{
  "id": "norm-33755",
  "citation": "Ley 5870",
  "section": "norms",
  "doc_type": "law",
  "title_es": "Creación de la Dirección Nacional de Comunicaciones",
  "title_en": "Creation of the National Directorate of Communications",
  "summary_es": "Esta ley creó la Dirección Nacional de Comunicaciones como órgano dependiente del Ministerio de Gobernación, encargado de supervisar los servicios de correos, telégrafos y radios nacionales. Estableció una Junta Administrativa con facultades para dictar políticas, administrar fondos, contratar empréstitos y fijar tarifas. También creó la Oficina Filatélica y el Patronato de Comunicaciones, financiado mediante un timbre. La norma fue posteriormente derogada en su totalidad por la Ley de Correos N° 7768 de 1998.",
  "summary_en": "This law created the National Directorate of Communications as a body under the Ministry of Governance, responsible for overseeing postal, telegraph and national radio services. It established an Administrative Board with powers to set policies, manage funds, borrow, and set fees. It also created the Philatelic Office and the Communications Board, funded by a stamp tax. The law was later entirely repealed by the Postal Law No. 7768 of 1998.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "11/12/1975",
  "year": "1975",
  "topic_ids": [
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": "_off-topic",
  "es_concept_hints": [
    "Dirección Nacional de Comunicaciones",
    "Junta Administrativa",
    "Oficina Filatélica",
    "Patronato de Comunicaciones",
    "Timbre de Comunicaciones",
    "Ministerio de Gobernación"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "law": "Ley 5870"
    },
    {
      "article": "Art. 18",
      "law": "Ley 7768"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "correos",
    "telégrafos",
    "radios nacionales",
    "filatelia",
    "Junta Administrativa",
    "Ministerio de Gobernación",
    "timbre de comunicaciones",
    "derogada"
  ],
  "keywords_en": [
    "postal service",
    "telegraph",
    "national radio",
    "philately",
    "Administrative Board",
    "Ministry of Governance",
    "communications stamp",
    "repealed"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 1º.- Créase la Dirección Nacional de Comunicaciones, la que estará dirigida por una Junta Administrativa como órgano dependiente del Ministerio de Gobernación, y se integran bajo ese organismo la Dirección General de Correos y la Dirección General de Telégrafos y Radios Nacionales.\n\nArtículo 20.- Se derogan las leyes números 3559 de 27 de octubre de 1965 y 3818 de 1º de diciembre de 1966 y sus respectivas modificaciones.\n\nArtículo 23.- Rige 30 días después de su publicación.",
  "excerpt_en": "Article 1.- The National Directorate of Communications is hereby created, which shall be headed by an Administrative Board as a body dependent on the Ministry of Governance, and the General Directorate of Post and the General Directorate of Telegraphs and National Radios are integrated under that body.\n\nArticle 20.- Laws No. 3559 of October 27, 1965 and No. 3818 of December 1, 1966 and their respective amendments are hereby repealed.\n\nArticle 23.- It shall enter into force 30 days after its publication.",
  "outcome": {
    "label_en": "Repealed",
    "label_es": "Derogada",
    "summary_en": "The law was entirely repealed by Article 18 of the Postal Law No. 7768 of 1998.",
    "summary_es": "La ley fue derogada en su totalidad por el artículo 18 de la Ley de Correos N° 7768 de 1998."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 1",
      "quote_en": "The National Directorate of Communications is hereby created, which shall be headed by an Administrative Board as a body dependent on the Ministry of Governance, and the General Directorate of Post and the General Directorate of Telegraphs and National Radios are integrated under that body.",
      "quote_es": "Créase la Dirección Nacional de Comunicaciones, la que estará dirigida por una Junta Administrativa como órgano dependiente del Ministerio de Gobernación, y se integran bajo ese organismo la Dirección General de Correos y la Dirección General de Telégrafos y Radios Nacionales."
    },
    {
      "context": "Artículo 15",
      "quote_en": "All postal franking privileges are abolished, both domestically and internationally, as established by the UPU and UPAE Agreements, with the exception of correspondence of the three Branches of Government and their dependencies, the Supreme Electoral Tribunal and its dependencies, and the franking privilege established by Article 170 of the Electoral Code.",
      "quote_es": "Se suprimen todas las franquicias postales, tanto en el régimen interno como en las internacionales, como lo establecen los Convenios UPU y UPAE en el régimen interno con la excepción de la correspondencia de los tres Poderes de la República y sus dependencias, el Tribunal Supremo de Elecciones y sus dependencias y la franquicia que establece el artículo 170 del Código Electoral."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "nexus-ext-1-0034-59258",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Primera de la Corte Res. 00037-2004"
      },
      {
        "target_id": "norm-33755",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 5870"
      }
    ],
    "external": [
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0005-979880",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00691-2020",
        "nexus_id": "sen-1-0005-979880",
        "expediente": "130006261178LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-624703",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00120-2015",
        "nexus_id": "sen-1-0034-624703",
        "expediente": "100021131102LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-588925",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00888-2013",
        "nexus_id": "sen-1-0034-588925",
        "expediente": "040007150639LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-480219",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 01054-2010",
        "nexus_id": "sen-1-0034-480219",
        "expediente": "050018110166LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-461064",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00154-2010",
        "nexus_id": "sen-1-0034-461064",
        "expediente": "060010560166LA"
      }
    ]
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=33755&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-59258",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-262994",
      "despacho": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "21-Ene-2004",
      "expediente": "980007980013CA",
      "redactor": "Román Solís Zelaya",
      "descriptores": "Exención de impuestos, Exención de tributo municipal, Instituto Costarricense de Electricidad",
      "restrictores": "Instituto Costarricense de Electricidad, Restricciones a los beneficios de exención de impuestos no pueden aplicarse con efecto retroactivo, Restricciones a los beneficios otorgados a diversas actividades o instituciones no pueden aplicarse con efecto retroactivo",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00037",
      "anno": "2004",
      "label": "Sala Primera de la Corte Res. 00037-2004",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-59258"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0005-285397",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0005-979880",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "date": "17-Abr-2020",
      "expediente": "130006261178LA",
      "redactor": "Rodrigo Campos Esquivel",
      "descriptores": "Anualidad (anualidades), Correos de Costa Rica",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00691",
      "anno": "2020",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00691-2020",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0005-285397"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-153096",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-624703",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "date": "04-Feb-2015",
      "expediente": "100021131102LA",
      "redactor": "María Alexandra Bogantes Rodríguez",
      "descriptores": "Pensión de comunicaciones, Correos de Costa Rica Sociedad Anónima",
      "restrictores": "Análisis sobre los requisitos para su otorgamiento en relación con las diversas normativas que la han regulado, Naturaleza jurídica y análisis acerca del régimen legal aplicable a las relaciones laborales con sus empleados, Improcedente reajuste de pensión a ex funcionaria de Correos de Costa Rica por traslado de cuotas al régimen de Invalidez,  Vejez y Muerte, Improcedente reajuste de pensión de comunicaciones al trasladarse cuotas al régimen de Invalidez,  Vejez y Muerte",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00120",
      "anno": "2015",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00120-2015",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-153096"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-148314",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-588925",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "date": "09-Ago-2013",
      "expediente": "040007150639LA",
      "redactor": "Julia Varela Araya",
      "descriptores": "Beneficio salarial por prohibición, Correos de Costa Rica Sociedad Anónima",
      "restrictores": "Análisis sobre la improcedencia de pago adicionalpor prohibición al auditor general y subauditor,  por estar incluido dentro del salario único, Análisis sobre la improcedencia de su pago adicional,  al auditor general y subauditor de Correos de Costa Rica,  por estar incluido dentro del salario único",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00888",
      "anno": "2013",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00888-2013",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-148314"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-135057",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-480219",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "date": "30-Jul-2010",
      "expediente": "050018110166LA",
      "redactor": "Julia Varela Araya",
      "descriptores": "Jornada laboral ordinaria, Ius variandi, Correos de Costa Rica Sociedad Anónima",
      "restrictores": "Derecho del trabajador a ajuste de salario y demás prestaciones, Existencia de ius variandi abusivo en caso de aumento de jornada laboral, Uso abusivo en caso de aumento de jornada laboral ordinaria, Improcedencia de reconocer tiempo extraordinario, Trabajador de Correos de Costa Rica, Uso abusivo de ius variandi en caso de aumento en las horas laborales",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "01054",
      "anno": "2010",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 01054-2010",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-135057"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-130533",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-461064",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "date": "29-Ene-2010",
      "expediente": "060010560166LA",
      "redactor": "Eva María Camacho Vargas",
      "descriptores": "Anualidad, Correos de Costa Rica Sociedad Anónima",
      "restrictores": "Análisis acerca de su naturaleza jurídica, Improcedencia de su pago con respecto a los empleados de Correos de Costa Rica S. A.",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00154",
      "anno": "2010",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00154-2010",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-130533"
    }
  ],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 2,
  "body_es_text": "Recuerde que Control F es una opción que le permite buscar\n                en la totalidad del texto\n\n                Ir al final del documento\n\n                    - Usted está en la última versión de la norma\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 5870\n\n                        Crea la Dirección Nacional de Comunicaciones\n\nTexto Completo acta: 2D13A\n1\n\nNº 5870\n\n(La presente ley fue derogado por el artículo 18 de la\n\"Ley de Correos\", N° 7768 de 24 de abril de\n1998)\n\nLA ASAMBLEA\nLEGISLATIVA\n\nDE LA REPÚBLICA\nDE COSTA RICA,\n\nDECRETA:\n\n    Artículo 1º.-Créase la Dirección Nacional de\nComunicaciones, la que estará dirigida por una Junta Administrativa como órgano\ndependiente del Ministerio de Gobernación, y se integran bajo ese organismo la\nDirección General de Correos y la Dirección General de Telégrafos y Radios\nNacionales.\n\n Ficha articulo\n\n    Artículo 2º.- Las\nfunciones de la Dirección Nacional de Comunicaciones son:\n\n    a) Velar por la eficiencia, calidad y\n      mejoramiento permanente de los servicios nacionales de correos, telégrafos y radios;\n\n    b) Coordinar y orientar toda la política\n      de organización y funcionamiento de sus dependencias;\n\n    c) Procurar asesoría técnica en los\n      aspectos de investigación, planeamiento, ejecución, organización y evaluación de los\n      servicios postales y comunicaciones radiotelegráficos del país;\n\n    ch) Capacitar al personal necesario en los\n      distintos niveles, especialidades y categorías, para un eficiente servicio\n      técnico-administrativo de las comunicaciones; y\n\n    d) Velar por el correcto y eficiente\n      funcionamiento de la Oficina Filatélica de Costa Rica.\n\n Ficha articulo\n\n    Artículo 3º.- La\nJunta Administrativa tendrá personalidad jurídica para el cumplimiento de los fines de\nesta ley.\n\n Ficha articulo\n\n    Artículo 4º.- La\nJunta estará integrada:\n\n    a) Por dos delegados del Ministerio de\n      Gobernación, uno de los cuales será el Ministro o su representante, quien presidirá;\n\n    b) Un representante del Instituto\n      Costarricense de Electricidad;\n\n    c) Un representante de los trabajadores del\n      Correo, previa escogencia de una terna que integrará la Dirección General de Correos y\n      que enviará al Ministro de Gobernación; y\n\n    d) Un representante de todos los\n      trabajadores sindicalizados que pertenezcan a los sindicatos que existan en el ramo de las\n      comunicaciones, para cuya escogencia se enviará una terna al Ministro de Gobernación.\n\n    Los miembros durarán en sus puestos\ncuatro años, excepto el Ministro o su delegado, que lo serán en virtud de sus cargos. El\nDirector Nacional de Comunicaciones asistirá a las sesiones y tendrá voz pero no voto.\n\n    Podrán designarse suplentes para todos\nlos miembros. El representante de los trabajadores sindicalizados que establece el inciso\nd) de este artículo dejará de ser miembro de la Junta Administrativa de la Dirección\nNacional de Comunicaciones (CORTEL) cuando deje de ser afiliado o miembro directivo del\nsindicato que lo eligió. El mismo sindicato, en un lapso no mayor de treinta días\nnaturales, deberá enviar el nombre del sustituto, el que completará el período para el\ncual fue elegido el primero.\n\n    ( Así adicionado por el\nartículo 129 de la Ley Nº 6995 de 27 de julio de 1985)\n\n Ficha articulo\n\n    Artículo 5º.- Son\nfunciones de la Junta Administrativa:\n\n    a) Dictar las políticas de organización y\n      funcionamiento de sus dependencias;\n\n    b) Administrar los fondos asignados a cada\n      Dirección, por medio de cuentas separadas, así como los demás ingresos que por otros\n      conceptos reciba;\n\n    c) Proteger y conservar el patrimonio bajo\n      su responsabilidad;\n\n    ch) Acordar los gastos y hacer las\n      inversiones que estime adecuadas;\n\n    d) Promover y resolver las licitaciones del\n      caso, con sujeción a lo que disponga la Ley de la Administración Financiera;\n\n    e) Preparar los proyectos de ley y los\n      proyectos de reglamentos necesarios para el mejor funcionamiento de las diversas\n      dependencias; y\n\n    f) Acordar los días y horas de sesión,\n      así como el lugar en que éstas se efectúen.\n\n Ficha articulo\n\n    Artículo 6º.- Los\nmiembros de la Junta Administrativa de la Dirección Nacional de Comunicaciones\ndevengarán dietas por cada sesión a la que asistan, con un máximo de ocho sesiones al\nmes. El monto lo determinará la ley que regula las dietas para las instituciones\nautónomas.\n\n    ( Así reformado por ley Nº\n7018 de 20 de diciembre de 1985, artículo 14 inc. 15).\n\n    Los acuerdos se tomarán por mayoría\nabsoluta de votos presentes. En caso de empate, se repetirá la votación y de subsistir\nel empate, el asunto se tendrá por desechado. El quórum estará constituido por tres\nmiembros. La Junta nombrará entre sus miembros un Vicepresidente, quien sustituirá al\nPresidente en los casos de ausencia o imposibilidad.\n\n Ficha articulo\n\n    Artículo 7º.- El\nPresidente será el representante legal de la Junta. El Director Nacional de\nComunicaciones será su personero ejecutivo y coordinará con cada uno de los directores\nde las dependencias, en lo que a sus propias funciones se refiere.\n\n Ficha articulo\n\n    Artículo 8º.- La\nJunta Administrativa queda facultada para señalar e imponer tasas por los servicios que\npresta, que ( sic ) adecuándolas al costo de explotación de acuerdo con las\ndisposiciones de los Convenios internacionales, cuando se trate de asuntos postales. Del\nproducto de los ingresos provenientes de las citadas tasas, el Banco Central de Costa\nRica, apartará y girará a la Junta Administrativa de Comunicaciones el 50%. La\nreglamentación indicará la mecánica de las cuentas y el destino de los fondos.\n\n Ficha articulo\n\n    Artículo 9º.- La\nJunta podrá contratar empréstitos con instituciones del Sistema Bancario Nacional y con\norganismos internacionales, con garantía de sus rentas y cualesquiera otras que se\nestimen necesarias, destinados a inversiones fijas, contratación de servicios, compra de\nequipo y mobiliario necesarios para la instalación, operación y modernización de las\ninstalaciones a su cargo.\n\n Ficha articulo\n\n    Artículo 10.- Se\nautoriza a las instituciones autónomas y semiautónomas del Estado a conceder\nempréstitos y a éstas y a los Poderes del Estado a hacer donaciones a la Junta, para el\nmejor cumplimiento de los propósitos de esta ley.\n\n Ficha articulo\n\n    Artículo 11.- La Junta\nsometerá a la aprobación de la Contraloría General de la República, los proyectos de\npresupuestos ordinarios y extraordinarios y sus modificaciones.\n\n Ficha articulo\n\n    Artículo 12.- Se\nautoriza a la Junta para abrir y mantener en cualquiera de los bancos del Sistema Bancario\nNacional, las cuentas corrientes que considere necesarias, contra las cuales girarán\nconjuntamente dos de sus miembros designados por ella.\n\n Ficha articulo\n\n    Artículo 13.- Créase\nla Oficina Filatélica de Costa Rica, dependiente de la Dirección General de Correos,\ncuyas funciones serán reglamentadas por el Poder Ejecutivo. Asimismo, créase una Junta\nFilatélica, que estará constituida por cinco miembros, nombrados por el Poder Ejecutivo,\nasí: un representante del Ministerio de Gobernación; uno del Ministerio de Hacienda, uno\nde la Facultad de Bellas Artes de la Universidad de Costa Rica; uno del Banco Central de\nCosta Rica y el Director General de Correos, que será su Presidente nato.\n\n    Los miembros de la Junta Filatélica\ndesempeñarán sus funciones ad-honorem. Además, dicha Junta tendrá la facultad de\ndecidir en la confección, escogencia de motivos, valor facial y cantidad de sellos que se\nemiten, a fin de cumplir con lo que al efecto señalan los Convenios Postales\nInternacionales que han sido suscritos por Costa Rica.\n\n    En todo caso, las emisiones de\nestampillas quedan a cargo del Banco Central de Costa Rica, de acuerdo a lo que establece\nla ley Nº 3807 de 23 de noviembre de 1966.\n\n Ficha articulo\n\n    Artículo 14.- La\nDirección General de Correos, por medio de su Oficina Central y demás Administraciones\nde Correos en el territorio nacional, siempre que lo estimen conveniente y en lo que se\nrefiere a éstas últimas, pondrá a la venta toda clase de sellos postales o el servicio\nde algún otro medio mecánico sustitutivo de los sellos, para satisfacer las necesidades\nde los usuarios.\n\n Ficha articulo\n\n    Artículo 15.- Se\nsuprimen todas las franquicias postales, tanto en el régimen interno como en las\ninternacionales, como lo establecen los Convenios UPU y UPAE en el régimen interno con la\nexcepción de la correspondencia de los tres Poderes de la República y sus dependencias,\nel Tribunal Supremo de Elecciones y sus dependencias y la franquicia que establece el\nartículo 170 del Código Electoral.\n\n    Podrá autorizarse franquicia postal, en\nel régimen interno, a las revistas y libros de autores nacionales siempre que contengan\nanuncios nada más que en la etapa (sic: debe entenderse \"tapa\") y contratapa,\ncuando sean despachados por sus autores o editores y que tengan la finalidad de divulgar\naspectos culturales, técnicos o científicos.\n\n    Igualmente se podrá autorizar, en el\nrégimen internacional y por la vía terrestre, una tasa reducida para las publicaciones a\nque se refiere el párrafo anterior.\n\n    Igualmente, el Ministerio de\nGobernación podrá conceder franquicias a las municipalidades, a cambio de servicios o\nfacilidades materiales prestados por éstas a favor de la Dirección que por esta ley se\ncrea.\n\n    ( Texto modificado por\nResolución de la Sala Constitucional Nº 482-94 de las 15:51 horas del 25 de enero de\n1994).\n\n Ficha articulo\n\n    Artículo 16.- Queda\nautorizada la Dirección Nacional de Comunicaciones para administrar y dar en arriendo los\napartados postales en todo el territorio nacional, en beneficio de la Junta Administrativa\npara las necesidades propias del correo.\n\n Ficha articulo\n\n    Artículo 17.- El Banco\nCentral otorgará un descuento del 10% al público, en las ventas de sellos postales o\nservicios de otras modalidades de franqueo, que excedan del monto de cincuenta colones (¢\n50.00).\n\n Ficha articulo\n\n    Artículo 18.-\nRefórmase el inciso 1) del artículo 382 del Código Fiscal, para que se lea así:\n\n        \"Artículo\n382.- Son obligaciones de los telegrafistas:\n\n        1)\nMantener abierto al público el despacho de las oficinas a su cargo conforme al horario\nque indique la Dirección General de Comunicaciones\".\n\n Ficha articulo\n\n    Artículo 19.-Créase\nel Patronato de Comunicaciones con los siguientes objetivos, financiamiento e\nintegración:\n\n    a) Creación de la Casa del Empleado de\n      Comunicaciones y el Centro de Recreación para los Empleados de Comunicaciones y el\n      establecimiento de un plan de becas para la capacitación de dichos servidores;\n\n    b) Para el financiamiento de dicho\n      Patronato, se crea el Timbre de Comunicaciones, cuyo valor será de ¢ 0.25, con la\n      leyenda \"Timbre de Comunicaciones ¢ 0.25\", del cual corresponderán quince\n      céntimos a la fórmula que recibirá la Junta Administrativa y diez céntimos, que\n      recibirá el Patronato de Comunicaciones. La Dirección Nacional de Comunicaciones, de la\n      suma que el Banco Central de Costa Rica gire a la Junta Administrativa de Comunicaciones,\n      apartará un 1% que girará al Patronato de Comunicaciones;\n\n    c) El Patronato estará integrado por cinco\n      miembros, de los cuales dos son de nombramiento del Ministro de Gobernación, uno de la\n      Dirección de Correos, otro de la Dirección de Telégrafos y otro de Radios Nacionales.\n      Para ese efecto, cada Dirección efectuará, por aparte, una asamblea general de\n      empleados, en la cual escogerá una terna que será enviada al Ministro de Gobernación,\n      quien escogerá de cada una de ellas a los respectivos representantes;\n\n    ch) Los miembros que integran el Patronato\n      del Timbre de Comunicaciones serán juramentados por el Ministro de Gobernación y\n      durarán en sus cargos cuatro años, debiendo ser sustituido uno cada año; y\n\n    d) La Contraloría General de la\n      República, fiscalizará la correcta inversión de estos fondos.\n\n    (NOTA: El presente artículo\nresulta ampliado tácitamente por el 1º de la Ley Nº 6748 de 27 de abril de 1982, al\notorgarle personalidad jurídica, para el cumplimiento de sus fines, al Patronato de\nComunicaciones).\n\n Ficha articulo\n\n    Artículo 20.- Se\nderogan las leyes números 3559 de 27 de octubre de 1965 y 3818 de 1º de diciembre de\n1966 y sus respectivas modificaciones.\n\n Ficha articulo\n\n    Artículo 21.- Se\nderogan los artículos 1º, 2º, 3º, 4º, 5º, 6º, 7º y 8º de la ley Nº 4365 de 11 de\nagosto de 1969, reformada a su vez por ley Nº 4428 de 2 de octubre de 1969, así como\ntoda otra disposición que expresa o implícitamente se oponga a la presente ley.\n\n Ficha articulo\n\n    Artículo 22.- Las\ndisposiciones contenidas en la presente ley, no entrañan violación a lo que establece el\nEstatuto de Servicio Civil. El personal de la Dirección Nacional de Comunicaciones\nmantendrá todos los derechos adquiridos.\n\n Ficha articulo\n\n    Artículo 23.- Rige 30\ndías después de su publicación.\n\n    Casa Presidencial.-\nSan José, a los once días del mes de diciembre de mil novecientos setenta y\ncinco.\n\n Ficha articulo\n\n  \n     Transitorio I.- El producto de las emisiones\nde sellos postales que a juicio de la Junta Filatélica que se crea en el artículo\n13 de esta ley, se consideren de carácter puramente filatélico, se destinará\nal pago de las deudas que tiene la Administración Postal de Costa Rica, en\nmateria de transporte de correspondencia en el régimen internacional. Después\nde haber pagado la totalidad de las deudas antes citadas, el producto de dichas\nemisiones se utilizará para realizar mejoras en el servicio postal.\n\n Ficha articulo\n\n  \n     Transitorio II.- La existencia de sellos\npostales en el Banco Central de Costa Rica a la fecha de vigencia de esta ley,\nemitidos o por emitir, se dispondrá ponerlos a la venta como sellos ordinarios,\nsin perjuicio de las emisiones autorizadas para fines específicos.\n\n Ficha articulo\n\n  \n     Transitorio III.- Los actuales miembros de la\nJunta Administrativa del Timbre Telegráfico cesarán en sus funciones en el\nmomento en que quede integrado el Patronato de Comunicaciones.\n\n Ficha articulo\n\n  \n     Transitorio IV.- Los bienes muebles e\ninmuebles y derechos en poder de la Junta Administrativa del Timbre Telegráfico,\npasarán a formar parte del patrimonio del Patronato de Comunicaciones.\n\n Ficha articulo\n\n      \nTransitorio V.- Debido a la renovación\nanual de un miembro del Patronato de Comunicaciones, cada año deberá hacerse\nun sorteo a fin de establecer cuál de ellos ha de ser sustituido, con el fin de\ndar cumplimiento a lo establecido por la ley, respetando al que se ha renovado;\ndurante los primeros cuatro años de la vigencia de esta ley.\n\n Ficha articulo\n\nFecha de generación: 7/5/2026 10:14:01\n\n                                        Ir al principio del documento",
  "body_en_text": "Remember that Control F is an option that allows you to search\n                the entire text\n\n                Go to the end of the document\n\n                    - You are viewing the latest version of the regulation\n                    -\n\n                        Full Text of Law 5870\n\n                        Creates the National Directorate of Communications\n\nFull Text of record: 2D13A\n1\n\nNo. 5870\n\n(This law was repealed by Article 18 of the\n\"Ley de Correos\", No. 7768 of April 24,\n1998)\n\nTHE LEGISLATIVE\nASSEMBLY\n\nOF THE REPUBLIC\nOF COSTA RICA,\n\nDECREES:\n\n    Article 1.- The National Directorate of\nCommunications is hereby created, which shall be directed by an Administrative Board as a body\ndependent on the Ministry of Governance, and the General Directorate of Posts and the General Directorate of Telegraphs and National Radios are integrated under that entity.\n\n Article record\n\n    Article 2.- The\nfunctions of the National Directorate of Communications are:\n\n    a) To ensure the efficiency, quality, and\n      permanent improvement of the national postal, telegraph, and radio services;\n\n    b) To coordinate and guide all policy\n      regarding the organization and operation of its dependencies;\n\n    c) To procure technical advisory services in\n      the aspects of research, planning, execution, organization, and evaluation of the country's\n      postal and radiotelegraphic communication services;\n\n    ch) To train the necessary personnel at the\n      different levels, specialties, and categories, for an efficient technical-administrative\n      communications service; and\n\n    d) To ensure the correct and efficient\n      operation of the Philatelic Office of Costa Rica.\n\n Article record\n\n    Article 3.- The\nAdministrative Board shall have legal personality for the fulfillment of the purposes of\nthis law.\n\n Article record\n\n    Article 4.- The\nBoard shall be composed of:\n\n    a) Two delegates from the Ministry of\n      Governance, one of whom shall be the Minister or their representative, who shall preside;\n\n    b) One representative of the Instituto\n      Costarricense de Electricidad;\n\n    c) One representative of the Postal workers,\n      following the selection from a shortlist of three candidates to be formed by the General Directorate of Posts and\n      sent to the Minister of Governance; and\n\n    d) One representative of all the unionized\n      workers belonging to the unions existing within the communications sector,\n      for whose selection a shortlist of three candidates shall be sent to the Minister of Governance.\n\n    The members shall hold their positions for\nfour years, except for the Minister or their delegate, who shall serve by virtue of their offices. The\nNational Director of Communications shall attend the sessions and shall have a voice but no vote.\n\n    Alternates may be appointed for all\nmembers. The representative of the unionized workers established in subsection\nd) of this article shall cease to be a member of the Administrative Board of the National\nDirectorate of Communications (CORTEL) when they cease to be an affiliate or board member of the\nunion that elected them. The same union, within a period not exceeding thirty calendar\ndays, must send the name of the substitute, who will complete the period for\nwhich the former was elected.\n\n    ( Thus added by\nArticle 129 of Law No. 6995 of July 27, 1985)\n\n Article record\n\n    Article 5.- The\nfunctions of the Administrative Board are:\n\n    a) To issue the organization and operation\n      policies for its dependencies;\n\n    b) To administer the funds assigned to each\n      Directorate, through separate accounts, as well as other income it receives for\n      other reasons;\n\n    c) To protect and conserve the assets under\n      its responsibility;\n\n    ch) To approve expenses and make the\n      investments it deems appropriate;\n\n    d) To promote and resolve the relevant\n      bidding processes, subject to the provisions of the Financial Administration Law;\n\n    e) To prepare the draft laws and\n      draft regulations necessary for the better functioning of the various\n      dependencies; and\n\n    f) To determine the days and hours of sessions,\n      as well as the place where they shall be held.\n\n Article record\n\n    Article 6.- The\nmembers of the Administrative Board of the National Directorate of Communications\nshall earn per diem allowances (dietas) for each session they attend, with a maximum of eight sessions per\nmonth. The amount shall be determined by the law regulating per diem allowances (dietas) for autonomous\ninstitutions.\n\n    ( Thus amended by Law No.\n7018 of December 20, 1985, Article 14, subsection 15).\n\n    Decisions shall be taken by an absolute\nmajority of votes present. In the event of a tie, the vote shall be repeated and if\nthe tie persists, the matter shall be considered rejected. The quorum shall consist of three\nmembers. The Board shall appoint from among its members a Vice President, who shall substitute for the\nPresident in cases of absence or inability.\n\n Article record\n\n    Article 7.- The\nPresident shall be the legal representative of the Board. The National Director of\nCommunications shall be its executive agent and shall coordinate with each of the directors\nof the dependencies regarding their own functions.\n\n Article record\n\n    Article 8.- The\nAdministrative Board is empowered to set and impose fees (tasas) for the services\nit provides, adapting them to the operating cost in accordance with\nthe provisions of international Agreements, in the case of postal matters. From the\nproduct of the income from said fees (tasas), the Central Bank of Costa\nRica shall set aside and remit to the Administrative Board of Communications 50%. The\nregulations shall indicate the mechanics of the accounts and the destination of the funds.\n\n Article record\n\n    Article 9.- The\nBoard may contract loans with institutions of the National Banking System and with\ninternational bodies, with the guarantee of its revenues and any others deemed\nnecessary, intended for fixed investments, contracting of services, purchase of\nequipment and furniture necessary for the installation, operation, and modernization of the\nfacilities under its charge.\n\n Article record\n\n    Article 10.- The\nautonomous and semi-autonomous institutions of the State are authorized to grant\nloans, and these and the Branches of Government are authorized to make donations to the Board, for the\nbetter fulfillment of the purposes of this law.\n\n Article record\n\n    Article 11.- The Board\nshall submit the ordinary and extraordinary budget projects and their modifications\nfor the approval of the Comptroller General of the Republic.\n\n Article record\n\n    Article 12.- The\nBoard is authorized to open and maintain in any of the banks of the National Banking\nSystem, the checking accounts it deems necessary, against which two of its members\ndesignated by it shall jointly draw.\n\n Article record\n\n    Article 13.- The\nPhilatelic Office of Costa Rica is hereby created, dependent on the General Directorate of Posts,\nwhose functions shall be regulated by the Executive Branch. Likewise, a Philatelic\nBoard is created, which shall be composed of five members, appointed by the Executive Branch,\nas follows: one representative of the Ministry of Governance; one of the Ministry of Finance; one\nof the Faculty of Fine Arts of the University of Costa Rica; one of the Central Bank of\nCosta Rica; and the General Director of Posts, who shall be its permanent President.\n\n    The members of the Philatelic Board\nshall perform their functions on an ad-honorem basis. Furthermore, said Board shall have the authority\nto decide on the production, choice of motifs, face value, and quantity of stamps to be\nissued, in order to comply with the provisions of the International Postal\nAgreements that have been signed by Costa Rica.\n\n    In all cases, the issuance of\nstamps shall be the responsibility of the Central Bank of Costa Rica, in accordance with the provisions\nof Law No. 3807 of November 23, 1966.\n\n Article record\n\n    Article 14.- The\nGeneral Directorate of Posts, through its Central Office and other Postal\nAdministrations in the national territory, whenever they deem it convenient and as regards\nthe latter, shall offer for sale all kinds of postage stamps or the service\nof some other mechanical means substituting stamps, to satisfy the needs\nof the users.\n\n Article record\n\n    Article 15.- All\npostal franking privileges (franquicias postales) are abolished, both in the domestic service and in\ninternational service, as established by the UPU and UPAE Agreements in the domestic service, with the\nexception of the correspondence of the three Branches of the Republic and their dependencies,\nthe Supreme Electoral Tribunal and its dependencies, and the franking privilege (franquicia) established by\nArticle 170 of the Electoral Code.\n\n    Postal franking privilege (franquicia postal), in\nthe domestic service, may be authorized for magazines and books by national authors, provided they contain\nadvertisements only on the cover (tapa) and back cover,\nwhen they are dispatched by their authors or publishers and are intended to disseminate\ncultural, technical, or scientific aspects.\n\n    Likewise, a reduced rate may be authorized in\nthe international service and by surface mail, for the publications\nreferred to in the preceding paragraph.\n\n    Likewise, the Ministry of\nGovernance may grant franking privileges (franquicias) to municipalities, in exchange for services or\nmaterial facilities provided by them on behalf of the Directorate created by this\nlaw.\n\n    ( Text modified by\nResolution of the Constitutional Chamber No. 482-94 of 3:51 p.m. on January 25,\n1994).\n\n Article record\n\n    Article 16.- The\nNational Directorate of Communications is authorized to administer and lease the\npost office boxes (apartados postales) throughout the national territory, for the benefit of the Administrative Board\nfor the needs of the postal service.\n\n Article record\n\n    Article 17.- The Central\nBank shall grant a 10% discount to the public on the sale of postage stamps or\nservices of other franking modalities, exceeding the amount of fifty colones (¢\n50.00).\n\n Article record\n\n    Article 18.-\nSubsection 1) of Article 382 of the Fiscal Code is amended to read as follows:\n\n        \"Article\n382.- The obligations of the telegraphists are:\n\n        1)\nTo keep the dispatch office of the post offices under their charge open to the public according to the hours\nindicated by the General Directorate of Communications\".\n\n Article record\n\n    Article 19.- The\nBoard of Trustees for Communications (Patronato de Comunicaciones) is hereby created with the following objectives, financing, and\ncomposition:\n\n    a) Creation of the Communications Employees' Center (Casa del Empleado de\n      Comunicaciones) and the Recreation Center for Communications Employees, and the\n      establishment of a scholarship plan for the training of said servants;\n\n    b) For the financing of said\n      Board of Trustees (Patronato), the Communications Stamp (Timbre de Comunicaciones) is created, whose value shall be ¢ 0.25, with the\n      legend \"Communications Stamp ¢ 0.25\" (\"Timbre de Comunicaciones ¢ 0.25\"), of which fifteen\n      céntimos shall correspond to the formula received by the Administrative Board and ten céntimos shall be\n      received by the Board of Trustees for Communications (Patronato de Comunicaciones). From the\n      sum that the Central Bank of Costa Rica transfers to the Administrative Board of Communications, the National Directorate of Communications shall\n      set aside 1% which it shall transfer to the Board of Trustees for Communications (Patronato de Comunicaciones);\n\n    c) The Board of Trustees (Patronato) shall be composed of five\n      members, of which two are appointed by the Minister of Governance, one by the\n      Directorate of Posts, another by the Directorate of Telegraphs, and another by Radios Nacionales.\n      For this purpose, each Directorate shall separately hold a general assembly of\n      employees, in which it shall select a shortlist of three candidates to be sent to the Minister of Governance,\n      who shall choose the respective representatives from each of them;\n\n    ch) The members composing the Board of Trustees of the\n      Communications Stamp (Patronato del Timbre de Comunicaciones) shall be sworn in by the Minister of Governance and\n      shall hold their positions for four years, with one member to be replaced each year; and\n\n    d) The Comptroller General of the\n      Republic shall oversee the correct investment of these funds.\n\n    (NOTE: This article\nis tacitly expanded by Article 1 of Law No. 6748 of April 27, 1982, by\ngranting legal personality, for the fulfillment of its purposes, to the Board of Trustees for\nCommunications (Patronato de Comunicaciones)).\n\n Article record\n\n    Article 20.- Laws\nNo. 3559 of October 27, 1965, and No. 3818 of December 1,\n1966, and their respective amendments are repealed.\n\n Article record\n\n    Article 21.- Articles\n1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, and 8 of Law No. 4365 of August 11,\n1969, amended in turn by Law No. 4428 of October 2, 1969, are repealed, as well as\nany other provision that expressly or implicitly opposes this law.\n\n Article record\n\n    Article 22.- The\nprovisions contained in this law do not entail a violation of the provisions of the\nCivil Service Statute. The personnel of the National Directorate of Communications\nshall retain all acquired rights.\n\n Article record\n\n    Article 23.- It shall take effect 30\ndays after its publication.\n\n    Presidential House.-\nSan José, on the eleventh day of December, nineteen hundred and seventy-\nfive.\n\n Article record\n\n  \n     Transitional Provision I.- The product of stamp\nissuances that, in the judgment of the Philatelic Board created in Article\n13 of this law, are considered purely philatelic in nature, shall be allocated\nto the payment of the debts owed by the Postal Administration of Costa Rica, in the\nmatter of mail transport in the international service. After\nthe totality of the aforementioned debts has been paid, the product of said\nissuances shall be used to make improvements in the postal service.\n\n Article record\n\n  \n     Transitional Provision II.- The stock of postage\nstamps at the Central Bank of Costa Rica on the effective date of this law,\nissued or to be issued, shall be arranged to be offered for sale as ordinary stamps,\nwithout prejudice to the issuances authorized for specific purposes.\n\n Article record\n\n  \n     Transitional Provision III.- The current members of the\nAdministrative Board of the Telegraph Stamp (Junta Administrativa del Timbre Telegráfico) shall cease their functions at the\nmoment the Board of Trustees for Communications (Patronato de Comunicaciones) is formed.\n\n Article record\n\n  \n     Transitional Provision IV.- The movable and immovable\nproperty and rights held by the Administrative Board of the Telegraph Stamp (Junta Administrativa del Timbre Telegráfico)\nshall become part of the assets of the Board of Trustees for Communications (Patronato de Comunicaciones).\n\n Article record\n\n      \nTransitional Provision V.- Due to the annual\nreplacement of one member of the Board of Trustees for Communications (Patronato de Comunicaciones), a\ndrawing must be held each year to establish which of them must be substituted, in order to\ncomply with the provisions of the law, respecting the one who has been renewed,\nduring the first four years of the effectiveness of this law.\n\n Article record\n\nDate of generation: 7/5/2026 10:14:01\n\n                                        Go to the beginning of the document"
}