{
  "id": "norm-30701",
  "citation": "",
  "section": "norms",
  "doc_type": null,
  "title_es": "Modifica Tramos de Impuesto Sobre las Rentas",
  "title_en": "Modifies Income Tax Brackets",
  "summary_es": "Este Decreto Ejecutivo ajusta los tramos del impuesto sobre la renta para el periodo fiscal 2000, conforme al índice de precios al consumidor. Con base en la variación del 11,99% reportada por el Banco Central de Costa Rica, se actualizan los montos exentos y las tasas aplicables. El artículo 1 establece tres tramos: exención para rentas mensuales de hasta ₡241.500,00; un 10% sobre el exceso hasta ₡363.000,00; y un 15% para rentas superiores a ese monto. Se redondean las cifras para simplificar la administración tributaria. La norma entra en vigor el 1° de octubre de 2000. El documento presenta varios errores de transcripción, los cuales se reproducen fielmente conforme a la publicación oficial en La Gaceta.",
  "summary_en": "This Executive Decree adjusts income tax brackets for fiscal year 2000, based on the consumer price index. Given the 11.99% variation reported by the Central Bank of Costa Rica, the exempt amounts and applicable rates are updated. Article 1 establishes three brackets: exemption for monthly incomes up to ₡241,500.00; a 10% rate on the excess up to ₡363,000.00; and a 15% rate on incomes above that threshold. Amounts are rounded to simplify tax administration. The regulation takes effect on October 1, 2000. The document contains several transcription errors, faithfully reproduced as published in the official gazette La Gaceta.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "",
  "year": "",
  "topic_ids": [
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": "_off-topic",
  "es_concept_hints": [
    "impuesto sobre la renta",
    "tramos de renta",
    "Ley 7092",
    "índice de precios al consumidor"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 140 inciso 3",
      "law": "Constitución Política"
    },
    {
      "article": "Art. 140 inciso 18",
      "law": "Constitución Política"
    },
    {
      "article": "Art. 59",
      "law": "Ley 7092"
    },
    {
      "article": "Art. 64 inciso b",
      "law": "Ley 7092"
    },
    {
      "article": "Art. 33",
      "law": "Ley 7092"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "impuesto sobre la renta",
    "tramos de renta",
    "Decreto Ejecutivo 29003-H",
    "Ley 7092",
    "índice de precios al consumidor",
    "exención",
    "tasa impositiva",
    "Hacienda"
  ],
  "keywords_en": [
    "income tax",
    "tax brackets",
    "Executive Decree 29003-H",
    "Law 7092",
    "consumer price index",
    "exemption",
    "tax rate",
    "Treasury"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 1°.—Los tramos de las rentas establecidas en los apartes a), b) y c) del artículo 33 de la Ley N°. 7092 de 21 de abril de 1988 y sus reformas, se modifican en la siguiente forma:\na) Las rentas de hasta ₡241.500,00 mensuales no estarán sujetas al impuesto.\nb) Sobre el exceso de ₡241.500,00 mensuales y hasta ₡363.000,00 mensuales, se pagará el diez por ciento (10%).\nc) Sobre el exceso de ₡363.000,00 mensuales se pagará el quince por ciento (15%).\nArtículo 2°.—El presente Decreto rige a partir del 1° de octubre del 2000.",
  "excerpt_en": "Article 1.—The income brackets established in subsections a), b) and c) of article 33 of Law No. 7092 of April 21, 1988 and its amendments, are modified as follows:\na) Monthly incomes up to ₡241,500.00 shall not be subject to tax.\nb) On the excess over ₡241,500.00 monthly and up to ₡363,000.00 monthly, ten percent (10%) shall be paid.\nc) On the excess over ₡363,000.00 monthly, fifteen percent (15%) shall be paid.\nArticle 2.—This Decree takes effect as of October 1, 2000.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "Income tax brackets are adjusted for fiscal year 2000 based on an 11.99% inflation rate, setting an exemption up to ¢241,500, a 10% rate up to ¢363,000, and a 15% rate for higher incomes.",
    "summary_es": "Se ajustan los tramos del impuesto sobre la renta para el periodo fiscal 2000, con base en la inflación del 11,99%, estableciendo exención hasta ¢241.500, tasa del 10% hasta ¢363.000 y del 15% para rentas superiores."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 1, aparte a)",
      "quote_en": "Monthly incomes up to ₡241,500.00 shall not be subject to tax.",
      "quote_es": "Las rentas de hasta ₡241.500,00 mensuales no estarán sujetas al impuesto."
    },
    {
      "context": "Artículo 1, aparte c)",
      "quote_en": "On the excess over ₡363,000.00 monthly, fifteen percent (15%) shall be paid.",
      "quote_es": "Sobre el exceso de ₡363.000,00 mensuales se pagará el quince por ciento (15%)."
    },
    {
      "context": "Artículo 2",
      "quote_en": "This Decree takes effect as of October 1, 2000.",
      "quote_es": "El presente Decreto rige a partir del 1° de octubre del 2000."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-10969",
        "kind": "affects_norm",
        "label": "7092"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": {
    "1": [
      {
        "doc_id": "norm-10969",
        "label": "7092",
        "article": "1",
        "in_corpus_id": "norm-10969",
        "in_corpus_title_en": "Income Tax Law",
        "in_corpus_title_es": "Ley del Impuesto sobre la Renta",
        "in_corpus_citation": "Ley 7092",
        "in_corpus_doc_type": "law",
        "in_corpus_date": "21/04/1988",
        "in_corpus_year": "1988"
      }
    ]
  },
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\nTexto Completo Norma 29003\n\n                        Modifica Tramos de Impuesto Sobre las RentasRige a Partir del 1 de octubre\ndel 2000\n\nN° 29003-H\n\nEL PRESIDENTE DE\nLA REPÚBLICA\n\nY EL MINISTRO DE HACIENDA\n\nCon fundamento en lo dispuesto en los\nartículos 140, incisos 3) y 18) de\nla Constitución\n Política y 59 de\nla Ley No.0 7092 de 21 de\nabril de 1988 y sus reformas.\n\nCon9sliderando:\n\n1°.- °—Que el inciso b) del articulo 64\nde\nla Ley N°o 7092 de 21 de abril de 1988 y sus reformas, obliga\nal Poder Ejecutivo a modificar en cada periodo fiscal, los tramos del impuesto\na que se refiere el IStulo Título 11 II de la\ncitada leyLey, de conformidad con los cambios\nexperimentados en el alza del costo de la vida, de acuerdo con los\níndices que para tal efecto lleva el Banco Central de Costa Rica.\n\n2°.- °—Que según datos de la\nserie cronológica del \"\"lIndice de Precios\nalt por Menor\"\", para los meses de octubre\nde 1999 a\nagosto del 2000 obtenidos del Banco Central de Costa Rica y estimación\npara setiembre del 2000, la variacióon\nde dicho iíndice durante el periodo fiscal 2000\nes de 11.,.99%.\n\n3°.- °—Que es conveniente redondear los\nmontos de los tramos de las rentas que se obtengan con la aplicación del\ncitado imdice, para mayor facilidad en la\ngestión de administracióon del\nimpuesto.\n\nPor tanto,\n\nDECRETAN:\n\nArtiículo 1°°.- .—Los\ntramos de las rentas establecidas en los apartes a), b) y c) del\nartículo 33 de\nla Ley N°o. 7092 de 21 de abril de 1988 y sus reformas, se\nmodifican en la siguiente forma:\n\na~)Las\nrentas de hasta ₡241.500,00 mensuales no estarán sujetas al impuesto.\n\nb) B~ Sobre el exceso de ₡241.500,00\nmensuales y hasta ₡363.000,00 mensuales, se pagará el diez por\nciento (10%).\n\nc~)Sobre\nel exceso de ₡363.000,00 mensuales se pagará el quince por\nciento (15%).\n\nArtiículo\n2°-°.- El presente Decreto rige a partir del 1° de octubre del 2000.\n\nDado\nen\n\nla Presidencia\n de\n\nla República.\n .-San Josée, a los once dí;as del mes de setiembre del dos mil.\n\nNOTA\nDE SINALEVI: El\ntexto de este\nDecreto Ejecutivo contiene errores en\nsu transcripción. Este\nse ingresó, tal como consta en la publicación\nen el diario oficial\nLa Gaceta.",
  "body_en_text": "Full Text of Standard 29003\n\n                        Modifies Income Tax BracketsEffective as of October 1, 2000\n\nNo. 29003-H\n\nTHE PRESIDENT OF THE REPUBLIC\n\nAND THE MINISTER OF FINANCE\n\nBased on the provisions of articles 140, subsections 3) and 18) of the Political Constitution and 59 of Law No. 7092 of April 21, 1988 and its amendments.\n\nConsidering:\n\n1.—That subsection b) of article 64 of Law No. 7092 of April 21, 1988 and its amendments, obligates the Executive Branch to modify, in each fiscal period, the tax brackets referred to in Title II of the cited law, in accordance with the changes experienced in the rise of the cost of living, according to the indices kept for this purpose by the Central Bank of Costa Rica.\n\n2.—That according to data from the chronological series of the \"Wholesale Price Index,\" for the months of October 1999 to August 2000 obtained from the Central Bank of Costa Rica and an estimate for September 2000, the variation of said index during the 2000 fiscal period is 11.99%.\n\n3.—That it is convenient to round off the amounts of the income brackets obtained through the application of the cited index, for greater ease in the administration of the tax.\n\nTherefore,\n\nTHEY DECREE:\n\nArticle 1.—The income brackets established in sections a), b) and c) of article 33 of Law No. 7092 of April 21, 1988 and its amendments, are modified as follows:\n\na) Income of up to ₡241,500.00 monthly shall not be subject to the tax.\n\nb) On the excess over ₡241,500.00 monthly and up to ₡363,000.00 monthly, ten percent (10%) shall be paid.\n\nc) On the excess over ₡363,000.00 monthly, fifteen percent (15%) shall be paid.\n\nArticle 2.—This Decree is effective as of October 1, 2000.\n\nGiven at the Presidency of the Republic.—San José, on the eleventh day of the month of September of the year two thousand.\n\nNOTE FROM SINALEVI: The text of this Executive Decree contains errors in its transcription. It was entered as it appears in the publication in the official journal La Gaceta."
}