{
  "id": "norm-40276",
  "citation": "La Gaceta N° 138, 17/07/1998",
  "section": "norms",
  "doc_type": null,
  "title_es": "Ley 4241 de Impuesto sobre Herencias, Legados y Donaciones",
  "title_en": "Law 4241 on Inheritance, Bequest, and Gift Tax",
  "summary_es": "La Ley 4241 establece el impuesto sobre herencias, legados y donaciones en Costa Rica, derogando la Ley N° 36 de 1937. Define los hechos generadores del tributo —la transmisión de bienes por causa de muerte o por actos entre vivos a título gratuito— y determina los sujetos pasivos, base imponible y tarifas progresivas según el grado de parentesco. Establece obligaciones formales como la declaración jurada ante la Dirección General de la Tributación Directa, plazos para el pago, y sanciones por mora o incumplimiento. Además, contempla la posibilidad de fraccionamiento del pago del impuesto en ciertos casos. La ley excluye de este impuesto las donaciones al Estado y otras instituciones públicas, así como ciertos legados y donaciones a entidades benéficas y religiosas, siempre que se cumplan los requisitos legales. Esta normativa es de naturaleza fiscal y no guarda relación con materia ambiental.",
  "summary_en": "Law 4241 establishes the tax on inheritances, bequests, and gifts in Costa Rica, repealing Law No. 36 of 1937. It defines the chargeable events—transmission of assets by reason of death or gratuitous inter vivos acts—and determines the taxpayers, tax base, and progressive rates based on the degree of kinship. It sets out formal obligations such as filing a sworn declaration before the Dirección General de la Tributación Directa, payment deadlines, and penalties for late payment or non-compliance. It also provides for installment payment of the tax in certain cases. The law excludes from this tax donations to the State and other public institutions, as well as certain bequests and gifts to charitable and religious entities, provided legal requirements are met. This regulation is fiscal in nature and unrelated to environmental matters.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "",
  "year": "",
  "topic_ids": [
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": "_off-topic",
  "es_concept_hints": [
    "impuesto sobre herencias, legados y donaciones",
    "Dirección General de la Tributación Directa",
    "sujeto pasivo",
    "base imponible",
    "fraccionamiento del pago",
    "donaciones al Estado"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "law": "Ley 4241"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "impuesto sobre herencias",
    "legados",
    "donaciones",
    "tributación directa",
    "herencias",
    "exenciones fiscales",
    "declaración jurada",
    "tarifas progresivas",
    "Ley 4241"
  ],
  "keywords_en": [
    "inheritance tax",
    "bequests",
    "gifts",
    "direct taxation",
    "estates",
    "tax exemptions",
    "sworn declaration",
    "progressive rates",
    "Law 4241"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 1º.- Objeto del impuesto. Todo traspaso o transmisión de bienes, sea cual fuere su naturaleza, efectuado por causa de muerte o por acto entre vivos a título gratuito, estará sujeto al pago del impuesto que establece la presente ley, salvo las excepciones que ella misma contemple.\n\nArtículo 2º.- Sujeto activo. El sujeto activo del impuesto es el Estado, representado por la Dirección General de la Tributación Directa.\n\nArtículo 19.- Exenciones. Estarán exentos del pago de este impuesto: … d) Las donaciones que se hagan al Estado y sus instituciones, siempre que cumplan con los requisitos que esta ley señala...",
  "excerpt_en": "Article 1.- Purpose of the tax. Any transfer or transmission of assets, whatever their nature, carried out by reason of death or by gratuitous inter vivos act, shall be subject to payment of the tax established by this law, except for the exceptions it itself provides.\n\nArticle 2.- Active subject. The active subject of the tax is the State, represented by the Dirección General de la Tributación Directa.\n\nArticle 19.- Exemptions. The following shall be exempt from payment of this tax: … d) Donations made to the State and its institutions, provided they meet the requirements set forth by this law...",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "Establishes the legal framework for the inheritance, bequest, and gift tax in Costa Rica, including rates, exemptions, and formal obligations.",
    "summary_es": "Establece el marco legal para el impuesto sobre herencias, legados y donaciones en Costa Rica, incluyendo tarifas, exenciones y obligaciones formales."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 1",
      "quote_en": "Article 1.- Purpose of the tax. Any transfer or transmission of assets, whatever their nature, carried out by reason of death or by gratuitous inter vivos act, shall be subject to payment of the tax established by this law, except for the exceptions it itself provides.",
      "quote_es": "Artículo 1º.- Objeto del impuesto. Todo traspaso o transmisión de bienes, sea cual fuere su naturaleza, efectuado por causa de muerte o por acto entre vivos a título gratuito, estará sujeto al pago del impuesto que establece la presente ley, salvo las excepciones que ella misma contemple."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [],
    "external": []
  },
  "source_url": "",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "",
  "body_en_text": "Error 404. Not Found"
}