{
  "id": "norm-4099",
  "citation": "Ley 4812",
  "section": "norms",
  "doc_type": "law",
  "title_es": "Ley de Residentes Pensionados y Rentistas",
  "title_en": "Pensionado and Rentista Residents Law",
  "summary_es": "Esta ley establece las categorías migratorias de residente pensionado y residente rentista en Costa Rica. Define los requisitos de ingreso al país, los montos mínimos de renta mensual que deben acreditarse (US$600 para pensionados y US$1,000 para rentistas), y las limitaciones laborales de los beneficiarios. Asigna al Instituto Costarricense de Turismo la competencia para tramitar y resolver las solicitudes. Regula la obtención de un documento de viaje e identidad para quienes inviertan montos significativos en proyectos productivos o mantengan certificados de depósito elevados. La norma no aborda materias ambientales; su contenido es estrictamente migratorio y fiscal, regulando exenciones tributarias ya derogadas y sanciones por falsedad documental.",
  "summary_en": "This law establishes the immigration categories of pensionado resident and rentista resident in Costa Rica. It defines the entry requirements, the minimum monthly income amounts to be proven (US$600 for pensioners and US$1,000 for rentiers), and the labor restrictions for beneficiaries. The Costa Rican Tourism Institute is assigned the authority to process and decide applications. It also regulates the issuance of a travel and identity document for those who invest significant amounts in productive projects or hold high deposit certificates. The norm does not address environmental matters at all; its content is strictly immigration and tax-related, regulating already repealed tax exemptions and penalties for documentary fraud.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "28/07/1971",
  "year": "1971",
  "topic_ids": [
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": "_off-topic",
  "es_concept_hints": [
    "residente pensionado",
    "residente rentista",
    "migración",
    "exención"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 1º-2º",
      "law": "Ley 4812"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "residente pensionado",
    "residente rentista",
    "migración",
    "Instituto Costarricense de Turismo",
    "renta mensual",
    "exención tributaria",
    "inversión",
    "documento de viaje",
    "falsedad documental",
    "ley derogada"
  ],
  "keywords_en": [
    "pensionado resident",
    "rentista resident",
    "immigration",
    "Costa Rican Tourism Institute",
    "monthly income",
    "tax exemption",
    "investment",
    "travel document",
    "documentary fraud",
    "repealed law"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 1º.- Se autoriza el ingreso al país de personas bajo la categoría de \"Residentes Pensionados\" o \"Residentes Rentistas\".\n\nArtículo 2º.- Para la obtención de la residencia, los interesados deberán comprobar que disfrutan de rentas permanentes y estables generadas o provenientes del exterior o de los Bancos del Sistema Bancario Nacional: no menores de seiscientos dólares mensuales, moneda americana (USA $), los residentes pensionados; mil dólares mensuales (USA$), los residentes rentistas o su equivalente en otra moneda.",
  "excerpt_en": "Article 1.- The entry into the country of persons under the category of \"Pensionado Residents\" or \"Rentista Residents\" is authorized.\n\nArticle 2.- To obtain residency, interested parties must prove that they enjoy permanent and stable income generated or originating from abroad or from the Banks of the National Banking System: no less than six hundred US dollars monthly for pensionado residents; one thousand US dollars monthly for rentista residents, or its equivalent in another currency.",
  "outcome": {
    "label_en": "Repealed",
    "label_es": "Derogada",
    "summary_en": "The Pensionado and Rentista Residents Law was repealed by Law No. 8487 in 2005, ceasing all legal effects.",
    "summary_es": "La Ley de Residentes Pensionados y Rentistas fue derogada por la Ley N° 8487 en 2005, dejando de tener efectos legales."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 1",
      "quote_en": "The entry into the country of persons under the category of \"Pensionado Residents\" or \"Rentista Residents\" is authorized.",
      "quote_es": "Se autoriza el ingreso al país de personas bajo la categoría de \"Residentes Pensionados\" o \"Residentes Rentistas\"."
    },
    {
      "context": "Artículo 2",
      "quote_en": "To obtain residency, interested parties must prove that they enjoy permanent and stable income... no less than six hundred US dollars monthly...",
      "quote_es": "Para la obtención de la residencia, los interesados deberán comprobar que disfrutan de rentas permanentes y estables... no menores de seiscientos dólares mensuales..."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-4099",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 4812  Art. 1º-2º"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=4099&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 3,
  "body_es_text": "Recuerde que Control F es una opción que le permite buscar\n                en la totalidad del texto\n\n                Ir al final del documento\n\n                    - Usted está en la última versión de la norma\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 4812\n\n                        Ley de Residentes Pensionados y Residentes Rentistas\n\nTexto Completo acta: 9E39F\n1\n\n     (Así Derogada por el\nartículo 265  de la Ley N° 8487 del 22 de noviembre de 2005)\n\n          Artículo 1º.- Se autoriza el ingreso al país de personas bajo la\ncategoría de \"Residentes Pensionados\" o \"Residentes Rentistas\".\n\n Ficha articulo\n\n          Artículo 2º.- Para la obtención de la residencia, los interesados deberán comprobar que\ndisfrutan de rentas permanentes y estables generadas o provenientes del exterior o de los Bancos del\nSistema Bancario Nacional: no menores de seiscientos dólares mensuales, moneda americana (USA $),\nlos residentes pensionados; mil dólares mensuales (USA$), los residentes rentistas o su equivalente\nen otra moneda.\n\n( Así reformado por el artículo 20 de la ley Nº 6982 de 26 de diciembre de\n1984.)\n\n Ficha articulo\n\n     Artículo 3º.-  (DEROGADO,\ntácitamente por el artículo 1° de la Ley N° 7293 de 31 de marzo de 1992, Ley Reguladora de\nExoneraciones Vigentes, Derogatorias y Excepciones).\n\n Ficha articulo\n\n          Artículo 4º.- (DEROGADO, tácitamente\npor el artículo 1° de la Ley N° 7293 de 31 de marzo de 1992, Ley Reguladora\nde Exoneraciones Vigentes, Derogatorias y Excepciones).\n\n Ficha articulo\n\n          Artículo 5º.- Si el beneficiario renunciare a su condición de \"Residente Pensionado\" o de\n\"Residente Rentista\" dentro de los plazos señalados en los artículos 3º y 4º, deberá cancelar los\nimpuestos de que fue eximido.\n\n Ficha articulo\n\n          Artículo 6º.- Los interesados podrán tramitar sus solicitudes para\nobtener los beneficios de esta ley a través de los funcionarios consulares\nacreditados en el extranjero.\n\n Ficha articulo\n\n          Artículo 7º.- (DEROGADO TACITAMENTE por el artículo 1º de la Ley Nº 7293 de 31 de marzo\nde 1992).\n\n Ficha articulo\n\n          Artículo 8º.- Los funcionarios del Servicio Exterior, deberán expedir un certificado en el\nque se haga constar que los inmigrantes al amparo de esta ley disfrutan de las rentas mínimas\nexigibles y remitirlo junto conlos documentos aprobatorios debidamente autenticados.\n\n Ficha articulo\n\n          Artículo 9º.- (DEROGADO TACITAMENTE por el artículo 1º de la Ley Nº 7293 de 31 de marzo\nde 1992).\n\n Ficha articulo\n\n          Artículo 10.- Las personas amparadas por esta ley no podrán ocuparse de labores\nremuneradas.  Quedan excluidos de esta prohibición quienes inviertan en actividades de utilidad para\nel país, a juicio del Instituo Costarricense de Turismo.  También quedan exentas aquellas personas\nque puedan prestar sus servicios profesionales a entidades de Gobierno, entes autónomos o Institutos\nde Enseñanza Superior.\n\n Ficha articulo\n\n          Artículo 11.- La falsedad comprobada en los documentos o informes suministrados para el\notorgamiento de los beneficios que esta ley confiere, se sancionará ordenando el pago inmediato de\nlos impuestos exonerados más el 10% a título de multa y con cancelación de la credencialde\ninmigrante, por los organismos correspondientes.\n\n Ficha articulo\n\n          Artículo 12.-  El Instituto Costarricense de Turismo será el organismo encargado de\nconocer y de resolver las solicitudes para acogerse a los beneficios de esta ley.\n\n Ficha articulo\n\n          Artículo 13.- El Instituto Costarricense de Turismo elaborará el\nreglamento de esta ley dentro de los sesenta días siguientes a la fecha de\nsu vigencia, para su promulgación por el Poder Ejecutivo.\n\n Ficha articulo\n\n          Artículo 14.- (DEROGADO \npor la Ley Nº 6780 de 10 de agosto de 1983.)\n\n Ficha articulo\n\n     Artículo 15.-. - El residente pensionado o el residente rentista que hubiere adquirido su\nstatus con base en un certificado de depósito en moneda de los Estados Unidos de América con un\nbanco estatal por un monto no menor de $ 50.000,00 USA, o que habiéndolo obtenido con una suma menor\nesté dispuesto a ajustarlo a esa suma, o que efectúe inversiones en el país en proyectos agrícolas,\nagroindustriales, industriales o turísticos, por un valor no menor de los $ 100.000,00 moneda de\nUSA, tendrá derecho a que sele ofrezca un documento de viaje e identidad.\n\n          El documento de viaje será una tarjeta de identificación que le permita al residente\npensionado o rentista salir e ingresar al país, y en ningún caso podrá ser sustituida por un\npasaporte.  Esta tarjeta no otorga la nacionalidad.  Los dependientes del residente podrán hacer uso\ntambién de este derecho.\n\n(Este artículo, fue así adicionado por el artículo 115 de\nla Ley Nº 6975 de 30 de noviembre de 1984. En dicha adición, no\nconsignó  el número del mismo, por lo que se introdujo como No. 15,\ncorriendo la numeración del artículo 15 original al actual 16).\n\n Ficha articulo\n\n          Artículo 16.- Esta ley rige desde su publicación y deroga la Nº 3393 de 23 de setiembre de\n1964 y la ley Nº 4064 de 23 de enero de 1968 y cualquier otra que se le oponga.\n\n(Corrida su numeración por el\nartículo 115 de la Ley Nº 6975 de 30 de noviembre de 1984 que adicionó un\nartículo sin  número,  por lo que se introdujo como No. 15,\ncorriendo la numeración del artículo 15 original al actual 16).\n\n      \n\n Ficha articulo\n\nTransitorio.- Las personas residentes en el país\ncon amparo de la ley Nº 3393 y sus reformas, adquieren también los derechos\nque concede la presente, para efectos del cambio de sus vehículos. Del mismo\nmodo los residentes en el país, en la condición de Turistas Pensionados o de\nretirados de la vida activa de los negocios, quedarán incorporados al régimen\nde \"Residentes Pensionados\" o de \"Residentes Rentistas\" y\ndeberán modificar su credencial en el Departamento de Migración del Ministerio\nde Seguridad Pública.\n\n Ficha articulo\n\nFecha de generación: 7/5/2026 09:53:09\n\n                                        Ir al principio del documento",
  "body_en_text": "Remember that Control F is an option that allows you to search\nthe entire text\n\nGo to the end of the document\n\n- You are on the latest version of the regulation\n-\n\nComplete Text of Regulation 4812\n\nLaw of Pensionado Residents and Rentista Residents\n\nComplete Text record: 9E39F\n1\n\n(Thus Repealed by\narticle 265 of Law No. 8487 of November 22, 2005)\n\nArticle 1.- The entry into the country of persons under the\ncategory of \"Residentes Pensionados\" or \"Residentes Rentistas\" is authorized.\n\nArticle record\n\nArticle 2.- To obtain residency, interested parties must prove that\nthey enjoy permanent and stable income generated or originating from abroad or from the Banks of the\nNational Banking System: not less than six hundred dollars monthly, American currency (US $),\nfor pensionado residents; one thousand dollars monthly (US$), for rentista residents, or their equivalent\nin another currency.\n\n(Thus amended by article 20 of Law No. 6982 of December 26,\n1984.)\n\nArticle record\n\nArticle 3.- (REPEALED,\ntacitly by article 1 of Law No. 7293 of March 31, 1992, Regulatory Law for\nExisting Exonerations, Repeals, and Exceptions).\n\nArticle record\n\nArticle 4.- (REPEALED, tacitly\nby article 1 of Law No. 7293 of March 31, 1992, Regulatory Law for\nExisting Exonerations, Repeals, and Exceptions).\n\nArticle record\n\nArticle 5.- If the beneficiary renounces their status as \"Residente Pensionado\" or\n\"Residente Rentista\" within the periods indicated in articles 3 and 4, they must pay the\ntaxes from which they were exempted.\n\nArticle record\n\nArticle 6.- Interested parties may process their applications to\nobtain the benefits of this law through consular officials\naccredited abroad.\n\nArticle record\n\nArticle 7.- (TACITLY REPEALED by article 1 of Law No. 7293 of March 31,\n1992).\n\nArticle record\n\nArticle 8.- Officials of the Foreign Service must issue a certificate\nstating that immigrants under this law enjoy the required minimum\nincome and forward it together with the duly authenticated approval documents.\n\nArticle record\n\nArticle 9.- (TACITLY REPEALED by article 1 of Law No. 7293 of March 31,\n1992).\n\nArticle record\n\nArticle 10.- Persons covered by this law may not engage in\nremunerated work. Excluded from this prohibition are those who invest in activities of utility for\nthe country, in the judgment of the Instituto Costarricense de Turismo. Also exempt are those persons\nwho may provide their professional services to Government entities, autonomous entities, or Higher\nEducation Institutes.\n\nArticle record\n\nArticle 11.- Proven falsity in the documents or reports supplied for\nthe granting of the benefits conferred by this law shall be sanctioned by ordering the immediate payment of\nthe exonerated taxes plus 10% as a fine and the cancellation of the immigrant credential, by\nthe corresponding agencies.\n\nArticle record\n\nArticle 12.- The Instituto Costarricense de Turismo shall be the agency in charge of\nreceiving and deciding on applications to avail of the benefits of this law.\n\nArticle record\n\nArticle 13.- The Instituto Costarricense de Turismo shall draft the\nregulation for this law within sixty days following the date\nit takes effect, for its promulgation by the Executive Branch.\n\nArticle record\n\nArticle 14.- (REPEALED\nby Law No. 6780 of August 10, 1983.)\n\nArticle record\n\nArticle 15.- The pensionado resident or rentista resident who has acquired their\nstatus based on a certificate of deposit in United States of America currency with\na state bank for an amount not less than US $50,000.00, or who, having obtained it with a lesser sum,\nis willing to adjust it to that sum, or who makes investments in the country in agricultural,\nagroindustrial, industrial, or tourism projects, for a value of not less than US $100,000.00, shall have the right to be\noffered a travel and identity document.\n\nThe travel document shall be an identification card that allows the pensionado\nor rentista resident to leave and enter the country, and under no circumstances may it be substituted for a\npassport. This card does not grant nationality. The resident's dependents may also make use\nof this right.\n\n(This article was thus added by article 115 of\nLaw No. 6975 of November 30, 1984. In that addition, its number\nwas not recorded, so it was introduced as No. 15,\nthe numbering of the original article 15 being shifted to the current 16).\n\nArticle record\n\nArticle 16.- This law governs from its publication and repeals No. 3393 of September 23, 1964,\nand Law No. 4064 of January 23, 1968, and any other opposed to it.\n\n(Numbering shifted by\narticle 115 of Law No. 6975 of November 30, 1984, which added an\nunnumbered article, which was inserted as No. 15,\nthe numbering of the original article 15 being shifted to the current 16).\n\nArticle record\n\nTransitional Provision.- Persons residing in the country\nunder Law No. 3393 and its amendments, also acquire the rights\ngranted by this law, for purposes of changing their vehicles. Similarly,\nresidents in the country, in the condition of Turistas Pensionados or of\nretirees from active business life, shall be incorporated into the\nregime of \"Residentes Pensionados\" or \"Residentes Rentistas\" and\nmust modify their credential at the Migration Department of the Ministry\nof Public Security.\n\nArticle record\n\nGeneration date: 5/7/2026 09:53:09\n\nGo to the beginning of the document"
}