{
  "id": "norm-3239",
  "citation": "Ley 4646",
  "section": "norms",
  "doc_type": "law",
  "title_es": "Ley de Modificación de Integración de Juntas Directivas de Instituciones Autónomas",
  "title_en": "Law Modifying Integration of Boards of Directors of Autonomous Institutions",
  "summary_es": "Esta ley reforma la integración de las juntas directivas del Banco Central de Costa Rica, los bancos comerciales del Estado y una lista de instituciones autónomas (como ICE, CCSS, INVU, INCOP, ICT, etc.). Establece que los miembros electivos serán nombrados por el Consejo de Gobierno por períodos de ocho años, renovándose por mitades tras cada cambio de gobierno. Introduce la figura del presidente ejecutivo como funcionario de mayor jerarquía administrativa, de tiempo completo, y regula la composición, requisitos, incompatibilidades y remoción de los directores, gerentes y subgerentes. Además, contiene disposiciones transitorias para el nombramiento inicial de los directores en 1970-1974, incluyendo un mecanismo de sorteo y ternas del Partido Unificación Nacional. La ley no tiene contenido ambiental directo; se ocupa exclusivamente de la gobernanza corporativa de las instituciones autónomas y el sistema bancario nacional.",
  "summary_en": "This law reforms the integration of the boards of directors of the Central Bank of Costa Rica, the state commercial banks, and a list of autonomous institutions (including ICE, CCSS, INVU, INCOP, ICT, etc.). It establishes that elective members shall be appointed by the Government Council for eight-year terms, with half the directors rotating after each change of government. It introduces the position of executive president as the highest-ranking administrative official, full-time, and regulates the composition, requirements, incompatibilities, and removal of directors, managers, and deputy managers. It also contains transitional provisions for the initial appointment of directors in 1970-1974, including a lottery mechanism and shortlists from the National Unification Party. The law has no direct environmental content; it deals exclusively with the corporate governance of autonomous institutions and the national banking system.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "20/10/1970",
  "year": "1970",
  "topic_ids": [
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": "_off-topic",
  "es_concept_hints": [
    "junta directiva",
    "institución autónoma",
    "presidente ejecutivo",
    "Consejo de Gobierno",
    "renovación por mitades",
    "incompatibilidades",
    "Ley Orgánica del Banco Central",
    "Ley Orgánica del Sistema Bancario Nacional"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 4",
      "law": "Ley 4646"
    },
    {
      "article": "Art. 5",
      "law": "Ley 4646"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "junta directiva",
    "institución autónoma",
    "presidente ejecutivo",
    "Consejo de Gobierno",
    "período de nombramiento",
    "renovación por mitades",
    "incompatibilidades",
    "bancos comerciales del Estado",
    "Ley Orgánica del Banco Central",
    "Ley Orgánica del Sistema Bancario Nacional"
  ],
  "keywords_en": [
    "board of directors",
    "autonomous institution",
    "executive president",
    "Government Council",
    "term of appointment",
    "partial renewal",
    "incompatibilities",
    "state commercial banks",
    "Organic Law of the Central Bank",
    "Organic Law of the National Banking System"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 4°- Las Juntas Directivas del Consejo Nacional de Producción (CNP), el Instituto Nacional de Vivienda y Urbanismo (INVU), el Instituto Costarricense de Electricidad (ICE), el Instituto de Tierras y Colonización (ITCO), el Servicio Nacional de Acueductos y Alcantarillados, la Caja Costarricense de Seguro Social (CCSS), el Instituto Costarricense de Turismo (ICT), el Instituto Costarricense de Puertos del Pacífico (INCOP), la Junta de Administración Portuaria y de Desarrollo Económico de la Vertiente Atlántica (JAPDEVA), el Instituto Nacional de Seguros (INS), el Instituto de Fomento y Asesoría Municipal (IFAM) y el Instituto Mixto de Ayuda Social (IMAS).\n\n1) Presidente ejecutivo de reconocida experiencia y conocimientos en el campo de las actividades de la correspondiente institución, designado por el Consejo de Gobierno...\n2) Seis personas de amplios conocimientos o de reconocida experiencia en el campo de actividades de la correspondiente institución, o con título profesional reconocido por el Estado, de nombramiento del Consejo de Gobierno.",
  "excerpt_en": "Article 4— The Boards of Directors of the National Production Council (CNP), the National Institute of Housing and Urbanism (INVU), the Costa Rican Electricity Institute (ICE), the Institute of Lands and Colonization (ITCO), the National Water and Sewerage Service, the Costa Rican Social Security Fund (CCSS), the Costa Rican Tourism Institute (ICT), the Costa Rican Pacific Ports Institute (INCOP), the Board of Port Administration and Economic Development of the Atlantic Watershed (JAPDEVA), the National Insurance Institute (INS), the Institute of Municipal Development and Advisory (IFAM), and the Mixed Institute of Social Aid (IMAS).\n\n1) Executive president with recognized experience and knowledge in the field of activities of the corresponding institution, appointed by the Government Council...\n2) Six persons with broad knowledge or recognized experience in the field of activities of the corresponding institution, or with a professional degree recognized by the State, appointed by the Government Council.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "Establishes the composition and appointment of boards of directors of autonomous institutions, state commercial banks, and the Central Bank, including the requirements, incompatibilities, and terms of their members.",
    "summary_es": "Establece la composición y designación de las juntas directivas de instituciones autónomas, bancos comerciales del Estado y el Banco Central, incluyendo los requisitos, incompatibilidades y períodos de sus miembros."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 4, inciso 1), aparte a)",
      "quote_en": "The executive president shall be the highest-ranking official for governance purposes of the institution and shall be fundamentally responsible for ensuring that the decisions made by the Board are executed.",
      "quote_es": "El presidente ejecutivo será el funcionario de mayor jerarquía para efectos de gobierno de la institución y le corresponderá, fundamentalmente, velar por que las decisiones tomadas por la Junta se ejecuten."
    },
    {
      "context": "Artículo 5",
      "quote_en": "The elective members of the Board of Directors shall be appointed by the Government Council for terms of eight years, starting on June 1 of the year in which the presidential term begins.",
      "quote_es": "Los miembros electivos de la Junta Directiva serán nombrados por el Consejo de Gobierno, por períodos de ocho años, a partir del 1º de junio del año en que se inicie el período presidencial."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "pgr-8033",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "116"
      },
      {
        "target_id": "pgr-10367",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "026"
      },
      {
        "target_id": "pgr-14799",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "357"
      },
      {
        "target_id": "pgr-16816",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "040"
      },
      {
        "target_id": "nexus-ext-1-0034-151188",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Primera de la Corte Res. 00407-2014"
      },
      {
        "target_id": "nexus-ext-1-0034-145038",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00615-2012"
      },
      {
        "target_id": "norm-3239",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 4646  Art. 4"
      }
    ],
    "external": [
      {
        "ref_id": "pgr-7231",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=7231&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "007",
        "dictamen_id": "7231"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-9163",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=9163&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "220",
        "dictamen_id": "9163"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-1655",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=1655&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "117",
        "dictamen_id": "1655"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-10930",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=10930&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "322",
        "dictamen_id": "10930"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-9185",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=9185&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "226",
        "dictamen_id": "9185"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-3073",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=3073&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "166",
        "dictamen_id": "3073"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-273",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=273&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "016",
        "dictamen_id": "273"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-277",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=277&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "075",
        "dictamen_id": "277"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-7445",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=7445&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "174",
        "dictamen_id": "7445"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-8377",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=8377&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "126",
        "dictamen_id": "8377"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-1989",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=1989&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "028",
        "dictamen_id": "1989"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-10730",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=10730&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "286",
        "dictamen_id": "10730"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-11494",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=11494&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "262",
        "dictamen_id": "11494"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-11467",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=11467&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "145",
        "dictamen_id": "11467"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-11537",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=11537&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "156",
        "dictamen_id": "11537"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-11582",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=11582&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "175",
        "dictamen_id": "11582"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-12659",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=12659&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "060",
        "dictamen_id": "12659"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-12532",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=12532&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "155",
        "dictamen_id": "12532"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-13849",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=13849&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "175",
        "dictamen_id": "13849"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-14221",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=14221&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "411",
        "dictamen_id": "14221"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-14401",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=14401&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "040",
        "dictamen_id": "14401"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-14454",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=14454&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "086",
        "dictamen_id": "14454"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-14624",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=14624&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "221",
        "dictamen_id": "14624"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-14681",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=14681&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "251",
        "dictamen_id": "14681"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-15039",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=15039&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "048",
        "dictamen_id": "15039"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-15159",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=15159&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "153",
        "dictamen_id": "15159"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-15653",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=15653&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "423",
        "dictamen_id": "15653"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-16423",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=16423&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "189",
        "dictamen_id": "16423"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-20365",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=20365&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "033",
        "dictamen_id": "20365"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-20499",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=20499&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "147",
        "dictamen_id": "20499"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-23186",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=23186&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "025",
        "dictamen_id": "23186"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-23422",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=23422&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "122",
        "dictamen_id": "23422"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-24973",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=24973&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "082",
        "dictamen_id": "24973"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-1787",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=1787&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "007",
        "dictamen_id": "1787"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-7307",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=7307&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "176",
        "dictamen_id": "7307"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-10977",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=10977&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "042",
        "dictamen_id": "10977"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-11379",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=11379&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "230",
        "dictamen_id": "11379"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-17280",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=17280&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "034",
        "dictamen_id": "17280"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-25172",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=25172&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "182",
        "dictamen_id": "25172"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-881",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=881&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "136",
        "dictamen_id": "881"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-5201",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=5201&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "162",
        "dictamen_id": "5201"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-4073",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=4073&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "125",
        "dictamen_id": "4073"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-883",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=883&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "136",
        "dictamen_id": "883"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-13971",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=13971&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "265",
        "dictamen_id": "13971"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-16094",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=16094&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "298",
        "dictamen_id": "16094"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-17379",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=17379&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "087",
        "dictamen_id": "17379"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-21882",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=21882&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "096",
        "dictamen_id": "21882"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-3047",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=3047&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "174",
        "dictamen_id": "3047"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-12466",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=12466&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "102",
        "dictamen_id": "12466"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-14658",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=14658&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "066",
        "dictamen_id": "14658"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-15195",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=15195&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "190",
        "dictamen_id": "15195"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0005-1149248",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00413-2023",
        "nexus_id": "sen-1-0005-1149248",
        "expediente": "150012860166LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0005-990671",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 01073-2020",
        "nexus_id": "sen-1-0005-990671",
        "expediente": "140025691178LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-419953",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00666-2008",
        "nexus_id": "sen-1-0034-419953",
        "expediente": "010020450166LA"
      }
    ]
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=3239&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": {
    "3": [
      {
        "doc_id": "pgr-10930",
        "label": "322",
        "article": "3"
      }
    ],
    "4": [
      {
        "doc_id": "pgr-9185",
        "label": "226",
        "article": "4"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-3073",
        "label": "166",
        "article": "4"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-273",
        "label": "016",
        "article": "4"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-277",
        "label": "075",
        "article": "4"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-7445",
        "label": "174",
        "article": "4"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-8377",
        "label": "126",
        "article": "4"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-8033",
        "label": "116",
        "article": "4",
        "in_corpus_id": "pgr-8033",
        "in_corpus_title_en": "Competences of Executive Presidents, Boards, and General Managements in Autonomous Institutions",
        "in_corpus_title_es": "Competencias de Presidentes Ejecutivos, Juntas Directivas y Gerencias en Instituciones Autónomas",
        "in_corpus_citation": "OJ-116-1999",
        "in_corpus_doc_type": "legal_opinion",
        "in_corpus_date": "05/10/1999",
        "in_corpus_year": "1999"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-1989",
        "label": "028",
        "article": "4"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-10367",
        "label": "026",
        "article": "4",
        "in_corpus_id": "pgr-10367",
        "in_corpus_title_en": "ICE Board's disciplinary power over sub-managers",
        "in_corpus_title_es": "Potestad disciplinaria del Consejo Directivo del ICE sobre subgerentes",
        "in_corpus_citation": "OJ-026-2001",
        "in_corpus_doc_type": "legal_opinion",
        "in_corpus_date": "",
        "in_corpus_year": ""
      },
      {
        "doc_id": "pgr-10730",
        "label": "286",
        "article": "4"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-11494",
        "label": "262",
        "article": "4"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-11467",
        "label": "145",
        "article": "4"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-11537",
        "label": "156",
        "article": "4"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-11582",
        "label": "175",
        "article": "4"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-12659",
        "label": "060",
        "article": "4"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-12532",
        "label": "155",
        "article": "4"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-13849",
        "label": "175",
        "article": "4"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-14221",
        "label": "411",
        "article": "4"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-14401",
        "label": "040",
        "article": "4"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-14454",
        "label": "086",
        "article": "4"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-14624",
        "label": "221",
        "article": "4"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-14681",
        "label": "251",
        "article": "4"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-14799",
        "label": "357",
        "article": "4",
        "in_corpus_id": "pgr-14799",
        "in_corpus_title_en": "Incompatibility of INS Executive President to serve as director of its companies",
        "in_corpus_title_es": "Incompatibilidad del Presidente Ejecutivo del INS para ser directivo de sociedades del Instituto",
        "in_corpus_citation": "C-357-2007",
        "in_corpus_doc_type": "dictamen",
        "in_corpus_date": "03/10/2007",
        "in_corpus_year": "2007"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-15039",
        "label": "048",
        "article": "4"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-15159",
        "label": "153",
        "article": "4"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-15653",
        "label": "423",
        "article": "4"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-16423",
        "label": "189",
        "article": "4"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-16816",
        "label": "040",
        "article": "4",
        "in_corpus_id": "pgr-16816",
        "in_corpus_title_en": "Powers of internal bodies and functions of the Board, General Management and Executive Presidency of INVU",
        "in_corpus_title_es": "Competencias de órganos internos y funciones de la Junta, Gerencia y Presidencia Ejecutiva del INVU",
        "in_corpus_citation": "C-040-2011",
        "in_corpus_doc_type": "dictamen",
        "in_corpus_date": "23/02/2011",
        "in_corpus_year": "2011"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-20365",
        "label": "033",
        "article": "4"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-20499",
        "label": "147",
        "article": "4"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-23186",
        "label": "025",
        "article": "4"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-23422",
        "label": "122",
        "article": "4"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-24973",
        "label": "082",
        "article": "4"
      }
    ],
    "5": [
      {
        "doc_id": "pgr-1787",
        "label": "007",
        "article": "5"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-7307",
        "label": "176",
        "article": "5"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-10977",
        "label": "042",
        "article": "5"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-11379",
        "label": "230",
        "article": "5"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-16423",
        "label": "189",
        "article": "5"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-17280",
        "label": "034",
        "article": "5"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-25172",
        "label": "182",
        "article": "5"
      }
    ],
    "6": [
      {
        "doc_id": "pgr-881",
        "label": "136",
        "article": "6"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-5201",
        "label": "162",
        "article": "6"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-4073",
        "label": "125",
        "article": "6"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-883",
        "label": "136",
        "article": "6"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-7307",
        "label": "176",
        "article": "6"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-7445",
        "label": "174",
        "article": "6"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-8377",
        "label": "126",
        "article": "6"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-8033",
        "label": "116",
        "article": "6",
        "in_corpus_id": "pgr-8033",
        "in_corpus_title_en": "Competences of Executive Presidents, Boards, and General Managements in Autonomous Institutions",
        "in_corpus_title_es": "Competencias de Presidentes Ejecutivos, Juntas Directivas y Gerencias en Instituciones Autónomas",
        "in_corpus_citation": "OJ-116-1999",
        "in_corpus_doc_type": "legal_opinion",
        "in_corpus_date": "05/10/1999",
        "in_corpus_year": "1999"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-1989",
        "label": "028",
        "article": "6"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-10367",
        "label": "026",
        "article": "6",
        "in_corpus_id": "pgr-10367",
        "in_corpus_title_en": "ICE Board's disciplinary power over sub-managers",
        "in_corpus_title_es": "Potestad disciplinaria del Consejo Directivo del ICE sobre subgerentes",
        "in_corpus_citation": "OJ-026-2001",
        "in_corpus_doc_type": "legal_opinion",
        "in_corpus_date": "",
        "in_corpus_year": ""
      },
      {
        "doc_id": "pgr-10730",
        "label": "286",
        "article": "6"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-11537",
        "label": "156",
        "article": "6"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-13849",
        "label": "175",
        "article": "6"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-13971",
        "label": "265",
        "article": "6"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-14401",
        "label": "040",
        "article": "6"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-14454",
        "label": "086",
        "article": "6"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-15039",
        "label": "048",
        "article": "6"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-16094",
        "label": "298",
        "article": "6"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-17379",
        "label": "087",
        "article": "6"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-21882",
        "label": "096",
        "article": "6"
      }
    ],
    "7": [
      {
        "doc_id": "pgr-3047",
        "label": "174",
        "article": "7"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-12466",
        "label": "102",
        "article": "7"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-14658",
        "label": "066",
        "article": "7"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-15159",
        "label": "153",
        "article": "7"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-15195",
        "label": "190",
        "article": "7"
      }
    ],
    "all": [
      {
        "doc_id": "pgr-7231",
        "label": "007",
        "article": "all"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-9163",
        "label": "220",
        "article": "all"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-1655",
        "label": "117",
        "article": "all"
      }
    ]
  },
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0005-332964",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0005-1149248",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "date": "01-Mar-2023",
      "expediente": "150012860166LA",
      "redactor": "Maureen Roxana Solis Madrigal",
      "descriptores": "Prestaciones (indemnización laboral), Contrato de trabajo por tiempo determinado o plazo fijo, Instituto Mixto de Ayuda Social (IMAS)",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00413",
      "anno": "2023",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00413-2023",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0005-332964"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0005-287013",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0005-990671",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "date": "17-Jun-2020",
      "expediente": "140025691178LA",
      "redactor": "Roxana Chacon Artavia",
      "descriptores": "Auxilio de cesantía, Pago de prestaciones a servidores del estado y sus instituciones, Empleo regido por el derecho público (funcionario público), Principio de continuidad laboral",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "01073",
      "anno": "2020",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 01073-2020",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0005-287013"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-151188",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-601530",
      "despacho": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "20-Mar-2014",
      "expediente": "110015611027CA",
      "redactor": "Damaris María Vargas Vásquez",
      "descriptores": "Intangibilidad de los actos propios, Responsabilidad objetiva de la Administración, Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados, Extinción del contrato laboral",
      "restrictores": "Aplicación del principio de intangibilidad de los actos propios de la Administración ante terminación unilateral, Deber de indemnización por cese unilateral de contrato de trabajo,  sin seguir los procedimientos que establece la ley,  cuando se afectan derechos del administrado, Deber de la Administración de acudir a los mecanismos que prevé la ley para dejar sin efecto acto que otorga derechos al administrado, Determinación del funcionario competente para destituir personal, Responsabilidad objetiva y deber de indemnización por cese unilateral de contrato de trabajo a funcionario de AyA, Deber de indemnización por remoción de funcionario de AyA sin seguir los mecanismos que dispone la ley, Aplicación del principio de intangibilidad de los actos propios de la Administración ante terminación unilateral de contrato de trabajo, Existencia de responsabilidad objetiva y deber de indemnización por anular acto administrativo que declaraba derechos a favor del administrado",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00407",
      "anno": "2014",
      "label": "Sala Primera de la Corte Res. 00407-2014",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-151188"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-145038",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-546024",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "date": "20-Jul-2012",
      "expediente": "060001020694LA",
      "redactor": "Julia Varela Araya",
      "descriptores": "Dedicación exclusiva, Derechos adquiridos de la persona trabajadora, Salario en especie, Empleo público, Reestructuración institucional, Caja Costarricense de Seguro Social, Contrato laboral por tiempo determinado, Daños y perjuicios en materia laboral",
      "restrictores": "Análisis con respecto al incentivo por carrera profesionalestablecido en norma derogada, Análisis sobre su reconocimiento en el empleo público, Concepto y análisis sobre su procedencia en el empleo público, Improcedente pago de dedicación exclusiva al no existir norma que lo autorice en caso de supresión de puesto, Improcedente reconocer dedicación exclusiva a subgerente al no existir norma que lo autorice, Improcedente su reconocimiento a subgerente de la Caja Costarricense de Seguro Social al suprimirse norma que lo autorizaba, Reconocimiento de bien o prestación como salario en especie requiere de norma expresa que lo contemple, Rompimiento de contrato laboral por tiempo determinado por reorganización institucional, Indemnización a título de daños y perjuicios a subgerente de la Caja Costarricense de Seguro Social, Reconocimiento a subgerente de la Caja Costarricense de Seguro Social requiere de norma expresa que lo contemple, Improcedente reinstalar en antiguo puesto a subgerente de la Caja Costarricense del Seguro Social, Análisis jurisprudencial con respecto al contrato laboral por tiempo determinado, Análisis jurisprudencial con respecto al contrato laboral por tiempo determinado en el empleo público, Análisis sobre la fijación de la indemnización en caso de reorganización institucional, Presupuestos para la procedencia de daños y perjuicios en caso de ruptura por parte de patrono",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00615",
      "anno": "2012",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00615-2012",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-145038"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-124206",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-419953",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "date": "13-Ago-2008",
      "expediente": "010020450166LA",
      "redactor": "Julia Varela Araya",
      "descriptores": "Despido justificado, Contrato laboral por tiempo determinado, Persona trabajadora de confianza, Reinstalación, Empleo público, Daño moral derivado de relación laboral, Sindicatos, Instituto Costarricense de Electricidad",
      "restrictores": "Análisis sobre la procedencia excepcional de pactar y dar por concluidos anticipadamente contratos laborales por tiempo determinado, Basado en ruptura anticipada del contrato por tiempo determinado, Improcedente ordenarla al no existir norma expresa que la establezca, Independencia constitutiva,  organizacional,  y funcional aunque desarrollen sus actividades en el centro de trabajo, Inexistencia de ofensas por parte del ente patronal torna improcedente la indemnización, Ruptura anticipada del contrato por tiempo determinado, Ruptura anticipada del contrato por tiempo determinado del trabajador de confianza, Ruptura anticipada por parte del patrono, Improcedente reinstalación en antiguo puesto u ordenar indemnización por daño moral, Improcedente reinstalar en antiguo puesto a ex gerente del instituto costarricense de electricidad u ordenar indemnización por daño moral, Concepto y análisis sobre su procedencia en el empleo público",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00666",
      "anno": "2008",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00666-2008",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-124206"
    }
  ],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 2,
  "body_es_text": "Recuerde que Control F es una opción que le permite buscar\n                en la totalidad del texto\n\n                Ir al final del documento\n\n                    - Usted está en la última versión de la norma\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 4646\n\n                        Modifica Integración de Juntas Directivas de Instituciones Autónomas\n\nTexto Completo acta: 461C\n1\n\nN° 4646\n\nLA ASAMBLEA\nLEGISLATIVA DE LA REPÚBLICA DE COSTA RICA,\n\nDECRETA:\n\nArtículo 1º.-\nRefórmanse los artículos 1º, 2º, 4º, 22, 24, 25, 26, 33, 40, 62, incisos 1),\n2), 4), 5), 6) y 10): 71 inciso 1); 85, 97 y 98 de la Ley Orgánica del Banco\nCentral de Costa Rica, Nº 1552 de 23 de abril de 1953, para que se lean así:\n\n\"Artículo 1º.-\nEl Banco Central de Costa Rica es una institución autónoma de derecho público,\ndestina a cumplir los propósitos y a realizar las operaciones prescritas por la\npresente ley y además leyes conexas. Deberá, además, coadyuvar al logro de las\nmetas del Plan Nacional de Desarrollo en la aplicación de sus políticas\ngenerales\".\n\n\"Artículo 2º.-\nEl Banco Central de Costa Rica forma parte del Sistema Bancario Nacional, tiene\npersonería jurídica propia e independencia en materia de administración. Está\nsujeto a la ley en materia de gobierno y debe ejecutar en estrecha colaboración\ncon el Poder Ejecutivo, coordinando sus esfuerzos y actividades. Las decisiones\nsobre las funciones puestas bajo su competencia sólo podrán emanar de su Junta\nDirectiva y serán de su exclusiva responsabilidad\".\n\n\"Artículo 4º.-\nEl Banco Central de Costa Rica deberá promover el ordenado desarrollo de la\neconomía costarricense dentro del propósito de lograr la ocupación plena de los\nrecursos productivos de la nación, procurando evitar o moderar las tendencias\ninflacionistas o deflacionistas que puedan seguir en el mercado monetario y\ncrediticio. Procurará mantener la estabilidad externa de la moneda nacional y\nasegurar su convertibilidad, al mismo tiempo que cuidar el buen uso de las\nreservas monetarias de la nación para el logro de esas condiciones esenciales\nde estabilidad económica general. El Banco Central de Costa Rica está obligado\na evitar la inactividad de los medios de producción cuando ésta sea causada por\nfalta de crédito oportuno y a impulsar la diversificación paulatina de la\nproducción nacional hacia aquellos artículos que fortalezcan la balanza de\npagos del país\".\n\n\"Artículo 22.-\nLa Junta Directiva del Banco Central de Costa Rica estará integrada por siete\nmiembros, de la siguiente manera:\n\n1.-El Ministro de\nHacienda.\n\n2.-El Director de la\nOficina de Planificación (OFIPLAN).\n\n3.-Cinco personas de\nreconocida experiencia en materia bancaria, con conocimientos en materias\nmonetarias, o con conocimientos y experiencia en problemas relativos a la producción\nnacional, de nombramiento del Consejo de Gobierno. Por lo menos dos de ellas\ndeberán tener título universitario reconocido en Ciencias Económicas o en\nDerecho.\n\nEl Consejo de\nGobierno nombrará a los funcionarios del Poder Ejecutivo que sustituirán a los\ndirectores citados en los incisos 1) y 2) durante sus ausencias temporales.\n\nAsimismo, el Consejo\nde Gobierno, a solicitud de la Junta Directiva, podrá efectuar nombramientos\ninterinos para sustituir a los miembros indicados en el inciso 3) de este artículo,\ncuando éstos no pudieren concurrir a las sesiones justificadamente por períodos\nno menores de un mes ni mayores de un año\".\n\n\"Artículo 24.-\nNo podrán designarse como miembros de la Junta Directiva:\n\n1) Las personas que\ndurante el año anterior a su nombramiento hayan sido demandadas en la vía\nejecutiva por cualquiera de los bancos del Sistema Bancario Nacional, en cobro\nde créditos propios no satisfechos, o que hayan sido declaradas en estado de\nquiebra o insolvencia.\n\n2) Las que estén\nligadas entre sí por parentesco de consanguinidad o afinidad hasta el tercer\ngrado inclusive, o que pertenezcan a la misma sociedad en nombre colectivo o de\nresponsabilidad limitada, o que formen parte del mismo directorio de una\nsociedad por acciones. Cuando con posterioridad a sus nombramientos se\npresentare una de estas incapacidades el nombramiento del miembro de menor\nedad\".\n\n\"Artículo 25.-\nEl cargo de miembro de la Junta Directiva es incompatible con:\n\n1) Los miembros y\nempleados de los Supremos Poderes, con excepción del Ministerio de Hacienda, el\nDirector de la Oficina de Planificación, los funcionarios que los sustituyan en\nsus ausencias temporales y los que desempeñen cargos temporales no remunerados.\n\n2) Los gerentes,\npersoneros y empleados del propio Banco.\n\n3) Los directores,\ngerentes, personeros o empleados de cualquier otro banco.\n\n4) Quienes durante\nlos tres años anteriores hayan sido miembros de la junta directiva o consejo\ndirectivo de sociedades financieras privadas o a la fecha de su nombramiento\ntengan a sus padres, cónyuges o hijos con esa calidad.\n\n5) Los accionistas o\nfuncionarios de esas sociedades.\n\nCuando con\nposterioridad a sus nombramientos se comprobare la existencia previa de una de\nestas incapacidades, caducará la designación de miembro de la Junta\".\n\n\"Artículo 26.-\nLos miembros electivos de la Junta Directiva a que se refiere el inciso 3) del\nartículo 22 anterior, serán asignados por el Consejo de Gobierno, por períodos\nde ocho años a partir del 1º de junio del año en que se inicia el período presidencial\na que se refiere el artículo 134 de la Constitución Política; sus nombramientos\ndeberán efectuarse en los últimos quince días de mayo del mismo año.\n\nCualquiera de los\nmiembros de la Junta Directiva puede ser reelecto.\n\nEn el caso de\nsustitución de directores por remoción justificada, renuncia, fallecimiento o\npor cualquier otra causa, el nombramiento se hará dentro de los quince días\nsiguientes a la fecha en que quedare el puesto vacante\".\n\n\"Artículo 33.-\nCon el objeto de que los Bancos Comerciales de Estado puedan hacer oír sus\nopiniones en la Junta Directiva del Banco Central de Costa Rica sobre asuntos\nde su interés particular o general, cada uno de ellos podrá acreditar un\ndelegado ante dicha Junta. Los delegados de los bancos tendrán voz pero no\nvoto, pudiendo sin embargo, cuando lo consideren necesario, hacer constar en\nlas actas respectivas sus opiniones sobre los asuntos que se debaten. Si por\ncualquier motivo los bancos no hicieren el nombramiento de tales delegados,\nello no constituirá impedimento ni obstáculo para el desarrollo de las\nfunciones de la Junta Directiva\".\n\n\"Artículo 40.-\nLos citados funcionarios serán nombrados por un período de seis años y podrán\nser reelectos; serán inamovibles, salvo en caso de que, a juicio de la Junta y\nprevia información, se demuestre que no cumplen su cometido, o de que llegare a\ndeclarase contra ellos alguna responsabilidad legal.\n\nLa remoción del\ngerente y del subgerente sólo podrá acordarse con el voto de cinco miembros de\nla Junta\".\n\n\"Artículo 62,\nincisos 1), 2), 4), 5), 6) y 10):\n\n1) Redescontar a los\nBancos Comerciales del Estado documentos de crédito que reúnan todas las\nformalidades exigidas por las leyes, dando preferencia a los procedentes de\nempresas con capital nacional y originados en la producción de artículos y\nservicios que vengan a fortalecer las reservas monetarias de la nación, o a\naumentar la producción de artículos indispensables para el consumo interno.\n\nDichos documentos\ndeberán provenir de operaciones relacionadas con:\n\na) La producción y elaboración\nde productos agrícolas, ganaderos o industriales;\n\nb) La importación,\nexportación, compra o venta de productos y mercaderías de fácil realización,\ncon su transporte dentro del territorio nacional, o con la prestación de\nservicios que produzcan divisas al país; y\n\nc) El almacenamiento\nde productos agrícolas, ganaderos o industriales, o de mercaderías de\nimportación o exportación, siempre que dichos productos o mercaderías estén\ndebidamente asegurados contra riesgos corrientes.\n\nEl vencimiento de estas\noperaciones no podrá exceder de tres años en el caso del aparte a) y de un año\nen los apartes b) y c), computado desde la fecha del redescuento por el Banco\nCentral de Costa Rica.\n\n2) Conceder al\nDepartamento de Crédito Rural del Banco Nacional de Costa Rica préstamos con\nplazos de vencimiento que no exceda de un año, destinados exclusivamente a la\nfinanciación de las operaciones de crédito efectuadas por la Sección de Juntas\nRurales de Crédito que reúnan todas las formalidades exigidas por las leyes, y\nque obren en la carretera del Departamento por esas operaciones, siempre que el\nmonto total de los préstamos de esta clase pendiente de pago no exceda del 80%\ndel total vigente de dichas operaciones de crédito.\n\nEsta última\ncircunstancia deberá ser certificada por el gerente del referido Banco y\ncomprobada por el Auditor General de Bancos.\n\nTambién podrá\nconcederse esta misma clase de préstamos a los otros Bancos del Estado, en las\nmismas condiciones, para financiación de sus operaciones a pequeños agricultores,\nsiempre que tengan las características de las operaciones a pequeños de las\noperaciones de la Sección de Juntas Rurales del Banco Nacional de Costa Rica,\nquedando en caso de duda su clasificación a juicio del Auditor General de\nBancos.\n\n4) Conceder préstamos\na los Bancos Comerciales del Estado, con plazo de vencimiento no superior a 90\ndías, en períodos de emergencia que amenace directamente la estabilidad\nmonetaria o bancaria del país, con la garantía de cualesquiera otros activos\nque la Junta incluya temporalmente entre las garantías aceptables. La\nresolución garantías especiales deberá ser tomada por el voto favorable de por\nlo menos cinco de sus miembros.\n\n5) Conceder préstamos\na los Bancos Comerciales del Estado, con recursos provenientes de empréstitos\nque obtengan en el exterior, a un plazo que no podrá exceder el del empréstito\nrespectivo, y con las garantías y en las demás condiciones que determine al\nJunta Directiva. En casos especiales, a juicio de la misma Junta y con el voto\nfavorable de no menos de cinco de sus miembros, podrá el Banco Central de Costa\nRica de sus propios recursos anticipar fondos a los Bancos Comerciales del\nEstado, que serán sustituidos oportunamente con los procedentes del exterior.\n\n6) Conceder préstamos\na los Bancos Comerciales del Estado, en casos calificados a juicio de la Junta\nDirectiva con el voto favorable de no menos de cinco de sus miembros y con el\nplazo y demás condiciones que ella fije en cada caso, como adelantos sobre\nempréstitos obtenidos por ellos en el exterior o para que hagan a sus vez\nadelantos a las instituciones del Estado sobre empréstitos contratados por\nellas en el exterior, siempre que el dictamen del Banco Central de Costa Rica a\nque se refiere el artículo 122 de su Ley Orgánica, haya sido favorable a la\nnegociación del empréstito extranjero de que se trate.\n\n10) Comprar, vender y\nconservar como inversión, con el carácter de operaciones de mercado abierto,\nvalores mobiliarios de primera clase, de absoluta seguridad y liquidabilidad y\nde transacción normal y corriente en el mercado, así como también Letras del\nTesoro, emitidas de acuerdo con la ley, siempre que éstas no se compren para\npagar otras Letras del Tesoro en poder del Banco Central de Costa Rica, el cual\nnunca podrá llegar a tener colocado en cartera más de un dozavo del total de\ngastos del Presupuesto General Ordinario de la República en vigencia. La Junta,\ncon el voto favorable de no menos de cinco de sus miembros, determinará la\nforma, condiciones y cuantía de las operaciones de esta naturaleza, así como\ntambién, con la misma votación, la clase de calores mobiliarios con que se\noperará y los requisitos que deberán reunir para su aceptación por parte del\nBanco Central de Costa Rica\".\n\n\"Artículo 71,\ninciso 1):\n\n1) Negociar documentos\nde crédito a cargo del Gobierno de la República y de las municipalidades, salvo\nLetras del Tesoro y los que se adquieran en operaciones de mercado abierto. El\ntotal de Letras del Tesoro que puede negociar el Banco Central de Costa Rica no\npodrá llegar en ningún momento a ser superior a un dozavo del total de gastos\ndel Presupuesto General Ordinario de la República en vigencia. No podrán\ncomprarse Letras del Tesoro para pagar otras Letras del Tesoro en poder del\nBanco Central de Costa Rica\".\n\n\"Artículo 85.-\nEn materia crediticia la Junta Directiva tendrá las siguientes facultades:\n\n1) Regular las\noperaciones de crédito de las instituciones bancarias, públicas y privadas, de\nmodo general y uniforme, para lo cual podrá fijar:\n\na) Las tasas máximas\nde interés y descuento que podrán cobrar los bancos a sus deudores, así como\nlos cargos máximos cobrables por comisiones u otros conceptos.\n\nb) Los límites\nmáximos de crédito que los bancos podrán otorgar a cada persona natural o\njurídica, de acuerdo con la naturaleza de las garantías, en cada una de las\nmodalidades de sus operaciones y en conjunto en todas ellas, límite este último\nque en ningún caso podrá ser superior al 15% de los capitales y reservas de los\nbancos, salvo casos muy calificados en que podrá ampliarse hasta el 25%. Los\nlímites a que se refiere el inciso anterior no son aplicables a los avales y\ngarantías de pago que los Bancos Comerciales otorguen en el exterior al\nInstituto Costarricense de Electricidad y a las operaciones que el Departamento\nde Fomento de Cooperativas del Banco Nacional de Costa Rica autorice con fondos\nprovenientes de empréstitos obtenidos en el exterior. Es entendido que las\noperaciones de crédito externo deberán contar con la previa aprobación del\nBanco Central de Costa Rica, el cual fijará además los límites de excepción en\nlos casos mencionados del Instituto Costarricense de Electricidad y del\nDepartamento de Fomento de Cooperativas del Banco Nacional de Costa Rica.\n\nc) Los márgenes\nmínimos de seguridad que deben existir entre el importe de los créditos\nconcedidos por los Bancos Comerciales y el valor real de sus correspondientes\ngarantías.\n\nd) Los plazos máximos\nque los Bancos Comerciales podrán conceder para el reembolso de sus operaciones\nde crédito.\n\n2) Aprobar los\nprogramas, crediticios de las instituciones del Estado no contempladas en el\ninciso 1) anterior, en la parte que éstos se refieran a sus operaciones con el\npúblico, o improbarlos si el Banco Central de Costa Rica comprueba que tales\nprogramas no están de acuerdo con su política general, porque los recursos\ndestinados a ese fin no guardan la debida relación con el plazo proyectado para\nlos créditos. La resolución del Banco debe razonarse con la amplitud del caso.\nPara estos efectos las instituciones citadas están obligadas a presentar sus\nplanes anuales de crédito al Banco Central de Costa Rica, a más tardar el 1º de\ndiciembre del año anterior.\n\n3) Ejercer, de\nacuerdo con la ley, las funciones de regulación y vigilancia de las sociedades\nprivadas no bancarias, cuya actividad principal sea el otorgamiento de\npréstamos directos al público\".\n\n\"Artículo 97.-\nEn caso de que el monto de las reservas monetarias internacionales en poder del\nSistema Nacional bajarse a niveles que, a juicio de la Junta Directiva del\nBanco Central de Costa Rica, sean peligrosos para la estabilidad y\nconvertibilidad externa del colón, la Junta podrá, con el voto de no menos de\ncinco de sus miembros y siempre que el Consejo de Gobierno se pronunciare a\nfavor, el uso de dichas reservas al pago de las importaciones y los servicios\nesenciales o indispensables que puedan razonablemente ser cubiertos con las\nmismas. El acuerdo respectivo, lo mismo que sus motivos y la forma de\naplicación, deberán ser puestos en conocimiento de la Asamblea Legislativa a la\nmayor brevedad posible. La lista de importaciones y servicios podrá ser\nmodificada a juicio exclusivo de la Junta, de acuerdo con la reglamentación que\nal efecto dicte el Banco. Las importaciones y servicios que no queden incluidos\nen el mercado oficial de cambios, deberán cubrirse con divisas adquiridas en el\nmercado libre.\n\nTambién el Banco\nCentral de Costa Rica, en casos de emergencia, podrá dictar controles\ncuantitativos y cualitativos a las importaciones, así como solicitar al Poder\nEjecutivo, el cual queda autorizado para hacerlo libremente, la fijación de\nprecios oficiales para los productos de importación. Para establecer estos\ncontroles se requiere el voto favorable de por lo menos cinco miembros de su\nJunta Directiva y la aprobación por parte del Consejo de Gobierno. Lograda ésta\nel Banco Central de Costa Rica preparará la reglamentación\ncorrespondiente\".\n\n\"Artículo 98.-\nEl régimen a que se refiere el artículo anterior desaparecerá y todas las\nimportaciones y servicios continuarán pagándose con divisas del mercado oficial\nde cambios, cuando así lo resuelva la Junta Directiva, con el voto de no menos\nde cinco de sus miembros, por considerar que la balanza de pagos ha recobrado\nsu equilibrio\".\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n2º.-Refórmanse los artículos 2º, 3º, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 38, 39, 52, 61, 63\ny 67 de la Ley Orgánica del Sistema Bancario Nacional, Nº 1644 de 26 de\nsetiembre de 1953, para que se lean así:\n\n\"Artículo\n2º.-Los Bancos del Estado enumerados en el artículo anterior son instituciones\nautónomas de derecho público, con personería jurídica propia e independencia en\nmateria de administración. Están sujetos a la ley en materia de gobierno y\ndeben actuar en estrecha colaboración con el Poder Ejecutivo, coordinando sus\nesfuerzos y actividades. Las decisiones sobre las funciones puestas bajo su competencia\nsólo podrán emanar de sus respectivas juntas directivas.\n\nDe acuerdo con lo\nanterior, cada banco tendrá responsabilidad propia en la ejecución de sus\nfunciones, lo cual impone a los miembros de la junta directiva la obligación de\nactuar conforme a su criterio en la dirección y administración del banco,\ndentro de las disposiciones de la Constitución, de las leyes y reglamentos\npertinentes y de los principios de las técnica, así como la obligación de\nresponder por su gestión, en forma total e ineludible, de acuerdo con los\nartículos 27 y 28 de esta ley\".\n\n\"Artículo 3º.-\nCompeten a los Bancos Comerciales las siguientes funciones esenciales:\n\n1) Colaborar en la\nejecución de la política monetaria, cambiaria, crediticia y bancaria de la\nRepública.\n\n2) Procurar la\nliquidez, solvencia y buen funcionamiento del Sistema Bancario Nacional.\n\n3) Cuando se trate de\nlos Bancos del Estado, custodiar y administrar los depósitos bancarios de la\ncolectividad.\n\n4) Evitar que haya en\nel país medios de producción inactivos, buscando al productor para poner a su\nservicio los medios económicos y técnicos de que dispone el Sistema\".\n\n\"Artículo 20.-\nCada uno de los Bancos Comerciales del Estado funcionará bajo la dirección\ninmediata de una junta directiva, integrada por siete miembros, todos los\ncuales serán nombrados por el Consejo de Gobierno.\n\nEl Consejo de\nGobierno, a solicitud de la respectiva junta directiva, podrá efectuar\nnombramientos interinos para sustituir a los directores que no puedan concurrir\na sesiones justificadamente por períodos no menores de un mes ni mayores de un\naño\".\n\n\"Artículo 21.-\nPara ser miembro de una junta directiva es necesario:\n\n1) Ser costarricense.\n\n2) Haber cumplido 25\naños de edad.\n\n3) Tener reconocida\nexperiencia bancaria o amplios conocimientos en cuestiones económicas, o\nexperiencia en problemas relativos a la producción nacional.\n\nPor lo menos dos de\nlos miembros de cada junta directiva deberán tener título universitario\nreconocido en Ciencias Económicas o en Derecho\".\n\n\"Artículo 22.-\nNo podrán ser designados como miembros de una junta directiva:\n\n1) Las personas que durante\nel año anterior a su nombramiento hayan sido demandadas en la vía ejecutiva por\ncualquiera de los bancos del Sistema Bancario Nacional, en cobro de créditos\npropios no satisfechos, o que hayan sido declaradas en estado de quiebra o\ninsolvencia.\n\n2) Los que estén\nligados entre sí por parentesco de consanguinidad o afinidad hasta tercer grado\ninclusive, o pertenezcan a la misma sociedad mercantil en nombre colectivo o de\nresponsabilidad limitada, o formen parte del directorio de una misma sociedad\npor acciones.\n\nCuando con\nposterioridad a sus nombramientos se presentare una de estas incapacidades,\ncaducará el nombramiento del de menor edad\".\n\n\"Artículo 23.-\nEl cargo de miembro de una junta directiva es incompatible con:\n\n1) Los miembros y\nempleados de los Supremos Poderes, con excepción de quienes desempeñaren cargo\ntemporal no remunerado.\n\n2) Los gerentes,\npersoneros y empleados del propio banco.\n\n3) Los directores,\ngerentes, personeros o empleados de cualquier otro banco.\n\n4) Quienes sean o\ndurante el año anterior hayan sido miembros de la junta o consejo directivo de\nsociedades financieras privadas, o que a la fecha del nombramiento tengan a sus\npadres, cónyuges o hijos con esa calidad.\n\n5) Los accionistas o\nfuncionarios de esas sociedades\".\n\n\"Artículo 24.-\nLos miembros de las juntas directivas a que se refiere el artículo 20 anterior\nserán designados por el Consejo de Gobierno, por períodos de ocho años a partir\ndel 1º de junio del año en que se inicia el período presidencial a que se\nrefiere el artículo 134 de la Constitución Política. Sus nombramientos deben\nefectuarse en los últimos quince días del mes de mayo del mismo año.\n\nCualquiera de los\nmiembros de las juntas directivas puede ser reelecto.\n\nUna vez hecho el\nnombramiento de los directores y que éstos hayan entrado en funciones, el\nConsejo de Gobierno no podrá revocarlos si no es con base en información de la\nAuditoría General de Bancos, de acuerdo con el artículo 25 de esta ley.\n\nEn caso de que el\nConsejo de Gobierno se separe de esta norma, los nombramientos que haga de los\nnuevos directores son nulos y los que hubieran sido separados de sus cargos sin\nesa previa información, se mantendrán en sus puestos por el resto de su período\nlegal o hasta que la Auditoría General de Bancos encuentre que hay lugar para\naplicar las disposiciones del artículo 25.\n\nLos directores\ndeberán presentar juramento ante el Consejo de Gobierno y ratificar ahí su\nposición de apoyo a los postulados del Sistema Bancario Nacional y su\ndoctrina\".\n\n\"Artículo 25.-\nLos miembros de la Junta serán inamovibles durante el período para que fueran\ndesignados. Sin embargo, cesará de ser miembro de la junta directiva del banco:\n\n1) El que dejare de\nofrecer los requisitos establecidos en el artículo 21 o incurriere en alguna de\nlas prohibiciones del artículo 23.\n\n2) El que se\nausentare del país por más de tres meses sin autorización de la junta. La junta\nno podrá conceder licencias por más de un año.\n\n3) El que por causas\nno justificadas dejare de concurrir a seis sesiones ordinarias consecutivas.\n\n4) El que infringiere\nalguna de las disposiciones contenidas en las leyes, decretos o reglamentos\naplicables al banco o consintiere su infracción.\n\n5) El que incurriere\nen responsabilidad por actos u operaciones fraudulentas o ilegales. En caso de\nauto de prisión y enjuiciamiento en contra de un miembro de la junta, quedará\nipso facto suspendido en sus funciones hasta que no hubiere sentencia firme.\n\n6) El que renunciare\na su cargo o se incapacitare legalmente\".\n\n\"Artículo\n38.-Cada junta directiva nombrará, con el voto favorable de no menos de cinco\nde sus miembros, un gerente y uno o dos subgerentes, que tendrán a su cargo la\nadministración del banco de acuerdo con la ley, los reglamentos vigentes y las\ninstrucciones que les imparta la junta\".\n\n\"Artículo 39.-\nLos gerentes y subgerentes quedarán sujetos a las mismas disposiciones que para\nlos miembros de la Junta establecen los artículos 21 a 26 de la presente ley,\nen cuanto fueren racionalmente aplicables, dada la naturaleza de los cargos y\nel origen de sus nombramientos. Los citados funcionarios durarán en funciones\nseis años y pueden ser reelectos. Para su nombramiento y reelección se\nrequerirán cinco votos de los miembros de la Junta Directiva. Serán\ninamovibles, salvo que, a juicio de la Junta y previa información levantada por\nla Auditoría General de Bancos, se demuestre que no cumplen su cometido o que\nhay lugar a formación de causa penal contra ellos. La remoción de estos\nfuncionarios sólo podrá acordarse con el voto de cinco miembros de la Junta\nrespectiva\".\n\n\"Artículo 52.-\nCada junta directiva local se compondrá de tres miembros vecinos de la zona\ngeográfica en que opere la sucursal, que serán seleccionados entre personas\nrepresentativas de las fuerzas económicas de dicha zona. Serán nombrados por\nperíodos de cuatro años, uno de los quince días anteriores a la finalización\ndel período presidencial a que se refiere el artículo 134 de la Constitución Política\ny los dos restantes en los primeros quince días del mes de junio del siguiente\nperíodo presidencial\".\n\n\"Artículo 61.-\nLos Bancos Comerciales podrán efectuar operaciones de crédito y hacer\ninversiones para los siguientes fines:\n\n1) Para financiar\noperaciones relacionadas con la producción agrícola, ganadera e industrial.\n\n2) Para financiar\nempresas nacionales de servicios de turismo, transporte y medios de\ninformación, cuando éstas prueben que la propiedad mayoritaria es de\ncostarricenses.\n\n3) Para la\nfinanciación de operaciones originadas en la importación, exportación, compra,\nventa o transporte de productos y mercaderías de fácil realización.\n\n4) Para financiar el\nalmacenamiento de productos agrícolas, ganaderos o industriales, o de\nmercaderías de importación o exportación, siempre que dichos productos o\nmercaderías estén asegurados a satisfacción del banco, y que no sean bienes\nsuntuarios.\n\n5) Para la ejecución\nde las operaciones normales que requieran las necesidades financieras del\nEstado y demás instituciones de derecho público, hasta por un monto que no\npodrá exceder en conjunto para cada banco del 25% de su capital y reservas. Se\nexceptúan de esta disposición los préstamos que se hagan a las instituciones\noficiales encargadas de la regulación de precios de artículos de primera\nnecesidad. Se exceptúan también los créditos que se concedan al Instituto Costarricense\nde Electricidad y las garantías que se otorguen a dicha institución en créditos\nal exterior. Para el crédito interno el Instituto Costarricense de Electricidad\nquedará sujeto a lo establecido en el inciso 1) del artículo 85 de la Ley\nOrgánica del Banco Central de Costa Rica.\n\n6) Para otorgar\npréstamos a sus propios funcionarios administrativos, a los ascendientes,\ndescendientes, cónyuges y demás parientes por consanguinidad o afinidad de\ndichos funcionarios, hasta el segundo grado inclusive, y a los demás empleados\nde la institución a corto, mediano o largo plazo, con garantía hipotecaria u\notras garantías de acuerdo al respectivo reglamento.\n\n7) Para comprar,\nvender y conservar como inversión, valores mobiliarios de primera clase, de\nabsoluta seguridad y liquidez.\n\n8) Para realizar\noperaciones de crédito que fueren compatibles con la naturaleza técnica de los\nBancos Comerciales y que no estén expresamente prohibidas por las leyes.\n\n9) Para adquirir los\nbienes muebles e inmuebles que fueren necesarios para su propio uso.\n\n10) Para financiar\nempresas que contraten con el Estado o particulares, cuando éstas necesiten\napoyo crediticio para competir con empresas extranjeras, siempre que demuestren\nque su capital social es propiedad de nacionales\".\n\n\"Artículo 63.-\nLa junta directiva de cada Banco Comercial del Estado establecerá las\ndisposiciones reglamentarias y normas de operación que considere más\nconvenientes para la concesión de créditos por parte de su banco.\n\nCon el objetivo de\nlograr una mayor rapidez en la tramitación de las operaciones crediticias, la\njunta directiva nombrará una Comisión de Crédito, integrada por el Gerente, los\nSubgerentes y el jefe de la unidad de crédito. Esta comisión podrá asesorarse con\nel personal técnico que estime conveniente. Sin perjuicio de las facultades que\nla junta otorgue a los gerentes y subgerentes individualmente, cada junta\ndelegará en la Comisión de Crédito la facultad de conocer y resolver las\nsolicitudes de crédito a que se refiere el artículo 61 de esta ley, hasta por\nla suma de ¢ 500.000. La propia junta podrá delegar a esta Comisión facultades similares\npor montos aún mayores en casos de programas específicos. Las resoluciones\nnegativas de la Comisión de Crédito tienen apelación ante la junta directiva.\nDe los asuntos resueltos la Comisión deberá de inmediato informar a la Junta.\n\nLos personeros del\nbanco deberán resolver las solicitudes de crédito a la mayor brevedad posible,\ncon el criterio de interés público que tiene la producción como responsabilidad\npersonal de los funcionarios que forman la Comisión de Crédito o la Junta\nDirectiva, en cada caso. Cualquier solicitante que se considere afectado en sus\nintereses, por falta de una resolución pronta de sus operaciones de sus\noperaciones, podrá dirigirse a la Junta Directiva solicitando su intervención. Asimismo\nserán personalmente responsables los miembros de las Comisiones de Crédito por\nlos daños y perjuicios que con sus resoluciones puedan traer al banco, cuando\nhan infringido los reglamentos y disposiciones de la Junta Directiva\".\n\n\"Artículo 67.-\nToda garantía de prenda sujeta a inscripción, principal o adicional a favor de\nun banco comercial, se tendrá por constituida, para todos los efectos legales,\ninclusive en perjuicio de terceros independientemente de su inscripción en el\nRegistro de Prendas-aún cuando el documento en que se otorgue fuese privado, el\ncual se tendrá como auténtico-, desde el momento en que se reciba en el correspondiente\nRegistro de Prendas comunicación telegráfica del banco de que el gravamen ha\nsido constituido, con los datos necesarios para identificarlo. El banco, sin\nembargo, estará obligado a ratificar por carta certificada, dentro de tercero\ndía, al jefe del respectivo Registro, la constitución de la prenda, y\nacompañará una copia del correspondiente documento autorizada con la firma del\nfuncionario competente, a fin de que por medio de ella se haga en el Registro\nla respectiva inscripción. El timbre de los contratos de prenda a favor del banco\nserá cancelado por el notario, en el caso de instrumentos públicos, o por el\nBanco si se trata de documentos privados. El privilegio de prenda se mantendrá\na favor del banco, sin prescripción, por un plazo de cuatro años después del\nvencimiento.\n\nCuando el deudor\nconserve la posesión de las cosas empeñadas a nombre del banco acreedor,\nasumirá las obligaciones y responsabilidades de un depositario judicial,\npudiendo decretarse su apremio corporal en caso necesario, y responderá de los\ndaños que sufran los bienes y que no provengan de caso fortuito, fuerza mayor o\nde la naturaleza misma de los objetos. Servirá como prueba del depósito, el\ndocumento o certificado que acredite la constitución de la prenda, o\ncertificación del Registro de Prendas\".\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 3º.-\nAgrégase un nuevo artículo a la Ley Orgánica del Sistema Bancario Nacional, Nº\n1644 de 26 de setiembre de 1953, Título VII, que diga así:\n\n\"Artículo 178.-\nCada Banco del Estado deberá tener un escalafón aprobado por la Auditoría\nGeneral de Bancos, que venga a garantizar a carrera profesional a los\nfuncionarios bancarios, su inamovilidad y sus ascensos. Debe necesariamente\ndisponer la intercambiabilidad de funcionarios entre los bancos, sin la pérdida\nde los derechos que les otorgue el escalafón respectivo. En consecuencia, el\ntiempo servido por un empleado en Bancos del Estado se considerará como\nprestado en el banco en que se encuentre trabajando, para los efectos legales\nque puedan derivarse.\n\nEsta disposición rige\npara los empleados que en la actualidad estén en esa situación.\n\nCualquier funcionario\nde los bancos que se sienta lesionado en sus intereses recurrirá a la Auditoría\ncitada, que en definitiva dictará la resolución sobre el caso. Esta resolución\ndeberá ser acatada por el respectivo banco\".\n\nLos artículos 178 y\n179 pasan a ser 179 y 180 de la ley Nº 1644 citada.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 4°- Las Juntas\nDirectivas del Consejo Nacional de Producción (CNP), el Instituto Nacional de\nVivienda y Urbanismo (INVU), el Instituto Costarricense de Electricidad (ICE), el\nInstituto de Tierras y Colonización (ITCO), el Servicio Nacional de Acueductos\ny Alcantarillados, la Caja Costarricense de Seguro Social (CCSS), el Instituto\nCostarricense de Turismo (ICT), el Instituto Costarricense de Puertos del\nPacífico (INCOP), la Junta de Administración Portuaria y de Desarrollo\nEconómico de la Vertiente Atlántica (JAPDEVA), el Instituto Nacional de Seguros\n(INS), el Instituto de Fomento y Asesoría Municipal (IFAM) y el Instituto Mixto\nde Ayuda Social (IMAS).\n\n(Así\nreformado el párrafo anterior por el artículo 2° de la ley Fortalecimiento de\nla formación profesional para la empleabilidad, la inclusión social y la\nproductividad de cara a la revolución industrial 4.0 y el empleo del futuro, N°\n9931 del 18 de enero del 2021. Nota de Sinalevi: esta reforma no contiene la\nfrase final \"estarán integradas de la siguiente manera:\" que sí\nconstaba en la reforma anterior, sino sólo la lista de instituciones indicadas)\n\n(Nota de\nSinalevi: Véase el artículo 26 párrafo segundo de la ley Orgánica del Instituto\nNacional de Aprendizaje N° 6868 del 6 de mayo de 1983, la cual dice modificar en\nlo conducente la presente ley en lo concerniente al INA, así como las\ndisposiciones que se opongan a dicha ley orgánica)\n\n \n\n1) Presidente ejecutivo de reconocida experiencia y\nconocimientos en el campo de las actividades de la correspondiente institución,\ndesignado por el Consejo de Gobierno, cuya gestión se regirá por las siguientes\nnormas:\n\na) Será el funcionario de mayor jerarquía para efectos de\ngobierno de la institución y le corresponderá, fundamentalmente, velar por que\nlas decisiones tomadas por la Junta se ejecuten, así como coordinar la acción\nde la entidad cuya junta preside, con la de las demás instituciones del Estado.\nAsimismo, asumirá las demás funciones que por ley le están reservadas al\npresidente de la Junta Directiva, así como las otras que le asigne la propia\njunta.\n\nb) Será un funcionario de tiempo completo y de dedicación\nexclusiva; consecuentemente, no podrá desempeñar ningún otro cargo público, ni\nejercer profesiones liberales.\n\nc) Podrá ser removido libremente por el Consejo de Gobierno.\n\n            (Así reformado el inciso 1) anterior por el artículo 3° del \ntítulo III de la Ley de Fortalecimiento de las Finanzas Públicas, N°\n9635 del 3 de diciembre de 2018, que adicionó el numeral 57 aparte k) a la Ley\nde Salarios de la Administración Publica, N° 2166 del 9 de octubre de 1957)\n\n2) Seis personas de amplios conocimientos o de\nreconocida experiencia en el campo de actividades de la correspondiente\ninstitución, o con título profesional reconocido por el Estado, de nombramiento\ndel Consejo de Gobierno.\n\nEn\nlas Juntas Directivas de instituciones cuya ley orgánica no establece la\nrepresentación del Poder Ejecutivo, los siete miembros de la Junta serán\nnombrados por el Consejo de Gobierno, con iguales requisitos a los señalados en\nel inciso anterior.\n\n(Así reformado por el\nartículo 3º de la Ley Nº 5507 de 19 de abril de 1974).\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 5.- Los miembros electivos de la Junta Directiva a que se refiere el inciso 2)\ndel artículo anterior serán nombrados por el Consejo de Gobierno, por períodos\nde ocho años, a partir del 1º de junio del año en que se inicie el período presidencial\na que se refiere el artículo 134 de la Constitución Política.\n\nSus nombramientos deben\nefectuarse en los últimos quince días del mes de mayo del mismo año. La\nrenovación de los directores se hará por mitades, de modo que después de cada\ncambio de Gobierno se procederá a nombrar tres de los directores de cada junta\ndirectiva.\n\nSin embargo, cuando la ley\norgánica de alguna de las instituciones citadas en el artículo anterior no\nestablece la representación del Poder Ejecutivo por medio de un ministro de\nGobierno, los siete miembros de la junta directiva serán nombrados por el\nConsejo de Gobierno de acuerdo con el párrafo anterior, renovando después de\ncada cambio de Gobierno los tres o los cuatro directores según corresponda,\ncuyo período de ocho años se venza. Cualquiera de los miembros de las juntas\ndirectivas puede ser reelegido.\n\nUna vez hecho el\nnombramiento de los directores y que estos hayan entrado en funciones, el\nConsejo de Gobierno podrá revocarlos cuando exista causa para ello, conforme a\nlas disposiciones legales y/o reglamentarias correspondientes. En todo caso, la\nsustitución y el nombramiento por renuncia, remoción justificada o por\ncualquier otra causa se hará dentro del término de quince días y para el resto del\nperíodo legal, siguiendo las normas establecidas en este artículo.\n\nEn los casos en que la ley\norgánica de alguna de las instituciones mencionadas en el artículo anterior\nindique requisitos especiales para sus directores, en relación con su profesión\no representación gremial, esos requisitos serán respetados en lo que sean\ncompatibles y aplicables con el procedimiento aquí establecido para sus\nnombramientos.\n\n(Así reformado por el artículo 11 de la ley N° 8823 del 5\nde mayo de 2010)\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 6º.- Los\ngerentes y subgerentes de las instituciones citadas en el artículo 4º de esta\nley serán nombrados para períodos de seis años y podrán ser reelectos. Sus\nnombramientos, así como sureelección, requerirán no menos de cuatro votos\nfavorables de losdirectores de la Junta respectiva.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 7º.- No\npodrá ser electo gerente, subgerente o auditor del Banco Central de Costa Rica,\nde los Bancos Comerciales ni de las instituciones autónomas o semiautónomas,\nquien hubiere ocupado un cargo como miembro de la Junta Directiva de la\nrespectiva institución durante todos o parte de los dos años anteriores.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 8º.- Las\nobligaciones a cargo del Estado y a favor de la Caja Costarricense de Seguro\nSocial, en las que por leyes especiales se señalen rentas específicas para su\natención, recaudadas por el Banco Central de Costa Rica, deben ser atendidas en\nforma privilegiada por éste, para lo cual debe separar mensualmente del monto\nrecaudado de la renta de que se trate, la suma correspondiente y girarla\ndirectamente a dicha institución.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 9º.- Esta\nley deroga o modifica cualquier ley o disposición que se le oponga y rige a\npartir de su publicación.\n\n Ficha articulo\n\nDISPOSICIONES\nTRANSITORIAS\n\nTransitorio I.- Dentro de los quince días posteriores a la publicación de esta ley, el Consejo de\nGobierno procederá a nombrar a los miembros de las Juntas Directivas del Banco Central, Bancos\nComerciales del Estado e instituciones citadas en le artículo 4º de esta ley, conforme al\nprocedimiento en ésta establecido para esos nombramientos.\n\nPara integrar las\nJuntas Directivas de 1970 el Consejo de Gobierno designará, en cada\ninstitución, tres directores libremente, además del delegado del Poder\nEjecutivo, y los otros tres directores serán nombrados de las ternas que deberá\nsometer, a petición suya, el Comité Ejecutivo Nacional del Partido Unificación\nNacional. De los seis directores nombrados en cada institución, tres deberán\nser sorteados para que finalicen su período el 31 de mayo de 1974, y los otros\ntres continuarán en funciones hasta el 31 de mayo de 1978.\n\nCon respecto al Banco\nCentral de Costa Rica, el Consejo de Gobierno designará dos directores\nlibremente y los otros tres de ternas que en igual forma deberá someter el\nmismo Partido. Dos de los cinco directores serán sorteados para que determinen\nsu período el 31 de mayo de 1974, y los otros tres continuarán en funciones\nhasta el 31 de mayo de 1978.\n\nDe los siete\ndirectores de cada Banco Comercial del Estado, el Consejo de Gobierno nombrará\ncuatro libremente y los otros tres por el sistema de ternas antes dicho. Cuatro\nde los siete directores de cada Junta serán sorteados para que terminen su\nperíodo el 31 de mayo de 1974, y los otros tres continuarán hasta el 31 de mayo\nde 1978, igual sistema que el de este último caso será aplicado para el\nnombramiento de las Juntas Directivas de las instituciones autónomas\nmencionadas en el artículo 4º de esta ley, cuya ley orgánica no establece la\nrepresentación del Poder Ejecutivo por medio de un Ministro de Gobierno.\n\nEn todos los casos\nanteriores el sorteo para determinar cuáles directores finalizan su período en\n1974 y cuáles continuarán hasta 1978, deberá efectuarse antes de las elecciones\nde 1974.\n\nSi el partido\npolítico aludido no presenta las ternas a que se refiere este artículo\ntransitorio, el Consejo de Gobierno nombrará libremente a los directores que\ncorresponda.\n\nDesde el momento en\nque se nombre a los nuevos miembros de las Juntas Directivas, los actuales\ndirectores cesarán en sus funciones, teniendo derecho a percibir como\nindemnización el importe de las dietas que les correspondería recibir durante\nel resto del período para el que fueron nombrados, la cual les será reconocida\npor la institución respectiva, por acuerdo de su Junta Directiva, excepto si\nson trasladados a otra Junta Directiva o fueren reelectos.\n\nEl acuerdo de la\nJunta respectiva deberá producirse necesariamente dentro de un término de\nquince días hábiles siguientes a la fecha de presentación del reclamo.\n\nLos reclamos que\ndeban generarse con base en lo dispuesto por este artículo, deberán presentarse\nen un término no mayor de tres meses a partir de la fecha en que la cesantía se\nproduzca.\n\n Ficha articulo\n\nTransitorio II.-\nTodos los gerentes y subgerentes de las instituciones autónomas con excepción\nde los Bancos Comerciales, terminarán sus funciones cuando sus nuevas Juntas\nqueden instaladas, pero pueden ser reelectos. En los Bancos Comerciales del\nEstado, las nuevas Juntas Directivas en su primera sesión designarán a sus\nactuales gerentes y subgerentes para un nuevo período de acuerdo con esta ley.\n\nA los funcionarios\nque no sean reelectos se les indemnizará con una suma equivalente a los\ningresos que hubieren devengado de haber permanecido en sus puestos hasta el\nvencimiento del período para el que fueron electos, excepto a los que no\nacepten su reelección. La indemnización correrá a cargo de la institución a la\nque sirvan.\n\n Ficha articulo\n\nTransitorio III.- En\nun plazo no mayor de tres meses a partir de la vigencia de esta ley el Banco\nCentral de Costa Rica deberá presentar a consideración de la Asamblea\nLegislativa, a través del Poder Ejecutivo, un proyecto de Ley de Regulación de\nSociedades Financieras de Inversión y de Crédito Especial de carácter no\nbancario. Mientras no se promulgue dicha ley, el Banco Central de Costa Rica\nreglamentará cualquier aspecto que estime pertinente en cuanto a las sociedades\nfinancieras.\n\nDentro del mismo\nplazo el Banco Central de Costa Rica deberá presentar a la Asamblea Legislativa\nel proyecto de Ley del Sistema Bancario Nacional que le fue consultado por la\nAsamblea Legislativa de conformidad con el artículo 190 de la Constitución\nPolítica, y que ha sido conocido y revisado por la Comisión Interbancaria.\n\nPara ambos proyectos\nel Banco nombrará sendas comisiones, integradas por un delegado del Poder\nEjecutivo, dos del Banco Central de Costa Rica, dos de los Bancos Comerciales\ndel Estado y por dos delegados de las cámaras patronales.\n\n Ficha articulo\n\nTransitorio IV.- A\npartir de la fecha de promulgación de esta ley, la deuda actual del Gobierno\ncon el Banco Central de Costa Rica por concepto de Letras del Tesoro, se\nconsiderará deuda permanente sin plazo, no debiendo el Gobierno pagar\namortizaciones ni intereses por ese saldo, salvo cuando de común acuerdo el\nGobierno y el Banco Central de Costa Rica dispongan lo contrario, o cuando\nleyes especiales recursos para las amortizaciones de ese pasivo.\n\nPara calcular el\ndozavo a que se refiere el artículo 71 de la Ley Orgánica del Banco Central de\nCosta Rica, no se tomará en cuenta la deuda actual por concepto de Letras del Tesoro.\n\nCasa Presidencial.-San\nJosé, a los veinte días del mes de octubre de mil novecientos setenta.\n\n Ficha articulo\n\nFecha de generación: 7/5/2026 09:52:00\n\n                                        Ir al principio del documento",
  "body_en_text": "Remember that Control F is an option that allows you to search\nthe entire text\n\nGo to the end of the document\n\n- You are on the latest version of the regulation\n-\n\nComplete Text of Regulation 4646\n\nModifies the Integration of Boards of Directors of Autonomous Institutions\n\nComplete Text of record: 461C\n1\n\nNo. 4646\n\nTHE LEGISLATIVE ASSEMBLY OF THE REPUBLIC OF COSTA RICA,\n\nDECREES:\n\nArticle 1.-\nArticles 1, 2, 4, 22, 24, 25, 26, 33, 40, 62, subsections 1),\n2), 4), 5), 6) and 10): 71 subsection 1); 85, 97 and 98 of the Organic Law of the\nCentral Bank of Costa Rica, No. 1552 of April 23, 1953, are hereby amended to read as follows:\n\n\"Article 1.-\nThe Central Bank of Costa Rica is an autonomous institution of public law,\ndestined to fulfill the purposes and carry out the operations prescribed by this\nlaw and related laws. It must also contribute to the achievement of the\ngoals of the National Development Plan in the application of its general\npolicies.\"\n\n\"Article 2.-\nThe Central Bank of Costa Rica forms part of the National Banking System, has\nits own legal personality and independence in administrative matters. It is\nsubject to the law in matters of governance and must act in close collaboration\nwith the Executive Branch, coordinating its efforts and activities. Decisions\non the functions placed under its competence may only emanate from its Board of Directors\nand shall be its exclusive responsibility.\"\n\n\"Article 4.-\nThe Central Bank of Costa Rica shall promote the orderly development of the\nCosta Rican economy with the purpose of achieving the full employment of the\nnation's productive resources, seeking to avoid or moderate inflationist or deflationist\ntendencies that may arise in the monetary and credit market. It shall seek to maintain the external stability of the national currency and\nensure its convertibility, while at the same time ensuring the proper use of the\nnation's international monetary reserves (reservas monetarias) for the achievement of these essential conditions\nof general economic stability. The Central Bank of Costa Rica is obligated\nto avoid the inactivity of the means of production when this is caused by a\nlack of timely credit and to promote the gradual diversification of\nnational production towards those goods that strengthen the country's balance\nof payments.\"\n\n\"Article 22.-\nThe Board of Directors of the Central Bank of Costa Rica shall be composed of seven\nmembers, in the following manner:\n\n1.- The Minister of\nFinance.\n\n2.- The Director of the\nPlanning Office (OFIPLAN).\n\n3.- Five persons of\nrecognized experience in banking matters, with knowledge in monetary\nmatters, or with knowledge and experience in problems related to national\nproduction, appointed by the Governing Council. At least two of them\nmust hold a recognized university degree in Economic Sciences or in\nLaw.\n\nThe Governing\nCouncil shall appoint the Executive Branch officials who will substitute for the\ndirectors mentioned in subsections 1) and 2) during their temporary absences.\n\nLikewise, the Governing\nCouncil, at the request of the Board of Directors, may make interim\nappointments to substitute for the members indicated in subsection 3) of this article,\nwhen they are justifiably unable to attend sessions for periods\nnot less than one month nor greater than one year.\"\n\n\"Article 24.-\nThe following may not be appointed as members of the Board of Directors:\n\n1) Persons who,\nduring the year prior to their appointment, have been sued in executive proceedings\nby any of the banks of the National Banking System, for the collection of their own unsatisfied\ncredits, or who have been declared bankrupt or insolvent.\n\n2) Those who are\nlinked to each other by consanguinity or affinity up to the third\ndegree inclusive, or who belong to the same general partnership or\nlimited liability company, or who form part of the same board of directors of a\njoint-stock company. When, after their appointments,\none of these incapacities arises, the appointment of the youngest\nmember shall expire.\"\n\n\"Article 25.-\nThe position of member of the Board of Directors is incompatible with:\n\n1) The members and\nemployees of the Supreme Branches of Government, with the exception of the Ministry of Finance, the\nDirector of the Planning Office, the officials who substitute for them in\ntheir temporary absences, and those holding temporary unpaid positions.\n\n2) The managers,\nlegal representatives, and employees of the Bank itself.\n\n3) The directors,\nmanagers, legal representatives, or employees of any other bank.\n\n4) Those who, during\nthe three previous years, have been members of the board of directors or governing board\nof private financial companies, or who, at the date of their appointment,\nhave parents, spouses, or children with that status.\n\n5) The shareholders or\nofficials of those companies.\n\nWhen, after\ntheir appointments, the prior existence of one\nof these incapacities is verified, the appointment as a member of the Board shall expire.\"\n\n\"Article 26.-\nThe elective members of the Board of Directors referred to in subsection 3) of\narticle 22 above shall be appointed by the Governing Council, for terms\nof eight years starting from June 1 of the year in which the presidential term\nreferred to in article 134 of the Political Constitution begins; their appointments\nmust be made in the last fifteen days of May of the same year.\n\nAny of the\nmembers of the Board of Directors may be re-elected.\n\nIn the case of\nsubstitution of directors due to justified removal, resignation, death, or\nany other cause, the appointment shall be made within the following fifteen\ndays from the date the position became vacant.\"\n\n\"Article 33.-\nSo that the State Commercial Banks can make their\nopinions heard in the Board of Directors of the Central Bank of Costa Rica on matters\nof their particular or general interest, each of them may accredit a\ndelegate before said Board. The bank delegates shall have a voice but no\nvote, and may, however, when they deem it necessary, record in\nthe respective minutes their opinions on the matters being debated. If\nfor any reason the banks do not appoint such delegates,\nthis shall not constitute an impediment or obstacle to the performance of the\nfunctions of the Board of Directors.\"\n\n\"Article 40.-\nThe aforementioned officials shall be appointed for a term of six years and may\nbe re-elected; they shall have lifetime tenure (inamovibles), except in the event that, in the judgment of the Board and\nafter a prior inquiry, it is shown that they are not fulfilling their task, or that\nany legal liability is declared against them.\n\nThe removal of the\nmanager and the deputy manager may only be agreed upon with the vote of five members of\nthe Board.\"\n\n\"Article 62,\nsubsections 1), 2), 4), 5), 6) and 10):\n\n1) Rediscount for the\nState Commercial Banks credit documents that meet all the\nformalities required by law, giving preference to those from\ncompanies with national capital and originating in the production of goods and\nservices that strengthen the nation's international monetary reserves (reservas monetarias), or\nincrease the production of goods essential for domestic consumption.\n\nSaid documents\nmust come from operations related to:\n\na) The production and processing\nof agricultural, livestock, or industrial products;\n\nb) The import,\nexport, purchase, or sale of easily realizable products and merchandise,\ntheir transportation within the national territory, or the provision of\nservices that generate foreign exchange for the country; and\n\nc) The storage\nof agricultural, livestock, or industrial products, or of import\nor export merchandise, provided that said products or merchandise are\nduly insured against ordinary risks.\n\nThe maturity of these\noperations may not exceed three years in the case of item a) and one year\nin items b) and c), calculated from the date of the rediscount by the Central\nBank of Costa Rica.\n\n2) Grant the\nRural Credit Department of the National Bank of Costa Rica loans with\nmaturity terms not exceeding one year, destined exclusively for the\nfinancing of credit operations carried out by the Rural Credit Boards Section\nthat meet all the formalities required by law, and\nthat are in the department's portfolio for those operations, provided that the\ntotal amount of outstanding loans of this type does not exceed 80%\nof the total current amount of said credit operations.\n\nThis last\ncircumstance must be certified by the manager of the said Bank and\nverified by the General Auditor of Banks.\n\nThis same type of loans may also\nbe granted to the other State Banks, under the\nsame conditions, for financing their operations to small farmers,\nprovided that they have the characteristics of the operations to small [farmers] of the\noperations of the Rural Boards Section of the National Bank of Costa Rica,\nwith their classification, in case of doubt, being at the discretion of the General Auditor of\nBanks.\n\n4) Grant loans\nto the State Commercial Banks, with a maturity term not exceeding 90\ndays, in emergency periods that directly threaten the monetary\nor banking stability of the country, with the guarantee of any other\nassets that the Board temporarily includes among the acceptable guarantees. The\nresolution on special guarantees must be adopted by the favorable vote of at\nleast five of its members.\n\n5) Grant loans\nto the State Commercial Banks, with resources from\nloans obtained abroad, for a term that may not exceed that of the respective\nloan, and with the guarantees and under the other conditions determined by the\nBoard of Directors. In special cases, in the judgment of the same Board and with the\nfavorable vote of no less than five of its members, the Central Bank of Costa\nRica may, from its own resources, advance funds to the State Commercial\nBanks, which will be duly replaced with those from abroad.\n\n6) Grant loans\nto the State Commercial Banks, in qualified cases in the judgment of the\nBoard of Directors with the favorable vote of no less than five of its members and with the\nterm and other conditions it sets in each case, as advances on\nloans obtained by them abroad or so that they in turn make\nadvances to State institutions on loans contracted by\nthem abroad, provided that the opinion of the Central Bank of Costa Rica\nreferred to in article 122 of its Organic Law has been favorable to the\nnegotiation of the foreign loan in question.\n\n10) Buy, sell, and hold\nas an investment, with the character of open market operations,\nfirst-class securities, of absolute security and liquidity, and\nof normal and current transaction in the market, as well as Treasury\nBills, issued in accordance with the law, provided that these are not purchased to\npay other Treasury Bills held by the Central Bank of Costa Rica, which\nmay never have placed in its portfolio more than one-twelfth of the total\nexpenditures of the current Ordinary General Budget of the Republic. The Board,\nwith the favorable vote of no less than five of its members, shall determine the\nform, conditions, and amount of operations of this nature, as well\nas, with the same vote, the class of securities with which it\nwill operate and the requirements they must meet for their acceptance by the\nCentral Bank of Costa Rica.\"\n\n\"Article 71,\nsubsection 1):\n\n1) Negotiate credit documents\nagainst the Government of the Republic and the municipalities, except\nTreasury Bills and those acquired in open market operations. The\ntotal of Treasury Bills that the Central Bank of Costa Rica may negotiate shall not\nat any time exceed one-twelfth of the total expenditures\nof the current Ordinary General Budget of the Republic. Treasury Bills may not\nbe purchased to pay other Treasury Bills held by the\nCentral Bank of Costa Rica.\"\n\n\"Article 85.-\nIn credit matters, the Board of Directors shall have the following powers:\n\n1) Regulate the\ncredit operations of banking institutions, public and private,\nin a general and uniform manner, for which it may set:\n\na) The maximum\ninterest and discount rates that banks may charge their debtors, as well\nas the maximum charges collectible for commissions or other concepts.\n\nb) The maximum\ncredit limits that banks may grant to each natural or legal\nperson, in accordance with the nature of the guarantees, in each\nof the modalities of their operations and in aggregate across all of them, this last\nlimit in no case being able to exceed 15% of the capital and reserves of the\nbanks, except in very qualified cases where it may be extended up to 25%. The\nlimits referred to in the previous subsection are not applicable to the guarantees and\npayment bonds that the Commercial Banks grant abroad to the\nCosta Rican Electricity Institute (ICE) and to the operations that the Cooperative\nDevelopment Department of the National Bank of Costa Rica authorizes with funds\nfrom loans obtained abroad. It is understood that\nexternal credit operations must have the prior approval of the\nCentral Bank of Costa Rica, which shall also set the exception limits in\nthe mentioned cases of the Costa Rican Electricity Institute (ICE) and the\nCooperative Development Department of the National Bank of Costa Rica.\n\nc) The minimum\nsafety margins that must exist between the amount of the credits\ngranted by the Commercial Banks and the real value of their corresponding\nguarantees.\n\nd) The maximum\nterms that the Commercial Banks may grant for the reimbursement of their credit\noperations.\n\n2) Approve the\ncredit programs of the State institutions not contemplated in\nsubsection 1) above, in the part that refers to their operations with the\npublic, or disapprove them if the Central Bank of Costa Rica verifies that such\nprograms are not in accordance with its general policy, because the resources\ndestined for that purpose do not bear a proper relationship to the projected term for\nthe credits. The Bank's resolution must be reasoned with the thoroughness required by the case.\nFor these purposes, the mentioned institutions are obligated to present their\nannual credit plans to the Central Bank of Costa Rica, no later than December\n1 of the previous year.\n\n3) Exercise, in\naccordance with the law, the functions of regulation and supervision of private\nnon-banking companies, whose main activity is the granting of\ndirect loans to the public.\"\n\n\"Article 97.-\nIn the event that the amount of the international monetary reserves (reservas monetarias internacionales) held by the\nNational System falls to levels that, in the judgment of the Board of Directors of the\nCentral Bank of Costa Rica, are dangerous for the stability and\nexternal convertibility of the colón, the Board may, with the vote of no less than\nfive of its members and provided that the Governing Council pronounces in\nfavor, [restrict] the use of said reserves to the payment of essential\nor indispensable imports and services that may reasonably be covered with\nthem. The respective agreement, as well as its reasons and the form of\napplication, must be brought to the knowledge of the Legislative Assembly as\nsoon as possible. The list of imports and services may be\nmodified at the exclusive discretion of the Board, in accordance with the regulations\nissued by the Bank for this purpose. The imports and services not included\nin the official exchange market must be covered with foreign currency acquired in the\nfree market.\n\nAlso, the Central\nBank of Costa Rica, in cases of emergency, may issue quantitative\nand qualitative controls on imports, as well as request the\nExecutive Branch, which is hereby authorized to do so freely, to set\nofficial prices for imported products. To establish these\ncontrols, the favorable vote of at least five members of its\nBoard of Directors and the approval of the Governing Council are required. Once this is obtained,\nthe Central Bank of Costa Rica shall prepare the corresponding\nregulations.\"\n\n\"Article 98.-\nThe regime referred to in the previous article shall disappear and all\nimports and services shall continue to be paid with foreign currency from the official exchange\nmarket, when so resolved by the Board of Directors, with the vote of no less than\nfive of its members, considering that the balance of payments has regained\nits equilibrium.\"\n\nArticle Tab\n\nArticle\n2.- Articles 2, 3, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 38, 39, 52, 61, 63\nand 67 of the Organic Law of the National Banking System, No. 1644 of\nSeptember 26, 1953, are hereby amended to read as follows:\n\n\"Article\n2.- The State Banks listed in the previous article are autonomous\ninstitutions of public law, with their own legal personality and independence in\nadministrative matters. They are subject to the law in matters of governance and\nmust act in close collaboration with the Executive Branch, coordinating\ntheir efforts and activities. Decisions on the functions placed under their competence\nmay only emanate from their respective boards of directors.\n\nIn accordance with\nthe foregoing, each bank shall have its own responsibility in the execution of its\nfunctions, which imposes on the members of the board of directors the obligation to\nact according to their own judgment in the direction and administration of the bank,\nwithin the provisions of the Constitution, the pertinent laws and\nregulations, and the principles of sound practice (técnica), as well as the obligation to\nanswer for their management, in a total and unavoidable manner, in accordance with\narticles 27 and 28 of this law.\"\n\n\"Article 3.-\nThe following essential functions correspond to the Commercial Banks:\n\n1) Collaborate in the\nexecution of the monetary, exchange, credit, and banking policy of the\nRepublic.\n\n2) Ensure the\nliquidity, solvency, and proper functioning of the National Banking System.\n\n3) In the case of\nthe State Banks, safeguard and administer the bank deposits of the\ncommunity.\n\n4) Prevent inactive\nmeans of production from existing in the country, seeking out the producer to place at his\nservice the economic and technical means available to the System.\"\n\n\"Article 20.-\nEach of the State Commercial Banks shall operate under the immediate\ndirection of a board of directors, composed of seven members, all of\nwhom shall be appointed by the Governing Council.\n\nThe Governing\nCouncil, at the request of the respective board of directors, may make\ninterim appointments to substitute for directors who are justifiably unable to attend\nsessions for periods not less than one month nor greater than one\nyear.\"\n\n\"Article 21.-\nTo be a member of a board of directors, it is necessary:\n\n1) To be a Costa Rican.\n\n2) To have reached 25\nyears of age.\n\n3) To have recognized\nbanking experience or extensive knowledge in economic matters, or\nexperience in problems related to national production.\n\nAt least two of\nthe members of each board of directors must hold a recognized university degree\nin Economic Sciences or in Law.\"\n\n\"Article 22.-\nThe following may not be appointed as members of a board of directors:\n\n1) Persons who, during\nthe year prior to their appointment, have been sued in executive proceedings\nby any of the banks of the National Banking System, for the collection of their own unsatisfied\ncredits, or who have been declared bankrupt or insolvent.\n\n2) Those who are\nlinked to each other by consanguinity or affinity up to the third degree\ninclusive, or belong to the same commercial partnership in a general partnership or\nlimited liability company form, or form part of the board of directors of the same joint-stock\ncompany.\n\nWhen, after\ntheir appointments, one of these incapacities arises,\nthe appointment of the youngest shall expire.\"\n\n\"Article 23.-\nThe position of member of a board of directors is incompatible with:\n\n1) The members and\nemployees of the Supreme Branches of Government, with the exception of those holding a temporary\nunpaid position.\n\n2) The managers,\nlegal representatives, and employees of the bank itself.\n\n3) The directors,\nmanagers, legal representatives, or employees of any other bank.\n\n4) Those who are, or\nduring the previous year have been, members of the board or governing board\nof private financial companies, or who, at the date of the appointment,\nhave parents, spouses, or children with that status.\n\n5) The shareholders or\nofficials of those companies.\"\n\n\"Article 24.-\nThe members of the boards of directors referred to in article 20 above\nshall be appointed by the Governing Council, for terms of eight years starting\nfrom June 1 of the year in which the presidential term\nreferred to in article 134 of the Political Constitution begins. Their appointments must\nbe made in the last fifteen days of the month of May of the same year.\n\nAny of the\nmembers of the boards of directors may be re-elected.\n\nOnce the\nappointment of the directors has been made and they have taken office, the\nGoverning Council may not revoke them except on the basis of a report from the\nGeneral Audit Office of Banks, in accordance with article 25 of this law.\n\nIn the event that the\nGoverning Council departs from this rule, the appointments it makes of the\nnew directors are null, and those who had been removed from their positions without\nthat prior report shall remain in their posts for the remainder of their legal\nterm or until the General Audit Office of Banks finds that there are grounds to\napply the provisions of article 25.\n\nThe directors\nmust take an oath before the Governing Council and there ratify their\nposition of support for the postulates of the National Banking System and its\ndoctrine.\"\n\n\"Article 25.-\nThe members of the Board shall have lifetime tenure (inamovibles) during the term for which they were\nappointed. However, a person shall cease to be a member of the bank's board of directors:\n\n1) If he ceases to\nmeet the requirements established in article 21 or incurs any of\nthe prohibitions of article 23.\n\n2) If he absents himself\nfrom the country for more than three months without authorization from the board. The board\nmay not grant leaves of absence for more than one year.\n\n3) If, for unjustified\nreasons, he fails to attend six consecutive ordinary sessions.\n\n4) If he infringes\nany of the provisions contained in the laws, decrees, or regulations\napplicable to the bank or consents to their infringement.\n\n5) If he incurs\nliability for fraudulent or illegal acts or operations. In the case of\nan arrest warrant and prosecution against a member of the board, he shall\nipso facto be suspended from his functions until a final judgment is issued.\n\n6) If he resigns\nfrom his position or becomes legally incapacitated.\"\n\n\"Article\n38.- Each board of directors shall appoint, with the favorable vote of no less than five\nof its members, a manager and one or two deputy managers, who shall be in charge of the\nadministration of the bank in accordance with the law, the current regulations, and the\ninstructions given to them by the board.\"\n\n\"Article 39.-\nThe managers and deputy managers shall be subject to the same provisions established for\nthe members of the Board by articles 21 to 26 of this law,\nto the extent they are rationally applicable, given the nature of the positions and\nthe origin of their appointments. The aforementioned officials shall serve for\nsix years and may be re-elected. For their appointment and re-election,\nfive votes from the members of the Board of Directors shall be required. They shall\nhave lifetime tenure (inamovibles), except if, in the judgment of the Board and after a prior inquiry conducted by\nthe General Audit Office of Banks, it is shown that they are not fulfilling their task or that\nthere are grounds for bringing criminal proceedings against them. The removal of these\nofficials may only be agreed upon with the vote of five members of the\nrespective Board.\"\n\n\"Article 52.-\nEach local board of directors shall be composed of three members who are residents of the\ngeographical area in which the branch operates, who shall be selected from among persons\nrepresentative of the economic forces of said area. They shall be appointed for\nterms of four years, one in the fifteen days prior to the end\nof the presidential term referred to in article 134 of the Political Constitution\nand the remaining two in the first fifteen days of the month of June of the following\npresidential term.\"\n\n\"Article 61.-\nThe Commercial Banks may carry out credit operations and make\ninvestments for the following purposes:\n\n1) To finance\noperations related to agricultural, livestock, and industrial production.\n\n2) To finance\nnational tourism service, transportation, and media\ncompanies, when they prove that the majority ownership is\nCosta Rican.\n\n3) For the\nfinancing of operations originating in the import, export, purchase,\nsale, or transportation of easily realizable products and merchandise.\n\n4) To finance the\nstorage of agricultural, livestock, or industrial products, or of\nimport or export merchandise, provided that said products\nor merchandise are insured to the satisfaction of the bank, and that they are not\nluxury goods.\n\n5) For the execution\nof the normal operations required by the financial needs of the\nState and other public law institutions, up to an amount that\nmay not exceed in aggregate for each bank 25% of its capital and reserves. Excepted\nfrom this provision are loans made to the\nofficial institutions in charge of regulating prices of basic\nnecessity goods. Also excepted are the credits granted to the Costa Rican\nElectricity Institute (ICE) and the guarantees granted to said institution for credits\nabroad. For internal credit, the Costa Rican Electricity Institute (ICE)\nshall be subject to the provisions of subsection 1) of article 85 of the Organic\nLaw of the Central Bank of Costa Rica.\n\n6) To grant\nloans to its own administrative officials, to the ascendants,\ndescendants, spouses, and other relatives by consanguinity or affinity of\nsaid officials, up to the second degree inclusive, and to the other employees\nof the institution for short, medium, or long term, with a mortgage guarantee u other\nguarantees according to the respective regulations.\n\n7) To buy,\nsell, and hold as an investment, first-class securities, of\nabsolute security and liquidity.\n\n8) To carry out\ncredit operations that are compatible with the technical nature of the\nCommercial Banks and that are not expressly prohibited by law.\n\n9) To acquire the\nmovable and immovable property necessary for its own use.\n\n10) To finance\ncompanies that contract with the State or private parties, when they\nneed credit support to compete with foreign companies, provided they demonstrate\nthat their social capital is owned by nationals.\"\n\n\"Article 63.-\nThe board of directors of each State Commercial Bank shall establish the\nregulatory provisions and operating rules it considers most\nconvenient for the granting of credits by its bank.\n\nWith the objective of\nachieving greater speed in the processing of credit operations, the\nboard of directors shall appoint a Credit Committee, composed of the Manager, the\nDeputy Managers, and the head of the credit unit. This committee may seek advice from\nthe technical staff it deems convenient. Without prejudice to the powers that the\nboard grants to the managers and deputy managers individually, each board\nshall delegate to the Credit Committee the power to hear and resolve\nthe credit applications referred to in article 61 of this law, up to\nthe sum of ¢500,000. The board itself may delegate to this Committee similar powers\nfor even greater amounts in cases of specific programs. The\nnegative resolutions of the Credit Committee may be appealed before the board of directors.\nThe Committee must immediately inform the Board of the matters resolved.\n\nThe legal representatives of the\nbank must resolve credit applications as quickly as possible,\nwith the criterion of public interest that production holds as a personal\nresponsibility of the officials forming the Credit Committee or the Board\nof Directors, in each case. Any applicant who considers his\ninterests affected by the lack of a prompt resolution of his operations\nmay address the Board of Directors to request its intervention. Likewise,\nthe members of the Credit Committees shall be personally liable for\nthe damages that their resolutions may cause to the bank, when\nthey have infringed the regulations and provisions of the Board of Directors.\"\n\nArticle 67.-\nAny pledge guarantee subject to registration, whether principal or additional, in favor of a commercial bank, shall be considered constituted, for all legal purposes, including to the detriment of third parties regardless of its registration in the Pledge Registry—even when the document in which it is granted is private, which shall be considered authentic—from the moment telegraphic communication is received in the corresponding Pledge Registry from the bank stating that the encumbrance has been constituted, with the necessary data to identify it. The bank, however, shall be obligated to ratify, by certified mail, within three days, to the head of the respective Registry, the constitution of the pledge, and shall attach a copy of the corresponding document authorized with the signature of the competent official, so that by means thereof the respective registration is made in the Registry. The stamp tax on pledge contracts in favor of the bank shall be cancelled by the notary, in the case of public instruments, or by the Bank if it concerns private documents. The privilege of the pledge shall be maintained in favor of the bank, without prescription, for a period of four years after maturity.\n\nWhen the debtor retains possession of the pledged items in the name of the creditor bank, they shall assume the obligations and responsibilities of a judicial depositary, and their bodily compulsion may be decreed if necessary, and they shall be liable for the damages suffered by the goods that do not arise from fortuitous event, force majeure, or the very nature of the objects. The document or certificate accrediting the constitution of the pledge, or a certification from the Pledge Registry, shall serve as proof of the deposit.\n\nArticle Record\n\nArticle 3.-\nA new article is added to the Organic Law of the National Banking System, No. 1644 of September 26, 1953, Title VII, which shall read as follows:\n\n\"Article 178.-\nEach State Bank must have a career ladder (escalafón) approved by the General Audit Office of Banks, which guarantees the professional career of banking officials, their irremovability, and their promotions. It must necessarily provide for the interchangeability of officials among the banks, without the loss of the rights granted to them by the respective career ladder. Consequently, the time served by an employee in State Banks shall be considered as rendered in the bank where they are currently working, for any legal purposes that may arise.\n\nThis provision applies to employees who are currently in that situation.\n\nAny bank official who feels their interests have been harmed shall appeal to the aforementioned Audit Office, which shall definitively issue the resolution on the case. This resolution must be complied with by the respective bank.\"\n\nArticles 178 and 179 shall become 179 and 180 of the cited law No. 1644.\n\nArticle Record\n\nArticle 4°- The Boards of Directors of the National Production Council (Consejo Nacional de Producción, CNP), the National Institute of Housing and Urbanism (Instituto Nacional de Vivienda y Urbanismo, INVU), the Costa Rican Institute of Electricity (Instituto Costarricense de Electricidad, ICE), the Institute of Lands and Colonization (Instituto de Tierras y Colonización, ITCO), the National Service of Aqueducts and Sewers (Servicio Nacional de Acueductos y Alcantarillados), the Costa Rican Social Security Fund (Caja Costarricense de Seguro Social, CCSS), the Costa Rican Tourism Institute (Instituto Costarricense de Turismo, ICT), the Costa Rican Institute of Pacific Ports (Instituto Costarricense de Puertos del Pacífico, INCOP), the Board of Port Administration and Economic Development of the Atlantic Slope (Junta de Administración Portuaria y de Desarrollo Económico de la Vertiente Atlántica, JAPDEVA), the National Insurance Institute (Instituto Nacional de Seguros, INS), the Institute for Municipal Development and Advisory (Instituto de Fomento y Asesoría Municipal, IFAM), and the Joint Institute of Social Assistance (Instituto Mixto de Ayuda Social, IMAS).\n\n(Thus amended the preceding paragraph by Article 2° of the Law for Strengthening Professional Training for Employability, Social Inclusion, and Productivity in the Face of the Industrial Revolution 4.0 and the Employment of the Future, No. 9931 of January 18, 2021. Sinalevi Note: this amendment does not contain the final phrase \"shall be integrated as follows:\" which did appear in the previous amendment, but rather only the list of institutions indicated)\n\n(Sinalevi Note: See the second paragraph of Article 26 of the Organic Law of the National Learning Institute No. 6868 of May 6, 1983, which states that it modifies, as appropriate, this law with regard to the INA, as well as provisions that oppose said organic law)\n\n1) An executive president with recognized experience and knowledge in the field of activities of the corresponding institution, appointed by the Government Council, whose management shall be governed by the following rules:\n\na) They shall be the highest-ranking official for governance purposes of the institution and shall be primarily responsible for ensuring that the decisions taken by the Board are executed, as well as coordinating the action of the entity whose board they preside over with that of other State institutions. Likewise, they shall assume the other functions that by law are reserved for the president of the Board of Directors, as well as others assigned by the board itself.\n\nb) They shall be a full-time and exclusively dedicated official; consequently, they may not hold any other public office, nor practice liberal professions.\n\nc) They may be freely removed by the Government Council.\n\n(Thus amended subsection 1) above by Article 3° of Title III of the Law for Strengthening Public Finances, No. 9635 of December 3, 2018, which added numeral 57, subsection k) to the Law on Public Administration Salaries, No. 2166 of October 9, 1957)\n\n2) Six individuals with broad knowledge or recognized experience in the field of activities of the corresponding institution, or with a professional degree recognized by the State, appointed by the Government Council.\n\nIn the Boards of Directors of institutions whose organic law does not establish representation of the Executive Branch, the seven members of the Board shall be appointed by the Government Council, with the same requirements as those indicated in the preceding subsection.\n\n(Thus amended by Article 3º of Law No. 5507 of April 19, 1974).\n\nArticle Record\n\nArticle 5.- The elective members of the Board of Directors referred to in subsection 2) of the preceding article shall be appointed by the Government Council, for periods of eight years, beginning on June 1 of the year in which the presidential term referred to in Article 134 of the Political Constitution commences.\n\nTheir appointments must be made in the last fifteen days of May of the same year. The renewal of the directors shall be done by halves, so that after each change of Government, three of the directors of each board of directors shall be appointed.\n\nHowever, when the organic law of any of the institutions cited in the preceding article does not establish the representation of the Executive Branch by means of a Government minister, the seven members of the board of directors shall be appointed by the Government Council in accordance with the preceding paragraph, renewing after each change of Government the three or four directors, as applicable, whose eight-year period expires. Any of the members of the boards of directors may be re-elected.\n\nOnce the appointment of the directors has been made and they have taken office, the Government Council may revoke them when cause exists, in accordance with the corresponding legal and/or regulatory provisions. In any case, the substitution and appointment due to resignation, justified removal, or for any other cause shall be made within a period of fifteen days and for the remainder of the legal term, following the rules established in this article.\n\nIn cases where the organic law of any of the institutions mentioned in the preceding article indicates special requirements for its directors, regarding their profession or trade union representation, those requirements shall be respected to the extent they are compatible and applicable with the procedure established herein for their appointments.\n\n(Thus amended by Article 11 of Law No. 8823 of May 5, 2010)\n\nArticle Record\n\nArticle 6º.- The managers and assistant managers of the institutions cited in Article 4º of this law shall be appointed for periods of six years and may be re-elected. Their appointments, as well as their re-election, shall require no less than four favorable votes from the directors of the respective Board.\n\nArticle Record\n\nArticle 7º.- No person who has held a position as a member of the Board of Directors of the respective institution during all or part of the two preceding years may be elected manager, assistant manager, or auditor of the Central Bank of Costa Rica, the Commercial Banks, or the autonomous or semi-autonomous institutions.\n\nArticle Record\n\nArticle 8º.- The obligations owed by the State and in favor of the Costa Rican Social Security Fund (Caja Costarricense de Seguro Social), for which specific revenues are designated for their servicing by special laws, collected by the Central Bank of Costa Rica, must be serviced by it in a privileged manner, for which it must monthly separate from the collected amount of the revenue in question the corresponding sum and remit it directly to said institution.\n\nArticle Record\n\nArticle 9º.- This law repeals or modifies any law or provision that opposes it and takes effect upon its publication.\n\nArticle Record\n\nTRANSITORY PROVISIONS\n\nTransitory I.- Within fifteen days following the publication of this law, the Government Council shall proceed to appoint the members of the Boards of Directors of the Central Bank, State Commercial Banks, and institutions cited in Article 4º of this law, in accordance with the procedure established herein for those appointments.\n\nTo integrate the Boards of Directors for 1970, the Government Council shall designate, in each institution, three directors freely, in addition to the delegate of the Executive Branch, and the other three directors shall be appointed from the shortlists (ternas) that the National Executive Committee of the Partido Unificación Nacional must submit, at its request. Of the six directors appointed in each institution, three must be chosen by lot to finish their term on May 31, 1974, and the other three shall continue in office until May 31, 1978.\n\nRegarding the Central Bank of Costa Rica, the Government Council shall designate two directors freely and the other three from shortlists that the same Party must submit in the same manner. Two of the five directors shall be chosen by lot to determine their term ends on May 31, 1974, and the other three shall continue in office until May 31, 1978.\n\nOf the seven directors of each State Commercial Bank, the Government Council shall appoint four freely and the other three by the aforementioned shortlist system. Four of the seven directors of each Board shall be chosen by lot to finish their term on May 31, 1974, and the other three shall continue until May 31, 1978. The same system as in this last case shall be applied for the appointment of the Boards of Directors of the autonomous institutions mentioned in Article 4º of this law, whose organic law does not establish the representation of the Executive Branch by means of a Government Minister.\n\nIn all the preceding cases, the drawing of lots to determine which directors finish their term in 1974 and which shall continue until 1978 must be carried out before the 1974 elections.\n\nIf the aforementioned political party does not present the shortlists referred to in this transitory article, the Government Council shall freely appoint the corresponding directors.\n\nFrom the moment the new members of the Boards of Directors are appointed, the current directors shall cease their functions, having the right to receive as compensation the amount of the attendance fees (dietas) they would be entitled to receive during the remainder of the term for which they were appointed, which shall be recognized to them by the respective institution, by agreement of its Board of Directors, except if they are transferred to another Board of Directors or are re-elected.\n\nThe agreement of the respective Board must necessarily be made within a term of fifteen business days following the date the claim is submitted.\n\nClaims that must be generated based on the provisions of this article must be submitted within a term no greater than three months from the date the cessation occurs.\n\nArticle Record\n\nTransitory II.-\nAll managers and assistant managers of the autonomous institutions, with the exception of the Commercial Banks, shall finish their functions when their new Boards are installed, but they may be re-elected. In the State Commercial Banks, the new Boards of Directors, in their first session, shall designate their current managers and assistant managers for a new period in accordance with this law.\n\nOfficials who are not re-elected shall be compensated with a sum equivalent to the income they would have earned had they remained in their posts until the expiration of the term for which they were elected, except for those who do not accept their re-election. The compensation shall be borne by the institution they serve.\n\nArticle Record\n\nTransitory III.- Within a period not exceeding three months from the effective date of this law, the Central Bank of Costa Rica must submit for consideration by the Legislative Assembly, through the Executive Branch, a draft Law for the Regulation of Financial Investment and Special Credit Companies of a non-banking nature. While said law is not enacted, the Central Bank of Costa Rica shall regulate any aspect it deems pertinent regarding financial companies.\n\nWithin the same period, the Central Bank of Costa Rica must submit to the Legislative Assembly the draft Law of the National Banking System that was consulted by the Legislative Assembly in accordance with Article 190 of the Political Constitution, and which has been reviewed and revised by the Interbank Commission.\n\nFor both projects, the Bank shall appoint respective commissions, composed of one delegate from the Executive Branch, two from the Central Bank of Costa Rica, two from the State Commercial Banks, and two delegates from the employers' chambers.\n\nArticle Record\n\nTransitory IV.- As of the date of enactment of this law, the current debt of the Government with the Central Bank of Costa Rica for Treasury Bills (Letras del Tesoro) shall be considered permanent, open-ended debt, and the Government shall not pay amortizations or interest on that balance, except when by mutual agreement the Government and the Central Bank of Costa Rica provide otherwise, or when special laws provide resources for the amortizations of that liability.\n\nTo calculate the one-twelfth (dozavo) referred to in Article 71 of the Organic Law of the Central Bank of Costa Rica, the current debt for Treasury Bills shall not be taken into account.\n\nPresidential House.- San José, on the twentieth day of the month of October of nineteen hundred and seventy.\n\nArticle Record"
}