{
  "id": "norm-36745",
  "citation": "Ley 2968",
  "section": "norms",
  "doc_type": "law",
  "title_es": "Reforma a la Ley del Patronato Nacional de Ciegos",
  "title_en": "Amendment to the National Board for the Blind Law",
  "summary_es": "Esta ley reforma la Ley del Patronato Nacional de Ciegos (N° 2171 de 1957) y modifica parcialmente la Ley N° 2547 de 1960. Reestructura la composición del Patronato, incluyendo delegados ministeriales y un médico oftalmólogo como presidente nato. Establece que los miembros ejercen cargos ad honorem. Introduce comisiones de estudio en áreas como educación, servicio social y finanzas. Asigna el cuatro por mil del impuesto a los cigarrillos para talleres, escuelas y hogares para ciegos, con fiscalización de la Contraloría. Define categorías de beneficiarios: rehabilitable, no rehabilitable y estudiante. Regula los servicios retribuidos por el Estado, que deben ser prestados por organizaciones no lucrativas. Establece requisitos de clasificación y reportes confidenciales para acceder a los programas. La ley es de carácter exclusivamente asistencial y administrativo, sin contenido ambiental.",
  "summary_en": "This law amends the National Board for the Blind Law (No. 2171 of 1957) and partially modifies Law No. 2547 of 1960. It restructures the Board’s composition, including ministerial delegates and an ophthalmologist as permanent chair. It establishes that members serve without remuneration and creates study commissions for education, social service, and finance. It allocates 0.4% of the cigarette tax to workshops, schools, and homes for the blind, with oversight by the Comptroller General. It defines beneficiary categories: rehabilitable, non-rehabilitable, and student. It regulates state-funded services, which must be provided by nonprofit organizations. It sets classification requirements and confidential reports for program access. The law is exclusively welfare-oriented and administrative, with no environmental content.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "20/12/1961",
  "year": "1961",
  "topic_ids": [
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": "_off-topic",
  "es_concept_hints": [
    "Patronato Nacional de Ciegos",
    "personas ciegas",
    "asistencia social",
    "impuesto a los cigarrillos",
    "rehabilitación",
    "no rehabilitable"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Arts. 6, 9, 11, 13, 14",
      "law": "Ley 2171"
    },
    {
      "article": "Art. 12",
      "law": "Ley 2547"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "Patronato Nacional de Ciegos",
    "personas ciegas",
    "asistencia social",
    "impuesto a los cigarrillos",
    "talleres",
    "rehabilitación",
    "no rehabilitable",
    "Ley 2171",
    "Ley 2547",
    "Ley 2968"
  ],
  "keywords_en": [
    "National Board for the Blind",
    "blind persons",
    "social assistance",
    "cigarette tax",
    "workshops",
    "rehabilitation",
    "non-rehabilitable",
    "Law 2171",
    "Law 2547",
    "Law 2968"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 3° Modificase el artículo 12 de la ley N° 2547 de 22 de febrero de 1960, el cual se leerá así:\n\n“Artículo 12° - Destinase el cuatro por mil del producto del impuesto a los cigarrillos a la construcción e instalación de talleres, a la mejor dotación de las escuelas para ciegos ya establecidas y para hogares de ciegos. La Caja Costarricense de Seguro Social girará el producto del citado porcentaje al Patronato Nacional de Ciegos, el cual deberá usarlo en programas de servicio a los ciegos, el cual deberá usarlo en programas de servicio a los ciegos citados en el párrafo anterior”.",
  "excerpt_en": "Article 3°—Article 12 of Law No. 2547 of February 22, 1960 is amended to read as follows:\n\n“Article 12°—Four per thousand of the cigarette tax revenue shall be allocated to the construction and installation of workshops, to the improvement of existing schools for the blind, and to homes for the blind. The Costa Rican Social Security Fund shall transfer the proceeds of said percentage to the National Board for the Blind, which shall use it in service programs for the blind as mentioned in the preceding paragraph.”",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "The law restructures and funds the National Board for the Blind, allocates cigarette tax revenues, and regulates beneficiary classification for welfare services.",
    "summary_es": "La ley reforma la estructura y financiamiento del Patronato Nacional de Ciegos, asigna recursos del impuesto a los cigarrillos y regula la clasificación de beneficiarios para servicios asistenciales."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 3°",
      "quote_en": "“Article 12°—Four per thousand of the cigarette tax revenue shall be allocated to the construction and installation of workshops, to the improvement of existing schools for the blind, and to homes for the blind.”",
      "quote_es": "“Artículo 12° - Destinase el cuatro por mil del producto del impuesto a los cigarrillos a la construcción e instalación de talleres, a la mejor dotación de las escuelas para ciegos ya establecidas y para hogares de ciegos.”"
    },
    {
      "context": "Artículo 6°",
      "quote_en": "“Article 6°—With the exception of the Board’s Social Assistance Offices and the rehabilitation services indicated in Article 12 of Law No. 2547 of February 22, 1960, all services provided to blind persons shall be administered by nonprofit organizations and institutions, especially founded for that purpose.”",
      "quote_es": "“Artículo 6° Con excepción de las Oficinas de Asistencia Social del Patronato y de los servicios de rehabilitación indicados en el artículo 12 de la ley N° 2547 de 22 de febrero de 1960, todos los servicios que se otorguen a ciegos estarán a cargo de organizaciones e instituciones no lucrativas, especialmente fundadas para ese fin.”"
    },
    {
      "context": "Artículo 8°",
      "quote_en": "“Article 8°—No blind person may receive State-funded services through the Board until the Board has classified them as such, in accordance with subsection b) of Article 14 of Law No. 2171.”",
      "quote_es": "“Artículo 8° - Ninguna persona ciega podrá recibir servicios retribuidos por el Estado, mediante el Patronato, mientras no haya sido clasificada como tal por el mismo, de acuerdo con el inciso b) del artículo 14 de la ley N° 2171.”"
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [
    {
      "id": "pgr-16694",
      "citation": "C-090-2011",
      "title_en": "Validity of the tax exemption of the National Board for the Blind",
      "title_es": "Vigencia de la exoneración tributaria del Patronato Nacional de Ciegos",
      "doc_type": "dictamen",
      "date": "25/04/2011",
      "year": "2011"
    }
  ],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-38462",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 2171  Arts. 6, 9, 11, 13, 14"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=36745&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "Recuerde que Control F es una opción que le permite buscar en la totalidad del texto\n\n\nIr al final del documento\n\n- Usted está en la última versión de la norma -\n\nReforma Ley del Patronato Nacional de Ciegos\n\n\nN° 2968\n\n\n\n\n\nLA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPÚBLICA DE COSTA RICA\n\n\n\n\n\nDecreta:\n\n\n\n\n\nArtículo 1°. – Refórmense los artículos 6°, 9°, 11 y 13 de la ley de Patronato Nacional de Ciegos,\nN° 2171 de 18 de octubre de 1957, así:\n\n\n\n\n\n“Artículo 6°- Estará integrado el Patronato por un delegado de cada uno de los Ministerios de\nTrabajo y Previsión Social, Educación Pública y Salubridad Pública, además, por el Director de la\nEscuela de Enseñanza Especial representante de esta misma Institución, un profesor ciego en\nejercicio, por un representante de la Escuela de Servicio Social de la Universidad de Costa Rica, un\ndelegado de la Asociación de Amigos del Ciego, un delegado9 del Centro Hellen Keller y un médico\noftalmólogo nombrado por el Colegio de Médicos y Cirujanos, que será a su vez el Presidente nato de\nla Junta Directiva”.\n\n\n\n\n\nArtículo 9°- Los miembros del Patronato que sean representantes de los Ministerios desempeñarán este\ncargo como parte de sus funciones públicas, para ese efecto, dichos Ministerios deberán otorgarles\nen cada oportunidad permiso hasta de dos horas. Todos los miembros desempeñaran el cargo\ngratuitamente.”\n\n\n\n\n\nArtículo 11°- Los miembros del Patronato serán nombrados por periodos de dos años, y podrán ser\nreelectos. Los cargos de la Junta Directiva del Patronato durarán también dos años, y también podrán\nser reelectos”\n\n\n\n\n\nArtículo 13°- Para lograr una mayor especialización de los asuntos a su cargo, el Patronato\nintegrará las siguientes comisiones de estudio:\n\n\n\n\n\na)     Educación,\n\n\n\n\n\nb)     Servicio Social;\n\n\n\n\n\nc)      Finanzas\n\n\n\n\n\nd)     Legislación;\n\n\n\n\n\ne)     Asuntos Especiales; y\n\n\n\n\n\nf)       Asuntos Internacionales”\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 2° - Agregase un inciso al artículo 14 de la Ley del Patronato Nacional de Ciegos, así:\n\n\n\n\n\nj) Administrar los fondos destinados a asistencia social, para este efecto podrá instalar y mantener\nlos órganos administrativos necesarios.”\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 3° Modificase el artículo 12 de la ley N° 2547 de 22 de febrero de 1960, el cual se leerá\nasí:\n\n\n\n\n\n“Artículo 12° - Destinase el cuatro por mil del producto del impuesto a los cigarrillos a la\nconstrucción e instalación de talleres, a la mejor dotación de las escuelas para ciegos ya\nestablecidas y para hogares de ciegos. La Caja Costarricense de Seguro Social girará el producto del\ncitado porcentaje al Patronato Nacional de Ciegos, el cual deberá usarlo en programas de servicio a\nlos ciegos, el cual deberá usarlo en programas de servicio a los ciegos citados en el párrafo\nanterior”.\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 4° - Los primeros ingresos acumulados por el cuatro por mil del impuesto a los cigarrillos,\nse destinarán a los fines señalados en el artículo 3° de esta ley. El Patronato podrá negociar un\npréstamo con base en estos ingresos para la realización de sus obras. La construcción e instalación\nde talleres, serán específicamente realizados por el Centro Hellen Keller, bajo la dirección de la\nJunta Directiva del Patronato y con el asesoramiento técnico del Departamento de Ingeniería de la\nDirección General de Asistencia.\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nLa Contraloría General de la República fiscalizará la inversión de estos fondos.\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nLos talleres que se construyan deberán comprender los servicios de rehabilitación integral y\nentrenamiento vocacional, trabajo remunerado, colocación, recreación y prevención de la ceguera.\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nLa dirección de esos talleres y los referidos servicios estarán a cargo de un técnico nacional en\nrehabilitación de ciegos. En los mismos deberá prestar su servicio un personal docente, constituido\npor lo menos en su cincuenta por ciento con personas entrenadas en Costa Rica, con el concurso de la\nUniversidad Nacional.\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 5°. - Todos los recursos económicos del Patronato Nacional de Ciegos serán destinados a los\nprogramas de construcción e instalación de talleres para rehabilitación, mejor dotación de las\nescuelas para ciegos ya establecidas y en hogares para ciegos:\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nUn 50% para talleres;\n\n\n\n\n\nUn 20% para mejor dotación de escuelas ya establecidas; y\n\n\n\n\n\nUn 30% para hogares para ciegos.\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 6° Con excepción de las Oficinas de Asistencia Social del Patronato y de los servicios de\nrehabilitación indicados en el artículo 12 de la ley N° 2547 de 22 de febrero de 1960, todos los\nservicios que se otorguen a ciegos estarán a cargo de organizaciones e instituciones no lucrativas,\nespecialmente fundadas para ese fin.\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArt 7° El Patronato Nacional de Ciegos, ayudará a afrontar los costos de instalación de nuevos\nservicios para los ciegos, con base a una compensación de colón por colón al capital dispuesto por\nlas agencias privadas para dichas obras, y ayudará, a prorrata, a afrontar los costos de producción\nde materiales especiales para los ciegos o de los servicios rendidos a éstos, bajo la condición de\nque sean servicios técnicos, eficientes y a un costo razonable, en proporción del 50% de su valor.\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 8° - Ninguna persona ciega podrá recibir servicios retribuidos por el Estado, mediante el\nPatronato, mientras no haya sido clasificada como tal por el mismo, de acuerdo con el inciso b) del\nartículo 14 de la ley N° 2171.\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArt 9° - Para la percepción de servicios a los ciegos, toda persona que los solicite será\nclasificada dentro de una de las tres formas o grupos siguientes:\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\n\"Rehabilitable: Clasificación oficial con diagnostico oficial (artículo 2° de la ley N° 2171) buena\nsalud física y mental, edad que no sobrepase de los 55 años y una manifiesta actitud positiva de\ninterés por independencia económica, sicológica y social. También podrán tenerse por esta misma\ncalidad, individuos de más edad, con doble impedimento físico no severo, cuando reúnan las demás\ncondiciones a juicio del médico general, oftalmólogo, sicólogo clínico, consejero vocacional,\nservidor social graduado, fisioterapista u otros especialistas a quienes recurrieren las\ninstituciones interesadas en su elegibilidad como tal.\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nNo Rehabilitable (o apto para recibir auxilio directo del Patronato):\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\na)    Ser catalogado en el Patronato como \"no Rehabilitable\"\n\n\n\n\n\nb)    No poseer bienes raíces, excepto su propia casa de rehabilitación;\n\n\n\n\n\nc)     No recibir subvenciones apreciables de compañías o instituciones aseguradoras por concepto de\nindemnización por su ceguera;\n\n\n\n\n\nCh) Ser persona de reconocida pobreza, por investigación en la que no se use información colateral\nignorada por el presunto beneficiario; y\n\n\n\n\n\nd)    Ser padre de familia con hijos menores de 16 años.\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nEstudiante: Persona de cualquier edad que sigue cursos en escuelas, colegios, Universidad o\neducación vocacional específica, con resultados académicos satisfactorios y con miras hacia su\nformación profesional.\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArt 10° Para cumplir con los requisitos citados por los artículos 2° y 14 inciso b), de la ley N°\n2171 y por los artículos 8° y 9° de la presente ley, el Patronato Nacional de Ciegos emitirá una\nfórmula confidencial que reporte los siguientes datos acerca de los interesados ciegos, nombre,\ndirección, fecha de nacimiento, visión a distancia en cada ojo con y sin corrección, visión de cerca\nen cada ojo con y sin corrección (estimadas en tipo de imprenta convenientes, y si fuere necesario\nen cuenta dedos, movimiento de manos a tantos centímetros y percepción de Luz) diagnostico que\nincluya causa primaria y secundaria de la ceguera, etiología que incluya acaecimiento de la ceguera,\nrecomendaciones, condición progresiva o no, un esquema de los campos visuales indicando el tamaño y\ncolor del objeto usado para el \"test\". Dicho reporte podrá ser llenado por un médico general en\ndonde no hubiere especialista de los ojos, y deberá llevar la firma de quien lo consigna, así como\nel timbre médico de ley. Será reservado un espacio para el sello y firma del Patronato, que\nclasificará a la persona como ciega, anotando en el mismo documento la fecha de la clasificación.\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArt 11° Los datos referentes a la condición física y mental requeridos por el artículo 9° de esta\nley para la elegibilidad, serán válidos sólo con la firma de los profesionales médicos y sicólogos\ninscritos.\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 12° - Esta ley rige a partir de su publicación.\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nComuníquese al Poder Ejecutivo\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nDado en el Salón de Sesiones de la Asamblea Legislativa. - San José, a los treinta días del mes de\nnoviembre de mil novecientos sesenta y uno.\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nCasa Presidencial. - San José, a los veinte días del mes de diciembre de mil novecientos sesenta y\nuno.\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nEjecútese y publíquese. - \"La Gaceta N° 293 de 24 de diciembre de mil novecientos sesenta y uno.\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nFecha de generación: 3/5/2026 04:32:34\n\nIr al principio del documento",
  "body_en_text": "Reform of the Law of the National Board for the Blind (Patronato Nacional de Ciegos)\n\nNo. 2968\n\nTHE LEGISLATIVE ASSEMBLY OF THE REPUBLIC OF COSTA RICA\n\nDecrees:\n\nArticle 1. – Articles 6, 9, 11 and 13 of the Law of the National Board for the Blind (Patronato Nacional de Ciegos), No. 2171 of October 18, 1957, are hereby amended, as follows:\n\n“Article 6- The Board (Patronato) shall be composed of a delegate from each of the Ministries of Labor and Social Security (Trabajo y Previsión Social), Public Education (Educación Pública) and Public Health (Salubridad Pública), in addition, by the Director of the Special Education School as representative of that same Institution, a practicing blind teacher, a representative of the School of Social Service of the University of Costa Rica, a delegate of the Association of Friends of the Blind (Asociación de Amigos del Ciego), a delegate of the Hellen Keller Center and an ophthalmologist appointed by the College of Physicians and Surgeons (Colegio de Médicos y Cirujanos), who shall also serve as the ex officio President of the Board of Directors.”\n\n“Article 9- The members of the Board (Patronato) who are representatives of the Ministries shall perform this role as part of their public duties; for that purpose, said Ministries must grant them permission on each occasion for up to two hours. All members shall perform their duties gratuitously.”\n\n“Article 11- The members of the Board (Patronato) shall be appointed for terms of two years, and may be reelected. The positions of the Board of Directors of the Board (Patronato) shall also last two years, and may also be reelected.”\n\n“Article 13- To achieve greater specialization of the matters under its charge, the Board (Patronato) shall form the following study commissions:\n\na) Education,\n\nb) Social Service;\n\nc) Finances\n\nd) Legislation;\n\ne) Special Affairs; and\n\nf) International Affairs”\n\nArticle 2 - A subsection is added to Article 14 of the Law of the National Board for the Blind (Patronato Nacional de Ciegos), as follows:\n\nj) To administer the funds designated for social assistance; for this purpose, it may install and maintain the necessary administrative bodies.”\n\nArticle 3 Article 12 of Law No. 2547 of February 22, 1960, is modified, which shall read as follows:\n\n“Article 12 - Four per thousand of the proceeds of the cigarette tax is allocated to the construction and installation of workshops, to the better equipping of the schools for the blind already established, and for homes for the blind. The Costa Rican Social Security Fund (Caja Costarricense de Seguro Social) shall transfer the proceeds of the cited percentage to the National Board for the Blind (Patronato Nacional de Ciegos), which must use it in service programs for the blind cited in the preceding paragraph.”\n\nArticle 4 - The first income accumulated from the four per thousand of the cigarette tax shall be allocated to the purposes indicated in Article 3 of this law. The Board (Patronato) may negotiate a loan based on this income to carry out its works. The construction and installation of workshops shall be specifically carried out by the Hellen Keller Center, under the direction of the Board of Directors of the Board (Patronato) and with the technical advice of the Engineering Department of the General Directorate of Assistance (Dirección General de Asistencia).\n\nThe Comptroller General of the Republic (Contraloría General de la República) shall oversee the investment of these funds.\n\nThe workshops that are built shall include comprehensive rehabilitation services and vocational training, paid work, job placement, recreation, and blindness prevention.\n\nThe direction of those workshops and the referred services shall be in charge of a national technician in rehabilitation of the blind. A teaching staff must provide service in them, constituted of at least fifty percent by persons trained in Costa Rica, with the assistance of the National University (Universidad Nacional).\n\nArticle 5. - All economic resources of the National Board for the Blind (Patronato Nacional de Ciegos) shall be allocated to the programs of construction and installation of workshops for rehabilitation, better equipping of the schools for the blind already established, and to homes for the blind:\n\n50% for workshops;\n\n20% for better equipping of schools already established; and\n\n30% for homes for the blind.\n\nArticle 6 With the exception of the Social Assistance Offices of the Board (Patronato) and the rehabilitation services indicated in Article 12 of Law No. 2547 of February 22, 1960, all services provided to the blind shall be in charge of non-profit organizations and institutions, especially founded for that purpose.\n\nArt 7 The National Board for the Blind (Patronato Nacional de Ciegos) shall help defray the installation costs of new services for the blind, based on a colon-for-colon match to the capital provided by private agencies for said works, and shall help, on a prorated basis, to defray the production costs of special materials for the blind or of the services rendered to them, under the condition that they are technical, efficient services at a reasonable cost, in a proportion of 50% of their value.\n\nArticle 8 - No blind person may receive state-paid services through the Board (Patronato) until they have been classified as such by it, in accordance with subsection b) of Article 14 of Law No. 2171.\n\nArt 9 - For the reception of services for the blind, every person who requests them shall be classified into one of the three following categories or groups:\n\n\"Rehabilitable: Official classification with official diagnosis (Article 2 of Law No. 2171), good physical and mental health, age not exceeding 55 years, and a manifest positive attitude of interest in economic, psychological, and social independence. Individuals of a greater age, with a non-severe double physical impairment, may also be granted this same status when they meet the other conditions in the judgment of the general practitioner, ophthalmologist, clinical psychologist, vocational counselor, graduate social worker, physiotherapist, or other specialists to whom the institutions interested in their eligibility as such may resort.\n\nNon-Rehabilitable (or eligible to receive direct aid from the Board (Patronato)):\n\na) To be classified by the Board (Patronato) as \"Non-Rehabilitable\"\n\nb) Not possess real property, except their own private residence;\n\nc) Not receive appreciable subsidies from insurance companies or institutions on account of indemnity for their blindness;\n\nd) Be a person of recognized poverty, by investigation in which collateral information unknown to the presumed beneficiary is not used; and\n\ne) Be a head of family with children under 16 years of age.\n\nStudent: A person of any age who is pursuing courses in schools, high schools, the University, or specific vocational education, with satisfactory academic results and with a view toward their professional training.\n\nArt 10 To comply with the requirements cited by Articles 2 and 14 subsection b) of Law No. 2171 and by Articles 8 and 9 of this law, the National Board for the Blind (Patronato Nacional de Ciegos) shall issue a confidential form reporting the following data about the interested blind persons: name, address, date of birth, distance vision in each eye with and without correction, near vision in each eye with and without correction (estimated in convenient print size, and if necessary by counting fingers, hand motion at so many centimeters, and light perception), diagnosis including the primary and secondary cause of blindness, etiology including the occurrence of blindness, recommendations, whether the condition is progressive or not, a diagram of the visual fields indicating the size and color of the object used for the test. Said report may be filled out by a general physician where there is no eye specialist, and must bear the signature of the person recording it, as well as the legally required medical stamp. A space shall be reserved for the seal and signature of the Board (Patronato), which shall classify the person as blind, noting the date of classification on the same document.\n\nArt 11 The data concerning the physical and mental condition required by Article 9 of this law for eligibility shall be valid only with the signature of the registered medical professionals and psychologists.\n\nArticle 12 - This law shall take effect upon its publication.\n\nCommunicate to the Executive Branch\n\nGiven in the Session Hall of the Legislative Assembly. - San José, on the thirtieth day of November, nineteen hundred sixty-one.\n\nPresidential House. - San José, on the twentieth day of December, nineteen hundred sixty-one.\n\nEnacted and published. - \"La Gaceta No. 293 of December 24, nineteen hundred sixty-one."
}