero, Operadora de pensiones, Principio de reserva legal",
      "restrictores": "Comisión, Concepto y alcance, Potestad reglamentaria",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00026",
      "anno": "2020",
      "label": "Sala Primera de la Corte Res. 00026-2020",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0004-296161"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-252065",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-903286",
      "despacho": "Tribunal de Apelación de Trabajo del I Circuito Judicial de San José",
      "date": "10-Abr-2018",
      "expediente": "120020931178LA",
      "redactor": "Silvia Elena Vargas Soto",
      "descriptores": "Sentencia laboral, Principio de defensa en materia laboral, Principio de inmediatez de la prueba en materia laboral, Relación laboral, Banco Nacional de Costa Rica",
      "restrictores": "Emisión del fallo por juez distinto al de recepción de prueba no lo quebranta, Emisión por juez distinto al de recepción de prueba no quebranta el derecho de defensa, Inaplicabilidad debido al carácter escrito del proceso, Independencia de la Corredora de Seguros a efectos de determinar continuidad laboral, Inexistencia de continuidad en caso de trabajador que pasa de laborar para el Banco Nacional a la BN Corredora de Seguros S.A",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00275",
      "anno": "2018",
      "label": "Tribunal de Apelación de Trabajo del I Circuito Judicial de San José Res. 00275-2018",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-252065"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-164261",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-740924",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI",
      "date": "13-Mar-2018",
      "expediente": "110040971012CJ",
      "redactor": "Jose Roberto Garita Navarro",
      "descriptores": "Proceso contencioso administrativo, Principio de reserva de ley en materia tributaria",
      "restrictores": "Análisis sobre la sujeción o no del Fondo de Pensiones y Jubilaciones del Poder Judicial al ejercicio fiscalizador de la S.U.P.E.N",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00030",
      "anno": "2018",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI Res. 00030-2018",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-164261"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-251539",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-861880",
      "despacho": "Tribunal de Apelación de Trabajo del II Circuito Judicial de San José",
      "date": "17-Ene-2018",
      "expediente": "140020571178LA",
      "redactor": "Kattia Auxiliadora Sequeira Muñoz",
      "descriptores": "Relación laboral, Principio de continuidad laboral, Persona trabajadora bancaria, Banco de Costa Rica, Prescripción en materia laboral",
      "restrictores": "Concepto y cómputo del plazo para reclamar derechos laborales, Continuidad patronal con respecto a trabajador de Banco de Costa Rica que fue contratado bajo nueva condiciones por “BCR Operadora de Pensiones Complementarias S.A.”, Existencia con respecto a trabajador que fue contratado bajo nuevas condiciones por “BCR Operadora de Pensiones Complementarias S.A.”, Existencia de continuidad laboral con respecto a trabajador de BCR que fue contratado bajo nuevas condiciones por “Operadora de Pensiones Complementarias S.A.”, Naturaleza jurídica, Análisis sobre la constitución de sociedades como instrumento a disposición de entidades bancarias para la consecución de sus fines, Existencia de continuidad laboral con respecto a trabajador que fue contratado bajo nuevas condiciones por “BCR Operadora de Pensiones Complementarias S.A.”",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00013",
      "anno": "2018",
      "label": "Tribunal de Apelación de Trabajo del II Circuito Judicial de San José Res. 00013-2018",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-251539"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-163195",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-731745",
      "despacho": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "26-Oct-2017",
      "expediente": "150002780004AR",
      "redactor": "William Molinari Vilchez",
      "descriptores": "Recurso de nulidad contra laudo arbitral, Prescripción mercantil",
      "restrictores": "Análisis sobre el vicio de contradicción con el orden público en relación a las normas relativas a la prescripción, Normas constituyen materia de orden público, Plazo aplicable a actividad bursátil vinculada con transacciones de títulos y efectos de comercio negociados en el mercado de valores, Alcances",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "01290",
      "anno": "2017",
      "label": "Sala Primera de la Corte Res. 01290-2017",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-163195"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-161568",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-715678",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "date": "16-Jun-2017",
      "expediente": "130010771178LA",
      "redactor": "Julia Varela Araya",
      "descriptores": "Relación laboral, Corredor de bolsa, Principio de primacía de la realidad",
      "restrictores": "Análisis la presunción de laboralidad con respecto al contrato por servicios profesionales,  elementos y aplicación del principio de primacía de la realidad, Análisis sobre los elementos para determinar la existencia de una relación laboral, Concepto y aplicación para determinar existencia de relación laboral, Consideraciones en caso de agente corredor de bolsa",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00792",
      "anno": "2017",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00792-2017",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-161568"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-265862",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-925205",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VIII",
      "date": "15-Feb-2017",
      "expediente": "130079921027CA",
      "redactor": "Carlos Gongora Fuentes",
      "descriptores": "Intermediación financiera, Superintendencia General de Entidades Financieras, Consejo Nacional de Supervisión del Sistema Financiero, Contrato bancario, Crédito bancario, Libertad de comercio y libre competencia, Consumidor, Banca estatal, Cláusula contractual abusiva, Banco Popular y de Desarrollo Comunal, Banco Central de Costa Rica, Banco Crédito Agrícola de Cartago, Banco Nacional de Costa Rica, Banco de Costa Rica",
      "restrictores": "Análisis en relación a la competencia de la SUGEF y el CONASSIF y alcances del control por parte de la jurisdicción contencioso administrativa, Análisis respecto a su competencia y la de la SUGEF en relación con la libertad de comercio y alcances del control por parte de la jurisdicción contencioso administrativa, Análisis sobre la competencia de la SUGEF y el CONASSIF respecto a la intermediación financiera junto a la libertad de comercio y alcances del control por parte de la jurisdicción contencioso administrativa, Análisis sobre la competencia de la SUGEF y el CONASSIF respecto a la libertad de comercio y alcances del control por parte de la jurisdicción contencioso administrativa, Análisis sobre la imposibilidad de regular las herramientas de protección del interés económico como la tasa techo y la no inclusión de la cláusula abusiva en contratos bancarios, Análisis sobre su competencia y la de CONASSIF en relación a la intermediación financiera,  la libertad de comercio y alcances del control por parte de la jurisdicción contencioso administrativa, Fundamento de la imposibilidad de imponer a bancos demandados tasas techos en operaciones de crédito y regular la no inclusión de cláusulas abusivas, Fundamento de la imposibilidad de regular su no inclusión en contratos de crédito bancarios, Imposibilidad de imposición de tasas techos en operaciones de crédito y regular la no inclusión de cláusulas abusivas, Imposibilidad de regular las herramientas de protección del interés económico del consumidor como la tasa techo y la no inclusión de la cláusula abusiva en contratos bancarios, Fundamento de la imposibilidad de imponer a bancos demandados tasas techos en operaciones crediticias y regular la no inclusión de cláusulas abusivas, Alcances de la competencia de la SUGEF y el CONASSIF respecto a la intermediación financiera junto a la libertad de comercio y alcances del control por parte de la jurisdicción contencioso administrativa",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00017",
      "anno": "2017",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VIII Res. 00017-2017",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-265862"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-161356",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-691700",
      "despacho": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal de Cartago",
      "date": "29-Jul-2016",
      "expediente": "140013060219PE",
      "redactor": "Rosibel López Madrigal",
      "descriptores": "Incumplimiento de medida de protección, Desobediencia",
      "restrictores": "Aplicabilidad en caso donde se imcumplió una medida dictada luego de cesado el vínculo por afinidad, Cese del vínculo por afinidad no impide dictar la medida pero si aplicar el tipo concreto",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00463",
      "anno": "2016",
      "label": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal de Cartago Res. 00463-2016",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-161356"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-154228",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-642759",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "date": "26-Jun-2015",
      "expediente": "110000401178LA",
      "redactor": "María Alexandra Bogantes Rodríguez",
      "descriptores": "Relación laboral estatutaria, Persona trabajadora bancaria, Auxilio de cesantía, Prescripción en materia laboral, Banco de Costa Rica",
      "restrictores": "Cómputo del plazo de prescripción para reclamar derechos laborales, Cómputo del plazo para reclamar derechos laborales y normativa aplicable, Existencia de continuidad patronal con respecto a trabajadora de Banco de Costa Rica que fue contratada por “BCR Corredora de Seguros S.A.”, Naturaleza jurídica, Trabajadora de Banco de Costa Rica que fue contratada por “BCR Corredora de Seguros S.A.”, Análisis sobre la constitución de sociedades en el empleo público, Deber de reintegrar lo pagado por auxilio de cesantía al seguir prestando servicios a un ente público o empresa pública, Deber de reintegrar lo pagado al existir continuidad patronal en un ente público, Deber de reintegrar lo pagado por auxilio de cesantía al seguir prestando servicios a un ente público, Existencia de continuidad patronal con respecto a trabajadora que fue contratada por “BCR Corredora de Seguros S.A.”",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00671",
      "anno": "2015",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00671-2015",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-154228"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-156524",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-640221",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI",
      "date": "08-May-2015",
      "expediente": "140024531027CA",
      "redactor": "Jose Roberto Garita Navarro",
      "descriptores": "Sociedad administradora de fondos de inversión, Fondos de inversión, Renta neta, Renta bruta",
      "restrictores": "Concepto, Generalidades sobre la sociedad administradora y el esquema básico de deducibilidad, Generalidades sobre su aplicación y el esquema básico de deducibilidad",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00075",
      "anno": "2015",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI Res. 00075-2015",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-156524"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-154729",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-631997",
      "despacho": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal II Circuito Judicial de San José",
      "date": "05-Feb-2015",
      "expediente": "100000850994PE",
      "redactor": "Joe Campos Bonilla",
      "descriptores": "Abuso sexual contra persona mayor de edad, Principio de legalidad en materia penal, Principio de tipicidad",
      "restrictores": "Inexistencia de despenalización del tipo y quebranto al principio de legalidad y tipicidad, Inexistencia de quebranto y despenalización del tipo de abusos sexuales contra personas mayores de edad",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00171",
      "anno": "2015",
      "label": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal II Circuito Judicial de San José Res. 00171-2015",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-154729"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-152440",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-610372",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "date": "01-Ago-2014",
      "expediente": "070031850166LA",
      "redactor": "Julia Varela Araya",
      "descriptores": "Relación laboral, Principio de primacía de la realidad",
      "restrictores": "Análisis sobre la presunción de laboralidad con respecto al contrato por servicios profesionales y aplicación del principio de primacía de la realidad, Concepto y aplicación para determinar existencia de relación laboral, Existencia en caso de agente de bolsa",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00767",
      "anno": "2014",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00767-2014",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-152440"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-154294",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-617283",
      "despacho": "Tribunal Primero Civil",
      "date": "24-Abr-2014",
      "expediente": "140000390169CI",
      "redactor": "Manuel Hernández Casanova",
      "descriptores": "Proceso monitorio arrendaticio, Legitimación",
      "restrictores": "Falta de legitimación para promover desahucio de junta administradora de fondo de inversión al ser transmitido el dominio del bien arrendado, Imposibilidad para promover desahucio de junta administradora de fondo de inversión al ser transmitido el dominio del bien arrendado",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00314",
      "anno": "2014",
      "label": "Tribunal Primero Civil Res. 00314-2014",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-154294"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-151082",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-599999",
      "despacho": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "13-Mar-2014",
      "expediente": "110025591027CA",
      "redactor": "Román Solís Zelaya",
      "descriptores": "Instituto Nacional de Seguros, Oferta pública de valores, Contrato de fideicomiso, Contratación administrativa",
      "restrictores": "Nulidad del inciso b) artículo 76 del Reglamento sobre Oferta Pública de Valores, Posibilidad del INS de participar como fiduciario en los contratos de fideicomiso de obra pública, Posibilidad de participar como fiduciario en los contratos de fideicomiso de obra pública",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00401",
      "anno": "2014",
      "label": "Sala Primera de la Corte Res. 00401-2014",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-151082"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-141381",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-535618",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección IV",
      "date": "06-Mar-2012",
      "expediente": "100014450166LA",
      "redactor": "Carlos Enrique Espinoza Salas",
      "descriptores": "Administración pública, Banca estatal",
      "restrictores": "Análisis sobre el régimen jurídico regulatorio de la relación de empleo público y privado, Régimen jurídico regulatorio de la relación de empleo público y privado",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00025",
      "anno": "2012",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección IV Res. 00025-2012",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-141381"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-141429",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-535831",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI",
      "date": "01-Feb-2012",
      "expediente": "110028771027CA",
      "redactor": "No indica redactor",
      "descriptores": "Reglamento, Consejo Nacional de Supervisión del Sistema Financiero, Mercado de valores",
      "restrictores": "Análisis de su potestad reglamentaria, Clasificación y características, Nulidad de normas reglamentarias del CONASSIF que imponen restricciones para venta y compra de acciones entre puestos activos e integración de Juntas Directivas, Nulidad de normas que imponen restricciones para venta y compra de acciones entre sus puestos de bolsa e integración de Juntas Directivas, Alcances de los dictados por entes públicos descentralizados, Potestad del CONASSIF para dictarlos conforme a la ley con respecto a ciertos aspectos de la Bolsa de Valores y del Puesto de Bolsa",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00020",
      "anno": "2012",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI Res. 00020-2012",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-141429"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-139268",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-526691",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VII",
      "date": "25-Oct-2011",
      "expediente": "070003770163CA",
      "redactor": "Judith Reyes Castillo",
      "descriptores": "Potestad sancionatoria administrativa, Sanción administrativa, Principio de tipicidad en materia administrativa",
      "restrictores": "Análisis en el sistema sancionatorio administrativo, Aplicación de los principios de derecho punitivo, Aplicación de principios de derecho punitivo y alcances del de tipicidad en el procedimiento sancionatorio, Imposición ajustada a derecho en relación con la compra de bonos de deuda externa, Sanción ajustada a derecho en relación con la compra de bonos de deuda externa",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00091",
      "anno": "2011",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VII Res. 00091-2011",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-139268"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-142086",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-527945",
      "despacho": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "26-Sep-2011",
      "expediente": "090006261027CA",
      "redactor": "Anabelle León Feoli",
      "descriptores": "Banco Central de Costa Rica, Superintendencia General de Valores, Mercado de valores, Secreto bancario",
      "restrictores": "Análisis sobre legalidad del artículo 118 del reglamento del SINPE en relación con las potestades del Banco Central, Análisis sobre legalidad del artículo 118 del reglamento del SINPE en relación con potestades del Banco Central, Potestades en relación a la SUGEVAL y legalidad del artículo 118 del reglamento del SINPE, Reglamento del SINPE que requiere datos de participantes de la bolsa de valores no lo quebranta, Revelación de datos de participante de bolsa de valores no quebranta derecho a la intimidad ni al secreto bancario",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "01247",
      "anno": "2011",
      "label": "Sala Primera de la Corte Res. 01247-2011",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-142086"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-136519",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-513786",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección V",
      "date": "23-Feb-2011",
      "expediente": "090002931027CA",
      "redactor": "No indica redactor",
      "descriptores": "Sanción administrativa, Mercado de valores",
      "restrictores": "Generalidades de la potestad sancionatoria, Potestad sancionatoria del Estado sobre sujetos que intervienen en los mercados de valores, Sanción por falta de diligencia en el mercado bursátil de acuerdo al ordenamiento jurídico",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00034",
      "anno": "2011",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección V Res. 00034-2011",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-136519"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-133893",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-492067",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VIII",
      "date": "29-Sep-2010",
      "expediente": "070014060163CA",
      "redactor": "Sandra Quesada Vargas",
      "descriptores": "Actividad bursátil, Prescripción en materia administrativa",
      "restrictores": "Cómputo ante incumplimiento al deber legal de información con cargo a los intervinientes en operaciones bursátiles, Sanción aplicable y cómputo de la prescripción ante incumplimiento al deber legal de información con cargo a los intervinientes",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00076",
      "anno": "2010",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VIII Res. 00076-2010",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-133893"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-132879",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-473163",
      "despacho": "Tribunal Segundo Civil Sección I",
      "date": "03-Mar-2010",
      "expediente": "050015870164CI",
      "redactor": "Jorge Enrique Olaso Alvarez",
      "descriptores": "Competencia por materia, Operadora de pensiones",
      "restrictores": "Conocimiento de asuntos provenientes de operadoras de pensiones de bancos estatales corresponde a la Jurisdicción Contencioso Administrativo, Naturaleza jurídica, Análisis respecto a la competencia por materia",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00082",
      "anno": "2010",
      "label": "Tribunal Segundo Civil Sección I Res. 00082-2010",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-132879"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-128523",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-448323",
      "despacho": "Sala Tercera de la Corte",
      "date": "09-Jul-2009",
      "expediente": "040053740647PE",
      "redactor": "No indica redactor",
      "descriptores": "Uso de información privilegiada",
      "restrictores": "Actuación anómala en concesión de crédito",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00870",
      "anno": "2009",
      "label": "Sala Tercera de la Corte Res. 00870-2009",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-128523"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-124876",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-423297",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VIII",
      "date": "31-Oct-2008",
      "expediente": "040001720161CA",
      "redactor": "Elías Baltodano Gómez",
      "descriptores": "Sentencia constitucional, Tributos, Impuesto sobre la renta",
      "restrictores": "Concepto de renta bruta,  diferencias cambiarias,  territorialidad,  condonación,  recompras y gastos deducibles, Efectos de las sentencias estimatorias en acciones de inconstitucionalidad, Gastos deducibles del impuesto sobre la renta, Concepto de renta bruta,  diferencias cambiarias,  territorialidad,  condonación y recompras",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00022",
      "anno": "2008",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VIII Res. 00022-2008",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-124876"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-123795",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-415203",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección II",
      "date": "18-Jul-2008",
      "expediente": "970007880014CA",
      "redactor": "Silvia Consuelo Fernández Brenes",
      "descriptores": "Carga de la prueba en materia tributaria, Impuesto sobre la renta, Tributos",
      "restrictores": "Análisis sobre las utilidades derivadas del manejo de las inversiones de títulos valores, Cobro del impuesto sobre la renta de las utilidades derivadas del manejo de las inversiones de títulos valores, Corresponde al contribuyente, Reglas de interpretación,  potestad del Estado y carga de la prueba en materia tributaria",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00241",
      "anno": "2008",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección II Res. 00241-2008",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-123795"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-113022",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-377653",
      "despacho": "Tribunal Segundo Civil Sección I",
      "date": "11-May-2007",
      "expediente": "050005480184CI",
      "redactor": "Stella Bresciani Quirós",
      "descriptores": "Quiebra, Puesto de bolsa",
      "restrictores": "Fondos pertenecientes a terceros no forman parte del activo a repartir en caso de decretarse la quiebra, Fondos pertenecientes a terceros no forman parte del activo a repartir en caso de decretarse sobre un puesto de bolsa",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00169",
      "anno": "2007",
      "label": "Tribunal Segundo Civil Sección I Res. 00169-2007",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-113022"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-108913",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-366389",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección I",
      "date": "12-Ene-2007",
      "expediente": "060003370163CA",
      "redactor": "José Joaquín Villalobos Soto",
      "descriptores": "Expropiación",
      "restrictores": "Análisis sobre el convenio de avenimiento o cesión amistosa, Tipo de interés y normativa aplicable",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00004",
      "anno": "2007",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección I Res. 00004-2007",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-108913"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-102143",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-343491",
      "despacho": "Tribunal Segundo Civil Sección I",
      "date": "30-May-2006",
      "expediente": "060000010010CI",
      "redactor": "Stella Bresciani Quirós",
      "descriptores": "Quiebra, Junta liquidadora",
      "restrictores": "Junta de liquidación que rechaza solicitud de legalización de crédito a banco privado referido a contribución forzosa adeudada a la SUGEF, Rechazo solicitud de legalización de crédito a banco privado referido a contribución forzosa adeudada a la SUGEF, Aplicación del término de prescripción por parte de la Junta Liquidadora y normativa aplicable, Aplicación del término de prescripción y normativa aplicable",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00148",
      "anno": "2006",
      "label": "Tribunal Segundo Civil Sección I Res. 00148-2006",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-102143"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-103035",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-338989",
      "despacho": "Tribunal Segundo Civil Sección I",
      "date": "21-Abr-2006",
      "expediente": "050005480184CI",
      "redactor": "Edgar Eduardo Alvarado Luna",
      "descriptores": "Puesto de bolsa",
      "restrictores": "Procedimiento de quiebra o liquidación de una sociedad administradora de fondos de inversión",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00108",
      "anno": "2006",
      "label": "Tribunal Segundo Civil Sección I Res. 00108-2006",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-103035"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-120850",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-358047",
      "despacho": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "21-Dic-2005",
      "expediente": "990004000163CA",
      "redactor": "Luis Guillermo Rivas Loáiciga",
      "descriptores": "Oferta pública de valores, Mercado de valores, Superintendencia General de Valores, Valores de comercio",
      "restrictores": "Análisis sobre el concepto,  control y actividades que se encuentran bajo vigilancia, Concepto, Concepto,  fundamento,  objeto y valores que lo comprenden, Funciones y atribuciones, Necesidad de someter las entidades financieras a un régimen especial de supervisión administrativa, Alcances de la función microeconómica y macroeconómica",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "01017",
      "anno": "2005",
      "label": "Sala Primera de la Corte Res. 01017-2005",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-120850"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-93611",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-323512",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección I",
      "date": "04-Nov-2005",
      "expediente": "030000530161CA",
      "redactor": "José Joaquín Villalobos Soto",
      "descriptores": "Contribución especial, Caja Costarricense de Seguro Social, Superintendencia de Pensiones, Exoneración de tributos",
      "restrictores": "Exoneración de tributos a favor de la CCSS no elimina la obligación de ésta de pagar aquella que la ley Nº 7732fija a favor de la SUPEN, Exoneración de tributos a favor de la CCSS no elimina la obligación de pagar la contribución especial que la ley Nº 7732fija a su favor, Exoneración de tributos a su favor no elimina la obligación de pagar la contribución especial que la ley Nº 7732fija a favor de la SUPEN, Fijación por ley no impide la promulgación de normas posteriores que modifiquen en alguna forma su aplicación o contenido, Existencia a favor de la CCSS no elimina la obligación de ésta de pagar la contribución especial que la ley Nº 7732fija a favor de la SUPEN",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00473",
      "anno": "2005",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección I Res. 00473-2005",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-93611"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-85816",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-314540",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección III",
      "date": "03-Ago-2005",
      "expediente": "020006460163CA",
      "redactor": "Rose Mary Chambers Rivas",
      "descriptores": "Intereses legales en materia mercantil",
      "restrictores": "Normativa aplicable",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00244",
      "anno": "2005",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección III Res. 00244-2005",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-85816"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-82293",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-298768",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "14-Dic-2004",
      "expediente": "030110480007CO",
      "redactor": "Fabián Volio Echeverría",
      "descriptores": "Banca privada, Secreto bancario, Jurisprudencia constitucional, Condena en costas, Derecho a la información",
      "restrictores": "El Banco Cuscatlán, Estima el recurrente que la decisión de las autoridades de Valores Cuscatlán de no entregar la información solicitada sobre los movimientos de la cuenta que mantiene el Partido Unidad Social Cristiana violenta sus derechos fundamentales, Se condena a Valores Cuscatlán Puesto de Bolsa SA al pago de las costas daños y perjuicios causados, Ver artículos 11-13 y 14 Reglamento Sobre el pago de los gastos de los Partidos Políticos emitido por el Tribunal Supremo de Elecciones, Violación del derecho alegado porque la información requerida es respecto de cuentas que mantiene el Partido Unidad En Valores Cuscatlán",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "14201",
      "anno": "2004",
      "label": "Sala Constitucional Res. 14201-2004",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-82293"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-68467",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-275754",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "date": "14-Jul-2004",
      "expediente": "021000030005CI",
      "redactor": "Bernardo Van Der Laat Echeverría",
      "descriptores": "Responsabilidad civil de la persona juzgadora, Ejecución de sentencia laboral, Cosa juzgada en asuntos laborales, Costas",
      "restrictores": "Análisis acerca de los requisitos de procedencia del reclamo, Concepto y características en relación con la ejecución de sentencia, Concepto,  finalidad y análisis sobre las potestades y limitaciones del juez, Supuesto en que procede la exención dentro de proceso de responsabilidad civil de los jueces, Improcedente con respecto a jueces que para ejecutar fallo con autoridad de cosa juzgada material efectúan los cálculos matemáticos correspondientes, Realización de las operaciones matemáticas correspondientes en estricto apego al fallo ejecutado no genera responsabilidad civil",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00575",
      "anno": "2004",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00575-2004",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-68467"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-63033",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-271112",
      "despacho": "Tribunal Segundo Civil Sección II",
      "date": "30-Jun-2004",
      "expediente": "980007510183CI",
      "redactor": "Patricia Molina Escobar",
      "descriptores": "Puesto de bolsa, Títulos valores",
      "restrictores": "Análisis acerca de la titularidad e infungibilidad de los entregados a puesto de bolsa para ser negociados en mercado de valores, Insuficiencia de elementos probatorios que identifiquen a los títulos valores impide ordenar su reivindicación, Análisis acerca de su titularidad e infungibilidad cuando le son entregados para recompra en mercado de valores, Concepto y naturaleza jurídica de la recompra, Insuficiencia de elementos probatorios que los identifique impide ordenar reivindicación de bienes, Necesaria presentación del contrato en donde se pacta la negociación",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00226",
      "anno": "2004",
      "label": "Tribunal Segundo Civil Sección II Res. 00226-2004",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-63033"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-64974",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-271252",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "date": "16-Jun-2004",
      "expediente": "980032250166LA",
      "redactor": "Julia Varela Araya",
      "descriptores": "Permiso sin goce de salario, Persona trabajadora bancaria, Renuncia al trabajo",
      "restrictores": "Concepto e improcedencia del pago de auxilio de cesantía, Funcionario de la SUGEF que solicita permiso sin goce de salario para trabajar con otra empresa bancaria, Trabajador de la SUGEF que lo solicita para laborar con empresa bancaria, Denegatoria fundada en incompatibilidad legal con el ejercicio de su cargo",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00492",
      "anno": "2004",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00492-2004",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-64974"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-45450",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-243219",
      "despacho": "Sala Tercera de la Corte",
      "date": "22-Sep-2003",
      "expediente": "942011270202PE",
      "redactor": "Alfonso Chaves Ramírez",
      "descriptores": "Peculado, Concurso material, Banco Anglo Costarricense, Empresa, Banco comercial estatal, Sociedad anónima, Servidor público, Principio de legalidad en materia laboral, Empresa pública, Delito continuado",
      "restrictores": "Análisis sobre la distracción de fondos públicos del Banco Anglo Costarricense y medios empleados para configurar el delito, Análisis sobre la normativa aplicable cuando pertenece a un ente público en relación con el caso del Banco Anglo Costarricense, Análisis sobre la normativa que la regula y distinción con la empresa pública, Análisis sobre su aplicación al servidor público en relación con la distracción de fondos públicos del Banco Anglo Costarricense, Concepto,  tipos,  alcances sobre la normativa que la regula y distinción con las empresas privadas, Distinción con el delito continuado, Distracción de fondos públicos del Banco Anglo Costarricense, Funciones y naturaleza jurídica, Medios empleados para configurar el delito de peculado, Naturaleza jurídica de \"Almacén de Valores Comerciales S. A.\" creado por iniciativa del Banco Anglo Costarricense, Análisis sobre la normativa que regula las empresas públicas y las empresas privadas, Alcances sobre el concepto y aplicación del principio de legalidad, Análisis en relación con el ilícito de peculado y distinción con el concurso material, Análisis sobre el \"Almacén de Valores Comerciales S. A.\" creado por iniciativa del Banco Anglo Costarricense en relación con la normativa aplicable a las sociedades anónimas de un ente público, Naturaleza,  bien jurídico tutelado y elementos configurativos del tipo, Análisis con respecto a empleados de sociedad anónima que pertenece a un ente público, Naturaleza jurídica del Almacén General de Depósito en relación con el Almacén de Valores Comerciales S. A., Estudio en relación con el delito continuado y distinción con el concurso material",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00822",
      "anno": "2003",
      "label": "Sala Tercera de la Corte Res. 00822-2003",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-45450"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-46026",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-243134",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección II",
      "date": "29-Ago-2003",
      "expediente": "980006230014CA",
      "redactor": "Sonia Ferrero Aymerich",
      "descriptores": "Puesto de bolsa, Actividad bursátil, Inversionista, Impuesto sobre la renta",
      "restrictores": "Aplicación a intereses y utilidades obtenidas mediante Operaciones de Administración Bursátil (OPAB), Aplicación de impuesto sobre la renta a intereses obtenidos mediante Operaciones de Administración Bursátil (OPAB), Aplicación de impuesto sobre la renta a intereses y utilidades obtenidas mediante Operaciones de Administración Bursátil (OPAB), Aplicación de impuesto sobre la renta a utilidades obtenidas mediante Operaciones de Administración Bursátil (OPAB), Diferenciación con Fondos de Inversión, Análisis sobre la distinción normativa y operativa entre puestos de bolsa y los Fondos de Inversión",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00435",
      "anno": "2003",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección II Res. 00435-2003",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-46026"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-10199",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-176176",
      "despacho": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "26-Sep-2001",
      "expediente": "970007920014CA",
      "redactor": "Anabelle León Feoli",
      "descriptores": "Puesto de bolsa, Actividad bursátil, Incongruencia, Impuesto sobre la renta",
      "restrictores": "Aplicación a intereses y utilidades de Puesto de Bolsa obtenidas de Operaciones de Administración Bursátil (OPAB), Aplicación de impuesto sobre la renta a intereses y utilidades obtenidas mediante Operaciones de Administración Bursátil (OPAB), Concepto y presupuestos, Falta de pronunciamiento sobre regulaciones de Puesto de Bolsa no constituye vicio, Análisis en relación con la normativa aplicable a Fondos de Inversión",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00767",
      "anno": "2001",
      "label": "Sala Primera de la Corte Res. 00767-2001",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-10199"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-228",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-128112",
      "despacho": "Sala Tercera de la Corte",
      "date": "25-Ago-2000",
      "expediente": "990000200162PE",
      "redactor": "Daniel González Alvarez",
      "descriptores": "Injuria y calumnia por la prensa",
      "restrictores": "Informe a la prensa sobre comunicado de Mutual a la Comisión Nacional de Valores, Ausencia de voluntad de lesionar honor y reputación, Inexistencia de vínculo entre querellado y querellante",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00957",
      "anno": "2000",
      "label": "Sala Tercera de la Corte Res. 00957-2000",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-228"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-act-1-0003-3065-26",
      "date": "24-Sep-2015",
      "descriptores": "Fondo de Jubilaciones y Pensiones del Poder Judicial",
      "tipoDocumento": "ACT",
      "numeroDocumento": "086",
      "anno": "2015",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/act-1-0003-3065-26"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-act-1-0003-2781-11",
      "date": "17-Feb-2014",
      "descriptores": "Fondo de Jubilaciones y Pensiones del Poder Judicial",
      "tipoDocumento": "ACT",
      "numeroDocumento": "006",
      "anno": "2014",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/act-1-0003-2781-11"
    }
  ],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 14,
  "body_es_text": "Recuerde que Control F es una opción que le permite buscar en la totalidad del texto\n\n\nIr al final del documento\n\n- Usted está en la última versión de la norma -\n\nLey Reguladora del Mercado de Valores\n\n\nLEY REGULADORA DEL MERCADO DE VALORES\n\n\n\n\n\nTÍTULO I\n\n\n\n\n\nREGULACIÓN Y SUPERVISIÓN DE LOS MERCADOS DE VALORES\n\n\n\n\n\nCAPÍTULO I\n\n\n\n\n\nDISPOSICIONES GENERALES\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 1.- Objeto\n\n\n\n\n\nEsta ley tiene por objeto regular los mercados de valores, las\n\n\n\n\n\npersonas físicas o jurídicas que intervengan directa o indirectamente en\n\n\n\n\n\nellos, los actos o contratos relacionados con tales mercados y los valores\n\n\n\n\n\nnegociados en ellos.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 2- Oferta pública de valores y de servicios de intermediación Para efectos de esta ley, se\nentenderá por oferta pública de valores todo ofrecimiento, expreso o implícito, que se proponga\nemitir, colocar, negociar o comerciar valores entre el público inversionista.\n\n\n\n\n\nPara efectos de la presente ley será valor todo derecho de naturaleza patrimonial susceptible de ser\ntransado en el mercado de valores, que tenga por objeto o efecto obtener recursos del público.\n\n\n\n\n\nLo dispuesto en la presente ley y en las normas que la desarrollen y complementen será aplicable\ntambién, en lo que corresponda, a los contratos, activos e instrumentos financieros derivados, tales\ncomo contratos de futuros, de opciones, permuta y otros tipos de contratos o instrumentos\nfinancieros que se definan reglamentariamente.\n\n\n\n\n\nLos instrumentos financieros solo se inscribirán en los casos en que se exija reglamentariamente.\n\n\n\n\n\nLos derivados cambiarios serán regulados por el Banco Central de Costa Rica, conforme a lo que\nindica su ley orgánica.\n\n\n\n\n\nLa Superintendencia establecerá, de forma reglamentaria, criterios de alcance general conforme a los\ncuales se precise si una oferta es pública o privada, así como los mecanismos de acreditación y\nrevelación de información que aplicarán para las segundas, a partir de las condiciones y umbrales\nque se determinen. Para ello, tomará en cuenta los elementos cualitativos de la oferta, como la\nnaturaleza de los inversionistas, la finalidad inversora de sus destinatarios y el medio o\nprocedimiento utilizado para el ofrecimiento, y los elementos cuantitativos, como el volumen de la\ncolocación, el número de destinatarios y el monto de cada valor emitido u ofrecido. Igualmente,\nestablecerá los criterios para determinar si un documento o derecho no incorporado en un documento\nconstituye un valor en los términos establecidos en este artículo.\n\n\n\n\n\nÚnicamente podrán hacer oferta pública de valores en el país los sujetos autorizados por la\nSuperintendencia General de Valores (Sugeval), salvo los casos previstos en esta ley. Lo mismo\naplicará a la prestación de servicios de intermediación de valores, de conformidad con la definición\nque establezca la Superintendencia de forma reglamentaria, así como a las demás actividades\nreguladas en esta ley.\n\n\n\n\n\n(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 9746 del 16 de octubre del 2019)\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nCAPÍTULO II\n\n\n\n\n\nSUPERINTENDENCIA GENERAL DE VALORES\n\n\n\n\n\nSECCIÓN I\n\n\n\n\n\nCREACIÓN Y FUNCIONES\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 3.- Creación y funciones\n\n\n\n\n\nCréase la Superintendencia General de Valores, denominada en esta ley\n\n\n\n\n\nla Superintendencia, como órgano de máxima desconcentración del Banco\n\n\n\n\n\nCentral de Costa Rica. La Superintendencia velará por la transparencia de\n\n\n\n\n\nlos mercados de valores, la formación correcta de los precios en ellos, la\n\n\n\n\n\nprotección de los inversionistas y la difusión de la información necesaria\n\n\n\n\n\npara asegurar la consecución de estos fines. Regirá sus actividades por lo\n\n\n\n\n\ndispuesto en esta ley, sus reglamentos y las demás leyes aplicables.\n\n\n\n\n\nLa Superintendencia regulará, supervisará y fiscalizará los mercados\n\n\n\n\n\nde valores, la actividad de las personas físicas o jurídicas que\n\n\n\n\n\nintervengan directa o indirectamente en ellos y los actos o contratos\n\n\n\n\n\nrelacionados con ellos, según lo dispuesto en esta ley.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 4.- Consulta a la Superintendencia\n\n\n\n\n\nEl Poder Ejecutivo, los órganos de la administración central y\n\n\n\n\n\ndescentralizada, así como los entes públicos deberán consultar a la\n\n\n\n\n\nSuperintendencia General de Valores, antes de dictar actos de alcance\n\n\n\n\n\ngeneral relativos a los mercados de valores. Asimismo, la Superintendencia\n\n\n\n\n\ndeberá pronunciarse sobre las políticas dictadas por otras instituciones,\n\n\n\n\n\nque afecten estos mercados y coordinarlas con el Poder Ejecutivo. También\n\n\n\n\n\npodrá plantear, al Poder Ejecutivo y los entes públicos descentralizados,\n\n\n\n\n\nlas propuestas referentes a dichos mercados, que considere necesarias.\n\n\n\n\n\nLa Superintendencia elaborará y dará publicidad a un informe anual,\n\n\n\n\n\nen el que se reflejen su actuación, los criterios que la han guiado y la\n\n\n\n\n\nsituación general de los mercados de valores.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 5.- Funciones anexas\n\n\n\n\n\nDEROGADO por el artículo 90 de la Ley N° 7983 del 16 de febrero del 2000.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 6.- Inscripción\n\n\n\n\n\nTodas las personas físicas o jurídicas que participen directa o\n\n\n\n\n\nindirectamente en los mercados de valores, excepto los inversionistas, así\n\n\n\n\n\ncomo los actos y contratos referentes a estos mercados y las emisiones de\n\n\n\n\n\nvalores de las cuales se vaya a realizar oferta pública, deberán\n\n\n\n\n\ninscribirse en el Registro Nacional de Valores e Intermediarios, conforme\n\n\n\n\n\na las normas reglamentarias que dicte al efecto la Superintendencia. La\n\n\n\n\n\ninformación contenida en el Registro será de carácter público. Los\n\n\n\n\n\ninversionistas que tengan participación accionaria significativa de\n\n\n\n\n\nacuerdo con los términos de esta ley, deberán comunicarlo de inmediato a\n\n\n\n\n\nla Superintendencia.\n\n\n\n\n\nLa Superintendencia reglamentará la organización y el funcionamiento\n\n\n\n\n\ndel Registro, así como el tipo de información que considere necesaria para\n\n\n\n\n\neste Registro y la actualización, todo para garantizar la transparencia\n\n\n\n\n\ndel mercado y la protección del inversionista.\n\n\n\n\n\nLa Superintendencia deberá velar porque la información contenida en\n\n\n\n\n\nese Registro sea suficiente, actualizada y oportuna, de manera que el\n\n\n\n\n\npúblico inversionista pueda tomar decisiones fundadas en materia de\n\n\n\n\n\ninversión.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 7.- Comités consultivos\n\n\n\n\n\nLa Superintendencia podrá designar, en el momento y durante los\n\n\n\n\n\nplazos que considere conveniente, comités consultivos integrados por\n\n\n\n\n\nrepresentantes de los sujetos fiscalizados, inversionistas u otros\n\n\n\n\n\nsectores de la economía, para que examinen determinados temas y emitan\n\n\n\n\n\nrecomendaciones de carácter no vinculante.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 8.- Atribuciones del Superintendente Al Superintendente le corresponderán las siguientes\natribuciones:\n\n\n\n\n\na) Ejercer, en nombre y por cuenta del Banco Central de Costa Rica, la representación judicial y\nextrajudicial de dicho Banco para las funciones propias de su cargo, con atribuciones de apoderado\ngeneralísimo sin límite de suma. Podrá delegar poderes en los intendentes u otros funcionarios de la\nSuperintendencia, conforme a las normas dictadas por el Consejo Nacional.\n\n\n\n\n\nb) Someter a la consideración del Consejo Nacional los proyectos de reglamento que le corresponda\ndictar a la Superintendencia, de acuerdo con esta ley, así como los informes y dictámenes que este\nConsejo requiera para ejercer sus atribuciones.\n\n\n\n\n\nc) Presentar al Consejo Nacional un informe semestral sobre la evolución del mercado de valores y la\nsituación de los entes supervisados.\n\n\n\n\n\nd) Imponer, a las entidades fiscalizadas, las medidas precautorias y las sanciones previstas en el\ntítulo IX de esta ley, salvo las que le corresponda imponer al Consejo Nacional. e) Ejecutar los\nreglamentos y acuerdos del Consejo Nacional.\n\n\n\n\n\nf) Ejercer las potestades de jerarca administrativo de la Superintendencia y agotar la vía\nadministrativa en materia de personal. Tratándose del personal de la auditoría interna, el\nSuperintendente deberá consultar al auditor interno.\n\n\n\n\n\ng) Aprobar los estatutos y reglamentos de bolsas de valores, sociedades de compensación y\nliquidación, centrales de valores y sociedades clasificadoras de riesgo. El Superintendente podrá\nsuspender temporalmente estos reglamentos, modificarlos o revocarlos cuando sea necesario para\nproteger al público inversionista o tutelar la libre competencia, conforme a los criterios generales\ny objetivos que definan los reglamentos dictados por el Consejo Nacional.\n\n\n\n\n\nh) Autorizar las disminuciones y los aumentos de capital de bolsas, centrales de valores, sociedades\nadministradoras de fondos de inversión, sociedades de compensación y liquidación y demás personas\njurídicas sujetas a su fiscalización, salvo las entidades fiscalizadas por la Superintendencia\nGeneral de Entidades Financieras, los emisores y puestos de bolsa. La autorización para disminuir y\naumentar el capital de los puestos de bolsa corresponderá a las bolsas, las cuales deberán exigir el\ncumplimiento de los requisitos de capital establecidos reglamentariamente por el Consejo Nacional\npara los puestos de bolsa.\n\n\n\n\n\ni) Establecer las normas relativas al tipo y tamaño de la letra de los títulos y el lugar, dentro\ndel documento, para ubicar la leyenda citada en el segundo párrafo del artículo 13 de la presente\nley.\n\n\n\n\n\nj) Adoptar todas las acciones necesarias para el cumplimiento efectivo de las funciones de\nautorización, regulación, supervisión y fiscalización que le competen a la Superintendencia según lo\ndispuesto en esta ley.\n\n\n\n\n\nk) Autorizar el funcionamiento de los sujetos fiscalizados y la realización de la oferta pública e\ninformar al Consejo Nacional sobre tales actos.\n\n\n\n\n\nl) Exigir, a los sujetos fiscalizados, toda la información necesaria, en las condiciones y\nperiodicidad que determine por reglamento la Superintendencia, para cumplir adecuadamente con sus\nfunciones de supervisión de conformidad con esta ley. Para esto, sin previo aviso, podrá ordenar\nvisitas de inspección in situ, a las entidades, para revisar los negocios y asuntos de las entidades\nsupervisadas, incluida la inspección de libros, registros, contabilidad y otros documentos. La \nSuperintendencia podrá realizar visitas a los emisores y a sus auditores externos, con el fin de\naclarar la información de las auditorías, revisar el proceso de colocación de los valores en los\nmercados organizados y verificar la información referente a la publicidad de sus estados financieros\ne informes de gobierno corporativo.\n\n\n\n\n\n(Así reformado el inciso anterior por el artículo 2° de la ley N° 9746 del 16 de octubre del 2019)\n\n\n\n\n\nm) Exigir a los sujetos fiscalizados información sobre las participaciones accionarias de sus\nsocios, miembros de la Junta Directiva y empleados, incluyendo la identificación de las personas\nfísicas titulares de estas participaciones, y hacerla pública a partir del porcentaje que disponga\nreglamentariamente. Los emisores accionarios deberán comunicar la información relacionada con la\ntenencia de participaciones significativas y hacerla pública de acuerdo con los términos y las\ncondiciones que defina reglamentariamente la Superintendencia.\n\n\n\n\n\n(Así reformado el inciso anterior por el artículo 2° de la ley N° 9746 del 16 de octubre del 2019)\n\n\n\n\n\nn) Exigir mediante resolución motivada, a los sujetos fiscalizados, sus socios, directores,\nfuncionarios y asesores, información relativa a las inversiones que, directa o indirectamente,\nrealicen en valores de otras entidades que se relacionan con los mercados de valores, en cuanto se\nnecesite para ejercer sus funciones supervisoras y proteger a los inversionistas de los conflictos\nde interés que puedan surgir entre los participantes en el mercado de valores.\n\n\n\n\n\nñ) Exigir, a los sujetos fiscalizados, el suministro de la información necesaria al público\ninversionista para cumplir con los fines de esta ley.\n\n\n\n\n\no) Suministrar al público la más amplia información sobre los sujetos fiscalizados y la situación\ndel mercado de valores, salvo la relativa a las operaciones individuales de los sujetos\nfiscalizados, que no sea relevante para el público inversionista, según lo determine el Consejo\nNacional mediante reglamento.\n\n\n\n\n\np) Velar por la libre competencia en los mercados de valores y denunciar, ante la Comisión de la\nPromoción de la Competencia, la existencia de prácticas monopolísticas.\n\n\n\n\n\nq) Solicitar al Consejo Nacional la suspensión, intervención y revocación de la autorización del\nfuncionamiento de los entes supervisados y la suspensión o revocación de la autorización de la\noferta pública.\n\n\n\n\n\nr) Proporcionar la cooperación e información que soliciten las autoridades y los organismos del\nexterior para el cumplimiento de sus respectivas funciones, de conformidad con los términos del\nacuerdo o instrumento de cooperación e intercambio de información suscrito entre la superintendencia\ny las autoridades extranjeras. Dicho acuerdo deberá ser conocido y aprobado por el Consejo Nacional\nde Supervisión del Sistema Financiero (Conassif) y suscrito por el citado superintendente. La\ninformación incluirá toda aquella que la superintendencia tenga en su poder o que pueda obtener en\nejercicio de sus facultades, incluyendo la de naturaleza bancaria o cualquier otra que se encuentre\nprotegida por disposiciones de secreto o confidencialidad, cuando esta sea necesaria para\nreconstruir las transacciones y el movimiento de los recursos o fondos relacionados con las\noperaciones objeto del intercambio de información.\n\n\n\n\n\nLas solicitudes de asistencia, así como la información y documentación que la superintendencia\nreciba de las autoridades y los organismos del exterior serán confidenciales y solamente podrán ser\nusadas de conformidad con los términos acordados en los referidos instrumentos de cooperación e\nintercambio de información, en los que se preverá el principio de reciprocidad. La obligación de\nguardar dicha confidencialidad aplicará a todo el personal, aun cuando hayan dejado de prestar sus\nservicios a la superintendencia.\n\n\n\n\n\nEl superintendente, o los funcionarios designados por él, podrán hacer comparecer ante sí o requerir\ninformación a personeros o empleados de las entidades y empresas fiscalizadas o a terceras personas\ncuando:\n\n\n\n\n\ni) Se presuma tengan conocimiento de los hechos investigados en el proceso de supervisión o sobre la\nmanera como se conducen los negocios de una entidad o empresa fiscalizada, para que expliquen\naspectos que, en aras de la protección del orden público, sea necesario esclarecer acerca de una\nentidad o empresa fiscalizada, todo esto de conformidad con el procedimiento previsto en esta ley.\n\n\n\n\n\nii) Sea necesario para el cumplimiento de los compromisos de cooperación e intercambio de\ninformación con autoridades y organismos del exterior, de conformidad con los términos del acuerdo o\ninstrumento que al efecto tenga suscrito la superintendencia con estos.\n\n\n\n\n\nLa asistencia que proporcione la superintendencia a las citadas autoridades y organismos del\nexterior no estará condicionada por el hecho de que los actos o las conductas objeto de la\nasistencia internacional no hayan tenido lugar en Costa Rica o no constituyan una violación al marco\nlegal aplicable a los mercados organizados conforme a esta ley.\n\n\n\n\n\nEn cualquiera de los casos anteriores, el superintendente podrá además solicitar al juez penal que\nordene el secuestro de documentos, correos, lugares de almacenamiento físicos o virtuales y sus\nrespectivos procesadores de las personas o entidades que pudieran tener conocimiento o información\nrelacionada con el objeto de las acciones de la superintendencia o de la asistencia internacional de\nque se trate. El secuestro estará sujeto a las formalidades establecidas en la Ley N.º 7425, Ley\nsobre Registro, Secuestro y Examen de Documentos, e Intervención de las Comunicaciones, de 9 de\nagosto de 1994.\n\n\n\n\n\n(Así adicionado el inciso r) anterior por el artículo 7° de la ley N° 9746 del 16 de octubre del\n2019)\n\n\n\n\n\n(Así reformado por el artículo 81 de la Ley N° 7983 del 16 de febrero del 2000)\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\n    ARTÍCULO 9.- (Este artículo fue Derogado por el artículo 50 aparte b) de la Ley N° 8653 del 22\nde julio de 2008)\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nTÍTULO II\n\n\n\n\n\nMERCADO PRIMARIO DE VALORES\n\n\n\n\n\nCAPÍTULO I\n\n\n\n\n\nOFERTA PÚBLICA DE VALORES\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 10.- Objeto de oferta pública\n\n\n\n\n\nSólo podrán ser objeto de oferta pública en el mercado primario, las\n\n\n\n\n\nemisiones de valores en serie conforme a las normas dictadas\n\n\n\n\n\nreglamentariamente por la Superintendencia y autorizadas por ella.\n\n\n\n\n\nSe exceptúan las emisiones de valores individuales de deuda de las\n\n\n\n\n\nentidades sujetas a la fiscalización de la Superintendencia General de\n\n\n\n\n\nEntidades Financieras.\n\n\n\n\n\nEn relación con lo dispuesto en el párrafo primero de este artículo,\n\n\n\n\n\nlas emisiones de valores del Estado e instituciones públicas no bancarias,\n\n\n\n\n\núnicamente estarán exceptuadas de la autorización de oferta pública.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 11.- Requisitos de la autorización\n\n\n\n\n\nLa autorización citada en el artículo anterior estará sujeta a los\n\n\n\n\n\nsiguientes requisitos mínimos:\n\n\n\n\n\na) Presentación de la solicitud con las formalidades y el contenido\n\n\n\n\n\ndeterminados reglamentariamente por la Superintendencia.\n\n\n\n\n\nb) Presentación de los documentos que acrediten el acuerdo de\n\n\n\n\n\nemisión, las características de los valores emitidos y los derechos y las\n\n\n\n\n\nobligaciones de sus tenedores.\n\n\n\n\n\nc) Existencia y registro de una auditoría externa de la empresa\n\n\n\n\n\nemisora, en los términos que por reglamento fije la Superintendencia, la\n\n\n\n\n\ncual podrá requerir que la auditoría se extienda a otras empresas del\n\n\n\n\n\nmismo grupo de interés económico.\n\n\n\n\n\nd) Presentación y registro previo de un prospecto informativo, que\n\n\n\n\n\ndeberá contener toda la información relevante sobre el emisor y la emisión\n\n\n\n\n\nproyectada, en los términos que establezca reglamentariamente la\n\n\n\n\n\nSuperintendencia. El contenido del prospecto será vinculante para la\n\n\n\n\n\nempresa emisora.\n\n\n\n\n\ne) Indicación de los plazos mínimo y máximo que deberán transcurrir\n\n\n\n\n\nentre la autorización de la emisión y su colocación, conforme a las normas\n\n\n\n\n\nde la Superintendencia.\n\n\n\n\n\nf) Cualquier otro requisito que la Superintendencia determine\n\n\n\n\n\nmediante reglamento, a fin de salvaguardar los intereses de los\n\n\n\n\n\ninversionistas.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 12.- Formas de colocación\n\n\n\n\n\nLas emisiones de valores podrán colocarse directamente o por medio de\n\n\n\n\n\nlas bolsas. Sin embargo, en ningún caso podrá darse trato discriminatorio\n\n\n\n\n\na los inversionistas en cuanto al acceso o difusión de la información, el\n\n\n\n\n\nprecio y las demás condiciones de la emisión, conforme lo precise por\n\n\n\n\n\nreglamento la Superintendencia.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 13.- Requisitos de la oferta pública\n\n\n\n\n\nLa oferta pública de valores, así como la de servicios de\n\n\n\n\n\nintermediación o la de servicios que presten otros sujetos participantes\n\n\n\n\n\nen los mercados de valores, no podrá ser falsa ni inducir a error en\n\n\n\n\n\ncuanto a las características de la emisión, su emisor o las actividades de\n\n\n\n\n\nquien ofrece los servicios.\n\n\n\n\n\nLa autorización para realizar oferta pública no implica calificación\n\n\n\n\n\nsobre la bondad de la emisión ni la solvencia del emisor o intermediario,\n\n\n\n\n\nlo cual deberá figurar en los documentos objeto de oferta pública y en la\n\n\n\n\n\npublicidad, de acuerdo con las normas de la Superintendencia.\n\n\n\n\n\nAsimismo, la Superintendencia deberá velar porque los riesgos y las\n\n\n\n\n\ncaracterísticas de cada emisión queden suficientemente explicados en los\n\n\n\n\n\nprospectos de emisión. Cuando la explicación propuesta por el emisor no\n\n\n\n\n\nsea lo suficientemente clara a criterio de la Superintendencia, esta podrá\n\n\n\n\n\nincluir, firmadas por ella misma, las advertencias oportunas en un lugar\n\n\n\n\n\nprominente del prospecto de emisión, antes de aprobarlo.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 14.- Condiciones para exoneración parcial\n\n\n\n\n\nEl Consejo Nacional especificará, en los reglamentos, las condiciones\n\n\n\n\n\nen que se puede exonerar parcialmente del cumplimiento de los requisitos\n\n\n\n\n\ndispuestos en este capítulo, a categorías determinadas de emisiones de\n\n\n\n\n\nacciones y obligaciones convertibles en acciones, en función de la pequeña\n\n\n\n\n\ncuantía de la emisión y el número restringido de inversionistas. En ningún\n\n\n\n\n\ncaso, la Superintendencia podrá usar esta facultad cuando existan valores\n\n\n\n\n\ndel mismo emisor, que posean características análogas y sean admitidos a\n\n\n\n\n\nnegociación en un mercado secundario organizado. La Superintendencia\n\n\n\n\n\ntampoco podrá establecer un alcance o contenido de las auditorías inferior\n\n\n\n\n\na lo previsto en esta ley.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nCAPÍTULO II\n\n\n\n\n\nEMISIÓN DE PAPEL COMERCIAL Y BONOS\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 15.- Papel comercial\n\n\n\n\n\nLas emisiones de valores referidas en el párrafo primero del artículo\n\n\n\n\n\n10 deberán realizarse mediante papel comercial, si el plazo fuere menor\n\n\n\n\n\nque 360 días o mediante bonos si fuere igual o mayor que 360 días.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 16.- Renovación de autorización\n\n\n\n\n\nPara renovar la autorización de oferta pública de una emisión de\n\n\n\n\n\npapel comercial en condiciones iguales, solo será necesario que el emisor\n\n\n\n\n\nnotifique por escrito a la Superintendencia, por lo menos diez días\n\n\n\n\n\nhábiles antes de la fecha de vencimiento de la emisión en circulación,\n\n\n\n\n\nsiempre que la Superintendencia no objete esta solicitud dentro del plazo\n\n\n\n\n\nantes señalado y se cumpla, en lo pertinente, con las demás disposiciones\n\n\n\n\n\nde esta ley y sus reglamentos\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 17.- Emisión\n\n\n\n\n\nEl papel comercial, los bonos y sus cupones de interés podrán ser\n\n\n\n\n\nemitidos a la orden o al portador y tendrán carácter de título ejecutivo\n\n\n\n\n\npara efectos de exigir su cumplimiento, de conformidad con el artículo 630\n\n\n\n\n\ndel Código Procesal Civil.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 18.- Emisiones no autorizadas\n\n\n\n\n\nLa Superintendencia no autorizará, por ninguna circunstancia,\n\n\n\n\n\nemisiones de papel comercial, cuyo objetivo sea financiar proyectos de\n\n\n\n\n\ninversión o cualquier otro objetivo cuya recuperación o calendario de\n\n\n\n\n\nflujos de caja proyecten un plazo superior a los 360 días.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 19.- Garantía de la emisión\n\n\n\n\n\nCada emisión podrá garantizarse adicionalmente mediante los\n\n\n\n\n\ninstrumentos usuales para garantizar obligaciones comunes tales como\n\n\n\n\n\nhipoteca, prenda o fideicomiso de garantía sobre bonos o papel comercial.\n\n\n\n\n\nEstos valores deberán estar depositados en una entidad financiera\n\n\n\n\n\nfiscalizada por la Superintendencia General de Entidades Financieras o en\n\n\n\n\n\nuna central de valores. También podrán garantizarse mediante prenda sin\n\n\n\n\n\ndesplazamiento o garantía de entidades autorizadas para el efecto. En\n\n\n\n\n\nestos casos, la Superintendencia podrá fijar límites al monto de la\n\n\n\n\n\nemisión en relación con el valor de las garantías.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 20.- Sorteos\n\n\n\n\n\nCuando en el acta de emisión se estipule que los bonos serán\n\n\n\n\n\nreembolsados por sorteos, estos deberán efectuarse públicamente, conforme\n\n\n\n\n\na las reglas de la Superintendencia.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 21.- Emisión por sociedades anónimas\n\n\n\n\n\nLas sociedades anónimas podrán emitir bonos convertibles en acciones,\n\n\n\n\n\nlos cuales deberán ajustarse a las normativas dictadas por la\n\n\n\n\n\nSuperintendencia para tales efectos.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nTÍTULO III\n\n\n\n\n\nMERCADOS SECUNDARIOS ORGANIZADOS\n\n\n\n\n\nCAPÍTULO I\n\n\n\n\n\nDISPOSICIONES GENERALES\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 22.- Organización\n\n\n\n\n\nLos mercados secundarios de valores serán organizados por las bolsas\n\n\n\n\n\nde valores, previa autorización de la Superintendencia. En tales mercados,\n\n\n\n\n\núnicamente podrán negociarse y ser objeto de oferta pública las emisiones\n\n\n\n\n\nde valores inscritas en el Registro Nacional de Valores e Intermediarios.\n\n\n\n\n\nSin embargo, las bolsas de valores quedan facultadas para realizar\n\n\n\n\n\ntransacciones con títulos o valores no inscritos en ese Registro. Para\n\n\n\n\n\nestos efectos, la Superintendencia señalará, mediante disposiciones de\n\n\n\n\n\ncarácter general, los requisitos de información que sobre los emisores,\n\n\n\n\n\nlos títulos y las características de estas operaciones, las bolsas deberán\n\n\n\n\n\nhacer de conocimiento público. Los valores referidos en este párrafo no\n\n\n\n\n\npodrán ser objeto de oferta pública.\n\n\n\n\n\nLas bolsas de valores deberán velar porque las operaciones con\n\n\n\n\n\ntítulos o valores no inscritos, se realicen en negociaciones separadas del\n\n\n\n\n\nmercado para títulos inscritos, y estén debidamente identificadas con un\n\n\n\n\n\nnombre que indique que los valores allí transados no están sujetos a la\n\n\n\n\n\nsupervisión de la Superintendencia. Los títulos o valores que se negocien\n\n\n\n\n\nmediante estos mercados, no podrán formar parte de las carteras\n\n\n\n\n\nadministradas por los fondos de inversión. Las operaciones realizadas con\n\n\n\n\n\nestos valores se ejecutarán bajo la responsabilidad exclusiva de las\n\n\n\n\n\npartes.\n\n\n\n\n\nLos valores referidos en el párrafo segundo del artículo 10 de esta\n\n\n\n\n\nley podrán negociarse en bolsa, siempre que su plazo no exceda de 360\n\n\n\n\n\ndías. Estarán sujetos a lo dispuesto en los dos párrafos anteriores, salvo\n\n\n\n\n\nque sí podrán ser objeto de oferta pública y formar parte de la cartera de\n\n\n\n\n\nfondos de inversión, esto último siempre que se trate de fondos de\n\n\n\n\n\ninversión de corto plazo o del mercado de dinero.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 23.- Compraventas y reportes\n\n\n\n\n\nLas compraventas y los reportos de valores objeto de oferta pública\n\n\n\n\n\ndeberán realizarse por medio de los respectivos miembros de las bolsas de\n\n\n\n\n\nvalores. Las transacciones que no sean a título oneroso no se considerarán\n\n\n\n\n\ndel mercado secundario, pero deberán ser notificadas a la Superintendencia\n\n\n\n\n\npor los medios que reglamentariamente establezca. El incumplimiento de\n\n\n\n\n\nestas disposiciones producirá la anulabilidad de la respectiva\n\n\n\n\n\ntransacción.\n\n\n\n\n\nLa Superintendencia reglamentará los casos excepcionales en los\n\n\n\n\n\ncuales las bolsas podrán autorizar operaciones fuera de los mecanismos\n\n\n\n\n\nnormales de negociación, siempre que sean realizadas por medio de uno de\n\n\n\n\n\nsus miembros y bajo las normas de la Superintendencia. Estas normas\n\n\n\n\n\nfijarán, al menos, los tipos de operación que podrán autorizarse y los\n\n\n\n\n\nmontos mínimos. En todo caso, estas operaciones se realizarán bajo la\n\n\n\n\n\nresponsabilidad de las partes y no podrán fijar precio oficial.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 24.- Requisitos de las transacciones\n\n\n\n\n\nCon el fin de garantizar la transparencia en la formación de los\n\n\n\n\n\nprecios, las transacciones de valores en el mercado secundario deberán\n\n\n\n\n\ncumplir con los requisitos mínimos de difusión, frecuencia y volumen de\n\n\n\n\n\noperaciones que reglamentariamente determine la Superintendencia. Esta\n\n\n\n\n\npodrá, de oficio o a solicitud del respectivo emisor, acordar excluir a\n\n\n\n\n\nuna empresa de su participación en el mercado secundario cuando incumpla\n\n\n\n\n\ncon tales requisitos. En estos casos, la Superintendencia podrá adoptar\n\n\n\n\n\nlas medidas necesarias para proteger los intereses de los accionistas\n\n\n\n\n\nminoritarios, incluso condicionar la exclusión a que el emisor realice una\n\n\n\n\n\noferta pública de adquisición en los términos de esta ley.\n\n\n\n\n\nDe igual forma, cuando existan condiciones desordenadas u operaciones\n\n\n\n\n\nno conformes con los sanos usos o prácticas del mercado, la\n\n\n\n\n\nSuperintendencia podrá suspender temporalmente la negociación de valores.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 25.- Información pública\n\n\n\n\n\nA partir del momento en que se realice una transacción en el mercado\n\n\n\n\n\nsecundario, tendrá carácter de información pública el tipo de valor, el\n\n\n\n\n\nmonto, el precio y el momento en que se completa la transacción, así como\n\n\n\n\n\nlos puestos de bolsa que intervinieron en ella.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 26.- Tarifas por comisiones\n\n\n\n\n\nLas tarifas por comisiones en los mercados secundarios se\n\n\n\n\n\ndeterminarán libremente. Las tarifas vigentes deberán darse a conocer al\n\n\n\n\n\npúblico de conformidad con lo que disponga la Superintendencia. Para estos\n\n\n\n\n\nefectos y con el objeto de garantizar la libre fijación de las tarifas, la\n\n\n\n\n\nSuperintendencia deberá denunciar ante la Comisión para promover la\n\n\n\n\n\ncompetencia, los casos de prácticas o tendencias monopolísticas, sin\n\n\n\n\n\nperjuicio de las potestades sancionatorias que esta ley le confiere.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nCAPÍTULO II\n\n\n\n\n\nBOLSAS DE VALORES\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 27.- Objeto\n\n\n\n\n\nLas bolsas de valores tienen por único objeto facilitar las\n\n\n\n\n\ntransacciones con valores, así como ejercer las funciones de autorización,\n\n\n\n\n\nfiscalización y regulación, conferidas por la ley, sobre los puestos y\n\n\n\n\n\nagentes de bolsa.\n\n\n\n\n\nSe organizarán como sociedades anónimas y deberán ser propiedad de\n\n\n\n\n\nlos puestos de bolsa que participen en ellas. Su capital social estará\n\n\n\n\n\nrepresentado por acciones comunes y nominativas, suscritas y pagadas entre\n\n\n\n\n\nlos puestos admitidos a la respectiva bolsa.\n\n\n\n\n\nEn ningún caso, la participación individual de un puesto de bolsa en\n\n\n\n\n\nel capital podrá exceder del veinte por ciento (20%) del capital total de\n\n\n\n\n\nla sociedad.\n\n\n\n\n\nCuando se decreten aumentos en el capital social, los puestos de\n\n\n\n\n\nbolsa tendrán derecho a suscribir una participación, en el capital de la\n\n\n\n\n\nsociedad, igual a la que ya poseen. La cantidad de acciones no suscritas\n\n\n\n\n\nde estos aumentos, prioritariamente y de conformidad con el respectivo\n\n\n\n\n\npacto social, podrán ser suscritas por los restantes puestos en la misma\n\n\n\n\n\nproporción que ellos tengan en el capital total. Únicamente después de\n\n\n\n\n\nejercido el citado derecho de prioridad por cada puesto, los demás podrán\n\n\n\n\n\nincrementar sus suscripciones individuales dentro del límite establecido\n\n\n\n\n\nen el párrafo anterior.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 28.- Requisitos de funcionamiento\n\n\n\n\n\nLa Superintendencia autorizará el funcionamiento de una bolsa de\n\n\n\n\n\nvalores cuando cumpla con los siguientes requisitos:\n\n\n\n\n\na) Se constituya como sociedad anónima por fundación simultánea, en\n\n\n\n\n\nlos términos indicados en el artículo anterior.\n\n\n\n\n\nb) Su objeto social se limite a las actividades autorizadas por esta\n\n\n\n\n\nley y sus reglamentos.\n\n\n\n\n\nc) Disponga en todo momento de un capital mínimo, suscrito y pagado\n\n\n\n\n\ninicialmente en efectivo, de doscientos millones de colones\n\n\n\n\n\n((200.000.000,00), suma que será ajustada por la Superintendencia según la\n\n\n\n\n\nevolución de un índice de precios y, luego, de los niveles mínimos de\n\n\n\n\n\ncapital proporcionales al volumen de actividad fijados reglamentariamente\n\n\n\n\n\npor la Superintendencia.\n\n\n\n\n\nd) Presente, para su aprobación, los proyectos de estatutos,\n\n\n\n\n\nreglamentos y procedimientos, los cuales deberán promover una correcta y\n\n\n\n\n\ntransparente formación de los precios y proteger al inversionista. Para\n\n\n\n\n\nlograr estos propósitos, la Superintendencia podrá exigir la inclusión en\n\n\n\n\n\nestos reglamentos de materias determinadas.\n\n\n\n\n\ne) Todos sus directivos, gerentes y personeros sean de reconocida\n\n\n\n\n\nsolvencia moral, amplia capacidad y experiencia y ninguno haya sido\n\n\n\n\n\ncondenado por delitos contra la propiedad o la fe pública.\n\n\n\n\n\nf) Cumpla con los demás requisitos que dispone esta ley o que\n\n\n\n\n\nestablezca reglamentariamente la Superintendencia.\n\n\n\n\n\nLa bolsa autorizada deberá iniciar operaciones en un plazo máximo de\n\n\n\n\n\nseis meses contados a partir de la notificación del acuerdo respectivo; de\n\n\n\n\n\nlo contrario, la Superintendencia cancelará la autorización. Esta\n\n\n\n\n\nautorización no es, directa ni indirectamente, transmisible ni gravable.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 29.- Funciones y atribuciones\n\n\n\n\n\nLas funciones y atribuciones de las bolsas serán las siguientes:\n\n\n\n\n\na) Autorizar el funcionamiento de los puestos de bolsa y de los\n\n\n\n\n\nagentes de bolsa, regular y supervisar sus operaciones en bolsa y velar\n\n\n\n\n\nporque cumplan con esta ley, los reglamentos de la Superintendencia y las\n\n\n\n\n\nnormas dictadas por la bolsa de la que sean miembros, sin perjuicio de las\n\n\n\n\n\natribuciones de la Superintendencia.\n\n\n\n\n\nb) Establecer los medios y procedimientos que faciliten las\n\n\n\n\n\ntransacciones relacionadas con la oferta y la demanda de los valores\n\n\n\n\n\ninscritos en el Registro Nacional de Valores e Intermediarios.\n\n\n\n\n\nc) Dictar los reglamentos sobre el funcionamiento de los mercados\n\n\n\n\n\norganizados por ellas, en los cuales deberá tutelarse la objetiva y\n\n\n\n\n\ntransparente formación de los precios y la protección de los\n\n\n\n\n\ninversionistas.\n\n\n\n\n\nd) Velar por la corrección y transparencia en la formación de los\n\n\n\n\n\nprecios en el mercado y la aplicación de las normas legales y\n\n\n\n\n\nreglamentarias en las negociaciones bursátiles, sin perjuicio de las\n\n\n\n\n\npotestades de la Superintendencia.\n\n\n\n\n\ne) Colaborar con las funciones supervisoras de la Superintendencia e\n\n\n\n\n\ninformarle de inmediato cuando conozca de cualquier violación a las\n\n\n\n\n\ndisposiciones de esta ley o los reglamentos dictados por la\n\n\n\n\n\nSuperintendencia.\n\n\n\n\n\nf) Vigilar que los puestos de bolsa exijan a sus clientes las\n\n\n\n\n\ngarantías mínimas, el cumplimiento de garantías y el régimen de coberturas\n\n\n\n\n\nde las operaciones a crédito y a plazo, de acuerdo con los reglamentos\n\n\n\n\n\ndictados por la bolsa respectiva.\n\n\n\n\n\ng) Suspender, por decisión propia u obligatoriamente por orden de la\n\n\n\n\n\nSuperintendencia, la negociación de valores cuando existan condiciones\n\n\n\n\n\ndesordenadas u operaciones no conformes con los sanos usos o prácticas del\n\n\n\n\n\nmercado. Cuando la suspenda por decisión propia, la bolsa deberá notificar\n\n\n\n\n\nde inmediato a la Superintendencia la suspensión decretada.\n\n\n\n\n\nh) Autorizar el ejercicio a los agentes de bolsa, cuando cumplan con\n\n\n\n\n\nlos requisitos dispuestos por esta ley y los reglamentos de la respectiva\n\n\n\n\n\nbolsa.\n\n\n\n\n\ni) Poner a disposición del público información actualizada sobre los\n\n\n\n\n\nvalores admitidos a negociación, los emisores y su calificación si\n\n\n\n\n\nexistiese, el volumen, el precio, los puestos de bolsa participantes en\n\n\n\n\n\nlas operaciones bursátiles, las listas de empresas clasificadoras\n\n\n\n\n\nautorizadas, así como la situación financiera de los puestos de bolsa y de\n\n\n\n\n\nlas bolsas mismas, de acuerdo con las normas de la Superintendencia.\n\n\n\n\n\nj) Mantener un sistema de arbitraje voluntario para resolver los\n\n\n\n\n\nconflictos patrimoniales que surjan por operaciones bursátiles entre los\n\n\n\n\n\npuestos de bolsa, entre los agentes de bolsa y sus puestos o entre estos\n\n\n\n\n\núltimos y sus clientes. Este sistema será vinculante para las partes que\n\n\n\n\n\nlo hayan aceptado mediante el correspondiente compromiso arbitral, y se\n\n\n\n\n\nregirá en un todo por las normas sobre el particular, contenidas en el\n\n\n\n\n\nCódigo Procesal Civil.\n\n\n\n\n\nk) Asesorar, en lo pertinente, a la Superintendencia.\n\n\n\n\n\nl) Ejercer la ejecución coactiva o la resolución contractual de las\n\n\n\n\n\noperaciones bursátiles, así como efectuar la liquidación financiera de\n\n\n\n\n\nestas operaciones y, en su caso, ejecutar las garantías que los puestos de\n\n\n\n\n\nbolsa deban otorgar, todo de conformidad con los plazos y procedimientos\n\n\n\n\n\ndeterminados reglamentariamente por la bolsa respectiva. Lo relativo a la\n\n\n\n\n\nliquidación financiera de las operaciones bursátiles será aplicable en\n\n\n\n\n\ntanto la respectiva bolsa realice funciones de compensación y liquidación\n\n\n\n\n\nen los términos de esta ley.\n\n\n\n\n\nm) Las demás que autorice la Superintendencia, en uso de sus\n\n\n\n\n\natribuciones.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 30.- Requisitos de organización\n\n\n\n\n\nCada bolsa de valores dará la administración que más convenga a su\n\n\n\n\n\nobjeto social de acuerdo con la ley. Sin embargo, su organización deberá\n\n\n\n\n\ncumplir con lo siguiente:\n\n\n\n\n\na) En la junta directiva, no podrá nombrarse más de un miembro que\n\n\n\n\n\nsea a su vez director, gerente, empleado o dueño de más del dos por ciento\n\n\n\n\n\n(2%) de las acciones del mismo puesto de bolsa, ni de ninguna entidad que\n\n\n\n\n\nforme parte del grupo financiero al que dicho puesto pertenezca.\n\n\n\n\n\nb) Deberá nombrar, en su junta directiva, al menos dos directores sin\n\n\n\n\n\nvinculación alguna con puestos de bolsa ni con el grupo financiero de\n\n\n\n\n\nestos puestos.\n\n\n\n\n\nc) Deberá constituir un Comité Disciplinario, integrado por uno de\n\n\n\n\n\nlos miembros de la junta directiva mencionados en el inciso anterior, el\n\n\n\n\n\ngerente de la bolsa o la persona que él designe y un abogado independiente\n\n\n\n\n\nde la administración activa de la bolsa. Este Comité será responsable de\n\n\n\n\n\nla aplicación del régimen disciplinario a los puestos y agentes de bolsa,\n\n\n\n\n\nde conformidad con lo dispuesto en esta ley.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 31.- Fondo de reserva\n\n\n\n\n\nUn diez por ciento (10%) de las utilidades netas de las bolsas de\n\n\n\n\n\nvalores se destinará a la formación de un fondo de reserva legal. Esta\n\n\n\n\n\nobligación cesará cuando el fondo alcance el cuarenta por ciento (40%) del\n\n\n\n\n\ncapital social suscrito y pagado.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 32.- Prohibición\n\n\n\n\n\nProhíbese a las bolsas de valores fijar o recomendar las tarifas que\n\n\n\n\n\nlos puestos de bolsa cobrarán a sus clientes.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 33.- Informe\n\n\n\n\n\nLas bolsas de valores deberán rendir a la Superintendencia un informe\n\n\n\n\n\nmensual sobre la composición de sus inversiones, con el grado de detalle\n\n\n\n\n\nque decida la Superintendencia. Esta podrá imponer límites a dichas\n\n\n\n\n\ninversiones a fin de prevenir posibles conflictos de interés.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nCAPÍTULO III\n\n\n\n\n\nPARTICIPACIONES SIGNIFICATIVAS Y OFERTAS PÚBLICAS\n\n\n\n\n\nDE ADQUISICIÓN Y VENTA DE VALORES\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 34.- Deber del adquirente\n\n\n\n\n\nQuien por sí o por interpósita persona adquiera acciones u otros\n\n\n\n\n\nvalores que, directa o indirectamente, puedan dar derecho a la suscripción\n\n\n\n\n\no adquisición de acciones de una sociedad inscrita en el Registro Nacional\n\n\n\n\n\nde Valores e Intermediarios y, como resultado de dichas operaciones,\n\n\n\n\n\ncontrole el diez por ciento (10%) o más del total del capital suscrito de\n\n\n\n\n\nla sociedad, deberá informar de estos hechos a la sociedad afectada, a las\n\n\n\n\n\nbolsas donde estas acciones se negocien y a la Superintendencia. Para\n\n\n\n\n\nestos efectos, se considerará que pertenecen al adquirente o transmitente\n\n\n\n\n\nde las acciones todas las que están en poder del grupo de interés\n\n\n\n\n\neconómico al cual aquel pertenece o por cuenta del cual actúa.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 35.- Deber de jerarcas\n\n\n\n\n\nToda persona física que integre la junta directiva, el comité de\n\n\n\n\n\nvigilancia u ocupe algún puesto gerencial en una sociedad inscrita en el\n\n\n\n\n\nRegistro Nacional de Valores e Intermediarios, está obligada a informar,\n\n\n\n\n\nen los mismos términos del artículo anterior, sobre todas las operaciones\n\n\n\n\n\nque realice con sus participaciones accionarias en dicha sociedad,\n\n\n\n\n\nindependientemente de la cuantía o el volumen.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 36.- Oferta pública de adquisición\n\n\n\n\n\nQuien pretenda adquirir, directa o indirectamente, en un solo acto o\n\n\n\n\n\nactos sucesivos, un volumen de acciones u otros valores de una sociedad\n\n\n\n\n\ninscrita en Registro Nacional de Valores e Intermediarios, y alcanzar así\n\n\n\n\n\nuna participación significativa en el capital social, deberá promover una\n\n\n\n\n\noferta pública de adquisición dirigida a todos los tenedores de acciones\n\n\n\n\n\nde esta sociedad.\n\n\n\n\n\nLa Superintendencia reglamentará las condiciones de las ofertas\n\n\n\n\n\npúblicas de adquisición en los siguientes aspectos por lo menos:\n\n\n\n\n\na) La participación considerada significativa para efectos de las\n\n\n\n\n\nofertas públicas de adquisición.\n\n\n\n\n\nb) Las reglas y los plazos de cómputo del porcentaje de participación\n\n\n\n\n\nseñalado, de acuerdo con las participaciones directas o indirectas.\n\n\n\n\n\nc) Los términos en que la oferta será irrevocable o podrá someterse\n\n\n\n\n\na condición y las garantías exigibles según que la contraprestación\n\n\n\n\n\nofrecida sea en dinero, valores ya emitidos o valores cuya emisión aún no\n\n\n\n\n\nhaya sido acordada por la sociedad o entidad oferente.\n\n\n\n\n\nd) La modalidad de control administrativo a cargo de la\n\n\n\n\n\nSuperintendencia y, en general, el procedimiento por el cual se realizarán\n\n\n\n\n\nlas ofertas públicas de adquisición.\n\n\n\n\n\ne) Las limitaciones a la actividad del órgano de administración de la\n\n\n\n\n\nsociedad cuyas acciones sean objeto de la oferta.\n\n\n\n\n\nf) El régimen de las posibles ofertas competidoras.\n\n\n\n\n\ng) Las reglas de prorrateo, si fueren pertinentes.\n\n\n\n\n\nh) El precio mínimo al que debe efectuarse la oferta pública de\n\n\n\n\n\nadquisición.\n\n\n\n\n\ni) Las operaciones exceptuadas de este régimen por consideraciones de\n\n\n\n\n\ninterés público y los demás extremos cuya regulación se juzgue necesaria.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 37.- Imposibilidad para ejercer los derechos de voto\n\n\n\n\n\nQuien adquiera el volumen de acciones y alcance el porcentaje de\n\n\n\n\n\nparticipación referido en el artículo anterior, sin haber promovido la\n\n\n\n\n\noferta pública de adquisición, no podrá ejercer los derechos de voto\n\n\n\n\n\nderivados de las acciones así adquiridas. Además, los acuerdos adoptados\n\n\n\n\n\ncon su participación serán nulos. La Superintendencia estará legitimada\n\n\n\n\n\npara ejercer las acciones de impugnación correspondientes.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 38.- Imposibilidad de modificar estatutos\n\n\n\n\n\nQuien adquiera un volumen de acciones u otros valores que, directa o\n\n\n\n\n\nindirectamente, puedan dar derecho a la suscripción o adquisición de\n\n\n\n\n\nacciones de una sociedad inscrita en el Registro Nacional de Valores e\n\n\n\n\n\nIntermediarios, y representen más del cincuenta por ciento (50%) del total\n\n\n\n\n\nde los votos de los socios de la sociedad emisora, además de lo señalado\n\n\n\n\n\nen el artículo anterior, no podrá modificar los estatutos de esta salvo en\n\n\n\n\n\nlos extremos que reglamentariamente determine la Superintendencia, sin\n\n\n\n\n\npromover una oferta pública de adquisición dirigida al resto de los\n\n\n\n\n\ntenedores de acciones con derecho a voto de la sociedad correspondiente.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 39.- Sujeción a reglas\n\n\n\n\n\nLas ofertas públicas de adquisición de acciones u otros valores que,\n\n\n\n\n\ndirecta o indirectamente, puedan dar derecho a la suscripción o\n\n\n\n\n\nadquisición de acciones y hayan sido formuladas voluntariamente, deberán\n\n\n\n\n\ndirigirse a todos sus titulares y estarán sujetas a las reglas y\n\n\n\n\n\nprocedimientos contemplados en este capítulo.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 40.- Oferta pública de venta de valores\n\n\n\n\n\nSe considerará oferta pública de venta de valores no admitidos a\n\n\n\n\n\nnegociación en un mercado secundario, el ofrecimiento público por cuenta\n\n\n\n\n\npropia o de terceros, mediante cualquier procedimiento, de valores cuya\n\n\n\n\n\nemisión, en virtud de lo previsto en el artículo 14, no haya quedado\n\n\n\n\n\nsujeta a los requisitos previstos en el artículo 11 o haya tenido lugar\n\n\n\n\n\ncon más de dos años de anticipación a la fecha de la oferta pública. Todo\n\n\n\n\n\nlo dispuesto en el capítulo I del título II de esta ley para las nuevas\n\n\n\n\n\nemisiones será aplicable a este tipo de ofertas públicas de venta de\n\n\n\n\n\nvalores.\n\n\n\n\n\nLo previsto en el párrafo anterior será aplicable a la oferta\n\n\n\n\n\npública, por cuenta del emisor o de un tercero no residente, de valores\n\n\n\n\n\nemitidos en el exterior. La Superintendencia podrá establecer las\n\n\n\n\n\nexcepciones que deriven de los tratados internacionales suscritos por\n\n\n\n\n\nCosta Rica y los convenios de intercambio de información suscritos con\n\n\n\n\n\notras entidades extranjeras reguladoras del mercado de valores.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nCAPÍTULO IV\n\n\n\n\n\nCONTRATOS DE BOLSA\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 41.- Celebración\n\n\n\n\n\nSon contratos de bolsa los que se celebren en las bolsas de valores\n\n\n\n\n\npor medio de puestos de bolsa y tengan como objeto valores admitidos a\n\n\n\n\n\nnegociación en una bolsa de valores. Las partes se obligan a lo expresado\n\n\n\n\n\nen los contratos de bolsa y a las consecuencias que se deriven de la\n\n\n\n\n\nequidad, la ley, así como los reglamentos y usos de la bolsa. Los\n\n\n\n\n\ncontratos de bolsa deben ser interpretados y ejecutados de buena fe. Las\n\n\n\n\n\nbolsas podrán declarar la nulidad de los contratos bursátiles de\n\n\n\n\n\nconformidad con las disposiciones reglamentarias que para el efecto\n\n\n\n\n\nemitan.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 42.- Requisitos de las operaciones\n\n\n\n\n\nEl reglamento de cada bolsa establecerá las formas, los\n\n\n\n\n\nprocedimientos y plazos de exigibilidad y liquidación de operaciones\n\n\n\n\n\nbursátiles. Si las partes no expresaren lo contrario, las operaciones\n\n\n\n\n\nserán de contado y deberán liquidarse dentro de los siete días hábiles\n\n\n\n\n\nsiguientes al perfeccionamiento.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 43.- Operaciones del mercado de futuros\n\n\n\n\n\nLas operaciones del mercado de futuros serán exigibles el día\n\n\n\n\n\nestipulado en el contrato y todas tendrán el mismo día de vencimiento. Las\n\n\n\n\n\nnormas sobre vencimiento serán reglamentadas por la respectiva bolsa.\n\n\n\n\n\nEl reglamento de la bolsa fijará los márgenes o coberturas que\n\n\n\n\n\ndeberán depositar los contratantes en los puestos de bolsa, para celebrar\n\n\n\n\n\ncontratos de futuro y mantener su posición. También establecerá el sistema\n\n\n\n\n\nde vigilancia sobre el manejo de estos márgenes y los requisitos que los\n\n\n\n\n\npuestos deberán llenar para intervenir en operaciones de futuro.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 44.- Operaciones a premio\n\n\n\n\n\nSon operaciones a premio los contratos a plazo en los cuales una de\n\n\n\n\n\nlas partes se reserva la facultad de no cumplir la obligación asumida, o\n\n\n\n\n\nbien, de variarla en la forma prevista, mediante el pago del premio\n\n\n\n\n\npactado, cuyos montos mínimos fijará el respectivo reglamento. Esta\n\n\n\n\n\nfacultad deberá ejercerse dentro del término anterior al vencimiento que\n\n\n\n\n\nse determine en el reglamento.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 45.- Beneficios exigibles\n\n\n\n\n\nEn la venta a plazo de títulos valores, los intereses, dividendos y\n\n\n\n\n\notros beneficios exigibles después de la celebración del contrato y antes\n\n\n\n\n\ndel vencimiento del término, corresponderán al comprador, salvo pacto en\n\n\n\n\n\ncontrario. Cuando la venta tenga por objeto títulos accionarios, el\n\n\n\n\n\nderecho de voto corresponderá al vendedor hasta el momento de la entrega.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 46.- Derecho preferente\n\n\n\n\n\nEl derecho de opción o suscripción preferente, inherente a los\n\n\n\n\n\ntítulos accionarios vendidos a plazo, corresponderá al comprador. Si él lo\n\n\n\n\n\nsolicita con la antelación indicada en el reglamento de la bolsa, el\n\n\n\n\n\nvendedor deberá ponerlo en condiciones de ejercitar el derecho o\n\n\n\n\n\nejercitarlo él mismo por cuenta del comprador, si este le suple los fondos\n\n\n\n\n\nnecesarios.\n\n\n\n\n\nA falta de solicitud del comprador, el vendedor deberá procurar la\n\n\n\n\n\nventa de la prioridad por cuenta de aquel, al mejor precio posible, por\n\n\n\n\n\nmedio de un agente de bolsa.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 47.- Derechos y cargas derivadas del sorteo\n\n\n\n\n\nSi los títulos vendidos a plazo estuvieren sujetos a sorteo para\n\n\n\n\n\notorgar premios o reembolsos, los derechos y las cargas derivados del\n\n\n\n\n\nsorteo corresponderán al comprador, cuando el contrato se celebre antes\n\n\n\n\n\ndel día especificado para el inicio del sorteo.\n\n\n\n\n\nSólo para el efecto indicado en el párrafo anterior, el vendedor\n\n\n\n\n\ndeberá comunicar al comprador por escrito los números de los títulos, al\n\n\n\n\n\nmenos con un día de anticipación a la fecha del sorteo. A falta de este\n\n\n\n\n\naviso, se entenderá que los títulos han resultado favorecidos.\n\n\n\n\n\nSi los títulos indicados por el vendedor no fueren favorecidos, este\n\n\n\n\n\nquedará libre de entregar al vencimiento otros títulos de la misma\n\n\n\n\n\nespecie.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 48.- Aplicación de normas\n\n\n\n\n\nLas normas de los artículos 45, 46 y 47 se aplicarán en lo pertinente\n\n\n\n\n\na los contratos de contado.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 49.- Reporto\n\n\n\n\n\nEl reporto es un contrato por el cual el reportado traspasa en\n\n\n\n\n\npropiedad, al reportador, títulos valores de una especie dada por un\n\n\n\n\n\ndeterminado precio, y el reportador asume la obligación de traspasar al\n\n\n\n\n\nreportado, al vencimiento del plazo establecido, la propiedad de otros\n\n\n\n\n\ntantos títulos de la misma especie, contra el reembolso del precio, que\n\n\n\n\n\npuede ser aumentado o disminuido en la medida convenida. Este contrato se\n\n\n\n\n\nperfecciona con la entrega de los títulos.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 50.- Títulos dados en reporto\n\n\n\n\n\nLos derechos accesorios y las obligaciones inherentes a los títulos\n\n\n\n\n\ndados en reporto corresponderán al reportado. En lo pertinente, se\n\n\n\n\n\naplicarán al reporto las disposiciones de los artículos 45, 46 y 57. Salvo\n\n\n\n\n\npacto en contrario, el derecho de voto corresponderá al reportador.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 51.- Cese de efectos\n\n\n\n\n\nSi ambas partes incumplieren sus obligaciones en el término\n\n\n\n\n\nestablecido, el reporto cesará de tener efectos y cada una conservará lo\n\n\n\n\n\nque haya recibido al perfeccionarse el contrato.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 52.- Aplicación de normas\n\n\n\n\n\nLas normas de este capítulo se aplicarán, en lo pertinente, a los\n\n\n\n\n\nvalores representados por medio de anotaciones en cuenta electrónica,\n\n\n\n\n\nconsiderando la naturaleza de esta figura y las reglas establecidas en el\n\n\n\n\n\ntítulo VII de esta ley.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nTÍTULO IV\n\n\n\n\n\nPUESTOS DE BOLSA\n\n\n\n\n\nCAPÍTULO ÚNICO\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 53.- Naturaleza de los puestos de bolsa\n\n\n\n\n\nLos puestos de bolsa serán personas jurídicas, autorizadas por las\n\n\n\n\n\nbolsas de valores correspondientes y de conformidad con los requisitos\n\n\n\n\n\nestablecidos en esta ley, para formar parte de ellas y, además, para\n\n\n\n\n\nrealizar las actividades autorizadas en esta ley.\n\n\n\n\n\nContra la decisión de autorizar un puesto de bolsa cabrá recurso de\n\n\n\n\n\napelación ante la Superintendencia.\n\n\n\n\n\nLas operaciones que se efectúen en las bolsas de valores deberán ser\n\n\n\n\n\npropuestas, perfeccionadas y ejecutadas por un puesto de bolsa.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 54.- Requisitos\n\n\n\n\n\nTodo puesto de bolsa estará sujeto al cumplimiento de los siguientes\n\n\n\n\n\nrequisitos:\n\n\n\n\n\na) Que se constituya como sociedad anónima por fundación simultánea,\n\n\n\n\n\nconforme a las normas pertinentes del Código de Comercio, y que tanto sus\n\n\n\n\n\nacciones como las de sus socios, cuando estos sean personas jurídicas,\n\n\n\n\n\nsean acciones nominativas. Ninguna persona física ni jurídica podrá ser\n\n\n\n\n\nsocia de más de un puesto de bolsa dentro de una misma bolsa, ya sea\n\n\n\n\n\ndirectamente o por interpósita persona.\n\n\n\n\n\nb) Que su objeto social se limite a las actividades autorizadas por\n\n\n\n\n\nesta ley y sus reglamentos y su plazo social sea el mismo de la respectiva\n\n\n\n\n\nbolsa de valores, incluidas sus prórrogas.\n\n\n\n\n\nc) Que disponga, en todo momento, de un capital mínimo, suscrito y\n\n\n\n\n\npagado inicialmente en dinero efectivo, de cincuenta millones de colones\n\n\n\n\n\n((50.000.000.00) suma que podrá ser ajustada por la Superintendencia, de\n\n\n\n\n\nacuerdo con un índice de precios, y que disponga, posteriormente, de los\n\n\n\n\n\nniveles mínimos de capital proporcionales al volumen de actividad y los\n\n\n\n\n\nriesgos asumidos, conforme lo establezca, reglamentariamente, la\n\n\n\n\n\nSuperintendencia.\n\n\n\n\n\nd) Que mantenga una garantía de cumplimiento determinada por la\n\n\n\n\n\nSuperintendencia, en función del volumen de actividad y los riesgos\n\n\n\n\n\nasumidos, para responder, exclusivamente, por las operaciones de\n\n\n\n\n\nintermediación bursátil y demás servicios prestados a sus clientes.\n\n\n\n\n\ne) Que ninguno de sus directivos, gerentes ni personeros haya sido\n\n\n\n\n\ncondenado por delitos contra la propiedad ni contra la confianza pública,\n\n\n\n\n\ny que sean de reconocida solvencia moral, con amplia capacidad y\n\n\n\n\n\nexperiencia.\n\n\n\n\n\nf) Los demás requisitos contemplados en esta ley o establecidos,\n\n\n\n\n\nreglamentariamente, por la Superintendencia.\n\n\n\n\n\nEl puesto de bolsa autorizado deberá iniciar operaciones en un plazo\n\n\n\n\n\nmáximo de seis meses contados a partir de la notificación del acuerdo\n\n\n\n\n\nrespectivo; de lo contrario, la misma bolsa de valores le cancelará la\n\n\n\n\n\nautorización. Esta autorización no es transmisible ni gravable, directa ni\n\n\n\n\n\nindirectamente.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 55.- Constitución de sociedades\n\n\n\n\n\nEl Instituto Nacional de Seguros y cada uno de los bancos públicos\n\n\n\n\n\nquedarán autorizados para constituir sendas sociedades, en los términos\n\n\n\n\n\nindicados en el artículo anterior, con el fin único de operar su propio\n\n\n\n\n\npuesto de bolsa y realizar, exclusivamente, las actividades indicadas en\n\n\n\n\n\nel artículo 56. Asimismo, se autorizan para que cada uno constituya una\n\n\n\n\n\nsociedad administradora de fondos de inversión y una operadora de\n\n\n\n\n\npensiones, en los términos establecidos en esta ley y en la Ley No. 7523\n\n\n\n\n\nde 7 julio de 1995, según corresponda.\n\n\n\n\n\nEn tales casos, los puestos, las sociedades administradoras de fondos\n\n\n\n\n\nde inversión y las operadoras de pensiones, deberán mantener sus\n\n\n\n\n\noperaciones y su contabilidad totalmente independientes de la institución\n\n\n\n\n\na la que pertenezcan. Esta disposición se aplicará igualmente a los\n\n\n\n\n\npuestos de bolsa privados, en relación con sus socios y con otras\n\n\n\n\n\nsociedades pertenecientes al mismo grupo de interés económico.\n\n\n\n\n\nEl Estado y las instituciones y empresas públicas podrán adquirir\n\n\n\n\n\ntítulos, efectuar sus inversiones o colocar sus emisiones, por medio de\n\n\n\n\n\ncualquier puesto de bolsa, sin perjuicio de las disposiciones aplicables\n\n\n\n\n\nen materia de contratación administrativa.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 56.- Actividades de los puestos de bolsa\n\n\n\n\n\nLos puestos de bolsa podrán realizar las siguientes actividades:\n\n\n\n\n\na) Comprar y vender, por cuenta de sus clientes valores en la bolsa.\n\n\n\n\n\nPara ello, podrán recibir fondos de sus clientes, pero el mismo día\n\n\n\n\n\ndeberán aplicarlos al fin correspondiente. Si por cualquier razón esto no\n\n\n\n\n\nfuere posible, deberán depositar los fondos en una entidad financiera\n\n\n\n\n\nregulada por la Superintendencia General de Entidades Financieras, en un\n\n\n\n\n\ndepósito especial y a más tardar el siguiente día hábil.\n\n\n\n\n\nb) Comprar y vender, por cuenta propia, valores en la bolsa, cuando\n\n\n\n\n\ncumplan con los niveles mínimos de capital adicional y los otros\n\n\n\n\n\nrequisitos establecidos, reglamentariamente, para esos efectos por la\n\n\n\n\n\nSuperintendencia.\n\n\n\n\n\nc) Obtener créditos y otorgar a los clientes créditos, siempre que\n\n\n\n\n\nestén directamente relacionados con operaciones de compra y venta de\n\n\n\n\n\nvalores, incluida la prefinanciación de emisiones. Para estos efectos, los\n\n\n\n\n\npuestos deberán cumplir con los niveles mínimos de capital adicional o las\n\n\n\n\n\ngarantías adicionales específicas y los demás requisitos establecidos,\n\n\n\n\n\nreglamentariamente, por la Superintendencia.\n\n\n\n\n\nd) Asesorar a los clientes, en materia de inversiones y operaciones\n\n\n\n\n\nbursátiles.\n\n\n\n\n\ne) Prestar servicios de administración individual de carteras, según\n\n\n\n\n\nel reglamento emitido por la Superintendencia.\n\n\n\n\n\nf) Realizar las demás actividades que autorice la Superintendencia,\n\n\n\n\n\nmediante reglamento.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 57.- Impedimento\n\n\n\n\n\nEn ningún caso, los puestos de bolsa podrán asumir funciones de\n\n\n\n\n\nadministradores de fondos de inversión ni de pensiones; tampoco,\n\n\n\n\n\nparticipar en el capital de las sociedades administradoras de dichos\n\n\n\n\n\nfondos.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 58.- Obligaciones\n\n\n\n\n\nLos puestos de bolsa tendrán las siguientes obligaciones:\n\n\n\n\n\na) Cumplir las disposiciones de esta ley y sus reglamentos y acatar\n\n\n\n\n\nlos acuerdos de la Superintendencia, en lo pertinente de la respectiva\n\n\n\n\n\nbolsa de valores.\n\n\n\n\n\nb) Proporcionar, tanto a la Superintendencia como a la respectiva\n\n\n\n\n\nbolsa de valores, toda la información estadística, financiera, contable,\n\n\n\n\n\nlegal o de cualquier otra naturaleza, que se les solicite en cualquier\n\n\n\n\n\nmomento y bajo los términos y las condiciones que le indique cada entidad.\n\n\n\n\n\nc) Llevar los registros necesarios, en los cuales se anotarán, con\n\n\n\n\n\nclaridad y exactitud, las operaciones que efectúen, con expresión de\n\n\n\n\n\ncantidades, precios, nombres de los contratantes y todos los detalles que\n\n\n\n\n\npermitan un conocimiento cabal de cada negocio, todo de conformidad con\n\n\n\n\n\nlas disposiciones que se determinen reglamentariamente para esos efectos.\n\n\n\n\n\nd) Entregar a sus clientes copias de las boletas de transacción, así\n\n\n\n\n\ncomo certificaciones de los registros de las operaciones celebradas por\n\n\n\n\n\nellos, cuando lo soliciten.\n\n\n\n\n\ne) Permitir la fiscalización, por parte de la Superintendencia y de\n\n\n\n\n\nla respectiva bolsa de valores, de todas sus operaciones y actividades,\n\n\n\n\n\nasí como las verificaciones, sin previo aviso, por parte de dichos\n\n\n\n\n\norganismos, de la contabilidad, los inventarios, los arqueos, las\n\n\n\n\n\nprioridades de las órdenes de inversión de sus clientes y demás\n\n\n\n\n\ncomprobaciones, contables o no, que se estimen convenientes.\n\n\n\n\n\nf) Mantener permanentemente a disposición de la Superintendencia y\n\n\n\n\n\ndel público su composición accionaria y la de sus socios, cuando estos\n\n\n\n\n\nsean personas jurídicas.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 59.- Responsabilidad en operación por cuenta ajena\n\n\n\n\n\nEn las operaciones por cuenta ajena, los puestos de bolsa serán\n\n\n\n\n\nresponsables ante sus clientes de la entrega de los valores y del pago del\n\n\n\n\n\nprecio.\n\n\n\n\n\nLos puestos de bolsa serán igualmente responsables por las\n\n\n\n\n\nactuaciones dolosas o culposas, de sus funcionarios, empleados o agentes\n\n\n\n\n\nde bolsa, durante el ejercicio de sus funciones o con ocasión de él,\n\n\n\n\n\ncuando sus actuaciones sean contrarias al ordenamiento jurídico o las\n\n\n\n\n\nnormas de la sana administración y perjudiquen a la respectiva bolsa o a\n\n\n\n\n\nterceros.\n\n\n\n\n\nPara determinar las responsabilidades indicadas en este artículo, los\n\n\n\n\n\npuestos de bolsa estarán obligados a suministrar certificaciones de sus\n\n\n\n\n\nregistros sobre negocios concretos, así como cualquier otra información\n\n\n\n\n\nque les requiera la respectiva bolsa de valores, la Superintendencia o la\n\n\n\n\n\nautoridad judicial competente. Para efectos probatorios, los asientos y\n\n\n\n\n\nlas certificaciones de los registros del concesionario de un puesto de\n\n\n\n\n\nbolsa, se equipararán a los del corredor jurado.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 60.- Agentes de bolsa\n\n\n\n\n\nLos agentes de bolsa serán las personas físicas representantes de un\n\n\n\n\n\npuesto de bolsa, titulares de una credencial otorgada por la respectiva\n\n\n\n\n\nbolsa de valores, que realizan actividades bursátiles a nombre del puesto,\n\n\n\n\n\nante los clientes y ante la bolsa. Las órdenes recibidas de los clientes\n\n\n\n\n\nserán ejecutadas bajo la responsabilidad de los puestos de bolsa y de sus\n\n\n\n\n\nagentes.\n\n\n\n\n\nLos agentes de bolsa deberán ser personas de reconocida honorabilidad\n\n\n\n\n\ny capacidad para el ejercicio del cargo; además, deberán cumplir las\n\n\n\n\n\ndisposiciones de esta ley y los reglamentos que dicten la Superintendencia\n\n\n\n\n\ny la respectiva bolsa.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nTÍTULO V\n\n\n\n\n\nFONDOS DE INVERSIÓN\n\n\n\n\n\nCAPÍTULO I\n\n\n\n\n\nDISPOSICIONES GENERALES\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 61.- Fijación en función de rendimientos\n\n\n\n\n\nLa captación, mediante oferta pública, de fondos, bienes o derechos\n\n\n\n\n\npara ser administrados por cuenta de los inversionistas como un fondo\n\n\n\n\n\ncomún, en el cual los rendimientos de cada inversionista se fijarán en\n\n\n\n\n\nfunción de los rendimientos colectivos, únicamente podrá ser realizada por\n\n\n\n\n\nlas sociedades administradoras de fondos de inversión, de acuerdo con lo\n\n\n\n\n\nprevisto en este título. Quedará a salvo lo dispuesto en la Ley de Régimen\n\n\n\n\n\nPrivado de Pensiones Complementarias, No. 7523, de 7 de julio de 1995.\n\n\n\n\n\nAsimismo, quedan a salvo los fondos administrados mediante contratos\n\n\n\n\n\nde fideicomiso por los bancos o las entidades sujetas a la fiscalización\n\n\n\n\n\nde la Superintendencia General de Entidades Financieras. No obstante,\n\n\n\n\n\ncuando sean similares a los fondos de inversión regulados en esta ley o a\n\n\n\n\n\nlos fondos de pensiones o de capitalización, regulados en la Ley No. 7523,\n\n\n\n\n\nde 7 de julio de 1995, dichos fondos estarán sujetos a normas de\n\n\n\n\n\nregulación y supervisión equivalentes a las de los fondos de inversión,\n\n\n\n\n\npensiones o capitalización, según corresponda, y bajo la supervisión de la\n\n\n\n\n\nSuperintendencia General de Entidades Financieras, todo de conformidad con\n\n\n\n\n\nel reglamento que emita para tal efecto el Consejo Nacional de Supervisión\n\n\n\n\n\ndel Sistema Financiero.\n\n\n\n\n\nLas regulaciones monetarias serán competencia de la Junta Directiva\n\n\n\n\n\ndel Banco Central, conforme a la Ley Orgánica de dicha Institución. No\n\n\n\n\n\nobstante, el Consejo Directivo de la Superintendencia podrá definir los\n\n\n\n\n\nlímites de acción de la Supervisora de Pensiones, la Supervisora General\n\n\n\n\n\nde Entidades Financieras y la Superintendencia General de Valores.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 62.- Características de los fondos de inversión\n\n\n\n\n\nLos fondos de inversión serán patrimonios separados pertenecientes a\n\n\n\n\n\nuna pluralidad de inversionistas. Con el concurso de una entidad de\n\n\n\n\n\ncustodia, serán administrados por las sociedades administradoras reguladas\n\n\n\n\n\nen este título y se destinarán a ser invertidos en la forma prevista en el\n\n\n\n\n\nrespectivo prospecto, dentro del marco permitido por esta ley y los\n\n\n\n\n\nreglamentos de la Superintendencia. El derecho de propiedad del fondo\n\n\n\n\n\ndeberá representarse mediante certificados de participación. Para todo\n\n\n\n\n\nefecto legal, al ejercer los actos de disposición y administración de un\n\n\n\n\n\nfondo de inversión se entenderá que la sociedad administradora actúa a\n\n\n\n\n\nnombre de los inversionistas del respectivo fondo y por cuenta de ellos.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 63.- Utilización de términos o expresiones\n\n\n\n\n\nLas expresiones fondos de inversión, sociedades de inversión,\n\n\n\n\n\nsociedades de fondos de inversión, sociedades administradoras de fondos de\n\n\n\n\n\ninversión, fondos mutuos, fondos de capitalización u otras equivalentes en\n\n\n\n\n\ncualquier idioma, solo podrán ser utilizadas por las sociedades\n\n\n\n\n\nadministradoras de fondos de inversión reguladas en este título, sin\n\n\n\n\n\nperjuicio de lo contemplado en la Ley No. 7523, de 7 de julio de 1995.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 64.- Sometimiento a la legislación costarricense\n\n\n\n\n\nLas sociedades administradoras, los fondos de inversión y las\n\n\n\n\n\nsociedades de custodia deberán estar sometidos a la legislación\n\n\n\n\n\ncostarricense. La Superintendencia emitirá una normativa especial para\n\n\n\n\n\nregular el establecimiento de contratos de administración de fondos entre\n\n\n\n\n\nlas entidades locales y las extranjeras especializadas en la gestión de\n\n\n\n\n\nfondos en mercados de valores organizados fuera del ámbito nacional.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nCAPÍTULO II\n\n\n\n\n\nSOCIEDADES ADMINISTRADORAS DE FONDOS DE INVERSIÓN\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 65.- Sociedades facultadas para administrar fondos\n\n\n\n\n\nLas sociedades administradoras de fondos de inversión deberán ser\n\n\n\n\n\nsociedades anónimas o sucursales de sociedades extranjeras que cumplan con\n\n\n\n\n\nlos requisitos indicados en esta ley y el Código de Comercio, cuyo objeto\n\n\n\n\n\nexclusivo sea prestar servicios de administración de fondos de inversión,\n\n\n\n\n\nsegún este título.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 66.- Requisitos para la autorización\n\n\n\n\n\nLa Superintendencia autorizará el funcionamiento de las sociedades\n\n\n\n\n\nadministradoras de fondos de inversión cuando cumplan con los siguientes\n\n\n\n\n\nrequisitos:\n\n\n\n\n\na) Que dispongan, en todo momento, de un capital mínimo, suscrito y\n\n\n\n\n\npagado inicialmente en efectivo, de treinta millones de colones\n\n\n\n\n\n((30.000.000,00), suma que podrá ser ajustada periódicamente por la\n\n\n\n\n\nSuperintendencia, de acuerdo con las circunstancias del mercado, según lo\n\n\n\n\n\nestablezca, reglamentariamente, la Superintendencia.\n\n\n\n\n\nb) Que su objeto social se limite a las actividades autorizadas por\n\n\n\n\n\nesta ley y sus reglamentos.\n\n\n\n\n\nc) Que sus estatutos se ajusten a las disposiciones de esta ley y los\n\n\n\n\n\nreglamentos que dicte la Superintendencia.\n\n\n\n\n\nd) Que su capital social esté representado por acciones nominativas,\n\n\n\n\n\nal igual que el de sus socios si ellos fueren personas jurídicas.\n\n\n\n\n\ne) Que ninguno de sus directivos, gerentes ni personeros haya sido\n\n\n\n\n\ncondenado por delitos contra la propiedad ni contra la fe pública, y que\n\n\n\n\n\ntodos ellos sean de reconocida solvencia moral, con amplia capacidad y\n\n\n\n\n\nexperiencia.\n\n\n\n\n\nLas sociedades administradoras de fondos de inversión deberán iniciar\n\n\n\n\n\noperaciones en un plazo máximo de doce meses, contados a partir de la\n\n\n\n\n\nnotificación del acuerdo respectivo; de lo contrario, la Superintendencia\n\n\n\n\n\nles cancelará la autorización. Esta autorización no es transmisible ni\n\n\n\n\n\ngravable, directa ni indirectamente.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 67.- Autorizaciones previas de la Superintendencia\n\n\n\n\n\nCualquier caso en que ocurran cambios en el control de la sociedad\n\n\n\n\n\nadministradora deberá ser autorizado, previamente, por la Superintendencia\n\n\n\n\n\ny comunicarse con anterioridad a los inversionistas de cada fondo\n\n\n\n\n\nadministrado, en el domicilio que ellos hayan señalado ante la sociedad\n\n\n\n\n\nadministradora.\n\n\n\n\n\nEn ningún caso la sociedad administradora ni la sociedad de custodia\n\n\n\n\n\npodrán renunciar al ejercicio de sus funciones mientras no se hayan\n\n\n\n\n\ncumplido los requisitos y trámites para designar a los sustitutos.\n\n\n\n\n\nLa sustitución de la sociedad administradora de un fondo de\n\n\n\n\n\ninversión, así como el cambio en el control de dicha sociedad, conforme a\n\n\n\n\n\nlo que establezca, reglamentariamente, la Superintendencia, darán a los\n\n\n\n\n\ninversionistas derecho al reembolso de sus participaciones, sin deducirle\n\n\n\n\n\ncomisión de reembolso ni gasto alguno, al valor de la participación,\n\n\n\n\n\ncalculado como indica esta ley a la fecha en que tuvo lugar la citada\n\n\n\n\n\nsustitución. Este derecho sólo podrá ser ejercido dentro del mes siguiente\n\n\n\n\n\na la fecha en que los inversionistas hayan sido notificados de la\n\n\n\n\n\nsustitución o el cambio de control.\n\n\n\n\n\nLas disposiciones contenidas en este artículo también se aplicarán a\n\n\n\n\n\nla entidad que brinde los servicios de custodia a los fondos de inversión.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 68.- Retribución por administrar fondos\n\n\n\n\n\nLas sociedades administradoras podrán percibir como retribución por\n\n\n\n\n\nadministrar fondos de inversión, únicamente una comisión, que deberá\n\n\n\n\n\nhacerse constar en el prospecto del fondo y podrá cobrarse en función del\n\n\n\n\n\npatrimonio, de los rendimientos del fondo o de ambas variables.\n\n\n\n\n\nAsimismo, las sociedades administradoras podrán cobrar a los\n\n\n\n\n\ninversionistas una comisión de entrada y salida del fondo, fijada en\n\n\n\n\n\nfunción de los fondos aportados o retirados. Esta deberá figurar en el\n\n\n\n\n\nprospecto del fondo.\n\n\n\n\n\nLa Superintendencia reglamentará la metodología para el cálculo de\n\n\n\n\n\nlas comisiones y los gastos en que incurran los fondos y su aplicación.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 69.- Suministro obligatorio de información\n\n\n\n\n\nLas sociedades administradoras estarán obligadas a suministrar\n\n\n\n\n\ninformación oportuna y veraz sobre su situación y la de los fondos que\n\n\n\n\n\nadministran, de acuerdo con lo que dicte la Superintendencia. De igual\n\n\n\n\n\nforma, los inversionistas tendrán derecho a que se les suministre toda la\n\n\n\n\n\ninformación necesaria para tomar decisiones.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 70.- Documentos de entrega gratuita y obligatoria\n\n\n\n\n\nLas sociedades administradoras deberán entregar a cada inversionista,\n\n\n\n\n\ncon anterioridad a su suscripción en el fondo y en forma gratuita, un\n\n\n\n\n\nejemplar del informe anual y los informes publicados. Asimismo, deberán\n\n\n\n\n\nremitirle a cada uno, al domicilio que haya señalado ante la sociedad\n\n\n\n\n\nadministradora, los sucesivos informes trimestrales y memorias anuales que\n\n\n\n\n\npublique respecto del fondo. Estos documentos también serán gratuitos para\n\n\n\n\n\nlos inversionistas.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 71.- Impedimento para realizar determinadas operaciones Las\n\n\n\n\n\nsociedades administradoras de fondos de inversión no podrán realizar las\n\n\n\n\n\noperaciones siguientes:\n\n\n\n\n\na) Invertir en valores emitidos por ellas mismas, los recursos de los\n\n\n\n\n\nfondos de inversión que administra.\n\n\n\n\n\nb) Invertir su capital en los fondos que administran.\n\n\n\n\n\nc) Conceder créditos con dineros del fondo, sin perjuicio de las\n\n\n\n\n\noperaciones de reporto contempladas en el artículo 87 de esta ley, de\n\n\n\n\n\nacuerdo con las normas de la Superintendencia.\n\n\n\n\n\nd) Garantizar al inversionista, directa o indirectamente y mediante\n\n\n\n\n\ncualquier tipo de contrato, un rendimiento determinado. Esta prohibición\n\n\n\n\n\nse extenderá al grupo de interés económico al cual ellas pertenezcan.\n\n\n\n\n\nReglamentariamente, la Superintendencia podrá, fijar las condiciones\n\n\n\n\n\npara la autorización de fondos con rendimientos garantizados, cuando quede\n\n\n\n\n\nprobada la existencia de cobertura adecuada y, por tanto, no exista riesgo\n\n\n\n\n\nde mercado para el cumplimiento de dicho rendimiento.\n\n\n\n\n\ne) Discriminar, por el rendimiento, a los inversionistas.\n\n\n\n\n\nf) Participar en el capital de otras sociedades.\n\n\n\n\n\ng) Cualquier otra operación que la Superintendencia prohiba\n\n\n\n\n\nreglamentariamente, con el fin de proteger los intereses de los\n\n\n\n\n\ninversionistas.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 72.- Limitación\n\n\n\n\n\nLos socios, directores y empleados de una sociedad administradora de\n\n\n\n\n\nfondos de inversión y de su grupo de interés económico, no podrán adquirir\n\n\n\n\n\nvalores de los fondos ni venderles valores propios.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 73.- Responsabilidad de aplicar políticas\n\n\n\n\n\nLas sociedades administradoras de fondos de inversión serán\n\n\n\n\n\nresponsables de aplicar las políticas de inversión contenidas en el\n\n\n\n\n\nprospecto de los fondos que administre, las cuales serán de cumplimiento\n\n\n\n\n\nobligatorio.\n\n\n\n\n\nLas sociedades administradoras serán solidariamente responsables ante\n\n\n\n\n\nlos inversionistas por los daños y perjuicios ocasionados por sus\n\n\n\n\n\ndirectores, empleados o personas contratadas por ellos para prestarle\n\n\n\n\n\nservicios al fondo, en virtud de la ejecución u omisión de actuaciones\n\n\n\n\n\nprohibidas o exigidas, según corresponda, por el prospecto, las\n\n\n\n\n\ndisposiciones de este título, la Superintendencia y sus disposiciones\n\n\n\n\n\nsobre la materia.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nCAPÍTULO III\n\n\n\n\n\nFONDOS DE INVERSIÓN\n\n\n\n\n\nSECCIÓN I\n\n\n\n\n\nCONSTITUCIÓN Y REQUISITOS\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 74.- Requisitos para el funcionamiento\n\n\n\n\n\nEl funcionamiento de todo fondo de inversión requerirá la\n\n\n\n\n\nautorización previa de la Superintendencia General de Valores, la cual\n\n\n\n\n\ndeberá aprobar los documentos constitutivos, sus modificaciones y las\n\n\n\n\n\nreglas de funcionamiento del fondo. Los documentos constitutivos deberán\n\n\n\n\n\nde contener, por lo menos, lo siguiente:\n\n\n\n\n\na) La denominación del fondo, que deberá ir acompañada de la frase\n\n\n\n\n\n\"fondo de inversión\".\n\n\n\n\n\nb) El objeto del fondo, de acuerdo con esta ley.\n\n\n\n\n\nc) El nombre y domicilio de la sociedad administradora y de la\n\n\n\n\n\nsociedad de custodia.\n\n\n\n\n\nd) El reglamento de administración del fondo, con los contenidos\n\n\n\n\n\nmínimos que determine la Superintendencia, entre ellos:\n\n\n\n\n\ni) La duración del fondo que puede ser ilimitada.\n\n\n\n\n\nii) La política de inversiones.\n\n\n\n\n\niii) Las características de los títulos de participación y\n\n\n\n\n\nde los procedimientos de emisión y reembolso.\n\n\n\n\n\niv) Las normas sobre la dirección, administración y\n\n\n\n\n\npresentación del fondo.\n\n\n\n\n\nv) La forma de determinar los resultados y su distribución.\n\n\n\n\n\nvi) Los requisitos para modificar el contrato y el\n\n\n\n\n\nreglamento de administración y sustitución de la sociedad\n\n\n\n\n\nadministradora y de custodia.\n\n\n\n\n\nvii) Las comisiones por administración, suscripción y\n\n\n\n\n\nreembolso.\n\n\n\n\n\nUna vez autorizado, el fondo quedará inscrito en el Registro Nacional\n\n\n\n\n\nde Valores e Intermediarios.\n\n\n\n\n\nLa Superintendencia podrá establecer los requisitos de información y\n\n\n\n\n\ncualquier otro adicional para la constitución de fondos, con el fin\n\n\n\n\n\nproteger al inversionista.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 75.- Requisitos posteriores a la autorización\n\n\n\n\n\nUna vez autorizado el fondo, las sociedades administradoras deberán\n\n\n\n\n\npresentar, para cada fondo, un prospecto informativo, el cual será\n\n\n\n\n\naprobado por la Superintendencia y deberá contener, como mínimo, toda la\n\n\n\n\n\ninformación indicada en el artículo anterior. Además, deberá especificar\n\n\n\n\n\nel lugar donde se custodiarán los valores, los procedimientos y los plazos\n\n\n\n\n\nde redención, el plazo de duración del fondo y la información que\n\n\n\n\n\ndetermine, reglamentariamente, la Superintendencia.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 76.- Asamblea de inversionistas\n\n\n\n\n\nCada fondo cerrado, según la definición contemplada en esta ley,\n\n\n\n\n\ntendrá una asamblea de inversionistas, la cual se regirá, en lo\n\n\n\n\n\npertinente, por las normas del Código de Comercio relativas a las\n\n\n\n\n\nasambleas generales extraordinarias de las sociedades anónimas, así como\n\n\n\n\n\npor las normas reglamentarias que dicte la Superintendencia.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 77.- Representación de las participaciones\n\n\n\n\n\nLas participaciones de los inversionistas en cualquier fondo estarán\n\n\n\n\n\nrepresentadas por los certificados de participación, denominadas también\n\n\n\n\n\nparticipaciones; cada uno tendrá igual valor y condiciones o\n\n\n\n\n\ncaracterísticas idénticas para sus inversionistas. Estas participaciones\n\n\n\n\n\nserán emitidas a la orden, sin vencimiento y podrán ser llevadas mediante\n\n\n\n\n\nanotaciones en cuenta electrónica.\n\n\n\n\n\nLas participaciones deberán colocarse mediante oferta pública, sin\n\n\n\n\n\nrestricciones para su adquisición por parte de cualquier inversionista,\n\n\n\n\n\nexcepto las señaladas en esta ley, en razón de la concentración en una\n\n\n\n\n\nsola persona o grupo de interés económico. En ninguna situación estas\n\n\n\n\n\nparticipaciones podrán colocarse a crédito.\n\n\n\n\n\nEn el caso de los fondos cerrados, la Superintendencia establecerá,\n\n\n\n\n\nreglamentariamente, las condiciones apropiadas para la emisión de las\n\n\n\n\n\nparticipaciones, en los términos contemplados en esta ley.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 78.- Depósito de valores\n\n\n\n\n\nLos valores de los fondos de inversión deberán mantenerse depositados\n\n\n\n\n\nen alguna de las entidades de custodia autorizadas por la\n\n\n\n\n\nSuperintendencia, de acuerdo con esta ley y las normas reglamentarias que\n\n\n\n\n\nemita la Superintendencia, con el fin de salvaguardar los derechos de los\n\n\n\n\n\ninversionistas. Asimismo, las entidades de custodia podrán custodiar y\n\n\n\n\n\nadministrar tanto el efectivo como los ingresos y egresos de los fondos de\n\n\n\n\n\ninversión, en cuentas independientes para cada fondo, de manera que se\n\n\n\n\n\ngarantice la máxima protección de los derechos de los inversionistas.\n\n\n\n\n\nLa Superintendencia podrá dictar normas respecto del manejo de los\n\n\n\n\n\nfondos en efectivo, ingresos y egresos de los fondos de inversión por\n\n\n\n\n\nparte de las sociedades administradoras, así como normas especiales,\n\n\n\n\n\nincluidos los requisitos adicionales de capital, para las sociedades\n\n\n\n\n\nadministradoras que no cuenten con una sociedad de custodia que les preste\n\n\n\n\n\nese servicio y para las sociedades administradoras cuya entidad de\n\n\n\n\n\ncustodia pertenezca al mismo grupo financiero; todo esto con el fin de\n\n\n\n\n\ngarantizar la máxima protección de los derechos de los inversionistas\n\n\n\n\n\npropietarios de cada fondo y prevenir posibles conflictos de interés.\n\n\n\n\n\nLa Superintendencia podrá autorizar que la custodia de los fondos de\n\n\n\n\n\ninversión sea realizada por entidades de custodia extranjeras,\n\n\n\n\n\nexcepcionalmente y conforme a las normas que ella emita, mediante\n\n\n\n\n\nreglamento.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 79.- Modificaciones del régimen de inversión\n\n\n\n\n\nCuando el régimen de inversión de un fondo, de acuerdo con el\n\n\n\n\n\nprospecto, requiera de modificaciones, estas deberán ser aprobadas\n\n\n\n\n\npreviamente por la Superintendencia. Si las aprobare, deberán ser\n\n\n\n\n\ncomunicadas a los inversionistas, según lo dispuesto en esta ley y sus\n\n\n\n\n\nreglamentos.\n\n\n\n\n\nEl fondo estará obligado a recomprar a los inversionistas en\n\n\n\n\n\ndesacuerdo que así lo soliciten dentro del plazo de un mes contado a\n\n\n\n\n\npartir de la notificación, bajo las condiciones que establezca\n\n\n\n\n\nreglamentariamente la Superintendencia y sin recargo por retiro\n\n\n\n\n\nanticipado.\n\n\n\n\n\nEn el caso de los fondos cerrados, la Superintendencia establecerá,\n\n\n\n\n\nreglamentariamente, el procedimiento que deberá seguirse en el reembolso\n\n\n\n\n\nde las participaciones del fondo, así como los criterios de valoración de\n\n\n\n\n\ndichas participaciones.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nSECCIÓN II\n\n\n\n\n\nCLASIFICACIÓN\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 80.- Tipos de inversión\n\n\n\n\n\nExistirán los siguientes tipos de fondos de inversión:\n\n\n\n\n\na) Fondos de inversión abiertos: aquellos cuyo patrimonio es variable\n\n\n\n\n\ne ilimitado; las participaciones colocadas entre el público son redimibles\n\n\n\n\n\ndirectamente por el fondo y su plazo de duración es indefinido. En estos\n\n\n\n\n\ncasos, las participaciones no podrán ser objeto de operaciones distintas\n\n\n\n\n\nde las de reembolso.\n\n\n\n\n\nb) Fondos de inversión cerrados: aquellos cuyo patrimonio es fijo;\n\n\n\n\n\nlas participaciones colocadas entre el público no son redimibles\n\n\n\n\n\ndirectamente por el fondo, salvo en las circunstancias y los\n\n\n\n\n\nprocedimientos previstos en esta ley.\n\n\n\n\n\nc) Fondos de inversión financieros abiertos o cerrados: son aquellos\n\n\n\n\n\nque tienen la totalidad de su activo invertido en valores o en otros\n\n\n\n\n\ninstrumentos financieros representativos de activos financieros.\n\n\n\n\n\nd) Fondos de inversión no financieros abiertos o cerrados: aquellos\n\n\n\n\n\ncuyo objeto principal es la inversión en activos de índole no financiera.\n\n\n\n\n\ne) Megafondos de inversión: aquellos cuyo activo se encuentra\n\n\n\n\n\ninvertido, exclusivamente, en participaciones de otros fondos de\n\n\n\n\n\ninversión. La Superintendencia emitirá, por reglamento, las condiciones de\n\n\n\n\n\nfuncionamiento de estos fondos, el tipo de fondos en que puedan invertir,\n\n\n\n\n\nasí como sus normas de diversificación, valoración e imputación de las\n\n\n\n\n\ncomisiones y los gastos de los fondos en los que se invierta. Asimismo,\n\n\n\n\n\npodrá emitir normas sobre cualquier otra situación no contemplada en esta\n\n\n\n\n\nley en relación con los megafondos.\n\n\n\n\n\nLa Superintendencia podrá establecer y reglamentar otros tipos de\n\n\n\n\n\nfondos de inversión, los cuales también se regirán por las disposiciones\n\n\n\n\n\nde este título.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 81.- Condiciones de fondos de inversión cerrados\n\n\n\n\n\nLos fondos de inversión cerrados podrán ser a plazo fijo o\n\n\n\n\n\nindefinido. A su vencimiento, el fondo deberá liquidarse entre sus\n\n\n\n\n\naportantes, excepto si existiere entre ellos un acuerdo de renovación,\n\n\n\n\n\nconforme al procedimiento indicado en esta ley.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 82.- Inscripción de participación de fondos cerrados\n\n\n\n\n\nLas participaciones de fondos cerrados deberán inscribirse al menos\n\n\n\n\n\nen una bolsa de valores del país. Asimismo, podrán realizar emisiones\n\n\n\n\n\nposteriores, conforme al acuerdo de la asamblea de inversionistas del\n\n\n\n\n\nfondo, en razón del mejor interés para los inversionistas.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 83.- Recompra de participaciones de fondos de inversión\n\n\n\n\n\ncerrados Los fondos de inversión cerrados solo podrán recomprar sus\n\n\n\n\n\nparticipaciones, conforme a los procedimientos que la Superintendencia\n\n\n\n\n\nseñale, en los siguientes casos:\n\n\n\n\n\na) Para la liquidación anticipada del fondo o para la recompra a los\n\n\n\n\n\ninversionistas a quienes les aplique el derecho de receso señalado en el\n\n\n\n\n\npárrafo segundo del artículo 79.\n\n\n\n\n\nb) Para su conversión a un fondo abierto.\n\n\n\n\n\nc) En casos de iliquidez del mercado y con aprobación de la asamblea\n\n\n\n\n\nde inversionistas, cuando sean autorizados por la Superintendencia.\n\n\n\n\n\nEn todos los casos anteriores, deberá mediar una decisión tomada por\n\n\n\n\n\nla mayoría de los presentes en una asamblea de inversionistas, excepto\n\n\n\n\n\npara los inversionistas que ejerzan su derecho de receso, situación en la\n\n\n\n\n\ncual bastará la solicitud de ellos.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nSECCIÓN III\n\n\n\n\n\nINVERSIONES\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 84.- Finalidad\n\n\n\n\n\nLos fondos deberán ser invertidos, exclusivamente, para el provecho\n\n\n\n\n\nde los inversionistas, procurando el equilibrio necesario entre seguridad,\n\n\n\n\n\nrentabilidad, diversificación y compatibilidad de plazos, de acuerdo con\n\n\n\n\n\nsu finalidad y respetando los límites fijados por esta ley, los\n\n\n\n\n\nreglamentos de la Superintendencia y lo establecido en el prospecto\n\n\n\n\n\ninformativo.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 85.-Formas de inversión. Los fondos de inversión deberán realizar sus inversiones en el\nmercado primario, en valores inscritos en el Registro Nacional de Valores e intermediarios o en los\nmercados secundarios organizados que cuenten con la autorización de la Superintendencia.\n\n\n\n\n\nPodrán invertir en valores extranjeros, de acuerdo con las normas que dicte la Superintendencia,\nsiempre que estos estén admitidos a cotización en un mercado organizado y se haga constar en el\nprospecto informativo.\n\n\n\n\n\nLos fondos de inversión solo podrán invertir en valores en serie de los referidos en el párrafo\nprimero del artículo 10, salvo lo dispuesto en el párrafo final del artículo 22.\n\n\n\n\n\nLos fondos de inversión podrán participar directamente en procedimientos de subastas, previa\ncomunicación a la Superintendencia General de Valores. La Superintendencia podrá establecer,\nreglamentariamente, límites de liquidez a los fondos, en función de la naturaleza de sus\ninversiones.\n\n\n\n\n\nLa Superintendencia reglamentará un tipo especial de fondos, los fondos de capital de riesgo, los\ncuales podrán invertir sus recursos en valores que no son de oferta pública, así como en otro tipo\nde activos o instrumentos financieros. Se deberá establecer, vía reglamento, normas diferentes que\nse ajusten a la naturaleza especial de estos fondos. Estas normas incluirán, entre otros, las\ndisposiciones relativas a criterios de diversificación y valoración, el perfil de los inversionistas\ndel fondo, el suministro de información, las obligaciones frente a terceros, la constitución de\nderechos de garantía sobre activos o bienes integrantes de su patrimonio, las condiciones en cuanto\na la salida o liquidación del fondo, y la suscripción y el reembolso de participaciones. Asimismo,\nla Superintendencia podrá requerir que las sociedades administradoras de fondos de este tipo cumplan\nrequisitos diferentes referidos a capital mínimo, calificación, organización, políticas de inversión\ny de valoración, de los encargados de administrar los activos del fondo.\n\n\n\n\n\n(Así reformado el párrafo anterior por el artículo 2° de la ley N° 9695 del 7 de junio del 2019,\n\"Reforma para incentivar los modelos de capital semilla y capital de riesgo para emprendimientos\")\n\n\n\n\n\n(Así reformado por el artículo 82 de la ley N° 8343 de 27 de diciembre del 2002, Ley de Contingencia\nFiscal)\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 86.- Límites en materia de inversión\n\n\n\n\n\nLa Superintendencia General de Valores establecerá, vía reglamento,\n\n\n\n\n\nlímites en materia de inversión de los fondos, para que se cumpla con los\n\n\n\n\n\nobjetivos señalados en el artículo 84.\n\n\n\n\n\nLos fondos no podrán tener control en ninguna sociedad, excepto los\n\n\n\n\n\nfondos no financieros, en cuyo caso la Superintendencia establecerá\n\n\n\n\n\nlímites diferentes en materia de diversificación.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 87.- Impedimento para pignorar o constituir garantías\n\n\n\n\n\nSalvo lo dispuesto en los artículos 88 y 93, los valores u otros\n\n\n\n\n\nactivos que integren el fondo no podrán pignorarse ni constituir garantía\n\n\n\n\n\nde ninguna clase. Sin embargo podrán ser objeto de reporto, en las\n\n\n\n\n\ncondiciones que la Superintendencia fije reglamentariamente.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 88.- Prohibición\n\n\n\n\n\nProhíbese a los fondos de inversión cerrados emitir valores de deuda\n\n\n\n\n\nu obtener créditos de terceros, salvo si lo acordare la asamblea de\n\n\n\n\n\ninversionistas. La Superintendencia podrá prohibir o fijar límites al\n\n\n\n\n\nendeudamiento de los fondos de inversión, con el fin de proteger los\n\n\n\n\n\nintereses de los inversionistas. Quedará a salvo lo dispuesto en el\n\n\n\n\n\nartículo 93.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nSECCIÓN IV\n\n\n\n\n\nVALORACIÓN, EMISIONES Y REEMBOLSO\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 89.- Uniformidad y periodicidad\n\n\n\n\n\nLa Superintendencia velará porque exista uniformidad en las\n\n\n\n\n\nvaloraciones de los fondos de inversión y sus participaciones, así como en\n\n\n\n\n\nel cálculo del rendimiento de dichos fondos. Asimismo, velará porque\n\n\n\n\n\ndichas valoraciones se realicen a precios de mercado. Sin perjuicio de lo\n\n\n\n\n\nanterior, en ausencia de precios de mercado, la Superintendencia\n\n\n\n\n\nestablecerá los lineamientos generales para efectuar estas valoraciones.\n\n\n\n\n\nLa Superintendencia determinará la periodicidad con que deben\n\n\n\n\n\nrealizarse las valoraciones de los fondos y sus participaciones. Además,\n\n\n\n\n\nla periodicidad del cálculo del rendimiento de los fondos, que deberá\n\n\n\n\n\nhacerse público, de acuerdo con las normas que dicte, reglamentariamente,\n\n\n\n\n\nla Superintendencia.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 90.- Valor unitario de cada participación\n\n\n\n\n\nEl valor unitario de cada participación resultará de dividir el\n\n\n\n\n\nactivo neto del fondo entre el número de participaciones emitidas, de\n\n\n\n\n\nconformidad con lo que la Superintendencia establezca, reglamentariamente,\n\n\n\n\n\npara estos efectos.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 91.- Venta o reembolso de participaciones\n\n\n\n\n\nLa venta o el reembolso directo de las participaciones por parte de\n\n\n\n\n\nlos fondos de inversión se hará al precio unitario determinado conforme a\n\n\n\n\n\nlos reglamentos de la Superintendencia. Sin embargo, podrán establecerse\n\n\n\n\n\ncomisiones para la venta o redención de dichos títulos.\n\n\n\n\n\nLa Superintendencia General de Valores podrá suspender temporalmente,\n\n\n\n\n\nde oficio o a petición de la sociedad administradora, la suscripción o el\n\n\n\n\n\nreembolso de participaciones, por no ser posible determinar su precio o\n\n\n\n\n\npor otra causa de fuerza mayor.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 92.- Reembolsos\n\n\n\n\n\nEl fondo deberá atender las solicitudes de reembolso de sus\n\n\n\n\n\ninversionistas, conforme al orden de presentación, los procedimientos y\n\n\n\n\n\nlos plazos que establezca el prospecto y en concordancia con esta ley y\n\n\n\n\n\nlos reglamentos emanados de la Superintendencia. Su pago se hará siempre\n\n\n\n\n\nen efectivo. Sin embargo, excepcionalmente, la Superintendencia, por\n\n\n\n\n\nsituaciones extraordinarias del mercado y para proteger a los\n\n\n\n\n\ninversionistas, podrá autorizar que los reembolsos se efectúen con valores\n\n\n\n\n\ndel fondo, así como ordenar la suspensión temporal de los reembolsos y de\n\n\n\n\n\nlas nuevas suscripciones.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 93.- Obtención de créditos\n\n\n\n\n\nLos fondos de inversión abiertos podrán obtener crédito, préstamos de\n\n\n\n\n\ninstituciones de crédito e intermediarios financieros no bancarios y de\n\n\n\n\n\nentidades financieras del exterior, con el propósito de cubrir necesidades\n\n\n\n\n\ntransitorias de liquidez, hasta por una suma equivalente al diez por\n\n\n\n\n\nciento (10%) de sus activos. En casos excepcionales de iliquidez\n\n\n\n\n\ngeneralizada en el mercado, la Superintendencia podrá elevar hasta un\n\n\n\n\n\nporcentaje máximo del treinta por ciento (30%) de los activos del fondo.\n\n\n\n\n\nSi el crédito proviniere de una empresa relacionada con la sociedad\n\n\n\n\n\nadministradora, deberá comunicarse a la Superintendencia y otorgarse en\n\n\n\n\n\ncondiciones que no sean desventajosas para el fondo en relación con otras\n\n\n\n\n\nopciones del mercado.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nSECCIÓN V\n\n\n\n\n\nFONDOS DE INVERSIÓN NO FINANCIEROS\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 94.- Principios\n\n\n\n\n\nLos fondos de inversión no financieros deberán sujetarse a los\n\n\n\n\n\nprincipios generales establecidos en este título. Sin embargo, la\n\n\n\n\n\nSuperintendencia deberá establecer, vía reglamento, normas diferentes que\n\n\n\n\n\nse ajusten a la naturaleza especial de estos fondos. Estas normas,\n\n\n\n\n\nincluirán, entre otras, las disposiciones relativas a criterios de\n\n\n\n\n\ndiversificación y valoración, el perfil de los inversionistas del fondo,\n\n\n\n\n\nlas obligaciones frente a terceros, la constitución de derechos de\n\n\n\n\n\ngarantía sobre activos o bienes integrantes de su patrimonio, y la\n\n\n\n\n\nsuscripción y el reembolso de participaciones. Asimismo, la\n\n\n\n\n\nSuperintendencia podrá exigir que las sociedades administradoras de fondos\n\n\n\n\n\nde este tipo cumplan requisitos diferentes de capital mínimo y de\n\n\n\n\n\ncalificación de los funcionarios encargados de administrar el fondo.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 95.- Fondos de inversión inmobiliaria\n\n\n\n\n\nEn los fondos de inversión inmobiliaria, ni los inversionistas ni las\n\n\n\n\n\npersonas físicas o jurídicas vinculadas con ellos o que conformen un mismo\n\n\n\n\n\ngrupo de interés económico, podrán ser arrendatarios de los bienes\n\n\n\n\n\ninmuebles que integren el patrimonio del fondo; tampoco podrán ser\n\n\n\n\n\ntitulares de otros derechos sobre dichos bienes, distintos de los\n\n\n\n\n\nderivados de su condición de inversionistas.\n\n\n\n\n\nCon el fin de proteger a los inversionistas de eventuales conflictos\n\n\n\n\n\nde interés, será prohibida la compra de activos inmobiliarios o de sus\n\n\n\n\n\ntítulos representativos, cuando estos procedan de los socios, directivos\n\n\n\n\n\no empleados de la sociedad administradora o de su grupo de interés\n\n\n\n\n\neconómico.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nSECCIÓN VI\n\n\n\n\n\nSUSPENSIÓN, LIQUIDACIÓN Y FUSIÓN\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 96.- Causales de liquidación\n\n\n\n\n\nSerán causales de liquidación de un fondo de inversión:\n\n\n\n\n\na) El vencimiento del término señalado en su pacto constitutivo y su prospecto, excepto en caso de\nrenovación.\n\n\n\n\n\nb) El acuerdo, en ese sentido, de la asamblea de inversionistas en el caso de los fondos cerrados.\n\n\n\n\n\nc) La cancelación por parte de la Superintendencia de la autorización concedida a la sociedad\nadministradora para operar fondos de inversión o, específicamente, dicho fondo. En este caso o si se\nprodujere la fase concursal liquidatoria (*) o disolución de la sociedad administradora, la\nSuperintendencia, de oficio, intervendrá administrativamente la sociedad administradora del fondo o,\nsi lo estimare oportuno, traspasará, temporalmente, la administración de los fondos a otra sociedad\nadministradora. En el caso de los fondos de inversión cerrados, además de las medidas mencionadas,\nlos inversionistas del fondo podrán someter a consideración de la Superintendencia un acuerdo\nadoptado válidamente en asamblea, mediante el cual nombren a una nueva sociedad administradora.\n\n\n\n\n\n(*)(Así modificada su denominación por el artículo 74 de la ley N° 9957 del 14 de abril del 2021\n“Ley Concursal de Costa Rica. Anteriormente indicaba “ quiebra”)\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 97.- Otros casos de intervención de la Superintendencia Si\n\n\n\n\n\nun fondo de inversión no redimiere las participaciones en el plazo\n\n\n\n\n\nseñalado en su prospecto o incumpliere la política de inversión, la\n\n\n\n\n\nSuperintendencia, de oficio, podrá intervenir administrativamente la\n\n\n\n\n\nsociedad administradora o la sociedad de custodia, según lo estime\n\n\n\n\n\noportuno, o podrá traspasar la administración o custodia del fondo,\n\n\n\n\n\ntemporalmente, a otra sociedad administradora o de custodia, según\n\n\n\n\n\ncorresponda. En el caso de fondos cerrados, la Superintendencia, también\n\n\n\n\n\npodrá ordenar la convocatoria a una asamblea de inversionistas, de oficio\n\n\n\n\n\no a solicitud de la parte interesada, con la finalidad de determinar si el\n\n\n\n\n\nfondo respectivo habrá de liquidarse.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 98.- Casos de fase concursal liquidatoria (*)o liquidación\n\n\n\n\n\n(*)(Así modificada su denominación por el artículo 74 de la ley N° 9957 del 14 de abril del 2021\n“Ley Concursal de Costa Rica. Anteriormente indicaba “ quiebra”)\n\n\n\n\n\nEn caso de fase concursal liquidatoria (*)o liquidación de una sociedad administradora de fondos de\ninversión, los activos de cada uno de los fondos que administra no pasarán a integrar la masa común\nde la universalidad, ni podrán ser distribuidos como haber social entre los socios.\n\n\n\n\n\n(*)(Así modificada su denominación por el artículo 74 de la ley N° 9957 del 14 de abril del 2021\n“Ley Concursal de Costa Rica. Anteriormente indicaba “ quiebra”)\n\n\n\n\n\nUna vez notificada la fase concursal liquidatoria (*) o liquidación, la Superintendencia procederá a\nliquidar la cartera, por medio de puestos de bolsa u otra entidad, y llamará a los interesados para\nque, dentro de un plazo de un año, contado a partir de la liquidación, se presenten a retirar los\nfondos de la parte proporcional que les corresponda, de acuerdo con la liquidación efectuada.\nTranscurrido este término, los fondos no retirados se depositarán en un banco del Sistema Bancario\nNacional donde obtengan la mayor rentabilidad posible, de acuerdo con lo que establezca la\nSuperintendencia General de Valores. Sin embargo, si transcurriere el término de la prescripción\nprevisto en el Código de Comercio y dichos fondos aún no hubieren sido retirados, estos quedarán a\nbeneficio de la Superintendencia para financiar sus funciones.\n\n\n\n\n\n(*)(Así modificada su denominación por el artículo 74 de la ley N° 9957 del 14 de abril del 2021\n“Ley Concursal de Costa Rica. Anteriormente indicaba “ quiebra”)\n\n\n\n\n\nLa disposición contenida en el párrafo anterior se aplicará también en los casos en que la sociedad\nquede sometida a un proceso de administración por intervención judicial.\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 99.- Fusión de sociedades administradoras\n\n\n\n\n\nLa fusión de sociedades administradoras dará a los partícipes un\n\n\n\n\n\nderecho al reembolso de sus participaciones, sin deducción de comisión de\n\n\n\n\n\nreembolso ni gasto alguno, al valor de la participación calculado según\n\n\n\n\n\nesta ley, correspondiente a la fecha en que tuvo lugar la fusión. Este\n\n\n\n\n\nderecho deberá ser ejercido dentro del mes siguiente a la fecha en que los\n\n\n\n\n\ninversionistas hayan sido notificados de la sustitución o el cambio de\n\n\n\n\n\ncontrol. En caso de fusión por absorción, el derecho al reembolso se\n\n\n\n\n\naplicará solo respecto de la sociedad que desaparece.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nSECCIÓN VII\n\n\n\n\n\nASPECTOS TRIBUTARIOS\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 100.- Tributos y exoneraciones. (Derogado por el título II aparte 18) sub aparte a) de la\nley de Fortalecimiento de las finanzas públicas, N° 9635 del 3 de diciembre de 2018)\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nTÍTULO VI\n\n\n\n\n\nNORMAS DE CONDUCTA\n\n\n\n\n\nCAPÍTULO ÚNICO\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 101.- Normas y reglamentos internos\n\n\n\n\n\nLos participantes en el mercado de valores deberán respetar las\n\n\n\n\n\nnormas de conducta establecidas en este capítulo.\n\n\n\n\n\nLas bolsas de valores deberán establecer reglamentos internos con\n\n\n\n\n\nnormas de conducta, de acatamiento obligatorio para directores,\n\n\n\n\n\npersoneros, asesores y empleados, así como para los puestos y agentes de\n\n\n\n\n\nbolsa. Los puestos de bolsa y las sociedades administradoras de fondos de\n\n\n\n\n\ninversión deberán establecer reglamentos en el mismo sentido.\n\n\n\n\n\nEstos reglamentos deberán desarrollar los principios establecidos en\n\n\n\n\n\neste título y serán comunicados a la Superintendencia, la cual dispondrá\n\n\n\n\n\nde un plazo de treinta días naturales para objetarlos o solicitar\n\n\n\n\n\nmodificaciones. La Superintendencia podrá dictar normas sobre los\n\n\n\n\n\ncontenidos mínimos de estos reglamentos y autorizar que asociaciones de\n\n\n\n\n\npuestos de bolsa establezcan los suyos, en sustitución de los reglamentos\n\n\n\n\n\nde cada puesto.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 102.- Manejo de información privilegiada\n\n\n\n\n\nQuienes dispongan de alguna información privilegiada deberán\n\n\n\n\n\nabstenerse de realizar, directa o indirectamente, cualquier tipo de\n\n\n\n\n\noperación en el mercado sobre los valores a que se refiere dicha\n\n\n\n\n\ninformación. Igualmente, deberán abstenerse de comunicarla a terceros o de\n\n\n\n\n\nrecomendar operaciones con dichos valores.\n\n\n\n\n\nPara los efectos de esta ley, se entiende por información\n\n\n\n\n\nprivilegiada toda información concreta, referente a uno o varios valores\n\n\n\n\n\no a sus emisores, que no haya sido dada a conocer al público y pueda\n\n\n\n\n\ninfluir en los precios de dichos valores.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 103.- Acceso a información privilegiada\n\n\n\n\n\nPara los efectos de esta ley, sin perjuicio de la determinación que\n\n\n\n\n\nse realice para cada caso concreto no contemplado en este artículo, se\n\n\n\n\n\npresume que podrán tener acceso a información privilegiada relativa a los\n\n\n\n\n\nemisores de que se trate las siguientes personas:\n\n\n\n\n\na) Los miembros del consejo de administración, fiscales, gerentes,\n\n\n\n\n\nfactores, auditores externos o internos, y secretarios de órganos\n\n\n\n\n\ncolegiados de las sociedades o entidades inscritas en el Registro Nacional\n\n\n\n\n\nde Valores e Intermediarios. Quedarán comprendidos los apoderados y\n\n\n\n\n\nrepresentantes legales.\n\n\n\n\n\nb) Los accionistas de las sociedades inscritas en el Registro\n\n\n\n\n\nNacional de Valores e Intermediarios, que detenten el control, por sí o\n\n\n\n\n\npor interpósita persona, de más del diez por ciento (10%) de las acciones\n\n\n\n\n\nrepresentativas de su capital social.\n\n\n\n\n\nc) Los miembros del consejo de administración, fiscales, gerentes,\n\n\n\n\n\nfactores, auditores externos o internos, y secretarios de órganos\n\n\n\n\n\ncolegiados de las sociedades que detenten el control de más del cuarenta\n\n\n\n\n\npor ciento (40%) de las acciones representativas del capital social de las\n\n\n\n\n\nsociedades que se ubiquen en el supuesto anterior. No obstante, quedarán\n\n\n\n\n\ncomprendidos en esta norma los apoderados y representantes legales.\n\n\n\n\n\nd) Quienes presten servicios independientes a las entidades o\n\n\n\n\n\nsociedades anteriormente mencionadas y sus asesores en general, así como\n\n\n\n\n\nlos gerentes de cualquier empresa o negocio que haya participado,\n\n\n\n\n\nasesorado o colaborado con una sociedad emisora, en cualquier actividad\n\n\n\n\n\nque pueda propiciar el acceso a información privilegiada.\n\n\n\n\n\ne) Los gerentes, miembros del Consejo de Administración y\n\n\n\n\n\nClasificación y analistas financieros de las sociedades clasificadoras de\n\n\n\n\n\nriesgo. Quedarán comprendidos en esta norma los apoderados y los\n\n\n\n\n\nrepresentantes legales.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 104.- Prohibición de adquirir valores\n\n\n\n\n\nLas personas a que se refiere el párrafo anterior deberán abstenerse\n\n\n\n\n\nde realizar, directamente o mediante interpósita persona, la adquisición\n\n\n\n\n\nde valores de cualquier clase emitidos por la sociedad con la que se\n\n\n\n\n\nencuentren relacionados en virtud de su cargo o su vínculo, durante un\n\n\n\n\n\nplazo de tres meses, contado a partir de la última enajenación que hayan\n\n\n\n\n\nrealizado respecto de cualquier clase de valores emitidos por la misma\n\n\n\n\n\nsociedad. Igual abstención deberá observarse para la enajenación y la\n\n\n\n\n\nposterior adquisición realizada de cualquier clase, emitidos por la\n\n\n\n\n\nsociedad de que se trate.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 105.- Información al público\n\n\n\n\n\nLos emisores de valores deberán informar al público, en el menor\n\n\n\n\n\nplazo posible según lo establezca, vía reglamento, la Superintendencia, de\n\n\n\n\n\nla existencia de factores, hechos o decisiones que puedan influir, de modo\n\n\n\n\n\nsensible, en el precio de sus valores. Cuando consideren que la\n\n\n\n\n\ninformación no debe hacerse pública por afectar intereses legítimos,\n\n\n\n\n\ninformarán a la Superintendencia y esta resolverá.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 106.- Prioridad a clientes\n\n\n\n\n\nLos participantes en el mercado que reciban órdenes, las ejecuten o\n\n\n\n\n\nasesoren a clientes respecto de inversiones en valores, deberán dar\n\n\n\n\n\nprioridad absoluta al interés de los clientes. Cuando entre los clientes\n\n\n\n\n\nexistan intereses en conflicto, no deberán privilegiar a ninguno de ellos\n\n\n\n\n\nen particular.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 107.- Abstenciones obligatorias\n\n\n\n\n\nLos participantes en el mercado que reciban órdenes, las ejecuten o\n\n\n\n\n\nasesoren a clientes respecto de inversiones en valores, deberán abstenerse\n\n\n\n\n\nde lo siguiente:\n\n\n\n\n\na) Provocar, en beneficio propio o ajeno, una evolución artificial de\n\n\n\n\n\nlos precios.\n\n\n\n\n\nb) Multiplicar las transacciones innecesariamente y sin beneficio\n\n\n\n\n\npara el cliente.\n\n\n\n\n\nc) Atribuirse valores a sí mismos o atribuírselos a su grupo de\n\n\n\n\n\ninterés económico, cuando los clientes los hayan solicitado en condiciones\n\n\n\n\n\nidénticas o mejores.\n\n\n\n\n\nd) Anteponer la venta de valores propios o de empresas de su grupo de\n\n\n\n\n\ninterés económico a la venta de valores de sus clientes, cuando estos\n\n\n\n\n\nhayan ordenado vender la misma clase de valores en condiciones idénticas\n\n\n\n\n\no mejores.\n\n\n\n\n\ne) Ofrecer a un cliente ventajas, incentivos, compensaciones o\n\n\n\n\n\nindemnizaciones de cualquier tipo, en perjuicio de otros o de la\n\n\n\n\n\ntransparencia del mercado; todo lo anterior sin perjuicio de la libertad\n\n\n\n\n\nde contratación y de fijación de tarifas.\n\n\n\n\n\nf) Actuar, anticipadamente, por cuenta propia o de empresas de su\n\n\n\n\n\ngrupo de interés económico, o inducir la actuación de un cliente, cuando\n\n\n\n\n\nel precio pueda verse afectado por una orden de otro de sus clientes.\n\n\n\n\n\ng) Difundir información falsa sobre los valores, sus emisores o\n\n\n\n\n\ncualquier situación que pueda tener impacto en los mercados de valores.\n\n\n\n\n\nh) Utilizar los valores cuya custodia les haya sido encomendada para\n\n\n\n\n\noperaciones no autorizadas por los titulares de dichos valores.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 108.- Actuación de participantes\n\n\n\n\n\nLos participantes en el mercado que reciban órdenes, las ejecuten o\n\n\n\n\n\nasesoren a clientes respecto de inversiones en valores, deberán actuar con\n\n\n\n\n\ncuidado y diligencia en sus operaciones, realizándolas según las\n\n\n\n\n\ninstrucciones estrictas de sus clientes o, en su defecto, en los mejores\n\n\n\n\n\ntérminos, de acuerdo con las normas y los usos del mercado. La información\n\n\n\n\n\nque dichos participantes tengan de sus clientes será confidencial y no\n\n\n\n\n\npodrá ser usada en beneficio propio ni de terceros; tampoco para fines\n\n\n\n\n\ndistintos de aquellos para los cuales fue solicitada.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 109.- Información a los clientes\n\n\n\n\n\nLos participantes en el mercado que reciban órdenes, las ejecuten o\n\n\n\n\n\nasesoren a clientes respecto de inversiones en valores, suministrarán a\n\n\n\n\n\nsus clientes toda la información disponible, cuando pueda ser relevante\n\n\n\n\n\npara que adopten las decisiones. Dicha información deberá ser clara,\n\n\n\n\n\ncorrecta, precisa, suficiente y oportuna; además, deberá indicar los\n\n\n\n\n\nriesgos involucrados, especialmente cuando se trate de productos\n\n\n\n\n\nfinancieros de alto riesgo.\n\n\n\n\n\nIgualmente, los participantes en el mercado deberán informar a sus\n\n\n\n\n\nclientes sobre sus vinculaciones, económicas o de cualquier otra índole,\n\n\n\n\n\nque puedan comprometer su imparcialidad. La Superintendencia deberá dictar\n\n\n\n\n\nlas normas para hacer efectiva esta disposición.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 110.- Información a la Superintendencia\n\n\n\n\n\nLos directores, representantes, agentes, empleados y asesores de las\n\n\n\n\n\nbolsas, de los puestos de bolsa, de las sociedades administradoras de\n\n\n\n\n\nfondos de inversión y los de otras figuras que surjan en el mercado de\n\n\n\n\n\nvalores, así como los agentes de bolsa, deberán informar a la\n\n\n\n\n\nSuperintendencia, conforme al reglamento que ella dicte, de sus\n\n\n\n\n\nvinculaciones, económicas o de cualquier otra índole, que los puedan\n\n\n\n\n\nexponer a situaciones de conflicto de intereses.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 111.- Registro de transacciones operadas por cuenta propia\n\n\n\n\n\nLos directores, representantes, agentes, empleados y asesores de los\n\n\n\n\n\npuestos de bolsa, cuando por cuenta propia realicen operaciones con\n\n\n\n\n\nvalores, deberán efectuarlas exclusivamente por medio del puesto de bolsa\n\n\n\n\n\ncon el cual trabajan. Los puestos de bolsa deberán llevar un registro de\n\n\n\n\n\ntales transacciones, de acuerdo con las normas que establecerá,\n\n\n\n\n\nreglamentariamente, la Superintendencia.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 112.- Registro especial de operaciones por cuenta propia Los\n\n\n\n\n\npuestos de bolsa deberán llevar un registro especial de sus operaciones\n\n\n\n\n\npor cuenta propia y de su grupo de interés económico, de acuerdo con las\n\n\n\n\n\nnormas que reglamentariamente dicte la Superintendencia.\n\n\n\n\n\nEn caso de que un puesto de bolsa realice una operación por cuenta\n\n\n\n\n\npropia con un cliente, antes deberá hacerle constar, por un medio\n\n\n\n\n\nautorizado por la Superintendencia, tal circunstancia.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 113.- Responsabilidad solidaria\n\n\n\n\n\nLos puestos, los agentes de bolsa, las sociedades administradoras de\n\n\n\n\n\nfondos de inversión y demás personas autorizadas para colocar\n\n\n\n\n\nparticipaciones de fondos de inversión, serán responsables solidarios de\n\n\n\n\n\nlos daños y perjuicios que sufra cualquier inversionista, cuando no haya\n\n\n\n\n\nsido advertido de los riesgos de las inversiones propuestas.\n\n\n\n\n\nLa Superintendencia establecerá, vía reglamento, bajo cuáles\n\n\n\n\n\ncondiciones deberán realizar dichas advertencias.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 114.- Normas reguladoras de conflictos de intereses\n\n\n\n\n\nLa Superintendencia dictará las normas necesarias para regular los\n\n\n\n\n\nconflictos de intereses entre los participantes de los mercados de valores\n\n\n\n\n\ne incluirá, al menos, lo siguiente:\n\n\n\n\n\na) La prohibición de determinadas operaciones entre sociedades\n\n\n\n\n\npertenecientes al mismo grupo financiero o al mismo grupo de interés\n\n\n\n\n\neconómico, aplicando, en lo pertinente, las normas de la Ley Orgánica del\n\n\n\n\n\nBanco Central.\n\n\n\n\n\nb) Un régimen de incompatibilidades aplicable a los funcionarios de\n\n\n\n\n\nlos sujetos fiscalizados, que prevenga la realización de operaciones o el\n\n\n\n\n\ntraspaso de información que pueda perjudicar al público inversionista.\n\n\n\n\n\nc) La prestación de servicios, independientemente de la forma\n\n\n\n\n\ncontractual utilizada, entre entidades del mismo grupo de interés\n\n\n\n\n\neconómico.\n\n\n\n\n\nd) Los reglamentos de cualquier otra situación que por razones de\n\n\n\n\n\nconflicto de interés, pueda resultar en perjuicio del público\n\n\n\n\n\ninversionista.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nTÍTULO VII\n\n\n\n\n\nCOMPENSACIÓN, LIQUIDACIÓN Y CUSTODIA DE VALORES\n\n\n\n\n\nCAPÍTULO I\n\n\n\n\n\nANOTACIONES EN CUENTA\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 115.- Medidas de representación\n\n\n\n\n\nLas emisiones de valores inscritas en el Registro Nacional de Valores\n\n\n\n\n\ne Intermediarios, podrán representarse por medio de anotaciones\n\n\n\n\n\nelectrónicas en cuenta o mediante títulos. La modalidad de representación\n\n\n\n\n\nelegida deberá hacerse constar en el propio acuerdo de emisión y aplicarse\n\n\n\n\n\na todos los valores integrados en una misma emisión.\n\n\n\n\n\nLa representación de valores por medio de anotaciones electrónicas en\n\n\n\n\n\ncuenta será irreversible. La representación por medio de títulos será\n\n\n\n\n\nreversible.\n\n\n\n\n\nLa Superintendencia podrá establecer, con carácter general o para\n\n\n\n\n\ndeterminadas categorías de valores, que su representación por medio de\n\n\n\n\n\nanotaciones electrónicas en cuenta constituya una condición necesaria para\n\n\n\n\n\nla autorización de oferta pública.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 116.- Reglamentación de registros\n\n\n\n\n\nLa Superintendencia General de Valores reglamentará la organización\n\n\n\n\n\ny el funcionamiento de los registros, los sistemas de identificación y el\n\n\n\n\n\ncontrol de los valores representados por medio de anotaciones electrónicas\n\n\n\n\n\nen cuenta, así como las relaciones y comunicaciones de las entidades\n\n\n\n\n\nencargadas de tales registros con los emisores y las bolsas de valores.\n\n\n\n\n\nAsimismo, deberá velar por la certeza y exactitud de los mecanismos\n\n\n\n\n\nempleados en los procedimientos de cobro, compensación, transferencia y\n\n\n\n\n\nliquidación de dichos valores, salvaguardando, en todo momento, el interés\n\n\n\n\n\nde los inversionistas, la transparencia del mercado y la confianza del\n\n\n\n\n\npúblico inversionista.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 117.- Registro contable de valores\n\n\n\n\n\nEl registro contable de los valores representados por medio de anotaciones electrónicas en cuenta\nque se encuentren inscritos en el Registro Nacional de Valores e Intermediarios, será llevado por un\nsistema de dos niveles:\n\n\n\n\n\na) El primer nivel se constituirá como único Sistema nacional de registro de anotaciones en cuenta,\nestablecido según los lineamientos definidos por la Superintendencia y conformado por las siguientes\nentidades miembros:\n\n\n\n\n\n1.- El Banco Central de Costa Rica será el responsable de administrar el registro de las emisiones\ndel Estado y las instituciones públicas y podrá delegar, total o parcialmente, la administración de\ndicho registro en otra de las entidades miembros del Sistema nacional de registro de anotaciones en\ncuenta. En este caso, dos representantes designados por la Junta Directiva del Banco Central deberán\nintegrarse a la junta directiva de la respectiva entidad, para lo cual esta última deberá introducir\nlas modificaciones estatutarias respectivas. Asimismo, la entidad delegada deberá cumplir con las\ndemás condiciones establecidas en el acuerdo de la Junta Directiva del Banco Central que disponga la\ndelegación.\n\n\n\n\n\n2) Las centrales de valores autorizadas por la Superintendencia serán las responsables de\nadministrar el registro de los valores privados, con identificación de titularidad del beneficiario\nfinal, dentro de los parámetros que se determinen reglamentariamente. Esta información la facilitará\nel custodio, quien tiene la obligación de obtener y conservar la información. Podrán prestar también\notros servicios complementarios o de valor agregado que definan en sus reglamentos operativos y sean\npreviamente aprobados por la Superintendencia.\n\n\n\n\n\nLa Superintendencia deberá velar por que las entidades miembros cumplan con estándares que\ngaranticen la debida integración operacional del sistema nacional de registro de anotaciones en\ncuenta.\n\n\n\n\n\n(Así reformado el inciso anterior por el artículo 1° de la ley N° 9746 del 16 de octubre del 2019)\n\n\n\n\n\nb) El segundo nivel estará constituido por las entidades adheridas al Sistema nacional de registro\nde anotaciones en cuenta, que podrán ser todas las autorizadas para prestar servicios de custodia y\nlos miembros liquidadores del Sistema Nacional de Compensación y Liquidación de Valores, cuando\ncumplan, además, con los requisitos especiales que la Superintendencia establezca para adherirse. No\npodrá negarse la adhesión a las entidades que hayan sido autorizadas por la Superintendencia.\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 118.- Anotaciones en registro\n\n\n\n\n\nLas entidades miembros del Sistema nacional de registro de\n\n\n\n\n\nanotaciones en cuenta llevarán las anotaciones correspondientes a la\n\n\n\n\n\ntotalidad de los valores representados por medio de anotaciones\n\n\n\n\n\nelectrónicas en cuenta inscritos en el Registro Nacional de Valores e\n\n\n\n\n\nIntermediarios. Para tal efecto, mantendrán dos cuentas por cada entidad\n\n\n\n\n\nadherida: una para los valores por cuenta propia y la otra para los\n\n\n\n\n\nvalores por cuenta de terceros.\n\n\n\n\n\nLas entidades adheridas llevarán las anotaciones de las personas\n\n\n\n\n\nfísicas o jurídicas que no estén autorizadas para participar como\n\n\n\n\n\nentidades adheridas del Sistema nacional de registro de anotaciones en\n\n\n\n\n\ncuenta. La suma total de los valores de terceros representados por las\n\n\n\n\n\nanotaciones que lleve una entidad adherida en todo momento deberá ser la\n\n\n\n\n\ncontrapartida exacta de la suma correspondiente a valores por cuenta de\n\n\n\n\n\nterceros que dicha entidad tenga, conforme a lo dicho en el párrafo\n\n\n\n\n\nanterior, en una de las entidades miembros del Sistema nacional de\n\n\n\n\n\nregistro de anotaciones en cuenta.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 119.- Normas para entidades del Sistema nacional de registro\n\n\n\n\n\nde anotaciones en cuenta\n\n\n\n\n\nLas entidades miembros del Sistema nacional de registro de\n\n\n\n\n\nanotaciones en cuenta además estarán sujetas a las siguientes normas:\n\n\n\n\n\na) Las centrales de valores deberán ser autorizadas previamente por\n\n\n\n\n\nla Superintendencia, la cual deberá aprobar su constitución, sus estatutos\n\n\n\n\n\ny sus reglamentos de previo a su funcionamiento, así como sus\n\n\n\n\n\nmodificaciones posteriores y la suscripción y transmisión de acciones,\n\n\n\n\n\npara lo cual establecerá los criterios que deberán seguirse para valorar\n\n\n\n\n\nel precio de las acciones.\n\n\n\n\n\nb) En la prestación de servicios, no podrán discriminar a los\n\n\n\n\n\nusuarios del Sistema nacional de registro de anotaciones en cuenta,\n\n\n\n\n\nquienes deberán tener sus cuentas por medio de las entidades adheridas al\n\n\n\n\n\nSistema.\n\n\n\n\n\nc) Deberán garantizar la confidencialidad de la identidad de los\n\n\n\n\n\npropietarios de los valores, conforme a las normas de la Superintendencia.\n\n\n\n\n\nd) Deberán mantener la rentabilidad de su patrimonio, de manera que\n\n\n\n\n\ncumplan con los montos y requisitos patrimoniales fijados por la\n\n\n\n\n\nSuperintendencia y recuperen de sus usuarios el costo de los servicios\n\n\n\n\n\nprestados.\n\n\n\n\n\ne) Las centrales de valores deberán contar con un capital mínimo\n\n\n\n\n\nacorde con lo que establezca, reglamentariamente, la Superintendencia. Las\n\n\n\n\n\nbolsas de valores podrán participar hasta en el cuarenta por ciento (40%)\n\n\n\n\n\ndel capital de una central de valores. Si fueren varias bolsas, dicho\n\n\n\n\n\nporcentaje se distribuirá en partes iguales, salvo que alguna bolsa decida\n\n\n\n\n\ntener una participación inferior. El resto del capital deberá\n\n\n\n\n\ndistribuirse, proporcionalmente, entre las entidades adheridas que\n\n\n\n\n\nutilicen los servicios de la respectiva central de valores. Para efectos\n\n\n\n\n\ndel cálculo de la participación accionaria, se contabilizarán las\n\n\n\n\n\nparticipaciones indirectas, en la forma que lo determine el reglamento de\n\n\n\n\n\nla Superintendencia.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 120.- Causales de responsabilidad civil\n\n\n\n\n\nLa falta de práctica de las inscripciones, las inexactitudes y los\n\n\n\n\n\nretrasos en ellas y, en general, la inobservancia de las normas de\n\n\n\n\n\norganización y funcionamiento de los registros y sistemas de\n\n\n\n\n\nidentificación, así como el control de los valores representados por medio\n\n\n\n\n\nde anotaciones electrónicas en cuenta, darán lugar a la responsabilidad\n\n\n\n\n\ncivil de la entidad miembro o adherida al Sistema nacional de registro de\n\n\n\n\n\nanotaciones en cuenta, según corresponda, frente a quienes resulten\n\n\n\n\n\nperjudicados. Lo anterior sin perjuicio de las sanciones disciplinarias o\n\n\n\n\n\npenales que también fueren aplicables.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 121.- Acuerdo por emitir valores\n\n\n\n\n\nToda emisión de valores representados por medio de anotaciones\n\n\n\n\n\nelectrónicas en cuenta, deberá ser acordada por la junta directiva o la\n\n\n\n\n\nasamblea de accionistas de la sociedad emisora, según corresponda y\n\n\n\n\n\nconforme a sus estatutos. El acuerdo deberá contener la indicación precisa\n\n\n\n\n\ndel monto y las condiciones de la emisión, así como los demás requisitos\n\n\n\n\n\nque la Superintendencia establezca reglamen-tariamente. El acuerdo\n\n\n\n\n\nrespectivo deberá ser inscrito en el Registro Nacional de Valores e\n\n\n\n\n\nIntermediarios. En el caso del Estado y las instituciones públicas, el\n\n\n\n\n\nmonto y las demás condiciones de la emisión se indicarán en un extracto\n\n\n\n\n\nque deberá publicarse en La Gaceta, sin perjuicio de las demás leyes que\n\n\n\n\n\nresulten aplicables.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 122.- Constitución de valores\n\n\n\n\n\nLos valores representados por medio de anotaciones electrónicas en\n\n\n\n\n\ncuenta se constituirán en virtud de su inscripción en el correspondiente\n\n\n\n\n\nregistro contable. Los suscriptores de estos valores tendrán derecho a que\n\n\n\n\n\nse practiquen a su favor, libres de gastos, las correspondientes\n\n\n\n\n\ninscripciones, cuando se pase de la representación mediante títulos\n\n\n\n\n\nvalores a la representación mediante anotaciones en cuenta. La\n\n\n\n\n\nSuperintendencia dictará las disposiciones reglamentarias necesarias para\n\n\n\n\n\ngarantizar la fungibilidad de los valores representados por medio de\n\n\n\n\n\nanotaciones electrónicas en cuenta, para los efectos de la compensación y\n\n\n\n\n\nliquidación.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 123.- Transmisión de valores\n\n\n\n\n\nLa transmisión de los valores representados por medio de anotaciones\n\n\n\n\n\nelectrónicas en cuenta, tendrá lugar por inscripción en el correspondiente\n\n\n\n\n\nregistro contable. La inscripción de la transmisión a favor del adquirente\n\n\n\n\n\nproducirá los mismos efectos que la tradición de los títulos. Las\n\n\n\n\n\nentidades miembros y las adheridas al Sistema nacional de registro de\n\n\n\n\n\nanotaciones en cuenta deberán mantener bitácoras y otros documentos\n\n\n\n\n\nprobatorios de las inscripciones practicadas al amparo de esta ley, de\n\n\n\n\n\nconformidad con las disposiciones que emita la Superintendencia.\n\n\n\n\n\nLa transmisión será oponible a terceros desde que se haya practicado\n\n\n\n\n\nla inscripción.\n\n\n\n\n\nEl tercero que adquiera, a título oneroso, valores representados por\n\n\n\n\n\nmedio de anotaciones electrónicas en cuenta de persona que, según los\n\n\n\n\n\nasientos del registro contable aparezca legitimada para transmitirlos, no\n\n\n\n\n\nestará sujeto a reivindicación, de no ser que en la adquisición haya\n\n\n\n\n\nobrado con dolo o culpa grave.\n\n\n\n\n\nLa entidad emisora sólo podrá oponer, frente al adquirente de buena\n\n\n\n\n\nfe de valores representados por medio de anotaciones electrónicas en\n\n\n\n\n\ncuenta, las excepciones que se desprendan de la inscripción y del\n\n\n\n\n\ncontenido del acuerdo de emisión en los términos del artículo 121, así\n\n\n\n\n\ncomo las que habría podido oponer en caso de que los valores estuvieran\n\n\n\n\n\nrepresentados por medio de títulos, esto último en cuanto sea\n\n\n\n\n\nracionalmente aplicable dada la naturaleza desmaterializada de los valores\n\n\n\n\n\nrepresentados por medio de anotaciones electrónicas en cuenta.\n\n\n\n\n\nLa constitución de cualquier clase de gravamen sobre valores\n\n\n\n\n\nrepresentados por medio de anotaciones electrónicas en cuenta, deberá\n\n\n\n\n\ninscribirse en la cuenta correspondiente. La inscripción de la prenda en\n\n\n\n\n\nla cuenta correspondiente equivaldrá al desplazamiento posesorio del\n\n\n\n\n\ntítulo.\n\n\n\n\n\nLa constitución del gravamen será oponible a terceros desde que se\n\n\n\n\n\nhaya practicado la inscripción.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 124.- Titularidad\n\n\n\n\n\nLa persona que aparezca legitimada en los asientos del registro\n\n\n\n\n\ncontable de una entidad adherida al Sistema nacional de registro de\n\n\n\n\n\nanotaciones en cuenta se presumirá titular legítimo y, en consecuencia,\n\n\n\n\n\npodrá exigir que se realicen a su favor las prestaciones a que da derecho\n\n\n\n\n\nel valor representado por medio de anotación electrónica en cuenta.\n\n\n\n\n\nLa entidad emisora que realice de buena fe y sin culpa grave la\n\n\n\n\n\nprestación en favor del legitimado, se liberará de responsabilidad aunque\n\n\n\n\n\neste no sea el titular del valor.\n\n\n\n\n\nPara la transmisión y el ejercicio de los derechos que corresponden\n\n\n\n\n\nal titular, será precisa la inscripción previa a su favor en el respectivo\n\n\n\n\n\nregistro contable.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 125.- Acreditación mediante constancias\n\n\n\n\n\nLa legitimación para el ejercicio de los derechos derivados de los\n\n\n\n\n\nvalores representados por medio de anotaciones electrónicas en cuenta,\n\n\n\n\n\npodrá acreditarse mediante la exhibición de constancias de depósito que\n\n\n\n\n\nserán, oportunamente, expedidas por las entidades adheridas al Sistema\n\n\n\n\n\nnacional de registro de anotaciones en cuenta, de conformidad con sus\n\n\n\n\n\npropios asientos. Dichas constancias no conferirán más derechos que los\n\n\n\n\n\nrelativos a la legitimación y no serán negociables; serán nulos los actos\n\n\n\n\n\nde disposición que tengan por objeto las constancias. La mención de estas\n\n\n\n\n\ncondiciones deberá indicarse en la constancia respectiva.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nCAPÍTULO II\n\n\n\n\n\nCOMPENSACIÓN Y LIQUIDACIÓN\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 126.- Trámite de la liquidación\n\n\n\n\n\nLa liquidación de las operaciones de los mercados de valores\n\n\n\n\n\norganizados deberá realizarse por medio del Sistema de compensación y\n\n\n\n\n\nliquidación de valores, que estará integrado por las bolsas de valores y\n\n\n\n\n\npor las sociedades de compensación y liquidación.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 127.- Requisitos de las sociedades de compensación y\n\n\n\n\n\nliquidación\n\n\n\n\n\nLas sociedades de compensación y liquidación deberán cumplir con los\n\n\n\n\n\nsiguientes requisitos:\n\n\n\n\n\na) Estar autorizadas por la Superintendencia, la cual deberá aprobar\n\n\n\n\n\nla constitución, los estatutos y los reglamentos de previo a su\n\n\n\n\n\nfuncionamiento, así como sus modificaciones y la suscripción y transmisión\n\n\n\n\n\nde acciones. Las ampliaciones y reducciones de capital deberán ser\n\n\n\n\n\nautorizadas por la Superintendencia, la cual establecerá por vía\n\n\n\n\n\nreglamentaria la forma en que deberán realizarse, así como los criterios\n\n\n\n\n\nque deberán seguirse para valorar el precio de las acciones.\n\n\n\n\n\nb) Contar con un capital mínimo, según lo establezca\n\n\n\n\n\nreglamentariamente la Superintendencia. El capital de toda sociedad de\n\n\n\n\n\ncompensación y liquidación deberá pertenecer al menos en un treinta por\n\n\n\n\n\nciento (30%), pero no en más de un cincuenta por ciento (50%), a las\n\n\n\n\n\nbolsas de valores. Si fueren varias bolsas, dicho porcentaje se\n\n\n\n\n\ndistribuirá en partes iguales, salvo que alguna bolsa decida tener una\n\n\n\n\n\nparticipación inferior. El capital restante deberá estar distribuido entre\n\n\n\n\n\nlos otros miembros liquidadores y deberá ajustarse de acuerdo con sus\n\n\n\n\n\nvolúmenes de liquidación, conforme lo establezca reglamentariamente la\n\n\n\n\n\nSuperintendencia. En todo caso, ninguno podrá participar en más de un\n\n\n\n\n\nquince por ciento (15%) del capital social. Para calcular la participación\n\n\n\n\n\naccionaria, se contabilizarán las participaciones indirectas en la forma\n\n\n\n\n\nque lo determine reglamentariamente la Superintendencia.\n\n\n\n\n\nc) Fijar los parámetros que cumplirán los miembros liquidadores, los\n\n\n\n\n\ncuales deberán considerar al menos los criterios de volumen promedio de\n\n\n\n\n\nnegociaciones, el nivel patrimonial, las garantías líquidas disponibles y\n\n\n\n\n\nlos demás que la Superintendencia establezca reglamen-tariamente.\n\n\n\n\n\nd) No discriminar, en la prestación del servicio, a los usuarios del\n\n\n\n\n\nSistema que no sean accionistas de la sociedad, los cuales realizarán sus\n\n\n\n\n\noperaciones por medio de cuentas a su nombre en los miembros liquidadores.\n\n\n\n\n\ne) Mantener la rentabilidad de su patrimonio, de manera que cumplan\n\n\n\n\n\ncon los montos y requisitos patrimoniales fijados por la Superintendencia\n\n\n\n\n\ny que recuperen de sus usuarios el costo de los servicios prestados.\n\n\n\n\n\nf) Todos los demás que la Superintendencia establezca tendientes a\n\n\n\n\n\ngarantizar la continuidad, seguridad y solvencia del Sistema.\n\n\n\n\n\nLas bolsas de valores que presten servicios de compensación y\n\n\n\n\n\nliquidación deberán cumplir, en lo aplicable, con los requisitos\n\n\n\n\n\nanteriores y con las demás disposiciones de este capítulo, conforme lo\n\n\n\n\n\ndisponga reglamentariamente la Superintendencia.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 128.- Miembros liquidadores y accionistas\n\n\n\n\n\nPodrán ser miembros liquidadores y accionistas de las sociedades de\n\n\n\n\n\ncompensación y liquidación, los puestos de bolsa, los bancos y las\n\n\n\n\n\ninstituciones públicas que cumplan con los requisitos especiales que, para\n\n\n\n\n\nel efecto, la Superintendencia establezca.\n\n\n\n\n\nLa Superintendencia podrá autorizar y, en tal caso, reglamentar la\n\n\n\n\n\nliquidación de las operaciones de mercados de derivados por medio de\n\n\n\n\n\nsociedades y sistemas distintos de los previstos en este capítulo.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 129.- Generalización del sistema de anotaciones electrónicas\n\n\n\n\n\nen cuenta\n\n\n\n\n\nEl Sistema de compensación y liquidación de valores deberá procurar\n\n\n\n\n\nla generalización del sistema de anotaciones electrónicas en cuenta, salvo\n\n\n\n\n\nlas excepciones que autorice la Superintendencia en virtud de las\n\n\n\n\n\ncircunstancias del mercado o la naturaleza particular de ciertos valores.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 130.- Disposiciones del Sistema\n\n\n\n\n\nEl Sistema de compensación y liquidación de valores seguirá los\n\n\n\n\n\nprincipios de universalidad, entrega contra pago, objetivación de la fecha\n\n\n\n\n\nde liquidación, aseguramiento de la entrega y neutralidad financiera.\n\n\n\n\n\nEstos principios se concretan en las siguientes disposiciones:\n\n\n\n\n\na) El sistema estará integrado y admitirá el menor número de\n\n\n\n\n\nespecialidades en función de las diferentes categorías de valores. Por su\n\n\n\n\n\nmedio, se liquidarán todas las operaciones bursátiles.\n\n\n\n\n\nb) Las transferencias de valores y de efectivo resultantes de la\n\n\n\n\n\nliquidación se realizarán por el sistema de modo simultáneo.\n\n\n\n\n\nc) La liquidación correspondiente a cada sesión de bolsa tendrá lugar\n\n\n\n\n\nen un número prefijado de días. El plazo que medie entre las sesiones y la\n\n\n\n\n\nfecha de liquidación para cada tipo de operación en ellas contratadas,\n\n\n\n\n\nserá siempre el mismo y lo más corto posible.\n\n\n\n\n\nd) El Sistema dispondrá de los mecanismos que le permitan, sin\n\n\n\n\n\nincurrir en riesgo para sus usuarios, asegurar que los miembros\n\n\n\n\n\nliquidadores acreedores puedan disponer de los valores o el efectivo en la\n\n\n\n\n\nfecha a que se refiere el inciso anterior; procederá para ello a tomar en\n\n\n\n\n\npréstamo o a comprar los valores correspondientes. Estos mecanismos, así\n\n\n\n\n\ncomo el tipo de contratos de préstamo de valores, deberán ser\n\n\n\n\n\nreglamentados por el Sistema sujeto a la aprobación de la\n\n\n\n\n\nSuperintendencia.\n\n\n\n\n\ne) El Sistema de compensación y liquidación de valores será neutral\n\n\n\n\n\nen términos financieros. Los cargos y abonos en la cuenta de efectivo que\n\n\n\n\n\ncada miembro liquidador mantenga en el Banco Central de Costa Rica o en el\n\n\n\n\n\nbanco que se designe para la liquidación de fondos, deberán realizarse con\n\n\n\n\n\nel valor del mismo día; de modo que quede disponible el saldo resultante\n\n\n\n\n\ncon esa misma valoración en cualquiera de las respectivas cuentas de dicho\n\n\n\n\n\nbanco.\n\n\n\n\n\nEl Sistema de compensación y liquidación deberá establecer fórmulas\n\n\n\n\n\nque garanticen la realización de los pagos en caso de insuficiencia de\n\n\n\n\n\nfondos en las cuentas correspondientes, con cargo a las garantías que la\n\n\n\n\n\nSuperintendencia determine reglamentariamente.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 131.- Compatibilidad técnica y operativa\n\n\n\n\n\nLa Superintendencia velará porque exista compatibilidad técnica y\n\n\n\n\n\noperativa entre las entidades que conforman el Sistema de compensación y\n\n\n\n\n\nliquidación. Para lograr la integración del Sistema, la Superintendencia\n\n\n\n\n\ndeberá emitir un reglamento sobre el funcionamiento del Sistema, conforme\n\n\n\n\n\na los principios establecidos en el artículo anterior.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 132.- Régimen de funcionamiento del sistema\n\n\n\n\n\nLa Superintendencia podrá regular, en todo lo no previsto en esta\n\n\n\n\n\nley, el régimen de funcionamiento del Sistema, así como los servicios\n\n\n\n\n\nprestados por él.\n\n\n\n\n\nEn particular, podrá emitir las normas necesarias para que las\n\n\n\n\n\nentidades que participen en las sociedades de compensación y liquidación\n\n\n\n\n\npuedan custodiar valores o llevar cuentas individualizadas,\n\n\n\n\n\ncorrespondientes a los valores de otras entidades no participantes.\n\n\n\n\n\nLa Superintendencia podrá exigir a las entidades participantes en el\n\n\n\n\n\nSistema cuanta información considere necesaria para supervisar el\n\n\n\n\n\nfuncionamiento del mercado de valores.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 132 bis- Liquidación transfronteriza de operaciones con valores de deuda pública\n\n\n\n\n\nEn los casos en que el Ministerio de Hacienda lo considere necesario podrá utilizar medios\ninternacionales de pago para materializar la liquidación transfronteriza de las operaciones, de\nconformidad con lo establecido para estos efectos en los reglamentos de compensación y liquidación\nemitidos por el Consejo Nacional de Supervisión del Sistema Financiero (Conassif).\n\n\n\n\n\n(Así adicionado por el artículo 3° inciso a) de la ley Promoción y apertura del mercado de deuda\npública costarricense, N° 10335 del 21 de diciembre del 2022)\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 133.- Autorización a las centrales de valores\n\n\n\n\n\nLas centrales de valores que cumplan con los requisitos exigidos a\n\n\n\n\n\nlas sociedades de compensación y liquidación podrán ser autorizadas por la\n\n\n\n\n\nSuperintendencia para brindar el servicio de compensación y liquidación,\n\n\n\n\n\nen los términos establecidos en este capítulo.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nCAPÍTULO III\n\n\n\n\n\nCUSTODIA DE VALORES\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 134.- Entidades autorizadas\n\n\n\n\n\nEl servicio de custodia de títulos valores y la oferta de dicho\n\n\n\n\n\nservicio únicamente lo podrán prestar sociedades anónimas denominadas\n\n\n\n\n\ncentrales de valores, previamente autorizadas por la Superintendencia y\n\n\n\n\n\nconstituidas con el único fin de prestar los servicios que autoriza la\n\n\n\n\n\npresente ley, así como los puestos de bolsa y las entidades sujetas a la\n\n\n\n\n\nfiscalización de la Superintendencia General de Entidades Financieras. La\n\n\n\n\n\nprestación del servicio de custodia podrá incluir los servicios de\n\n\n\n\n\nadministración de los derechos patrimoniales relacionados con los valores\n\n\n\n\n\nen custodia.\n\n\n\n\n\nLas instituciones públicas podrán utilizar los servicios de custodia\n\n\n\n\n\ny administración que brinde cualquiera de las entidades autorizadas por la\n\n\n\n\n\nSuperintendencia, sin perjuicio de las disposiciones aplicables en materia\n\n\n\n\n\nde contratación administrativa.\n\n\n\n\n\nCorresponderá a la Superintendencia la supervisión, determinación de\n\n\n\n\n\nlas normas prudenciales y la sanción de las entidades mencionadas en el\n\n\n\n\n\npárrafo anterior en cuanto a su actividad de custodia de valores. Si se\n\n\n\n\n\ntratare de entidades sujetas a la fiscalización de la Superintendencia\n\n\n\n\n\nGeneral de Entidades Financieras, la Superintendencia deberá establecer\n\n\n\n\n\nlos mecanismos de coordinación necesarios, de manera que sea la primera la\n\n\n\n\n\nque solicite y canalice la información de dichas entidades relacionadas\n\n\n\n\n\ncon los servicios de custodia de valores.\n\n\n\n\n\nLa autorización otorgada por la Superintendencia a una central de\n\n\n\n\n\nvalores no es transferible y obligará a iniciar las actividades de\n\n\n\n\n\ncustodia en el plazo máximo de un año a partir de la autorización. En caso\n\n\n\n\n\ncontrario, caducará la autorización.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 134 bis- Servicio de custodia de valores respecto de custodios del extranjero\n\n\n\n\n\nLas entidades de custodia locales pueden prestar el servicio de subcustodia a custodios extranjeros\no infraestructuras de mercados financieros, habilitados en su país de origen para prestar servicios\nde custodia, compensación y liquidación de valores, de conformidad con lo establecido en la\nregulación emitida por el Consejo Nacional de Supervisión del Sistema Financiero (Conassif).\n\n\n\n\n\nSe entiende por servicio de subcustodia aquel que permite la tenencia de valores en el mercado de\nvalores costarricense a los clientes de un custodio o infraestructura de mercado financiero,\ndomiciliado en el extranjero. Para estos efectos, el subcustodio no debe desglosar los saldos de\ncada inversionista, pero debe demostrar que cumple, en su país de origen, con las obligaciones de\nconozca a su cliente. Para acreditar la titularidad de los valores del cliente del subcustodio, esta\nentidad debe presentar las constancias o la documentación necesaria ante la entidad de custodia\nlocal, quien emitirá las constancias para demostrar la titularidad sobre estos.\n\n\n\n\n\n(Así adicionado por el artículo 3° inciso a) de la ley Promoción y apertura del mercado de deuda\npública costarricense, N° 10335 del 21 de diciembre del 2022)\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 135.- Circulación de títulos valores\n\n\n\n\n\nLas entidades que custodien valores deberán cumplir con las normas\n\n\n\n\n\nque establezca la Superintendencia para facilitar la circulación de los\n\n\n\n\n\ntítulos valores entre ellas, de acuerdo con las necesidades de los\n\n\n\n\n\ninversionistas.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 136.- Reglamento para la custodia\n\n\n\n\n\nLa Superintendencia establecerá por vía reglamentaria las\n\n\n\n\n\nobligaciones, responsabilidades y otros requisitos para la prestación del\n\n\n\n\n\nservicio, así como otras disposiciones relacionadas con el funcionamiento\n\n\n\n\n\nde la actividad de custodia de valores. En todo momento, estas normas\n\n\n\n\n\ndeberán ajustarse a los principios establecidos en esta ley.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 137.- Constitución del depósito\n\n\n\n\n\nEl depósito en las entidades de custodia se constituirá mediante la\n\n\n\n\n\nentrega de los documentos o, en su caso, mediante el registro de la\n\n\n\n\n\nanotación electrónica en cuenta.\n\n\n\n\n\nLos valores depositados en una misma entidad de custodia se\n\n\n\n\n\ntransferirán de cuenta a cuenta y la práctica del asiento correspondiente,\n\n\n\n\n\nde conformidad con lo previsto en la presente ley y las disposiciones que,\n\n\n\n\n\npara tal efecto emita la Superintendencia, sin ser necesaria la entrega\n\n\n\n\n\nmaterial de los documentos, ni la constancia del endoso en los títulos.\n\n\n\n\n\nEn el depósito de títulos a la orden y nominativos, estos deberán ser\n\n\n\n\n\nendosados en administración y entregados a la entidad que custodie, según\n\n\n\n\n\ncorresponda. La única finalidad de este tipo de endoso será justificar la\n\n\n\n\n\ntenencia de los valores y facultar a la entidad de custodia para el\n\n\n\n\n\nejercicio de los derechos derivados de los títulos, conforme a lo\n\n\n\n\n\ndispuesto en este capítulo.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 138.- Emisión de constancias\n\n\n\n\n\nLas entidades que custodien valores expedirán a los depositantes\n\n\n\n\n\nconstancias no negociables sobre los documentos depositados, las que\n\n\n\n\n\nservirán para demostrar la titularidad sobre los mismos. Si se tratare de\n\n\n\n\n\ntítulos nominativos, estas constancias servirán para la inscripción en el\n\n\n\n\n\nregistro del emisor, para acreditar el derecho de asistencia a las\n\n\n\n\n\nasambleas y, en general, para ejercer extrajudicial o judicialmente los\n\n\n\n\n\nderechos derivados de los títulos, según corresponda. En el caso de\n\n\n\n\n\nvalores representados por anotaciones en cuenta, la entidad de custodia\n\n\n\n\n\ndeberá observar lo señalado al respecto en esta ley.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 139.- Restitución de títulos, valores o documentos\n\n\n\n\n\nAl concluir el depósito, la entidad de custodia quedará obligada a\n\n\n\n\n\nrestituir al depositante títulos, valores o documentos del mismo emisor,\n\n\n\n\n\nde la misma especie y las mismas características de los que fueron\n\n\n\n\n\ndepositados.\n\n\n\n\n\nCuando los documentos emitidos a la orden o nominativos dejen de\n\n\n\n\n\nestar depositados, cesarán los efectos del endoso en administración. La\n\n\n\n\n\nentidad de custodia deberá endosarlos sin responsabilidad al depositante\n\n\n\n\n\nque solicite su devolución. Los valores quedarán sujetos al régimen\n\n\n\n\n\ngeneral establecido por la legislación mercantil, en cuanto les sea\n\n\n\n\n\naplicable.\n\n\n\n\n\nLos depósitos constituidos en la entidad de custodia se efectuarán\n\n\n\n\n\nsiempre a nombre del depositante. En todo caso se abrirán dos cuentas, una\n\n\n\n\n\ncorrespondiente a los valores depositados por el depositante por su propia\n\n\n\n\n\ncuenta y otra para los valores depositados por el depositante por cuenta\n\n\n\n\n\nde terceros.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 140.- Derechos y cargas\n\n\n\n\n\nSi los títulos depositados estuvieren sujetos a sorteos para otorgar\n\n\n\n\n\npremios o reembolsos, los derechos y las cargas derivadas de la extracción\n\n\n\n\n\ncorresponderán al depositante. Se aplicarán, en este caso, las normas del\n\n\n\n\n\npárrafo segundo y siguientes del artículo 47. A esta misma norma, quedarán\n\n\n\n\n\nsujetos los depositantes respecto de sus clientes.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 141.- Autenticidad de los valores y validez de las\n\n\n\n\n\ntransacciones\n\n\n\n\n\nEl depositante será responsable de la autenticidad de los valores\n\n\n\n\n\nobjeto de depósito y de la validez de las transacciones de las que\n\n\n\n\n\nproceden. Por ello, las entidades de custodia de valores no serán\n\n\n\n\n\nresponsables por los defectos, la legitimidad o la nulidad de los valores\n\n\n\n\n\no las transacciones de las cuales dichos documentos procedan.\n\n\n\n\n\nLas entidades de custodia serán responsables de la custodia y debida\n\n\n\n\n\nconservación de los títulos, valores o documentos que les hayan sido\n\n\n\n\n\nentregados formalmente; quedarán facultadas para mantenerlos en sus\n\n\n\n\n\npropias instalaciones, o bien, en cualquier otra institución, sin que\n\n\n\n\n\nimplique la exclusión de su responsabilidad.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 142.- Masa de bienes\n\n\n\n\n\nLos valores depositados en las entidades de custodia no formarán parte de la masa de bienes en casos\nde fase concursal liquidatoria (*) o insolvencia de la entidad de custodia. Tampoco, formarán parte\nde la masa de bienes en casos de fase concursal liquidatoria (*) o insolvencia de la entidad\ndepositante, cuando los títulos hayan sido depositados por cuenta de terceros.\n\n\n\n\n\n(*)(Así modificada su denominación por el artículo 74 de la ley N° 9957 del 14 de abril del 2021\n“Ley Concursal de Costa Rica. Anteriormente indicaba “ quiebra”)\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 143.- Emisión de cédulas prendarias\n\n\n\n\n\nLas entidades de custodia podrán emitir cédulas prendarias de acuerdo\n\n\n\n\n\ncon los principios de esta ley y con las disposiciones que la\n\n\n\n\n\nSuperintendencia emita reglamentariamente.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nTÍTULO VIII\n\n\n\n\n\nSOCIEDADES CALIFICADORAS DE RIESGO\n\n\n\n\n\nCAPÍTULO ÚNICO\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 144.- Sociedades calificadoras de riesgo\n\n\n\n\n\nLas calificadoras de riesgo son sociedades anónimas, cuyo objeto\n\n\n\n\n\nsocial exclusivo es la calificación de riesgo de los valores inscritos en\n\n\n\n\n\nel Registro Nacional de Valores e Intermediarios y las actividades\n\n\n\n\n\ncomplementarias a dicho objeto, autorizadas reglamentariamente por la\n\n\n\n\n\nSuperintendencia General de Valores. Deberán agregar a su denominación la\n\n\n\n\n\nexpresión \"calificadora de riesgo\".\n\n\n\n\n\nTodas las emisiones de valores de deuda emitidas en serie e inscritas\n\n\n\n\n\nen el Registro Nacional de Valores e Intermediarios deberán ser objeto de\n\n\n\n\n\nclasificación por parte de una sociedad calificadora de riesgo, conforme\n\n\n\n\n\na las normas que la Superintendencia establezca reglamentariamente. Se\n\n\n\n\n\nexceptúan de lo anterior, las emisiones de valores del Estado e\n\n\n\n\n\ninstituciones públicas no bancarias.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 145.- Metodologías de evaluación\n\n\n\n\n\nLas metodologías de evaluación empleadas por las calificadoras de\n\n\n\n\n\nriesgo podrán ser evaluadas por la Superintendencia para determinar su\n\n\n\n\n\naplicabilidad en el mercado. Sin embargo, dichas metodologías serán\n\n\n\n\n\nestrictamente confidenciales y no podrán ser reveladas a terceros, por\n\n\n\n\n\nningún funcionario de una sociedad calificadora ni de la Superintendencia.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 146.- Incompetencia para clasificar valores\n\n\n\n\n\nLas calificadoras de riesgo no podrán clasificar valores emitidos por\n\n\n\n\n\nsociedades relacionadas con ella o con las cuales forme un grupo de\n\n\n\n\n\ninterés económico, o mantenga relaciones de dependencia o control. Tampoco\n\n\n\n\n\npodrán poseer, directamente o mediante interpósita persona, títulos o\n\n\n\n\n\nvalores emitidos por las sociedades que clasifiquen.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 147.- Calificación de riesgo\n\n\n\n\n\nLa calificación de riesgo corresponderá al consejo o comité de\n\n\n\n\n\ncalificación de la sociedad calificadora. Las deliberaciones y los\n\n\n\n\n\nacuerdos del consejo de calificación sobre cada calificación, se asentarán\n\n\n\n\n\nen un libro de actas autorizado por la Superintendencia, las cuales\n\n\n\n\n\ndeberán ser firmadas por todos los asistentes a la sesión correspondiente,\n\n\n\n\n\ninclusive por el miembro del comité que por desacuerdo salve su voto. La\n\n\n\n\n\nopinión del consejo de calificación no constituirá una recomendación para\n\n\n\n\n\ninvertir, ni un aval ni garantía de la emisión; pero los miembros del\n\n\n\n\n\nconsejo de calificación serán solidariamente responsables con la sociedad\n\n\n\n\n\ncalificadora cuando se compruebe culpa grave o dolo en sus opiniones o\n\n\n\n\n\nclasificaciones.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 148.- Información confidencial\n\n\n\n\n\nLas sociedades calificadoras de riesgo, sus directores, miembros del\n\n\n\n\n\nconsejo de calificación, administradores, funcionarios y empleados deberán\n\n\n\n\n\nguardar estricta reserva respecto a la información confidencial de las\n\n\n\n\n\nsociedades que clasifican y sea irrelevante para las decisiones de los\n\n\n\n\n\ninversionistas.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 149.- Funciones atinentes de la Superintendencia\n\n\n\n\n\nLa Superintendencia, en su función de autorización, vigilancia y\n\n\n\n\n\nfiscalización de las sociedades calificadoras, además de las atribuciones\n\n\n\n\n\nque le concedan otros artículos de esta ley o sus reglamentos, tendrá las\n\n\n\n\n\nsiguientes funciones:\n\n\n\n\n\na) Autorizar el funcionamiento de este tipo de sociedades; para ello,\n\n\n\n\n\nseñalará los requisitos y procedimientos que estas deberán cumplir.\n\n\n\n\n\nb) Aprobar el pacto constitutivo y las modificaciones, de previo a su\n\n\n\n\n\ninscripción definitiva en el Registro Público.\n\n\n\n\n\nc) Autorizar sus reglamentos y las modificaciones que les realicen.\n\n\n\n\n\nd) Ordenar a estas empresas realizar las publicaciones que considere\n\n\n\n\n\nnecesarias sobre sus clasificaciones, bajo las condiciones y la\n\n\n\n\n\nperiodicidad que considere que coadyuvan en mejor forma a cumplir con el\n\n\n\n\n\nobjetivo de la calificación de riesgo.\n\n\n\n\n\ne) Suspender o cancelar definitivamente la autorización referida en\n\n\n\n\n\nel inciso a), o bien, aplicar las sanciones previstas en esta ley, cuando\n\n\n\n\n\ncompruebe que la calificadora ha dejado de cumplir con los requisitos de\n\n\n\n\n\nfuncionamiento exigidos por esta ley o por las disposiciones generales\n\n\n\n\n\nestablecidas por la Superintendencia. Deberá tomarse en cuenta la gravedad\n\n\n\n\n\nde la falta cometida.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nTÍTULO IX\n\n\n\n\n\nMEDIDAS PRECAUTORIAS, INFRACCIONES,\n\n\n\n\n\nSANCIONES Y PROCEDIMIENTO\n\n\n\n\n\nCAPÍTULO I\n\n\n\n\n\nDISPOSICIONES GENERALES\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 150.- Obligación de informar\n\n\n\n\n\nCon las salvedades previstas en esta ley, la Superintendencia podrá\n\n\n\n\n\nordenar a los emisores de valores y a cualquier otra entidad relacionada\n\n\n\n\n\ncon los mercados de valores, que comunique de inmediato al público, por\n\n\n\n\n\nlos medios razonables y proporcionados que la Superintendencia determine,\n\n\n\n\n\ncualesquiera hechos o informaciones que a su criterio sean relevantes para\n\n\n\n\n\nel público inversionista y cuya difusión sea necesaria para garantizar la\n\n\n\n\n\ntransparencia del mercado. Si la entidad apercibida se negare\n\n\n\n\n\ninjustificadamente a divulgar la información requerida, la\n\n\n\n\n\nSuperintendencia podrá hacerlo directamente por cuenta de aquella, y podrá\n\n\n\n\n\ncertificar, con carácter de título ejecutivo, el costo de las\n\n\n\n\n\npublicaciones para proceder a su recuperación, sin perjuicio de las\n\n\n\n\n\nsanciones que corresponda imponer al infractor.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 151- Intercambio de información y cooperación\n\n\n\n\n\nLas superintendencias podrán intercambiar todo tipo de información con otros organismos supervisores\nfinancieros nacionales y extranjeros, y participar en actividades de supervisión conjunta; para\nello, deberán suscribir acuerdos de cooperación e intercambio de información en los que se contemple\nel principio de reciprocidad y en los que se establezca que, cuando se trate de información\nconfidencial, el organismo supervisor correspondiente estará sujeto a prohibiciones de divulgación\nde esa información, equiparables a las especificadas en esta ley. La información que se comparta en\nfunción de los convenios aquí señalados se considerará una excepción a la autodeterminación\ninformativa, en los términos del artículo 8 de la Ley N.º 8968, Protección de la Persona Frente al\nTratamiento de sus Datos Personales, de 7 de julio de 2011.\n\n\n\n\n\nLas solicitudes de asistencia y cooperación, incluidas las actividades de supervisión conjunta, así\ncomo la información y documentación que las superintendencias reciban de las autoridades y los\norganismos del exterior, serán confidenciales y solamente podrán ser usadas de conformidad con los\ntérminos acordados en los referidos instrumentos de cooperación e intercambio de información, en los\nque se preverá el principio de reciprocidad. La obligación de guardar dicha confidencialidad\naplicará a las personas contempladas en el artículo 166 de esta ley, aun cuando hayan dejado de\nprestar sus servicios a la Superintendencia, y en caso de incumplimiento aplicarían las sanciones\nestablecidas en ese mismo artículo.\n\n\n\n\n\n(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 9746 del 16 de octubre del 2019)\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 152.- Autorización para la publicidad\n\n\n\n\n\nLa Superintendencia determinará los casos cuando la publicidad de las\n\n\n\n\n\nactividades contempladas en esta ley estará sometida a autorización o a\n\n\n\n\n\notras modalidades de control administrativo; para ello, dictará los\n\n\n\n\n\nreglamentos necesarios. De incumplir esos reglamentos los sujetos\n\n\n\n\n\nfiscalizados, la Superintendencia podrá ordenar el cese o la rectificación\n\n\n\n\n\nde la publicidad, por los medios razonables y proporcionados que\n\n\n\n\n\ndetermine, según las circunstancias de cada caso.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 153.- Atención al público\n\n\n\n\n\nLa Superintendencia establecerá una ventanilla para atender al\n\n\n\n\n\npúblico que solicite información o asesoramiento sobre sus derechos y los\n\n\n\n\n\nmedios legales para ejercerlos o protegerlos, así como para recibir los\n\n\n\n\n\nreclamos que se le formulen en materia de su competencia.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 154.- Procesos preventivos o concursales\n\n\n\n\n\nEn los procesos preventivos o concursales de empresas emisoras\n\n\n\n\n\ninscritas en el Registro Nacional de Valores e Intermediarios, la\n\n\n\n\n\nSuperintendencia estará legitimada para participar como parte interesada\n\n\n\n\n\ny ejercer todos los recursos admisibles dentro del proceso, en defensa de\n\n\n\n\n\nlos intereses de los inversionistas.\n\n\n\n\n\nEn todo procedimiento conducente a la imposición de sanciones y\n\n\n\n\n\nmedidas precautorias, se deberán observar los principios del debido\n\n\n\n\n\nproceso de manera sumaria, conforme a lo dispuesto en el libro II de la\n\n\n\n\n\nLey General de la Administración Pública.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nCAPÍTULO II\n\n\n\n\n\nMEDIDAS PRECAUTORIAS\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 155.- Medidas precautorias\n\n\n\n\n\nLa Superintendencia General de Valores, en caso de desorden grave del\n\n\n\n\n\nmercado o para evitar daños de imposible o difícil reparación a los\n\n\n\n\n\ninversionistas, o cuando tenga indicios de la comisión de un delito, o en\n\n\n\n\n\notros casos previstos en esta ley; puede ordenar las siguientes medidas\n\n\n\n\n\nprecautorias, hasta por el plazo máximo de dos meses y de acuerdo con las\n\n\n\n\n\ncircunstancias de cada caso:\n\n\n\n\n\na) Suspensión temporal de las cotizaciones de las bolsas.\n\n\n\n\n\nb) Suspensión temporal de la negociación de determinados valores, sea\n\n\n\n\n\nen bolsa o en ventanilla.\n\n\n\n\n\nc) Exclusión temporal de la negociación de determinados valores.\n\n\n\n\n\nd) Clausura provisional del establecimiento.\n\n\n\n\n\ne) Suspensión de la publicidad o propaganda realizada en\n\n\n\n\n\ncontravención de lo dispuesto en el artículo 13 de esta ley.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 156.- Proceso de intervención\n\n\n\n\n\nEl Consejo nacional de supervisión del sistema financiero general de\n\n\n\n\n\nvalores podrá ordenar, mediante resolución fundada, la intervención de una\n\n\n\n\n\nentidad fiscalizada, en cualquiera de las circunstancias previstas en los\n\n\n\n\n\nnumerales ii) al viii) del inciso d) del artículo 136 de la Ley Orgánica\n\n\n\n\n\ndel Banco Central de Costa Rica, No. 7558, de 3 de noviembre de 1995. En\n\n\n\n\n\ntal caso, serán de aplicación las normas sobre intervención contenidas en\n\n\n\n\n\nlos artículos 139 y 140 de la citada ley.\n\n\n\n\n\nLo dispuesto en el presente artículo no será aplicable a los\n\n\n\n\n\nemisores.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nCAPÍTULO III\n\n\n\n\n\nINFRACCIONES, SANCIONES Y SU PROCEDIMIENTO\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 157.- Infracciones muy graves Incurrirán en infracciones muy graves:\n\n\n\n\n\n1.- Las bolsas de valores, los puestos de bolsa, las sociedades administradoras de fondos de\ninversión, que realicen actividades ajenas al objeto legal o reglamentariamente autorizado, serán\nsancionadas de conformidad con lo dispuesto en el inciso 4) del artículo 158 de esta ley.\n\n\n\n\n\nLa sociedad encargada del Sistema de compensación y liquidación de valores o la sociedad encargada\ndel Registro Central de Anotaciones en Cuenta, que realicen actividades ajenas al objeto legal o\nreglamentariamente autorizado, serán sancionadas de conformidad con lo dispuesto en el inciso 2) del\nartículo 158 de esta ley.\n\n\n\n\n\n2.- Las bolsas o entidades rectoras de otros mercados organizados que admitan valores a negociación,\nsin la debida verificación del cumplimiento de los requisitos establecidos en esta ley y sus\nreglamentos, serán sancionadas de conformidad con lo dispuesto en el inciso 3) del artículo 158 de\nesta ley.\n\n\n\n\n\n3.- Las bolsas o entidades rectoras de otros mercados organizados que suspendan o excluyan\narbitrariamente de la negociación de valores a los emisores, puestos de bolsa, agentes u otros\nparticipantes, sin que se hayan presentado las causas indicadas en esta ley o sus reglamentos, serán\nsancionadas de conformidad con lo dispuesto en el inciso 2) del artículo 158 de esta ley.\n\n\n\n\n\n4.- Las bolsas o entidades rectoras de otros mercados organizados, la sociedad encargada del Sistema\nde compensación y liquidación de valores o la sociedad encargada del Registro Central de Anotación\nde Cuenta, que incumplan, desapliquen los reglamentos dictados por ellas o por la Superintendencia o\ndesacaten las órdenes o directrices que emita esta y, con ello, afecten la corrección o la\ntransparencia en la formación de los precios de mercado, serán sancionadas de conformidad con lo\ndispuesto en el inciso 2) del artículo 158 de esta ley.\n\n\n\n\n\n5.- Los puestos de bolsa autorizados para operar únicamente por cuenta ajena que adquieran o cedan\nvalores por cuenta propia, los puestos de bolsa o agentes de bolsa que incumplan con las\nobligaciones establecidas en los artículos 109 o 112 de esta ley, serán sancionados de conformidad\ncon lo dispuesto en el inciso 3) del artículo 158 de esta ley.\n\n\n\n\n\n6.- Las bolsas, puestos de bolsa, sociedades administradoras de fondos de inversión, entidades de\ncustodia o entidades adheridas al servicio de compensación y liquidación, que no lleven la\ncontabilidad o registros legalmente exigidos o los lleven con vicios o irregularidades esenciales\nque dificulten conocer la situación patrimonial o financiera de la entidad o las operaciones en que\nparticipen, serán sancionadas de conformidad con lo dispuesto en el inciso 2) del artículo 158 de\nesta ley.\n\n\n\n\n\n7.- La sociedad encargada del Registro Central de Anotaciones o las entidades encargadas de los\nregistros contables que los administren con retraso, inexactitud u otras irregularidades\nsustanciales, serán sancionadas de conformidad con lo dispuesto en el inciso 2) del artículo 158 de\nesta ley.\n\n\n\n\n\n8.- Las entidades adheridas al Sistema de compensación y liquidación de valores que incumplan las\nnormas que regulan sus relaciones con los registros de carácter central y con el Registro Central de\nAnotación en Cuenta, serán sancionadas de conformidad con lo dispuesto en el inciso 4) del artículo\n158 de esta ley.\n\n\n\n\n\n9.- Los puestos de bolsa que no expidan o que debidamente requeridos no entreguen a sus clientes los\ndocumentos que acreditan la ejecución de las operaciones realizadas en los mercados organizados o\nlos expidan con información falsa o inexacta, serán sancionadas conforme a lo dispuesto en el inciso\n3) del artículo 158 de esta ley.\n\n\n\n\n\n10.- Las personas, físicas o jurídicas, que desarrollen prácticas dirigidas a impedir la libre\nformación de precios en el mercado de valores serán sancionadas de conformidad con lo dispuesto en\nlos incisos 1) o 2) del artículo 158 de esta ley, el que resulte más alto para las personas\njurídicas, y 1) o 3) del mismo artículo el que resulte más alto para las personas físicas.\n\n\n\n\n\n11.- Las bolsas, los puestos de bolsa, las sociedades administradoras de fondos de inversión, las\nentidades de custodia, las entidades adheridas al Sistema de compensación y liquidación, la sociedad\nencargada del Sistema de compensación y liquidación o la sociedad encargada del Registro Central de\nAnotación en Cuenta, que reduzcan su patrimonio a niveles inferiores al ochenta por ciento (80%) del\nmínimo legal o reglamentariamente exigible, durante un período de al menos seis meses continuos,\nserán sancionados de conformidad con lo dispuesto en el inciso 2) del artículo 158 de esta ley.\n\n\n\n\n\n12) Los sujetos fiscalizados o emisores de valores que incumplan:\n\n\n\n\n\na) La obligación de someterse a auditorías externas, serán sancionadas de conformidad con lo\ndispuesto en los incisos 2) o 3) del artículo 158 de esta ley, según los criterios de valoración del\nartículo 164.\n\n\n\n\n\nb) las normas contables establecidas en esta ley o adoptadas por el Consejo Nacional de Supervisión\ndel Sistema Financiero (Conassif), cuando el incumplimiento dificulte conocer el verdadero estado\npatrimonial o financiero de la entidad o las operaciones en las que ha participado, serán\nsancionadas de conformidad con lo dispuesto en el inciso 3) del artículo 158 de esta ley.\n\n\n\n\n\nc) La obligación de llevar la contabilidad o los registros legalmente exigidos o los lleven con\nvicios o irregularidades esenciales que dificulten conocer la situación patrimonial o financiera de\nla entidad o de los valores que emite, serán sancionadas de conformidad con lo dispuesto en el\ninciso 3) del artículo 158 de esta ley.\n\n\n\n\n\nd) La obligación de llevar los registros contables con la información de soporte completa que\nrespalde las transacciones que dificulte conocer la situación patrimonial o financiera de la entidad\no de los valores que emite, serán sancionadas de conformidad con lo dispuesto en el inciso 3) del\nartículo 158 de esta ley.\n\n\n\n\n\ne) Lleven los registros con retrasos, cuando el incumplimiento dificulte conocer el verdadero estado\npatrimonial o financiero de la entidad o las operaciones en las que ha participado, serán\nsancionadas de conformidad con lo dispuesto en el inciso 3) del artículo 158 de esta ley.\n\n\n\n\n\n(Así reformado el inciso 12) anterior por el artículo 1° de la ley N° 9746 del 16 de octubre del\n2019)\n\n\n\n\n\n13.- Las personas, físicas o jurídicas, que emitan valores sin autorización, cuando esta sea\nobligatoria, no observen las condiciones básicas fijadas en la autorización, no cumplan previamente\ncon los requisitos de cumplimiento obligatorio fijados en esta ley o coloquen emisiones sin atenerse\na las condiciones básicas previamente establecidas y autorizadas, serán sancionadas de conformidad\ncon lo dispuesto en el inciso 4) del artículo 158 de esta ley.\n\n\n\n\n\n14.- Cualquier persona física o jurídica, que, por sí o por persona interpuesta, realice actos\nfraudulentos con la finalidad de conseguir un resultado que implicaría al menos una infracción\ngrave, será sancionada de conformidad con lo dispuesto en el inciso 3) del artículo 158 de esta ley\nsi es persona física, o se le aplicará el inciso 2) del mismo artículo si es persona jurídica.\n\n\n\n\n\n15.- Cualquier persona, física o jurídica, que intervenga o realice operaciones sobre valores que\nimpliquen una simulación en la transferencia de la titularidad de los valores, será sancionada de\nconformidad con lo dispuesto en el inciso 4) del artículo 158 de esta ley.\n\n\n\n\n\n16.- Las entidades fiscalizadas que se nieguen a someterse a inspecciones de los funcionarios de la\nSuperintendencia debidamente autorizados, serán sancionadas de conformidad con lo dispuesto en el\ninciso 2) del artículo 158 de esta ley.\n\n\n\n\n\n17) Las personas físicas o jurídicas que realicen informes o auditorías externas sobre entidades y\nempresas supervisadas o sobre grupos y conglomerados financieros: a) con vicios o irregularidades\nque incumplan el marco legal y normativo aplicable a la entidad o empresa supervisada de que se\ntrate, o cuyos informes presenten deficiencias de forma o fondo; o b) no informen al supervisor, en\nel momento que tengan conocimiento, de las siguientes situaciones: operaciones ilegales o\nfraudulentas, alteraciones u omisiones graves de información, situaciones de irregularidad\nfinanciera, o inobservancia en las normas emitidas por el Conassif, que presente una entidad o\nempresa supervisada, o que haya sido cometida por miembros del órgano de dirección, funcionarios o\nempleados de estas.\n\n\n\n\n\nLa sanción por las infracciones indicadas en el párrafo anterior será hasta de doscientos salarios\nbase, vigente al momento de determinarse la infracción, definido en la Ley N.º 7337, de 5 de mayo de\n1993, o con la suspensión del registro de auditores externos hasta por un plazo de cinco años,\ncontado a partir del período contable anual siguiente a la firmeza de la respectiva resolución. La\nsanción será impuesta por el superintendente o el supervisor responsable en el caso de grupos o\nconglomerados financieros, de la supervisión de la entidad en donde se detectó la infracción\nsiguiendo el debido proceso.\n\n\n\n\n\n(Así reformado el inciso 17) anterior por el artículo 1° de la ley N° 9746 del 16 de octubre del\n2019)\n\n\n\n\n\n18.- Las sociedades administradoras de fondos de inversión o las entidades de custodia de fondos de\ninversión que inviertan en cualesquiera activos distintos de los autorizados legalmente, serán\nsancionadas de conformidad con lo dispuesto en el inciso 2) del artículo 158 de esta ley.\n\n\n\n\n\n19.- Las sociedades administradoras de fondos de inversión o las entidades de custodia de fondos de\ninversión que incumplan lo establecido en los artículos 85, 87 o 88 de esta ley, serán sancionadas\nde conformidad con lo dispuesto en el inciso 4) del artículo 158 de esta ley.\n\n\n\n\n\n20.- Las sociedades administradoras de fondos de inversión o las entidades de custodia de fondos de\ninversión que realicen compraventa de las propias participaciones o emitan y reembolsen\nparticipaciones del fondo, incumpliendo los límites o condiciones impuestos por esta ley y sus\nreglamentos o los contenidos en el prospecto del respectivo fondo de inversión, serán sancionadas de\nconformidad con lo dispuesto en el inciso 4) del artículo 158 de esta ley.\n\n\n\n\n\n21.- Las sociedades administradoras de fondos de inversión o las entidades de custodia de fondos de\ninversión que realicen operaciones en contra de lo dispuesto en el artículo 72 de esta ley, serán\nsancionadas de conformidad con lo dispuesto en el inciso 3) del artículo 158 de esta ley.\n\n\n\n\n\n22.- Las sociedades administradoras de fondos de inversión o las entidades de custodia de fondos de\ninversión que incumplan las obligaciones o los límites indicados en el artículo 66 de esta ley,\ndespués de haber sido autorizadas, serán sancionadas de conformidad con lo dispuesto en el inciso 4)\ndel artículo 158 de esta ley.\n\n\n\n\n\n23.- Las sociedades administradoras de fondos de inversión o las entidades de custodia de fondos de\ninversión que incumplan el principio de responsabilidad solidaria, establecido en el segundo párrafo\ndel artículo 73 de esta ley, serán sancionadas de conformidad con lo dispuesto en el inciso 2) del\nartículo 158 de esta ley.\n\n\n\n\n\n24.- Las sociedades administradoras de fondos de inversión o las entidades de custodia de fondos de\ninversión que cambien sustancialmente el contenido del prospecto, sin cumplir con los requisitos\nestablecidos en esta ley y sus reglamentos, serán sancionadas de conformidad con lo dispuesto en el\ninciso 2) del artículo 158 de esta ley.\n\n\n\n\n\n25.- Las personas, físicas o jurídicas, que incumplan algunas de las obligaciones o prohibiciones\nestablecidas en los artículos 13, 38 o 57, que realicen actividades ajenas al objeto legal o\nreglamentariamente autorizado, serán sancionadas de conformidad con lo dispuesto en el inciso 4) del\nartículo 158 de esta ley.\n\n\n\n\n\n26.- Las personas, físicas o jurídicas, que no observen alguno de los requisitos establecidos en los\nartículos 54 y 55 de esta ley, serán sancionadas de conformidad con lo dispuesto en el inciso 4) del\nartículo 158 de esta ley.\n\n\n\n\n\n27.- Los puestos de bolsa que realicen actividades distintas de las enunciadas en el artículo 56 de\nesta ley, serán sancionadas de conformidad con lo dispuesto en el inciso 2) del artículo 158 de esta\nley.\n\n\n\n\n\n28.- Las personas, físicas o jurídicas, que incumplan con las obligaciones previstas en el artículo\n59 de esta ley o incumplan la prohibición de discriminar a los inversionistas dispuesta en el\nartículo 12 de esta ley, serán sancionadas de conformidad con lo dispuesto en el inciso 2) del\nartículo 158 de esta ley.\n\n\n\n\n\n29.- Las personas, físicas o jurídicas, que incumplan, según corresponda, alguna de las obligaciones\no de las prohibiciones establecidas en los artículos 34, 35, 105, 106, los incisos a), b), c), d),\ne) y f) del 107, 108, 146 y 148, serán sancionadas de conformidad con lo dispuesto en el inciso 3)\ndel artículo 158 de esta ley.\n\n\n\n\n\n30.- Las personas, físicas o jurídicas, que incumplan según corresponda algunas de las obligaciones\no prohibiciones establecidas en los artículos 102, 104, los incisos g) y h) del 107 y el 37, serán\nsancionadas de conformidad con lo dispuesto en los incisos 1) y 2) del artículo 158  de esta ley, el\nque sea más alto si es persona jurídica, y 1) y 3) si es persona física.\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 158.- Infracciones muy graves\n\n\n\n\n\nLas sanciones correspondientes a las infracciones muy graves serán:\n\n\n\n\n\n1.- Multa por un monto de cinco veces el beneficio patrimonial,\n\n\n\n\n\nobtenido como consecuencia directa de la infracción cometida.\n\n\n\n\n\n2.- Multa del cinco por ciento (5%) del patrimonio de la sociedad.\n\n\n\n\n\n3.- Multa de doscientos salarios base, según se define en la Ley No.\n\n\n\n\n\n7337, de 5 de mayo de 1993.\n\n\n\n\n\n4.- Suspensión de las actividades que pueda realizar el infractor en\n\n\n\n\n\nel mercado de valores por cinco años.\n\n\n\n\n\n5.- Revocación de la autorización para colocar valores en ventanilla.\n\n\n\n\n\n6.- Revocación de la autorización para operar en el mercado de\n\n\n\n\n\nvalores.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 159.- Infracciones graves Incurrirán en infracciones graves:\n\n\n\n\n\n1.- Las personas, físicas o jurídicas, que no remitan a la Superintendencia o a las bolsas los\ndocumentos que les hayan sido requeridos, siempre que hayan sido prevenidas por escrito del atraso,\nserán sancionadas de conformidad con lo dispuesto en el inciso 2 del artículo 160 de esta ley.\n\n\n\n\n\n2.- Los puestos de bolsa que omitan publicar o comunicar las tarifas sobre cobro de comisión o\ncobren comisiones superiores a las publicadas, serán sancionadas de conformidad con lo dispuesto en\nel inciso 2 del artículo 160.\n\n\n\n\n\n3.- Las bolsas, los puestos de bolsa, las sociedades administradoras de fondos de inversión, las\nentidades de custodia o las entidades adheridas al Sistema de compensación y liquidación que\nreduzcan su patrimonio a niveles inferiores al ochenta por ciento (80%) del mínimo legal o\nreglamentariamente exigible, por un período superior a dos meses e inferior a seis meses, serán\nsancionadas de conformidad con lo dispuesto en el inciso 3 del artículo 160 de esta ley.\n\n\n\n\n\n4.- Las entidades habilitadas para ejercer legalmente la transmisión o ejecución de órdenes de\ncompra y venta de valores en un mercado de valores organizado, que se retrasen injustificada y\nreiteradamente en estas actividades, serán sancionadas de conformidad con lo dispuesto en el inciso\n2 del artículo 160 de esta ley.\n\n\n\n\n\n5.- Las sociedades administradoras del fondo de inversión que violen lo previsto en el inciso f) del\nartículo 71 de esta ley, serán sancionadas de conformidad con lo dispuesto en el inciso 5 del\nartículo 160 de esta ley.\n\n\n\n\n\n6.- Las entidades fiscalizadas que realicen publicidad en forma contraria a las disposiciones que\nestablezca la Superintendencia, de acuerdo con esta ley y sus reglamentos, serán sancionadas de\nconformidad con lo dispuesto en el inciso 5 del artículo 160 de esta ley.\n\n\n\n\n\n7.- Las entidades que ejerzan, habitualmente, actividades relacionadas con el mercado de valores que\nincumplan las normas obligatorias previstas en esta ley en materia de información a sus clientes,\nsiempre que no se trate de una conducta señalada como infracción muy grave, serán sancionadas de\nconformidad con lo dispuesto en el inciso 6 del artículo 160 de esta ley.\n\n\n\n\n\n8.- Las personas, físicas o jurídicas, autorizadas que incumplan el principio de prioridad de los\nintereses del cliente, de acuerdo con el artículo 106 y los incisos c) y d) del artículo 107 de esta\nley, cuando la conducta tenga carácter meramente aislado u ocasional, serán sancionadas de\nconformidad con lo dispuesto en el inciso 4 del artículo 160 de esta ley.\n\n\n\n\n\n9.- Las personas, físicas o jurídicas, autorizadas que incumplan las normas dictadas por la\nSuperintendencia, tendientes a regular conflictos de interés entre los participantes de los mercados\nde valores, de acuerdo con el artículo 114 de esta ley, serán sancionadas de conformidad con lo\ndispuesto en el inciso 4 del artículo 160 de esta ley.\n\n\n\n\n\n10.- Las personas, físicas o jurídicas, que incumplan las obligaciones o prohibiciones previstas en\nlos incisos 1), 4), 5), 9), 18), 27) y 28) del artículo 157, cuando la conducta tenga el carácter\nmeramente aislado u ocasional, serán sancionadas de conformidad con lo dispuesto en el inciso 6 del\nartículo 160 de esta ley.\n\n\n\n\n\n11.- Las bolsas, los puestos de bolsa, las sociedades administradoras de fondos de inversión o las\nsociedades que brinden servicios de custodia que se retrasen en la actualización de sus libros de\ncontabilidad o registros obligatorios, por un plazo superior a dos meses, serán sancionadas de\nconformidad con lo dispuesto en el inciso 5 del artículo 160 de esta ley.\n\n\n\n\n\n12.- Las bolsas que incumplan los límites de inversiones establecidos por la Superintendencia,\nconforme a lo dispuesto en el artículo 33 de esta ley, serán sancionadas de conformidad con lo\ndispuesto en el inciso 3 del artículo 160 de esta ley.\n\n\n\n\n\n13.- (Derogado por el artículo 13 de la ley N° 9746 del 16 de octubre del 2019)\n\n\n\n\n\n14) Los sujetos fiscalizados o emisores que:\n\n\n\n\n\na) Incumplan las normas contables establecidas en esta ley o adoptadas reglamentariamente por el\nConsejo Nacional de Supervisión del Sistema Financiero (Conassif), serán sancionadas de conformidad\ncon lo dispuesto en el inciso 4) del artículo 160 de esta ley.\n\n\n\n\n\nb) No lleven los registros contables con la información de soporte completa que respalde las\ntransacciones, serán sancionadas de conformidad con lo dispuesto en el inciso 4) del artículo 160 de\nesta ley.\n\n\n\n\n\nc) Lleven los registros con retrasos, cuando el incumplimiento no tipifique como infracción muy\ngrave, serán sancionadas de conformidad con lo dispuesto en el inciso 4) del artículo 160 de esta\nley.\n\n\n\n\n\n(Así reformado el inciso anterior por el artículo 1° de la ley N° 9746 del 16 de octubre del 2019)\n\n\n\n\n\n15.- Las sociedades administradoras de fondos de inversión o las entidades de custodia de fondos de\ninversión que incumplan lo dispuesto en los artículo 64, 71 inciso d) o 84 de esta ley, serán\nsancionadas de conformidad con lo dispuesto en el inciso 3 del artículo 160 de esta ley.\n\n\n\n\n\n16.- Las personas, físicas o jurídicas, que incumplan las obligaciones establecidas en los artículos\n23 y 24 de esta ley, serán sancionadas de conformidad con lo dispuesto en el inciso 4 del artículo\n160 de esta ley.\n\n\n\n\n\n17.- Las sociedades administradoras de fondos de inversión o las entidades de custodia de fondos de\ninversión que, omitan informar a los inversionistas de acuerdo con el artículo 69 de esta ley, serán\nsancionadas de conformidad con lo dispuesto en el inciso 5 del artículo 160 de esta ley.\n\n\n\n\n\n18.- Las sociedades administradoras de fondos de inversión o las entidades de custodia de fondos de\ninversión que incumplan los límites de inversión establecidos en el artículo 86 de esta ley, serán\nsancionadas de conformidad con lo dispuesto en el inciso 3 del artículo 160 de esta ley.\n\n\n\n\n\n19.- Las sociedades administradoras de fondos de inversión o las entidades de custodia de fondos de\ninversión que incumplan la obligación de mantener depositado el activo del fondo de inversión en las\nentidades de custodia que establece esta ley, serán sancionadas de conformidad con lo dispuesto en\nel inciso 6 del artículo 160 de esta ley.\n\n\n\n\n\n20.- Las sociedades administradoras de fondos de inversión o las entidades de custodia de fondos de\ninversión que cobren comisiones infringiendo las normas establecidas en esta ley y sus reglamentos o\nlos montos indicados en el prospecto del respectivo fondo de inversión, serán sancionadas de\nconformidad con lo dispuesto en el inciso 3 del artículo 160 de esta ley.\n\n\n\n\n\n21.- Las sociedades administradoras de fondos de inversión o las entidades de custodia de fondos de\ninversión que incumplan lo dispuesto en los artículos 64, 71 inciso d) o 84 de esta ley, serán\nsancionadas de conformidad con lo dispuesto en el inciso 5 del artículo 160 de esta ley.\n\n\n\n\n\n(Así corregido este artículo según fe de erratas publicada en La Gaceta No.28 de 10 de febrero de\n1998, p.46)\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 160.- Sanciones por infracciones graves\n\n\n\n\n\nLas sanciones correspondientes a las infracciones graves, serán:\n\n\n\n\n\n1.- Amonestación pública que se publicará en La Gaceta y en un diario\n\n\n\n\n\nde circulación nacional.\n\n\n\n\n\n2.- Multa por un monto de tres veces el beneficio patrimonial,\n\n\n\n\n\nobtenido como consecuencia directa de la infracción cometida.\n\n\n\n\n\n3.- Multa del dos por ciento (2%) del patrimonio de la sociedad.\n\n\n\n\n\n4.- Multa de cien veces el salario base definido en la Ley No. 7337,\n\n\n\n\n\nde 5 de mayo de 1993.\n\n\n\n\n\n5.- Suspensión o limitación del tipo o volumen de las operaciones o\n\n\n\n\n\nactividades que pueda realizar un infractor en el mercado de valores, por\n\n\n\n\n\nun año.\n\n\n\n\n\n6.- Suspensión de la condición de miembro del mercado organizado\n\n\n\n\n\ncorrespondiente, por un año.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 161.- Infracciones leves\n\n\n\n\n\nConstituirán infracciones leves los actos u omisiones de las\n\n\n\n\n\npersonas, físicas o jurídicas, sujetas a la fiscalización de la\n\n\n\n\n\nSuperintendencia y de las bolsas, según corresponda en los términos de la\n\n\n\n\n\npresente ley, que violen las disposiciones de esta ley o sus reglamentos\n\n\n\n\n\ny no estén tipificadas como infracciones graves o muy graves, de acuerdo\n\n\n\n\n\ncon los artículos anteriores.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 162.- Sanciones por infracciones leves\n\n\n\n\n\nLa persona, física o jurídica, que incurra en alguna infracción leve\n\n\n\n\n\nserá sancionada, de acuerdo con la naturaleza de la infracción, con:\n\n\n\n\n\na) Amonestación privada que consiste en una comunicación escrita.\n\n\n\n\n\nb) Multa por un monto hasta de veinte veces el salario base definido\n\n\n\n\n\nen la Ley No. 7337, de 5 de mayo de 1993.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 163.- Sanciones adicionales\n\n\n\n\n\nIndependientemente de las reglas sancionatorias de esta ley, se\n\n\n\n\n\naplicará también sanción, en los siguientes casos:\n\n\n\n\n\na) Cuando se trate de personas físicas autorizadas para actuar como\n\n\n\n\n\nagentes de bolsa, o personas físicas cuya responsabilidad dolosa o culposa\n\n\n\n\n\nse haya determinado al sancionar a una entidad, se le impondrá:\n\n\n\n\n\n1.- Amonestación privada por infracciones leves.\n\n\n\n\n\n2.- Amonestación pública, por caso de infracciones graves.\n\n\n\n\n\n3.- Multa por un monto hasta de doscientas veces el salario\n\n\n\n\n\nbase definido en la Ley No. 7337, de 5 de mayo de 1993, en caso\n\n\n\n\n\nde infracciones muy graves.\n\n\n\n\n\nb) Cuando se trate de un directivo, personero o empleado de una\n\n\n\n\n\nentidad sujeta a fiscalización de la Superintendencia, se le impondrá:\n\n\n\n\n\n1.- Suspensión en el ejercicio de su cargo hasta por un\n\n\n\n\n\naño, en el caso de infracciones graves.\n\n\n\n\n\n2.- Separación del cargo e inhabilitación para ejercer\n\n\n\n\n\ncargos de administración o dirección en entidades sujetas a la\n\n\n\n\n\nfiscalización de la Superintendencia, por un plazo hasta de\n\n\n\n\n\ncinco años, en caso de infracciones muy graves.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 164.- Criterios para sancionar\n\n\n\n\n\nPara imponer las sanciones previstas en este título, la\n\n\n\n\n\nSuperintendencia o, en su caso, las bolsas de valores, tomarán en cuenta\n\n\n\n\n\nlos siguientes criterios de valoración:\n\n\n\n\n\na) La gravedad de la infracción.\n\n\n\n\n\nb) La amenaza o el daño causado.\n\n\n\n\n\nc) Los indicios de intencionalidad.\n\n\n\n\n\nd) La capacidad de pago.\n\n\n\n\n\ne) La duración de la conducta.\n\n\n\n\n\nf) La reincidencia del infractor.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 165.- Imposición de sanciones por parte de las bolsas\n\n\n\n\n\nLas bolsas de valores tendrán competencia para imponer las sanciones\n\n\n\n\n\nprevistas en este título en relación con los puestos de bolsa y los\n\n\n\n\n\nagentes de bolsa que operen en esta. Para ello, deberán aplicar un\n\n\n\n\n\nprocedimiento equivalente al indicado en este título. Cuando una bolsa\n\n\n\n\n\ninicie un procedimiento sancionatorio, deberá comunicarlo de inmediato a\n\n\n\n\n\nla Superintendencia, en la forma que esta lo disponga reglamentariamente.\n\n\n\n\n\nLa resolución que inicia un procedimiento y la resolución final de la\n\n\n\n\n\nbolsa tendrán recurso de apelación ante la Superintendencia, el cual\n\n\n\n\n\ndeberá interponerse dentro de los tres días hábiles siguientes a su\n\n\n\n\n\nnotificación. Para apelar, estarán legitimadas las personas a quienes se\n\n\n\n\n\nles haya impuesto una sanción, pero también cualquier otra persona física\n\n\n\n\n\no jurídica que tenga interés legítimo en que se modifique la resolución,\n\n\n\n\n\nsea o no sancionatoria.\n\n\n\n\n\nLa competencia indicada en el párrafo anterior no excluye ni limita,\n\n\n\n\n\nen modo alguno, las facultades de la Superintendencia de iniciar\n\n\n\n\n\nprocedimientos de investigación e imponer sanciones a los puestos de bolsa\n\n\n\n\n\ny agentes de bolsa. En particular, será obligación de la Superintendencia\n\n\n\n\n\nejercer la fiscalización e imponer las sanciones del caso, si se tratare\n\n\n\n\n\ndel cumplimiento de las normas de suficiencia patrimonial y demás normas\n\n\n\n\n\nde supervisión prudencial relativas a los puestos de bolsa.\n\n\n\n\n\nCuando una bolsa haya iniciado un procedimiento, la Superintendencia\n\n\n\n\n\npodrá avocarse la dirección del procedimiento en cualquier momento, con la\n\n\n\n\n\nsola notificación por escrito a la respectiva bolsa y a las partes. En tal\n\n\n\n\n\ncaso, la bolsa deberá remitir el expediente completo a la\n\n\n\n\n\nSuperintendencia, dentro del plazo que esta le señale. A partir de la\n\n\n\n\n\navocación, la Superintendencia dictará los actos de procedimiento y la\n\n\n\n\n\nresolución final, la cual tendrá recurso de reconsideración dentro de los\n\n\n\n\n\ncinco días hábiles siguientes a su notificación. Cuando la\n\n\n\n\n\nSuperintendencia se avoque un caso que se encuentre listo para resolución\n\n\n\n\n\nfinal, podrá ordenar prueba para mejor proveer.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 166- Prohibición de divulgar información\n\n\n\n\n\nSalvo los casos previstos en la normativa vigente, así como la divulgación de información relevante\npara el público o por orden judicial, se prohíbe a los directores del Consejo Nacional de\nSupervisión del Sistema Financiero (Conassif), así como a funcionarios, empleados y asesores de\ndicho órgano, de las superintendencias y a los directores, empleados y asesores de las bolsas de\nvalores, divulgar información relativa a los sujetos fiscalizados y a las transacciones de los\nmercados organizados conforme a esta ley, que conozcan en virtud de su cargo. Tal prohibición se\nmantendrá aun cuando las citadas personas dejen de prestar sus servicios, hasta tanto la respectiva\ninformación se haga pública. En caso de duda acerca de la divulgación de la información particular,\nel Conassif decidirá lo que corresponda.\n\n\n\n\n\nLos directores del Conassif, así como los funcionarios, empleados y asesores de dicho órgano, y\nfuncionarios, empleados y asesores de las superintendencias, mantendrán la confidencialidad de los\nrequerimientos de información y asistencia que les soliciten las autoridades y organismos del\nexterior, así como de la información que reciban que provenga de dichas autoridades u organismos, de\nconformidad con los términos previstos en acuerdos o instrumentos suscritos para tales efectos. La\nreferida obligación se mantendrá aun cuando las citadas personas dejen de prestar sus servicios.\n\n\n\n\n\nLa violación de la prohibición contenida en este artículo será sancionada según lo dispuesto en el\nartículo 203 del Código Penal. Tratándose de funcionarios de las superintendencias constituirá,\nademás, falta grave para efectos laborales y serán sancionados con el despido sin responsabilidad\npatronal, siguiendo el debido proceso, sin perjuicio de las responsabilidades civiles que\ncorrespondan. El superintendente e intendente serán responsables de denunciar, al Ministerio\nPúblico, los actos ilícitos de que tenga conocimiento.\n\n\n\n\n\n(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 9746 del 16 de octubre del 2019)\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 167.- Normas supletorias\n\n\n\n\n\nPara aplicar las sanciones previstas en esta ley, la Superintendencia\n\n\n\n\n\nseguirá, en lo compatible, el procedimiento establecido en los artículos\n\n\n\n\n\n151 y siguientes de la Ley Orgánica del Banco Central de Costa Rica, No.\n\n\n\n\n\n7558, de 3 de noviembre de 1995, y supletoriamente lo dispuesto en la Ley\n\n\n\n\n\nGeneral de la Administración Pública.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 168.- Potestad sancionatoria de la Super-intendencia\n\n\n\n\n\nEl ejercicio de la potestad sancionatoria de la Superintendencia es\n\n\n\n\n\nindependiente de las demás acciones y responsabilidades, civiles o\n\n\n\n\n\npenales, que puedan derivarse de los actos sancionados.\n\n\n\n\n\nCuando la Superintendencia, al ejercer sus funciones tenga noticia de\n\n\n\n\n\nhechos que puedan reputarse como configurativos de delito, los pondrá en\n\n\n\n\n\nconocimiento del Ministerio Público a la brevedad posible.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nTÍTULO X\n\n\n\n\n\nCAPÍTULO ÚNICO\n\n\n\n\n\nSECCIÓN I\n\n\n\n\n\nCONSEJO NACIONAL DE SUPERVISIÓN\n\n\n\n\n\nDEL SISTEMA FINANCIERO\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 169.- Integración\n\n\n\n\n\nLa Superintendencia General de Entidades Financieras, la\n\n\n\n\n\nSuperintendencia General de Valores y la Superintendencia de Pensiones\n\n\n\n\n\nfuncionarán bajo la dirección de un órgano denominado Consejo nacional de\n\n\n\n\n\nsupervisión del sistema financiero, también llamado el Consejo nacional,\n\n\n\n\n\nel cual estará integrado en la siguiente forma:\n\n\n\n\n\na) Cinco miembros, que no serán funcionarios públicos, serán\n\n\n\n\n\ndesignados por la Junta Directiva del Banco Central de Costa Rica, por\n\n\n\n\n\nmayoría de al menos cinco votos. Estos permanecerán en sus cargos cinco\n\n\n\n\n\naños y podrán ser reelegidos por una sola vez. De entre ellos y por\n\n\n\n\n\nperíodos de dos años el Consejo nacional elegirá a su presidente pudiendo\n\n\n\n\n\nser reelegido. Para estos efectos, no se reputarán funcionarios públicos,\n\n\n\n\n\nquienes se dediquen a la docencia.\n\n\n\n\n\nb) El Ministro de Hacienda o, en su ausencia, un Viceministro de esa\n\n\n\n\n\ncartera.\n\n\n\n\n\nc) El Presidente del Banco Central de Costa Rica o el Gerente.\n\n\n\n\n\nEl Superintendente General de Entidades Financieras, el\n\n\n\n\n\nSuperintendente General de Valores y el Superintendente de Pensiones,\n\n\n\n\n\nasistirán a las sesiones del Consejo nacional, con voz pero sin voto. No\n\n\n\n\n\nobstante, el Consejo nacional podrá sesionar únicamente con la presencia\n\n\n\n\n\nde sus miembros, cuando así lo acuerde.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 170.- Norma aplicable\n\n\n\n\n\nA los miembros del Consejo nacional se les aplicarán los requisitos,\n\n\n\n\n\nlos impedimentos, las incompatibilidades, las causas de cese,\n\n\n\n\n\nresponsabilidad, prohibición y remuneración, establecidos en los artículos\n\n\n\n\n\n18 a 24 de la Ley Orgánica del Banco Central de Costa Rica.\n\n\n\n\n\nEn virtud de sus funciones de dirección y coordinación, el Presidente\n\n\n\n\n\ndel Consejo nacional devengará dietas por un cincuenta por ciento (50%)\n\n\n\n\n\nmás de las que devengan los demás directores.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 171.- Funciones del Consejo Nacional de Supervisión del Sistema Financiero\n\n\n\n\n\nSon funciones del Consejo Nacional de Supervisión del Sistema Financiero:\n\n\n\n\n\n a) Nombrar y remover al Superintendente General de Entidades Financieras, al Superintendente\nGeneral de Valores y al Superintendente de Pensiones; asimismo, a los respectivos intendentes,\nauditores y al subauditor interno de la Superintendencia de Entidades Financieras.\n\n\n\n\n\nb) Aprobar las normas atinentes a la autorización, regulación, supervisión, fiscalización y\nvigilancia que, conforme a la ley, deben ejecutar la Superintendencia General de Entidades\nFinancieras, la Superintendencia General de Valores y la Superintendencia de Pensiones. No podrán\nfijarse requisitos que restrinjan indebidamente el acceso de los agentes económicos al mercado\nfinanciero, limiten la libre competencia ni incluyan condiciones discriminatorias.\n\n\n\n\n\nc) Ordenar la suspensión de las operaciones y la intervención de los sujetos regulados por las\nSuperintendencias, además, decretar la intervención y solicitar la liquidación ante las autoridades\ncompetentes.\n\n\n\n\n\nd) Suspender o revocar la autorización otorgada a los sujetos regulados por las diferentes\nSuperintendencias o la autorización para realizar la oferta pública, cuando el sujeto respectivo\nincumpla los requisitos de ley o los reglamentos dictados por el Consejo Nacional, o cuando la\ncontinuidad de la autorización pueda afectar los intereses de ahorrantes, inversionistas, afiliados\no la integridad del mercado.\n\n\n\n\n\ne) Aprobar las normas aplicables a los procedimientos, requisitos y plazos para la fusión o\ntransformación de las entidades financieras.\n\n\n\n\n\nf) Aprobar las normas atinentes a la constitución, el traspaso, registro y funcionamiento de los\ngrupos financieros, de conformidad con la Ley Orgánica del Banco Central de Costa Rica.\n\n\n\n\n\ng) Conocer y resolver en apelación los recursos interpuestos contra las resoluciones dictadas por\nlas Superintendencias. Las resoluciones del Consejo agotarán la vía administrativa.\n\n\n\n\n\nh) Conocer, en apelación, de las resoluciones que dicten las bolsas de valores respecto a la\nautorización de los puestos de bolsa y la imposición de sanciones a los puestos y agentes de bolsa,\nsegún la Ley Reguladora del Mercado de Valores. Cualquier persona con interés legítimo estará\nfacultada para apelar.\n\n\n\n\n\ni) Reglamentar el intercambio de información y cooperación que pueden realizar entre sí las\ndiferentes superintendencias, ya sea para efectos de supervisión consolidada prudencial, de conducta\nde mercado, para la cooperación internacional con base en acuerdos suscritos con homólogos\nextranjeros o cualquier otro aspecto que considere importante para el cumplimiento de las funciones.\nLas superintendencias que compartan información deberán mantener las obligaciones de\nconfidencialidad correspondientes, incluyendo la relacionada con la solicitud de información, en el\ncaso de cooperación internacional. Los miembros del Conassif, superintendentes, intendentes, demás\nfuncionarios de las superintendencias o cualquier otra persona física o jurídica que preste\nservicios a la superintendencia e incumpla los deberes de confidencialidad estarán sujetos a las\nsanciones administrativas, civiles y penales correspondientes.\n\n\n\n\n\n(Así reformado el inciso anterior por el artículo 3° de la ley N° 9746 del 16 de octubre del 2019)\n\n\n\n\n\nj) Aprobar las normas generales de organización de las Superintendencias y las auditorías internas.\n\n\n\n\n\nk) Aprobar el plan anual operativo, los presupuestos, sus modificaciones y la liquidación\npresupuestaria de las Superintendencias, dentro del límite global fijado por la Junta Directiva del\nBanco Central de Costa Rica y remitirlos a la Contraloría General de la República para su aprobación\nfinal.\n\n\n\n\n\nl) Aprobar la memoria anual de cada Superintendencia, así como los informes anuales que los\nSuperintendentes deberán rendir sobre el desempeño de los sujetos supervisados por la respectiva\nSuperintendencia.\n\n\n\n\n\nm) Designar, en el momento oportuno y durante los plazos que considere convenientes, comités\nconsultivos integrados por representantes de los sujetos fiscalizados, de inversionistas o de otros\nsectores económicos, que examinen determinados temas y emitan recomendaciones con carácter no\nvinculante.\n\n\n\n\n\nn) Aprobar las normas que definan cuáles personas físicas o jurídicas, relacionadas por propiedad o\ngestión con los sujetos fiscalizados, se considerarán parte del mismo grupo de interés económico,\npara asegurar una diversificación adecuada de las carteras y resolver y evitar los conflictos de\ninterés.\n\n\n\n\n\nñ) Aprobar las disposiciones relativas a las normas contables y de auditoría, según los principios\nde contabilidad generalmente aceptados, así como la frecuencia y divulgación de las auditorías\nexternas a que obligatoriamente deberán someterse los sujetos supervisados. En caso de conflicto,\nestas normas prevalecerán sobre las emitidas por el Colegio de Contadores Públicos de Costa Rica.\n\n\n\n\n\no) Aprobar las normas referentes a la periodicidad, el alcance, los procedimientos y la publicación\nde los informes rendidos por las auditorías externas de las entidades fiscalizadas, con el fin de\nlograr la mayor confiabilidad de estas auditorías. Las firmas de auditoría o profesionales\nindependientes que presten estos servicios deben estar inscritos en el Registro de Auditores\nExternos. Mediante reglamento, el Conassif establecerá las normas operativas de este Registro,\ndentro de las que se encontrarán los requisitos y el procedimiento de inscripción, suspensión y\ndesinscripción, así como la superintendencia que gestionará este Registro, entre otros.\n\n\n\n\n\n(Así reformado el inciso anterior por el artículo 30 de la ley N° 9768 del 16 de octubre del 2019)\n\n\n\n\n\np) Aprobar las normas aplicables a las auditorías internas de los entes fiscalizados por las\nSuperintendencias, para que estas ejecuten debidamente las funciones propias de su actividad y velen\nporque tales entes cumplan con las normas legales.\n\n\n\n\n\nq) Aprobar las normas garantes de la supervisión y el resguardo de la solidez financiera de los\nregímenes de pensiones del Poder Judicial y cualesquiera otros creados por ley o convenciones\ncolectivas.\n\n\n\n\n\nr) Resolver los conflictos de competencia que se presenten entre las Superintendencias.\n\n\n\n\n\ns) Ejercer las demás atribuciones conferidas en las leyes respectivas, sobre los sujetos\nsupervisados por la Superintendencia General de Entidades Financieras, la Superintendencia General\nde Valores y la Superintendencia de Pensiones.\n\n\n\n\n\nt) Establecer, vía reglamento, cánones o tarifas para trámites o servicios específicos, tales como,\npero no limitados a, los trámites de autorización, registros, y certificaciones o constancias que\ndeban emitir las superintendencias a solicitud de los regulados, supervisados o fiscalizados, o de\nterceros, todo de conformidad con el ordenamiento jurídico. Los montos establecidos para estos\ncánones deberán reflejar el costo del servicio y serán transferidos al Banco Central de Costa Rica.\n\n\n\n\n\n(Así adicionado el inciso anterior por el artículo 3° de la ley N° 9746 del 16 de octubre del 2019)\n\n\n\n\n\n            El Consejo Nacional podrá encargar el conocimiento de determinados asuntos a comisiones\nintegradas por algunos de sus miembros, de conformidad con las reglas que establezca.\n\n\n\n\n\n(Así reformado por el artículo 81 de la Ley N° 7983 del 16 de febrero del 2000)\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\n    Artículo 171 bis.- Auditoría Interna\n\n\n\n\n\n    El Consejo Nacional de Supervisión del Sistema Financiero tendrá una Auditoría Interna cuya\nfunción principal será comprobar el cumplimiento, la suficiencia y la validez del sistema de control\ninterno establecido por la Administración de la Superintendencia General de Entidades Financieras,\nla Superintendencia General de Valores, la Superintendencia General de Seguros y la Superintendencia\nde Pensiones.\n\n\n\n\n\n    La Auditoría Interna dependerá directamente del Consejo Nacional de Supervisión del Sistema\nFinanciero y funcionará bajo la dirección de un auditor interno, nombrado por dicho Consejo con el\nvoto de al menos cuatro de sus miembros, de conformidad con los procedimientos de la Contraloría\nGeneral de la República , a tenor de la Ley general de control interno, N.° 8292, de 31 de julio de\n2002.  A este funcionario se le aplicarán las disposiciones contenidas en los artículos 18, 19, 20 y\n21 de la Ley orgánica del Banco Central de Costa Rica, N.º 7558, de 3 de noviembre de 1995.\n\n\n\n\n\n    La remoción del auditor observará lo dispuesto en la Ley orgánica de la Contraloría General de\nla República y requerirá el voto de por lo menos cuatro miembros del Consejo Nacional.  El voto de\ncada miembro será nominal y razonado, lo cual constará en actas.\n\n\n\n\n\n    El auditor interno deberá asistir a las sesiones del Consejo Nacional, donde tendrá voz pero no\nvoto.\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\n(Así adicionado por el artículo 50 aparte a) de la Ley N° 8653 del 22 de julio de 2008)\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nSECCIÓN II\n\n\n\n\n\nSUPERINTENDENTES E INTENDENTES\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 172.- Nombramiento y desempeño\n\n\n\n\n\nLa Superintendencia General de Entidades Financieras, la\n\n\n\n\n\nSuperintendencia General de Valores y la Superintendencia de Pensiones\n\n\n\n\n\ncontarán con sendos Superintendente e Intendente, quienes serán nombrados\n\n\n\n\n\npor el Consejo nacional, por mayoría de al menos cinco votos, por períodos\n\n\n\n\n\nde cinco años y podrán ser reelegidos cuantas veces lo acuerde el Consejo\n\n\n\n\n\nnacional.\n\n\n\n\n\nLos superintendentes e intendentes estarán sujetos a las\n\n\n\n\n\ndisposiciones de los artículos 18 a 23 de la Ley Orgánica del Banco\n\n\n\n\n\nCentral de Costa Rica. Podrán ser removidos, en cualquier momento, por el\n\n\n\n\n\nConsejo nacional, por mayoría de al menos cinco votos si, en el\n\n\n\n\n\nprocedimiento iniciado al efecto, se determinare que han dejado de cumplir\n\n\n\n\n\ncon los requisitos necesarios para su nombramiento, que han incurrido en\n\n\n\n\n\nalguna causa de impedimento, incompatibilidad o cese de funciones o en\n\n\n\n\n\nnegligencia grave en el desempeño de sus funciones.\n\n\n\n\n\nEn relación con el nombramiento y la remoción del personal de cada\n\n\n\n\n\nSuperintendencia, así como la aplicación del régimen disciplinario, los\n\n\n\n\n\nsuperintendentes agotarán la vía administrativa. Quedarán a salvo los\n\n\n\n\n\nauditores internos de las superintendencias y el personal de dichas\n\n\n\n\n\nauditorías.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 173.- Obligación de superintendentes e intendentes\n\n\n\n\n\nLos superintendentes e intendentes deberán incluir en su declaración\n\n\n\n\n\nanual de bienes, conforme a la Ley de enriquecimiento ilícito de los\n\n\n\n\n\nfuncionarios públicos, una referencia detallada del estado de sus\n\n\n\n\n\nobligaciones con cualesquiera de los sujetos fiscalizados. Cuando un\n\n\n\n\n\nfuncionario de cualquier Superintendencia obtenga créditos directos o\n\n\n\n\n\nindirectos de cualquiera de los sujetos fiscalizados, deberá comunicarlo,\n\n\n\n\n\npor escrito, al respectivo superintendente, dentro del mes siguiente a la\n\n\n\n\n\nformalización de la respectiva operación.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nSECCIÓN III\n\n\n\n\n\nPRESUPUESTO Y RÉGIMEN DE SERVICIO\n\n\n\n\n\n            Artículo 174- Financiamiento\n\n\n\n\n\nEl presupuesto de la Superintendencia General de Entidades Financieras (Sugef), la Superintendencia\nGeneral de Valores (Sugeval), la Superintendencia de Pensiones (Supén) y la Superintendencia General\nde Seguros (Sugese) será financiado en un cincuenta por ciento (50%) con recursos provenientes del\nBanco Central de Costa Rica y en un cincuenta por ciento (50%) mediante contribuciones obligatorias\nde los sujetos fiscalizados. Para estos efectos, se entenderá que el presupuesto de cada\nSuperintendencia incluye el gasto del Consejo Nacional de Supervisión del Sistema Financiero\n(Conassif), el cual se asignará anualmente, de manera proporcional, al monto de sus respectivos\npresupuestos.\n\n\n\n\n\nAsimismo, el Banco Central será el responsable de que las superintendencias reciban oportunamente\nlos fondos para cubrir su presupuesto.\n\n\n\n\n\nLas propuestas de presupuesto de las superintendencias y del Conassif serán enviadas en consulta a\nlos sujetos supervisados. Sus observaciones serán analizadas pero no serán vinculantes para la\nversión final de los presupuestos que se envíen para conocimiento de la Junta Directiva del Banco\nCentral y para la respectiva aprobación de la Contraloría General de la República. Las observaciones\ndeberán ser enviadas, en la forma y el medio que se indique reglamentariamente, en un plazo máximo\nde diez días hábiles después de recibidas las propuestas de presupuesto. El resultado del análisis\nde las observaciones recibidas, tanto de las aceptadas como de aquellas rechazadas, se publicará\ndentro de los siguientes diez días naturales después de cerrado el periodo de recepción, en los\nsitios web de cada superintendencia, del Conassif y del Banco Central de Costa Rica.\n\n\n\n\n\nEl gasto corriente del presupuesto de las superintendencias y el Conassif, anualmente no crecerá más\ndel sesenta y cinco por ciento (65%) del crecimiento promedio del producto interno bruto nominal,\npara los últimos cuatro años previos al año de formulación de dicho presupuesto. Para determinar el\ncrecimiento anual se tomará como referencia el gasto corriente del presupuesto institucional\naprobado, inmediato anterior.\n\n\n\n\n\n(Así reformado pro el artículo 1° de la ley N° 9746 del 16 de octubre del 2019)\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 175- Contribución de cada sujeto fiscalizado al financiamiento de los gastos de las\nsuperintendencias\n\n\n\n\n\nCada sujeto supervisado por la Superintendencia General de Entidades Financieras (Sugef), la\nSuperintendencia General de Valores (Sugeval) y la Superintendencia General de Seguros (Sugese)\ncontribuirá, hasta con un máximo del dos por ciento (2%) de sus ingresos brutos anuales, al\nfinanciamiento de los gastos efectivos de la respectiva superintendencia. Para las entidades\naseguradoras y reaseguradoras supervisadas por la Superintendencia General de Seguros no se tomarán\nen cuenta, para los efectos de este artículo, los ingresos provenientes de las reaseguradoras.\n\n\n\n\n\nCada entidad supervisada por la Superintendencia de Pensiones (Supén) contribuirá hasta con un\nmáximo de un cero coma cero dos por ciento (0,02%) de los activos administrados o de un cero coma\ncero cero dos por ciento (0,002%) del monto pagado por pensiones, en el caso de aquellas entidades\nsupervisadas que no administren activos. Dentro de estos límites máximos, las superintendencias\npodrán cobrar a cada sujeto supervisado una contribución marginal superior cuando el perfil de\nriesgo del supervisado exija un mayor esfuerzo de supervisión. El cálculo del costo de ese esfuerzo\nadicional se hará con base en el costeo de las tareas realizadas y según los procedimientos que se\nestablecerán en el reglamento respectivo.\n\n\n\n\n\nEn el caso de los emisores no financieros, la contribución será hasta de un cero coma uno por ciento\n(O, 1 %) anual sobre el monto de la emisión. Los sujetos obligados por los artículos 15 y 15 bis de\nla Ley N. º 7786, Ley sobre Estupefacientes, Sustancias Psicotrópicas, Drogas de Uso No Autorizado,\nActividades Conexas, Legitimación de Capitales y Financiamiento al Terrorismo, de 30 de abril de\n1998, contribuirán con un canon. Este podrá ser diferenciado, según lo defina el Consejo Nacional de\nSupervisión del Sistema Financiero (Conassif) en función del perfil de riesgo del sujeto\nsupervisado, su estructura, la cantidad y el monto de sus transacciones, y su vulnerabilidad al\nriesgo. El Conassif fijará el monto de dicho canon anualmente, según los cambios que se den en\nrelación con la cantidad y tipo de sujetos inscritos y costos del proceso de supervisión. El canon\nse pagará anualmente.\n\n\n\n\n\nMediante reglamento del Poder Ejecutivo se especificarán los porcentajes de la contribución tanto\nregulares como los marginales por concepto de esfuerzo superior en la supervisión, según los\ndiversos tipos de sujetos supervisados, dentro de los límites máximos antes indicados, de manera que\nse cubra el cincuenta por ciento (50%) de los gastos de cada una de las superintendencias. No se\nimpondrá una contribución adicional, cuando un mismo sujeto quede sometido a la supervisión de más\nde una superintendencia, sino que el sujeto de que se trate contribuirá únicamente al presupuesto de\nsu supervisor natural o principal, conforme a los términos del reglamento.\n\n\n\n\n\nEn caso de mora, el monto de las contribuciones adeudadas devengará la tasa de interés moratoria\ndefinida en la Ley N.º 4755, Código de Normas y Procedimientos Tributarios, de 3 de mayo de 1971.\n\n\n\n\n\n(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 9746 del 16 de octubre del 2019)\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 176.- Remuneración de funcionarios de las superintendencias\n\n\n\n\n\nEl Consejo nacional deberá adoptar las medidas necesarias para que la\n\n\n\n\n\nremuneración de los funcionarios de nivel profesional de las\n\n\n\n\n\nsuperintendencias se determine tomando en cuenta las remuneraciones\n\n\n\n\n\nprevalecientes en el mercado financiero nacional, en su conjunto, de\n\n\n\n\n\nmanera que se garantice la calidad del personal.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 177.- Impedimentos\n\n\n\n\n\nNingún funcionario de las superintendencias podrá ser director,\n\n\n\n\n\ngerente, representante legal, personero, empleado ni socio de ninguno de\n\n\n\n\n\nlos sujetos fiscalizados por las superintendencias; tampoco podrá tener\n\n\n\n\n\nparticipación, directa ni indirecta, en el capital de esos sujetos,\n\n\n\n\n\nexcepto ser asociado en las cooperativas, mutuales de vivienda o\n\n\n\n\n\nasociaciones solidaristas, propietario de participaciones en fondos de\n\n\n\n\n\ninversión o afiliado a fondos de pensiones.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 177 bis- Protección legal\n\n\n\n\n\nCuando un administrado interponga demanda por responsabilidad civil o penal en lo personal contra\nalguno de los miembros del Consejo Nacional de Supervisión del Sistema Financiero (Conassif), de la\nJunta Directiva del Banco Central de Costa Rica, el gerente y el subgerente del Banco Central, los\nsuperintendentes e intendentes del Sistema Financiero Nacional, los funcionarios de las\nsuperintendencias con poder de decisión en materia de supervisión financiera y los órganos\ndirectores de los procedimientos administrativos sancionatorios, por actos o conductas relacionados\ncon el ejercicio de sus deberes, funciones o atribuciones relacionados o resultantes de la actividad\nde supervisión o regulación financieras, el Consejo Nacional de Supervisión del Sistema Financiero,\nel Banco Central o los órganos de supervisión del Sistema Financiero Nacional, según corresponda,\nasumirán, en caso de que sea requerida expresamente por las personas indicadas en el primer párrafo\nde este artículo, la completa defensa judicial, por medio de sus asesorías jurídicas respectivas. En\ncaso de un eventual conflicto de interés para la asesoría jurídica en la que recaiga la defensa,\nesta deberá ser asumida por alguna de las demás asesorías jurídicas del Banco Central, de las\nsuperintendencias o del Consejo Nacional de Supervisión del Sistema Financiero, según corresponda.\nLa defensa incluirá, entre otros, la constitución de las fianzas, efectos de medidas cautelares,\nhonorarios de notarios externos y peritos, y rendición de garantías.\n\n\n\n\n\nEstos mismos costos de defensa serán también cubiertos por las instituciones indicadas, cuando\nalguna de las personas cubiertas por este artículo sea requerida ante otras instancias\nadministrativas o comisiones legislativas, aun cuando el acto administrativo no haya sido declarado\nnulo mediante sentencia firme en sede judicial.\n\n\n\n\n\nSe faculta a las asesorías jurídicas del Banco Central y de sus órganos desconcentrados, para que\nasuman la defensa de los servidores y exservidores de las entidades que representan, cuando sean\nobjeto de algún tipo de denuncia administrativa o judicial por el desempeño de sus funciones,\npudiendo contar al efecto con la asesoría técnica de las demás dependencias administrativas de la\ninstitución.\n\n\n\n\n\nDe encontrarse al funcionario o al servidor público, o a quien en su momento lo fue, responsable en\nlo personal, en sede judicial, por los hechos que se le imputen en la demanda y en el tanto quede\ndemostrado en sentencia que el servidor o funcionario actuó con dolo o culpa grave, deberá asumir,\nigualmente en lo personal, y una vez firme la sentencia respectiva, el pago de las sumas a que sea\ncondenando y reintegrar a los órganos o las entidades que asumieron los costos de su defensa, la\ntotalidad de los recursos invertidos en ellos. Los jueces civiles y penales deberán analizar\nexpresamente la existencia de culpa o dolo en la conducta del funcionario o exfuncionario al\nresolver las demandas a las que se refiere el presente artículo.\n\n\n\n\n\n(Así adicionado por el artículo 8° de la ley N° 9746 del 16 de octubre del 2019)\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nTÍTULO XI\n\n\n\n\n\nDISPOSICIONES FINALES\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 178.- Referencias\n\n\n\n\n\nToda referencia en cualquier ley o reglamento a la Comisión Nacional\n\n\n\n\n\nde Valores deberá entenderse como referida la Superintendencia General de\n\n\n\n\n\nValores, establecida en esta ley.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 179.- Vigencia de reglamentos y acuerdos\n\n\n\n\n\nEsta ley no afecta la vigencia de los reglamentos y acuerdos emitidos\n\n\n\n\n\npor la Comisión Nacional de Valores y la Superintendencia General de\n\n\n\n\n\nEntidades Financieras y la Superintendencia de Pensiones, los cuales\n\n\n\n\n\nmantendrán su plena vigencia mientras no sean modificados o sustituidos\n\n\n\n\n\nconforme a lo dispuesto en esta ley.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 180.- Medios de transmisión y almacenamiento de datos\n\n\n\n\n\nLa Superintendencia General de Entidades Financieras, la\n\n\n\n\n\nSuperintendencia General de Valores y la Superintendencia de Pensiones\n\n\n\n\n\nComplementarias podrán utilizar medios electrónicos o magnéticos de\n\n\n\n\n\ntransmisión y almacenamiento de datos, para solicitar información a las\n\n\n\n\n\nentidades fiscalizadas y para mantener sus archivos, actas y demás\n\n\n\n\n\ndocumentos. La información así mantenida tendrá valor probatorio\n\n\n\n\n\nequivalente al de los documentos para todos los efectos legales.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 181.- Referencia al Consejo nacional de supervisión del\n\n\n\n\n\nsistema financiero En la Ley Orgánica del Banco Central de Costa Rica, en\n\n\n\n\n\nla Ley de Régimen Privado de Pensiones Complementarias y en toda otra ley\n\n\n\n\n\no reglamento, toda referencia al Consejo Directivo de la Superintendencia\n\n\n\n\n\nGeneral de Entidades Financieras o al Consejo Directivo de la\n\n\n\n\n\nSuperintendencia de Pensiones, deberá entenderse como referida al Consejo\n\n\n\n\n\nnacional de supervisión del sistema financiero creado en esta ley.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 182.- Facultades otorgadas\n\n\n\n\n\nFacúltase a la Junta Directiva del Banco Central de Costa Rica, a la\n\n\n\n\n\nJunta Directiva de la Comisión Nacional de Valores, al Consejo Directivo\n\n\n\n\n\nde la Superintendencia General de Entidades Financieras y al Consejo\n\n\n\n\n\nDirectivo de la Superintendencia de Pensiones, para que adopten todas las\n\n\n\n\n\nmedidas administrativas y presupuestarias que sean necesarias dentro de\n\n\n\n\n\nsus respectivas competencias, para preparar la entrada en funcionamiento\n\n\n\n\n\ndel Consejo nacional de supervisión del sistema financiero. Facúltase\n\n\n\n\n\ntambién a este último, una vez integrado para adoptar las medidas\n\n\n\n\n\nadministrativas, presupuestarias y de reorganización necesarias para la\n\n\n\n\n\nefectiva puesta en funcionamiento de la Superintendencia creada en esta\n\n\n\n\n\nley.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 183- Beneficiarios. El titular podrá designar beneficiarios en caso de muerte. Cuando esta\nocurra, los beneficiarios, con solo comprobar el fallecimiento del titular, asumirán de pleno\nderecho y sin necesidad de trámites judiciales o administrativos su propiedad. Requerirá únicamente\nsu identificación y, si fueran menores, la de sus representantes.\n\n\n\n\n\nPodrán nombrarse beneficiarios por medios físicos, digitales, electrónicos o informáticos:\n\n\n\n\n\na) En las cuentas corrientes y de ahorros, así como en los certificados de depósito, valores\nnominativos e individuales de los clientes, contratos de ahorro a plazo y en las cajitas de\nseguridad en entidades sujetas a la fiscalización de la Superintendencia General de Entidades\nFinancieras (Sugef). En el caso de que se haya acordado con la entidad financiera la renovación\nautomática de certificados de inversión desmaterializados, la designación de beneficiarios se\nmantendrá vigente para todos los certificados derivados de las renovaciones automáticas, salvo que\nel titular cambie tal designación. Cuando un título valor sea trasmitido por endoso, cualquier\ndesignación de beneficiarios que se haya realizado quedará sin efecto, pudiendo el endosatario\nrealizar una nueva designación de beneficiarios como nuevo titular.\n\n\n\n\n\nb) En las cuentas de custodia de valores y de efectivo de los clientes, en entidades sujetas a la\nfiscalización de la Superintendencia General de Entidades Financieras (Sugef) o de la\nSuperintendencia General de Valores (Sugeval).\n\n\n\n\n\nc) En las participaciones emitidas por los fondos de inversión sujetos a la fiscalización de la\nSuperintendencia General de Valores (Sugeval).\n\n\n\n\n\nd) En todos aquellos valores emitidos, de forma física y digital, correspondientes a emisiones\nautorizadas por la Superintendencia General de Valores (Sugeval). En este caso, la designación del\nbeneficiario cesará de forma inmediata, cuando por instrucción del titular el valor sea ofrecido en\ncualquier transacción que implique cambio de titularidad.\n\n\n\n\n\nSi las cuentas de custodia o los valores a que se refiere el presente artículo han sido dados en\ngarantía a un tercero, los beneficiarios podrán hacer efectivo su derecho hasta que se haya\nprocedido con su liberación.\n\n\n\n\n\ne) En los fondos del régimen obligatorio, en los fondos del régimen voluntario de pensiones\ncomplementarias y en los fondos especiales regulados por la Ley 7983, Ley de Protección al\nTrabajador, de 18 de febrero del 2000, supervisados por la Superintendencia de Pensiones (Supén).\n\n\n\n\n\n(Así reformado por el artículo 2° de la ley N° 10181 del 5 de mayo de 2022)\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nTÍTULO XII\n\n\n\n\n\nMODIFICACIONES DE OTRAS LEYES\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 184.- Reforma del Código Penal\n\n\n\n\n\nRefórmanse los artículos 239, 240, 241 y 366 del Código Penal. Los\n\n\n\n\n\ntextos dirán:\n\n\n\n\n\na) \"Artículo 239.- Ofrecimiento fraudulento de efectos de crédito\n\n\n\n\n\nQuien ofrezca al público bonos de cualquier clase, acciones u obligaciones\n\n\n\n\n\nde sociedades mercantiles disimulando u ocultando hechos o circunstancias\n\n\n\n\n\nverdaderas o afirmando o haciendo entrever hechos o circunstancias falsas,\n\n\n\n\n\nserá sancionado con pena de prisión de seis meses a dos años.\n\n\n\n\n\nLa pena podrá ser aumentada hasta el doble, cuando se trate de oferta\n\n\n\n\n\npública de valores.\n\n\n\n\n\nb) Artículo 240.- Publicación y autorización de balances falsos El\n\n\n\n\n\nfundador, director, administrador, gerente, apoderado, síndico o fiscal de\n\n\n\n\n\nuna sociedad mercantil o cooperativa o de otro establecimiento comercial\n\n\n\n\n\nque, a sabiendas, publique o autorice un balance, una cuenta de ganancias\n\n\n\n\n\ny pérdidas o las correspondientes memorias, falsos o incompletos, será\n\n\n\n\n\nsancionado con la pena de prisión de seis meses a dos años.\n\n\n\n\n\nLa pena podrá ser aumentada hasta el doble, cuando se trate de una\n\n\n\n\n\nentidad que realiza oferta pública de valores.\n\n\n\n\n\nc) Artículo 241.- Autorización de actos indebidos\n\n\n\n\n\nEl director, administrador, gerente o apoderado de una sociedad\n\n\n\n\n\ncomercial o cooperativa que, a sabiendas, preste su concurso o\n\n\n\n\n\nconsentimiento a actos contrarios a la ley o a los estatutos, de los\n\n\n\n\n\ncuales pueda derivar algún perjuicio para su representada o para el\n\n\n\n\n\npúblico, será sancionado con pena de prisión de seis meses a dos años.\n\n\n\n\n\nLa pena podrá ser aumentada hasta el doble, cuando se trate de un\n\n\n\n\n\nsujeto que realiza oferta pública de valores.\"\n\n\n\n\n\nd) \"Artículo 366.- Valores equiparados a moneda\n\n\n\n\n\nPara los efectos de la aplicación de la ley penal quedan equiparados\n\n\n\n\n\na la moneda:\n\n\n\n\n\n1.- El papel moneda y de curso legal nacional o extranjero;\n\n\n\n\n\n2.- Las tarjetas de crédito o de débito;\n\n\n\n\n\n3.- Los títulos de la deuda nacional o municipal y sus cupones;\n\n\n\n\n\n4.- Los bonos o letras de los tesoros nacional o municipal;\n\n\n\n\n\n5.- Los títulos, cédulas y acciones al portador, sus cupones y los\n\n\n\n\n\nbonos y letras emitidas por un gobierno extranjero;\n\n\n\n\n\n6.- La moneda cercenada o alterada; y\n\n\n\n\n\n7.- Las anotaciones electrónicas en cuenta.\"\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 185.- Adición al Código Penal\n\n\n\n\n\nAgrégase, al Código Penal, una sección IV que se nominará \"Delitos\n\n\n\n\n\nBursátiles\", al título VIII, \"Delitos contra la buena fe de los negocios\".\n\n\n\n\n\nConstará de dos nuevos artículos corriéndose el resto de la numeración del\n\n\n\n\n\nCódigo Penal. Los textos dirán:\n\n\n\n\n\na) \"Artículo 244.- Manipulación de precios del mercado\n\n\n\n\n\nSerá sancionado con pena de prisión de tres a ocho años, quien con el\n\n\n\n\n\nánimo de obtener un beneficio para sí o para un tercero, o de perjudicar\n\n\n\n\n\na otro participante del mercado, haga subir, bajar o mantener el precio de\n\n\n\n\n\nvalores negociables en bolsa, mediante la afirmación o simulación de\n\n\n\n\n\nhechos o circunstancias falsas o la deformación u ocultamiento de hechos\n\n\n\n\n\no circunstancias verdaderas, de modo que induzca a error sobre las\n\n\n\n\n\ncaracterísticas esenciales de la inversión o las emisiones.\n\n\n\n\n\nb) Artículo 245.- Uso de información privilegiada\n\n\n\n\n\nSerá sancionado con pena de prisión de tres a ocho años quien\n\n\n\n\n\nconociendo información privilegiada relativa a los valores negociables en\n\n\n\n\n\nbolsa, sus emisores o relativa a los mercados de valores, adquiera o\n\n\n\n\n\nenajene, por sí o por medio de un tercero, valores de dichos emisores con\n\n\n\n\n\nel fin de obtener un beneficio indebido para sí o para un tercero.\n\n\n\n\n\nPara los efectos de este artículo, se considera como información\n\n\n\n\n\nprivilegiada la que por su naturaleza puede influir en los precios de los\n\n\n\n\n\nvalores emitidos y que aun no ha sido hecha del conocimiento público.\"\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 186.- Adición al Código Civil\n\n\n\n\n\nAdiciónase un último párrafo al artículo 483, dos párrafos finales al\n\n\n\n\n\nartículo 1104 y un párrafo final al artículo 1111 del Código Civil.\n\n\n\n\n\na) Adiciónase un último párrafo al artículo 483, cuyo texto dirá:\n\n\n\n\n\n\"Artículo 483.-\n\n\n\n\n\n[...]\n\n\n\n\n\nEl requisito de notificación al deudor no será exigible en los casos\n\n\n\n\n\nprevistos en el artículo 1104 de este Código.\"\n\n\n\n\n\nb) Adiciónanse dos párrafos finales al artículo 1104, cuyos textos\n\n\n\n\n\ndirán:\n\n\n\n\n\n\"Artículo 1104.-\n\n\n\n\n\n[...]\n\n\n\n\n\nLa salvedad de notificación, también, priva en los casos donde se\n\n\n\n\n\nhayan realizado previsiones contractuales en este sentido y siempre que se\n\n\n\n\n\ntrate de operaciones en las que se cedan derechos como componentes de una\n\n\n\n\n\ncartera de créditos para:\n\n\n\n\n\na) Garantizar la emisión de títulos valores mediante oferta pública.\n\n\n\n\n\nb) Constituir el activo de una sociedad, con el objetivo de que esta\n\n\n\n\n\nemita títulos valores que se puedan ofrecer públicamente y cuyos servicios\n\n\n\n\n\nde amortización e intereses estén garantizados con dicho activo.\n\n\n\n\n\nLa cesión será válida desde su fecha, según conste en el documento\n\n\n\n\n\npúblico de fecha cierta. Estas operaciones estarán exentas del pago de\n\n\n\n\n\ntodo timbre e impuesto y los honorarios profesionales se establecerán de\n\n\n\n\n\ncomún acuerdo entre las partes.\"\n\n\n\n\n\nc) Adiciónase un último párrafo al artículo 1111, cuyo texto dirá:\n\n\n\n\n\n\"Artículo 1111.-\n\n\n\n\n\n[...]\n\n\n\n\n\nPara las operaciones previstas en los incisos a) y b) del numeral\n\n\n\n\n\n1104, el deudor únicamente podrá oponer, contra el cesionario, la\n\n\n\n\n\nexcepción de pago, siempre que este se encuentre documentado y se haya\n\n\n\n\n\nrealizado con anterioridad la cesión; y la de nulidad de la relación\n\n\n\n\n\ncrediticia.\"\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 187.- Reformas del Código de Comercio\n\n\n\n\n\nRefórmanse los artículos 102, 120, 138, 491, 492, 632, 648, 649, 805\n\n\n\n\n\ny 826 del Código de Comercio, cuyos textos dirán:\n\n\n\n\n\na) Se deroga el párrafo segundo del artículo 102 del Código de\n\n\n\n\n\nComercio.\n\n\n\n\n\nb) Refórmase el artículo 120, cuyo texto dirá:\n\n\n\n\n\n\"Artículo 120.- La acción es el título mediante el cual se acredita\n\n\n\n\n\ny transmite la calidad de socio. Las acciones comunes -también llamadas\n\n\n\n\n\nordinarias- otorgan idénticos derechos y representan partes iguales del\n\n\n\n\n\ncapital social y deberán ser nominativas. Está prohibida la emisión de\n\n\n\n\n\nacciones sin valor. Tanto las acciones comunes como las preferentes u\n\n\n\n\n\notros títulos patrimoniales, podrán ser emitidos en moneda nacional o\n\n\n\n\n\nextranjera.\"\n\n\n\n\n\nc) Adiciónase un último párrafo al artículo 138, cuyo texto dirá:\n\n\n\n\n\n\"Artículo 138.-\n\n\n\n\n\n[...]\n\n\n\n\n\nLo dispuesto en este artículo no será aplicable cuando se trate de\n\n\n\n\n\nsociedades cuyas acciones se encuentren inscritas en el Registro Nacional\n\n\n\n\n\nde Valores e Intermediarios, y se coticen por medio de una bolsa de\n\n\n\n\n\nvalores autorizada.\"\n\n\n\n\n\nd) Adiciónanse dos párrafos al artículo 491, cuyos textos dirán:\n\n\n\n\n\n\"Artículo 491.-\n\n\n\n\n\n[...]\n\n\n\n\n\nEsta notificación no será necesaria en los casos en que, previamente\n\n\n\n\n\nestablecido como válido en el contrato inicial, se trate de operaciones en\n\n\n\n\n\nlas que se cedan derechos como componentes de una cartera de créditos\n\n\n\n\n\npara:\n\n\n\n\n\na) Garantizar la emisión de títulos valores mediante oferta pública.\n\n\n\n\n\nb) Constituir el activo de una sociedad, con el objeto de que esta\n\n\n\n\n\nemita títulos valores que puedan ofrecerse públicamente y cuyos servicios\n\n\n\n\n\nde amortización e intereses estén garantizados con dicho activo.\n\n\n\n\n\nLa cesión será válida desde su fecha, según conste en el documento\n\n\n\n\n\npúblico de fecha cierta. Estas operaciones estarán exentas de todo timbre\n\n\n\n\n\ne impuesto y los honorarios notariales se establecerán de común acuerdo\n\n\n\n\n\nentre las partes.\"\n\n\n\n\n\ne) Adiciónase un párrafo final al artículo 492, cuyo texto dirá:\n\n\n\n\n\n\"Artículo 492.-\n\n\n\n\n\n[...]\n\n\n\n\n\nPara efectos de los casos establecidos en los incisos a)y b), del\n\n\n\n\n\nnumeral anterior, el deudor únicamente podrá oponer contra el cesionario\n\n\n\n\n\nla excepción de pago, siempre que este se encuentre documentado y se haya\n\n\n\n\n\nrealizado con anterioridad a la cesión, y la nulidad de la relación\n\n\n\n\n\ncrediticia.\"\n\n\n\n\n\nf) Refórmase el artículo 632, para que se lea así:\n\n\n\n\n\n\"Artículo 632.- A solicitud de los clientes, los bancos certificarán\n\n\n\n\n\nmediante microfilmación, imagen digital o archivo electrónico, un detalle\n\n\n\n\n\nde los cheques que hayan pagado con cargo a sus cuentas corrientes. El\n\n\n\n\n\nplazo máximo de solicitud de esta certificación será de cuatro años\n\n\n\n\n\ndespués de la fecha de pago del cheque, y los bancos podrán cobrar por\n\n\n\n\n\neste servicio. La microfilmación o la imagen digital certificada\n\n\n\n\n\nconstituirán plena prueba con respecto a todos los documentos relacionados\n\n\n\n\n\ncon la operación de las cuentas corrientes y tendrán el mismo valor legal\n\n\n\n\n\nque el documento original. El Banco Central de Costa Rica determinará, en\n\n\n\n\n\nel Reglamento del Sistema de Pagos, las condiciones que debe cumplir la\n\n\n\n\n\nimagen digital certificada.\"\n\n\n\n\n\ng) Adiciónase un segundo párrafo al artículo 648, cuyo texto dirá:\n\n\n\n\n\n\"Artículo 648.-\n\n\n\n\n\n[...]\n\n\n\n\n\nPuede constituirse un fideicomiso sobre bienes o derechos en garantía\n\n\n\n\n\nde una obligación del fideicomitente con el fideicomisario. En tal caso,\n\n\n\n\n\nel fiduciario puede proceder a la venta o remate de los bienes en caso de\n\n\n\n\n\nincumplimiento, todo de acuerdo con lo dispuesto en el contrato.\"\n\n\n\n\n\nh) Refórmase el artículo 649, para que se lea así:\n\n\n\n\n\n\"Artículo 649.- En las inversiones, para reducir el riesgo de\n\n\n\n\n\nposibles pérdidas, el fiduciario deberá diversificarlas y no podrá\n\n\n\n\n\ninvertir en un solo negocio más de la tercera parte del patrimonio del\n\n\n\n\n\nfideicomiso, salvo autorización expresa del fideicomitente.\"\n\n\n\n\n\ni) Refórmase el artículo 805, cuyo texto dirá:\n\n\n\n\n\n\"Artículo 805.- La propiedad del cheque se trasmite por endoso, salvo\n\n\n\n\n\nque se trate de cheque al portador, caso en el cual basta la simple\n\n\n\n\n\ntradición. El cheque podrá ser endosado por una sola vez, sin que se\n\n\n\n\n\ncuente para tal efecto el endoso para su depósito en una cuenta de un\n\n\n\n\n\nbanco o entidad financiera autorizada.\n\n\n\n\n\nLos cheques girados a favor de una persona jurídica no podrán ser\n\n\n\n\n\ntrasmitidos por endoso. Solo podrá hacerlo efectivo la persona jurídica\n\n\n\n\n\nbeneficiaria o depositarse en una cuenta de esta.\"\n\n\n\n\n\nj) Refórmase el artículo 826, cuyo texto dirá:\n\n\n\n\n\n\"Artículo 826.-\n\n\n\n\n\n[...]\n\n\n\n\n\nCuando el cheque contenga la palabra \"banco\" en el anverso, entre dos\n\n\n\n\n\nrayas paralelas el cheque no podrá ser endosado, sino que necesariamente\n\n\n\n\n\ndeberá ser depositado en una cuenta del beneficiario en algún banco o\n\n\n\n\n\nentidad financiera autorizada. Si a la palabra \"banco\" se le hubiere\n\n\n\n\n\nagregado el nombre particular de un banco o entidad financiera autorizada,\n\n\n\n\n\nel cheque solo podrá ser depositado en una cuenta abierta en ese\n\n\n\n\n\nestablecimiento determinado.\"\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 188.- Reforma de la Ley No. 7558\n\n\n\n\n\nRefórmanse los siguientes artículos de la Ley Orgánica del Banco\n\n\n\n\n\nCentral de Costa Rica, No. 7558, de 3 de noviembre de 1995, en la forma\n\n\n\n\n\nsiguiente:\n\n\n\n\n\na) Refórmase el inciso m) del artículo 28, cuyo texto dirá:\n\n\n\n\n\n\"Artículo 28.- Atribuciones, competencias y deberes\n\n\n\n\n\n[...]\n\n\n\n\n\nm) Acordar el presupuesto anual de la Institución y los presupuestos\n\n\n\n\n\nextraordinarios. Ambos requerirán la aprobación de la Contraloría General\n\n\n\n\n\nde la República. Asimismo, podrá dictar sus propias políticas en materia\n\n\n\n\n\nde clasificación y valoración de puestos; para ello, tomará en cuenta las\n\n\n\n\n\nparticularidades y necesidades específicas de las funciones realizadas por\n\n\n\n\n\nsus órganos, dependencias y órganos desconcentrados. [...]\"\n\n\n\n\n\nb) Refórmase el artículo 40, cuyo texto dirá:\n\n\n\n\n\n\"Artículo 40.- Organización interna\n\n\n\n\n\nEl Banco Central de Costa Rica tendrá la organización administrativa\n\n\n\n\n\ninterna que, a juicio de la Junta Directiva, sea indispensable crear para\n\n\n\n\n\nel mejor servicio de la institución.\n\n\n\n\n\nLas oficinas y dependencias del Estado y de las instituciones\n\n\n\n\n\nautónomas estarán obligadas a prestar su asistencia a los departamentos\n\n\n\n\n\ndel Banco Central, con el objeto de que estos puedan cumplir\n\n\n\n\n\neficientemente con sus funciones. Para ello, deberán proporcionarles a la\n\n\n\n\n\nmayor brevedad, los datos, informes y estudios que les soliciten.\n\n\n\n\n\nEl incumplimiento de esta obligación por los funcionarios\n\n\n\n\n\nresponsables de las oficinas y dependencias del Estado y de las\n\n\n\n\n\ninstituciones autónomas será considerado falta grave a los deberes del\n\n\n\n\n\ncargo.\n\n\n\n\n\nÚnicamente con propósitos estadísticos, los funcionarios del Banco\n\n\n\n\n\nCentral de Costa Rica tendrán acceso a la información tributaria. Deberán\n\n\n\n\n\nacatar las mismas prohibiciones y limitaciones establecidas en el artículo\n\n\n\n\n\n117 del Código de Normas y Procedimientos Tributarias, Ley No. 4755, de 3\n\n\n\n\n\nde mayo de 1971; además, estarán sujetos a lo dispuesto en el artículo 203\n\n\n\n\n\ndel Código Penal.\"\n\n\n\n\n\nc) Adiciónase un inciso f) al artículo 52, cuyo texto dirá:\n\n\n\n\n\n\"Artículo 52.- Operaciones de crédito\n\n\n\n\n\n[...]\n\n\n\n\n\nf) Comprar y vender valores en los mercados bancarios y bursátiles,\n\n\n\n\n\nmediante la figura del reporto u otras similares, utilizando para ello\n\n\n\n\n\nvalores emitidos por el propio Banco Central de Costa Rica o por el\n\n\n\n\n\nGobierno que estén en circulación y que provengan del mercado secundario.\n\n\n\n\n\nLa Junta Directiva reglamentará los términos de formalización de estas\n\n\n\n\n\noperaciones.\"\n\n\n\n\n\nd) Refórmase el artículo 69, cuyo texto dirá:\n\n\n\n\n\n\"Artículo 69.- Organización del sistema de pagos\n\n\n\n\n\nLa Junta Directiva del Banco Central de Costa Rica organizará y\n\n\n\n\n\nreglamentará el funcionamiento del sistema de pagos, de tal forma que se\n\n\n\n\n\ngarantice a los usuarios de los servicios financieros y bancarios que las\n\n\n\n\n\nentidades, autorizadas para operar en la Cámara de Compensación y en los\n\n\n\n\n\nsistemas electrónicos que el Banco Central establezca, acreditarán el\n\n\n\n\n\nvalor de las transferencias recibidas y de los instrumentos compensables\n\n\n\n\n\npertenecientes a otros participantes, en un plazo específico después de\n\n\n\n\n\nconfirmada la respectiva liquidación en firme en la cuenta corriente,\n\n\n\n\n\nmantenida por el participante en el Banco Central. La Junta Directiva del\n\n\n\n\n\nBanco Central determinará, en el Reglamento del Sistema de Pagos, ese\n\n\n\n\n\nplazo y las condiciones requeridas para que una entidad pueda participar\n\n\n\n\n\nen los sistemas que el Banco Central establezca. En todo caso, el plazo\n\n\n\n\n\nmáximo de acreditación serán las diecisiete horas del día hábil siguiente\n\n\n\n\n\na la fecha cuando se haya recibido el instrumento compensable o la\n\n\n\n\n\ntransferencia.\n\n\n\n\n\nSi un participante en el sistema de pagos incumpliere con el plazo de\n\n\n\n\n\nacreditación a un usuario, el infractor deberá pagar al afectado una\n\n\n\n\n\nindemnización equivalente a aplicar, al monto acreditado\n\n\n\n\n\nextemporáneamente, una tasa anualizada igual a la tasa de redescuento\n\n\n\n\n\ncobrada por el Banco Central más cinco puntos porcentuales, por el tiempo\n\n\n\n\n\nde retraso en la acreditación. Si el participante no efectuare el pago\n\n\n\n\n\nrespectivo, el afectado podrá comunicarlo al Banco Central para que este\n\n\n\n\n\ncertifique el adeudo con carácter de título ejecutivo.\n\n\n\n\n\nAdicionalmente, el Banco Central impondrá al infractor, previo\n\n\n\n\n\nprocedimiento abierto al efecto, las siguientes sanciones:\n\n\n\n\n\na) Amonestación escrita, la primera vez.\n\n\n\n\n\nb) Multa del cinco por ciento (5%) sobre el monto acreditado\n\n\n\n\n\nextemporáneamente, la segunda vez dentro del mismo año calendario.\n\n\n\n\n\nc) Multa del diez por ciento (10%) sobre el monto acreditado\n\n\n\n\n\nextemporáneamente, la tercera vez dentro del mismo año calendario.\n\n\n\n\n\nLa Cámara de Compensación estará sometida a la vigilancia y\n\n\n\n\n\nfiscalización de la Superintendencia General de Entidades Financieras.\n\n\n\n\n\nPara efectos de acreditación, se establece el horario bancario para todos\n\n\n\n\n\nlos participantes en el Sistema de Pagos, cuya jornada será definida en el\n\n\n\n\n\nReglamento del Sistema de Pagos.\n\n\n\n\n\nEl Banco Central podrá cobrar a los participantes autorizados por la\n\n\n\n\n\nprestación de los servicios que establezca y las tarifas correspondientes\n\n\n\n\n\nse definirán en el Reglamento del Sistema de Pagos.\"\n\n\n\n\n\ne) Refórmase el inciso a) del artículo 128, cuyo texto dirá:\n\n\n\n\n\n\"Artículo 128.- Atribuciones del Consejo Directivo\n\n\n\n\n\n[...]\n\n\n\n\n\na) Dictar las normas generales de organización, del personal, de\n\n\n\n\n\nfuncionamiento de su propia Auditoría Interna y las demás normas\n\n\n\n\n\nnecesarias para el desarrollo de las labores de la Superintendencia.\n\n\n\n\n\n[...]\"\n\n\n\n\n\nf) Adiciónase la siguiente frase al inciso u) del artículo 128, cuyo\n\n\n\n\n\ntexto dirá:\n\n\n\n\n\n\"Artículo 128.- Atribuciones del Consejo Directivo\n\n\n\n\n\n[...]\n\n\n\n\n\nu)\n\n\n\n\n\n[...] La fusión o transformación de entidades sujetas a la\n\n\n\n\n\nfiscalización de la Superintendencia General de Entidades Financieras\n\n\n\n\n\ndeberá ser previamente autorizadas por esta, con el fin de velar por la\n\n\n\n\n\nestabilidad y solvencia de la entidad prevaleciente y el cumplimiento, por\n\n\n\n\n\nparte de esta última, de las normas de supervisión prudencial aplicables,\n\n\n\n\n\ntodo de conformidad con el respectivo reglamento. El reglamento deberá\n\n\n\n\n\nfijar plazos perentorios para que la Superintendencia analice y se\n\n\n\n\n\npronuncie sobre los proyectos de fusión o transformación. [...]\"\n\n\n\n\n\ng) Refórmase el párrafo segundo del artículo 135, cuyo texto dirá:\n\n\n\n\n\n\"Artículo 135.- Límites de las operaciones\n\n\n\n\n\n[...]\n\n\n\n\n\nEl límite máximo será de una suma equivalente al veinte por ciento\n\n\n\n\n\n(20%) del capital suscrito y pagado, así como de las reservas\n\n\n\n\n\npatrimoniales no redimibles de la entidad financiera. En los departamentos\n\n\n\n\n\nhipotecarios de los bancos y en el Departamento de Crédito Rural del Banco\n\n\n\n\n\nNacional, el máximo de crédito no podrá exceder del diez por ciento (10%)\n\n\n\n\n\nni del veinticinco por ciento (25%), respectivamente, de sus capitales y\n\n\n\n\n\nreservas patrimoniales. Sin exceder de los límites máximos que establezca\n\n\n\n\n\nel Consejo Directivo, dentro de los parámetros anteriores, internamente\n\n\n\n\n\nlas entidades podrán fijar sus propios máximos. En el caso del Banco\n\n\n\n\n\nHipotecario de la Vivienda, la Superintendencia General de Entidades\n\n\n\n\n\nFinancieras podrá autorizar que el límite máximo sea del cuarenta por\n\n\n\n\n\nciento (40%). En este caso, la Superintendencia fiscalizará que el aumento\n\n\n\n\n\ndel cuarenta por ciento (40%) no implique que el Banco Hipotecario de la\n\n\n\n\n\nVivienda pueda discriminar entre las diferentes mutuales del país.\"\n\n\n\n\n\nh) En los artículos 141 a 150, toda referencia a la Junta Directiva\n\n\n\n\n\ndel Banco Central de Costa Rica deberá entenderse referida al Consejo\n\n\n\n\n\nNacional de Supervisión del Sistema Financiero creado en la presente ley.\n\n\n\n\n\nLo anterior no afectará la vigencia de los reglamentos y acuerdos del\n\n\n\n\n\nBanco Central relacionados con dichos artículos, los cuales se mantendrán\n\n\n\n\n\nvigentes mientras no sean modificados por el Consejo Nacional.\n\n\n\n\n\ni) Refórmase el artículo 175, cuyo texto dirá:\n\n\n\n\n\n\"Artículo 175.- Redocumentación\n\n\n\n\n\nEl Banco Central y el Ministerio de Hacienda deberán tener\n\n\n\n\n\nnegociadas, dentro de los dos meses siguientes a la entrada en vigencia de\n\n\n\n\n\nesta ley, las condiciones financieras de la redocumentación de las\n\n\n\n\n\nobligaciones del Gobierno Central, originadas en las operaciones\n\n\n\n\n\ncuasifiscales realizadas por el Banco Central. Dicha redocumentación se\n\n\n\n\n\ndará en los siguientes términos:\n\n\n\n\n\na) Mediante la emisión de títulos denominados en colones, las\n\n\n\n\n\nobligaciones del Gobierno con el Banco Central que tienen rendimientos\n\n\n\n\n\nmenores a los de mercado o no tienen ningún rendimiento. Esta deuda está\n\n\n\n\n\ncompuesta por bonos, otros títulos, comisiones e intereses por pagar y\n\n\n\n\n\npréstamos especiales.\n\n\n\n\n\nb) Mediante la emisión de títulos denominados en dólares pagaderos en\n\n\n\n\n\ncolones, el saldo del crédito del Gobierno de la República, originado en\n\n\n\n\n\nlos convenios de reestructuración de la deuda externa con la banca\n\n\n\n\n\nprivada.\n\n\n\n\n\nc) Mediante la emisión de títulos denominados en colones, el saldo\n\n\n\n\n\ndel total de bonos de estabilización colocados al 31 de diciembre de 1995,\n\n\n\n\n\npor el Banco Central, en operaciones de mercado abierto.\n\n\n\n\n\nd) Mediante la emisión de títulos denominados en colones, por el\n\n\n\n\n\ntotal pagado por el Banco Central, con motivo del adeudo a los bancos\n\n\n\n\n\ncomerciales del Estado por las pérdidas cambiarias, conforme a la\n\n\n\n\n\ndefinición que realizó la Junta Directiva del Banco Central, que no fueron\n\n\n\n\n\ncanceladas, según el artículo 178 de la Ley Orgánica del Banco Central,\n\n\n\n\n\ncon recursos del fondo de pérdidas cambiarias creado para tal finalidad.\n\n\n\n\n\nEl Banco Central, podrá condicionar las rebajas en el encaje mínimo legal,\n\n\n\n\n\na que se refiere el transitorio XV de esta ley, a la entrega de bonos\n\n\n\n\n\nsuficientes para compensar cualquier efecto monetario expansivo neto\n\n\n\n\n\natribuible a esa disminución de encajes, considerando la ampliación en la\n\n\n\n\n\nbase de ese encaje.\n\n\n\n\n\ne) Mediante la emisión de títulos denominados en colones, para que el\n\n\n\n\n\nMinisterio de Hacienda pague al Banco Central la compraventa de inmueble\n\n\n\n\n\nque mediante esta norma se autoriza, inscrito al folio real No.\n\n\n\n\n\n1-381599-000, por un monto de ¢1.405.415.500,00, según el avalúo especial\n\n\n\n\n\nNo. AV-ADM., 436-97.\n\n\n\n\n\nEl servicio de los títulos otorgados para efectuar el servicio de los\n\n\n\n\n\ntítulos mencionados en los incisos a), b), c) d) y e) deberá efectuarlo el\n\n\n\n\n\nMinisterio de Hacienda, junto con los intereses devengados desde el 31 de\n\n\n\n\n\ndiciembre de 1995 y hasta la fecha de la negociación, en bonos de igual\n\n\n\n\n\nnaturaleza y condiciones enunciadas.\"\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 189.- Reforma de la Ley No. 1644 Refórmase el párrafo primero del inciso 7 del artículo 116\nde la Ley Orgánica del Sistema Bancario Nacional, No. 1644, de 26 de setiembre de 1953, cuyo texto\ndirá:\n\n\n\n\n\n\"Artículo 116.-\n\n\n\n\n\n[...]\n\n\n\n\n\n7.- Realizar contratos de fideicomiso, conforme a lo dispuesto en el Código de Comercio y las demás\nnormas legales y reglamentarias aplicables.\"\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 190.- Reforma de otras leyes\n\n\n\n\n\nReforma a las leyes relacionadas con la formalización de créditos:\n\n\n\n\n\na) Reforma al Timbre de Registro Nacional, creado por la Ley de\n\n\n\n\n\nAranceles del Registro Público, No. 4564, de 29 de abril de 1970:\n\n\n\n\n\nrefórmase el artículo 1, Tabla II, último párrafo, cuyo texto dirá: \"A la\n\n\n\n\n\ninscripción de hipotecas y cesiones de hipotecas de montos superiores a\n\n\n\n\n\n100 mil se aplicará por millar 0,50 a menos de 5 años y 1,00 para\n\n\n\n\n\nhipotecas superiores a 5 años plazo. Asimismo, se reforma el inciso 30)\n\n\n\n\n\ndel artículo 1, de modo que el monto pagado por constitución de hipoteca\n\n\n\n\n\npor cédula sea de 2x1000, y se deroga el monto pagado por la cancelación\n\n\n\n\n\nde hipotecas comunes o de cédulas.\n\n\n\n\n\nb) Reforma al Timbre Fiscal creado por Ley No. 8 de 1885 y sus\n\n\n\n\n\nreformas: Refórmase el inciso 12) del artículo 273, para que se le incluya\n\n\n\n\n\nel siguiente texto: \"Los vales o pagarés estarán exentos de impuestos\".\n\n\n\n\n\nAsimismo, refórmase el artículo 273, para que se le incluya un nuevo\n\n\n\n\n\ninciso 30) cuyo texto dirá: \"Se exceptúa del pago de impuestos de timbres\n\n\n\n\n\nfiscales la inscripción, cancelación, cesión o modificación de garantías\n\n\n\n\n\nhipotecarias y prendarias, solicitadas para la consecución de un\n\n\n\n\n\npréstamo.\"\n\n\n\n\n\nc) Reformas a la Ley de Aranceles del Registro Público: Refórmanse\n\n\n\n\n\nlos acápites 39) y 47) del artículo 1, para que en lo referente a la\n\n\n\n\n\ninscripción de la constitución, nombramientos, prórrogas del plazo social,\n\n\n\n\n\npoderes y modificaciones al pacto social de las sociedades mercantiles en\n\n\n\n\n\nel Registro Público, incluso aumentos de capital, pagarán por cada\n\n\n\n\n\ninscripción de documento relativo a una misma persona jurídica, por\n\n\n\n\n\nconcepto de derechos de registro referido en la Ley No. 4564 y sus\n\n\n\n\n\nreformas, de 29 de abril de 1970, una única suma equivalente a la décima\n\n\n\n\n\nparte del salario base definido en la Ley No. 7337, de 5 de mayo de 1993.\n\n\n\n\n\nDichas inscripciones estarán exentas del pago del Timbre Agrario creado\n\n\n\n\n\npor la Ley No. 5792, de 1 de setiembre de 1975 y sus reformas. Asimismo,\n\n\n\n\n\nlos honorarios aplicables serán determinados por las partes.\n\n\n\n\n\n(Interpretado auténticamente por artículo 82 de la Ley N° 7983 del 16 de febrero del 2000 que\nindica: \"Interprétase Auténticamente el artículo 190 de la Ley Reguladora del Mercado de Valores, N°\n7732, de 17 de diciembre de 1997, para que las disposiciones ahí contenidas se apliquen a todos los\nactos y contratos inscribibles enel Registr Nacional referidos en dicho artículo, independientemente\nde las razones que los originaron)\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 191.- Reformas de la Ley No. 7523\n\n\n\n\n\nRefórmanse los artículos 1, el párrafo primero del artículo 3 y el\n\n\n\n\n\nartículo 5 de la Ley No. 7523, de 7 de julio de 1995. Los textos dirán:\n\n\n\n\n\n\"Artículo 1.- Objetivos\n\n\n\n\n\nLa presente ley tiene por objetivo autorizar y regular la creación de\n\n\n\n\n\nlos sistemas o planes de pensiones complementarias destinadas a brindar\n\n\n\n\n\nlos beneficios de protección complementaria ante los riesgos de la vejez\n\n\n\n\n\ny la muerte, así como los planes de capitalización individual destinados\n\n\n\n\n\na fomentar y estimular la previsión y el ahorro a mediano y largo plazo.\"\n\n\n\n\n\n\"Artículo 3.- Operadoras\n\n\n\n\n\nLas operadoras de planes de pensiones complementarias podrán\n\n\n\n\n\nadministrar planes privados de pensiones y de capitalización individual,\n\n\n\n\n\ny deberán constituirse como sociedades anónimas, con el objeto único de\n\n\n\n\n\nadministrar los planes antes indicados, así como los respectivos Fondos.\n\n\n\n\n\nEl ente regulador determinará los requisitos y las condiciones que deberán\n\n\n\n\n\ncumplir las sociedades anónimas para ser autorizadas a funcionar como\n\n\n\n\n\noperadoras, con arreglo a las disposiciones de esta Ley y a las del Código\n\n\n\n\n\nde Comercio en lo relativo a la constitución de sociedades anónimas.\n\n\n\n\n\n[...]\"\n\n\n\n\n\n\"Artículo 5.- Capital mínimo de constitución\n\n\n\n\n\nEl capital mínimo necesario para la formación de una operadora de\n\n\n\n\n\nfondos de pensiones no podrá ser inferior a setenta y cinco millones de\n\n\n\n\n\ncolones, y deberá estar íntegramente suscrito y pagado en el momento de su\n\n\n\n\n\nautorización. Las entidades citadas en el párrafo segundo del artículo 3\n\n\n\n\n\ndeberán constituir una provisión de reserva patrimonial por el mismo\n\n\n\n\n\nmonto.\n\n\n\n\n\nSi, a juicio del ente regulador, las inversiones de alguna operadora\n\n\n\n\n\nreportan un crecimiento acelerado y significativo o una mayor exposición\n\n\n\n\n\nal riesgo, podrá ordenar un aumento del capital, según los lineamientos de\n\n\n\n\n\naplicación general que ese ente regulador deberá dictar. Si el capital de\n\n\n\n\n\nla operadora se redujera de hecho a una cantidad inferior al mínimo\n\n\n\n\n\nexigido, deberá completarlo dentro de un plazo máximo de tres meses, de\n\n\n\n\n\nconformidad con el procedimiento que, para tal efecto, establecerá el ente\n\n\n\n\n\nregulador.\"\n\n\n\n\n\n(Interpretado auténticamente por el artículo 82 de la Ley N° 7983 del 16 de febrero del 2000, en el\nsentido que las dispociciones aquí contenidas se apliquen a todos los actos y contratos inscribibles\nen el Registro Nacional)\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 192.- Derogaciones del Código de Comercio\n\n\n\n\n\nDeróganse los artículos 404 y 405 del Código de Comercio.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 193.- Derogaciones de la Ley No. 7523\n\n\n\n\n\nDeróganse el párrafo segundo del artículo 33 y el artículo 34 de la\n\n\n\n\n\nLey No. 7523, de 7 de julio de 1995.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 194.- Derogaciones de la Ley No. 7558\n\n\n\n\n\nDeróganse los incisos o), p) y s) del artículo 28, el párrafo segundo\n\n\n\n\n\ndel artículo 68, los artículos 121, 122, 123, 125, 126, 127, el inciso d)\n\n\n\n\n\ndel artículo 128 y el párrafo segundo del artículo 144, de la Ley Orgánica\n\n\n\n\n\ndel Banco Central de Costa Rica, No. 7558, de 3 de noviembre de 1995.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 195.- Derogación de la Ley No. 7091\n\n\n\n\n\nDerógase la Ley No. 7091 de Regulación de la Publicidad de la Oferta\n\n\n\n\n\nPública de Valores, No. 7091, de 10 de febrero de 1988.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 196.- Derogación de la Ley No. 7201\n\n\n\n\n\nDerógase la Ley Reguladora del Mercado de Valores,\n\n\n\n\n\nNo. 7201, de 18 de setiembre de 1990.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTÍCULO 197.- Orden jurídico\n\n\n\n\n\nEsta ley es de orden público y deroga toda ley anterior que se le\n\n\n\n\n\noponga.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nTRANSITORIO I.- La emisión de valores en serie referida en el párrafo\nprimero del artículo 10 de esta ley, deberá completarse a más tardar\ndurante los dieciocho meses siguientes a la entrada en vigencia de esta\nley, de conformidad con las reglas que dicte la Superintendencia General\nde Valores.\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nTRANSITORIO II.- La Superintendencia podrá autorizar, hasta cinco\naños después de la entrada en vigencia de esta ley, a los puestos de bolsa\npara operar carteras mancomunadas de mercado de dinero, de conformidad con\nlos reglamentos que con este fin emita.\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nTRANSITORIO III.- La limitación referida en el párrafo segundo del\nartículo 85, entrará en vigencia una vez cumplido el plazo que indica el\ntransitorio I de esta ley.\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nTRANSITORIO IV.- Los miembros del Consejo Directivo de la\nSuperintendencia General de Entidades Financieras, de la Junta Directiva\nde la Comisión Nacional de Valores y del Consejo Directivo de la\nSuperintendencia de Pensiones cesarán en sus cargos a partir de la entrada\nen vigencia de esta ley. En esa misma fecha, deberá estar integrado el\nConsejo Nacional de Supervisión del Sistema Financiero, conforme a lo\ndispuesto en esta ley. Los miembros de los consejos directivos y junta\ndirectiva antes mencionados podrán ser designados en el consejo nacional,\nsi cumplieren los requisitos correspondientes.\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nTRANSITORIO V.- Por una sola vez la designación de dos de los cinco\nmiembros del Consejo nacional de supervisión del sistema financiero que no\npueden ser funcionarios públicos, recaerá en dos miembros de la Junta\nDirectiva del Banco Central de Costa Rica designados por ella. Esta\ndesignación regirá hasta el 1 de julio de 1998. A partir de esa fecha, se\nnombrará a los dos nuevos miembros por un período de cinco años, conforme\na lo dispuesto en esta ley.\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nTRANSITORIO VI.- Los actuales superintendentes e intendentes de la\nSuperintendencia General de Entidades Financieras y de la Superintendencia\nde Pensiones, y el gerente y los subgerentes de la Comisión Nacional de\nValores, se mantendrán en sus cargos hasta el vencimiento del período para\nel cual fueron nombrados. Para estos efectos, los cargos de gerente y\nsubgerente de la Comisión Nacional de Valores se considerarán equivalentes\na los de superintendente e intendente de la Superintendencia General de\nValores creada en la presente ley.\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nTRANSITORIO VII.- Los planes de capitalización existentes a la\nentrada en vigencia de esta ley, deberán adaptarse a las normas\nestablecidas en un plazo máximo de un año.\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nTRANSITORIO VIII.- El Consejo nacional de supervisión del sistema\nfinanciero podrá acordar la obligatoriedad de la representación por medio\nde anotaciones electrónicas en cuenta, prevista en el párrafo tercero del\nartículo 115, incluso para todos los valores que sean objeto de oferta\npública, después de transcurrido un año a partir de la entrada en vigencia\nde esta ley. Cuando lo haga, otorgará un plazo prudencial a los emisores\npara ajustar las emisiones al esquema de anotaciones electrónicas en\ncuenta, conforme lo disponga reglamentariamente el propio Consejo.\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nTRANSITORIO IX.- Anulado. (Anulado este transitorio mediante resolución de la Sala Constitucional N°\n5966 del 11 de mayo de 2011.)\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nFecha de generación: 4/5/2026 19:04:16\n\nIr al principio del documento",
  "body_en_text": "ARTICLE 1.- Purpose\n\nThis law has the purpose of regulating the securities markets, the natural or legal persons that intervene directly or indirectly in them, the acts or contracts related to such markets, and the securities traded in them.\n\n-\n\nArticle 2- Public offering of securities and intermediation services For the purposes of this law, a public offering of securities shall be understood as any offering, express or implicit, that proposes to issue, place, negotiate, or trade securities among the investing public.\n\nFor the purposes of this law, a security shall be any right of a patrimonial nature susceptible to being traded in the securities market, the purpose or effect of which is to obtain resources from the public.\n\nThe provisions of this law and the rules that develop and supplement it shall also be applicable, as appropriate, to derivative financial contracts, assets, and instruments, such as futures contracts, options contracts, swaps, and other types of contracts or financial instruments defined by regulation.\n\nFinancial instruments shall only be registered in cases required by regulation.\n\nExchange rate derivatives shall be regulated by the Banco Central de Costa Rica, in accordance with its organic law.\n\nThe Superintendency shall establish, by regulation, criteria of general scope by which it is determined whether an offering is public or private, as well as the mechanisms for accreditation and disclosure of information that will apply to the latter, based on the conditions and thresholds determined. To this end, it shall take into account the qualitative elements of the offering, such as the nature of the investors, the investment purpose of its recipients, and the medium or procedure used for the offering, and the quantitative elements, such as the volume of the placement, the number of recipients, and the amount of each security issued or offered. Likewise, it shall establish the criteria to determine whether a document or a right not incorporated into a document constitutes a security under the terms established in this article.\n\nOnly subjects authorized by the Superintendencia General de Valores (Sugeval) may make a public offering of securities in the country, except for the cases provided for in this law. The same shall apply to the provision of securities intermediation services, in accordance with the definition established by regulation by the Superintendency, as well as to the other activities regulated in this law.\n\n(Thus amended by Article 1 of Law No. 9746 of October 16, 2019)\n\n-\n\nCHAPTER II\n\nSUPERINTENDENCIA GENERAL DE VALORES\n\nSECTION I\n\nCREATION AND FUNCTIONS\n\nARTICLE 3.- Creation and functions\n\nThe Superintendencia General de Valores is created, referred to in this law as the Superintendency, as the organ of maximum deconcentration of the Banco Central de Costa Rica. The Superintendency shall ensure the transparency of the securities markets, the correct formation of prices therein, the protection of investors, and the dissemination of the information necessary to ensure the achievement of these ends. It shall govern its activities by the provisions of this law, its regulations, and other applicable laws.\n\nThe Superintendency shall regulate, supervise, and oversee the securities markets, the activity of natural or legal persons that intervene directly or indirectly in them, and the acts or contracts related to them, as provided in this law.\n\n-\n\nARTICLE 4.- Consultation with the Superintendency\n\nThe Executive Branch, the organs of the central and decentralized administration, as well as public entities, must consult the Superintendencia General de Valores before issuing acts of general scope relating to the securities markets. Likewise, the Superintendency must issue an opinion on the policies dictated by other institutions that affect these markets and coordinate them with the Executive Branch. It may also submit to the Executive Branch and decentralized public entities the proposals it deems necessary regarding said markets.\n\nThe Superintendency shall prepare and publicize an annual report reflecting its actions, the criteria that have guided it, and the general situation of the securities markets.\n\n-\n\nARTICLE 5.- Annexed functions\n\nREPEALED by Article 90 of Law No. 7983 of February 16, 2000.\n\n-\n\nARTICLE 6.- Registration\n\nAll natural or legal persons that participate directly or indirectly in the securities markets, except for investors, as well as the acts and contracts relating to these markets and the issuances of securities for which a public offering is to be made, must register in the Registro Nacional de Valores e Intermediarios, in accordance with the regulatory rules issued for this purpose by the Superintendency. The information contained in the Registry shall be public. Investors that have a significant equity participation according to the terms of this law must immediately notify the Superintendency.\n\nThe Superintendency shall regulate the organization and operation of the Registry, as well as the type of information it deems necessary for this Registry and its updating, all to guarantee the transparency of the market and the protection of the investor.\n\nThe Superintendency must ensure that the information contained in that Registry is sufficient, up-to-date, and timely, so that the investing public can make informed investment decisions.\n\n-\n\nARTICLE 7.- Advisory committees\n\nThe Superintendency may appoint, at the time and for the periods it deems convenient, advisory committees composed of representatives of the supervised subjects, investors, or other sectors of the economy, to examine specific topics and issue non-binding recommendations.\n\n-\n\nArticle 8.- Attributions of the Superintendent The Superintendent shall have the following attributions:\n\na) Exercise, in the name and on behalf of the Banco Central de Costa Rica, the judicial and extrajudicial representation of said Bank for the functions inherent to their position, with the powers of a general agent without limit of amount. They may delegate powers to the intendants or other officials of the Superintendency, in accordance with the rules dictated by the National Council.\n\nb) Submit for the consideration of the National Council the draft regulations that the Superintendency is to issue in accordance with this law, as well as the reports and opinions that this Council requires to exercise its attributions.\n\nc) Submit to the National Council a semi-annual report on the evolution of the securities market and the situation of the supervised entities.\n\nd) Impose, on the supervised entities, the precautionary measures and sanctions provided for in Title IX of this law, except for those that correspond to the National Council to impose.\ne) Execute the regulations and agreements of the National Council.\n\nf) Exercise the powers of administrative head of the Superintendency and exhaust the administrative remedy in personnel matters. In the case of the internal audit staff, the Superintendent must consult the internal auditor.\n\ng) Approve the bylaws and regulations of stock exchanges, clearing and settlement institutions (sociedades de compensación y liquidación), central securities depositories (centrales de valores), and risk rating agencies (sociedades clasificadoras de riesgo). The Superintendent may temporarily suspend these regulations, modify them, or revoke them when necessary to protect the investing public or safeguard free competition, in accordance with the general and objective criteria defined by the regulations issued by the National Council.\n\nh) Authorize the capital decreases and increases of exchanges, central securities depositories (centrales de valores), investment fund management companies (sociedades administradoras de fondos de inversión), clearing and settlement institutions (sociedades de compensación y liquidación), and other legal persons subject to their supervision, except for the entities supervised by the Superintendencia General de Entidades Financieras, the issuers, and brokerage houses (puestos de bolsa). The authorization to decrease and increase the capital of brokerage houses (puestos de bolsa) shall correspond to the exchanges, which must require compliance with the capital requirements established by regulation by the National Council for brokerage houses (puestos de bolsa).\n\ni) Establish the rules regarding the type and size of the font for securities certificates and the place within the document for locating the legend cited in the second paragraph of Article 13 of this law.\n\nj) Adopt all necessary actions for the effective fulfillment of the functions of authorization, regulation, supervision, and oversight corresponding to the Superintendency as provided in this law.\n\nk) Authorize the operation of the supervised subjects and the making of the public offering, and inform the National Council of such acts.\n\nl) Require, from the supervised subjects, all necessary information, under the conditions and periodicity determined by regulation by the Superintendency, to adequately fulfill its supervisory functions in accordance with this law. For this purpose, without prior notice, it may order on-site inspection visits to the entities to review the business and affairs of the supervised entities, including the inspection of books, records, accounting, and other documents. The Superintendency may conduct visits to issuers and their external auditors for the purpose of clarifying audit information, reviewing the placement process of securities in the organized markets, and verifying information regarding the publicity of their financial statements and corporate governance reports.\n\n(Thus amended the foregoing subparagraph by Article 2 of Law No. 9746 of October 16, 2019)\n\nm) Require, from the supervised subjects, information on the equity participations of their partners, members of the Board of Directors, and employees, including the identification of the natural persons holding these participations, and make it public based on the percentage determined by regulation. Equity issuers must communicate the information related to the holding of significant participations and make it public in accordance with the terms and conditions defined by regulation by the Superintendency.\n\n(Thus amended the foregoing subparagraph by Article 2 of Law No. 9746 of October 16, 2019)\n\nn) Require, by reasoned resolution, from the supervised subjects, their partners, directors, officials, and advisors, information relating to the investments they make, directly or indirectly, in securities of other entities related to the securities markets, as needed to exercise its supervisory functions and protect investors from conflicts of interest that may arise among participants in the securities market.\n\nñ) Require, from the supervised subjects, the supply of the necessary information to the investing public to fulfill the purposes of this law.\n\no) Provide the public with the broadest information on the supervised subjects and the situation of the securities market, except for that relating to the individual operations of the supervised subjects, which is not relevant to the investing public, as determined by the National Council through regulation.\n\np) Ensure free competition in the securities markets and report to the Commission for the Promotion of Competition the existence of monopolistic practices.\n\nq) Request the National Council to suspend, intervene in, and revoke the authorization for the operation of the supervised entities, and to suspend or revoke the authorization of the public offering.\n\nr) Provide the cooperation and information requested by foreign authorities and bodies for the fulfillment of their respective functions, in accordance with the terms of the agreement or instrument for cooperation and exchange of information signed between the Superintendency and the foreign authorities. Said agreement must be known and approved by the Consejo Nacional de Supervisión del Sistema Financiero (Conassif) and signed by the aforementioned superintendent. The information shall include all that which the Superintendency has in its possession or can obtain in exercising its powers, including information of a banking nature or any other protected by secrecy or confidentiality provisions, when necessary to reconstruct the transactions and movement of resources or funds related to the operations subject to the exchange of information.\n\nThe requests for assistance, as well as the information and documentation that the Superintendency receives from foreign authorities and bodies, shall be confidential and may only be used in accordance with the terms agreed upon in the referred instruments of cooperation and exchange of information, which shall provide for the principle of reciprocity. The obligation to maintain said confidentiality shall apply to all personnel, even after they have ceased to provide their services to the Superintendency.\n\nThe Superintendent, or the officials designated by them, may summon before them or require information from representatives or employees of the supervised entities and companies or from third parties when:\n\ni) It is presumed they have knowledge of the facts investigated in the supervision process or of how the business of a supervised entity or company is conducted, so that they may explain aspects that, in the interest of protecting public order, must be clarified about a supervised entity or company, all in accordance with the procedure provided for in this law.\n\nii) It is necessary for the fulfillment of commitments for cooperation and exchange of information with foreign authorities and bodies, in accordance with the terms of the agreement or instrument signed for this purpose by the Superintendency with them.\n\nThe assistance provided by the Superintendency to the cited foreign authorities and bodies shall not be conditional on the fact that the acts or behaviors that are the subject of the international assistance did not take place in Costa Rica or do not constitute a violation of the legal framework applicable to the organized markets under this law.\n\nIn any of the foregoing cases, the Superintendent may also request the criminal judge to order the seizure of documents, correspondence, physical or virtual storage locations, and their respective processors from the persons or entities that might have knowledge or information related to the purpose of the actions of the Superintendency or the international assistance in question. The seizure shall be subject to the formalities established in Law No. 7425, Ley sobre Registro, Secuestro y Examen de Documentos, e Intervención de las Comunicaciones, of August 9, 1994.\n\n(Thus added the foregoing subparagraph r) by Article 7 of Law No. 9746 of October 16, 2019)\n\n(Thus amended by Article 81 of Law No. 7983 of February 16, 2000)\n\n-\n\nARTICLE 9.- (This Article was Repealed by Article 50, subsection b) of Law No. 8653 of July 22, 2008)\n\n-\n\nTITLE II\n\nPRIMARY SECURITIES MARKET\n\nCHAPTER I\n\nPUBLIC OFFERING OF SECURITIES\n\nARTICLE 10.- Subject of public offering\n\nOnly issuances of securities in series, in accordance with the rules dictated by regulation by the Superintendency and authorized by it, may be the subject of a public offering in the primary market.\n\nIssuances of individual debt securities of entities subject to the supervision of the Superintendencia General de Entidades Financieras are exempted.\n\nIn relation to the provisions of the first paragraph of this article, issuances of securities by the State and non-bank public institutions are only exempted from the authorization of the public offering.\n\n-\n\nARTICLE 11.- Authorization requirements\n\nThe authorization cited in the preceding article shall be subject to the following minimum requirements:\n\na) Presentation of the application with the formalities and content determined by regulation by the Superintendency.\n\nb) Presentation of the documents that certify the issuance agreement, the characteristics of the securities issued, and the rights and obligations of the holders thereof.\n\nc) Existence and record of an external audit of the issuing company, under the terms established by regulation by the Superintendency, which may require that the audit be extended to other companies of the same economic interest group.\n\nd) Prior presentation and registration of an informative prospectus, which must contain all relevant information about the issuer and the planned issuance, under the terms established by regulation by the Superintendency. The content of the prospectus shall be binding on the issuing company.\n\ne) Indication of the minimum and maximum periods that must elapse between the authorization of the issuance and its placement, in accordance with the rules of the Superintendency.\n\nf) Any other requirement that the Superintendency determines through regulation, in order to safeguard the interests of investors.\n\n-\n\nARTICLE 12.- Forms of placement\n\nIssuances of securities may be placed directly or through the exchanges. However, in no case may discriminatory treatment be given to investors regarding access to or dissemination of information, price, and other conditions of the issuance, as specified by regulation by the Superintendency.\n\n-\n\nARTICLE 13.- Requirements of the public offering\n\nThe public offering of securities, as well as that of intermediation services or the services provided by other participating subjects in the securities markets, may not be false or misleading regarding the characteristics of the issuance, its issuer, or the activities of the person offering the services.\n\nAuthorization to make a public offering does not imply a qualification on the goodness of the issuance or the solvency of the issuer or intermediary, which must appear in the documents subject to public offering and in advertising, in accordance with the rules of the Superintendency.\n\nLikewise, the Superintendency must ensure that the risks and characteristics of each issuance are sufficiently explained in the issuance prospectuses. When the explanation proposed by the issuer is not sufficiently clear in the judgment of the Superintendency, it may include, signed by itself, the appropriate warnings in a prominent place of the issuance prospectus, before approving it.\n\n-\n\nARTICLE 14.- Conditions for partial exemption\n\nThe National Council shall specify, in the regulations, the conditions under which certain categories of issuances of shares and convertible bonds can be partially exempted from compliance with the requirements set forth in this chapter, based on the small size of the issuance and the restricted number of investors. In no case may the Superintendency use this power when there are securities of the same issuer possessing analogous characteristics and admitted to trading on an organized secondary market. The Superintendency may also not establish a scope or content of the audits that is less than what is provided for in this law.\n\n-\n\nCHAPTER II\n\nISSUANCE OF NOTES AND BONDS\n\nARTICLE 15.- Notes\n\nThe issuances of securities referred to in the first paragraph of Article 10 must be carried out by means of notes (papel comercial) if the term is less than 360 days, or by means of bonds (bonos) if it is equal to or greater than 360 days.\n\n-\n\nARTICLE 16.- Renewal of authorization\n\nTo renew the authorization for the public offering of an issuance of notes (papel comercial) under equal conditions, it will only be necessary for the issuer to notify the Superintendency in writing at least ten business days before the maturity date of the outstanding issuance, provided that the Superintendency does not object to this application within the aforementioned period and the other pertinent provisions of this law and its regulations are complied with.\n\n-\n\nARTICLE 17.- Issuance\n\nNotes (papel comercial), bonds (bonos), and their interest coupons may be issued to order or to bearer and shall have the nature of an enforcement instrument (título ejecutivo) for the purposes of demanding compliance, in accordance with Article 630 of the Code of Civil Procedure.\n\n-\n\nARTICLE 18.- Non-authorized issuances\n\nThe Superintendency shall not authorize, under any circumstances, issuances of notes (papel comercial) whose purpose is to finance investment projects or any other objective whose recovery or projected cash flow schedule exceeds 360 days.\n\n-\n\nARTICLE 19.- Guarantee of the issuance\n\nEach issuance may be additionally guaranteed by the usual instruments to guarantee common obligations such as mortgage, pledge, or guarantee trust on bonds (bonos) or notes (papel comercial). These securities must be deposited in a financial entity supervised by the Superintendencia General de Entidades Financieras or in a central securities depository (central de valores). They may also be guaranteed by non-possessory pledge or guarantee of entities authorized for this purpose. In these cases, the Superintendency may set limits on the amount of the issuance in relation to the value of the guarantees.\n\n-\n\nARTICLE 20.- Drawings\n\nWhen the issuance agreement stipulates that bonds (bonos) shall be redeemed by drawings, these must be carried out publicly, in accordance with the rules of the Superintendency.\n\n-\n\nARTICLE 21.- Issuance by corporations\n\nCorporations (sociedades anónimas) may issue convertible bonds (bonos convertibles en acciones), which must comply with the regulations issued by the Superintendency for such purposes.\n\n-\n\nTITLE III\n\nORGANIZED SECONDARY MARKETS\n\nCHAPTER I\n\nGENERAL PROVISIONS\n\nARTICLE 22.- Organization\n\nSecondary securities markets shall be organized by the stock exchanges, upon prior authorization from the Superintendency. In such markets, only issuances of securities registered in the Registro Nacional de Valores e Intermediarios may be traded and be the subject of a public offering.\n\nHowever, stock exchanges are empowered to carry out transactions with securities or instruments not registered in that Registry. For these purposes, the Superintendency shall indicate, through provisions of a general nature, the information requirements about the issuers, the instruments, and the characteristics of these operations that the exchanges must make known to the public. The securities referred to in this paragraph may not be the subject of a public offering.\n\nStock exchanges must ensure that operations with unregistered securities or instruments are carried out in separate negotiations from the market for registered instruments and are duly identified with a name indicating that the securities traded therein are not subject to the supervision of the Superintendency. The instruments or securities traded through these markets may not form part of the portfolios managed by investment funds. The operations carried out with these securities shall be executed under the exclusive responsibility of the parties.\n\nThe securities referred to in the second paragraph of Article 10 of this law may be traded on the exchange, provided their term does not exceed 360 days. They shall be subject to the provisions of the two preceding paragraphs, except that they may be the subject of a public offering and form part of the portfolio of investment funds, the latter provided they are short-term or money market investment funds.\n\n-\n\nARTICLE 23.- Purchases/sales and repurchase agreements\n\nPurchases and sales (compraventas) and repurchase agreements (reportos) of securities subject to a public offering must be carried out through the respective members of the stock exchanges. Transactions that are not for consideration shall not be considered part of the secondary market but must be notified to the Superintendency through the means established by regulation. Failure to comply with these provisions shall render the respective transaction voidable.\n\nThe Superintendency shall regulate the exceptional cases in which exchanges may authorize operations outside the normal trading mechanisms, provided they are carried out through one of their members and under the rules of the Superintendency. These rules shall establish, at least, the types of operations that may be authorized and the minimum amounts. In any case, these operations shall be carried out under the responsibility of the parties and may not set an official price.\n\n-\n\nARTICLE 24.- Transaction requirements\n\nIn order to guarantee transparency in price formation, securities transactions in the secondary market must meet the minimum requirements for dissemination, frequency, and volume of operations as determined by regulation by the Superintendency. The Superintendency may, ex officio or at the request of the respective issuer, agree to exclude a company from participation in the secondary market when it fails to meet such requirements. In these cases, the Superintendency may adopt the necessary measures to protect the interests of minority shareholders, including conditioning the exclusion on the issuer making a public tender offer under the terms of this law.\n\nSimilarly, when disorderly conditions exist or operations are not consistent with sound market practices or custom, the Superintendency may temporarily suspend the trading of securities.\n\n-\n\nARTICLE 25.- Public information\n\nFrom the moment a transaction is executed in the secondary market, the type of security, the amount, the price, and the time the transaction is completed, as well as the brokerage houses (puestos de bolsa) that intervened in it, shall have the character of public information.\n\n-\n\nARTICLE 26.- Commission fees\n\nCommission fees in the secondary markets shall be freely determined. Current fees must be made known to the public in accordance with what the Superintendency dictates. For these purposes, and with the goal of guaranteeing the free setting of fees, the Superintendency must report cases of monopolistic practices or tendencies to the Commission for the Promotion of Competition, without prejudice to the sanctioning powers conferred by this law.\n\n-\n\nCHAPTER II\n\nSTOCK EXCHANGES\n\nARTICLE 27.- Purpose\n\nThe sole purpose of stock exchanges is to facilitate transactions with securities, as well as to exercise the functions of authorization, supervision, and regulation conferred by law over brokerage houses (puestos) and agents of the exchange.\n\nThey shall be organized as corporations (sociedades anónimas) and must be owned by the brokerage houses (puestos de bolsa) participating in them. Their corporate capital shall be represented by common and nominative shares, subscribed and paid by the houses (puestos) admitted to the respective exchange.\n\nIn no case may the individual participation of a brokerage house (puesto de bolsa) in the capital exceed twenty percent (20%) of the total capital of the company.\n\nWhen increases in corporate capital are decreed, the brokerage houses (puestos de bolsa) shall have the right to subscribe a participation in the company's capital equal to that which they already hold. The quantity of shares not subscribed from these increases, as a priority and in accordance with the respective corporate charter, may be subscribed by the remaining houses (puestos) in the same proportion they hold in the total capital. Only after the cited priority right has been exercised by each house (puesto) may the others increase their individual subscriptions within the limit established in the preceding paragraph.\n\n-\n\nARTICLE 28.- Operating requirements\n\nThe Superintendency shall authorize the operation of a stock exchange when it meets the following requirements:\n\na) It is constituted as a corporation (sociedad anónima) by simultaneous subscription, under the terms indicated in the preceding article.\n\nb) Its corporate purpose is limited to the activities authorized by this law and its regulations.\n\nc) It has at all times a minimum capital of two hundred million colones (200,000,000.00), initially subscribed and paid in cash, an amount that shall be adjusted by the Superintendency according to the evolution of a price index and, subsequently, to the minimum capital levels proportional to the volume of activity established by regulation by the Superintendency.\n\nd) It submits, for approval, the draft bylaws, regulations, and procedures, which must promote correct and transparent price formation and protect the investor. To achieve these purposes, the Superintendency may require the inclusion of specific matters in these regulations.\n\ne) All its directors, managers, and officers are of recognized moral solvency, ample capacity, and experience, and none has been\n\nconvicted of crimes against property or public trust.\n\nf) Meet the other requirements established by this law or by the Superintendency through regulations.\n\nThe authorized exchange (bolsa) must commence operations within a maximum period of six months from the notification of the respective resolution; otherwise, the Superintendency shall cancel the authorization. This authorization is not, directly or indirectly, transferable or subject to encumbrance.\n\n\nFicha articulo\n\nARTICLE 29.- Functions and powers\n\nThe functions and powers of the exchanges shall be the following:\n\na) Authorize the operation of brokerage firms (puestos de bolsa) and stockbrokers (agentes de bolsa), regulate and supervise their operations on the exchange, and ensure they comply with this law, the Superintendency's regulations, and the rules issued by the exchange of which they are members, without prejudice to the powers of the Superintendency.\n\nb) Establish the means and procedures that facilitate transactions related to the supply and demand of securities registered in the National Registry of Securities and Intermediaries (Registro Nacional de Valores e Intermediarios).\n\nc) Issue regulations on the operation of the markets organized by them, in which the objective and transparent formation of prices and the protection of investors must be safeguarded.\n\nd) Ensure correctness and transparency in the formation of prices in the market and the application of legal and regulatory provisions in exchange transactions, without prejudice to the powers of the Superintendency.\n\ne) Collaborate with the supervisory functions of the Superintendency and immediately inform it upon learning of any violation of the provisions of this law or the regulations issued by the Superintendency.\n\nf) Monitor that brokerage firms require from their clients the minimum guarantees, the fulfillment of guarantees, and the coverage regime for credit and forward operations, in accordance with the regulations issued by the respective exchange.\n\ng) Suspend, by its own decision or obligatorily by order of the Superintendency, the trading of securities when there are disorderly conditions or operations not in conformity with sound market practices or customs. When it suspends by its own decision, the exchange must immediately notify the Superintendency of the ordered suspension.\n\nh) Authorize the practice of stockbrokers, when they meet the requirements established by this law and the regulations of the respective exchange.\n\ni) Make available to the public updated information on the securities admitted for trading, the issuers and their rating if any, the volume, the price, the brokerage firms participating in exchange operations, the lists of authorized rating agencies, as well as the financial situation of the brokerage firms and the exchanges themselves, in accordance with the Superintendency's rules.\n\nj) Maintain a voluntary arbitration system to resolve patrimonial disputes arising from exchange operations between brokerage firms, between stockbrokers and their firms, or between the latter and their clients. This system shall be binding on the parties that have accepted it through the corresponding arbitration agreement, and shall be governed entirely by the relevant provisions contained in the Code of Civil Procedure (Código Procesal Civil).\n\nk) Advise, as pertinent, the Superintendency.\n\nl) Exercise coercive collection or contractual resolution of exchange operations, as well as carry out the financial settlement (liquidación financiera) of these operations and, where appropriate, execute the guarantees that brokerage firms must provide, all in accordance with the terms and procedures determined by regulation of the respective exchange. Provisions relating to the financial settlement of exchange operations shall be applicable as long as the respective exchange performs clearing and settlement functions under the terms of this law.\n\nm) Any others authorized by the Superintendency, in the exercise of its powers.\n\n\nFicha articulo\n\nARTICLE 30.- Organizational requirements\n\nEach stock exchange shall adopt the administration most suited to its corporate purpose in accordance with the law. However, its organization must comply with the following:\n\na) On the board of directors, no more than one member may be appointed who is simultaneously a director, manager, employee, or owner of more than two percent (2%) of the shares of the same brokerage firm, nor of any entity that forms part of the financial group to which said firm belongs.\n\nb) It must appoint, on its board of directors, at least two directors with no connection whatsoever to brokerage firms or to the financial group of these firms.\n\nc) It must constitute a Disciplinary Committee, composed of one of the board members mentioned in the preceding paragraph, the manager of the exchange or the person he designates, and an attorney independent of the active administration of the exchange. This Committee shall be responsible for applying the disciplinary regime to brokerage firms and stockbrokers, in accordance with the provisions of this law.\n\n\nFicha articulo\n\nARTICLE 31.- Reserve fund\n\nTen percent (10%) of the net profits of the stock exchanges shall be allocated to the formation of a legal reserve fund. This obligation shall cease when the fund reaches forty percent (40%) of the subscribed and paid-in capital stock.\n\n\nFicha articulo\n\nARTICLE 32.- Prohibition\n\nStock exchanges are prohibited from fixing or recommending the fees that brokerage firms shall charge their clients.\n\n\nFicha articulo\n\nARTICLE 33.- Report\n\nStock exchanges must render a monthly report to the Superintendency on the composition of their investments, with the degree of detail determined by the Superintendency. The latter may impose limits on such investments in order to prevent potential conflicts of interest.\n\n\nFicha articulo\n\nCHAPTER III\n\nSIGNIFICANT PARTICIPATIONS AND PUBLIC OFFERS\n\nFOR THE ACQUISITION AND SALE OF SECURITIES\n\nARTICLE 34.- Obligation of the acquirer\n\nAnyone who, directly or through an intermediary, acquires shares or other securities that may, directly or indirectly, give the right to subscribe for or acquire shares of a company registered in the National Registry of Securities and Intermediaries and, as a result of such operations, controls ten percent (10%) or more of the total subscribed capital of the company, must inform the affected company, the exchanges where these shares are traded, and the Superintendency of these facts. For these purposes, all shares held by the economic interest group to which the acquirer or transferor belongs or on whose behalf they act shall be considered as belonging to said acquirer or transferor.\n\n\nFicha articulo\n\nARTICLE 35.- Obligation of senior officers\n\nEvery natural person who is a member of the board of directors, the audit committee, or holds any managerial position in a company registered in the National Registry of Securities and Intermediaries is obliged to inform, under the same terms as the previous article, of all operations carried out with their shareholdings in said company, regardless of the amount or volume.\n\n\nFicha articulo\n\nARTICLE 36.- Public offer for acquisition (oferta pública de adquisición, OPA)\n\nAnyone intending to acquire, directly or indirectly, in a single act or successive acts, a volume of shares or other securities of a company registered in the National Registry of Securities and Intermediaries, and thus achieve a significant participation in the capital stock, must promote a public offer for acquisition addressed to all holders of shares of this company.\n\nThe Superintendency shall regulate the conditions of public offers for acquisition in at least the following aspects:\n\na) The participation considered significant for the purposes of public offers for acquisition.\n\nb) The rules and deadlines for calculating the indicated participation percentage, in accordance with direct or indirect participations.\n\nc) The terms under which the offer shall be irrevocable or may be subject to conditions, and the enforceable guarantees depending on whether the offered consideration is in cash, already issued securities, or securities whose issuance has not yet been approved by the offering company or entity.\n\nd) The administrative control modality under the charge of the Superintendency and, in general, the procedure by which public offers for acquisition shall be carried out.\n\ne) The limitations on the activity of the administrative body of the company whose shares are the object of the offer.\n\nf) The regime for possible competing offers.\n\ng) The proration rules, if pertinent.\n\nh) The minimum price at which the public offer for acquisition must be made.\n\ni) Operations exempted from this regime for public interest considerations and any other matters whose regulation is deemed necessary.\n\n\nFicha articulo\n\nARTICLE 37.- Inability to exercise voting rights\n\nWhoever acquires the volume of shares and reaches the participation percentage referred to in the previous article, without having promoted the public offer for acquisition, may not exercise the voting rights derived from the shares thus acquired. Furthermore, any resolutions adopted with their participation shall be null and void. The Superintendency shall have standing to exercise the corresponding challenge actions.\n\n\nFicha articulo\n\nARTICLE 38.- Inability to modify bylaws\n\nWhoever acquires a volume of shares or other securities that may, directly or indirectly, give the right to subscribe for or acquire shares of a company registered in the National Registry of Securities and Intermediaries, and which represent more than fifty percent (50%) of the total votes of the shareholders of the issuing company, in addition to the provisions of the previous article, may not modify the bylaws of said company except in the matters determined by the Superintendency through regulations, without promoting a public offer for acquisition addressed to the remaining holders of voting shares of the corresponding company.\n\n\nFicha articulo\n\nARTICLE 39.- Subjection to rules\n\nPublic offers for acquisition of shares or other securities that may, directly or indirectly, give the right to subscribe for or acquire shares and have been made voluntarily, must be addressed to all their holders and shall be subject to the rules and procedures contemplated in this chapter.\n\n\nFicha articulo\n\nARTICLE 40.- Public offer for sale of securities\n\nA public offer for sale of securities not admitted for trading on a secondary market shall be considered as such the public offering, on one's own behalf or on behalf of third parties, by any procedure, of securities whose issuance, by virtue of the provisions of Article 14, has not been subject to the requirements set forth in Article 11 or has taken place more than two years prior to the date of the public offer. All provisions in Chapter I of Title II of this law for new issuances shall be applicable to this type of public offers for sale of securities.\n\nThe provisions of the preceding paragraph shall be applicable to the public offering, on behalf of the issuer or a non-resident third party, of securities issued abroad. The Superintendency may establish exceptions arising from international treaties signed by Costa Rica and information exchange agreements signed with other foreign securities market regulatory entities.\n\n\nFicha articulo\n\nCHAPTER IV\n\nEXCHANGE CONTRACTS\n\nARTICLE 41.- Execution\n\nExchange contracts (contratos de bolsa) are those entered into on the stock exchanges through brokerage firms and having as their object securities admitted for trading on a stock exchange. The parties are obligated to what is expressed in the exchange contracts and to the consequences arising from equity, the law, as well as the regulations and customs of the exchange. Exchange contracts must be interpreted and executed in good faith. The exchanges may declare the nullity of exchange contracts in accordance with the regulatory provisions issued for that purpose.\n\n\nFicha articulo\n\nARTICLE 42.- Requirements for operations\n\nThe regulations of each exchange shall establish the forms, procedures, and deadlines for enforceability and settlement of exchange operations. Unless the parties state otherwise, operations shall be for cash and must be settled within the seven business days following perfection.\n\n\nFicha articulo\n\nARTICLE 43.- Futures market operations\n\nFutures market operations shall be enforceable on the day stipulated in the contract, and all shall have the same expiration day. The rules on expiration shall be regulated by the respective exchange.\n\nThe exchange regulations shall set the margins or coverage that the contracting parties must deposit with the brokerage firms to enter into futures contracts and maintain their positions. It shall also establish the surveillance system over the handling of these margins and the requirements that the firms must meet to participate in futures operations.\n\n\nFicha articulo\n\nARTICLE 44.- Options operations (operaciones a premio)\n\nOptions operations are forward contracts in which one of the parties reserves the right not to fulfill the assumed obligation, or to vary it in the manner provided, through payment of the agreed premium, the minimum amounts of which shall be set by the respective regulations. This right must be exercised within the period prior to expiration determined in the regulations.\n\n\nFicha articulo\n\nARTICLE 45.- Collectible benefits\n\nIn forward sales of securities, interest, dividends, and other benefits collectible after the execution of the contract and before the expiration of the term shall belong to the buyer, unless otherwise agreed. When the sale has share certificates as its object, the voting right shall belong to the seller until the moment of delivery.\n\n\nFicha articulo\n\nARTICLE 46.- Preemptive right\n\nThe preemptive option or subscription right inherent to the share certificates sold forward shall belong to the buyer. If the buyer so requests with the advance notice indicated in the exchange regulations, the seller must put the buyer in a position to exercise the right or exercise it himself on the buyer's behalf, if the buyer provides the necessary funds.\n\nIn the absence of a request from the buyer, the seller must seek the sale of the priority on behalf of the buyer, at the best possible price, through a stockbroker.\n\n\nFicha articulo\n\nARTICLE 47.- Rights and charges derived from drawing\n\nIf the securities sold forward are subject to a drawing to award prizes or redemptions, the rights and charges derived from the drawing shall belong to the buyer, when the contract is entered into before the day specified for the start of the drawing.\n\nSolely for the purpose indicated in the preceding paragraph, the seller must communicate the security numbers to the buyer in writing, at least one day prior to the drawing date. In the absence of this notice, the securities shall be deemed to have been favored.\n\nIf the securities indicated by the seller are not favored, the seller shall be free to deliver other securities of the same type at expiration.\n\n\nFicha articulo\n\nARTICLE 48.- Application of rules\n\nThe provisions of Articles 45, 46, and 47 shall apply, as pertinent, to cash contracts.\n\n\nFicha articulo\n\nARTICLE 49.- Repurchase agreement (reporto)\n\nA repurchase agreement (reporto) is a contract by which the seller (reportado) transfers ownership of securities of a given type for a determined price to the buyer (reportador), and the buyer assumes the obligation to transfer back to the seller, at the expiration of the established term, ownership of an equal number of securities of the same type, against reimbursement of the price, which may be increased or decreased by the agreed measure. This contract is perfected upon delivery of the securities.\n\n\nFicha articulo\n\nARTICLE 50.- Securities given in repurchase agreement\n\nThe accessory rights and obligations inherent to the securities given in a repurchase agreement (reporto) shall belong to the seller (reportado). As pertinent, the provisions of Articles 45, 46, and 57 shall apply to the repurchase agreement. Unless otherwise agreed, the voting right shall belong to the buyer (reportador).\n\n\nFicha articulo\n\nARTICLE 51.- Cessation of effects\n\nIf both parties fail to fulfill their obligations within the established term, the repurchase agreement (reporto) shall cease to have effects, and each party shall retain what it received upon the perfection of the contract.\n\n\nFicha articulo\n\nARTICLE 52.- Application of rules\n\nThe rules of this chapter shall apply, as pertinent, to securities represented by electronic book entries, considering the nature of this form and the rules established in Title VII of this law.\n\n\nFicha articulo\n\nTITLE IV\n\nBROKERAGE FIRMS\n\nSINGLE CHAPTER\n\nARTICLE 53.- Nature of brokerage firms\n\nBrokerage firms (puestos de bolsa) shall be legal entities, authorized by the corresponding stock exchanges and in accordance with the requirements established in this law, to become members thereof and, additionally, to carry out the activities authorized in this law.\n\nAn appeal may be filed before the Superintendency against the decision to authorize a brokerage firm.\n\nOperations carried out on the stock exchanges must be proposed, perfected, and executed by a brokerage firm.\n\n\nFicha articulo\n\nARTICLE 54.- Requirements\n\nEvery brokerage firm shall be subject to compliance with the following requirements:\n\na) That it is incorporated as a corporation (sociedad anónima) by simultaneous foundation, in accordance with the relevant rules of the Commercial Code (Código de Comercio), and that both its shares and those of its shareholders, when these are legal entities, are nominative shares. No natural or legal person may be a shareholder of more than one brokerage firm within the same exchange, whether directly or through an intermediary.\n\nb) That its corporate purpose is limited to the activities authorized by this law and its regulations, and its corporate term is the same as that of the respective stock exchange, including its extensions.\n\nc) That it has, at all times, a minimum capital, initially subscribed and paid in cash, of fifty million colones (50,000,000.00), an amount that may be adjusted by the Superintendency according to a price index, and that it subsequently has the minimum capital levels proportional to the volume of activity and the risks assumed, as established by the Superintendency through regulations.\n\nd) That it maintains a compliance guarantee determined by the Superintendency, based on the volume of activity and the risks assumed, to respond exclusively for securities brokerage (intermediación bursátil) operations and other services provided to its clients.\n\ne) That none of its directors, managers, or representatives has been convicted of crimes against property or against public trust, and that they are of recognized moral solvency, with broad capacity and experience.\n\nf) The other requirements contemplated in this law or established by the Superintendency through regulations.\n\nThe authorized brokerage firm must commence operations within a maximum period of six months from the notification of the respective resolution; otherwise, the stock exchange itself shall cancel the authorization. This authorization is not transferable or subject to encumbrance, directly or indirectly.\n\n\nFicha articulo\n\nARTICLE 55.- Incorporation of companies\n\nThe National Insurance Institute (Instituto Nacional de Seguros) and each of the public banks are authorized to incorporate respective companies, under the terms indicated in the previous article, for the sole purpose of operating their own brokerage firm and exclusively carrying out the activities indicated in Article 56. Likewise, they are authorized for each one to incorporate an investment fund management company (sociedad administradora de fondos de inversión) and a pension fund operator (operadora de pensiones), under the terms established in this law and in Law No. 7523 of July 7, 1995, as applicable.\n\nIn such cases, the firms, the investment fund management companies, and the pension fund operators must maintain their operations and their accounting completely independent of the institution to which they belong. This provision shall also apply to private brokerage firms with respect to their shareholders and other companies belonging to the same economic interest group.\n\nThe State and public institutions and companies may acquire securities, make their investments, or place their issuances through any brokerage firm, without prejudice to applicable provisions regarding administrative contracting.\n\n\nFicha articulo\n\nARTICLE 56.- Activities of brokerage firms\n\nBrokerage firms may carry out the following activities:\n\na) Buy and sell securities on behalf of their clients on the exchange. To do so, they may receive funds from their clients, but must apply them to the corresponding purpose on the same day. If for any reason this is not possible, they must deposit the funds with a financial entity regulated by the Superintendency General of Financial Entities (Superintendencia General de Entidades Financieras), in a special deposit and no later than the following business day.\n\nb) Buy and sell securities for their own account on the exchange, when they meet the minimum additional capital levels and the other requirements established by the Superintendency through regulations for such purposes.\n\nc) Obtain loans from and grant loans to clients, provided they are directly related to securities purchase and sale operations, including the pre-financing of issuances. For these purposes, firms must meet the minimum additional capital levels or the specific additional guarantees and the other requirements established by the Superintendency through regulations.\n\nd) Advise clients on investments and exchange operations.\n\ne) Provide individual portfolio management services, according to the regulations issued by the Superintendency.\n\nf) Carry out other activities authorized by the Superintendency through regulation.\n\n\nFicha articulo\n\nARTICLE 57.- Impediment\n\nIn no case may brokerage firms assume functions as managers of investment funds (fondos de inversión) or pension funds (pensiones); nor may they participate in the capital of the management companies of said funds.\n\n\nFicha articulo\n\nARTICLE 58.- Obligations\n\nBrokerage firms shall have the following obligations:\n\na) Comply with the provisions of this law and its regulations and abide by the resolutions of the Superintendency, as pertinent to the respective stock exchange.\n\nb) Provide both the Superintendency and the respective stock exchange with all statistical, financial, accounting, legal, or any other nature of information requested at any time and under the terms and conditions indicated by each entity.\n\nc) Keep the necessary records, in which the operations they carry out shall be noted with clarity and accuracy, indicating quantities, prices, names of the contracting parties, and all details allowing a thorough understanding of each transaction, all in accordance with the provisions determined by regulation for such purposes.\n\nd) Deliver to their clients copies of the transaction tickets, as well as certifications of the records of the operations carried out by them, when requested.\n\ne) Allow the oversight, by the Superintendency and the respective stock exchange, of all their operations and activities, as well as verifications, without prior notice, by said entities, of the accounting, inventories, cash counts, priorities of their clients' investment orders, and other checks, accounting or otherwise, deemed appropriate.\n\nf) Keep their shareholding composition and that of their shareholders, when these are legal entities, permanently available to the Superintendency and the public.\n\n\nFicha articulo\n\nARTICLE 59.- Liability in third-party operations\n\nIn operations on behalf of third parties, brokerage firms shall be liable to their clients for the delivery of the securities and payment of the price.\n\nBrokerage firms shall be equally liable for the fraudulent or negligent actions of their officers, employees, or stockbrokers, during the exercise of their functions or on the occasion thereof, when their actions are contrary to the legal system or the rules of sound administration and cause harm to the respective exchange or to third parties.\n\nTo determine the liabilities indicated in this article, brokerage firms shall be obliged to provide certifications from their records on specific transactions, as well as any other information required by the respective stock exchange, the Superintendency, or the competent judicial authority. For evidentiary purposes, the entries and certifications from the records of the concessionaire of a brokerage firm shall be deemed equivalent to those of a sworn broker (corredor jurado).\n\n\nFicha articulo\n\nARTICLE 60.- Stockbrokers\n\nStockbrokers (agentes de bolsa) shall be the natural persons representatives of a brokerage firm, holders of a credential granted by the respective stock exchange, who carry out exchange activities in the name of the firm before clients and before the exchange. Orders received from clients shall be executed under the responsibility of the brokerage firms and their agents.\n\nStockbrokers must be persons of recognized honorability and capacity for the exercise of the position; furthermore, they must comply with the provisions of this law and the regulations issued by the Superintendency and the respective exchange.\n\n\nFicha articulo\n\nTITLE V\n\nINVESTMENT FUNDS\n\nCHAPTER I\n\nGENERAL PROVISIONS\n\nARTICLE 61.- Determination based on returns\n\nThe raising of funds, assets, or rights through a public offering (oferta pública), to be managed on behalf of investors as a common fund (fondo común), in which the returns of each investor shall be determined based on the collective returns, may only be carried out by investment fund management companies (sociedades administradoras de fondos de inversión), in accordance with the provisions of this title. The provisions of the Law on Private Complementary Pension Regime (Ley de Régimen Privado de Pensiones Complementarias), No. 7523, of July 7, 1995, shall be preserved.\n\nLikewise, funds managed through trust agreements by banks or entities subject to the oversight of the Superintendency General of Financial Entities are exempted. However, when these are similar to the investment funds regulated in this law or to the pension or capitalization funds regulated in Law No. 7523, of July 7, 1995, such funds shall be subject to regulatory and supervisory standards equivalent to those of investment funds, pension funds, or capitalization funds, as applicable, and under the supervision of the Superintendency General of Financial Entities, all in accordance with the regulation issued for that purpose by the National Council for Supervision of the Financial System (Consejo Nacional de Supervisión del Sistema Financiero).\n\nMonetary regulations shall be the competence of the Board of Directors of the Central Bank (Banco Central), in accordance with the Organic Law of said Institution. However, the Superintendency's Board of Directors may define the limits of action of the Pension Supervisor (Supervisora de Pensiones), the Supervisor General of Financial Entities (Supervisora General de Entidades Financieras), and the Superintendency General of Securities (Superintendencia General de Valores).\n\n\nFicha articulo\n\nARTICLE 62.- Characteristics of investment funds\n\nInvestment funds (fondos de inversión) shall be separate assets (patrimonios separados) belonging to a plurality of investors. With the assistance of a custody entity (entidad de custodia), they shall be managed by the management companies regulated in this title and shall be intended to be invested in the manner provided in the respective prospectus, within the framework permitted by this law and the Superintendency's regulations. The ownership right of the fund must be represented through participation certificates (certificados de participación). For all legal purposes, when carrying out acts of disposition and administration of an investment fund, it shall be understood that the management company acts in the name of the investors of the respective fund and on their account.\n\n\nFicha articulo\n\nARTICLE 63.- Use of terms or expressions\n\nThe expressions investment funds, investment companies, investment fund companies, investment fund management companies, mutual funds, capitalization funds, or other equivalents in any language, may only be used by the investment fund management companies regulated in this title, without prejudice to the provisions of Law No. 7523, of July 7, 1995.\n\n\nFicha articulo\n\nARTICLE 64.- Subjection to Costa Rican law\n\nThe management companies, investment funds, and custody companies must be subject to Costa Rican law. The Superintendency shall issue special regulations to govern the establishment of fund management contracts between local entities and foreign entities specialized in fund management in securities markets organized outside the national sphere.\n\n\nFicha articulo\n\nCHAPTER II\n\nINVESTMENT FUND MANAGEMENT COMPANIES\n\nARTICLE 65.- Companies authorized to manage funds\n\nInvestment fund management companies (sociedades administradoras de fondos de inversión) must be corporations or branches of foreign companies that meet the requirements indicated in this law and the Commercial Code, whose corporate purpose\n\nis exclusively to provide investment fund administration services,\n\nunder this title.\n\n\nArticle card\n\nARTICLE 66.- Requirements for authorization\n\nThe Superintendency shall authorize the operation of investment fund management companies (sociedades administradoras de fondos de inversión) when they meet the following requirements:\n\na) That they have, at all times, a minimum capital, initially subscribed and paid in cash, of thirty million colones (30,000,000.00), an amount that may be periodically adjusted by the Superintendency, according to market circumstances, as established, by regulation, by the Superintendency.\n\nb) That their corporate purpose is limited to the activities authorized by this law and its regulations.\n\nc) That their bylaws conform to the provisions of this law and the regulations issued by the Superintendency.\n\nd) That their share capital is represented by nominative shares, as is that of their partners if they are legal entities.\n\ne) That none of their directors, managers, or representatives have been convicted of crimes against property or against public faith, and that all of them are of recognized moral standing, with extensive capacity and experience.\n\nInvestment fund management companies must begin operations within a maximum period of twelve months, counted from the notification of the respective agreement; otherwise, the Superintendency shall cancel their authorization. This authorization is not transferable or subject to encumbrance, directly or indirectly.\n\n\nArticle card\n\nARTICLE 67.- Prior authorizations from the Superintendency\n\nAny case in which changes occur in the control of the management company (sociedad administradora) must be previously authorized by the Superintendency and communicated in advance to the investors of each managed fund, at the address they have indicated to the management company.\n\nUnder no circumstances may the management company or the custody company (sociedad de custodia) resign from the exercise of their functions until the requirements and procedures for appointing substitutes have been fulfilled.\n\nThe substitution of the management company of an investment fund, as well as the change in control of said company, in accordance with what is established, by regulation, by the Superintendency, shall give investors the right to the redemption (reembolso) of their participations, without deducting any redemption commission or any expense, at the value of the participation, calculated as indicated by this law on the date on which the cited substitution took place. This right may only be exercised within the month following the date on which investors were notified of the substitution or change of control.\n\nThe provisions contained in this article shall also apply to the entity providing custody services to the investment funds.\n\n\nArticle card\n\nARTICLE 68.- Compensation for administering funds\n\nManagement companies (sociedades administradoras) may receive as compensation for administering investment funds only a commission, which must be stated in the fund's prospectus and may be charged based on the net assets, the fund's returns, or both variables.\n\nLikewise, management companies may charge investors an entry and exit commission from the fund, set based on the funds contributed or withdrawn. This must be stated in the fund's prospectus.\n\nThe Superintendency shall regulate the methodology for calculating the commissions and expenses incurred by the funds and their application.\n\n\nArticle card\n\nARTICLE 69.- Mandatory provision of information\n\nManagement companies (sociedades administradoras) shall be obligated to provide timely and truthful information about their situation and that of the funds they manage, in accordance with what the Superintendency dictates. Likewise, investors shall have the right to be provided with all necessary information to make decisions.\n\n\nArticle card\n\nARTICLE 70.- Documents to be delivered free of charge and mandatory\n\nManagement companies (sociedades administradoras) must deliver to each investor, prior to their subscription in the fund and free of charge, a copy of the annual report and the published reports. Likewise, they must send to each one, at the address they have indicated to the management company, the successive quarterly reports and annual reports published regarding the fund. These documents shall also be free of charge for the investors.\n\n\nArticle card\n\nARTICLE 71.- Impediment to carry out certain operations\n\nInvestment fund management companies (sociedades administradoras de fondos de inversión) may not carry out the following operations:\n\na) Invest the resources of the investment funds they manage in securities issued by themselves.\n\nb) Invest their own capital in the funds they manage.\n\nc) Grant loans with the fund's money, without prejudice to the repurchase agreement (reporto) operations contemplated in Article 87 of this law, in accordance with the Superintendency's rules.\n\nd) Guarantee the investor, directly or indirectly and through any type of contract, a specific return. This prohibition shall extend to the economic interest group to which they belong.\n\nBy regulation, the Superintendency may set the conditions for the authorization of funds with guaranteed returns, when the existence of adequate coverage is proven and, therefore, there is no market risk for the fulfillment of said return.\n\ne) Discriminate among investors based on return.\n\nf) Participate in the capital of other companies.\n\ng) Any other operation that the Superintendency prohibits by regulation, in order to protect the interests of investors.\n\n\nArticle card\n\nARTICLE 72.- Limitation\n\nThe partners, directors, and employees of an investment fund management company (sociedad administradora de fondos de inversión) and of its economic interest group may not acquire securities from the funds nor sell them their own securities.\n\n\nArticle card\n\nARTICLE 73.- Responsibility for applying policies\n\nInvestment fund management companies (sociedades administradoras de fondos de inversión) shall be responsible for applying the investment policies contained in the prospectus of the funds they manage, which shall be of mandatory compliance.\n\nThe management companies shall be jointly and severally liable to the investors for damages caused by their directors, employees, or persons contracted by them to provide services to the fund, by virtue of the execution or omission of prohibited or required actions, as applicable, by the prospectus, the provisions of this title, the Superintendency, and its provisions on the matter.\n\n\nArticle card\n\nCHAPTER III\n\nINVESTMENT FUNDS\n\nSECTION I\n\nCONSTITUTION AND REQUIREMENTS\n\nARTICLE 74.- Requirements for operation\n\nThe operation of any investment fund shall require prior authorization from the Superintendencia General de Valores, which must approve the constitutive documents, their modifications, and the fund's operating rules. The constitutive documents must contain, at least, the following:\n\na) The name of the fund, which must be accompanied by the phrase \"investment fund\" (fondo de inversión).\n\nb) The purpose of the fund, in accordance with this law.\n\nc) The name and address of the management company (sociedad administradora) and of the custody company (sociedad de custodia).\n\nd) The fund's management regulations, with the minimum contents determined by the Superintendency, among them:\n\ni) The duration of the fund, which may be unlimited.\n\nii) The investment policy.\n\niii) The characteristics of the participation certificates (títulos de participación) and the issuance and redemption (reembolso) procedures.\n\niv) The rules on the direction, management, and presentation of the fund.\n\nv) The manner of determining results and their distribution.\n\nvi) The requirements for modifying the contract and the management regulations, and for the substitution of the management company and the custody company.\n\nvii) The commissions for management, subscription, and redemption.\n\nOnce authorized, the fund shall be registered in the National Registry of Securities and Intermediaries (Registro Nacional de Valores e Intermediarios).\n\nThe Superintendency may establish information requirements and any other additional ones for the constitution of funds, in order to protect the investor.\n\n\nArticle card\n\nARTICLE 75.- Requirements after authorization\n\nOnce the fund is authorized, the management companies (sociedades administradoras) must submit, for each fund, an informative prospectus, which shall be approved by the Superintendency and must contain, at a minimum, all the information indicated in the preceding article. Furthermore, it must specify the place where the securities will be held in custody, the redemption procedures and deadlines, the fund's term of duration, and the information determined, by regulation, by the Superintendency.\n\n\nArticle card\n\nARTICLE 76.- Investors' assembly\n\nEach closed-end fund, according to the definition contemplated in this law, shall have an investors' assembly, which shall be governed, as pertinent, by the rules of the Commercial Code regarding extraordinary general assemblies of corporations (sociedades anónimas), as well as by the regulatory rules issued by the Superintendency.\n\n\nArticle card\n\nARTICLE 77.- Representation of participations\n\nThe participations of investors in any fund shall be represented by participation certificates, also called participations; each shall have equal value and identical conditions or characteristics for its investors. These participations shall be issued to order, without maturity, and may be held through electronic book entries.\n\nThe participations must be placed through a public offering, without restrictions on their acquisition by any investor, except those indicated in this law, due to concentration in a single person or economic interest group. Under no circumstances may these participations be placed on credit.\n\nIn the case of closed-end funds, the Superintendency shall establish, by regulation, the appropriate conditions for the issuance of participations, under the terms contemplated in this law.\n\n\nArticle card\n\nARTICLE 78.- Deposit of securities\n\nThe securities of the investment funds must be kept on deposit in one of the custody entities authorized by the Superintendency, in accordance with this law and the regulatory rules issued by the Superintendency, in order to safeguard the investors' rights. Likewise, custody entities may hold in custody and manage the cash, as well as the income and expenses of the investment funds, in independent accounts for each fund, so as to guarantee maximum protection of the investors' rights.\n\nThe Superintendency may issue rules regarding the management of cash funds, income, and expenses of the investment funds by the management companies (sociedades administradoras), as well as special rules, including additional capital requirements, for management companies that do not have a custody company (sociedad de custodia) providing them with that service and for management companies whose custody entity belongs to the same financial group; all of this in order to guarantee maximum protection of the rights of the investor owners of each fund and to prevent potential conflicts of interest.\n\nThe Superintendency may authorize the custody of investment funds to be carried out by foreign custody entities, exceptionally and in accordance with the rules it issues, by regulation.\n\n\nArticle card\n\nARTICLE 79.- Modifications to the investment regime\n\nWhen the investment regime of a fund, according to the prospectus, requires modifications, these must be previously approved by the Superintendency. If approved, they must be communicated to the investors, pursuant to the provisions of this law and its regulations.\n\nThe fund shall be obligated to repurchase from dissenting investors who so request within a period of one month counted from the notification, under the conditions established by regulation by the Superintendency and without surcharge for early withdrawal.\n\nIn the case of closed-end funds, the Superintendency shall establish, by regulation, the procedure to be followed in the redemption (reembolso) of the fund's participations, as well as the valuation criteria for said participations.\n\n\nArticle card\n\nSECTION II\n\nCLASSIFICATION\n\nARTICLE 80.- Types of investment\n\nThe following types of investment funds shall exist:\n\na) Open-end investment funds: those whose net assets are variable and unlimited; the participations placed among the public are redeemable directly by the fund, and their duration is indefinite. In these cases, participations may not be subject to operations other than those of redemption (reembolso).\n\nb) Closed-end investment funds: those whose net assets are fixed; the participations placed among the public are not redeemable directly by the fund, except under the circumstances and procedures provided for in this law.\n\nc) Open-end or closed-end financial investment funds: those that have their entire assets invested in securities or other financial instruments representing financial assets.\n\nd) Open-end or closed-end non-financial investment funds: those whose main purpose is investment in assets of a non-financial nature.\n\ne) Mega investment funds: those whose assets are invested exclusively in participations of other investment funds. The Superintendency shall issue, by regulation, the operating conditions for these funds, the type of funds in which they may invest, as well as their rules on diversification, valuation, and allocation of commissions and expenses of the funds in which they invest. Likewise, it may issue rules on any other situation not contemplated in this law in relation to mega funds.\n\nThe Superintendency may establish and regulate other types of investment funds, which shall also be governed by the provisions of this title.\n\n\nArticle card\n\nARTICLE 81.- Conditions for closed-end investment funds\n\nClosed-end investment funds may be for a fixed or indefinite term. Upon their maturity, the fund must be liquidated among its contributors, unless there is a renewal agreement among them, in accordance with the procedure indicated in this law.\n\n\nArticle card\n\nARTICLE 82.- Registration of closed-end fund participations\n\nThe participations of closed-end funds must be registered on at least one stock exchange in the country. Likewise, they may carry out subsequent issuances, in accordance with the agreement of the fund's investors' assembly, based on the best interest for the investors.\n\n\nArticle card\n\nARTICLE 83.- Repurchase of closed-end investment fund participations\n\nClosed-end investment funds may only repurchase their participations, in accordance with the procedures indicated by the Superintendency, in the following cases:\n\na) For the early liquidation of the fund or for the repurchase from investors to whom the withdrawal right (derecho de receso) indicated in the second paragraph of Article 79 applies.\n\nb) For their conversion to an open-end fund.\n\nc) In cases of market illiquidity and with the approval of the investors' assembly, when authorized by the Superintendency.\n\nIn all the foregoing cases, a decision taken by the majority of those present at an investors' assembly must mediate, except for investors exercising their withdrawal right, in which situation their request shall suffice.\n\n\nArticle card\n\nSECTION III\n\nINVESTMENTS\n\nARTICLE 84.- Purpose\n\nThe funds must be invested exclusively for the benefit of the investors, seeking the necessary balance between security, profitability, diversification, and maturity compatibility, in accordance with their purpose and respecting the limits set by this law, the Superintendency's regulations, and what is established in the informative prospectus.\n\n\nArticle card\n\nArticle 85.- Forms of investment. Investment funds must make their investments in the primary market, in securities registered in the National Registry of Securities and Intermediaries or in organized secondary markets that have the Superintendency's authorization.\n\nThey may invest in foreign securities, in accordance with the rules issued by the Superintendency, provided that these are admitted for trading on an organized market and are stated in the informative prospectus.\n\nInvestment funds may only invest in serial securities referred to in the first paragraph of Article 10, except as provided in the final paragraph of Article 22.\n\nInvestment funds may participate directly in auction procedures, upon prior communication to the Superintendencia General de Valores. The Superintendency may establish, by regulation, liquidity limits on the funds, based on the nature of their investments.\n\nThe Superintendency shall regulate a special type of funds, venture capital funds (fondos de capital de riesgo), which may invest their resources in securities that are not publicly offered, as well as in other types of assets or financial instruments. Different rules must be established, via regulation, that adjust to the special nature of these funds. These rules shall include, among others, provisions relating to diversification and valuation criteria, the profile of the fund's investors, obligations to third parties, the constitution of security interests over assets or property comprising its net assets, conditions regarding the exit or liquidation of the fund, and the subscription and redemption (reembolso) of participations. Likewise, the Superintendency may require that the management companies (sociedades administradoras) of funds of this type meet different requirements related to minimum capital, qualification, organization, investment and valuation policies, of those responsible for administering the fund's assets.\n\n(Thus amended the preceding paragraph by Article 2 of Law No. 9695 of June 7, 2019, \"Reform to incentivize seed capital and venture capital models for undertakings\")\n\n(Thus amended by Article 82 of Law No. 8343 of December 27, 2002, Fiscal Contingency Law)\n\nArticle card\n\nARTICLE 86.- Limits on investment matters\n\nThe Superintendencia General de Valores shall establish, via regulation, limits on investment matters for the funds, so that the objectives indicated in Article 84 are met.\n\nFunds may not have control in any company, except non-financial funds, in which case the Superintendency shall establish different limits regarding diversification.\n\n\nArticle card\n\nARTICLE 87.- Impediment to pledge or constitute guarantees\n\nExcept as provided in Articles 88 and 93, the securities or other assets that make up the fund may not be pledged or constitute any type of guarantee. However, they may be subject to repurchase agreements (reporto), under the conditions set by the Superintendency by regulation.\n\n\nArticle card\n\nARTICLE 88.- Prohibition\n\nClosed-end investment funds are prohibited from issuing debt securities or obtaining loans from third parties, unless agreed by the investors' assembly. The Superintendency may prohibit or set limits on the indebtedness of investment funds, in order to protect investors' interests. The provision in Article 93 is excepted.\n\n\nArticle card\n\nSECTION IV\n\nVALUATION, ISSUANCES, AND REDEMPTION\n\nARTICLE 89.- Uniformity and periodicity\n\nThe Superintendency shall ensure uniformity in the valuations of investment funds and their participations, as well as in the calculation of the return of said funds. Likewise, it shall ensure that such valuations are carried out at market prices. Without prejudice to the foregoing, in the absence of market prices, the Superintendency shall establish the general guidelines for carrying out these valuations.\n\nThe Superintendency shall determine the periodicity with which the valuations of the funds and their participations must be carried out. Additionally, the periodicity of the calculation of the fund's return, which must be made public, in accordance with the rules issued, by regulation, by the Superintendency.\n\n\nArticle card\n\nARTICLE 90.- Unit value of each participation\n\nThe unit value of each participation shall result from dividing the net assets of the fund by the number of participations issued, in accordance with what the Superintendency establishes, by regulation, for these purposes.\n\n\nArticle card\n\nARTICLE 91.- Sale or redemption of participations\n\nThe sale or direct redemption (reembolso) of participations by the investment funds shall be made at the unit price determined in accordance with the Superintendency's regulations. However, commissions may be established for the sale or redemption of said certificates.\n\nThe Superintendencia General de Valores may temporarily suspend, ex officio or at the request of the management company (sociedad administradora), the subscription or redemption of participations, because it is not possible to determine their price or for another force majeure cause.\n\n\nArticle card\n\nARTICLE 92.- Redemptions\n\nThe fund must attend to the redemption (reembolso) requests of its investors, according to the order of presentation, the procedures, and the deadlines established by the prospectus and in accordance with this law and the regulations issued by the Superintendency. Payment shall always be made in cash. However, exceptionally, the Superintendency, due to extraordinary market situations and to protect investors, may authorize redemptions to be made with securities from the fund, as well as order the temporary suspension of redemptions and new subscriptions.\n\n\nArticle card\n\nARTICLE 93.- Obtaining credit\n\nOpen-end investment funds may obtain credit, loans from credit institutions and non-bank financial intermediaries, and from foreign financial entities, for the purpose of covering temporary liquidity needs, up to a sum equivalent to ten percent (10%) of their assets. In exceptional cases of widespread market illiquidity, the Superintendency may raise it up to a maximum percentage of thirty percent (30%) of the fund's assets.\n\nIf the credit comes from a company related to the management company (sociedad administradora), it must be communicated to the Superintendency and granted under conditions that are not disadvantageous for the fund in relation to other market options.\n\n\nArticle card\n\nSECTION V\n\nNON-FINANCIAL INVESTMENT FUNDS\n\nARTICLE 94.- Principles\n\nNon-financial investment funds must adhere to the general principles established in this title. However, the Superintendency must establish, via regulation, different rules that adjust to the special nature of these funds. These rules shall include, among others, provisions relating to diversification and valuation criteria, the profile of the fund's investors, obligations to third parties, the constitution of security interests over assets or property comprising its net assets, and the subscription and redemption (reembolso) of participations. Likewise, the Superintendency may require that the management companies (sociedades administradoras) of funds of this type meet different requirements for minimum capital and qualification of the officials responsible for administering the fund.\n\n\nArticle card\n\nARTICLE 95.- Real estate investment funds\n\nIn real estate investment funds (fondos de inversión inmobiliaria), neither the investors nor the natural or legal persons linked to them or forming the same economic interest group may be tenants of the real estate that makes up the fund's net assets; nor may they be holders of other rights over said property, other than those derived from their status as investors.\n\nIn order to protect investors from potential conflicts of interest, the purchase of real estate assets or their representative certificates shall be prohibited when these come from the partners, directors, or employees of the management company (sociedad administradora) or from its economic interest group.\n\n\nArticle card\n\nSECTION VI\n\nSUSPENSION, LIQUIDATION, AND MERGER\n\nARTICLE 96.- Grounds for liquidation\n\nThe following shall be grounds for the liquidation of an investment fund:\n\na) The expiration of the term indicated in its constitutive agreement and its prospectus, except in case of renewal.\n\nb) The agreement, in that sense, of the investors' assembly in the case of closed-end funds.\n\nc) The cancellation by the Superintendency of the authorization granted to the management company (sociedad administradora) to operate investment funds or, specifically, said fund. In this case or if the liquidation bankruptcy phase (*) or dissolution of the management company occurs, the Superintendency, ex officio, shall administratively intervene the fund's management company or, if it deems it opportune, shall temporarily transfer the administration of the funds to another management company. In the case of closed-end investment funds, in addition to the mentioned measures, the fund's investors may submit for the Superintendency's consideration an agreement validly adopted in assembly, by which they appoint a new management company.\n\n(*)(Thus modified its denomination by Article 74 of Law No. 9957 of April 14, 2021 \"Bankruptcy Law of Costa Rica\". Previously indicated \"bankruptcy\")\n\nArticle card\n\nARTICLE 97.- Other cases of Superintendency intervention\n\nIf an investment fund does not redeem the participations within the period indicated in its prospectus or breaches the investment policy, the Superintendency, ex officio, may administratively intervene the management company (sociedad administradora) or the custody company (sociedad de custodia), as it deems opportune, or may temporarily transfer the administration or custody of the fund to another management company or custody company, as applicable. In the case of closed-end funds, the Superintendency may also order the convening of an investors' assembly, ex officio or at the request of the interested party, for the purpose of determining whether the respective fund is to be liquidated.\n\n\nArticle card\n\nARTICLE 98.- Cases of liquidation bankruptcy phase (*) or liquidation\n\n(*)(Thus modified its denomination by Article 74 of Law No. 9957 of April 14, 2021 \"Bankruptcy Law of Costa Rica\". Previously indicated \"bankruptcy\")\n\nIn the event of a liquidation bankruptcy phase (*) or liquidation of an investment fund management company (sociedad administradora de fondos de inversión), the assets of each of the funds it manages shall not become part of the common mass of the universality, nor may they be distributed as corporate assets among the partners.\n\n(*)(Thus modified its denomination by Article 74 of Law No. 9957 of April 14, 2021 \"Bankruptcy Law of Costa Rica\". Previously indicated \"bankruptcy\")\n\nOnce the liquidation bankruptcy phase (*) or liquidation is notified, the Superintendency shall proceed to liquidate the portfolio, through brokerage firms (puestos de bolsa) or another entity, and shall call upon interested parties so that, within a period of one year, counted from the liquidation, they present themselves to withdraw the funds of the proportional part corresponding to them, in accordance with the liquidation carried out. Once this term has elapsed, the unclaimed funds shall be deposited in a bank of the National Banking System where they obtain the highest possible return, in accordance with what the Superintendencia General de Valores establishes. However, if the statute of limitations provided for in the Commercial Code elapses and said funds have still not been withdrawn, these shall go to the benefit of the Superintendency to finance its functions.\n\n(*)(Thus modified its denomination by Article 74 of Law No. 9957 of April 14, 2021 \"Bankruptcy Law of Costa Rica\". Previously indicated \"bankruptcy\")\n\nThe provision contained in the preceding paragraph shall also apply in cases where the company is subject to an administration process by judicial intervention.\n\nArticle card\n\nARTICLE 99.- Merger of management companies\n\nThe merger of management companies (sociedades administradoras) shall give the participants a right to the redemption (reembolso) of their participations, without deduction of any redemption commission or any expense, at the value of the participation calculated according to this law, corresponding to the date on which the merger took place. This right must be exercised within the month following the date on which the investors were notified of the substitution or change of control. In case of merger by absorption, the right to redemption shall apply only with respect to the disappearing company.\n\n\nArticle card\n\nSECTION VII\n\nTAX ASPECTS\n\nARTICLE 100.- Taxes and exemptions. (Repealed by Title II, part 18) sub-part a) of the Law for Strengthening Public Finances, No. 9635 of December 3, 2018)\n\nArticle card\n\nTITLE VI\n\nRULES OF CONDUCT\n\nSOLE CHAPTER\n\nARTICLE 101.- Internal rules and regulations\n\nParticipants in the securities market must respect the rules of conduct established in this chapter.\n\nStock exchanges (bolsas de valores) must establish internal regulations with rules of conduct, mandatory for directors,\n\npersonnel, advisers, and employees, as well as for stockbroker positions and agents. Stockbroker firms and investment fund management companies must establish regulations to the same effect.\n\nThese regulations must develop the principles set forth in this title and shall be communicated to the Superintendencia, which shall have a period of thirty calendar days to object to them or request modifications. The Superintendencia may issue rules on the minimum contents of these regulations and authorize associations of stockbroker firms to establish their own, in substitution for the regulations of each firm.\n\nARTICLE 102.- Handling of privileged information\nThose who possess any privileged information must refrain from conducting, directly or indirectly, any type of transaction on the market involving the securities to which said information refers. Likewise, they must refrain from communicating it to third parties or recommending transactions with such securities.\n\nFor the purposes of this law, privileged information is understood to mean any specific information, referring to one or several securities or their issuers, that has not been disclosed to the public and that may influence the prices of said securities.\n\nARTICLE 103.- Access to privileged information\nFor the purposes of this law, without prejudice to the determination made in each specific case not contemplated in this article, the following persons are presumed to have access to privileged information relating to the issuers in question:\n\na) The members of the board of directors, statutory auditors, managers, factors, external or internal auditors, and secretaries of collegiate bodies of companies or entities registered in the Registro Nacional de Valores e Intermediarios. This includes attorneys-in-fact and legal representatives.\n\nb) The shareholders of companies registered in the Registro Nacional de Valores e Intermediarios, who hold control, directly or through an intermediary, of more than ten percent (10%) of the shares representing their corporate capital.\n\nc) The members of the board of directors, statutory auditors, managers, factors, external or internal auditors, and secretaries of collegiate bodies of companies that hold control of more than forty percent (40%) of the shares representing the corporate capital of the companies that fall under the preceding paragraph. However, this provision includes attorneys-in-fact and legal representatives.\n\nd) Those who provide independent services to the entities or companies mentioned above and their advisers in general, as well as the managers of any enterprise or business that has participated, advised, or collaborated with an issuing company in any activity that may facilitate access to privileged information.\n\ne) The managers, members of the Board of Directors and Classification, and financial analysts of risk rating agencies. This provision includes attorneys-in-fact and legal representatives.\n\nARTICLE 104.- Prohibition on acquiring securities\nThe persons referred to in the preceding paragraph must refrain from making, directly or through an intermediary, the acquisition of securities of any kind issued by the company with which they are related by virtue of their position or their connection, during a period of three months, counted from the last disposal they have carried out regarding any kind of securities issued by the same company. The same abstention must be observed for the disposal and subsequent acquisition carried out of any kind, issued by the company in question.\n\nARTICLE 105.- Information to the public\nSecurities issuers must inform the public, in the shortest possible time as established, via regulation, by the Superintendencia, of the existence of factors, facts, or decisions that may significantly influence the price of their securities. When they consider that the information should not be made public because it affects legitimate interests, they shall inform the Superintendencia and it shall decide.\n\nARTICLE 106.- Priority to clients\nMarket participants who receive orders, execute them, or advise clients regarding investments in securities must give absolute priority to the clients’ interest. When there are conflicts of interest among clients, they shall not privilege any of them in particular.\n\nARTICLE 107.- Mandatory abstentions\nMarket participants who receive orders, execute them, or advise clients regarding investments in securities must refrain from the following:\n\na) Causing, for their own benefit or that of another, an artificial evolution of prices.\n\nb) Multiplying transactions unnecessarily and without benefit to the client.\n\nc) Attracting securities to themselves or to their economic interest group, when clients have requested them under identical or better conditions.\n\nd) Prioritizing the sale of their own securities or those of companies in their economic interest group over the sale of their clients’ securities, when the latter have ordered the sale of the same kind of securities under identical or better conditions.\n\ne) Offering a client advantages, incentives, compensation, or indemnifications of any kind, to the detriment of others or of market transparency; all the foregoing without prejudice to freedom of contract and tariff setting.\n\nf) Acting, in advance, on their own account or that of companies in their economic interest group, or inducing a client’s action, when the price may be affected by an order from another of their clients.\n\ng) Disseminating false information about securities, their issuers, or any situation that may have an impact on the securities markets.\n\nh) Using securities whose custody has been entrusted to them for operations not authorized by the holders of said securities.\n\nARTICLE 108.- Conduct of participants\nMarket participants who receive orders, execute them, or advise clients regarding investments in securities must act with care and diligence in their operations, carrying them out according to the strict instructions of their clients or, failing that, on the best terms, in accordance with the rules and customs of the market. The information that said participants have about their clients shall be confidential and may not be used for their own benefit or that of third parties; nor for purposes other than those for which it was requested.\n\nARTICLE 109.- Information to clients\nMarket participants who receive orders, execute them, or advise clients regarding investments in securities shall provide their clients with all available information, when it may be relevant for them to make decisions. Said information must be clear, correct, accurate, sufficient, and timely; in addition, it must indicate the risks involved, especially when dealing with high-risk financial products.\n\nLikewise, market participants must inform their clients of their connections, economic or of any other nature, that may compromise their impartiality. The Superintendencia must issue the rules to make this provision effective.\n\nARTICLE 110.- Information to the Superintendencia\nThe directors, representatives, agents, employees, and advisers of the stock exchanges, stockbroker firms, investment fund management companies, and those of other entities that emerge in the securities market, as well as stockbrokers, must inform the Superintendencia, in accordance with the regulation it issues, of their connections, economic or of any other nature, that may expose them to conflict-of-interest situations.\n\nARTICLE 111.- Registry of transactions executed on own account\nThe directors, representatives, agents, employees, and advisers of stockbroker firms, when they conduct transactions with securities on their own account, must execute them exclusively through the stockbroker firm with which they work. The stockbroker firms must maintain a registry of such transactions, in accordance with the rules that the Superintendencia shall establish, by regulation.\n\nARTICLE 112.- Special registry of operations on own account\nStockbroker firms must maintain a special registry of their operations on their own account and that of their economic interest group, in accordance with the rules that the Superintendencia issues by regulation.\n\nIn the event that a stockbroker firm conducts an operation on its own account with a client, it must first record such circumstance, by a means authorized by the Superintendencia.\n\nARTICLE 113.- Joint and several liability\nStockbroker firms, stockbrokers, investment fund management companies, and other persons authorized to place investment fund participation units shall be jointly and severally liable for the damages and losses suffered by any investor, when the investor has not been warned of the risks of the proposed investments.\n\nThe Superintendencia shall establish, via regulation, under which conditions such warnings must be made.\n\nARTICLE 114.- Rules regulating conflicts of interest\nThe Superintendencia shall issue the necessary rules to regulate conflicts of interest among securities market participants and shall include, at least, the following:\n\na) The prohibition of certain operations between companies belonging to the same financial group or the same economic interest group, applying, where pertinent, the rules of the Ley Orgánica del Banco Central.\n\nb) A regime of incompatibilities applicable to the officials of the supervised entities, which prevents the carrying out of operations or the transfer of information that may harm the investing public.\n\nc) The provision of services, regardless of the contractual form used, between entities of the same economic interest group.\n\nd) The regulations for any other situation that, for reasons of conflict of interest, may result in harm to the investing public.\n\nTITLE VII\nCOMPENSATION, CLEARING, AND CUSTODY OF SECURITIES\nCHAPTER I\nBOOK ENTRIES (ANOTACIONES EN CUENTA)\n\nARTICLE 115.- Forms of representation\nSecurities issues registered in the Registro Nacional de Valores e Intermediarios may be represented by means of electronic book entries (anotaciones electrónicas en cuenta) or by certificates. The chosen form of representation must be recorded in the issuance resolution itself and applied to all the securities integrated into the same issue.\n\nThe representation of securities by means of electronic book entries (anotaciones electrónicas en cuenta) shall be irreversible. The representation by means of certificates shall be reversible.\n\nThe Superintendencia may establish, on a general basis or for certain categories of securities, that their representation by means of electronic book entries (anotaciones electrónicas en cuenta) constitutes a necessary condition for the authorization of public offering.\n\nARTICLE 116.- Regulation of registries\nThe Superintendencia General de Valores shall regulate the organization and operation of the registries, the identification systems, and the control of securities represented by means of electronic book entries (anotaciones electrónicas en cuenta), as well as the relations and communications of the entities in charge of such registries with the issuers and the stock exchanges.\n\nLikewise, it must ensure the certainty and accuracy of the mechanisms used in the collection, clearing, transfer, and settlement procedures of said securities, safeguarding, at all times, the interest of investors, market transparency, and the confidence of the investing public.\n\nARTICLE 117.- Accounting registry of securities\nThe accounting registry of securities represented by means of electronic book entries (anotaciones electrónicas en cuenta) that are registered in the Registro Nacional de Valores e Intermediarios shall be maintained through a two-tier system:\n\na) The first tier shall be constituted as a single National System of Book-Entry Registration (Sistema nacional de registro de anotaciones en cuenta), established according to the guidelines defined by the Superintendencia and formed by the following member entities:\n\n1.- The Banco Central de Costa Rica shall be responsible for administering the registry of State and public institution issues and may delegate, totally or partially, the administration of said registry to another of the member entities of the National System of Book-Entry Registration. In this case, two representatives appointed by the Board of Directors of the Banco Central must join the board of directors of the respective entity, for which purpose the latter must introduce the respective statutory modifications. Likewise, the delegated entity must comply with the other conditions established in the resolution of the Board of Directors of the Banco Central that orders the delegation.\n\n2) The central securities depositories authorized by the Superintendencia shall be responsible for administering the registry of private securities, with identification of the final beneficial owner, within the parameters established by regulation. This information shall be provided by the custodian, who has the obligation to obtain and keep the information. They may also provide other complementary or value-added services that they define in their operating regulations and that are previously approved by the Superintendencia.\n\nThe Superintendencia must ensure that the member entities meet standards that guarantee the proper operational integration of the National System of Book-Entry Registration.\n\n(Thus amended the preceding paragraph by Article 1 of Law No. 9746 of October 16, 2019)\n\nb) The second tier shall be constituted by the entities adhered to the National System of Book-Entry Registration, which may be all those authorized to provide custody services and the clearing members of the National Securities Clearing and Settlement System, when they also meet the special requirements that the Superintendencia establishes for adhesion. Adhesion may not be denied to entities that have been authorized by the Superintendencia.\n\nARTICLE 118.- Book entries (Anotaciones en cuenta) in the registry\nThe member entities of the National System of Book-Entry Registration shall maintain the entries corresponding to all the securities represented by means of electronic book entries (anotaciones electrónicas en cuenta) registered in the Registro Nacional de Valores e Intermediarios. For this purpose, they shall maintain two accounts for each adhered entity: one for securities on their own account and the other for securities on behalf of third parties.\n\nThe adhered entities shall maintain the entries of individuals or legal entities that are not authorized to participate as adhered entities of the National System of Book-Entry Registration. The total sum of third-party securities represented by the entries maintained by an adhered entity must, at all times, be the exact counterpart of the sum corresponding to securities on behalf of third parties that said entity holds, in accordance with the preceding paragraph, in one of the member entities of the National System of Book-Entry Registration.\n\nARTICLE 119.- Rules for entities of the National System of Book-Entry Registration (Sistema nacional de registro de anotaciones en cuenta)\nThe member entities of the National System of Book-Entry Registration shall also be subject to the following rules:\n\na) The central securities depositories must be previously authorized by the Superintendencia, which must approve their incorporation, their bylaws, and their regulations prior to their operation, as well as their subsequent modifications and the subscription and transfer of shares, for which purpose it shall establish the criteria to be followed to value the price of shares.\n\nb) In the provision of services, they may not discriminate against users of the National System of Book-Entry Registration, who must have their accounts through the entities adhered to the System.\n\nc) They must guarantee the confidentiality of the identity of the securities owners, in accordance with the rules of the Superintendencia.\n\nd) They must maintain the profitability of their equity, so that they comply with the amounts and equity requirements set by the Superintendencia and recover from their users the cost of the services provided.\n\ne) The central securities depositories must have a minimum capital in accordance with what the Superintendencia establishes by regulation. The stock exchanges may participate up to forty percent (40%) of the capital of a central securities depository. If there are several stock exchanges, said percentage shall be distributed in equal parts, unless one exchange decides to have a lower participation. The remainder of the capital must be distributed, proportionally, among the adhered entities that use the services of the respective central securities depository. For purposes of calculating shareholding participation, indirect participations shall be accounted for in the manner determined by the regulations of the Superintendencia.\n\nARTICLE 120.- Grounds for civil liability\nThe failure to make registrations, inaccuracies and delays in them, and, in general, the non-observance of the rules of organization and operation of the registries and identification systems, as well as the control of securities represented by means of electronic book entries (anotaciones electrónicas en cuenta), shall give rise to the civil liability of the member or adhered entity of the National System of Book-Entry Registration, as applicable, vis-à-vis those who are harmed. The foregoing is without prejudice to the disciplinary or criminal sanctions that may also be applicable.\n\nARTICLE 121.- Resolution to issue securities\nEvery issue of securities represented by means of electronic book entries (anotaciones electrónicas en cuenta) must be resolved by the board of directors or the shareholders’ assembly of the issuing company, as applicable and in accordance with its bylaws. The resolution must contain the precise indication of the amount and the conditions of the issue, as well as the other requirements that the Superintendencia establishes by regulation. The respective resolution must be registered in the Registro Nacional de Valores e Intermediarios. In the case of the State and public institutions, the amount and the other conditions of the issue shall be indicated in an extract that must be published in La Gaceta, without prejudice to other applicable laws.\n\nARTICLE 122.- Constitution of securities\nSecurities represented by means of electronic book entries (anotaciones electrónicas en cuenta) shall be constituted by virtue of their registration in the corresponding accounting registry. Subscribers of these securities shall have the right to have the corresponding registrations made in their favor, free of charge, when changing from representation through security certificates to representation through book entries. The Superintendencia shall issue the regulatory provisions necessary to guarantee the fungibility of securities represented by means of electronic book entries (anotaciones electrónicas en cuenta), for the purposes of clearing and settlement.\n\nARTICLE 123.- Transfer of securities\nThe transfer of securities represented by means of electronic book entries (anotaciones electrónicas en cuenta) shall take place through registration in the corresponding accounting registry. The registration of the transfer in favor of the acquirer shall produce the same effects as the delivery of certificates. The member and adhered entities of the National System of Book-Entry Registration must maintain logs and other evidentiary documents of the registrations made under this law, in accordance with the provisions issued by the Superintendencia.\n\nThe transfer shall be enforceable against third parties from the time the registration is made.\n\nA third party who acquires, for value, securities represented by means of electronic book entries (anotaciones electrónicas en cuenta) from a person who, according to the accounting registry entries, appears entitled to transfer them, shall not be subject to replevin, unless they acted with intent or gross negligence in the acquisition.\n\nThe issuing entity may only assert, against the good-faith acquirer of securities represented by means of electronic book entries (anotaciones electrónicas en cuenta), the exceptions that arise from the registration and from the content of the issuance resolution under the terms of Article 121, as well as those it could have asserted in the event that the securities were represented by certificates, the latter insofar as it is reasonably applicable given the dematerialized nature of the securities represented by means of electronic book entries (anotaciones electrónicas en cuenta).\n\nThe creation of any type of encumbrance on securities represented by means of electronic book entries (anotaciones electrónicas en cuenta) must be registered in the corresponding account. The registration of the pledge in the corresponding account shall be equivalent to the possessory displacement of the certificate.\n\nThe creation of the encumbrance shall be enforceable against third parties from the time the registration is made.\n\nARTICLE 124.- Ownership\nThe person who appears entitled in the accounting registry entries of an entity adhered to the National System of Book-Entry Registration shall be presumed to be the legitimate owner and, consequently, may demand that the benefits to which the security represented by electronic book entry grants entitlement be rendered in their favor.\n\nThe issuing entity that renders the benefit in good faith and without gross negligence in favor of the entitled person shall be released from liability even if that person is not the owner of the security.\n\nFor the transfer and the exercise of the rights corresponding to the owner, prior registration in their favor in the respective accounting registry shall be necessary.\n\nARTICLE 125.- Accreditation by means of certificates\nThe entitlement for the exercise of the rights derived from securities represented by means of electronic book entries (anotaciones electrónicas en cuenta) may be accredited through the presentation of deposit certificates that shall be, promptly, issued by the entities adhered to the National System of Book-Entry Registration, in accordance with their own entries. Said certificates shall not confer more rights than those relating to entitlement and shall not be negotiable; any acts of disposal that have the certificates as their object shall be null. The mention of these conditions must be indicated in the respective certificate.\n\nCHAPTER II\nCLEARING AND SETTLEMENT\n\nARTICLE 126.- Settlement procedure\nThe settlement of transactions on organized securities markets must be carried out through the Securities Clearing and Settlement System (Sistema de compensación y liquidación de valores), which shall be composed of the stock exchanges and the clearing and settlement companies.\n\nARTICLE 127.- Requirements for clearing and settlement companies\nClearing and settlement companies must meet the following requirements:\n\na) Be authorized by the Superintendencia, which must approve the incorporation, the bylaws, and the regulations prior to their operation, as well as their modifications and the subscription and transfer of shares. Capital increases and reductions must be authorized by the Superintendencia, which shall establish by regulation the manner in which they must be carried out, as well as the criteria to be followed to value the price of shares.\n\nb) Have a minimum capital, as established by the Superintendencia by regulation. The capital of any clearing and settlement company must belong at least thirty percent (30%), but not more than fifty percent (50%), to the stock exchanges. If there are several stock exchanges, said percentage shall be distributed in equal parts, unless one exchange decides to have a lower participation. The remaining capital must be distributed among the other clearing members and must be adjusted according to their settlement volumes, as established by the Superintendencia by regulation. In any case, none may participate in more than fifteen percent (15%) of the corporate capital. To calculate shareholding participation, indirect participations shall be accounted for in the manner determined by regulation by the Superintendencia.\n\nc) Set the parameters that clearing members shall meet, which must at least consider the criteria of average trading volume, equity level, available liquid guarantees, and others that the Superintendencia establishes by regulation.\n\nd) Not discriminate, in the provision of the service, against users of the System who are not shareholders of the company, who shall undertake their operations through accounts in their name at the clearing members.\n\ne) Maintain the profitability of their equity, so that they comply with the amounts and equity requirements set by the Superintendencia and recover from their users the cost of the services provided.\n\nf) All other requirements that the Superintendencia establishes aimed at guaranteeing the continuity, safety, and solvency of the System.\n\nStock exchanges that provide clearing and settlement services must comply, where applicable, with the foregoing requirements and with the other provisions of this chapter, as provided by regulation by the Superintendencia.\n\nARTICLE 128.- Clearing members and shareholders\nThose who may be clearing members and shareholders of clearing and settlement companies are stockbroker firms, banks, and public institutions that meet the special requirements that, for this purpose, the Superintendencia establishes.\n\nThe Superintendencia may authorize and, in such case, regulate the settlement of derivatives market transactions through companies and systems other than those provided for in this chapter.\n\nARTICLE 129.- Generalization of the electronic book-entry system (sistema de anotaciones electrónicas en cuenta)\nThe Securities Clearing and Settlement System must seek the generalization of the electronic book-entry system (sistema de anotaciones electrónicas en cuenta), except for the exceptions authorized by the Superintendencia by virtue of market circumstances or the particular nature of certain securities.\n\nARTICLE 130.- Provisions of the System\nThe Securities Clearing and Settlement System shall follow the principles of universality, delivery versus payment, objectification of the settlement date, assurance of delivery, and financial neutrality. These principles are substantiated in the following provisions:\n\na) The System shall be integrated and shall admit the fewest number of specialties based on the different categories of securities. Through it, all stock exchange transactions shall be settled.\n\nb) The transfers of securities and cash resulting from the settlement shall be carried out by the System simultaneously.\n\nc) The settlement corresponding to each stock exchange session shall take place within a pre-set number of days. The period between the sessions and the settlement date for each type of transaction contracted therein shall always be the same and as short as possible.\n\nd) The System shall have mechanisms that allow it, without incurring risk for its users, to ensure that the creditor clearing members may have the securities or cash available on the date referred to in the preceding paragraph; it shall do so by borrowing or purchasing the corresponding securities. These mechanisms, as well as the type of securities lending contracts, must be regulated by the System subject to the approval of the Superintendencia.\n\ne) The Securities Clearing and Settlement System shall be neutral in financial terms. The charges and credits in the cash account that each clearing member maintains at the Banco Central de Costa Rica or at the bank designated for the settlement of funds must be made at the same-day value, so that the resulting balance is available with that same valuation in any of the respective accounts of said bank.\n\nThe Securities Clearing and Settlement System must establish formulas that guarantee the making of payments in case of insufficient funds in the corresponding accounts, charged to the guarantees that the Superintendencia determines by regulation.\n\nARTICLE 131.- Technical and operational compatibility\nThe Superintendencia shall ensure that there is technical and operational compatibility among the entities that make up the Securities Clearing and Settlement System. To achieve the integration of the System, the Superintendencia must issue a regulation on the operation of the System, in accordance with the principles established in the preceding article.\n\nARTICLE 132.- Operating regime of the System\nThe Superintendencia may regulate, in all matters not provided for in this\n\nlaw, the operational regime of the System, as well as the services\n\nprovided by it.\n\nIn particular, it may issue the necessary rules so that the\n\nentities participating in the clearing and settlement (compensación y liquidación) entities\n\nmay provide custody of securities or maintain individualized accounts\n\ncorresponding to the securities of other non-participating entities.\n\nThe Superintendency may require from the entities participating in the\n\nSystem all information it deems necessary to supervise the\n\nfunctioning of the securities market.\n\n\nFicha articulo\n\nArticle 132 bis- Cross-border settlement of transactions involving public debt securities\n\nIn cases where the Ministry of Finance deems it necessary, it may use international\nmeans of payment to effect the cross-border settlement of transactions, in\naccordance with the provisions established for these purposes in the clearing and settlement regulations\nissued by the National Council for Supervision of the Financial System (Conassif).\n\n(Thus added by Article 3, subsection a) of the Law for the Promotion and Opening of the Costa Rican Public Debt\nMarket, No. 10335 of December 21, 2022)\n\nFicha articulo\n\nARTICLE 133.- Authorization of central securities depositories\n\nCentral securities depositories (centrales de valores) that meet the requirements demanded of\n\nclearing and settlement entities may be authorized by the\n\nSuperintendency to provide the clearing and settlement service,\n\nunder the terms established in this chapter.\n\n\nFicha articulo\n\nCHAPTER III\n\nSECURITIES CUSTODY\n\nARTICLE 134.- Authorized entities\n\nThe service of custody of securities and the offering of said\n\nservice may only be provided by corporations (sociedades anónimas) called\n\ncentral securities depositories, previously authorized by the Superintendency and\n\nincorporated for the sole purpose of providing the services authorized by\n\nthis law, as well as brokerage firms (puestos de bolsa) and entities subject to the\n\noversight of the General Superintendency of Financial Entities. The\n\nprovision of the custody service may include the services of\n\nadministration of the patrimonial rights related to the securities\n\nin custody.\n\nPublic institutions may use the custody\n\nand administration services provided by any of the entities authorized by the\n\nSuperintendency, without prejudice to the applicable provisions regarding\n\nadministrative contracting.\n\nThe Superintendency shall be responsible for the supervision, determination\n\nof prudential rules, and sanctioning of the entities mentioned in the\n\npreceding paragraph regarding their securities custody activity. If\n\ndealing with entities subject to the oversight of the General Superintendency of Financial Entities,\n\nthe Superintendency must establish\n\nthe necessary coordination mechanisms, so that it is the former\n\nthat requests and channels the information from such entities related\n\nto securities custody services.\n\nThe authorization granted by the Superintendency to a central securities depository\n\nis not transferable and shall obligate the commencement of custody\n\nactivities within a maximum period of one year from the authorization. Otherwise,\n\nthe authorization shall lapse.\n\n\nFicha articulo\n\nArticle 134 bis- Securities custody service for foreign custodians\n\nLocal custody entities may provide sub-custody services to foreign custodians\nor financial market infrastructures, authorized in their country of origin to provide\ncustody, clearing, and settlement services for securities, in accordance with the provisions established in the\nregulations issued by the National Council for Supervision of the Financial System (Conassif).\n\nSub-custody service is understood as that which allows the holding of securities in the Costa Rican securities\nmarket for the clients of a custodian or financial market infrastructure\ndomiciled abroad. For these purposes, the sub-custodian is not required to break down the balances of\neach investor, but must demonstrate that it complies, in its country of origin, with Know Your Customer\nobligations. To prove ownership of the securities of the sub-custodian's client, this\nentity must present the necessary certifications or documentation to the local custody\nentity, which will issue the certifications to prove ownership thereof.\n\n(Thus added by Article 3, subsection a) of the Law for the Promotion and Opening of the Costa Rican Public Debt\nMarket, No. 10335 of December 21, 2022)\n\nFicha articulo\n\nARTICLE 135.- Circulation of securities\n\nEntities that have custody of securities must comply with the rules\n\nestablished by the Superintendency to facilitate the circulation of\n\nsecurities among them, in accordance with the needs of\n\ninvestors.\n\n\nFicha articulo\n\nARTICLE 136.- Regulations for custody\n\nThe Superintendency shall establish by regulation the\n\nobligations, responsibilities, and other requirements for the provision of the\n\nservice, as well as other provisions related to the functioning\n\nof the securities custody activity. At all times, these rules\n\nmust conform to the principles established in this law.\n\n\nFicha articulo\n\nARTICLE 137.- Constitution of the deposit\n\nThe deposit in the custody entities shall be constituted by\n\nthe delivery of the documents or, as the case may be, by the registration of the\n\nelectronic book-entry.\n\nSecurities deposited in a single custody entity shall\n\nbe transferred from account to account and the corresponding entry made,\n\nin accordance with the provisions of this law and the provisions that,\n\nfor such purpose, the Superintendency issues, without the physical\n\ndelivery of the documents being necessary, nor the proof of endorsement on the certificates.\n\nIn the deposit of order and nominative certificates, these must be\n\nendorsed in administration and delivered to the custodian entity, as\n\napplicable. The sole purpose of this type of endorsement shall be to justify\n\nthe holding of the securities and to empower the custody entity for the\n\nexercise of the rights derived from the certificates, in accordance with\n\nthe provisions of this chapter.\n\n\nFicha articulo\n\nARTICLE 138.- Issuance of certificates\n\nEntities that have custody of securities shall issue to depositors\n\nnon-negotiable certificates for the deposited documents, which\n\nshall serve to prove ownership thereof. If dealing with\n\nnominative certificates, these certificates shall serve for registration in the\n\nissuer's registry, to accredit the right to attend\n\nmeetings, and, in general, to exercise extrajudicially or judicially the\n\nrights derived from the certificates, as applicable. In the case of\n\nsecurities represented by book entries, the custody entity\n\nmust observe what is indicated in this regard in this law.\n\n\nFicha articulo\n\nARTICLE 139.- Restitution of certificates, securities, or documents\n\nUpon conclusion of the deposit, the custody entity shall be obligated to\n\nreturn to the depositor certificates, securities, or documents of the same issuer,\n\nof the same class, and with the same characteristics as those that were\n\ndeposited.\n\nWhen documents issued to order or nominative cease to be\n\ndeposited, the effects of the endorsement in administration shall cease. The\n\ncustody entity must endorse them without liability to the depositor\n\nrequesting their return. The securities shall be subject to the general\n\nregime established by commercial legislation, insofar as it is\n\napplicable.\n\nDeposits constituted in the custody entity shall always be\n\nmade in the name of the depositor. In any case, two accounts shall be opened, one\n\ncorresponding to the securities deposited by the depositor on its own\n\naccount and another for the securities deposited by the depositor on account\n\nof third parties.\n\n\nFicha articulo\n\nARTICLE 140.- Rights and charges\n\nIf the deposited certificates are subject to drawings for granting\n\nprizes or redemptions, the rights and charges derived from the drawing\n\nshall correspond to the depositor. In this case, the provisions of\n\nthe second paragraph and following of Article 47 shall apply. The same rule shall apply\n\nto depositors with respect to their clients.\n\n\nFicha articulo\n\nARTICLE 141.- Authenticity of the securities and validity of the\n\ntransactions\n\nThe depositor shall be responsible for the authenticity of the securities\n\nsubject to deposit and for the validity of the transactions from which\n\nthey derive. Therefore, securities custody entities shall not be\n\nresponsible for the defects, legitimacy, or nullity of the securities\n\nor the transactions from which such documents derive.\n\nCustody entities shall be responsible for the custody and proper\n\nconservation of the certificates, securities, or documents that have been\n\nformally delivered to them; they are empowered to keep them in\n\ntheir own facilities, or in any other institution, without\n\nthis implying the exclusion of their responsibility.\n\n\nFicha articulo\n\nARTICLE 142.- Estate of assets\n\nThe securities deposited in the custody entities shall not form part of the estate of assets in cases\nof liquidation bankruptcy phase (fase concursal liquidatoria) (*) or insolvency of the custody entity. Neither shall they form part\nof the estate of assets in cases of liquidation bankruptcy phase (*) or insolvency of the depositing\nentity, when the certificates have been deposited on behalf of third parties.\n\n(*)(Thus modified its denomination by Article 74 of Law No. 9957 of April 14, 2021\n“Ley Concursal de Costa Rica”. Previously indicated “bankruptcy (quiebra)”)\n\nFicha articulo\n\nARTICLE 143.- Issuance of pledge certificates\n\nCustody entities may issue pledge certificates in accordance\n\nwith the principles of this law and with the provisions that the\n\nSuperintendency issues by regulation.\n\n\nFicha articulo\n\nTITLE VIII\n\nRISK RATING AGENCIES\n\nSINGLE CHAPTER\n\nARTICLE 144.- Risk rating agencies\n\nRisk rating agencies (calificadoras de riesgo) are corporations, whose exclusive\n\ncorporate purpose is the risk rating of securities registered in\n\nthe National Registry of Securities and Intermediaries and the activities\n\ncomplementary to said purpose, authorized by regulation by the\n\nGeneral Superintendency of Securities. They must add to their name the\n\nexpression \"risk rating agency (calificadora de riesgo)\".\n\nAll issuances of debt securities issued in series and registered\n\nin the National Registry of Securities and Intermediaries must be subject to\n\nrating by a risk rating agency, in accordance\n\nwith the rules that the Superintendency establishes by regulation. Excepted\n\nfrom the foregoing are issuances of securities of the State and\n\nnon-bank public institutions.\n\n\nFicha articulo\n\nARTICLE 145.- Evaluation methodologies\n\nThe evaluation methodologies used by the risk rating agencies\n\nmay be evaluated by the Superintendency to determine their\n\napplicability in the market. However, said methodologies shall be\n\nstrictly confidential and may not be disclosed to third parties by\n\nany official of a rating agency or of the Superintendency.\n\n\nFicha articulo\n\nARTICLE 146.- Ineligibility to rate securities\n\nRisk rating agencies may not rate securities issued by\n\ncompanies related to it or with which it forms a group of\n\neconomic interest, or maintains relations of dependency or control. Nor\n\nmay they possess, directly or through an intermediary, certificates or\n\nsecurities issued by the companies they rate.\n\n\nFicha articulo\n\nARTICLE 147.- Risk rating\n\nThe risk rating shall correspond to the rating board or committee\n\nof the rating agency. The deliberations and\n\nagreements of the rating board on each rating shall be recorded\n\nin a minute book authorized by the Superintendency, which\n\nmust be signed by all attendees of the corresponding session,\n\nincluding the committee member who, due to disagreement, dissents. The\n\nopinion of the rating board shall not constitute a recommendation to\n\ninvest, nor an endorsement or guarantee of the issuance; but the members of the\n\nrating board shall be jointly and severally liable with the rating agency\n\nwhen gross negligence or fraud is proven in their opinions or\n\nratings.\n\n\nFicha articulo\n\nARTICLE 148.- Confidential information\n\nRisk rating agencies, their directors, members of the\n\nrating board, administrators, officials, and employees must\n\nmaintain strict confidentiality regarding confidential information of the\n\ncompanies they rate that is irrelevant to the decisions of\n\ninvestors.\n\n\nFicha articulo\n\nARTICLE 149.- Pertinent functions of the Superintendency\n\nThe Superintendency, in its function of authorization, vigilance, and\n\noversight of rating agencies, in addition to the powers\n\ngranted by other articles of this law or its regulations, shall have the\n\nfollowing functions:\n\na) Authorize the operation of this type of company; for this purpose, it\n\nshall indicate the requirements and procedures that they must meet.\n\nb) Approve the articles of incorporation and amendments, prior to their\n\ndefinitive registration in the Public Registry.\n\nc) Authorize their regulations and the modifications made thereto.\n\nd) Order these companies to make the publications it deems\n\nnecessary regarding their ratings, under the conditions and\n\nfrequency that it considers best contribute to fulfilling the\n\nobjective of risk rating.\n\ne) Temporarily suspend or permanently cancel the authorization referred to\n\nin subsection a), or apply the sanctions provided for in this law, when\n\nit is proven that the rating agency has ceased to meet the\n\noperating requirements demanded by this law or by the general provisions\n\nestablished by the Superintendency. The seriousness\n\nof the fault committed must be taken into account.\n\n\nFicha articulo\n\nTITLE IX\n\nPRECAUTIONARY MEASURES, INFRACTIONS,\n\nSANCTIONS, AND PROCEDURE\n\nCHAPTER I\n\nGENERAL PROVISIONS\n\nARTICLE 150.- Obligation to inform\n\nWith the exceptions provided for in this law, the Superintendency may\n\norder issuers of securities and any other entity related\n\nto the securities markets to immediately communicate to the public, by\n\nthe reasonable and proportionate means determined by the Superintendency,\n\nany facts or information that in its judgment are relevant to\n\nthe investing public and whose dissemination is necessary to guarantee the\n\ntransparency of the market. If the warned entity unjustifiably refuses\n\nto disclose the required information, the\n\nSuperintendency may do so directly at its expense, and may\n\ncertify, with the character of an enforceable instrument, the cost of the\n\npublications to proceed to its recovery, without prejudice to the\n\nsanctions that may be imposed on the offender.\n\n\nFicha articulo\n\nArticle 151- Exchange of information and cooperation\n\nThe Superintendencies may exchange all types of information with other national and foreign financial\nsupervisory bodies, and participate in joint supervision activities; to this end,\nthey must enter into cooperation and information exchange agreements that contemplate\nthe principle of reciprocity and that establish that, when dealing with\nconfidential information, the corresponding supervisory body shall be subject to prohibitions on disclosure\nof that information, comparable to those specified in this law. The information shared under\nthe agreements noted herein shall be considered an exception to informational\nself-determination, under the terms of Article 8 of Law No. 8968, Protection of the Person Regarding\nthe Processing of Their Personal Data, of July 7, 2011.\n\nRequests for assistance and cooperation, including joint supervision activities, as well as\nthe information and documentation that the Superintendencies receive from foreign authorities and\nbodies, shall be confidential and may only be used in accordance with\nthe terms agreed upon in the aforementioned cooperation and information exchange instruments, in\nwhich the principle of reciprocity shall be provided for. The obligation to maintain such confidentiality\nshall apply to the persons contemplated in Article 166 of this law, even when they have ceased\nto provide their services to the Superintendency, and in case of non-compliance, the sanctions\nestablished in that same article shall apply.\n\n(Thus amended by Article 1 of Law No. 9746 of October 16, 2019)\n\nFicha articulo\n\nARTICLE 152.- Authorization for advertising\n\nThe Superintendency shall determine the cases when advertising of the\n\nactivities contemplated in this law shall be subject to authorization or\n\nother forms of administrative control; to this end, it shall issue\n\nthe necessary regulations. If supervised subjects fail to comply with these regulations,\n\nthe Superintendency may order the cessation or rectification\n\nof the advertising, by the reasonable and proportionate means it\n\ndetermines, according to the circumstances of each case.\n\n\nFicha articulo\n\nARTICLE 153.- Public service\n\nThe Superintendency shall establish a window to serve the\n\npublic requesting information or advice on their rights and the\n\nlegal means to exercise or protect them, as well as to receive\n\ncomplaints filed with it on matters within its competence.\n\n\nFicha articulo\n\nARTICLE 154.- Preventive or bankruptcy proceedings\n\nIn preventive or bankruptcy proceedings of issuing companies\n\nregistered in the National Registry of Securities and Intermediaries, the\n\nSuperintendency shall have standing to participate as an interested party\n\nand exercise all admissible remedies within the proceeding, in defense\n\nof the interests of investors.\n\nIn any procedure leading to the imposition of sanctions and\n\nprecautionary measures, the principles of due\n\nprocess must be observed in a summary manner, in accordance with the provisions of Book II of\n\nthe General Law of Public Administration.\n\n\nFicha articulo\n\nCHAPTER II\n\nPRECAUTIONARY MEASURES\n\nARTICLE 155.- Precautionary measures\n\nThe General Superintendency of Securities, in case of serious disorder of the\n\nmarket or to prevent damages of impossible or difficult reparation to\n\ninvestors, or when it has indications of the commission of a crime, or in\n\nother cases provided for in this law, may order the following\n\nprecautionary measures, for a maximum period of two months and in accordance with\n\nthe circumstances of each case:\n\na) Temporary suspension of exchange quotations.\n\nb) Temporary suspension of the trading of specific securities, whether\n\non the exchange or over the counter.\n\nc) Temporary exclusion from trading of specific securities.\n\nd) Provisional closure of the establishment.\n\ne) Suspension of advertising or propaganda carried out in\n\nviolation of the provisions of Article 13 of this law.\n\n\nFicha articulo\n\nARTICLE 156.- Intervention process\n\nThe National Council for Supervision of the Financial System may order, by reasoned\n\nresolution, the intervention of a supervised entity, in any of the circumstances provided for in\n\nitems ii) to viii) of subsection d) of Article 136 of the Organic Law\n\nof the Central Bank of Costa Rica, No. 7558, of November 3, 1995. In\n\nsuch case, the rules on intervention contained in\n\nArticles 139 and 140 of the cited law shall apply.\n\nThe provisions of this article shall not be applicable to\n\nissuers.\n\n\nFicha articulo\n\nCHAPTER III\n\nINFRACTIONS, SANCTIONS, AND THEIR PROCEDURE\n\nARTICLE 157.- Very serious infractions The following shall incur very serious infractions:\n\n1.- Securities exchanges, brokerage firms (puestos de bolsa), investment fund management companies,\nthat carry out activities outside the legally or regulatorily authorized purpose, shall be\nsanctioned in accordance with the provisions of subsection 4) of Article 158 of this law.\n\nThe company responsible for the Securities Clearing and Settlement System or the company responsible\nfor the Central Book-Entry Registry, that carries out activities outside the legally or\nregulatorily authorized purpose, shall be sanctioned in accordance with the provisions of subsection 2) of\nArticle 158 of this law.\n\n2.- Exchanges or governing entities of other organized markets that admit securities for trading,\nwithout due verification of compliance with the requirements established in this law and its\nregulations, shall be sanctioned in accordance with the provisions of subsection 3) of Article 158 of\nthis law.\n\n3.- Exchanges or governing entities of other organized markets that arbitrarily suspend or exclude\nfrom trading the securities of issuers, brokerage firms, agents, or other\nparticipants, without the causes indicated in this law or its regulations having occurred, shall be\nsanctioned in accordance with the provisions of subsection 2) of Article 158 of this law.\n\n4.- Exchanges or governing entities of other organized markets, the company responsible for the Securities\nClearing and Settlement System, or the company responsible for the Central Book-Entry Registry,\nthat fail to comply with or disapply the regulations issued by them or by the Superintendency, or\ndisregard the orders or directives issued by it, and thereby affect the correctness or\ntransparency in the formation of market prices, shall be sanctioned in accordance with\nthe provisions of subsection 2) of Article 158 of this law.\n\n5.- Brokerage firms authorized to operate solely on behalf of third parties that acquire or transfer\nsecurities on their own account, brokerage firms or exchange agents that fail to comply with the\nobligations established in Articles 109 or 112 of this law, shall be sanctioned in accordance with\nthe provisions of subsection 3) of Article 158 of this law.\n\n6.- Exchanges, brokerage firms, investment fund management companies, custody\nentities, or entities adhered to the clearing and settlement service, that do not keep the\nlegally required accounting or records or keep them with essential defects or irregularities\nthat make it difficult to know the patrimonial or financial situation of the entity or the operations in which\nthey participate, shall be sanctioned in accordance with the provisions of subsection 2) of Article 158 of\nthis law.\n\n7.- The company responsible for the Central Book-Entry Registry or the entities responsible for the\naccounting records that administer them with delay, inaccuracy, or other substantial\nirregularities, shall be sanctioned in accordance with the provisions of subsection 2) of Article 158 of\nthis law.\n\n8.- Entities adhered to the Securities Clearing and Settlement System that fail to comply with the\nrules governing their relations with the central registries and with the Central Book-Entry\nRegistry, shall be sanctioned in accordance with the provisions of subsection 4) of Article\n158 of this law.\n\n9.- Brokerage firms that do not issue or, when duly required, do not deliver to their clients the\ndocuments that accredit the execution of operations carried out in organized markets or\nissue them with false or inaccurate information, shall be sanctioned in accordance with the provisions of subsection\n3) of Article 158 of this law.\n\n10.- Persons, natural or legal, who engage in practices aimed at preventing the free\nformation of prices in the securities market shall be sanctioned in accordance with the provisions\nof subsections 1) or 2) of Article 158 of this law, whichever is higher for legal\npersons, and 1) or 3) of the same article, whichever is higher for natural persons.\n\n11.- Exchanges, brokerage firms, investment fund management companies,\ncustody entities, entities adhered to the Clearing and Settlement System, the company\nresponsible for the Clearing and Settlement System, or the company responsible for the Central\nBook-Entry Registry, that reduce their equity to levels below eighty percent (80%) of the\nlegal or regulatorily required minimum, for a period of at least six continuous months,\nshall be sanctioned in accordance with the provisions of subsection 2) of Article 158 of this law.\n\n12) Supervised subjects or issuers of securities that fail to comply with:\n\na) The obligation to submit to external audits, shall be sanctioned in accordance with\nthe provisions of subsections 2) or 3) of Article 158 of this law, according to the assessment criteria of\nArticle 164.\n\nb) the accounting rules established in this law or adopted by the National Council for Supervision of\nthe Financial System (Conassif), when the non-compliance makes it difficult to know the true patrimonial\nor financial condition of the entity or the operations in which it has participated, shall be\nsanctioned in accordance with the provisions of subsection 3) of Article 158 of this law.\n\nc) The obligation to keep the legally required accounting or records or keep them with\nessential defects or irregularities that make it difficult to know the patrimonial or financial situation of\nthe entity or of the securities it issues, shall be sanctioned in accordance with the provisions\nof subsection 3) of Article 158 of this law.\n\nd) The obligation to keep the accounting records with the complete supporting information that\nbacks the transactions, where the failure makes it difficult to know the patrimonial or financial situation of the entity\nor of the securities it issues, shall be sanctioned in accordance with the provisions of subsection 3) of\nArticle 158 of this law.\n\ne) Keep the records with delays, when the non-compliance makes it difficult to know the true equity\nor financial condition of the entity or the operations in which it has participated, shall be\nsanctioned in accordance with the provisions of subsection 3) of Article 158 of this law.\n\n(Thus amended the preceding subsection 12) by Article 1 of Law No. 9746 of October 16,\n2019)\n\n13.- Persons, natural or legal, who issue securities without authorization, when such authorization is\nmandatory, do not observe the basic conditions established in the authorization, do not previously\ncomply with the mandatory compliance requirements established in this law, or place issuances without adhering\nto the basic conditions previously established and authorized, shall be sanctioned in accordance\nwith the provisions of subsection 4) of Article 158 of this law.\n\n14.- Any natural or legal person who, personally or through an intermediary, carries out fraudulent\nacts with the aim of achieving a result that would entail at least a serious\ninfraction, shall be sanctioned in accordance with the provisions of subsection 3) of Article 158 of this law\nif a natural person, or subsection 2) of the same article shall be applied if a legal person.\n\n15.- Any person, natural or legal, who intervenes in or carries out operations on securities that\ninvolve a simulation in the transfer of ownership of the securities, shall be sanctioned in accordance\nwith the provisions of subsection 4) of Article 158 of this law.\n\n16.- Supervised entities that refuse to submit to inspections by duly authorized officials of the\nSuperintendency, shall be sanctioned in accordance with the provisions of subsection\n2) of Article 158 of this law.\n\n17) Natural or legal persons who carry out reports or external audits on supervised entities and\ncompanies or on financial groups and conglomerates: a) with defects or irregularities\nthat fail to comply with the legal and regulatory framework applicable to the supervised entity or company\nin question, or whose reports present deficiencies in form or substance; or b) do not inform the supervisor, at\nthe moment they become aware, of the following situations: illegal or\nfraudulent operations, serious alterations or omissions of information, situations of financial\nirregularity, or non-observance of the rules issued by Conassif, that a supervised entity or\ncompany presents, or that has been committed by members of the management body, officials, or\nemployees thereof.\n\nThe penalty for the infractions indicated in the preceding paragraph shall be up to two hundred base\nsalaries (salarios base), in force at the time the infraction is determined, as defined in Law No. 7337, of May 5,\n1993, or the suspension of the external auditors' registry for a period of up to five years,\ncounted from the annual accounting period following the finality of the respective resolution. The\nsanction shall be imposed by the superintendent or the supervisor responsible, in the case of financial groups or\nconglomerates, for the supervision of the entity where the infraction was detected,\nfollowing due process.\n\n(Thus amended the preceding subsection 17) by Article 1 of Law No. 9746 of October 16,\n2019)\n\n18.- Investment fund management companies or investment fund custody entities\nthat invest in any assets other than those legally authorized, shall be\nsanctioned in accordance with the provisions of subsection 2) of Article 158 of this law.\n\n19.- Investment fund management companies or investment fund custody entities\nthat fail to comply with the provisions of Articles 85, 87, or 88 of this law, shall be sanctioned\nin accordance with the provisions of subsection 4) of Article 158 of this law.\n\n20.- Investment fund management companies or investment fund custody entities that engage in the purchase and sale of their own participation interests (participaciones) or that issue and redeem participation interests (participaciones) of the fund, breaching the limits or conditions imposed by this law and its regulations or those contained in the prospectus of the respective investment fund, shall be sanctioned in accordance with subsection 4) of Article 158 of this law.\n\n21.- Investment fund management companies or investment fund custody entities that carry out operations contrary to the provisions of Article 72 of this law shall be sanctioned in accordance with subsection 3) of Article 158 of this law.\n\n22.- Investment fund management companies or investment fund custody entities that breach the obligations or limits indicated in Article 66 of this law, after having been authorized, shall be sanctioned in accordance with subsection 4) of Article 158 of this law.\n\n23.- Investment fund management companies or investment fund custody entities that breach the principle of joint and several liability, established in the second paragraph of Article 73 of this law, shall be sanctioned in accordance with subsection 2) of Article 158 of this law.\n\n24.- Investment fund management companies or investment fund custody entities that substantially change the content of the prospectus, without complying with the requirements established in this law and its regulations, shall be sanctioned in accordance with subsection 2) of Article 158 of this law.\n\n25.- Individuals or legal entities that breach any of the obligations or prohibitions established in Articles 13, 38, or 57, or that carry out activities outside the legally or regulatorily authorized corporate purpose, shall be sanctioned in accordance with subsection 4) of Article 158 of this law.\n\n26.- Individuals or legal entities that fail to observe any of the requirements established in Articles 54 and 55 of this law shall be sanctioned in accordance with subsection 4) of Article 158 of this law.\n\n27.- Brokerage houses (puestos de bolsa) that carry out activities other than those stated in Article 56 of this law shall be sanctioned in accordance with subsection 2) of Article 158 of this law.\n\n28.- Individuals or legal entities that breach the obligations set forth in Article 59 of this law or breach the prohibition against discriminating against investors set forth in Article 12 of this law shall be sanctioned in accordance with subsection 2) of Article 158 of this law.\n\n29.- Individuals or legal entities that breach, as applicable, any of the obligations or prohibitions established in Articles 34, 35, 105, 106, subsections a), b), c), d), e), and f) of 107, 108, 146, and 148, shall be sanctioned in accordance with subsection 3) of Article 158 of this law.\n\n30.- Individuals or legal entities that breach, as applicable, any of the obligations or prohibitions established in Articles 102, 104, subsections g) and h) of 107, and 37, shall be sanctioned in accordance with subsections 1) and 2) of Article 158 of this law, whichever is higher if it is a legal entity, and 1) and 3) if it is an individual.\n\nArticle sheet\n\nARTICLE 158.- Very serious infractions\n\nThe sanctions corresponding to very serious infractions shall be:\n\n1.- A fine in an amount of five times the economic benefit obtained as a direct consequence of the infraction committed.\n\n2.- A fine of five percent (5%) of the company's equity (patrimonio).\n\n3.- A fine of two hundred base salaries, as defined in Law No. 7337, of May 5, 1993.\n\n4.- Suspension of the activities that the violator may carry out in the securities market (mercado de valores) for five years.\n\n5.- Revocation of the authorization to place securities over the counter (colocar valores en ventanilla).\n\n6.- Revocation of the authorization to operate in the securities market (mercado de valores).\n\n\nArticle sheet\n\nARTICLE 159.- Serious infractions The following shall incur serious infractions:\n\n1.- Individuals or legal entities that fail to submit to the Superintendency (Superintendencia) or to the exchanges (bolsas) the documents that have been required of them, provided they have been warned in writing of the delay, shall be sanctioned in accordance with subsection 2 of Article 160 of this law.\n\n2.- Brokerage houses (puestos de bolsa) that omit to publish or communicate their commission rates or charge commissions higher than those published shall be sanctioned in accordance with subsection 2 of Article 160.\n\n3.- Exchanges (bolsas), brokerage houses (puestos de bolsa), investment fund management companies, custody entities, or entities adhering to the Clearing and Settlement System (Sistema de compensación y liquidación) that reduce their equity (patrimonio) to levels below eighty percent (80%) of the legal or regulatory minimum required, for a period exceeding two months and less than six months, shall be sanctioned in accordance with subsection 3 of Article 160 of this law.\n\n4.- Entities authorized to legally exercise the transmission or execution of purchase and sale orders for securities in an organized securities market (mercado de valores organizado), that unjustifiably and repeatedly delay in these activities, shall be sanctioned in accordance with subsection 2 of Article 160 of this law.\n\n5.- Investment fund management companies that violate the provisions of subsection f) of Article 71 of this law shall be sanctioned in accordance with subsection 5 of Article 160 of this law.\n\n6.- Supervised entities (entidades fiscalizadas) that engage in advertising contrary to the provisions established by the Superintendency (Superintendencia), in accordance with this law and its regulations, shall be sanctioned in accordance with subsection 5 of Article 160 of this law.\n\n7.- Entities that habitually engage in activities related to the securities market (mercado de valores) and breach the mandatory rules set forth in this law regarding information to their clients, provided the conduct is not classified as a very serious infraction, shall be sanctioned in accordance with subsection 6 of Article 160 of this law.\n\n8.- Authorized individuals or legal entities that breach the principle of priority of the client's interests, in accordance with Article 106 and subsections c) and d) of Article 107 of this law, when the conduct is merely isolated or occasional in nature, shall be sanctioned in accordance with subsection 4 of Article 160 of this law.\n\n9.- Authorized individuals or legal entities that breach the rules issued by the Superintendency (Superintendencia) aimed at regulating conflicts of interest among participants in the securities markets (mercados de valores), in accordance with Article 114 of this law, shall be sanctioned in accordance with subsection 4 of Article 160 of this law.\n\n10.- Individuals or legal entities that breach the obligations or prohibitions set forth in subsections 1), 4), 5), 9), 18), 27), and 28) of Article 157, when the conduct is merely isolated or occasional in nature, shall be sanctioned in accordance with subsection 6 of Article 160 of this law.\n\n11.- Exchanges (bolsas), brokerage houses (puestos de bolsa), investment fund management companies, or companies providing custody services that delay in updating their accounting books or mandatory records for a period exceeding two months shall be sanctioned in accordance with subsection 5 of Article 160 of this law.\n\n12.- Exchanges (bolsas) that breach the investment limits established by the Superintendency (Superintendencia), in accordance with the provisions of Article 33 of this law, shall be sanctioned in accordance with subsection 3 of Article 160 of this law.\n\n13.- (Repealed by Article 13 of Law No. 9746 of October 16, 2019)\n\n14) Supervised subjects or issuers that:\n\na) Breach the accounting standards established in this law or adopted regulatorily by the National Council for Supervision of the Financial System (Consejo Nacional de Supervisión del Sistema Financiero, Conassif), shall be sanctioned in accordance with subsection 4) of Article 160 of this law.\n\nb) Do not keep accounting records with complete supporting information backing the transactions, shall be sanctioned in accordance with subsection 4) of Article 160 of this law.\n\nc) Keep records with delays, when the breach is not classified as a very serious infraction, shall be sanctioned in accordance with subsection 4) of Article 160 of this law.\n\n(Thus amended the preceding subsection by Article 1 of Law No. 9746 of October 16, 2019)\n\n15.- Investment fund management companies or investment fund custody entities that breach the provisions of Articles 64, 71 subsection d), or 84 of this law shall be sanctioned in accordance with subsection 3 of Article 160 of this law.\n\n16.- Individuals or legal entities that breach the obligations established in Articles 23 and 24 of this law shall be sanctioned in accordance with subsection 4 of Article 160 of this law.\n\n17.- Investment fund management companies or investment fund custody entities that omit to inform investors in accordance with Article 69 of this law shall be sanctioned in accordance with subsection 5 of Article 160 of this law.\n\n18.- Investment fund management companies or investment fund custody entities that breach the investment limits established in Article 86 of this law shall be sanctioned in accordance with subsection 3 of Article 160 of this law.\n\n19.- Investment fund management companies or investment fund custody entities that breach the obligation to maintain the assets of the investment fund deposited with the custody entities established by this law shall be sanctioned in accordance with subsection 6 of Article 160 of this law.\n\n20.- Investment fund management companies or investment fund custody entities that charge commissions in violation of the rules established in this law and its regulations or the amounts indicated in the prospectus of the respective investment fund shall be sanctioned in accordance with subsection 3 of Article 160 of this law.\n\n21.- Investment fund management companies or investment fund custody entities that breach the provisions of Articles 64, 71 subsection d), or 84 of this law shall be sanctioned in accordance with subsection 5 of Article 160 of this law.\n\n(Thus corrected this article according to the erratum published in La Gaceta No. 28 of February 10, 1998, p. 46)\n\nArticle sheet\n\nARTICLE 160.- Sanctions for serious infractions\n\nThe sanctions corresponding to serious infractions shall be:\n\n1.- Public reprimand to be published in La Gaceta and in a newspaper with national circulation.\n\n2.- A fine in an amount of three times the economic benefit obtained as a direct consequence of the infraction committed.\n\n3.- A fine of two percent (2%) of the company's equity (patrimonio).\n\n4.- A fine of one hundred times the base salary defined in Law No. 7337, of May 5, 1993.\n\n5.- Suspension or limitation of the type or volume of operations or activities that a violator may carry out in the securities market (mercado de valores), for one year.\n\n6.- Suspension of the membership status in the corresponding organized market, for one year.\n\n\nArticle sheet\n\nARTICLE 161.- Minor infractions\n\nActs or omissions by individuals or legal entities, subject to the supervision (fiscalización) of the Superintendency (Superintendencia) and the exchanges (bolsas), as applicable under the terms of this law, which violate the provisions of this law or its regulations and are not classified as serious or very serious infractions in accordance with the preceding articles, shall constitute minor infractions.\n\n\nArticle sheet\n\nARTICLE 162.- Sanctions for minor infractions\n\nThe individual or legal entity that incurs any minor infraction shall be sanctioned, according to the nature of the infraction, with:\n\na) Private reprimand, consisting of a written communication.\n\nb) A fine up to an amount of twenty times the base salary defined in Law No. 7337, of May 5, 1993.\n\n\nArticle sheet\n\nARTICLE 163.- Additional sanctions\n\nIndependently of the sanctioning rules of this law, a sanction shall also be imposed in the following cases:\n\na) In the case of individuals authorized to act as exchange agents (agentes de bolsa), or individuals whose willful or negligent liability has been determined when sanctioning an entity, the following shall be imposed:\n\n1.- Private reprimand for minor infractions.\n\n2.- Public reprimand, in the case of serious infractions.\n\n3.- A fine up to an amount of two hundred times the base salary defined in Law No. 7337, of May 5, 1993, in the case of very serious infractions.\n\nb) In the case of a director, legal representative, or employee of an entity subject to the supervision of the Superintendency (Superintendencia), the following shall be imposed:\n\n1.- Suspension from the exercise of his position for up to one year, in the case of serious infractions.\n\n2.- Removal from office and disqualification from holding management or directorship positions in entities subject to the supervision of the Superintendency (Superintendencia), for a period of up to five years, in the case of very serious infractions.\n\n\nArticle sheet\n\nARTICLE 164.- Criteria for sanctioning\n\nTo impose the sanctions set forth in this title, the Superintendency (Superintendencia) or, as applicable, the securities exchanges (bolsas de valores), shall take into account the following assessment criteria:\n\na) The gravity of the infraction.\n\nb) The threat or damage caused.\n\nc) Evidence of intent.\n\nd) The ability to pay.\n\ne) The duration of the conduct.\n\nf) The recidivism of the violator.\n\n\nArticle sheet\n\nARTICLE 165.- Imposition of sanctions by the exchanges\n\nThe securities exchanges (bolsas de valores) shall have competence to impose the sanctions set forth in this title in relation to the brokerage houses (puestos de bolsa) and exchange agents (agentes de bolsa) that operate therein. To do so, they shall apply a procedure equivalent to that indicated in this title. When an exchange initiates a sanctioning procedure, it must immediately notify the Superintendency (Superintendencia), in the manner regulated by the latter.\n\nThe resolution initiating a procedure and the final resolution of the exchange shall have an appeal recourse before the Superintendency (Superintendencia), which must be filed within the three business days following its notification. Persons upon whom a sanction has been imposed shall have standing to appeal, but also any other individual or legal entity that has a legitimate interest in having the resolution modified, whether or not it imposes sanctions.\n\nThe competence indicated in the preceding paragraph does not exclude or limit, in any way, the powers of the Superintendency (Superintendencia) to initiate investigative procedures and impose sanctions on brokerage houses (puestos de bolsa) and exchange agents (agentes de bolsa). In particular, it shall be the obligation of the Superintendency (Superintendencia) to exercise supervision (fiscalización) and impose the corresponding sanctions, in cases concerning compliance with capital adequacy rules and other prudential supervision rules relating to brokerage houses (puestos de bolsa).\n\nWhen an exchange has initiated a procedure, the Superintendency (Superintendencia) may assume (avocarse) the direction of the procedure at any time, by mere written notification to the respective exchange and to the parties. In such case, the exchange must submit the complete case file to the Superintendency (Superintendencia), within the time limit set by the latter. From the assumption (avocación) onwards, the Superintendency (Superintendencia) shall issue the procedural acts and the final resolution, which shall have a reconsideration recourse within the five business days following its notification. When the Superintendency (Superintendencia) assumes (avoque) a case that is ready for final resolution, it may order evidence for better provision (prueba para mejor proveer).\n\n\nArticle sheet\n\nArticle 166- Prohibition of disclosing information\n\nExcept in the cases provided for in current regulations, as well as the disclosure of material information to the public or by judicial order, the directors of the National Council for Supervision of the Financial System (Consejo Nacional de Supervisión del Sistema Financiero, Conassif), as well as officials, employees, and advisors of said body, of the superintendencies, and the directors, employees, and advisors of the securities exchanges (bolsas de valores), are prohibited from disclosing information relating to supervised subjects (sujetos fiscalizados) and transactions of the organized markets in accordance with this law, which they learn by virtue of their position. Such prohibition shall remain even when the aforementioned persons cease to provide their services, until the respective information becomes public. In case of doubt regarding the disclosure of particular information, the Conassif shall decide accordingly.\n\nThe directors of the Conassif, as well as the officials, employees, and advisors of said body, and officials, employees, and advisors of the superintendencies, shall maintain the confidentiality of requests for information and assistance submitted to them by foreign authorities and bodies, as well as of the information they receive originating from such authorities or bodies, in accordance with the terms provided in agreements or instruments signed for such purposes. The referred obligation shall remain even when the aforementioned persons cease to provide their services.\n\nThe violation of the prohibition contained in this article shall be sanctioned according to the provisions of Article 203 of the Penal Code. In the case of officials of the superintendencies, it shall additionally constitute a serious fault for labor purposes and they shall be sanctioned with dismissal without employer liability, following due process, without prejudice to any applicable civil liabilities. The superintendent and intendant shall be responsible for reporting any unlawful acts of which they have knowledge to the Public Prosecutor's Office (Ministerio Público).\n\n(Thus amended by Article 1 of Law No. 9746 of October 16, 2019)\n\nArticle sheet\n\nARTICLE 167.- Supplementary rules\n\nTo apply the sanctions set forth in this law, the Superintendency (Superintendencia) shall follow, to the extent compatible, the procedure established in Article 151 et seq. of the Organic Law of the Central Bank of Costa Rica (Ley Orgánica del Banco Central de Costa Rica), No. 7558, of November 3, 1995, and supplementarily the provisions of the General Law of Public Administration (Ley General de la Administración Pública).\n\n\nArticle sheet\n\nARTICLE 168.- Sanctioning power of the Superintendency\n\nThe exercise of the sanctioning power of the Superintendency (Superintendencia) is independent from any other actions and liabilities, civil or criminal, that may arise from the sanctioned acts.\n\nWhen the Superintendency (Superintendencia), in the exercise of its functions, becomes aware of facts that could be considered as constituting a crime, it shall bring them to the attention of the Public Prosecutor's Office (Ministerio Público) as soon as possible.\n\n\nArticle sheet\n\nTITLE X\n\nSOLE CHAPTER\n\nSECTION I\n\nNATIONAL SUPERVISION COUNCIL\n\nOF THE FINANCIAL SYSTEM\n\nARTICLE 169.- Composition\n\nThe General Superintendency of Financial Entities (Superintendencia General de Entidades Financieras), the General Superintendency of Securities (Superintendencia General de Valores), and the Superintendency of Pensions (Superintendencia de Pensiones) shall operate under the direction of a body called the National Council of Supervision of the Financial System (Consejo nacional de supervisión del sistema financiero), also called the National Council (Consejo nacional), which shall be composed as follows:\n\na) Five members, who shall not be public officials, shall be appointed by the Board of Directors of the Central Bank of Costa Rica (Banco Central de Costa Rica), by a majority of at least five votes. They shall remain in their positions for five years and may be reelected only once. From among them and for periods of two years, the National Council (Consejo nacional) shall elect its president, who may be reelected. For these purposes, persons dedicated to teaching shall not be considered public officials.\n\nb) The Minister of Finance or, in his absence, a Vice Minister from that ministry.\n\nc) The President of the Central Bank of Costa Rica or the General Manager.\n\nThe General Superintendent of Financial Entities, the General Superintendent of Securities, and the Superintendent of Pensions shall attend the sessions of the National Council (Consejo nacional), with voice but without vote. Nevertheless, the National Council (Consejo nacional) may session solely with the presence of its members, when so agreed.\n\n\nArticle sheet\n\nARTICLE 170.- Applicable rule\n\nThe requirements, impediments, incompatibilities, grounds for cessation, liability, prohibition, and remuneration established in Articles 18 to 24 of the Organic Law of the Central Bank of Costa Rica (Ley Orgánica del Banco Central de Costa Rica) shall apply to the members of the National Council (Consejo nacional).\n\nBy virtue of his directing and coordinating functions, the President of the National Council (Consejo nacional) shall receive fees fifty percent (50%) higher than those received by the other directors.\n\n\nArticle sheet\n\nArticle 171.- Functions of the National Council of Supervision of the Financial System\n\nThe functions of the National Council of Supervision of the Financial System (Consejo Nacional de Supervisión del Sistema Financiero) are:\n\n a) To appoint and remove the General Superintendent of Financial Entities, the General Superintendent of Securities, and the Superintendent of Pensions; likewise, the respective intendants (intendentes), auditors, and the internal sub-auditor of the Superintendency of Financial Entities.\n\nb) To approve the rules concerning the authorization, regulation, supervision, oversight (fiscalización), and monitoring that, in accordance with the law, must be executed by the General Superintendency of Financial Entities, the General Superintendency of Securities, and the Superintendency of Pensions. Requirements that unduly restrict the access of economic agents to the financial market, limit free competition, or include discriminatory conditions may not be established.\n\nc) To order the suspension of operations and the intervention of subjects regulated by the Superintendencies, and also to decree intervention and request liquidation before the competent authorities.\n\nd) To suspend or revoke the authorization granted to subjects regulated by the different Superintendencies or the authorization to conduct a public offering, when the respective subject does not comply with the requirements of the law or the regulations issued by the National Council, or when the continuity of the authorization could affect the interests of savers, investors, members (afiliados), or the integrity of the market.\n\ne) To approve the rules applicable to the procedures, requirements, and deadlines for the merger or transformation of financial entities.\n\nf) To approve the rules concerning the constitution, transfer, registration, and operation of financial groups, in accordance with the Organic Law of the Central Bank of Costa Rica (Ley Orgánica del Banco Central de Costa Rica).\n\ng) To hear and resolve on appeal the recourses filed against the resolutions issued by the Superintendencies. The resolutions of the Council shall exhaust the administrative channel.\n\nh) To hear, on appeal, the resolutions issued by the securities exchanges (bolsas de valores) regarding the authorization of brokerage houses (puestos de bolsa) and the imposition of sanctions on brokerage houses and exchange agents, according to the Securities Market Regulatory Law (Ley Reguladora del Mercado de Valores). Any person with a legitimate interest shall be empowered to appeal.\n\ni) To regulate the exchange of information and cooperation that the different superintendencies may carry out among themselves, whether for purposes of consolidated prudential supervision, market conduct, for international cooperation based on agreements signed with foreign counterparts, or any other aspect deemed important for the fulfillment of their functions. The superintendencies that share information must maintain the corresponding confidentiality obligations, including those related to the request for information, in the case of international cooperation. The members of Conassif, superintendents, intendants (intendentes), other officials of the superintendencies, or any other individual or legal entity providing services to the superintendency who breaches confidentiality duties shall be subject to the corresponding administrative, civil, and criminal sanctions.\n\n(Thus amended the preceding subsection by Article 3 of Law No. 9746 of October 16, 2019)\n\nj) To approve the general organizational rules of the Superintendencies and the internal audits.\n\nk) To approve the annual operational plan, the budgets, their modifications, and the budgetary liquidation of the Superintendencies, within the overall limit set by the Board of Directors of the Central Bank of Costa Rica, and to submit them to the Office of the Comptroller General of the Republic (Contraloría General de la República) for final approval.\n\nl) To approve the annual report (memoria anual) of each Superintendency, as well as the annual reports that the Superintendents must render on the performance of the subjects supervised by the respective Superintendency.\n\nm) To appoint, at the opportune time and for periods deemed convenient, advisory committees composed of representatives of the supervised subjects (sujetos fiscalizados), investors, or other economic sectors, to examine specific topics and issue recommendations of a non-binding nature.\n\nn) To approve the rules defining which individuals or legal entities, related by ownership or management to the supervised subjects (sujetos fiscalizados), shall be considered part of the same economic interest group, to ensure adequate diversification of portfolios and to resolve and avoid conflicts of interest.\n\nñ) To approve the provisions relating to accounting and auditing standards, according to generally accepted accounting principles, as well as the frequency and disclosure of the external audits to which supervised subjects must mandatorily submit. In case of conflict, these standards shall prevail over those issued by the College of Public Accountants of Costa Rica (Colegio de Contadores Públicos de Costa Rica).\n\no) To approve the standards regarding the periodicity, scope, procedures, and publication of reports rendered by external audits of supervised entities, in order to achieve the greatest reliability of these audits. The audit firms or independent professionals providing these services must be registered in the Registry of External Auditors (Registro de Auditores Externos). By regulation, Conassif shall establish the operational rules for this Registry, which shall include the requirements and procedure for registration, suspension, and deregistration, as well as the superintendency that will manage this Registry, among others.\n\n(Thus amended the preceding subsection by Article 30 of Law No. 9768 of October 16, 2019)\n\np) To approve the rules applicable to the internal audits of the entities supervised (fiscalizados) by the Superintendencies, so that they properly execute the functions inherent to their activity and ensure that such entities comply with legal standards.\n\nq) To approve the rules guaranteeing the supervision and safeguarding of the financial soundness of the pension regimes of the Judicial Branch and any others created by law or collective agreements.\n\nr) To resolve conflicts of competence that arise between the Superintendencies.\n\ns) To exercise the other powers conferred in the respective laws, regarding the subjects supervised by the General Superintendency of Financial Entities, the General Superintendency of Securities, and the Superintendency of Pensions.\n\nt) To establish, via regulation, fees or tariffs for specific procedures or services, such as, but not limited to, authorization procedures, registrations, and certifications or verifications that the superintendencies must issue at the request of regulated, supervised, or overseen entities, or third parties, all in accordance with the legal system. The amounts established for these fees must reflect the cost of the service and shall be transferred to the Central Bank of Costa Rica.\n\n(Thus added the preceding subsection by Article 3 of Law No. 9746 of October 16, 2019)\n\n            The National Council may entrust the hearing of specific matters to commissions composed of some of its members, in accordance with the rules it establishes.\n\n(Thus amended by Article 81 of Law No. 7983 of February 16, 2000)\n\nArticle sheet\n\n    Article 171 bis.- Internal Audit\n\n    The National Council of Supervision of the Financial System (Consejo Nacional de Supervisión del Sistema Financiero) shall have an Internal Audit whose main function shall be to verify the compliance, sufficiency, and validity of the internal control system established by the Administration of the General Superintendency of Financial Entities, the General Superintendency of Securities, the General Superintendency of Insurance, and the Superintendency of Pensions.\n\n    The Internal Audit shall report directly to the National Council of Supervision of the Financial System and shall operate under the direction of an internal auditor, appointed by said Council with the vote of at least four of its members, in accordance with the procedures of the Office of the Comptroller General of the Republic (Contraloría General de la República), pursuant to the General Law of Internal Control (Ley general de control interno), No. 8292, of July 31, 2002.  The provisions contained in Articles 18, 19, 20, and 21 of the Organic Law of the Central Bank of Costa Rica (Ley orgánica del Banco Central de Costa Rica), No. 7558, of November 3, 1995, shall apply to this official.\n\n    The removal of the auditor shall observe the provisions of the Organic Law of the Office of the Comptroller General of the Republic (Ley orgánica de la Contraloría General de la República) and shall require the vote of at least four members of the National Council.  The vote of each member shall be nominal and reasoned, which shall be recorded in the minutes.\n\nThe internal auditor must attend the sessions of the National Council, where they shall have a voice but no vote.\n\n(Thus added by Article 50, paragraph a) of Law No. 8653 of July 22, 2008)\n\n---\n\nSECTION II\n\nSUPERINTENDENTS AND INTENDANTS\n\nARTICLE 172.- Appointment and performance\n\nThe General Superintendency of Financial Entities, the General Superintendency of Securities, and the Superintendency of Pensions shall each have a Superintendent and an Intendant, who shall be appointed by the National Council, by a majority of at least five votes, for five-year terms and may be reelected as many times as the National Council agrees.\n\nThe superintendents and intendants shall be subject to the provisions of articles 18 through 23 of the Organic Law of the Central Bank of Costa Rica. They may be removed at any time by the National Council, by a majority of at least five votes if, in the proceeding initiated for that purpose, it is determined that they have ceased to meet the requirements necessary for their appointment, that they have incurred any cause for disqualification, incompatibility, or cessation of duties, or that they have engaged in gross negligence in the performance of their duties.\n\nRegarding the appointment and removal of personnel of each Superintendency, as well as the application of the disciplinary regime, the superintendents shall exhaust the administrative channel. The internal auditors of the superintendencies and the personnel of said audit offices shall be exempt.\n\n---\n\nARTICLE 173.- Obligation of superintendents and intendants\n\nThe superintendents and intendants must include in their annual declaration of assets, pursuant to the Law on Illicit Enrichment of Public Officials, a detailed reference to the status of their obligations with any of the supervised entities. When an official of any Superintendency obtains direct or indirect credit from any of the supervised entities, they must report it in writing to the respective superintendent within one month following the formalization of the respective transaction.\n\n---\n\nSECTION III\n\nBUDGET AND SERVICE REGIME\n\nArticle 174- Financing\n\nThe budget of the General Superintendency of Financial Entities (Sugef), the General Superintendency of Securities (Sugeval), the Superintendency of Pensions (Supén), and the General Superintendency of Insurance (Sugese) shall be financed fifty percent (50%) with resources from the Central Bank of Costa Rica and fifty percent (50%) through mandatory contributions from the supervised entities. For these purposes, the budget of each Superintendency shall be understood to include the expenditure of the National Council for Supervision of the Financial System (Conassif), which shall be allocated annually, proportionally, to the amount of their respective budgets.\n\nLikewise, the Central Bank shall be responsible for ensuring that the superintendencies timely receive the funds to cover their budget.\n\nThe budget proposals of the superintendencies and Conassif shall be sent for consultation to the supervised entities. Their observations shall be analyzed but shall not be binding for the final version of the budgets sent for the knowledge of the Board of Directors of the Central Bank and for the respective approval of the Comptroller General of the Republic. The observations must be sent, in the form and by the means indicated by regulation, within a maximum period of ten business days after receipt of the budget proposals. The result of the analysis of the observations received, both those accepted and those rejected, shall be published within the following ten calendar days after the reception period closes, on the websites of each superintendency, Conassif, and the Central Bank of Costa Rica.\n\nThe current expenditure of the budget of the superintendencies and Conassif shall not grow annually by more than sixty-five percent (65%) of the average growth of the nominal gross domestic product for the four years prior to the year of formulation of said budget. To determine the annual growth, the current expenditure of the immediately prior approved institutional budget shall be taken as a reference.\n\n(Thus reformed by Article 1 of Law No. 9746 of October 16, 2019)\n\n---\n\nArticle 175- Contribution of each supervised entity to the financing of the expenses of the superintendencies\n\nEach entity supervised by the General Superintendency of Financial Entities (Sugef), the General Superintendency of Securities (Sugeval), and the General Superintendency of Insurance (Sugese) shall contribute, up to a maximum of two percent (2%) of its gross annual income, to the financing of the effective expenses of the respective superintendency. For insurance and reinsurance entities supervised by the General Superintendency of Insurance, income from reinsurers shall not be taken into account for the purposes of this article.\n\nEach entity supervised by the Superintendency of Pensions (Supén) shall contribute up to a maximum of zero point zero two percent (0.02%) of managed assets or zero point zero zero two percent (0.002%) of the amount paid in pensions, in the case of those supervised entities that do not manage assets. Within these maximum limits, the superintendencies may charge each supervised entity a higher marginal contribution when the risk profile of the supervised entity requires a greater supervisory effort. The calculation of the cost of that additional effort shall be made based on the costing of the tasks performed and according to the procedures to be established in the respective regulation.\n\nIn the case of non-financial issuers, the contribution shall be up to zero point one percent (0.1%) annually on the amount of the issuance. The entities obligated by articles 15 and 15 bis of Law No. 7786, Law on Narcotics, Psychotropic Substances, Drugs of Unauthorized Use, Related Activities, Money Laundering, and Terrorist Financing, of April 30, 1998, shall contribute a fee. This fee may be differentiated, as defined by the National Council for Supervision of the Financial System (Conassif) based on the risk profile of the supervised entity, its structure, the quantity and amount of its transactions, and its vulnerability to risk. Conassif shall set the amount of said fee annually, according to changes in relation to the number and type of registered entities and costs of the supervisory process. The fee shall be paid annually.\n\nBy regulation of the Executive Branch, the percentages of the contribution, both regular and marginal for greater supervisory effort, shall be specified according to the various types of supervised entities, within the maximum limits indicated above, so as to cover fifty percent (50%) of the expenses of each of the superintendencies. An additional contribution shall not be imposed when the same entity is subject to the supervision of more than one superintendency; rather, the entity in question shall contribute only to the budget of its natural or principal supervisor, in accordance with the terms of the regulation.\n\nIn the event of default, the amount of the owed contributions shall accrue the delinquent interest rate defined in Law No. 4755, Code of Tax Regulations and Procedures, of May 3, 1971.\n\n(Thus reformed by Article 1 of Law No. 9746 of October 16, 2019)\n\n---\n\nARTICLE 176.- Remuneration of officials of the superintendencies\n\nThe National Council shall adopt the necessary measures so that the remuneration of professional-level officials of the superintendencies is determined taking into account the prevailing remuneration in the national financial market as a whole, in order to guarantee the quality of the personnel.\n\n---\n\nARTICLE 177.- Disqualifications\n\nNo official of the superintendencies may be a director, manager, legal representative, agent, employee, or partner of any of the entities supervised by the superintendencies; nor may they have any direct or indirect participation in the capital of those entities, except for being an associate in cooperatives, housing mutuals, or solidarity associations, owner of shares in investment funds, or affiliated with pension funds.\n\n---\n\nArticle 177 bis- Legal protection\n\nWhen an administered party files a civil or criminal liability lawsuit personally against any of the members of the National Council for Supervision of the Financial System (Conassif), the Board of Directors of the Central Bank of Costa Rica, the manager and sub-manager of the Central Bank, the superintendents and intendants of the National Financial System, the officials of the superintendencies with decision-making power in financial supervision matters, and the directing bodies of the administrative sanctioning proceedings, for acts or conduct related to the exercise of their duties, functions, or powers related to or resulting from financial supervision or regulatory activity, the National Council for Supervision of the Financial System, the Central Bank, or the supervisory bodies of the National Financial System, as applicable, shall assume, if expressly requested by the persons indicated in the first paragraph of this article, the complete judicial defense, through their respective legal advisory offices. In the event of a potential conflict of interest for the legal advisory office charged with the defense, it must be assumed by one of the other legal advisory offices of the Central Bank, the superintendencies, or the National Council for Supervision of the Financial System, as applicable. The defense shall include, among others, the posting of bonds, effects of precautionary measures, fees of external notaries and experts, and the posting of guarantees.\n\nThese same defense costs shall also be covered by the indicated institutions when any of the persons covered by this article is summoned before other administrative instances or legislative committees, even if the administrative act has not been declared null and void by final judgment in court.\n\nThe legal advisory offices of the Central Bank and its deconcentrated bodies are empowered to assume the defense of the servants and former servants of the entities they represent when they are the subject of any type of administrative or judicial complaint for the performance of their duties, being able to rely for that purpose on the technical advice of the other administrative units of the institution.\n\nIf the official or public servant, or whoever was one at the time, is found personally liable in court for the acts imputed in the lawsuit, and as long as it is proven in the judgment that the servant or official acted with intent or gross negligence, they must assume, also personally, and once the respective judgment is final, the payment of the sums to which they are condemned and reimburse the bodies or entities that assumed the costs of their defense for the entirety of the resources invested in them. Civil and criminal judges must expressly analyze the existence of negligence or intent in the conduct of the official or former official when resolving the lawsuits referred to in this article.\n\n(Thus added by Article 8 of Law No. 9746 of October 16, 2019)\n\n---\n\nTITLE XI\n\nFINAL PROVISIONS\n\nARTICLE 178.- References\n\nAny reference in any law or regulation to the National Securities Commission shall be understood to refer to the General Superintendency of Securities, established in this law.\n\n---\n\nARTICLE 179.- Validity of regulations and agreements\n\nThis law does not affect the validity of the regulations and agreements issued by the National Securities Commission, the General Superintendency of Financial Entities, and the Superintendency of Pensions, which shall remain fully in force as long as they are not modified or replaced in accordance with the provisions of this law.\n\n---\n\nARTICLE 180.- Means of data transmission and storage\n\nThe General Superintendency of Financial Entities, the General Superintendency of Securities, and the Superintendency of Complementary Pensions may use electronic or magnetic means of transmission and storage of data to request information from the supervised entities and to maintain their files, minutes, and other documents. The information thus maintained shall have evidentiary value equivalent to that of documents for all legal purposes.\n\n---\n\nARTICLE 181.- Reference to the National Council for Supervision of the Financial System\n\nIn the Organic Law of the Central Bank of Costa Rica, in the Law on the Private Regime of Complementary Pensions, and in any other law or regulation, any reference to the Directive Council of the General Superintendency of Financial Entities or to the Directive Council of the Superintendency of Pensions shall be understood to refer to the National Council for Supervision of the Financial System created in this law.\n\n---\n\nARTICLE 182.- Powers granted\n\nThe Board of Directors of the Central Bank of Costa Rica, the Board of Directors of the National Securities Commission, the Directive Council of the General Superintendency of Financial Entities, and the Directive Council of the Superintendency of Pensions are empowered to adopt all necessary administrative and budgetary measures within their respective competences to prepare for the start of operations of the National Council for Supervision of the Financial System. The latter is also empowered, once it has been integrated, to adopt the administrative, budgetary, and reorganization measures necessary for the effective start of operations of the Superintendency created in this law.\n\n---\n\nArticle 183- Beneficiaries. The account holder may designate beneficiaries in the event of death. When death occurs, the beneficiaries, upon merely proving the account holder's death, shall assume, by operation of law and without the need for judicial or administrative proceedings, their ownership. They shall only require their identification and, if they are minors, that of their representatives.\n\nBeneficiaries may be designated by physical, digital, electronic, or computer means:\n\na) In checking and savings accounts, as well as in certificates of deposit, nominative and individual securities of clients, term savings contracts, and safe deposit boxes in entities subject to the oversight of the General Superintendency of Financial Entities (Sugef). In the event that the automatic renewal of dematerialized investment certificates has been agreed with the financial entity, the designation of beneficiaries shall remain valid for all certificates derived from automatic renewals, unless the account holder changes such designation. When a security is transferred by endorsement, any designation of beneficiaries that has been made shall become void, and the endorsee may make a new designation of beneficiaries as the new account holder.\n\nb) In the securities custody and cash accounts of clients, in entities subject to the oversight of the General Superintendency of Financial Entities (Sugef) or the General Superintendency of Securities (Sugeval).\n\nc) In the shares issued by investment funds subject to the oversight of the General Superintendency of Securities (Sugeval).\n\nd) In all those securities issued, in physical and digital form, corresponding to issuances authorized by the General Superintendency of Securities (Sugeval). In this case, the designation of the beneficiary shall cease immediately when, by instruction of the account holder, the security is offered in any transaction involving a change of ownership.\n\nIf the custody accounts or the securities referred to in this article have been given as collateral to a third party, the beneficiaries may exercise their right only after their release has been effected.\n\ne) In the funds of the mandatory regime, in the funds of the voluntary complementary pension regime, and in the special funds regulated by Law 7983, Worker Protection Law, of February 18, 2000, supervised by the Superintendency of Pensions (Supén).\n\n(Thus reformed by Article 2 of Law No. 10181 of May 5, 2022)\n\n---\n\nTITLE XII\n\nAMENDMENTS TO OTHER LAWS\n\nARTICLE 184.- Reform of the Penal Code\n\nArticles 239, 240, 241, and 366 of the Penal Code are reformed. The texts shall read:\n\na) \"Article 239.- Fraudulent offering of credit instruments\n\nWhoever offers to the public bonds of any kind, shares, or obligations of commercial companies, disguising or concealing true facts or circumstances or affirming or insinuating false facts or circumstances, shall be sanctioned with a prison sentence of six months to two years.\n\nThe sentence may be increased up to double when it involves a public offering of securities.\n\nb) Article 240.- Publication and authorization of false balance sheets\n\nThe founder, director, administrator, manager, proxy, trustee, or auditor of a commercial company or cooperative or other commercial establishment who knowingly publishes or authorizes a false or incomplete balance sheet, profit and loss account, or the corresponding reports, shall be sanctioned with a prison sentence of six months to two years.\n\nThe sentence may be increased up to double when it involves an entity that makes a public offering of securities.\n\nc) Article 241.- Authorization of improper acts\n\nThe director, administrator, manager, or proxy of a commercial company or cooperative who knowingly lends their assistance or consent to acts contrary to the law or the bylaws, from which some harm may result to the represented entity or the public, shall be sanctioned with a prison sentence of six months to two years.\n\nThe sentence may be increased up to double when it involves an entity that makes a public offering of securities.\"\n\nd) \"Article 366.- Instruments equivalent to currency\n\nFor the purposes of the application of criminal law, the following are equivalent to currency:\n\n1.- National or foreign paper money and legal tender;\n\n2.- Credit or debit cards;\n\n3.- National or municipal debt securities and their coupons;\n\n4.- Bonds or bills of the national or municipal treasuries;\n\n5.- Bearer securities, certificates, and shares, their coupons, and bonds and bills issued by a foreign government;\n\n6.- Mutilated or altered currency; and\n\n7.- Electronic book entries.\"\n\n---\n\nARTICLE 185.- Addition to the Penal Code\n\nA new Section IV, to be named \"Securities Market Offenses (Delitos Bursátiles),\" is added to Title VIII, \"Offenses against good faith in business,\" of the Penal Code. It shall consist of two new articles, with the rest of the Penal Code's numbering moved accordingly. The texts shall read:\n\na) \"Article 244.- Market price manipulation\n\nWhoever, with the intent to obtain a benefit for themselves or a third party, or to harm another market participant, causes the price of securities traded on the exchange to rise, fall, or remain, through the affirmation or simulation of false facts or circumstances or the distortion or concealment of true facts or circumstances, in a manner that induces error regarding the essential characteristics of the investment or the issuances, shall be sanctioned with a prison sentence of three to eight years.\n\nb) Article 245.- Use of privileged information\n\nWhoever, knowing privileged information relating to securities traded on the exchange, their issuers, or the securities markets, acquires or disposes of, for themselves or through a third party, securities of said issuers with the purpose of obtaining an undue benefit for themselves or a third party, shall be sanctioned with a prison sentence of three to eight years.\n\nFor the purposes of this article, privileged information is considered that which, by its nature, may influence the prices of the securities issued and which has not yet been made known to the public.\"\n\n---\n\nARTICLE 186.- Addition to the Civil Code\n\nA final paragraph is added to Article 483, two final paragraphs to Article 1104, and a final paragraph to Article 1111 of the Civil Code.\n\na) A final paragraph is added to Article 483, whose text shall read:\n\"Article 483.-\n[...]\nThe requirement of notification to the debtor shall not be required in the cases provided for in Article 1104 of this Code.\"\n\nb) Two final paragraphs are added to Article 1104, whose texts shall read:\n\"Article 1104.-\n[...]\nThe exception to notification also prevails in cases where contractual provisions have been made in this regard and provided that these are transactions in which rights are assigned as components of a loan portfolio for:\n\na) Guaranteeing the issuance of securities through a public offering.\nb) Constituting the assets of a company, with the objective that the company issue securities that can be publicly offered and whose amortization and interest payments are guaranteed with said assets.\n\nThe assignment shall be valid from its date, as recorded in the public document of certain date. These transactions shall be exempt from the payment of any stamp and tax, and professional fees shall be established by mutual agreement between the parties.\"\n\nc) A final paragraph is added to Article 1111, whose text shall read:\n\"Article 1111.-\n[...]\nFor the transactions provided for in paragraphs a) and b) of numeral 1104, the debtor may only assert, against the assignee, the defense of payment, provided that it is documented and was made prior to the assignment, and the defense of nullity of the credit relationship.\"\n\n---\n\nARTICLE 187.- Reforms to the Commercial Code\n\nArticles 102, 120, 138, 491, 492, 632, 648, 649, 805, and 826 of the Commercial Code are reformed, whose texts shall read:\n\na) The second paragraph of Article 102 of the Commercial Code is repealed.\n\nb) Article 120 is reformed, whose text shall read:\n\"Article 120.- The share (acción) is the security by which the status of partner is accredited and transmitted. Common shares—also called ordinary shares—grant identical rights and represent equal parts of the capital stock and must be nominative. The issuance of no-par-value shares is prohibited. Both common shares and preferred shares or other equity securities may be issued in national or foreign currency.\"\n\nc) A final paragraph is added to Article 138, whose text shall read:\n\"Article 138.-\n[...]\nThe provisions of this article shall not apply when it involves companies whose shares are registered in the National Registry of Securities and Intermediaries and are traded through an authorized stock exchange.\"\n\nd) Two paragraphs are added to Article 491, whose texts shall read:\n\"Article 491.-\n[...]\nThis notification shall not be necessary in cases where, previously established as valid in the initial contract, these are transactions in which rights are assigned as components of a loan portfolio for:\n\na) Guaranteeing the issuance of securities through a public offering.\nb) Constituting the assets of a company, with the objective that the company issue securities that can be publicly offered and whose amortization and interest payments are guaranteed with said assets.\n\nThe assignment shall be valid from its date, as recorded in the public document of certain date. These transactions shall be exempt from any stamp and tax, and notarial fees shall be established by mutual agreement between the parties.\"\n\ne) A final paragraph is added to Article 492, whose text shall read:\n\"Article 492.-\n[...]\nFor purposes of the cases established in paragraphs a) and b) of the preceding numeral, the debtor may only assert against the assignee the defense of payment, provided that it is documented and was made prior to the assignment, and the defense of nullity of the credit relationship.\"\n\nf) Article 632 is reformed to read as follows:\n\"Article 632.- At the request of clients, banks shall certify, through microfilming, digital imaging, or electronic file, a detail of the checks they have paid charged to their checking accounts. The maximum period to request this certification shall be four years from the date of payment of the check, and the banks may charge for this service. The certified microfilm or digital image shall constitute full proof with respect to all documents related to the operation of checking accounts and shall have the same legal value as the original document. The Central Bank of Costa Rica shall determine, in the Payment System Regulation, the conditions that the certified digital image must meet.\"\n\ng) A second paragraph is added to Article 648, whose text shall read:\n\"Article 648.-\n[...]\nA trust (fideicomiso) may be constituted over assets or rights as guarantee for an obligation of the trustor (fideicomitente) to the trustee-beneficiary (fideicomisario). In such case, the trustee (fiduciario) may proceed with the sale or auction of the assets in the event of default, all in accordance with the provisions of the contract.\"\n\nh) Article 649 is reformed to read as follows:\n\"Article 649.- In investments, to reduce the risk of possible losses, the trustee (fiduciario) must diversify them and may not invest more than one third of the trust's equity in a single business, except with the express authorization of the trustor (fideicomitente).\"\n\ni) Article 805 is reformed, whose text shall read:\n\"Article 805.- Ownership of the check is transferred by endorsement, except in the case of a bearer check, in which case simple delivery suffices. The check may be endorsed only once, without counting for this purpose the endorsement for deposit into an account of a bank or authorized financial entity.\n\nChecks drawn in favor of a legal entity may not be transferred by endorsement. Only the beneficiary legal entity may cash it or deposit it into an account of that entity.\"\n\nj) Article 826 is reformed, whose text shall read:\n\"Article 826.-\n[...]\nWhen the check contains the word 'bank' on the front, between two parallel lines, the check may not be endorsed but must necessarily be deposited into an account of the beneficiary in a bank or authorized financial entity. If the particular name of a bank or authorized financial entity has been added to the word 'bank', the check may only be deposited into an account opened in that specific establishment.\"\n\n---\n\nARTICLE 188.- Reform of Law No. 7558\n\nThe following articles of the Organic Law of the Central Bank of Costa Rica, No. 7558, of November 3, 1995, are reformed as follows:\n\na) Subsection m) of Article 28 is reformed, whose text shall read:\n\"Article 28.- Powers, competences, and duties\n[...]\nm) Approve the annual budget of the Institution and extraordinary budgets. Both shall require the approval of the Comptroller General of the Republic. Likewise, it may issue its own policies on job classification and evaluation; for this purpose, it shall take into account the particularities and specific needs of the functions performed by its bodies, units, and deconcentrated bodies. [...]\"\n\nb) Article 40 is reformed, whose text shall read:\n\"Article 40.- Internal organization\nThe Central Bank of Costa Rica shall have the internal administrative organization that, in the judgment of the Board of Directors, is essential to create for the better service of the institution.\n\nThe offices and units of the State and the autonomous institutions shall be obliged to provide their assistance to the departments of the Central Bank, so that these may efficiently fulfill their functions. For this purpose, they must provide them, as soon as possible, with the data, reports, and studies they request.\n\nFailure to comply with this obligation by the responsible officials of the offices and units of the State and the autonomous institutions shall be considered a serious breach of the duties of the position.\n\nSolely for statistical purposes, the officials of the Central Bank of Costa Rica shall have access to tax information. They must observe the same prohibitions and limitations established in Article 117 of the Code of Tax Regulations and Procedures, Law No. 4755, of May 3, 1971; in addition, they shall be subject to the provisions of Article 203 of the Penal Code.\"\n\nc) A subsection f) is added to Article 52, whose text shall read:\n\"Article 52.- Credit operations\n[...]\nf) Buy and sell securities in the banking and stock markets, through the repurchase agreement (reporto) figure or other similar ones, using for this purpose securities issued by the Central Bank of Costa Rica itself or by the Government that are in circulation and that come from the secondary market. The Board of Directors shall regulate the terms for formalizing these operations.\"\n\nd) Article 69 is reformed, whose text shall read:\n\"Article 69.- Organization of the payment system\nThe Board of Directors of the Central Bank of Costa Rica shall organize and regulate the functioning of the payment system, in such a way as to guarantee to the users of financial and banking services that the entities authorized to operate in the Clearing House and in the\n\n...by the electronic systems that the Central Bank establishes, will credit the\nvalue of the transfers received and the compensable instruments\nbelonging to other participants, within a specific period after\nthe respective final settlement is confirmed in the current account\nmaintained by the participant at the Central Bank. The Board of Directors of the\nCentral Bank will determine, in the Reglamento del Sistema de Pagos, that\nperiod and the conditions required for an entity to participate\nin the systems that the Central Bank establishes. In any case, the maximum\nperiod for crediting will be five o'clock in the afternoon on the business day following\nthe date on which the compensable instrument or the\ntransfer was received.\n\nIf a participant in the payment system fails to comply with the crediting period\nto a user, the offender must pay the affected party\ncompensation equivalent to applying, to the amount credited\nlate, an annualized rate equal to the rediscount rate\ncharged by the Central Bank plus five percentage points, for the time\nof delay in crediting. If the participant does not make the respective\npayment, the affected party may report it to the Central Bank so that the Bank\ncertifies the debt as an enforceable instrument (título ejecutivo).\n\nAdditionally, the Central Bank will impose on the offender, after\nan open procedure for this purpose, the following sanctions:\n\na) Written reprimand, the first time.\n\nb) Fine of five percent (5%) on the amount credited late,\nthe second time within the same calendar year.\n\nc) Fine of ten percent (10%) on the amount credited late,\nthe third time within the same calendar year.\n\nThe Clearing House (Cámara de Compensación) will be subject to the supervision and\noversight of the Superintendencia General de Entidades Financieras.\n\nFor crediting purposes, bank hours are established for all\nparticipants in the Sistema de Pagos, whose business day will be defined in the\nReglamento del Sistema de Pagos.\n\nThe Central Bank may charge authorized participants for\nthe provision of the services it establishes, and the corresponding fees\nwill be defined in the Reglamento del Sistema de Pagos.\"\n\ne) Subsection a) of Article 128 is amended, and its text will read:\n\n\"Article 128.- Powers of the Consejo Directivo\n\n[...]\n\na) Issue general rules for organization, personnel,\noperation of its own Internal Audit, and other rules\nnecessary for the development of the work of the Superintendencia.\n\n[...]\"\n\nf) The following sentence is added to subsection u) of Article 128, and its\ntext will read:\n\n\"Article 128.- Powers of the Consejo Directivo\n\n[...]\n\nu)\n\n[...] The merger or transformation of entities subject to the\nsupervision of the Superintendencia General de Entidades Financieras\nmust be previously authorized by it, in order to ensure the\nstability and solvency of the prevailing entity and compliance, by\nthe latter, with the applicable prudential supervision rules,\nall in accordance with the respective regulation. The regulation must\nset peremptory deadlines for the Superintendencia to analyze and\nrule on merger or transformation projects. [...]\"\n\ng) The second paragraph of Article 135 is amended, and its text will read:\n\n\"Article 135.- Limits on operations\n\n[...]\n\nThe maximum limit will be a sum equivalent to twenty percent\n(20%) of the subscribed and paid-in capital, as well as of the non-redeemable equity\nreserves of the financial entity. In the mortgage\ndepartments of banks and in the Departamento de Crédito Rural of the Banco\nNacional, the maximum credit may not exceed ten percent (10%)\nand twenty-five percent (25%), respectively, of their capitals and\nequity reserves. Without exceeding the maximum limits established\nby the Consejo Directivo, within the above parameters, internally\nthe entities may set their own maximums. In the case of the Banco\nHipotecario de la Vivienda, the Superintendencia General de Entidades\nFinancieras may authorize a maximum limit of forty\npercent (40%). In this case, the Superintendencia will supervise that the increase\nto forty percent (40%) does not imply that the Banco Hipotecario de la\nVivienda can discriminate among the different mutual associations (mutuales) of the country.\"\n\nh) In Articles 141 to 150, all reference to the Board of Directors (Junta Directiva)\nof the Banco Central de Costa Rica must be understood as referring to the Consejo\nNacional de Supervisión del Sistema Financiero created in this law.\nThe foregoing will not affect the validity of the regulations and agreements of the\nBanco Central related to those articles, which will remain\nin force until they are modified by the Consejo Nacional.\n\ni) Article 175 is amended, and its text will read:\n\n\"Article 175.- Redocumentation\n\nThe Banco Central and the Ministry of Finance must have\nnegotiated, within the two months following the entry into force of\nthis law, the financial conditions for the redocumentation of the\nobligations of the Central Government, originated in the quasi-fiscal\noperations carried out by the Banco Central. Said redocumentation will\ntake place under the following terms:\n\na) Through the issuance of bonds denominated in colones, the\nobligations of the Government to the Banco Central that have yields\nlower than market rates or have no yield. This debt is\ncomprised of bonds, other instruments, commissions and interest payable, and\nspecial loans.\n\nb) Through the issuance of bonds denominated in dollars payable in\ncolones, the balance of the credit of the Government of the Republic, originated\nin the agreements for restructuring external debt with the private\nbanking sector.\n\nc) Through the issuance of bonds denominated in colones, the balance\nof the total stabilization bonds placed as of December 31, 1995,\nby the Banco Central, in open market operations.\n\nd) Through the issuance of bonds denominated in colones, for the\ntotal paid by the Banco Central, on account of the debt to state\ncommercial banks for exchange losses, in accordance with the\ndefinition made by the Board of Directors of the Banco Central, that were not\ncanceled, according to Article 178 of the Ley Orgánica del Banco Central,\nwith resources from the exchange loss fund created for such purpose.\nThe Banco Central may condition the reductions in the minimum legal reserve requirement,\nreferred to in Transitory Provision XV of this law, on the delivery of\nsufficient bonds to compensate for any net expansionary monetary effect\nattributable to that reduction in reserve requirements, considering the expansion in\nthe base of that reserve requirement.\n\ne) Through the issuance of bonds denominated in colones, so that the\nMinistry of Finance pays the Banco Central for the sale of the property\nauthorized by this rule, registered under real estate folio number\n1-381599-000, for an amount of ¢1,405,415,500.00, according to the special appraisal\nNo. AV-ADM., 436-97.\n\nThe service of the bonds granted for servicing the\nbonds mentioned in subsections a), b), c), d), and e) must be carried out by the\nMinistry of Finance, along with the interest accrued from December 31,\n1995, until the date of the negotiation, in bonds of the same\nnature and stated conditions.\"\n\n\nArticle record\n\nARTICLE 189.- Reform of Law No. 1644 The first paragraph of subsection 7 of Article 116\nof the Ley Orgánica del Sistema Bancario Nacional, No. 1644, of September 26, 1953, is amended, and its text\nwill read:\n\n\"Article 116.-\n\n[...]\n\n7.- Enter into trust agreements, in accordance with the provisions of the Código de Comercio and other\napplicable legal and regulatory rules.\"\n\nArticle record\n\nARTICLE 190.- Reform of other laws\n\nReform of laws related to the formalization of credits:\n\na) Reform to the National Registry Stamp (Timbre de Registro Nacional), created by the Ley de\nAranceles del Registro Público, No. 4564, of April 29, 1970:\nsubsection 1, Table II, last paragraph is amended, and its text will read: \"For the\nregistration of mortgages and assignments of mortgages of amounts exceeding\n100 thousand, a rate per thousand of 0.50 will be applied for terms under 5 years and 1.00 for\nmortgages exceeding 5 years term.\" Likewise, subsection 30)\nof Article 1 is amended, so that the amount paid for the constitution of a mortgage\nby certificate is 2x1000, and the amount paid for the cancellation\nof common mortgages or certificate mortgages is repealed.\n\nb) Reform to the Fiscal Stamp (Timbre Fiscal) created by Law No. 8 of 1885 and its\namendments: Subsection 12) of Article 273 is amended to include the\nfollowing text: \"Vouchers or promissory notes will be tax-exempt.\"\nLikewise, Article 273 is amended to include a new\nsubsection 30) whose text will read: \"Excepted from the payment of fiscal stamp\ntaxes are the registration, cancellation, assignment, or modification of mortgage\nand pledge guarantees, requested for obtaining a\nloan.\"\n\nc) Reforms to the Ley de Aranceles del Registro Público: Subsections\n39) and 47) of Article 1 are amended, so that regarding the\nregistration of the constitution, appointments, extensions of the corporate term,\npowers of attorney, and modifications to the corporate charter of commercial\ncompanies in the Public Registry, including capital increases, they will pay for each\nregistration of a document relating to the same legal entity, as\na concept of registration rights referred to in Law No. 4564 and its\namendments, of April 29, 1970, a single sum equivalent to one-tenth\nof the base salary defined in Law No. 7337, of May 5, 1993.\nSaid registrations will be exempt from the payment of the Agricultural Stamp (Timbre Agrario) created\nby Law No. 5792, of September 1, 1975, and its amendments. Likewise,\nthe applicable fees will be determined by the parties.\n\n(Authentically interpreted by Article 82 of Law No. 7983 of February 16, 2000, which\nindicates: \"Article 190 of the Ley Reguladora del Mercado de Valores, No.\n7732, of December 17, 1997, is authentically interpreted so that the provisions contained therein apply to all\nacts and contracts registrable in the National Registry referred to in said article, independently\nof the reasons that originated them.\")\n\n\nArticle record\n\nARTICLE 191.- Reforms of Law No. 7523\n\nArticles 1, the first paragraph of Article 3, and\nArticle 5 of Law No. 7523, of July 7, 1995, are amended. The texts will read:\n\n\"Article 1.- Objectives\n\nThe objective of this law is to authorize and regulate the creation of\nsupplementary pension systems or plans designed to provide\nthe benefits of supplementary protection against the risks of old age\nand death, as well as individual capitalization plans designed\nto promote and stimulate foresight and medium and long-term savings.\"\n\n\"Article 3.- Operators (Operadoras)\n\nThe operators of supplementary pension plans (operadoras de planes de pensiones complementarias) may\nadminister private pension plans and individual capitalization plans,\nand must be constituted as corporations (sociedades anónimas), with the sole purpose of\nadministering the aforementioned plans, as well as the respective Funds.\nThe regulatory body (ente regulador) will determine the requirements and conditions that\ncorporations must meet to be authorized to operate as\noperators (operadoras), in accordance with the provisions of this Law and those of the Código\nde Comercio regarding the constitution of corporations.\n\n[...]\"\n\n\"Article 5.- Minimum establishment capital\n\nThe minimum capital necessary for the formation of a pension fund\noperator (operadora de fondos de pensiones) may not be less than seventy-five million\ncolones, and must be fully subscribed and paid in at the time of\nits authorization. The entities cited in the second paragraph of Article 3\nmust establish an equity reserve provision for the same\namount.\n\nIf, in the judgment of the regulatory body (ente regulador), the investments of any operator (operadora)\nreport accelerated and significant growth or greater exposure\nto risk, it may order a capital increase, according to the\ngeneral application guidelines that the regulatory body must issue. If the\noperator's (operadora) capital were effectively reduced to an amount less than the required\nminimum, it must complete it within a maximum period of three months, in\naccordance with the procedure that, for such purpose, the regulatory body will\nestablish.\"\n\n(Authentically interpreted by Article 82 of Law No. 7983 of February 16, 2000, in the\nsense that the provisions contained herein apply to all acts and contracts registrable\nin the National Registry)\n\n \n\n\nArticle record\n\nARTICLE 192.- Repeals from the Código de Comercio\n\nArticles 404 and 405 of the Código de Comercio are repealed.\n\n\nArticle record\n\nARTICLE 193.- Repeals from Law No. 7523\n\nThe second paragraph of Article 33 and Article 34 of\nLaw No. 7523, of July 7, 1995, are repealed.\n\n\nArticle record\n\nARTICLE 194.- Repeals from Law No. 7558\n\nSubsections o), p), and s) of Article 28, the second paragraph\nof Article 68, Articles 121, 122, 123, 125, 126, 127, subsection d)\nof Article 128, and the second paragraph of Article 144, of the Ley Orgánica\ndel Banco Central de Costa Rica, No. 7558, of November 3, 1995, are repealed.\n\n\nArticle record\n\nARTICLE 195.- Repeal of Law No. 7091\n\nLaw No. 7091, Regulación de la Publicidad de la Oferta\nPública de Valores, No. 7091, of February 10, 1988, is repealed.\n\n\nArticle record\n\nARTICLE 196.- Repeal of Law No. 7201\n\nThe Ley Reguladora del Mercado de Valores,\nNo. 7201, of September 18, 1990, is repealed.\n\n\nArticle record\n\nARTICLE 197.- Legal order\n\nThis law is of public order and repeals any prior law that\nopposes it.\n\n\nArticle record\n\nTRANSITORY PROVISION I.- The issuance of securities in series referred to in the first\nparagraph of Article 10 of this law, must be completed no later than\nwithin the eighteen months following the entry into force of this\nlaw, in accordance with the rules issued by the Superintendencia General\nde Valores.\n\nArticle record\n\nTRANSITORY PROVISION II.- The Superintendencia may authorize, up to five\nyears after the entry into force of this law, brokerage houses (puestos de bolsa)\nto operate joint money market portfolios, in accordance with\nthe regulations it issues for this purpose.\n\nArticle record\n\nTRANSITORY PROVISION III.- The limitation referred to in the second paragraph of\nArticle 85 will enter into force once the period indicated by\nTransitory Provision I of this law has elapsed.\n\nArticle record\n\nTRANSITORY PROVISION IV.- The members of the Consejo Directivo of the\nSuperintendencia General de Entidades Financieras, of the Junta Directiva\nof the Comisión Nacional de Valores, and of the Consejo Directivo of the\nSuperintendencia de Pensiones will cease in their positions upon the entry\ninto force of this law. On that same date, the\nConsejo Nacional de Supervisión del Sistema Financiero must be integrated, in accordance with\nthe provisions of this law. The members of the aforementioned boards of directors and\nboard of directors may be appointed to the Consejo Nacional,\nif they meet the corresponding requirements.\n\nArticle record\n\nTRANSITORY PROVISION V.- On a one-time basis, the designation of two of the five\nmembers of the Consejo Nacional de Supervisión del Sistema Financiero who cannot\nbe public officials, will fall upon two members of the Junta Directiva\nof the Banco Central de Costa Rica designated by it. This\ndesignation will govern until July 1, 1998. As of that date,\nthe two new members will be appointed for a period of five years, in accordance\nwith the provisions of this law.\n\nArticle record\n\nTRANSITORY PROVISION VI.- The current superintendents (superintendentes) and assistant superintendents (intendentes) of the\nSuperintendencia General de Entidades Financieras and of the Superintendencia\nde Pensiones, and the manager (gerente) and deputy managers (subgerentes) of the Comisión Nacional\nde Valores, will remain in their positions until the expiration of the period for\nwhich they were appointed. For these purposes, the positions of manager (gerente) and\ndeputy manager (subgerente) of the Comisión Nacional de Valores will be considered equivalent\nto those of superintendent (superintendente) and assistant superintendent (intendente) of the Superintendencia General\nde Valores created in this law.\n\nArticle record\n\nTRANSITORY PROVISION VII.- The capitalization plans existing upon the\nentry into force of this law must adapt to the established\nstandards within a maximum period of one year.\n\nArticle record\n\nTRANSITORY PROVISION VIII.- The Consejo Nacional de Supervisión del Sistema\nFinanciero may agree on the mandatory nature of representation through\nelectronic book entries (anotaciones electrónicas en cuenta), provided for in the third paragraph of\nArticle 115, including for all securities that are subject to a public\noffering, after one year has elapsed from the entry into force\nof this law. When it does so, it will grant a reasonable period to the issuers\nto adjust the issuances to the electronic book-entry (anotaciones electrónicas en cuenta) scheme,\nas the Consejo itself provides by regulation.\n\nArticle record\n\nTRANSITORY PROVISION IX.- Annulled. (This transitory provision was annulled by resolution of the Constitutional Chamber (Sala Constitucional) No.\n5966 of May 11, 2011.)\n\nArticle record\n\nDate of generation: 4/5/2026 19:04:16\n\nGo to top of document"
}