{
  "id": "norm-43366",
  "citation": "Decreto 28743",
  "section": "norms",
  "doc_type": "executive_decree",
  "title_es": "Traspaso Tierras al INDER Programa Titulación Tierras Altas de Santa Cruz",
  "title_en": "Transfer of Lands to INDER for Santa Cruz Highlands Titling Program",
  "summary_es": "Este decreto ejecutivo autoriza el traspaso gratuito de aproximadamente 60,000 hectáreas de tierras ubicadas en los distritos de Santa Cruz y Veintisiete de Abril, cantón de Santa Cruz, Guanacaste, al Instituto de Desarrollo Rural (INDER, antes IDA), para ejecutar el Programa de Titulación Tierras Altas de Santa Cruz. El programa busca titular a poseedores rurales que carecen de escritura, facilitando su acceso a crédito y servicios. Se establece que las tierras no forman parte del Patrimonio Natural del Estado según la Ley Forestal, y se excluyen las áreas ya declaradas como Refugio de Vida Silvestre Bosque Nacional Diría. El decreto detalla los linderos, la cartografía y los procedimientos para la inscripción registral. El INDER queda facultado para realizar las segregaciones y traspasos a particulares, sometidos a las condiciones de la Ley de Titulación de Tierras en Reservas Nacionales. La norma pierde vigencia al ser derogada por el Decreto 34506 de 2008 y declarada inconstitucional por conexidad por la Sala Constitucional en la sentencia 8457-2007.",
  "summary_en": "This executive decree authorizes the free transfer of approximately 60,000 hectares of land located in the districts of Santa Cruz and Veintisiete de Abril, Santa Cruz canton, Guanacaste, to the Institute of Rural Development (INDER, formerly IDA) to implement the Santa Cruz Highlands Titling Program. The program aims to provide titles to rural occupants who lack deeds, thereby facilitating access to credit and services. It establishes that these lands are not part of the State Natural Heritage under the Forestry Law, and it excludes areas already designated as the Diría National Forest Wildlife Refuge. The decree specifies boundaries, cartography, and procedures for property registration. INDER is authorized to carry out subdivisions and transfers to individuals, subject to the conditions of the Land Titling Law in National Reserves. The decree became obsolete after being repealed by Decree 34506 of 2008 and declared unconstitutional by connection in Constitutional Court ruling 8457-2007.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "12/06/2000",
  "year": "2000",
  "topic_ids": [
    "property-and-titling",
    "forestry-law-7575",
    "wildlife-law-7317"
  ],
  "primary_topic_id": "property-and-titling",
  "es_concept_hints": [
    "INDER (antes IDA)",
    "tierras en reservas nacionales",
    "Patrimonio Natural del Estado (PNE)",
    "traspaso gratuito",
    "inconstitucionalidad por conexidad",
    "Refugio de Vida Silvestre",
    "baldíos",
    "Ley 7599"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 1",
      "law": "Ley 7599"
    },
    {
      "article": "Art. 6",
      "law": "Ley 7599"
    },
    {
      "article": "Art. 7",
      "law": "Ley 7599"
    },
    {
      "article": "Arts. 11-12",
      "law": "Ley 2825"
    },
    {
      "article": "Art. 15",
      "law": "Ley 7575"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "INDER",
    "titulación de tierras",
    "traspaso gratuito",
    "reserva nacional",
    "Refugio Diría",
    "Santa Cruz",
    "Guanacaste",
    "Patrimonio Natural del Estado",
    "Ley 7599",
    "Ley 7575",
    "posesión",
    "decreto derogado",
    "inconstitucionalidad por conexidad",
    "baldíos"
  ],
  "keywords_en": [
    "INDER",
    "land titling",
    "free transfer",
    "national reserve",
    "Diría Refuge",
    "Santa Cruz",
    "Guanacaste",
    "State Natural Heritage",
    "Law 7599",
    "Forestry Law",
    "possession",
    "repealed decree",
    "unconstitutional by connection",
    "vacant lands"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 1º—Traspásese en forma gratuita y en la suma de un colón, al Instituto de Desarrollo Rural(*), cédula jurídica número cuatro-cero cero cero-cero cuarenta y dos mil trescientos cuarenta y tres-once, en tanto no estén comprendidas dentro de las excepciones que indican las Leyes número dos mil ochocientos veinticinco del catorce de octubre de mil novecientos sesenta y uno y sus reformas y número setenta y cinco mil setenta y cinco del dieciséis de abril de mil novecientos noventa y seis o se trate de terrenos de dominio privado o que por otras causas legales no puedan ser traspasados, las tierras que comprenderá el siguiente territorio que en lo sucesivo se denominará \"Programa de Titulación Tierras Altas de Santa Cruz\".\n\nPara los efectos de Titulación a particulares, quedan excluidas del presente decreto las áreas afectadas por los siguientes decretos ejecutivos todos correspondientes al Refugio de Vida Silvestre Bosque Nacional Diría número veinte mil quinientos diecisiete La Gaceta número ciento veintinueve del nueve de julio de mil novecientos noventa y uno, número veintiún mil doscientos veintiuno La Gaceta número ochenta y ocho del ocho de mayo de mil novecientos noventa y dos, número veintiún mil trescientos treinta y dos, La Gaceta número veinticinco del dos de julio de mil novecientos noventa y dos, número veintidós mil tres, La Gaceta número sesenta y seis del seis de abril de mil novecientos noventa y tres, número veintidós mil setecientos treinta y uno, La Gaceta número doscientos cuarenta y tres del veintiuno de diciembre de mil novecientos noventa y tres número veintidós mil ochocientos veintiuno, La Gaceta número veinticuatro del tres de febrero de mil novecientos noventa y cuatro, número veintitrés mil ciento veintiséis La Gaceta número setenta y nueve del veintiséis de abril de mil novecientos noventa y cuatro y decreto número veinticuatro mil trescientos once publicado en La Gaceta número ciento diez del ocho de junio de mil novecientos noventa y cinco.\n\nArtículo 3º—Las tierras a que se refiere el artículo primero de este Decreto tienen una cabida de sesenta mil hectáreas y se dedican a la Agricultura y la Ganadería, sus linderos son norte, calle pública; sur, INDER(*) y río Montaña; este, División cantonal entre Nicoya y Santa Cruz; oeste: INDER(*) y Zona Inalienable del Océano Pacífico.",
  "excerpt_en": "Article 1.—Transfer free of charge and for the sum of one colón to the Institute of Rural Development(*), legal identification number four-zero zero zero-forty-two thousand three hundred forty-three-eleven, provided they are not within the exceptions set forth in Laws number 2825 of October 14, 1961 and its amendments and number 7575 of April 16, 1996, or are privately owned lands, or cannot be transferred for other legal reasons, the lands comprising the following territory, hereinafter called the \"Santa Cruz Highlands Titling Program\".\n\nFor purposes of titling to individuals, the areas covered by the following executive decrees are excluded from this decree, all pertaining to the Diría National Forest Wildlife Refuge: number 20517, La Gaceta No. 129 of July 9, 1991; number 21221, La Gaceta No. 88 of May 8, 1992; number 21332, La Gaceta No. 25 of July 2, 1992; number 22003, La Gaceta No. 66 of April 6, 1993; number 22731, La Gaceta No. 243 of December 21, 1993; number 22821, La Gaceta No. 24 of February 3, 1994; number 23126, La Gaceta No. 79 of April 26, 1994; and decree number 24311 published in La Gaceta No. 110 of June 8, 1995.\n\nArticle 3.—The lands referred to in Article 1 of this Decree have an area of sixty thousand hectares and are used for agriculture and livestock; their boundaries are: north, public road; south, INDER(*) and Montaña River; east, cantonal boundary between Nicoya and Santa Cruz; west, INDER(*) and the Inalienable Zone of the Pacific Ocean.",
  "outcome": {
    "label_en": "Repealed and unconstitutional",
    "label_es": "Derogado e inconstitucional",
    "summary_en": "The decree was repealed by Decree 34506 of 2008 and previously declared unconstitutional by connection through Constitutional Court ruling No. 8457-2007, thus losing all legal effect.",
    "summary_es": "El decreto fue derogado por el Decreto 34506 de 2008 y previamente declarado inconstitucional por conexidad mediante resolución de la Sala Constitucional N° 8457-2007, perdiendo así toda eficacia jurídica."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Considerando I",
      "quote_en": "The property title is the instrument that provides the real right of ownership over a portion of land; in addition to satisfying the social and legal principle of property, it confers social identity and security of land tenure.",
      "quote_es": "El título de propiedad es el instrumento que proporciona el derecho real de dominio sobre una porción de tierra, además de satisfacer el principio social y jurídico de propiedad, otorga identidad social y seguridad en la tenencia de la tierra."
    },
    {
      "context": "Artículo 1",
      "quote_en": "For the purposes of titling to individuals, the areas affected by [decrees] pertaining to the Diría National Forest Wildlife Refuge are excluded from this decree.",
      "quote_es": "Para los efectos de Titulación a particulares, quedan excluidas del presente decreto las áreas afectadas por [decretos] correspondientes al Refugio de Vida Silvestre Bosque Nacional Diría."
    },
    {
      "context": "Considerando V",
      "quote_en": "The lands [...] are not within the exceptions set forth in Laws No. 2825, \"Lands and Colonization Law,\" and Law No. 7575, \"Forestry Law.\"",
      "quote_es": "Las tierras [...] no están comprendidas dentro de las excepciones que indican las Leyes Nº dos mil ochocientos veinticinco, \"Ley de Tierras y Colonización\" y la Ley siete mil quinientos setenta y cinco \"Ley Forestal\"."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-63197",
        "kind": "affected_by_norm",
        "label": "Derogatoria de Decretos Ejecutivos de Titulación Múltiple"
      },
      {
        "target_id": "norm-72582",
        "kind": "affected_by_norm",
        "label": "Transforma el Instituto de Desarrollo Agrario (IDA) en el Instituto de Desarrollo Rural (INDER) y Crea Secretaría Técnica de Desarrollo Rural"
      },
      {
        "target_id": "norm-26027",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 7599  Art. 1"
      },
      {
        "target_id": "norm-32840",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 2825  Arts. 11-12"
      },
      {
        "target_id": "norm-41661",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 7575  Art. 15"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=43366&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": {
    "1": [
      {
        "norm_id": "72582",
        "type": "Ley",
        "number": "9036",
        "date": "11/05/2012",
        "name": "Transforma el Instituto de Desarrollo Agrario (IDA) en el Instituto de Desarrollo Rural (INDER) y Crea Secretaría Técnica de Desarrollo Rural",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Modifica denominación",
        "mode": "Expresa",
        "in_corpus_id": "norm-72582",
        "in_corpus_title_en": "Law Transforming IDA into INDER and Creating the Technical Secretariat for Rural Development",
        "in_corpus_title_es": "Ley de Transformación del IDA en INDER y Creación de la Secretaría Técnica de Desarrollo Rural",
        "in_corpus_doc_type": "law",
        "in_corpus_date": "11/05/2012",
        "in_corpus_year": "2012"
      }
    ],
    "3": [
      {
        "norm_id": "72582",
        "type": "Ley",
        "number": "9036",
        "date": "11/05/2012",
        "name": "Transforma el Instituto de Desarrollo Agrario (IDA) en el Instituto de Desarrollo Rural (INDER) y Crea Secretaría Técnica de Desarrollo Rural",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Modifica denominación",
        "mode": "Expresa",
        "in_corpus_id": "norm-72582",
        "in_corpus_title_en": "Law Transforming IDA into INDER and Creating the Technical Secretariat for Rural Development",
        "in_corpus_title_es": "Ley de Transformación del IDA en INDER y Creación de la Secretaría Técnica de Desarrollo Rural",
        "in_corpus_doc_type": "law",
        "in_corpus_date": "11/05/2012",
        "in_corpus_year": "2012"
      }
    ],
    "4": [
      {
        "norm_id": "72582",
        "type": "Ley",
        "number": "9036",
        "date": "11/05/2012",
        "name": "Transforma el Instituto de Desarrollo Agrario (IDA) en el Instituto de Desarrollo Rural (INDER) y Crea Secretaría Técnica de Desarrollo Rural",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Modifica denominación",
        "mode": "Expresa",
        "in_corpus_id": "norm-72582",
        "in_corpus_title_en": "Law Transforming IDA into INDER and Creating the Technical Secretariat for Rural Development",
        "in_corpus_title_es": "Ley de Transformación del IDA en INDER y Creación de la Secretaría Técnica de Desarrollo Rural",
        "in_corpus_doc_type": "law",
        "in_corpus_date": "11/05/2012",
        "in_corpus_year": "2012"
      }
    ],
    "5": [
      {
        "norm_id": "72582",
        "type": "Ley",
        "number": "9036",
        "date": "11/05/2012",
        "name": "Transforma el Instituto de Desarrollo Agrario (IDA) en el Instituto de Desarrollo Rural (INDER) y Crea Secretaría Técnica de Desarrollo Rural",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Modifica denominación",
        "mode": "Expresa",
        "in_corpus_id": "norm-72582",
        "in_corpus_title_en": "Law Transforming IDA into INDER and Creating the Technical Secretariat for Rural Development",
        "in_corpus_title_es": "Ley de Transformación del IDA en INDER y Creación de la Secretaría Técnica de Desarrollo Rural",
        "in_corpus_doc_type": "law",
        "in_corpus_date": "11/05/2012",
        "in_corpus_year": "2012"
      }
    ],
    "6": [
      {
        "norm_id": "72582",
        "type": "Ley",
        "number": "9036",
        "date": "11/05/2012",
        "name": "Transforma el Instituto de Desarrollo Agrario (IDA) en el Instituto de Desarrollo Rural (INDER) y Crea Secretaría Técnica de Desarrollo Rural",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Modifica denominación",
        "mode": "Expresa",
        "in_corpus_id": "norm-72582",
        "in_corpus_title_en": "Law Transforming IDA into INDER and Creating the Technical Secretariat for Rural Development",
        "in_corpus_title_es": "Ley de Transformación del IDA en INDER y Creación de la Secretaría Técnica de Desarrollo Rural",
        "in_corpus_doc_type": "law",
        "in_corpus_date": "11/05/2012",
        "in_corpus_year": "2012"
      }
    ],
    "7": [
      {
        "norm_id": "72582",
        "type": "Ley",
        "number": "9036",
        "date": "11/05/2012",
        "name": "Transforma el Instituto de Desarrollo Agrario (IDA) en el Instituto de Desarrollo Rural (INDER) y Crea Secretaría Técnica de Desarrollo Rural",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Modifica denominación",
        "mode": "Expresa",
        "in_corpus_id": "norm-72582",
        "in_corpus_title_en": "Law Transforming IDA into INDER and Creating the Technical Secretariat for Rural Development",
        "in_corpus_title_es": "Ley de Transformación del IDA en INDER y Creación de la Secretaría Técnica de Desarrollo Rural",
        "in_corpus_doc_type": "law",
        "in_corpus_date": "11/05/2012",
        "in_corpus_year": "2012"
      }
    ],
    "8": [
      {
        "norm_id": "72582",
        "type": "Ley",
        "number": "9036",
        "date": "11/05/2012",
        "name": "Transforma el Instituto de Desarrollo Agrario (IDA) en el Instituto de Desarrollo Rural (INDER) y Crea Secretaría Técnica de Desarrollo Rural",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Modifica denominación",
        "mode": "Expresa",
        "in_corpus_id": "norm-72582",
        "in_corpus_title_en": "Law Transforming IDA into INDER and Creating the Technical Secretariat for Rural Development",
        "in_corpus_title_es": "Ley de Transformación del IDA en INDER y Creación de la Secretaría Técnica de Desarrollo Rural",
        "in_corpus_doc_type": "law",
        "in_corpus_date": "11/05/2012",
        "in_corpus_year": "2012"
      }
    ],
    "all": [
      {
        "norm_id": "63197",
        "type": "Decreto Ejecutivo",
        "number": "34506",
        "date": "14/02/2008",
        "name": "Derogatoria de Decretos Ejecutivos de Titulación Múltiple",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Derogación",
        "mode": "Expreso",
        "in_corpus_id": "norm-63197",
        "in_corpus_title_en": "Repeal of Multiple Titling Decrees",
        "in_corpus_title_es": "Derogatoria de Decretos de Titulación Múltiple",
        "in_corpus_doc_type": "executive_decree",
        "in_corpus_date": "14/02/2008",
        "in_corpus_year": "2008"
      }
    ]
  },
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 28743\n\n                        Traspaso Tierras al INDER Programa Titulación Tierras Altas de Santa Cruz\n\nTexto Completo acta: F38D7\n\nNº 28743-MINAE-MAG\n\nEL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA,\n\nY LOS MINISTROS DEL AMBIENTE Y ENERGÍA Y DE AGRICULTURA Y GANADERÍA\n\n(Este Decreto fue derogado por\nel artículo 1° del decreto ejecutivo N° 34506 del 14 de febrero del 2008)\n\n(Este Decreto se\ndeclara inconstitucional por conexidad, según resolución de la Sala\nConstitucional N° 8457-2007 de las cuatro y ocho horas del trece de junio del\ndos mil siete)\n\n \n\nEn uso de las facultades que les confieren los incisos tercero y\ndecimooctavo del artículo ciento cuarenta de la Constitución Política; los artículos\nprimero, segundo, sexto y sétimo de la Ley siete mil quinientos noventa y nueve del nueve\nde agosto de mil novecientos noventa y seis, primero de la Ley dos mil ochocientos\nveinticinco del catorce de octubre de mil novecientos sesenta y uno y sus reformas y\nartículo trece de la Ley siete mil quinientos setenta y cinco del dieciséis de abril de\nmil novecientos noventa y seis.\n\nConsiderando:\n\nI.—Que los Programas de Titulación en la Reserva Nacional tienen\nsu fundamento legal en la Ley de Titulación de Tierras ubicadas en Reservas Nacionales\nnúmero siete mil quinientos noventa y nueve del nueve de agosto de mil novecientos\nnoventa y seis, y en los artículos números once y doce, de la Ley de Tierras y\nColonización número dos mil ochocientos veinticinco del catorce de octubre de mil\nnovecientos sesenta y uno, y el artículo treinta y dos inciso a) Ley seis mil setecientos\ntreinta y cinco de la Creación del Instituto de Desarrollo Rural(*). Las mismas se\nestablecieron como una necesidad nacional, ya que la Ley número dos mil ochocientos\nveinticinco del catorce de octubre de mil novecientos sesenta y uno (Ley de Tierras y\nColonización) había dejado un vacío por cuanto existían grandes extensiones del\nterritorio nacional donde las campesinos carecían y carecen de títulos de propiedad. El\ntítulo de propiedad es el instrumento que proporciona el derecho real de dominio sobre\nuna porción de tierra, además de satisfacer el principio social y jurídico de\npropiedad, otorga identidad social y seguridad en la tenencia de la tierra. Para lo cual\ntiene mayores posibilidades de acceso a servicios de comercio, participación en proyectos\nde apoyo a la producción, programas de vivienda rural y créditos con el Sistema Bancario\nNacional. La labor del INDER(*) se orienta a declarar Zonas de Titulación en áreas donde las\npersonas ya tienen su tierra, pero carecen de títulos de propiedad. En este caso la labor\nconsiste en proceder al levantamiento y catastro de las fincas que no se encuentran\ninscritas en el Registro Público y a inscribir el título respectivo, debiendo pagar los\nbeneficiarios los costos por la Titulación y Agrimensura, dichos costos son muy\ninferiores al promedio del mercado y deben ser cancelados al INDER(*) como máximo a un año\nplazo. Por otra parte los Programas de Titulación en Reservas Nacionales, le permiten al\nEstado y a las Municipalidades crear los mecanismos de control, para un catastro rural,\nlogrando en forma clara y concisa la identidad de todos los bienes inmuebles, para los\nfines municipales correspondientes, es por lo anterior y en acatamiento a las\ndisposiciones contenidas en los artículos uno y dos de la Ley siete mil quinientos\nnoventa y nueve \"Ley de Titulación de Tierras Ubicadas en Reservas Nacionales\",\npublicado en el diario Oficial La Gaceta número ciento cincuenta y uno del\nviernes nueve de agosto de mil novecientos noventa y seis y los artículos doce y trece de\nla Ley de Tierras y Colonización número dos mil ochocientos veinticinco del catorce de\noctubre de mil novecientos sesenta y uno y sus reformas, y en vista de que esta oficina y\nla Dirección de la Región Chorotega, han constatado que existe más de un veinte por\nciento de poseedores que carecen de escritura y que por su situación económica no le\npueden hacer frente a la titulación particular por lo elevado del costo y que estos han\nsolicitado al Gobierno sea resuelto su Problema Legal.\n\n(*)\n(Modificada su denominación por el artículo 14° de la Ley N° 9036 del 11 de\nmayo de 2012, \"Transforma el Instituto de Desarrollo Agrario (IDA) en el\nInstituto de Desarrollo Rural (INDER) y Crea Secretaría Técnica de Desarrollo\nRural\")\n\nII.—Que es obligación del Estado garantizar la Conservación y\nuso de los Recursos Naturales Renovables, conforme el concepto de desarrollo sostenible.\n\nIII.—El Estado, a través del Instituto de Desarrollo Rural(*), y\nsus otras Instituciones, está obligado a dar todo su apoyo al desarrollo de la pequeña y\nmediana propiedad rural, de manera que sus efectos sean eficaces y determinantes en la\npolítica agraria del país.\n\n(*)\n(Modificada su denominación por el artículo 14° de la Ley N° 9036 del 11 de\nmayo de 2012, \"Transforma el Instituto de Desarrollo Agrario (IDA) en el\nInstituto de Desarrollo Rural (INDER) y Crea Secretaría Técnica de Desarrollo\nRural\")\n\nIV.—Que es función del Instituto Desarrollo Rural(*) llevar a cabo\nProgramas Múltiples de Titulación de Tierras de Zonas del País determinadas, para lo\ncual se gestionará el traspaso de dichas propiedades.\n\n(*)\n(Modificada su denominación por el artículo 14° de la Ley N° 9036 del 11 de\nmayo de 2012, \"Transforma el Instituto de Desarrollo Agrario (IDA) en el\nInstituto de Desarrollo Rural (INDER) y Crea Secretaría Técnica de Desarrollo\nRural\")\n\nV.—Que el \"Proyecto de Titulación de las Tierras Altas de\nSanta Cruz\", impulsado por el Instituto de Desarrollo Rural(*), contiene tierras que\nno están comprendidas dentro de las excepciones que indican las Leyes Nº dos mil\nochocientos veinticinco, \"Ley de Tierras y Colonización\" y la Ley siete mil\nquinientos setenta y cinco \"Ley Forestal\", por lo que se debe autorizar el\ntraspaso de las mismas, en forma gratuita, por parte del Estado al Instituto de Desarrollo\nRural(*).\n\n(*)\n(Modificada su denominación por el artículo 14° de la Ley N° 9036 del 11 de\nmayo de 2012, \"Transforma el Instituto de Desarrollo Agrario (IDA) en el\nInstituto de Desarrollo Rural (INDER) y Crea Secretaría Técnica de Desarrollo\nRural\")\n\nVI.—Que al tenor de los artículos seis y siete de la Ley de\nTitulación de Tierras ubicadas en Reservas Nacionales número siete mil quinientos\nnoventa y nueve y artículo quince de la Ley Forestal número siete mil quinientos setenta\ny cinco, el Instituto de Desarrollo Rural(*) otorgó audiencia al Ministerio del Ambiente y\nEnergía y este mediante oficio número OSSC-053-99 de fecha cinco de febrero de mil\nnovecientos noventa y nueve autoriza la Titulación de las tierras comprendidas dentro del\nPrograma de Titulación \"Tierras Altas de Santa Cruz\" por no estar las mismas\ndentro de las categorías de manejo consideradas Patrimonio Natural del Estado. Por\ntanto,\n\n(*)\n(Modificada su denominación por el artículo 14° de la Ley N° 9036 del 11 de\nmayo de 2012, \"Transforma el Instituto de Desarrollo Agrario (IDA) en el\nInstituto de Desarrollo Rural (INDER) y Crea Secretaría Técnica de Desarrollo\nRural\")\n\nDecretan:\n\nArtículo 1º—Traspásese en forma gratuita y en la suma de un\ncolón, al Instituto de Desarrollo Rural(*), cédula jurídica número cuatro-cero cero\ncero-cero cuarenta y dos mil trescientos cuarenta y tres-once, en tanto no estén\ncomprendidas dentro de las excepciones que indican las Leyes número dos mil ochocientos\nveinticinco del catorce de octubre de mil novecientos sesenta y uno y sus reformas y\nnúmero setenta y cinco mil setenta y cinco del dieciséis de abril de mil novecientos\nnoventa y seis o se trate de terrenos de dominio privado o que por otras causas legales no\npuedan ser traspasados, las tierras que comprenderá el siguiente territorio que en lo\nsucesivo se denominará \"Programa de Titulación Tierras Altas de Santa Cruz\".\n\n(*)\n(Modificada su denominación por el artículo 14° de la Ley N° 9036 del 11 de\nmayo de 2012, \"Transforma el Instituto de Desarrollo Agrario (IDA) en el\nInstituto de Desarrollo Rural (INDER) y Crea Secretaría Técnica de Desarrollo\nRural\")\n\nSe inicia en la desembocadura de la quebrada Jazminal en las\ncoordenadas doscientos veintitrés mil ochocientos-trescientos cincuenta y siete mil\nsetenta, de este punto Aguas Arriba hasta las coordenadas doscientos veintitrés mil\nnovecientos cincuenta-trescientos cincuenta y siete mil, de este punto continúa hasta las\ncoordenadas doscientos veintitrés mil setecientos diez-trescientos cincuenta y seis mil\nquinientos veinte, de este punto con un rumbo noroeste hasta las coordenadas doscientos\nveintisiete mil-trescientos cincuenta y un mil doscientos, de aquí continúa hasta las\ncoordenadas doscientos veintiocho mil novecientos-trescientos cincuenta mil, de este punto\nhasta las coordenadas doscientos veintinueve mil cuatrocientos cincuenta-trescientos\ncincuenta mil ochocientos cincuenta, de este punto hasta las coordenadas doscientos\ntreinta mil seiscientos cuarenta-trescientos cincuenta mil ochocientos ochenta, de aquí\nhasta las coordenadas doscientos treinta y un mil cien-trescientos cincuenta y un mil\nseiscientos cuarenta, de este punto hasta las coordenadas doscientos treinta y dos mil\ndoscientos setenta y cinco-trescientos cincuenta y dos mil cuatrocientos veinte, de aquí\nhasta las coordenadas doscientos treinta y dos mil seiscientos ochenta-trescientos\ncincuenta y dos mil quinientos veinte, de este punto hasta las coordenadas doscientos\ntreinta y cuatro mil seiscientos cincuenta-trescientos cincuenta y dos mil cuatrocientos\nveinte, de este punto hasta la orilla del río Terciopelo en las coordenadas doscientos\ntreinta y seis mil quinientos cincuenta-trescientos cincuenta y un mil seiscientos, de\neste punto hasta la confluencia con el río Tabaco en las coordenadas doscientos treinta y\nsiete mil-trescientos cuarenta y nueve mil doscientos sesenta, de este punto y siempre\nrío abajo hasta la confluencia con la quebrada Espavelar en las coordenadas doscientos\ntreinta y cuatro mil ochocientos veinticinco-trescientos cuarenta y cinco mil\ncuatrocientos cincuenta, cuatrocientos cincuenta, de este punto hasta las coordenadas\ndoscientos treinta y cuatro mil setecientos cincuenta-trescientos cuarenta y cinco mil, de\neste punto hasta las coordenadas doscientos treinta y tres mil seiscientos-trescientos\ncuarenta y tres mil setecientos veinte, de aquí hasta las nacientes de la quebrada\nMachaca en las coordenadas doscientos treinta y tres mil seiscientos cincuenta-trescientos\ncuarenta y tres mil ciento cuarenta, de este punto hasta la confluencia con el río\nLagarto en las coordenadas doscientos treinta y tres mil novecientos-trescientos cuarenta\ny un mil seiscientos noventa, de este punto aguas abajo hasta la desembocadura en el\nOcéano Pacífico en las coordenadas doscientos treinta y tres mil setecientos\ncincuenta-trescientos treinta y nueve mil setecientos cincuenta, de ese punto y con rumbo\nnoroeste hasta la desembocadura del río San Francisco en las coordenadas doscientos\ncincuenta y dos mil diez-trescientos treinta, en este trayecto se deben excluir doscientos\nmetros de la Milla Marítima, los cuales no son susceptibles a traspaso, de este punto y\naguas arriba hasta la intersección con la calle en la localidad de lindero en la\ncoordenada doscientos cincuenta y dos mil quinientos sesenta-trescientos cuarenta y un mil\nsetecientos cincuenta, de este punto continúa por la carretera que une las localidades de\nlinderos -El Tieso-San Francisco (vado) Rancho Guachipelín-Bruno-San\nJerónimo-Caimito-San Pedro-Lagunilla-Chirco-Puente Negro-Hacienda Monte Grande, hasta el\ncruce con la Carretera Interamericana en las coordenadas doscientos cincuenta mil\nseiscientos-trescientos sesenta y dos mil ciento setenta y cinco, de este punto y siempre\nsobre la Carretera Interamericana que conduce al cantón de Nicoya, hasta el límite\ncantonal entre los cantones Tercero Santa Cruz y Segundo Nicoya en las coordenadas\ndoscientos cuarenta y cinco mil cien-trescientos sesenta y nueve nueve mil ochenta, de\neste punto sobre el límite cantonal que une los citados cantones, pasando por las\nlocalidades de Finca Chapernal-Oriente-Juan Díaz-Cola de Gallo-Tres\nEsquinas-Esperanza-Hito Bride-Los Angeles-Cerro Negro-Quebrada Danta y río Montaña,\nhasta llegar al punto que dio origen al presente Decreto en las coordenadas doscientos\nveintitrés mil ochocientos-trescientos cincuenta y siete mil setenta.\n\nPara los efectos de Titulación a particulares, quedan excluidas del presente decreto\nlas áreas afectadas por los siguientes decretos ejecutivos todos correspondientes al\nRefugio de Vida Silvestre Bosque Nacional Diría número veinte mil quinientos diecisiete La\nGaceta número ciento veintinueve del nueve de julio de mil novecientos noventa y uno,\nnúmero veintiún mil doscientos veintiuno La Gaceta número ochenta y ocho del\nocho de mayo de mil novecientos noventa y dos, número veintiún mil trescientos treinta y\ndos, La Gaceta número veinticinco del dos de julio de mil novecientos noventa y\ndos, número veintidós mil tres, La Gaceta número sesenta y seis del seis de\nabril de mil novecientos noventa y tres, número veintidós mil setecientos treinta y uno,\nLa Gaceta número doscientos cuarenta y tres del veintiuno de diciembre de mil\nnovecientos noventa y tres número veintidós mil ochocientos veintiuno, La Gaceta\nnúmero veinticuatro del tres de febrero de mil novecientos noventa y cuatro, número\nveintitrés mil ciento veintiséis La Gaceta número setenta y nueve del\nveintiséis de abril de mil novecientos noventa y cuatro y decreto número veinticuatro\nmil trescientos once publicado en La Gaceta número ciento diez del ocho de\njunio de mil novecientos noventa y cinco.\n\nArtículo\n2º-Las tierras a que se refiere al artículo primero, se encuentran ubicadas en\nlos distritos primero Santa Cruz y tercero Veintisiete de Abril, del cantón\ntercero Santa Cruz de la provincia de Guanacaste, comprendidos en el área que\nse describe en las hojas cartográficas Diría tres mil cuarenta y seis - I,\nCerro Brujo-tres mil cuarenta y seis - II, Marbella tres mil cuarenta y seis -\ntercero, y Villarreal tres mil cuarenta y seis-V, a Escala uno cincuenta mil\nIV, laborado por el Instituto Geográfico Nacional.\n\nArtículo 3º—Las tierras a que se refiere el artículo primero de\neste Decreto tienen una cabida de sesenta mil hectáreas y se dedican a la Agricultura y\nla Ganadería, sus linderos son norte, calle pública; sur, INDER(*) y río Montaña; este,\nDivisión cantonal entre Nicoya y Santa Cruz; oeste: INDER(*) y Zona Inalienable del Océano\nPacífico.\n\n(*)\n(Modificada su denominación por el artículo 14° de la Ley N° 9036 del 11 de\nmayo de 2012, \"Transforma el Instituto de Desarrollo Agrario (IDA) en el\nInstituto de Desarrollo Rural (INDER) y Crea Secretaría Técnica de Desarrollo\nRural\")\n\nArtículo 4º—Se comisiona a la Presidencia Ejecutiva del Instituto de Desarrollo\nRural(*), a realizar los trámites necesarios para la ejecución de este Programa de\nTitulación.\n\n(*)\n(Modificada su denominación por el artículo 14° de la Ley N° 9036 del 11 de\nmayo de 2012, \"Transforma el Instituto de Desarrollo Agrario (IDA) en el\nInstituto de Desarrollo Rural (INDER) y Crea Secretaría Técnica de Desarrollo\nRural\")\n\nArtículo 5º—Queda facultado el notario que designe el Instituto\nde Desarrollo Rural(*), a suscribir la correspondiente escritura de traspaso a favor de la\nindicada Institución, así como para firmar las adicionales que fueran necesarias a fin\nde que las tierras incluidas en las disposiciones anteriores pasen a ser propiedad de\ndicho instituto y queden debidamente inscritas en el Registro Público de la Propiedad.\n\n(*)\n(Modificada su denominación por el artículo 14° de la Ley N° 9036 del 11 de\nmayo de 2012, \"Transforma el Instituto de Desarrollo Agrario (IDA) en el\nInstituto de Desarrollo Rural (INDER) y Crea Secretaría Técnica de Desarrollo\nRural\")\n\nArtículo 6º—Se autoriza al Catastro Nacional a interpretar los\nlímites del área a que se refiere este Decreto, dotar al Instituto de Desarrollo\nRural(*) de la información catastral existente y dar Asesoramiento a este en la ejecución de la\nlabor, asimismo a dar mantenimiento a la información catastral generada por el Proyecto.\n\n(*)\n(Modificada su denominación por el artículo 14° de la Ley N° 9036 del 11 de\nmayo de 2012, \"Transforma el Instituto de Desarrollo Agrario (IDA) en el\nInstituto de Desarrollo Rural (INDER) y Crea Secretaría Técnica de Desarrollo\nRural\")\n\nArtículo 7º—Los traspasos posteriores que el Instituto de Desarrollo\nRural(*) realice a particulares de los inmuebles o parcelas que forman la Zona descrita en el\nartículo primero de este Decreto, quedarán sometidas a todas las condiciones,\nlimitaciones y restricciones que Determine la Junta Directiva de conformidad con lo\ndispuesto en la Ley siete mil quinientos noventa y nueve.\n\n(*)\n(Modificada su denominación por el artículo 14° de la Ley N° 9036 del 11 de\nmayo de 2012, \"Transforma el Instituto de Desarrollo Agrario (IDA) en el\nInstituto de Desarrollo Rural (INDER) y Crea Secretaría Técnica de Desarrollo\nRural\")\n\nArtículo 8º—Al segregarse las porciones adjudicadas de\nconformidad con el artículo segundo de la Ley número siete mil quinientos noventa y\nnueve, no será necesaria la descripción del resto que se reserve el Instituto de\nDesarrollo Rural(*) de la finca que se inscribirá conforme con lo descrito en el artículo\nprimero de este Decreto.\n\n(*)\n(Modificada su denominación por el artículo 14° de la Ley N° 9036 del 11 de\nmayo de 2012, \"Transforma el Instituto de Desarrollo Agrario (IDA) en el\nInstituto de Desarrollo Rural (INDER) y Crea Secretaría Técnica de Desarrollo\nRural\")\n\nArtículo\n9º-Rige a partir de su publicación.",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n                    -\n\n                        Complete Text of Norm 28743\n\n                        Transfer of Lands to INDER for the Tierras Altas de Santa Cruz Titling Program\n\nComplete Text of record: F38D7\n\nNo. 28743-MINAE-MAG\n\nTHE PRESIDENT OF THE REPUBLIC,\n\nAND THE MINISTERS OF ENVIRONMENT AND ENERGY AND OF AGRICULTURE AND LIVESTOCK\n\n(This Decree was repealed by\nArticle 1 of Decreto Ejecutivo No. 34506 of February 14, 2008)\n\n(This Decree is\ndeclared unconstitutional by connection, according to resolution of the Sala\nConstitucional No. 8457-2007 of four and eight hours of June thirteenth,\ntwo thousand seven)\n\n \n\nIn use of the powers conferred upon them by clauses three and\neighteen of Article one hundred forty of the Constitución Política; Articles\none, two, six, and seven of Ley 7575 of August\nninth, nineteen ninety-six, Article one of Ley 2825 of October fourteenth, nineteen sixty-one and its amendments, and\nArticle thirteen of Ley 7575 of April sixteenth of\nnineteen ninety-six.\n\nConsiderando:\n\nI.—That the Titling Programs in the National Reserve have\ntheir legal basis in the Law for the Titling of Lands Located in National Reserves,\nNo. 7575 of August ninth, nineteen\nninety-six, and in Articles eleven and twelve of the Law of Lands and\nColonization, No. 2825 of October fourteenth of\nnineteen sixty-one, and Article thirty-two, subsection a) of Ley 6735 creating the Instituto de Desarrollo Rural(*). These were\nestablished as a national necessity, since Ley 2825 of October fourteenth of nineteen sixty-one (Ley de Tierras y\nColonización) had left a void in that there existed large expanses of the\nnational territory where peasant farmers lacked and still lack property titles. The\nproperty title is the instrument that provides the real right of ownership over\na portion of land; in addition to satisfying the social and juridical principle of\nproperty, it grants social identity and security in land tenure. With it,\nthere are greater possibilities for access to commercial services, participation in production\nsupport projects, rural housing programs, and credit with the Sistema Bancario\nNacional. The work of INDER(*) is aimed at declaring Titling Zones in areas where\npeople already have their land but lack property titles. In this case, the work\nconsists of proceeding with the survey and cadastre of farms that are not\nregistered in the Registro Público and registering the respective title, with the\nbeneficiaries having to pay the costs for Titling and Surveying; said costs are much\nlower than the market average and must be paid to INDER(*) within a maximum term of one\nyear. Furthermore, the Titling Programs in National Reserves allow the\nState and the Municipalities to create control mechanisms for a rural cadastre,\nachieving in a clear and concise manner the identity of all real estate for the\ncorresponding municipal purposes; it is for the foregoing and in compliance with the\nprovisions contained in Articles one and two of Ley 7575 \"Ley de Titulación de Tierras Ubicadas en Reservas Nacionales\",\npublished in the Diario Oficial La Gaceta number one hundred fifty-one of\nFriday, August ninth, nineteen ninety-six, and Articles twelve and thirteen of\nthe Ley de Tierras y Colonización, No. 2825 of October\nfourteenth of nineteen sixty-one and its amendments, and in view that this office and\nthe Dirección of the Región Chorotega have verified that there exists more than twenty\npercent of possessors who lack a deed and who, due to their economic situation, cannot\nafford private titling because of the high costs, and that they have\nrequested the Government to resolve their Legal Problem.\n\n(*)\n(Denomination modified by Article 14 of Ley N° 9036 of May 11,\n2012, \"Transforms the Instituto de Desarrollo Agrario (IDA) into the\nInstituto de Desarrollo Rural (INDER) and Creates the Secretaría Técnica de Desarrollo\nRural\")\n\nII.—That it is the obligation of the State to guarantee the Conservation and\nuse of Renewable Natural Resources, in accordance with the concept of sustainable development.\n\nIII.—The State, through the Instituto de Desarrollo Rural(*), and\nits other Institutions, is obliged to provide all its support to the development of small and\nmedium-sized rural property, so that its effects are effective and decisive in the\ncountry's agrarian policy.\n\n(*)\n(Denomination modified by Article 14 of Ley N° 9036 of May 11,\n2012, \"Transforms the Instituto de Desarrollo Agrario (IDA) into the\nInstituto de Desarrollo Rural (INDER) and Creates the Secretaría Técnica de Desarrollo\nRural\")\n\nIV.—That it is the function of the Instituto de Desarrollo Rural(*) to carry out\nMultiple Land Titling Programs for determined Zones of the Country, for which\nthe transfer of said properties shall be processed.\n\n(*)\n(Denomination modified by Article 14 of Ley N° 9036 of May 11,\n2012, \"Transforms the Instituto de Desarrollo Agrario (IDA) into the\nInstituto de Desarrollo Rural (INDER) and Creates the Secretaría Técnica de Desarrollo\nRural\")\n\nV.—That the \"Tierras Altas de Santa Cruz Titling Project\",\npromoted by the Instituto de Desarrollo Rural(*), contains lands that\nare not included within the exceptions indicated by Ley Nº 2825, \"Ley de Tierras y Colonización\" and Ley 7575 \"Ley Forestal\", for which reason the\nfree transfer thereof, by the State to the Instituto de Desarrollo\nRural(*), must be authorized.\n\n(*)\n(Denomination modified by Article 14 of Ley N° 9036 of May 11,\n2012, \"Transforms the Instituto de Desarrollo Agrario (IDA) into the\nInstituto de Desarrollo Rural (INDER) and Creates the Secretaría Técnica de Desarrollo\nRural\")\n\nVI.—That pursuant to Articles six and seven of the Law for\nthe Titling of Lands Located in National Reserves, No. 7575, and Article fifteen of the Ley Forestal, No. 7575, the Instituto de Desarrollo Rural(*) granted a hearing to the Ministerio del Ambiente y\nEnergía, and the latter, through official communication number DM-053-99 dated February fifth, nineteen\nninety-nine, authorizes the Titling of the lands included within the\n\"Tierras Altas de Santa Cruz\" Titling Program, as they are not\nwithin the management categories considered Patrimonio Natural del Estado. Therefore,\n\n(*)\n(Denomination modified by Article 14 of Ley N° 9036 of May 11,\n2012, \"Transforms the Instituto de Desarrollo Agrario (IDA) into the\nInstituto de Desarrollo Rural (INDER) and Creates the Secretaría Técnica de Desarrollo\nRural\")\n\nDecree:\n\nArticle 1.—Transfer, free of charge and for the sum of one\ncolón, to the Instituto de Desarrollo Rural(*), legal identification number four-zero zero\nzero-zero forty-two thousand three hundred forty-three-eleven, insofar as they are not\nincluded within the exceptions indicated by Ley 2825 of October fourteenth of nineteen\nsixty-one and its amendments, and Ley 7575 of April sixteenth of nineteen\nninety-six, or are lands of private ownership or that for other legal reasons may not\nbe transferred, the lands that shall comprise the following territory, hereinafter\ncalled \"Tierras Altas de Santa Cruz Titling Program\".\n\n(*)\n(Denomination modified by Article 14 of Ley N° 9036 of May 11,\n2012, \"Transforms the Instituto de Desarrollo Agrario (IDA) into the\nInstituto de Desarrollo Rural (INDER) and Creates the Secretaría Técnica de Desarrollo\nRural\")\n\nIt begins at the mouth of the Quebrada Jazminal at the\ncoordinates 223,800-357,070; from this point upstream to the coordinates 223,950-357,000; from this point continues to the\ncoordinates 223,710-356,520; from this point heading northwest to the coordinates\n227,000-351,200; from here continues to the\ncoordinates 228,900-350,000; from this point\nto the coordinates 229,450-350,850; from this point to the coordinates\n230,640-350,880; from here\nto the coordinates 231,100-351,640; from this point to the coordinates 232,275-352,420; from here\nto the coordinates 232,680-352,520; from this point to the coordinates\n234,650-352,420; from this point to the bank of the Río Terciopelo at the coordinates\n236,550-351,600; from this point to the confluence with the Río Tabaco at the coordinates 237,000-349,260; from this point and always\ndownriver to the confluence with the Quebrada Espavelar at the coordinates 234,825-345,450; from this point to the coordinates\n234,750-345,000; from this point to the coordinates 233,600-343,720; from here to the headwaters of the Quebrada\nMachaca at the coordinates 233,650-343,140; from this point to the confluence with the Río\nLagarto at the coordinates 233,900-341,690; from this point downstream to the mouth at the\nOcéano Pacífico at the coordinates 233,750-339,750; from that point and heading\nnorthwest to the mouth of the Río San Francisco at the coordinates 252,010-330; on this route, two hundred\nmeters of the Milla Marítima must be excluded, which are not subject to transfer; from this point and\nupstream to the intersection with the road in the locality of Lindero at the\ncoordinate 252,560-341,750; from this point continues along the highway connecting the localities of\nLinderos-El Tieso-San Francisco (ford) Rancho Guachipelín-Bruno-San\nJerónimo-Caimito-San Pedro-Lagunilla-Chirco-Puente Negro-Hacienda Monte Grande, to the\nintersection with the Carretera Interamericana at the coordinates 250,600-362,175; from this point and always\nalong the Carretera Interamericana leading to the canton of Nicoya, to the cantonal\nboundary between cantons Tercero Santa Cruz and Segundo Nicoya at the coordinates\n245,100-369,980; from this point along the cantonal boundary uniting the aforementioned cantons, passing through\nthe localities of Finca Chapernal-Oriente-Juan Díaz-Cola de Gallo-Tres\nEsquinas-Esperanza-Hito Bride-Los Angeles-Cerro Negro-Quebrada Danta and Río Montaña,\nuntil reaching the point that gave origin to this Decree at the coordinates 223,800-357,070.\n\nFor the purposes of Titling to private individuals, the areas affected by the following decretos ejecutivos are excluded from this decree, all corresponding to\nthe Refugio de Vida Silvestre Bosque Nacional Diría: No. 20517, La Gaceta number one hundred twenty-nine of July ninth, nineteen ninety-one;\nNo. 21221, La Gaceta number eighty-eight of\nMay eighth, nineteen ninety-two; No. 21332, La Gaceta number twenty-five of July second, nineteen\nninety-two; No. 22003, La Gaceta number sixty-six of April sixth,\nnineteen ninety-three; No. 22731, La Gaceta number two hundred forty-three of December twenty-first, nineteen\nninety-three; No. 22821, La Gaceta number twenty-four of February third, nineteen ninety-four; No.\n23126, La Gaceta number seventy-nine of\nApril twenty-sixth, nineteen ninety-four; and Decreto No. 24311 published in La Gaceta number one hundred ten of June\neighth, nineteen ninety-five.\n\nArticle\n2.—The lands referred to in Article one are located in\ndistricts one, Santa Cruz, and three, Veintisiete de Abril, of the canton\nthree, Santa Cruz, of the province of Guanacaste, included in the area\ndescribed in the cartographic sheets Diría 3046-I,\nCerro Brujo 3046-II, Marbella 3046-III, and Villarreal 3046-V, at a Scale of 1:50,000\nIV, produced by the Instituto Geográfico Nacional.\n\nArticle 3.—The lands referred to in Article one of this\nDecree have an area of sixty thousand hectares and are dedicated to Agriculture and\nLivestock; their boundaries are: north, public road; south, INDER(*) and Río Montaña; east,\ncantonal division between Nicoya and Santa Cruz; west: INDER(*) and Inalienable Zone of the Océano\nPacífico.\n\n(*)\n(Denomination modified by Article 14 of Ley N° 9036 of May 11,\n2012, \"Transforms the Instituto de Desarrollo Agrario (IDA) into the\nInstituto de Desarrollo Rural (INDER) and Creates the Secretaría Técnica de Desarrollo\nRural\")\n\nArticle 4.—The Presidencia Ejecutiva of the Instituto de Desarrollo\nRural(*) is commissioned to carry out the necessary procedures for the execution of this Titling Program.\n\n(*)\n(Denomination modified by Article 14 of Ley N° 9036 of May 11,\n2012, \"Transforms the Instituto de Desarrollo Agrario (IDA) into the\nInstituto de Desarrollo Rural (INDER) and Creates the Secretaría Técnica de Desarrollo\nRural\")\n\nArticle 5.—The notary designated by the Instituto\nde Desarrollo Rural(*) is authorized to execute the corresponding transfer deed in favor of the\nindicated Institution, as well as to sign any additional deeds that may be necessary so\nthat the lands included in the previous provisions become the property of\nsaid institute and are duly registered in the Registro Público de la Propiedad.\n\n(*)\n(Denomination modified by Article 14 of Ley N° 9036 of May 11,\n2012, \"Transforms the Instituto de Desarrollo Agrario (IDA) into the\nInstituto de Desarrollo Rural (INDER) and Creates the Secretaría Técnica de Desarrollo\nRural\")\n\nArticle 6.—The Catastro Nacional is authorized to interpret the\nboundaries of the area referred to in this Decree, to provide the Instituto de Desarrollo\nRural(*) with the existing cadastral information, and to provide advice to it in the execution of this\nwork, as well as to maintain the cadastral information generated by the Project.\n\n(*)\n(Denomination modified by Article 14 of Ley N° 9036 of May 11,\n2012, \"Transforms the Instituto de Desarrollo Agrario (IDA) into the\nInstituto de Desarrollo Rural (INDER) and Creates the Secretaría Técnica de Desarrollo\nRural\")\n\nArticle 7.—The subsequent transfers that the Instituto de Desarrollo\nRural(*) makes to private individuals of the properties or parcels that form the Zone described in\nArticle one of this Decree shall be subject to all the conditions,\nlimitations, and restrictions that the Junta Directiva determines in accordance with\nthe provisions of Ley 7575.\n\n(*)\n(Denomination modified by Article 14 of Ley N° 9036 of May 11,\n2012, \"Transforms the Instituto de Desarrollo Agrario (IDA) into the\nInstituto de Desarrollo Rural (INDER) and Creates the Secretaría Técnica de Desarrollo\nRural\")\n\nArticle 8.—When the awarded portions are segregated in\naccordance with Article two of Ley 7575, the description of the remainder that the Instituto de\nDesarrollo Rural(*) reserves of the farm that will be registered in accordance with what is described in\nArticle one of this Decree shall not be necessary.\n\n(*)\n(Denomination modified by Article 14 of Ley N° 9036 of May 11,\n2012, \"Transforms the Instituto de Desarrollo Agrario (IDA) into the\nInstituto de Desarrollo Rural (INDER) and Creates the Secretaría Técnica de Desarrollo\nRural\")\n\nArticle\n9.—It shall take effect upon its publication."
}