{
  "id": "norm-43939",
  "citation": "Ley 7664",
  "section": "norms",
  "doc_type": "law",
  "title_es": "Ley de Protección Fitosanitaria",
  "title_en": "Phytosanitary Protection Law",
  "summary_es": "La Ley de Protección Fitosanitaria (Ley 7664) declara de interés público las medidas para proteger los vegetales de plagas, prevenir la introducción y difusión de plagas que amenacen la seguridad alimentaria y la actividad agrícola, y regular el combate de plagas. Crea el Servicio Fitosanitario del Estado (SFE) como dependencia instrumental del Ministerio de Agricultura y Ganadería, otorgándole amplias atribuciones de control, inspección, registro y sanción. Regula el uso y manejo de sustancias químicas, biológicas o afines para uso agrícola, incluyendo su registro, importación, calidad y residuos, con el fin de proteger también la salud humana y el ambiente. Fomenta el manejo integrado de plagas dentro del desarrollo sostenible. Establece un régimen de cuarentenas internas y externas, medidas de emergencia, obligatoriedad de combate de plagas para propietarios, y procedimientos de evaluación de riesgos basados en principios científicos y estándares internacionales. Incorpora un capítulo de sanciones administrativas (multas) y disposiciones penales con penas de prisión y multa para diversos delitos y contravenciones, incluyendo responsabilidad civil por daños a la agricultura, ambiente o salud.",
  "summary_en": "The Phytosanitary Protection Law (Law 7664) declares as public interest measures to protect plants from pests, prevent the introduction and spread of pests that threaten food security and agricultural activity, and regulate pest control. It creates the State Phytosanitary Service (SFE) as an instrumental agency of the Ministry of Agriculture and Livestock, granting it broad powers of control, inspection, registration, and sanctioning. It regulates the use and handling of chemical, biological, or related substances for agricultural use, including their registration, import, quality, and residues, also aiming to protect human health and the environment. It promotes integrated pest management within sustainable development. It establishes a regime of internal and external quarantines, emergency measures, mandatory pest control for landowners, and risk assessment procedures based on scientific principles and international standards. It incorporates chapters on administrative sanctions (fines) and criminal provisions with prison sentences and fines for various offenses and contraventions, including civil liability for damages to agriculture, the environment, or health.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "08/04/1997",
  "year": "1997",
  "topic_ids": [
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": "_off-topic",
  "es_concept_hints": [
    "fitosanitario",
    "plaga",
    "cuarentena",
    "manejo integrado de plagas",
    "sustancias químicas para uso agrícola",
    "Servicio Fitosanitario del Estado",
    "residuos de plaguicidas",
    "evaluación de riesgos"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 1",
      "law": "Ley 7664"
    },
    {
      "article": "Art. 2",
      "law": "Ley 7664"
    },
    {
      "article": "Art. 4",
      "law": "Ley 7664"
    },
    {
      "article": "Art. 5",
      "law": "Ley 7664"
    },
    {
      "article": "Arts. 67-73",
      "law": "Ley 7664"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "protección fitosanitaria",
    "plagas",
    "Servicio Fitosanitario del Estado",
    "cuarentena",
    "manejo integrado de plagas",
    "sustancias químicas agrícolas",
    "combate de plagas",
    "evaluación de riesgos",
    "sanción administrativa",
    "responsabilidad penal"
  ],
  "keywords_en": [
    "phytosanitary protection",
    "pests",
    "State Phytosanitary Service",
    "quarantine",
    "integrated pest management",
    "agricultural chemicals",
    "pest control",
    "risk assessment",
    "administrative sanction",
    "criminal liability"
  ],
  "excerpt_es": "ARTÍCULO 2.- Objetivos\nLa presente ley tiene por objetivos:\na) Proteger los vegetales de los perjuicios causados por las plagas.\nb) Evitar y prevenir la introducción y difusión de plagas que amenacen la seguridad alimentaria y la actividad económica sustentada en la producción agrícola.\nc) Regular el combate de las plagas en los vegetales.\nd) Fomentar el manejo integrado de plagas dentro del desarrollo sostenible, así como otras metodologías agrícolas productivas que permitan el control de plagas sin deterioro del ambiente.\ne) Regular el uso y manejo de sustancias químicas, biológicas o afines y equipos para aplicarlas en la agricultura; asimismo, su registro, importación, calidad y residuos, procurando al mismo tiempo proteger la salud humana y el ambiente.\nf) Evitar que las medidas fitosanitarias constituyan innecesariamente obstáculos para el comercio internacional.",
  "excerpt_en": "ARTICLE 2.- Objectives\nThe objectives of this law are:\na) To protect plants from damage caused by pests.\nb) To avoid and prevent the introduction and spread of pests that threaten food security and economic activity based on agricultural production.\nc) To regulate the control of pests in plants.\nd) To promote integrated pest management within sustainable development, as well as other productive agricultural methodologies that allow pest control without environmental deterioration.\ne) To regulate the use and handling of chemical, biological, or related substances and equipment for their application in agriculture; also, their registration, import, quality, and residues, while also seeking to protect human health and the environment.\nf) To prevent phytosanitary measures from becoming unnecessary obstacles to international trade.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "The law establishes the phytosanitary protection regime in Costa Rica, creating the State Phytosanitary Service and regulating pest control, control of agricultural chemicals, quarantines, and administrative and criminal sanctions.",
    "summary_es": "La ley establece el régimen de protección fitosanitaria en Costa Rica, creando el Servicio Fitosanitario del Estado y regulando el combate de plagas, el control de sustancias químicas de uso agrícola, cuarentenas y sanciones administrativas y penales."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 1",
      "quote_en": "The phytosanitary protection measures established in this law and its regulations are declared of public interest and mandatory application.",
      "quote_es": "Decláranse de interés público y aplicación obligatoria, las medidas de protección fitosanitaria establecidas en esta ley y sus reglamentos."
    },
    {
      "context": "Artículo 2, inciso d)",
      "quote_en": "Promote integrated pest management within sustainable development, as well as other productive agricultural methodologies that allow pest control without environmental deterioration.",
      "quote_es": "Fomentar el manejo integrado de plagas dentro del desarrollo sostenible, así como otras metodologías agrícolas productivas que permitan el control de plagas sin deterioro del ambiente."
    },
    {
      "context": "Artículo 14",
      "quote_en": "The declaration of mandatory pest control shall impose on the owners or occupants of premises the obligation to implement, with their own resources, the technical measures established to control it and prevent its spread.",
      "quote_es": "La declaración de combate obligatorio de una plaga impondrá a los propietarios u ocupantes de predios la obligación de poner en práctica, con recursos propios, las medidas técnicas que se establezcan para combatirla y prevenir su diseminación."
    },
    {
      "context": "Artículo 44",
      "quote_en": "The phytosanitary and sanitary protection measures issued under this law must: a) Be based on scientific principles...",
      "quote_es": "Las medidas fitosanitarias y las de protección sanitaria emanadas en virtud de esta ley deberán: a) Sustentarse en principios científicos..."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-11209",
        "kind": "affects_norm",
        "label": "6248"
      },
      {
        "target_id": "nexus-ext-1-0034-37298",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Agrario Res. 00275-2003"
      },
      {
        "target_id": "nexus-sen-1-0034-1006170",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Agrario Res. 01189-2020"
      },
      {
        "target_id": "nexus-sen-1-0034-934883",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Agrario Res. 00351-2019"
      },
      {
        "target_id": "nexus-sen-1-0034-746583",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Agrario Res. 00247-2018"
      },
      {
        "target_id": "nexus-sen-1-0034-683757",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Agrario Res. 00998-2016"
      },
      {
        "target_id": "nexus-sen-1-0034-618997",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI Res. 00153-2014"
      },
      {
        "target_id": "nexus-sen-1-0034-606687",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección IV Res. 00120-2013"
      },
      {
        "target_id": "nexus-ext-1-0034-147895",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección III Res. 00345-2013"
      },
      {
        "target_id": "nexus-sen-1-0034-560740",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Primera de la Corte Res. 01691-2012"
      },
      {
        "target_id": "nexus-sen-1-0034-524416",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Agrario Res. 01047-2011"
      },
      {
        "target_id": "nexus-sen-1-0034-514925",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Agrario Res. 00541-2011"
      },
      {
        "target_id": "nexus-sen-1-0034-503080",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Agrario Res. 00096-2011"
      },
      {
        "target_id": "nexus-sen-1-0034-390371",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Agrario Res. 00958-2007"
      },
      {
        "target_id": "norm-43939",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 7664  Art. 1"
      }
    ],
    "external": [
      {
        "ref_id": "norm-31338",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=31338&strTipM=FN",
        "kind": "affects_norm",
        "label": "4295",
        "norm_id": "31338"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-857176",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Primera de la Corte Res. 00688-2018",
        "nexus_id": "sen-1-0034-857176",
        "expediente": "150032491027CA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-544206",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal III Circuito Judicial de Alajuela San Ramón Res. 00482-2012",
        "nexus_id": "sen-1-0034-544206",
        "expediente": "120000860553PE"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-478080",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00911-2010",
        "nexus_id": "sen-1-0034-478080",
        "expediente": "040029560166LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-461060",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00143-2010",
        "nexus_id": "sen-1-0034-461060",
        "expediente": "050002100505LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0007-373780",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 03182-2007",
        "nexus_id": "sen-1-0007-373780",
        "expediente": "070004070007CO"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0007-389420",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 12182-2006",
        "nexus_id": "sen-1-0007-389420",
        "expediente": "060030680007CO"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-211693",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Primera de la Corte Res. 00607-2002",
        "nexus_id": "sen-1-0034-211693",
        "expediente": "981600490387AG"
      }
    ]
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=43939&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": {
    "1": [
      {
        "doc_id": "norm-11209",
        "label": "6248",
        "article": "1",
        "in_corpus_id": "norm-11209",
        "in_corpus_title_en": "Plant Health Law",
        "in_corpus_title_es": "Ley de Sanidad Vegetal",
        "in_corpus_citation": "Ley 6248",
        "in_corpus_doc_type": "law",
        "in_corpus_date": "02/05/1978",
        "in_corpus_year": "1978"
      }
    ],
    "94": [
      {
        "doc_id": "norm-31338",
        "label": "4295",
        "article": "94"
      },
      {
        "doc_id": "norm-11209",
        "label": "6248",
        "article": "94",
        "in_corpus_id": "norm-11209",
        "in_corpus_title_en": "Plant Health Law",
        "in_corpus_title_es": "Ley de Sanidad Vegetal",
        "in_corpus_citation": "Ley 6248",
        "in_corpus_doc_type": "law",
        "in_corpus_date": "02/05/1978",
        "in_corpus_year": "1978"
      }
    ]
  },
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-37298",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-234730",
      "despacho": "Tribunal Agrario",
      "date": "16-May-2003",
      "expediente": "020002530419AG",
      "redactor": "Enrique Ulate Chacón",
      "descriptores": "Medidas cautelares atípicas del proceso agrario, Medidas cautelares del proceso agrario, Proceso agrario, Derecho a la salud, Medio ambiente",
      "restrictores": "Fundamento de medidas cautelares atípicas ante riesgos de daños a la salud de menor y al medio ambiente derivados de vertedero de aguas de desechos y tratamiento de broza del café, Fundamento del dictado de medidas cautelares atípicas en materia agraria ante riesgos derivados de vertedero de aguas de desechos y tratamiento de broza del café, Riesgos de daños a la salud de menor y al medio ambiente derivados de vertedero de aguas de desechos y tratamiento de broza del café, Límites a la actividad productiva en aplicación del principio de precaución del derecho comunitario centroamericano y las respectivas medidas sanitarias y fitosanitarias, Concepto,  presupuestos y normativa aplicable",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00275",
      "anno": "2003",
      "label": "Tribunal Agrario Res. 00275-2003",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-37298"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-293962",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-1006170",
      "despacho": "Tribunal Agrario",
      "date": "26-Nov-2020",
      "expediente": "180001230387AG",
      "redactor": "Silvia Sanchez Blanco",
      "descriptores": "Agroquímicos, Daños y perjuicios en materia agraria, Responsabilidad agrario ambiental, Producción agraria, Daños y perjuicios derivados del uso de agroquímicos, Daño ambiental, Indexación, Intereses, Daño moral",
      "restrictores": "Análisis sobre el pago de intereses o indexación sobre monto a indemnizar por daños y perjuicios, Responsabilidad objetiva ante el uso de agroquímicos",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "01189",
      "anno": "2020",
      "label": "Tribunal Agrario Res. 01189-2020",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-293962"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-270231",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-934883",
      "despacho": "Tribunal Agrario",
      "date": "17-May-2019",
      "expediente": "150000810419AG",
      "redactor": "María Vanessa Fisher González",
      "descriptores": "Daños y perjuicios derivados del uso de agroquímicos, Daños y perjuicios en materia agraria, Contrato agrario",
      "restrictores": "Responsabilidad objetiva por pérdida de cosecha de arroz ante falta de efectividad de producto recomendado para el control de malezas",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00351",
      "anno": "2019",
      "label": "Tribunal Agrario Res. 00351-2019",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-270231"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-247082",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-857176",
      "despacho": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "19-Jul-2018",
      "expediente": "150032491027CA",
      "redactor": "Román Solís Zelaya",
      "descriptores": "Servicio Fitosanitario del Estado",
      "restrictores": "Regulación con respecto al resguardo de la actividad productiva agrícola y el balance con la tutela de la vida,  la salud y el ambiente sano y ecológicamente equilibrado, Consideraciones con relación a la verificación de las condiciones de seguridad de un agroquímico",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00688",
      "anno": "2018",
      "label": "Sala Primera de la Corte Res. 00688-2018",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-247082"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-165230",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-746583",
      "despacho": "Tribunal Agrario",
      "date": "21-Mar-2018",
      "expediente": "140001280387AG",
      "redactor": "Carlos Adolfo Picado Vargas",
      "descriptores": "Daños y perjuicios en materia agraria, Teoría del riesgo creado, Daños y perjuicios derivados del uso de agroquímicos",
      "restrictores": "Indemnización a plantación de arroz por el uso de un herbicida aplicado en finca colindante, Responsabilidad objetiva en uso de agroquímicos en materia agraria, Responsabilidad objetiva en uso de agroquímicos por la teoría del riesgo creado, Responsabilidad objetiva por la teoría del riesgo creado en materia agraria",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00247",
      "anno": "2018",
      "label": "Tribunal Agrario Res. 00247-2018",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-165230"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-159851",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-683757",
      "despacho": "Tribunal Agrario",
      "date": "26-Oct-2016",
      "expediente": "130002080387AG",
      "redactor": "Vannessa Fisher González",
      "descriptores": "Daños y perjuicios en materia agraria, Responsabilidad civil objetiva, Daños y perjuicios derivados del uso de agroquímicos, Prueba en materia agraria",
      "restrictores": "Daños y perjuicios en casos de aplicación de sustancias químicas para uso agrícola, Responsabilidad objetiva en casos de aplicación de sustancias químicas para uso agrícola, Efectos en cuanto a la carga de la prueba",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00998",
      "anno": "2016",
      "label": "Tribunal Agrario Res. 00998-2016",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-159851"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-154979",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-618997",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI",
      "date": "30-Sep-2014",
      "expediente": "120058401027CA",
      "redactor": "Silvia Consuelo Fernández Brenes",
      "descriptores": "Servicio Fitosanitario del Estado, Legislación fitosanitaria",
      "restrictores": "Alcances respecto a su función, Consideraciones sobre su protección como potestad administrativa, Alcances respecto a sus funciones",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00153",
      "anno": "2014",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI Res. 00153-2014",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-154979"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-152120",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-606687",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección IV",
      "date": "20-Dic-2013",
      "expediente": "110057191027CA",
      "redactor": "Grace Loaiza Sánchez",
      "descriptores": "Caja Costarricense de Seguro Social",
      "restrictores": "Normativa reguladora de los medicamentos y competencia en materia de compra, Impugnación de requisitos para el registro de oferentes aplicables a medicamentos biológicos y condiciones específicas para la adquisición de los denominados antineoplásicos y otros de uso específico en patologías oncológicas y hemato-oncológicas, Omisión de otorgar audiencia previa al dictado de reglamentos técnicos provoca nulidad",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00120",
      "anno": "2013",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección IV Res. 00120-2013",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-152120"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-147895",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-586160",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección III",
      "date": "27-Ago-2013",
      "expediente": "130013931027CA",
      "redactor": "Marianella Alvarez Molina",
      "descriptores": "Municipalidad, Principio de reserva de ley en materia administrativa, Servicio Fitosanitario del Estado, Acuerdo municipal, Nulidad de acuerdo municipal, Veto de acuerdo municipal",
      "restrictores": "Competencia para regular todo lo relacionado con organismos genéticamente modificados en materia agropecuaria, Incompetencia para regular aspectos relacionados con organismos genéticamente modificados en materia agropecuaria, Rechazo de acuerdo que regula material transgénico,  al quebrantar principio de reserva de ley, Rechazo por completo de cualquier material transgénico quebranta principio de reserva de ley, Acuerdo municipal que rechaza por completo cualquier material transgénico lo quebranta, Acuerdo municipal que rechaza por completo cualquier material transgénico quebranta principio de reserva de ley",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00345",
      "anno": "2013",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección III Res. 00345-2013",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-147895"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-145849",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-560740",
      "despacho": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "13-Dic-2012",
      "expediente": "020000670689AG",
      "redactor": "Oscar González Camacho",
      "descriptores": "Daños y perjuicios en materia agraria, Responsabilidad civil objetiva, Consumidor, Medio ambiente",
      "restrictores": "Responsabilidad objetiva en utilización de agroquímicos, Riesgo en utilización de agroquímicos",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "01691",
      "anno": "2012",
      "label": "Sala Primera de la Corte Res. 01691-2012",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-145849"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-149451",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-544206",
      "despacho": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal III Circuito Judicial de Alajuela San Ramón",
      "date": "15-Jun-2012",
      "expediente": "120000860553PE",
      "redactor": "No indica redactor",
      "descriptores": "Conflicto de competencia en materia penal, Competencia penal, Tribunal de Apelación de Sentencia Penal",
      "restrictores": "Competente para resolver conflicto entre el juzgado penal y el juzgado contravencional, Conocimiento del Tribunal de Apelación para resolver conflicto entre el juzgado penal y el juzgado contravencional, Conocimiento del Tribunal de Apelación para resolver disputa entre el juzgado penal y el juzgado contravencional, Incumplimiento de deberes del regente agrícola según Ley de Protección Fitosanitaria",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00482",
      "anno": "2012",
      "label": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal III Circuito Judicial de Alajuela San Ramón Res. 00482-2012",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-149451"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-140943",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-524416",
      "despacho": "Tribunal Agrario",
      "date": "29-Sep-2011",
      "expediente": "070001320638CI",
      "redactor": "María Rosa Castro García",
      "descriptores": "Daños y perjuicios en materia agraria, Responsabilidad civil objetiva, Teoría del riesgo creado, Consumidor",
      "restrictores": "Análisis con respecto a la relación de consumo, Análisis sobre la responsabilidad objetiva en materia de consumidor, Necesario nexo causal entre el daño causado y el hecho, Reclamo de daños y perjuicios por responsabilidad objetiva en materia agraria, Reclamo de daños por venta de sustrato con problemas de germinación, Aplicación de la teoría del riesgo creado, Necesaria demostración del nexo causal entre la conducta y el daño",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "01047",
      "anno": "2011",
      "label": "Tribunal Agrario Res. 01047-2011",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-140943"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-140677",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-514925",
      "despacho": "Tribunal Agrario",
      "date": "31-May-2011",
      "expediente": "020000670689AG",
      "redactor": "Enrique Ulate Chacón",
      "descriptores": "Daños y perjuicios en materia agraria, Agroquímicos, Responsabilidad agrario ambiental, Daños y perjuicios derivados del uso de agroquímicos, Responsabilidad civil objetiva, Teoría del riesgo creado",
      "restrictores": "Análisis con respecto a la responsabilidad civil objetiva, Análisis normativo y respaldo constitucional, Análisis sobre los daños y perjuicios ocasionados de su uso en relación con la responsabilidad objetiva, Daños y perjuicios derivados del uso de plaguicida, Deber de las empresas que los comercializan o expenden de capacitar al personal de ventassobre su manejo seguro y eficaz, Aplicación de la teoría del riesgo creado y análisis sobre la presunción de culpabilidad, Deber de las empresas que comercializan o expenden agroquímicos de capacitar al personal de ventassobre su manejo seguro y eficaz, Deber de las empresas que comercializan o expenden plaguicidas de capacitar al personal de ventassobre su manejo seguro y eficaz",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00541",
      "anno": "2011",
      "label": "Tribunal Agrario Res. 00541-2011",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-140677"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-137409",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-503080",
      "despacho": "Tribunal Agrario",
      "date": "04-Feb-2011",
      "expediente": "020000680689AG",
      "redactor": "José Francisco Chacón Acuña",
      "descriptores": "Agroquímicos, Responsabilidad civil objetiva, Daños y perjuicios derivados del uso de agroquímicos",
      "restrictores": "Análisis con respecto a la responsabilidad civil objetiva, Análisis sobre la responsabilidad objetiva y la necesaria comprobación del nexo causal entre la actividad riesgosa y el daño producido, Daños y perjuicios derivados del uso de plaguicida, Necesaria comprobación del nexo causal entre la actividad riesgosa y el daño producido",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00096",
      "anno": "2011",
      "label": "Tribunal Agrario Res. 00096-2011",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-137409"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-134036",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-478080",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "date": "25-Jun-2010",
      "expediente": "040029560166LA",
      "redactor": "Julia Varela Araya",
      "descriptores": "Ministerio de Agricultura y Ganadería, Contrato de fideicomiso, Estabilidad laboral, Despido, Reinstalación, Persona empleada pública, Empleo público",
      "restrictores": "Análisis sobre el fundamento del régimen de estabilidad en el empleo público, Análisis sobre el fundamento del régimen de estabilidad laboral en el empleo público, Análisis sobre el fundamento del régimen de estabilidad y de la reinstalación, Régimen laboral aplicable a empleados contratados mediante fideicomiso suscrito entre el MAG y el BNCR, Régimen laboral en caso de despido a empleados contratados mediante fideicomiso suscrito con el BNCR, Suscrito entre el MAG y el BNCR para contratar personal del Servicio Fitosanitario del Estado, Violación al derecho de trabajo por aplicar normativa laboral contraria al servicio público, Procedencia de la reinstalación en relación con despido de empleado del MAG, Análisis con respecto al régimen laboral en caso de despido",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00911",
      "anno": "2010",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00911-2010",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-134036"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-129738",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-461060",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "date": "29-Ene-2010",
      "expediente": "050002100505LA",
      "redactor": "Eva María Camacho Vargas",
      "descriptores": "Funcionario público",
      "restrictores": "Naturaleza jurídica del Sistema Fitosanitario del Estado",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00143",
      "anno": "2010",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00143-2010",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-129738"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-118787",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-390371",
      "despacho": "Tribunal Agrario",
      "date": "22-Nov-2007",
      "expediente": "040002090387AG",
      "redactor": "Carlos Adolfo Picado Vargas",
      "descriptores": "Daños y perjuicios derivados del uso de agroquímicos, Responsabilidad civil objetiva, Daños y perjuicios derivados de responsabilidad extracontractual, Teoría del riesgo creado",
      "restrictores": "Análisis con respecto a la responsabilidad civil objetiva, Daños y perjuicios derivados del uso de plaguicida, Uso de plaguicida en cultivos de arroz, Aplicación de la teoría del riesgo creado y análisis sobre la presunción de culpabilidad",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00958",
      "anno": "2007",
      "label": "Tribunal Agrario Res. 00958-2007",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-118787"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-113717",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-373780",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "09-Mar-2007",
      "expediente": "070004070007CO",
      "redactor": "Fernando Cruz Castro",
      "descriptores": "Ministerio de Agricultura y Ganadería, Contrato laboral, Contrato de fideicomiso, Competencia de la Sala Constitucional",
      "restrictores": "Incompetencia de la Sala Constitucional de conocer el asunto por ser un problema de legalidad ajeno a esta jurisdicción, Traslado de puesto de trabajo y modificación de funciones",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "03182",
      "anno": "2007",
      "label": "Sala Constitucional Res. 03182-2007",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-113717"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-119510",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-389420",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "date": "18-Ago-2006",
      "expediente": "060030680007CO",
      "redactor": "Gilbert Armijo Sancho",
      "descriptores": "Ministerio de Agricultura y Ganadería, DESPIDO, Derecho al trabajo",
      "restrictores": "Despido laboral de los recurrentes se debe a criterios que se vienen exponiendo desde 1999 y no a un abrupto cambio de criterio de la Contraloría General de la República, Despido masivo de los trabajadores del Servicio Fitosanitario del Estado, Violación de los derechos alegados por cuanto no se puso en funcionamiento la estructura de puestos del servicio bajo el régimen del empleo público, Puestos  se rigen por el régimen de empleo público",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "12182",
      "anno": "2006",
      "label": "Sala Constitucional Res. 12182-2006",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-119510"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-23115",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-211693",
      "despacho": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "07-Ago-2002",
      "expediente": "981600490387AG",
      "redactor": "Rodrigo Montenegro Trejos",
      "descriptores": "Responsabilidad civil extracontractual, Teoría del riesgo creado, Responsabilidad civil extracontractual subjetiva, Responsabilidad civil extracontractual indirecta, Responsabilidad in eligendo, Responsabilidad in vigilando, Recurso ante casación en materia agraria, Valoración de la prueba en materia agraria, Responsabilidad civil objetiva",
      "restrictores": "Aplicación del sistema de libre apreciación, Carga de la prueba y clasificación, Concepto, Concepto y alcances, Concepto,  carga de la prueba y distinción con la responsabilidad objetiva, Inadmisibilidad por vicios de forma, Pérdida parcial de arrozal por fumigación aérea de gramoxone en parcela vecina, Concepto,  desarrollo histórico,  clasificación y carga de la prueba, Concepto y distinción con la responsabilidad subjetiva",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00607",
      "anno": "2002",
      "label": "Sala Primera de la Corte Res. 00607-2002",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-23115"
    }
  ],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 10,
  "body_es_text": "Recuerde que Control F es una opción que le permite buscar en la totalidad del texto\n\n\nIr al final del documento\n\n- Usted está en la última versión de la norma -\n\nLey de Protección Fitosanitaria\n\n\nN° 7664\n\n\n\n\n\nLEY DE PROTECCION FITOSANITARIA\n\n\n\n\n\nCAPITULO I\n\n\n\n\n\nDISPOSICIONES GENERALES\n\n\n\n\n\n    ARTICULO 1.- Interés público y obligatoriedad\n\n\n\n\n\n    Decláranse de interés público y aplicación obligatoria, las medidas de protección fitosanitaria\nestablecidas en esta ley y sus reglamentos.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTICULO 2.- Objetivos\n\n\n\n\n\nLa presente ley tiene por objetivos:\n\n\n\n\n\na) Proteger los vegetales de los perjuicios causados por las plagas.\n\n\n\n\n\nb) Evitar y prevenir la introducción y difusión de plagas que\n\n\n\n\n\namenacen la seguridad alimentaria y la actividad económica\n\n\n\n\n\nsustentada en la producción agrícola.\n\n\n\n\n\nc) Regular el combate de las plagas en los vegetales.\n\n\n\n\n\nd) Fomentar el manejo integrado de plagas dentro del desarrollo\n\n\n\n\n\nsostenible, así como otras metodologías agrícolas productivas que\n\n\n\n\n\npermitan el control de plagas sin deterioro del ambiente.\n\n\n\n\n\ne) Regular el uso y manejo de sustancias químicas, biológicas o\n\n\n\n\n\nafines y equipos para aplicarlas en la agricultura; asimismo, su\n\n\n\n\n\nregistro, importación, calidad y residuos, procurando al mismo\n\n\n\n\n\ntiempo proteger la salud humana y el ambiente.\n\n\n\n\n\nf) Evitar que las medidas fitosanitarias constituyan\n\n\n\n\n\ninnecesariamente obstáculos para el comercio internacional.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTICULO 3.- Definiciones\n\n\n\n\n\nLas definiciones técnicas en materia fitosanitaria se incluirán en\n\n\n\n\n\nel reglamento de esta ley.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nCAPITULO II\n\n\n\n\n\nDE LA AUTORIDAD ADMINISTRATIVA\n\n\n\n\n\nY SUS ATRIBUCIONES\n\n\n\n\n\nSección I\n\n\n\n\n\nOrgano COMPETENTE\n\n\n\n\n\nARTICULO 4.- Autoridad administrativa\n\n\n\n\n\nCorresponderá al Ministerio de Agricultura y Ganadería, el Servicio\n\n\n\n\n\nFitosanitario del Estado que contará para su funcionamiento y\n\n\n\n\n\nadministración con personalidad jurídica instrumental. Ejercerá sus\n\n\n\n\n\nfunciones por medio de las dependencias necesarias para aplicar la\n\n\n\n\n\npresente ley y sus reglamentos. Para ello, establecerá, mediante decreto\n\n\n\n\n\nejecutivo, la estructura organizativa técnica y administrativa que se\n\n\n\n\n\nrequiera.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nSección II\n\n\n\n\n\nATRIBUCIONES, FUNCIONES Y OBLIGACIONES\n\n\n\n\n\nARTICULO 5.- Funciones y obligaciones. El Servicio Fitosanitario del Estado tendrá las siguientes\nfunciones:\n\n\n\n\n\na) Velar por la protección sanitaria de los vegetales.\n\n\n\n\n\nb) Asesorar en materia de protección fitosanitaria y recomendar la emisión de las normas jurídicas\nnecesarias en este campo.\n\n\n\n\n\nc) Coordinar con otros ministerios y sus dependencias, las acciones pertinentes para el cumplimiento\nde esta Ley y sus Reglamentos. Será órgano coadyuvante y auxiliar de la Dirección General de Aduanas\ndel Ministerio de Hacienda, en la fiscalización y el control de los internamientos y valores de las\nmercancías o de los productos de carácter agropecuario.\n\n\n\n\n\n(Así reformado por artículo 3° de la Ley No. 8373 de 18 de agosto de 2004). \n\n\n\n\n\nd) Elaborar, recomendar, coordinar, ejecutar y difundir los reglamentos y las disposiciones que\ngaranticen la aplicación de esta ley.\n\n\n\n\n\ne) Disponer y ejecutar las medidas técnicas, legales y administrativas para evitar, prevenir y\nretrasar la introducción o el establecimiento de nuevas plagas en los vegetales.\n\n\n\n\n\nf) Erradicar, controlar o retardar la propagación de plagas ya introducidas.\n\n\n\n\n\ng) Realizar el control fitosanitario del intercambio, nacional e internacional, de vegetales, de\nagentes de control biológico y otros tipos de organismos usados en la agricultura, materiales de\nempaque y acondicionamiento, y medios de transporte capaces de propagar o introducir plagas que\namenacen la seguridad alimentaria y la actividad económica en que se basa la producción agrícola.\n\n\n\n\n\nh) Formular, ejecutar y supervisar los programas de reconocimiento y detección de plagas, así como\nlos planes de emergencia.\n\n\n\n\n\ni) Estudiar y diagnosticar el estado fitosanitario del país.\n\n\n\n\n\nj) Establecer y mantener actualizado un sistema nacional de información respecto del estado\nfitosanitario.\n\n\n\n\n\nk) Declarar, oficialmente, la presencia de plagas y su importancia cuarentenal.\n\n\n\n\n\nl) Evaluar y regular, en el área de la fitoprotección, cualquier método de producción.\n\n\n\n\n\nm) Organizar, avalar o no avalar y apoyar la elaboración, difusión y aplicación de los programas\npara la prevención y el combate de plagas existentes.\n\n\n\n\n\nn) Promover y controlar el manejo integrado de plagas y las metodologías apropiadas que se utilicen.\n\n\n\n\n\nñ) Controlar la calidad fitosanitaria del material de propagación.\n\n\n\n\n\no) Controlar las sustancias químicas, biológicas o afines para uso agrícola, en lo que compete a su\ninscripción, importación, exportación, calidad, tolerancia, residuos, dosificaciones, efectividad,\ntoxicidad, presentación al público, conservación, manejo, comercio, condiciones generales de uso,\nseguridad y precauciones en el transporte, almacenamiento, eliminación de envases y residuos de\ntales sustancias; asimismo, controlar los equipos necesarios para aplicarlas y cualquier otra\nactividad inherente a esta materia.\n\n\n\n\n\np) Controlar la calidad fitosanitaria de los vegetales de exportación para expedir los certificados\nfitosanitarios, de conformidad con los tratados internacionales vigentes sobre la materia, esta ley\ny sus reglamentos.\n\n\n\n\n\nq) Regular, en el área de la fitoprotección, la importación, exportación, investigación,\nexperimentación, movilización, multiplicación, producción industrial, comercialización y el uso de\nmateriales transgénicos y otros organismos genéticamente modificados para uso agrícola o sus\nproductos.\n\n\n\n\n\nr) Promover, apoyar y avalar la investigación científica fitosanitaria que se requiera.\n\n\n\n\n\ns) Gestionar el apoyo técnico y financiero de organismos nacionales e internacionales para\nfortalecer el Servicio Fitosanitario del Estado.\n\n\n\n\n\nt) Recomendar, al Poder Ejecutivo, el nombramiento ad honórem de autoridades fitosanitarias.\n\n\n\n\n\nu) Velar por la administración, el control y uso de los recursos obtenidos al aplicar esta ley.\n\n\n\n\n\nv) Brindar, previo convenio, capacitación, asesoramientos y consultorías en materia de protección\nfitosanitaria.\n\n\n\n\n\nx) Promover la armonización internacional de las medidas fitosanitarias.\n\n\n\n\n\ny) Sancionar administrativamente las infracciones a la presente ley y sus reglamentos.\n\n\n\n\n\n(Así adicionado el inciso anterior por el artículo 2° de la ley N° 10497 del 18 de julio del 2024)\n\n\n\n\n\nLos controles que menciona este artículo podrán realizarse en forma total o aleatoria, según se\nestablezca mediante criterios técnicos.\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTICULO 6.- Aceptación de medidas fitosanitarias extranjeras\n\n\n\n\n\nEl Servicio Fitosanitario del Estado podrá aceptar como equivalentes\n\n\n\n\n\nlas medidas fitosanitarias de otros países, aun cuando difieran de las\n\n\n\n\n\nmedidas nacionales siempre que el interesado le demuestre, objetivamente,\n\n\n\n\n\nque sus medidas logran el nivel adecuado de protección. Para tal efecto,\n\n\n\n\n\nel Servicio, en coordinación con el Ministerio de Comercio Exterior,\n\n\n\n\n\nestablecerá consultas encaminadas a la conclusión de acuerdos,\n\n\n\n\n\nbilaterales y multilaterales, para reconocer la equivalencia de medidas\n\n\n\n\n\nfitosanitarias.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTICULO 7.- Asesoramiento\n\n\n\n\n\nEl Ministerio de Agricultura y Ganadería podrá establecer comisiones\n\n\n\n\n\no comités asesores para la aplicación de la presente ley.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 8- Facultades de autoridades fitosanitarias. Las autoridades fitosanitarias debidamente\nacreditadas estarán facultadas para:\n\n\n\n\n\na) Inspeccionar los vegetales donde se cultiven, empaquen, procesen, almacenen o comercialicen.\n\n\n\n\n\nb) Inspeccionar los lugares donde se fabriquen, formulen, mezclen, reempaquen, reenvasen, almacenen,\nvendan y utilicen sustancias químicas, biológicas o afines y equipos de aplicación para uso\nagrícola, así como sus medios de transporte.\n\n\n\n\n\nc) Efectuar la inspección fitosanitaria en el lugar o país de origen de los vegetales, agentes de\ncontrol biológico y otros organismos de uso agrícola que la requieran para autorizar su importación.\n\n\n\n\n\nEl Servicio Fitosanitario del Estado determinará en cuáles casos el costo de la inspección correrá\npor cuenta del importador.\n\n\n\n\n\nd) Inspeccionar los medios de transporte nacional o internacional, la carga, los equipajes y otras\npertenencias de pasajeros y solicitar la documentación necesaria en caso de transporte de carga,\npara determinar la existencia de plagas.\n\n\n\n\n\ne) Tomar muestras para análisis, retenerlas o inspeccionarlas; efectuar o supervisar el análisis;\nordenar los tratamientos, ejecutarlos o supervisarlos; ordenar y supervisar la industrialización y\ncuarentena de post-entrada; decomisar vegetales, agentes de control biológico y otros organismos de\nuso agrícola, sustancias químicas, biológicas o afines y equipos de aplicación, destruirlos,\nrechazar el ingreso o reexpedirlos, de acuerdo con lo estipulado en la presente ley y sus\nreglamentos.\n\n\n\n\n\nf) Emitir los documentos fitosanitarios oficiales.\n\n\n\n\n\ng) Velar por el cumplimiento y la ejecución de las medidas técnicas.\n\n\n\n\n\nh) Controlar el ingreso y la salida de personas y vehículos de áreas o zonas en cuarentena.\n\n\n\n\n\ni) Retener vehículos, maquinaria agrícola, suelo, vegetales y otros materiales portadores o posibles\nportadores de plagas, para aplicar u ordenar las medidas fitosanitarias que procedan.\n\n\n\n\n\nj) Denunciar ante las autoridades competentes a las personas físicas o jurídicas que infrinjan las\ndisposiciones de esta ley y sus reglamentos.\n\n\n\n\n\n(Así reformado el inciso anterior por el artículo 1° de la ley N° 10497 del 18 de julio del 2024)\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTICULO 9.- Colaboración obligatoria de funcionarios públicos Los\n\n\n\n\n\nfuncionarios públicos, dentro de sus respectivas competencias, deberán\n\n\n\n\n\nprestar la colaboración que las autoridades fitosanitarias les soliciten\n\n\n\n\n\npara cumplir con la presente ley. En casos especiales debidamente\n\n\n\n\n\njustificados, el Ministerio de Agricultura y Ganadería investirá de\n\n\n\n\n\nautoridad fitosanitaria a otros funcionarios calificados para desempeñar\n\n\n\n\n\nlas tareas.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nSección III\n\n\n\n\n\nLABORATORIOS OFICIALES\n\n\n\n\n\nARTICULO 10.- Carácter oficial\n\n\n\n\n\nEn lo pertinente a la aplicación de esta ley, el Servicio\n\n\n\n\n\nFitosanitario del Estado podrá contar con los siguientes laboratorios de\n\n\n\n\n\ncarácter oficial:\n\n\n\n\n\na) De diagnóstico fitosanitario.\n\n\n\n\n\nb) De control de calidad de las sustancias químicas, biológicas o\n\n\n\n\n\nafines para uso agrícola.\n\n\n\n\n\nc) De control de residuos de sustancias químicas, biológicas o\n\n\n\n\n\nafines para uso agrícola.\n\n\n\n\n\nd) De producción de organismos benéficos para uso agrícola.\n\n\n\n\n\ne) Cualquier otro que se requiera en el campo fitosanitario.\n\n\n\n\n\nLa organización y el funcionamiento de estos laboratorios se\n\n\n\n\n\nestablecerán mediante el reglamento respectivo.\n\n\n\n\n\nEl Ministerio de Agricultura y Ganadería podrá otorgar carácter\n\n\n\n\n\noficial a otros laboratorios, públicos o privados, los cuales deberán\n\n\n\n\n\ncumplir con todos los requisitos que este establezca.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nSección IV\n\n\n\n\n\nCERTIFICACIONES DE LA AGRICULTURA ORGANICA\n\n\n\n\n\nARTICULO 11.- Certificados de agricultura orgánica\n\n\n\n\n\nEl Servicio Fitosanitario del Estado llevará el registro de los\n\n\n\n\n\nproductores y procesadores de vegetales e insumos orgánicos y supervisará\n\n\n\n\n\nel cumplimiento de los procedimientos establecidos. Asimismo, podrá\n\n\n\n\n\nemitir los certificados de agricultura orgánica o acreditar, para que los\n\n\n\n\n\nextiendan, a personas físicas o jurídicas que demuestren idoneidad,\n\n\n\n\n\nconforme a la Ley Orgánica del Ambiente, No. 7554, de 4 de octubre de\n\n\n\n\n\n1995, su reglamento y manual de procedimientos.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nCAPITULO III\n\n\n\n\n\nDEL COMBATE DE PLAGAS\n\n\n\n\n\nARTICULO 12.- Denuncia de plagas\n\n\n\n\n\nToda persona estará obligada a denunciar, ante el Ministerio de\n\n\n\n\n\nAgricultura y Ganadería, la presencia de plagas de importancia económica\n\n\n\n\n\no cuarentenal. Los funcionarios tendrán la obligación de atender la\n\n\n\n\n\ndenuncia y darle seguimiento inmediato. Las autoridades de policía y\n\n\n\n\n\njudiciales deberán cooperar cuando se requiera.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTICULO 13.- Estado de emergencia\n\n\n\n\n\nPrevia recomendación del Servicio Fitosanitario del Estado, el Poder\n\n\n\n\n\nEjecutivo podrá declarar estado de emergencia por plagas de importancia\n\n\n\n\n\ncuarentenal o económica que amenacen la producción agrícola. Las\n\n\n\n\n\ninstituciones públicas o privadas, autónomas o semiautónomas, quedan\n\n\n\n\n\nfacultadas para realizar donaciones y prestar colaboración para enfrentar\n\n\n\n\n\nla emergencia.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTICULO 14.- Combate obligatorio\n\n\n\n\n\nUna vez que el Servicio Fitosanitario del Estado haya comprobado la\n\n\n\n\n\nexistencia de una plaga de importancia económica o cuarentenal, el Poder\n\n\n\n\n\nEjecutivo dispondrá la adopción de las medidas técnicas necesarias para\n\n\n\n\n\ncombatir la plaga y prevenir su diseminación.\n\n\n\n\n\nLa declaración de combate obligatorio de una plaga impondrá a los\n\n\n\n\n\npropietarios u ocupantes de predios la obligación de poner en práctica,\n\n\n\n\n\ncon recursos propios, las medidas técnicas que se establezcan para\n\n\n\n\n\ncombatirla y prevenir su diseminación.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTICULO 15.- Trabajos de control\n\n\n\n\n\nCuando el propietario u ocupante a cualquier título no combata las\n\n\n\n\n\nplagas de importancia económica o cuarentenal ni destruya los focos de\n\n\n\n\n\ninfección o infestación, dentro de la obligatoriedad y los plazos fijados\n\n\n\n\n\npor el Servicio Fitosanitario del Estado, este podrá disponer la\n\n\n\n\n\nejecución de los trabajos de control necesarios, incluso la destrucción\n\n\n\n\n\nsin ninguna responsabilidad patrimonial para el Estado y, en tales casos,\n\n\n\n\n\ncobrará al responsable el costo de estos trabajos. La suma fijada en la\n\n\n\n\n\nliquidación de los costos tendrá el carácter de título ejecutivo.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTICULO 16.- Libre ingreso de autoridades\n\n\n\n\n\nDeclarado obligatorio el combate de una plaga, los propietarios u\n\n\n\n\n\nocupantes a cualquier título estarán obligados a permitir el libre\n\n\n\n\n\ningreso en sus inmuebles a las autoridades fitosanitarias debidamente\n\n\n\n\n\nacreditadas, con los equipos y materiales que ellas consideren\n\n\n\n\n\npertinentes para investigar, combatir o erradicar plagas de importancia\n\n\n\n\n\ncuarentenal y tomar muestras para análisis. Si se desobedeciere esta\n\n\n\n\n\nmedida o existiere otra circunstancia que imposibilitare la entrada, se\n\n\n\n\n\nrecurrirá a la autoridad judicial a fin de que autorice el allanamiento.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTICULO 17.- Cuarentenas internas\n\n\n\n\n\nEl Poder Ejecutivo podrá establecer cuarentenas internas con el\n\n\n\n\n\nobjeto de que las plagas introducidas no se diseminen hacia áreas libres,\n\n\n\n\n\no bien, puedan ser erradicadas o controladas. Para tal efecto, el\n\n\n\n\n\nMinisterio de Agricultura y Ganadería podrá instalar puestos de control\n\n\n\n\n\ncuarentenal.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 18- Prevención de plagas cuarentenales y de importancia económica\n\n\n\n\n\nCon el propósito de prevenir, combatir o erradicar plagas de importancia cuarentena o de importancia\neconómica, el Poder Ejecutivo podrá restringir, regular y prohibir la producción, comercialización o\nel tránsito de vegetales y de cualquier otro material.\n\n\n\n\n\n(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 10497 del 18 de julio del 2024)\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTICULO 19.- Destrucción de vegetales\n\n\n\n\n\nA quien incumpla esa prohibición, los vegetales le serán destruidos\n\n\n\n\n\npor el Servicio Fitosanitario del Estado, sin indemnización alguna y sin\n\n\n\n\n\nperjuicio de que se presente la denuncia ante las autoridades\n\n\n\n\n\ncompetentes. Para estos efectos, deberá levantarse un acta donde se\n\n\n\n\n\nconsignen los bienes destruidos.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTICULO 20.- Obligación de propietarios u ocupantes\n\n\n\n\n\nTodo propietario u ocupante a cualquier título estará obligado a\n\n\n\n\n\ntratar, procesar o destruir los rastrojos, desechos y residuos, de\n\n\n\n\n\nacuerdo con las medidas técnicas dictadas por el Servicio Fitosanitario\n\n\n\n\n\ndel Estado.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTICULO 21.- Copia de resultados y recomendaciones\n\n\n\n\n\nDe los resultados y las recomendaciones de toda investigación\n\n\n\n\n\nrealizada con recursos públicos en el campo de la protección\n\n\n\n\n\nfitosanitaria, deberá remitirse copia al Servicio, el cual los avalará y\n\n\n\n\n\nmantendrá un centro de información en la materia.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTICULO 22.- Regulación fitosanitaria de vegetales de propagación\n\n\n\n\n\nLos laboratorios de reproducción sexual o asexual de vegetales,\n\n\n\n\n\nsemilleros, almacigales, viveros, bancos de germoplasma, campos de\n\n\n\n\n\nproducción de semillas u otros materiales de propagación, quedan sujetos\n\n\n\n\n\na control fitosanitario por parte del Servicio Fitosanitario del Estado,\n\n\n\n\n\nel cual establecerá las normas, los requisitos y procedimientos\n\n\n\n\n\nfitosanitarios para regularlos.\n\n\n\n\n\nCuando se incumplan las normas emitidas, el Servicio podrá ordenar\n\n\n\n\n\nla clausura total o parcial.\n\n\n\n\n\nCuando el material vegetal de propagación estuviere afectado por una\n\n\n\n\n\nplaga de importancia cuarentenal o económica y técnicamente se\n\n\n\n\n\nrequiriere, el Servicio Fitosanitario del Estado podrá decomisarlo y\n\n\n\n\n\nordenar su destrucción, sin ninguna responsabilidad estatal.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nCAPITULO IV\n\n\n\n\n\nDE LOS CONTROLES\n\n\n\n\n\nSección I\n\n\n\n\n\nCONTROL DE ESTABLECIMIENTOS E INSUMOS\n\n\n\n\n\nPARA USO AGRICOLA\n\n\n\n\n\nARTICULO 23.- Inscripción de sustancias y equipos\n\n\n\n\n\nSegún los requisitos que se señalarán en el reglamento de esta ley,\n\n\n\n\n\ntodas las sustancias químicas, biológicas o afines y los equipos de\n\n\n\n\n\naplicación para uso agrícola, deberán inscribirse en el registro que el\n\n\n\n\n\nServicio Fitosanitario del Estado creará para disponer de información\n\n\n\n\n\nsobre las características de estos y velar por su correcta utilización en\n\n\n\n\n\nel país.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTICULO 24.- Registro de sustancias\n\n\n\n\n\nNinguna persona física o jurídica podrá importar, exportar,\n\n\n\n\n\nfabricar, formular, almacenar, distribuir, transportar, reempacar,\n\n\n\n\n\nreenvasar, anunciar, manipular, mezclar, vender ni emplear sustancias\n\n\n\n\n\nquímicas, biológicas o afines para uso agrícola, que no estén registradas\n\n\n\n\n\nconforme a la presente ley.\n\n\n\n\n\nSe exceptúan del registro indicado, las sustancias químicas,\n\n\n\n\n\nbiológicas o afines para uso agrícola, que ingresen en tránsito, para la\n\n\n\n\n\ninvestigación o el combate de problemas fitosanitarios específicos. En\n\n\n\n\n\nestos casos, el permiso solo se otorgará en forma temporal por razones de\n\n\n\n\n\nurgencia, técnicamente justificadas ante el Servicio Fitosanitario del\n\n\n\n\n\nEstado.\n\n\n\n\n\nEl Servicio denegará la autorización cuando técnicamente no proceda\n\n\n\n\n\ny se lo notificará al interesado.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTICULO 25.- Inscripción de personas\n\n\n\n\n\nToda persona física o jurídica que registre, importe, exporte,\n\n\n\n\n\nreempaque y reenvase sustancias químicas, biológicas o afines y equipos\n\n\n\n\n\nde aplicación para uso agrícola deberá inscribirse en el registro que\n\n\n\n\n\nllevará el Servicio Fitosanitario del Estado, previo cumplimiento de los\n\n\n\n\n\nrequisitos señalados en el respectivo reglamento.\n\n\n\n\n\nEl Servicio podrá denegar, suspender o cancelar el registro de\n\n\n\n\n\nsustancias químicas, biológicas o afines y de equipos de aplicación para\n\n\n\n\n\nuso agrícola, mediante resolución técnica fundada que se ajustará al\n\n\n\n\n\ndebido proceso, conforme al reglamento respectivo.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTICULO 26.- Denegación de desalmacenaje\n\n\n\n\n\nLas autoridades aduaneras podrán denegar el desalmacenaje de\n\n\n\n\n\nsustancias químicas, biológicas o afines y de equipo de aplicación para\n\n\n\n\n\nuso agrícola, solo cuando cuenten con la comunicación, expedida por el\n\n\n\n\n\nServicio Fitosanitario del Estado, de que dichos productos presentan\n\n\n\n\n\nproblemas fitosanitarios.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTICULO 27.- Servicios profesionales\n\n\n\n\n\nLas personas físicas o jurídicas que importen, registren, almacenen,\n\n\n\n\n\ndistribuyan, reempaquen o mezclen sustancias químicas, biológicas o\n\n\n\n\n\nafines con propósitos comerciales, deberán contar con los servicios de un\n\n\n\n\n\nprofesional en ciencias agrícolas, incorporado al Colegio de Ingenieros\n\n\n\n\n\nAgrónomos. Para fabricar o formular estas sustancias, el profesional\n\n\n\n\n\ndeberá ser químico o microbiólogo, según el caso, incorporado al colegio\n\n\n\n\n\nrespectivo.\n\n\n\n\n\nAdemás, esas personas físicas o jurídicas deberán inscribirse en el\n\n\n\n\n\nRegistro de establecimientos agropecuarios del Colegio de Ingenieros\n\n\n\n\n\nAgrónomos y cancelarle la tasa anual que el Poder Ejecutivo, por medio\n\n\n\n\n\ndel Ministerio de Agricultura y Ganadería, establezca para la\n\n\n\n\n\nadministración y el control de estas actividades.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTICULO 28.- Responsabilidad del regente\n\n\n\n\n\nLos regentes mencionados en el artículo anterior serán responsables\n\n\n\n\n\ntécnicos de que las sustancias químicas, biológicas o afines que se\n\n\n\n\n\nreenvasen, reempaquen, importen, fabriquen, formulen, distribuyan,\n\n\n\n\n\nmezclen, almacenen o vendan, estén debidamente registradas, etiquetadas y\n\n\n\n\n\nse ajusten a todas las disposiciones de esta ley y los reglamentos. Las\n\n\n\n\n\nrecomendaciones del regente serán vinculantes para la persona física o\n\n\n\n\n\njurídica a la cual presta sus servicios. Igual responsabilidad le\n\n\n\n\n\ncompeterá al regente en lo relativo a los equipos de aplicación para uso\n\n\n\n\n\nagrícola.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTICULO 29.- Venta restringida\n\n\n\n\n\nLas sustancias químicas, biológicas o afines, para uso agrícola que\n\n\n\n\n\nse clasifiquen en la categoría de mayor toxicidad y las declaradas de uso\n\n\n\n\n\nrestringido, deberán venderse únicamente mediante receta expedida por un\n\n\n\n\n\nprofesional en Ciencias Agrícolas, incorporado al Colegio de Ingenieros\n\n\n\n\n\nAgrónomos. En la receta constarán las especificaciones e indicaciones\n\n\n\n\n\ntécnicas, agronómicas y los métodos que deberán aplicarse.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTICULO 30.- Prohibiciones y restricciones por razones técnicas\n\n\n\n\n\nEl Ministerio de Agricultura y Ganadería podrá restringir o prohibir\n\n\n\n\n\nla importación, el tránsito, el redestino, la fabricación, la\n\n\n\n\n\nformulación, el reenvase, el reempaque, el almacenamiento, la venta, la\n\n\n\n\n\nmezcla y la utilización de sustancias químicas, biológicas o afines y\n\n\n\n\n\nequipos de aplicación para uso agrícola, cuando se justifique por razones\n\n\n\n\n\ntécnicas y se considere que emplearlas es perjudicial para la\n\n\n\n\n\nagricultura, la salud o el ambiente.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTICULO 31.- Responsabilidad por daños y perjuicios\n\n\n\n\n\nQuienes realicen investigación, experimentación, movilización,\n\n\n\n\n\nliberación al ambiente, importación, exportación, multiplicación y\n\n\n\n\n\ncomercialización de vegetales o de los organismos o productos referidos\n\n\n\n\n\nen el artículo 41, serán responsables de los daños y perjuicios que\n\n\n\n\n\nocasionen a la agricultura, el ambiente y la salud humana y animal.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTICULO 32.- Resarcimiento de daños y perjuicios\n\n\n\n\n\nQuienes importen, fabriquen, formulen, reenvasen, reempaquen,\n\n\n\n\n\ndistribuyan, almacenen, transporten, vendan y apliquen sustancias\n\n\n\n\n\nquímicas, biológicas o afines para uso agrícola, estarán obligados a\n\n\n\n\n\nresarcir los daños y perjuicios que, con sus acciones u omisiones,\n\n\n\n\n\nocasionen a la agricultura, la ganadería, la salud humana y el ambiente.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTICULO 33.- Investigación con fines de inscripción\n\n\n\n\n\nLas investigaciones con sustancias químicas, biológicas o similares\n\n\n\n\n\npara uso agrícola, con fines de inscripción, deberán ser autorizadas y\n\n\n\n\n\nsupervisadas por el Servicio Fitosanitario del Estado.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTICULO 34.- Etiquetado\n\n\n\n\n\nLas sustancias químicas, biológicas o afines para uso agrícola,\n\n\n\n\n\nllevarán una etiqueta en español adherida o impresa al empaque o envase y\n\n\n\n\n\ndeberán cumplir con las disposiciones y los requisitos contemplados en el\n\n\n\n\n\nrespectivo reglamento.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTICULO 35.- Retención o decomiso de sustancias\n\n\n\n\n\nEl Servicio Fitosanitario del Estado retendrá o decomisará las\n\n\n\n\n\nsustancias químicas, biológicas o afines y los equipos de aplicación para\n\n\n\n\n\nuso agrícola, por medio de las autoridades fitosanitarias encargadas de\n\n\n\n\n\nsu regulación, cuando incumplan las disposiciones de la presente ley.\n\n\n\n\n\nTodo lo decomisado se detallará en un acta y se pondrá a disposición\n\n\n\n\n\nde la autoridad judicial correspondiente.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTICULO 36.- Vegetales con residuos de plaguicidas\n\n\n\n\n\nEl Servicio Fitosanitario del Estado deberá retener, decomisar y\n\n\n\n\n\ndestruir los vegetales que contengan residuos de plaguicidas en\n\n\n\n\n\ncantidades que excedan de los límites máximos establecidos para el\n\n\n\n\n\nconsumo humano y animal.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTICULO 37.- Destino de los decomisos\n\n\n\n\n\nUna vez en firme una sentencia condenatoria, las sustancias\n\n\n\n\n\nquímicas, biológicas o afines y los equipos de aplicación para uso\n\n\n\n\n\nagrícola decomisados pasarán a propiedad del Servicio Fitosanitario del\n\n\n\n\n\nEstado, que podrá ordenar el remate, la donación, la venta directa, la\n\n\n\n\n\nreformulación o el acondicionamiento, la destrucción o la reexpedición,\n\n\n\n\n\nsegún el caso.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTICULO 38.- Cierre temporal de establecimientos\n\n\n\n\n\nMediante resolución administrativa, el Servicio Fitosanitario del\n\n\n\n\n\nEstado podrá ordenar el cierre temporal de un establecimiento donde se\n\n\n\n\n\nfabriquen, formulen, reenvasen, reempaquen, distribuyan, almacenen,\n\n\n\n\n\ntransporten, vendan o apliquen sustancias químicas, biológicas o afines\n\n\n\n\n\npara uso agrícola, que no cumplan con la legislación vigente, o bien,\n\n\n\n\n\npodrá denunciar el establecimiento ante las autoridades competentes para\n\n\n\n\n\nque ordenen el cierre.\n\n\n\n\n\nEl fiscal del Colegio de Ingenieros Agrónomos deberá denunciar, ante\n\n\n\n\n\nel Servicio Fitosanitario del Estado, a los establecimientos que no\n\n\n\n\n\ncuenten con regente a fin de que ordene cerrarlos.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTICULO 39.- Uso de sustancias en aviación agrícola\n\n\n\n\n\nEl uso de sustancias químicas, biológicas y afines en actividades de\n\n\n\n\n\naviación agrícola deberá estar autorizado por el Servicio Fitosanitario\n\n\n\n\n\ndel Estado.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nSección II\n\n\n\n\n\nREGULACION FITOSANITARIA DE\n\n\n\n\n\nORGANISMOS O PRODUCTOS DE LA BIOTECNOLOGIA\n\n\n\n\n\nARTICULO 40.- Creación de la Comisión Técnica de Bioseguridad Créase\n\n\n\n\n\nla Comisión Técnica Nacional de Bioseguridad, como órgano asesor del\n\n\n\n\n\nServicio Fitosanitario del Estado, en biotecnología. Su integración,\n\n\n\n\n\natribuciones y funciones serán establecidas en el reglamento respectivo.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTICULO 41.- Autorización del Servicio Fitosanitario del Estado\n\n\n\n\n\nLas personas físicas o jurídicas que importen, investiguen,\n\n\n\n\n\nexporten, experimenten, movilicen, liberen al ambiente, multipliquen y\n\n\n\n\n\ncomercialicen vegetales transgénicos, organismos modificados\n\n\n\n\n\ngenéticamente o sus productos, agentes de control biológico y otros tipos\n\n\n\n\n\nde organismos para uso agrícola, producidos dentro o fuera del país,\n\n\n\n\n\ndeberán obtener autorización previa del Servicio Fitosanitario del\n\n\n\n\n\nEstado.\n\n\n\n\n\nLos vegetales, organismos, productos y agentes de control biológico\n\n\n\n\n\ncitados en este artículo, quedarán sujetos a las regulaciones, las\n\n\n\n\n\nnormas, las medidas y los procedimientos técnicos y administrativos que\n\n\n\n\n\nse emitan.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTICULO 42.- Modificación o revocación de autorizaciones\n\n\n\n\n\nCon base en criterios técnicos, científicos y de seguridad, el\n\n\n\n\n\nServicio Fitosanitario del Estado podrá modificar o revocar cualquier\n\n\n\n\n\nautorización otorgada conforme al artículo anterior.\n\n\n\n\n\nAsimismo, ante sospecha o evidencia de peligro, situaciones\n\n\n\n\n\nimprevisibles o incumplimiento de disposiciones oficiales, podrá retener,\n\n\n\n\n\ndecomisar, destruir o reexpedir los vegetales transgénicos, los\n\n\n\n\n\norganismos genéticamente modificados o sus productos y los agentes de\n\n\n\n\n\ncontrol biológico y otros tipos de organismos para uso agrícola. Además,\n\n\n\n\n\npodrá prohibir el traslado, la investigación, experimentación, liberación\n\n\n\n\n\nal ambiente, multiplicación y comercialización de estos, con el fin de\n\n\n\n\n\nproteger la agricultura, el ambiente y la salud tanto humana como animal.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nCAPITULO V\n\n\n\n\n\nDE LOS LINEAMIENTOS PARA LA ELABORACION, APLICACION\n\n\n\n\n\nY OBSERVACION DE LAS MEDIDAS FITOSANITARIAS\n\n\n\n\n\nARTICULO 43.- Reglamentación y aplicación de medidas fitosanitarias\n\n\n\n\n\nLas medidas y los requisitos fitosanitarios, que regulan la importación\n\n\n\n\n\nde vegetales y mercancías, así como sus empaques y medios de transporte,\n\n\n\n\n\ny el ingreso de personas al país, se establecerán en el reglamento\n\n\n\n\n\ntécnico respectivo, que deberá promulgarse mediante decreto.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTICULO 44.- Naturaleza de las medidas\n\n\n\n\n\nLas medidas fitosanitarias y las de protección sanitaria emanadas en\n\n\n\n\n\nvirtud de esta ley deberán:\n\n\n\n\n\na) Sustentarse en principios científicos, considerando, cuando\n\n\n\n\n\ncorresponda, las condiciones geográficas y otros factores\n\n\n\n\n\npertinentes.\n\n\n\n\n\nb) Tomar en cuenta las normas, directrices o recomendaciones de las\n\n\n\n\n\norganizaciones internacionales pertinentes.\n\n\n\n\n\nc) Aplicarse de manera que no discriminen, en forma arbitraria o\n\n\n\n\n\ninjustificable, las importaciones de productos provenientes de\n\n\n\n\n\npaíses donde prevalezcan condiciones idénticas o similares.\n\n\n\n\n\nd) Aplicarse de modo que no constituyan una restricción encubierta\n\n\n\n\n\npara el comercio internacional.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTICULO 45.- Evaluación de riesgos\n\n\n\n\n\nEl Servicio Fitosanitario del Estado se asegurará de que las medidas\n\n\n\n\n\nfitosanitarias se basen en una evaluación adecuada de los riesgos\n\n\n\n\n\nexistentes para la vida y la salud de las personas o la protección de los\n\n\n\n\n\nvegetales y contemplará las técnicas de evaluación del riesgo, elaboradas\n\n\n\n\n\npor las organizaciones internacionales pertinentes. Al evaluar los\n\n\n\n\n\nriesgos, el Servicio deberá considerar:\n\n\n\n\n\na) Los testimonios científicos existentes.\n\n\n\n\n\nb) Los procesos y métodos de producción pertinentes.\n\n\n\n\n\nc) Los métodos pertinentes de inspección, muestreo y prueba.\n\n\n\n\n\nd) La presencia de enfermedades o plagas concretas.\n\n\n\n\n\ne) La existencia de zonas libres de plagas o enfermedades.\n\n\n\n\n\nf) Las condiciones ecológicas y ambientales pertinentes.\n\n\n\n\n\ng) Los regímenes de cuarentena.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTICULO 46.- Factores económicos\n\n\n\n\n\nAl evaluar el riesgo para proteger los vegetales y determinar la\n\n\n\n\n\nmedida que habrá de aplicarse para lograr el nivel adecuado de protección\n\n\n\n\n\nfitosanitaria contra ese riesgo, el Servicio Fitosanitario del Estado\n\n\n\n\n\npodrá tener en cuenta los siguientes factores económicos:\n\n\n\n\n\na) El posible perjuicio por pérdida de producción o de ventas, en\n\n\n\n\n\ncaso de entrada, radicación o propagación de una plaga o\n\n\n\n\n\nenfermedad.\n\n\n\n\n\nb) Los costos de control o erradicación en el territorio nacional.\n\n\n\n\n\nc) La relación costo-eficacia de otros posibles métodos para limitar\n\n\n\n\n\nlos riesgos.\n\n\n\n\n\nAl determinar el nivel adecuado de protección fitosanitaria, el\n\n\n\n\n\nServicio deberá considerar el objetivo de reducir al mínimo los efectos\n\n\n\n\n\nnegativos sobre el comercio. Cuando se establezcan o se mantengan medidas\n\n\n\n\n\nfitosanitarias para alcanzar el nivel adecuado de protección\n\n\n\n\n\nfitosanitaria, se asegurará de que tales medidas, con base en su\n\n\n\n\n\nviabilidad técnica y económica, no entrañen un grado de restricción del\n\n\n\n\n\ncomercio mayor que el requerido para lograr tal protección.\n\n\n\n\n\nDe existir otra medida menos restrictiva, técnica y económicamente\n\n\n\n\n\ndisponible y útil para conseguir el nivel adecuado de protección\n\n\n\n\n\nfitosanitaria, deberá optarse por aplicarla.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTICULO 47.- Convenios aplicables\n\n\n\n\n\nEn materia de procedimientos de control de verificación y\n\n\n\n\n\naseguramiento del cumplimiento de las medidas fitosanitarias, el Servicio\n\n\n\n\n\nFitosanitario del Estado aplicará los convenios internacionales suscritos\n\n\n\n\n\npor Costa Rica en esta materia y, en particular, los procedimientos sobre\n\n\n\n\n\ncontrol, inspección y aprobación del Anexo C del Acuerdo sobre medidas\n\n\n\n\n\nsanitarias y fitosanitarias del Acta Final de la Ronda Uruguay, Ley No.\n\n\n\n\n\n7475, de 20 de diciembre de 1994.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nCAPITULO VI\n\n\n\n\n\nDE LAS REGULACIONES FITOSANITARIAS RELACIONADAS\n\n\n\n\n\nCON EL COMERCIO EXTERIOR\n\n\n\n\n\nSección I\n\n\n\n\n\nREGULACIONES PARA LAS IMPORTACIONES Y\n\n\n\n\n\nEL INGRESO EN TRANSITO\n\n\n\n\n\nARTICULO 48.- Objetos de control fitosanitario\n\n\n\n\n\nQuedarán sujetos al control fitosanitario del Servicio Fitosanitario\n\n\n\n\n\ndel Estado, la importación, el redestino o el ingreso en tránsito por el\n\n\n\n\n\nterritorio nacional, de vegetales, agentes de control biológico y otros\n\n\n\n\n\ntipos de organismos para uso agrícola, materiales de empaque y\n\n\n\n\n\nacondicionamiento, recipientes, medios de transporte, equipajes y\n\n\n\n\n\npertenencias de personas, así como paquetes postales.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTICULO 49.- Cuarentenas externas\n\n\n\n\n\nCon el propósito de prevenir la introducción de plagas en los\n\n\n\n\n\nvegetales, el Poder Ejecutivo podrá establecer cuarentenas externas, para\n\n\n\n\n\nrestringir o prohibir la importación o el ingreso en tránsito cuando se\n\n\n\n\n\nnecesite técnicamente o adoptar cualquier otra medida pertinente. No\n\n\n\n\n\nobstante, el Ministerio de Agricultura y Ganadería podrá importar o\n\n\n\n\n\npermitir la importación de los vegetales, agentes de control biológico y\n\n\n\n\n\notros tipos de organismos de uso agrícola restringidos o prohibidos,\n\n\n\n\n\ncuando se destinen a la investigación científica y cumplan con las\n\n\n\n\n\ndisposiciones de importación establecidas en la presente ley, sus\n\n\n\n\n\nreglamentos y los requisitos técnicos que dicte el Ministerio para estos\n\n\n\n\n\ncasos específicos.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTICULO 50.- Prohibición de importación o tránsito de suelo\n\n\n\n\n\nNo se permitirá la importación de suelo ni su ingreso en tránsito al\n\n\n\n\n\nterritorio nacional. Sin embargo, el Servicio Fitosanitario del Estado\n\n\n\n\n\npermitirá importar muestras de suelo para análisis físico, biológico o\n\n\n\n\n\nquímico, siempre que se cumpla con las disposiciones de importación\n\n\n\n\n\nestablecidas en la presente ley, sus reglamentos y con los requisitos\n\n\n\n\n\ntécnicos que el Ministerio de Agricultura y Ganadería dicte para estos\n\n\n\n\n\ncasos específicos.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTICULO 51.- Solicitud de introducción o tránsito\n\n\n\n\n\nQuien pretenda importar o introducir en tránsito vegetales, agentes\n\n\n\n\n\nde control biológico y otros tipos de organismos para uso agrícola de\n\n\n\n\n\nacuerdo con lo estipulado en el artículo anterior, deberá obtener\n\n\n\n\n\nautorización previa del Servicio Fitosanitario del Estado. Para resolver\n\n\n\n\n\nel Servicio dispondrá de un plazo de ocho días hábiles, contados a partir\n\n\n\n\n\ndel día siguiente a la fecha de recepción de la solicitud. Si por razones\n\n\n\n\n\ntécnicas, este término fuere insuficiente, deberá comunicarlo al\n\n\n\n\n\ninteresado y podrá ampliarle el plazo hasta por cuatro días más.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 52.-Requisitos para importación o tránsito. Previa recomendación del Servicio Fitosanitario\ndel Estado, el Poder Ejecutivo promulgará el decreto qué fijará los requisitos para la importación o\nel ingreso en tránsito, así como los casos de excepción. Para la importación, el redestino o el\ningreso en tránsito de vegetales, agentes de control biológico y otros tipos de organismos para uso\nagrícola, se requerirá cumplir los requisitos fitosanitarios de importación y tránsito,\nrespectivamente.\n\n\n\n\n\nCuando el producto ingrese en tránsito utilizándose el mecanismo de redestino, el Servicio\nFitosanitario del Estado deberá tomar muestras del producto, efectuar el respectivo análisis y\nregistrarlo, con el fin de que puedan servir como prueba en caso de que ese mismo producto ingrese\nnuevamente mediante el mecanismo de triangulación.\n\n\n\n\n\nPara proteger el sector agrícola nacional y cuando se justifique por razones cuarentenales, el\nServicio Fitosanitario del Estado podrá modificar o eliminar cualquier requisito de importación o\ntránsito que haya establecido con base en esta Ley y sus Reglamentos\n\n\n\n\n\n(Así reformado por artículo 3° de la Ley No. 8373 de 18 de agosto de 2004).\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTICULO 53.- Puesto de ingreso\n\n\n\n\n\nSegún el riesgo cuarentenal que impliquen los vegetales, agentes de\n\n\n\n\n\ncontrol biológico y otros tipos de organismos para uso agrícola, el\n\n\n\n\n\nServicio Fitosanitario del Estado indicará, al importador, el puesto\n\n\n\n\n\nespecífico de ingreso.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTICULO 54.- Inspección por el Servicio Fitosanitario del Estado\n\n\n\n\n\nCuando se pretenda introducir al país, en importación, redestino o\n\n\n\n\n\ntránsito vegetales, agentes de control biológico y otros tipos de\n\n\n\n\n\norganismos para uso agrícola, el Servicio Fitosanitario del Estado deberá\n\n\n\n\n\ninspeccionarlos de conformidad con sus procedimientos técnicos.\n\n\n\n\n\nPracticada la inspección y revisados los documentos que amparan la\n\n\n\n\n\nimportación o el ingreso en tránsito, la autoridad fitosanitaria podrá\n\n\n\n\n\nordenar medidas técnicas tales como muestreo, análisis de laboratorio,\n\n\n\n\n\nretención, tratamiento, reacondicionamiento, aislamiento, cuarentena\n\n\n\n\n\npost-entrada, libertad de ingreso, rechazo de entrada, industrialización,\n\n\n\n\n\nreexpedición, decomiso y destrucción, de acuerdo con el análisis de\n\n\n\n\n\nriesgo de plagas.\n\n\n\n\n\nEsas medidas podrán aplicarse, en lo que proceda, a otros materiales\n\n\n\n\n\nno vegetales, cuyo ingreso represente riesgo de introducir plagas en los\n\n\n\n\n\nvegetales.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTICULO 55.- Desalmacenaje, traslado o redestino\n\n\n\n\n\nLas autoridades aduaneras y portuarias permitirán el desalmacenaje,\n\n\n\n\n\ntraslado o redestino de vegetales, agentes de control biológico y otros\n\n\n\n\n\ntipos de organismos de uso agrícola y de los materiales mencionados en el\n\n\n\n\n\nartículo anterior, excepto los que, en su póliza o documento, contengan\n\n\n\n\n\nla desaprobación expresa de las autoridades fitosanitarias.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTICULO 56.- Manifiesto o declaración de carga\n\n\n\n\n\nPrevio al arribo de la carga, en el momento del arribo o antes de la\n\n\n\n\n\ndescarga, cuando proceda, las empresas de transporte estarán obligadas a\n\n\n\n\n\nsuministrar, a las autoridades fitosanitarias del puesto oficial de\n\n\n\n\n\ningreso, copia del manifiesto o la declaración de carga escrita en\n\n\n\n\n\nespañol. El manifiesto o la declaración de carga tendrá el carácter de\n\n\n\n\n\ndeclaración jurada y deberá describir detalladamente los bienes que se\n\n\n\n\n\ntransportan.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTICULO 57.- Declaratoria de abandono\n\n\n\n\n\nLos vegetales que no se hayan desalmacenado, serán declarados en\n\n\n\n\n\nabandono cuando:\n\n\n\n\n\na) Estén contaminados de plagas cosmopolitas y no sean reclamados\n\n\n\n\n\npor sus propietarios ni sus representantes en un término de diez\n\n\n\n\n\ndías hábiles, contados a partir de la fecha en que se notificó al\n\n\n\n\n\ninteresado.\n\n\n\n\n\nb) Se encuentren en buenas condiciones fitosanitarias y no sean\n\n\n\n\n\nreclamados por el interesado en un término de treinta días\n\n\n\n\n\nnaturales, contados a partir de la fecha de ingreso a los sitios\n\n\n\n\n\nde almacenaje.\n\n\n\n\n\nc) Estén depositados en bodegas de aduanas, retenidos por incumplir\n\n\n\n\n\nlos requisitos fitosanitarios del país de destino y no sean\n\n\n\n\n\nretirados por su propietario ni el representante en un término de\n\n\n\n\n\ncinco días naturales, contados a partir de la fecha en que se\n\n\n\n\n\nnotificó al interesado.\n\n\n\n\n\nLos vegetales declarados en abandono pasarán a propiedad del\n\n\n\n\n\nServicio Fitosanitario del Estado, el cual dispondrá de ellos mediante\n\n\n\n\n\nremate, donación o destrucción, según proceda.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTICULO 58.- Decomisos\n\n\n\n\n\nEl Servicio Fitosanitario del Estado procederá a retener y podrá\n\n\n\n\n\nordenar el decomiso y destrucción o reexpedición de vegetales, agentes de\n\n\n\n\n\ncontrol biológico y otros tipos de organismos de uso agrícola que se\n\n\n\n\n\nhayan importado o hayan ingresado en tránsito incumpliendo lo establecido\n\n\n\n\n\nen esta ley y sus reglamentos, sin perjuicio de que proceda interponer la\n\n\n\n\n\ndenuncia ante los tribunales de justicia. En estos casos, deberá\n\n\n\n\n\nlevantarse un acta de la resolución.\n\n\n\n\n\nCuando lo justifiquen razones técnicas, se procederá de conformidad\n\n\n\n\n\ncon el artículo 81.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nSección II\n\n\n\n\n\nEXPORTACIONES\n\n\n\n\n\nARTICULO 59.- Certificados fitosanitarios\n\n\n\n\n\nEl Servicio Fitosanitario del Estado emitirá el Certificado\n\n\n\n\n\nFitosanitario, de conformidad con la legislación internacional vigente y\n\n\n\n\n\nlas normas que el Ministerio establezca. Dicho Certificado será\n\n\n\n\n\nobligatorio para las exportaciones de vegetales que cuenten con\n\n\n\n\n\nincentivos fiscales.\n\n\n\n\n\nQuien procese o empaque vegetales para exportarlos, deberá contar\n\n\n\n\n\npreviamente con un certificado fitosanitario de operación, otorgado por\n\n\n\n\n\nese Servicio, y deberá cumplir con los requisitos que se definan en el\n\n\n\n\n\nreglamento respectivo.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTICULO 60.- Información para base de datos\n\n\n\n\n\nLos exportadores, empacadores, productores y comercializadores de\n\n\n\n\n\nvegetales para la exportación estarán obligados a suministrar al Servicio\n\n\n\n\n\nFitosanitario del Estado toda la información necesaria, que se definirá\n\n\n\n\n\nen el reglamento respectivo, para establecer una base de datos.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTICULO 61.- Satisfacción de requisitos\n\n\n\n\n\nLos vegetales, empaques y medios empleados para transportarlos\n\n\n\n\n\ndeberán satisfacer los requisitos fitosanitarios de conservación y\n\n\n\n\n\nseguridad exigidos por el país importador o por el Servicio Fitosanitario\n\n\n\n\n\ndel Estado. En caso de incumplimiento, las autoridades fitosanitarias no\n\n\n\n\n\nemitirán el certificado hasta que se cumpla con los requisitos\n\n\n\n\n\nestablecidos.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTICULO 62.- Cierre temporal de empacadoras\n\n\n\n\n\nEl Servicio Fitosanitario del Estado podrá cerrar temporalmente las\n\n\n\n\n\nempacadoras de vegetales para exportación por las siguientes causas:\n\n\n\n\n\na) Incumplimiento de los requisitos fitosanitarios de protección,\n\n\n\n\n\nconservación y seguridad establecidos en el reglamento\n\n\n\n\n\nrespectivo, así como por el incumplimiento de las recomendaciones\n\n\n\n\n\ntécnicas emitidas por las autoridades fitosanitarias.\n\n\n\n\n\nb) Ausencia del Certificado Fitosanitario de Operación otorgado por\n\n\n\n\n\nel Servicio.\n\n\n\n\n\nEl cierre se mantendrá mientras no se subsane el incumplimiento.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nCAPITULO VII\n\n\n\n\n\nDEL FINANCIAMIENTO\n\n\n\n\n\nARTICULO 63.- Recursos\n\n\n\n\n\nEl Servicio Fitosanitario del Estado contará con los siguientes\n\n\n\n\n\nrecursos:\n\n\n\n\n\na) Las partidas que se le asignen anualmente en el Presupuesto\n\n\n\n\n\nOrdinario y Extraordinario de la República.\n\n\n\n\n\nb) Los ingresos percibidos por concepto de multas o venta de\n\n\n\n\n\nproductos decomisados de conformidad con la presente ley.\n\n\n\n\n\nc) Los legados y las donaciones de personas físicas o jurídicas,\n\n\n\n\n\norganizaciones nacionales o internacionales, privadas o públicas,\n\n\n\n\n\ny los aportes del Estado o sus instituciones.\n\n\n\n\n\nd) Ingresos por concepto de registro y certificación de productos\n\n\n\n\n\norgánicos.\n\n\n\n\n\ne) Ingresos por concepto de servicios para la importación o\n\n\n\n\n\nexportación de productos.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTICULO 64.- Destino de recursos\n\n\n\n\n\nLos recursos que se obtengan por lo establecido en el artículo 63 y\n\n\n\n\n\nel Transitorio I, serán utilizados para el cumplimiento de los objetivos\n\n\n\n\n\nde esta ley y para fortalecer, desarrollar, actualizar y mejorar los\n\n\n\n\n\nservicios que el Servicio Fitosanitario del Estado presta.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTICULO 65.- Administración de recursos\n\n\n\n\n\nLo recaudado por la ejecución de la presente ley se destinará,\n\n\n\n\n\nexclusivamente, a la operación normal del Servicio Fitosanitario del\n\n\n\n\n\nEstado y será administrado por el Ministerio de Agricultura y Ganadería\n\n\n\n\n\nmediante este Servicio, por medio de un fideicomiso, conforme a los\n\n\n\n\n\nprogramas y presupuestos anuales.\n\n\n\n\n\nLos fondos se depositarán en una cuenta especial en cualquier banco\n\n\n\n\n\ndel Sistema Bancario Nacional. Además, el Ministerio podrá establecer\n\n\n\n\n\nconvenios con organismos internacionales de protección fitosanitaria, de\n\n\n\n\n\nlos que Costa Rica sea miembro. La revisión y el control estarán a cargo\n\n\n\n\n\nde la Contraloría General de la República.\n\n\n\n\n\nCuando la administración se realice mediante fideicomiso, el\n\n\n\n\n\ncontrato se suscribirá con cualquiera de los bancos del Sistema Bancario\n\n\n\n\n\nNacional.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTICULO 66.- Fondo para emergencias\n\n\n\n\n\nEl Servicio Fitosanitario del Estado dispondrá de un fondo para\n\n\n\n\n\nemergencias que será utilizado, exclusivamente, en el combate de plagas\n\n\n\n\n\nnuevas o existentes que puedan ocasionar daños graves a la agricultura\n\n\n\n\n\nnacional. Los recursos del fondo provendrán de empréstitos, donaciones,\n\n\n\n\n\nasignaciones a la cuenta especial u otras fuentes legales de\n\n\n\n\n\nfinanciamiento. Para depositarlos se abrirá una cuenta en uno de los\n\n\n\n\n\nbancos del Sistema Bancario Nacional.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nCAPÍTULO VIII\n\n\n\n\n\nSANCIONES ADMINISTRATIVAS\n\n\n\n\n\nSECCIÓN I\n\n\n\n\n\nINFRACCIONES\n\n\n\n\n\n(Así adicionado el capítulo anterior por el artículo 2° de la ley N° 10497 del 18 de julio del 2024)\n\n\n\n\n\nArtículo 67- Infracciones. Se considerarán infracciones administrativas a la presente ley las\nsiguientes:\n\n\n\n\n\na) Incumplir las medidas técnicas requeridas para el combate o la prevención de plagas.\n\n\n\n\n\nb) Incumplir las cuarentenas internas para la prevención de plagas.\n\n\n\n\n\nc) Incumplir con las obligaciones de tratar, procesar o destruir los rastrojos, desechos y residuos,\nde acuerdo con las medidas técnicas dictadas por el Servicio Fitosanitario del Estado.\n\n\n\n\n\nd) Incumplir con las normas, los requisitos y los procedimientos fitosanitarios que establezca el\nServicio Fitosanitario del Estado, para los laboratorios de reproducción sexual o asexual de\nvegetales, semilleros, almacigales, viveros, bancos de germoplasma, campos de producción de semillas\nu otros materiales de propagación.\n\n\n\n\n\ne) Incumplir las recomendaciones del regente para reenvasar, reempacar, importar, fabricar,\nformular, distribuir, mezclar, almacenar o vender sustancias químicas, biológicas o afines.\n\n\n\n\n\nf) Incumplir los términos de la venta restringida para sustancias químicas, biológicas o afines,\npara uso agrícola que se clasifiquen en la categoría de mayor toxicidad y las declaradas de uso\nrestringido, de acuerdo con los cuales se requiere la receta expedida por una persona profesional en\nciencias agrícolas, incorporada al Colegio de Ingenieros Agrónomos.\n\n\n\n\n\ng) Incumplir las prohibiciones y restricciones reguladas por razones técnicas para la importación,\nel tránsito, el redestino, la fabricación, la formulación, el reenvase, el reempaque, el\nalmacenamiento, la venta, la mezcla y la utilización de sustancias químicas, biológicas o afines y\nequipos para su uso o aplicación agrícola que dé el Ministerio de Agricultura o Ganadería (MAG).\n\n\n\n\n\nh) Realizar investigaciones con sustancias químicas, biológicas o similares para uso agrícola, con\nfines de inscripción, sin autorización ni supervisión del Servicio Fitosanitario.\n\n\n\n\n\ni) Realizar prácticas de aviación agrícola con sustancias químicas,\n\n\n\n\n\nbiológicas y afines, sin autorización del Servicio Fitosanitario.\n\n\n\n\n\nj) Incumplir las medidas y los requisitos fitosanitarios, que regulen la importación de vegetales,\nmercancías, empaques, medios de transporte y el ingreso de personas establecidas reglamentariamente.\n\n\n\n\n\nk) Desarrollar actividades reguladas por esta ley y sus reglamentos, sin realizar la respectiva\nevaluación de riesgo cuando corresponda.\n\n\n\n\n\nl) Incumplir las cuarentenas externas.\n\n\n\n\n\nm) Incumplir los requisitos de importación o tránsito de vegetales, agentes de control biológico y\notros tipos de organismos para su uso agrícola.\n\n\n\n\n\nn) Omitir la presentación del manifiesto o la declaración de carga o declarar en él información\nfalsa.\n\n\n\n\n\nñ) Procesar o empacar vegetales para exportarlos, sin el certificado fitosanitario de operación o\nincumpliendo los requisitos estipulados en el reglamento respectivo.\n\n\n\n\n\n(Así adicionado por el artículo 2° de la ley N° 10497 del 18 de julio del 2024)\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 68- Sanciones administrativas\n\n\n\n\n\nLas infracciones señaladas en el artículo 67 de esta ley serán sancionadas con multa de uno a cinco\nsalarios base, de conformidad con el artículo 2 de la Ley 7337, de 5 de mayo de 1993.\n\n\n\n\n\n(Así adicionado por el artículo 2° de la ley N° 10497 del 18 de julio del 2024)\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 69- Aumento de la sanción\n\n\n\n\n\nSe considerarán agravantes de las infracciones indicadas en el artículo 67 de la presente ley,\ncuando dichas conductas ocasionen daños al ambiente, la salud de los animales, la salud de las\npersonas o si se trata de una persona infractora reincidente dentro del año en que se produjo la\ninfracción anterior.\n\n\n\n\n\nEn estos casos, la sanción pecuniaria por imponer será la siguiente:\n\n\n\n\n\na) Para los incisos a), b), c), e), f), g), r,, j), k), y l), de siete a treinta salarios base, de\nconformidad con el artículo 2 de la Ley 7337, de 5 de mayo de 1993.\n\n\n\n\n\nb) Para los incisos d), h), m), n), y ñ) de cinco a veinte salarios base de conformidad con el\nartículo 2 de la Ley 7337, de 5 de mayo de 1993.\n\n\n\n\n\nPara lo anterior, deberán considerarse las circunstancias de la persona responsable, las\ncaracterísticas de su actividad, el grado de dolo o culpa, el beneficio obtenido o el que se\nesperaba obtener, el grado de afectación, el daño o riesgo generado, así como el incumplimiento de\nadvertencias previas y la alteración social que pueda provocarse.\n\n\n\n\n\nPara aplicar estas sanciones, el Servicio fitosanitario del Estado deberá dar audiencia a la persona\ninteresada en los términos que se señalen por la vía reglamentaria.\n\n\n\n\n\n(Así adicionado por el artículo 2° de la ley N° 10497 del 18 de julio del 2024)\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 70- Principios de legalidad y del debido proceso\n\n\n\n\n\nEl Servicio Fitosanitario del Estado deberá aplicar las sanciones establecidas en la presente ley,\ncon apego a los principios de legalidad y debido proceso. En materia de procedimientos, a falta de\nnorma expresa en esta ley, deberán aplicarse las disposiciones generales del procedimiento\nadministrativo de la Ley 6227, Ley General de la Administración Pública, de 2 de mayo de 1978.\n\n\n\n\n\n(Así adicionado por el artículo 2° de la ley N° 10497 del 18 de julio del 2024)\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 71- Prescripción\n\n\n\n\n\nLa potestad de imponer las sanciones administrativas contempladas en la presente ley prescribirán a\nlos cuatro años de cometido el hecho o la omisión.\n\n\n\n\n\n(Así adicionado por el artículo 2° de la ley N° 10497 del 18 de julio del 2024)\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 72- Responsabilidad penal y civil\n\n\n\n\n\nLas sanciones señaladas en este capítulo se aplicarán sin perjuicio de la responsabilidad penal o\ncivil que resulte.\n\n\n\n\n\n(Así adicionado por el artículo 2° de la ley N° 10497 del 18 de julio del 2024)\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 73- Procedimiento\n\n\n\n\n\nLas resoluciones del Servicio, emitidas en un proceso sancionatorio, tendrán el recurso de\nrevocatoria, que será resuelto por el órgano que dictó el acto y, el de apelación, por el ministro\nde Agricultura y Ganadería. El trámite de estos recursos se regirá por lo dispuesto en el título\nVIII del libro II de la Ley 6227, Ley General de la Administración Pública, de 2 de mayo de 1978.\n\n\n\n\n\n(Así adicionado por el artículo 2° de la ley N° 10497 del 18 de julio del 2024)\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nCAPITULO IX\n\n\n\n\n\nDE LAS DISPOSICIONES PENALES\n\n\n\n\n\n(Así modificada la numeración del capítulo anterior por el artículo 2° de la ley N° 10497 del 18 de\njulio del 2024, que lo traspasó del antiguo capítulo VIII al capítulo IX)\n\n\n\n\n\nSección I\n\n\n\n\n\nENUNCIADOS GENERALES\n\n\n\n\n\nARTICULO 74.- Responsabilidad de personas jurídicas. Cuando se tratare de personas jurídicas, las\nresponsabilidades civiles derivadas de delitos o contravenciones trascenderán solidariamente a sus\nrepresentantes legales.\n\n\n\n\n\n(Así modificada su numeración por el artículo 2° de la ley N° 10497 del 18 de julio del 2024, que lo\ntraspasó del antiguo artículo 67 al artículo 74)\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nSección II\n\n\n\n\n\nDELITOS\n\n\n\n\n\nARTICULO 75.- Incumplimiento de los artículos 17 y 18 Será sancionado con prisión de tres meses a\ntres años quien, incumpliendo las disposiciones cuarentenales establecidas en los artículos 17 y 18\npropague o propicie la diseminación, en áreas libres, de una plaga introducida en el país.\n\n\n\n\n\n(Así modificada su numeración por el artículo 2° de la ley N° 10497 del 18 de julio del 2024, que lo\ntraspasó del antiguo artículo 68 al artículo 75)\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTICULO 76.- Incumplimiento del artículo 49. Será sancionado con prisión de uno a tres años quien,\nincumpliendo las disposiciones cuarentenales establecidas en el artículo 49 de la presente ley,\nimporte o haga ingresar en tránsito, vegetales, agentes de control biológico u otros organismos de\nuso agrícola, prohibidos o restringidos.\n\n\n\n\n\n(Así modificada su numeración por el artículo 2° de la ley N° 10497 del 18 de julio del 2024, que lo\ntraspasó del antiguo artículo 69 al artículo 76)\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTICULO 77.- Incumplimiento de los artículos 68(*) y 69(*). Se impondrá prisión de tres meses a un\naño cuando los hechos previstos en los artículos 68(*) y 69(*) fueren cometidos con culpa.\n\n\n\n\n\n(*) (Nota de Sinalevi: Léanse artículos 75 y 76 respectivamente)\n\n\n\n\n\n(Así modificada su numeración por el artículo 2° de la ley N° 10497 del 18 de julio del 2024, que lo\ntraspasó del antiguo artículo 70 al artículo 77)\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTICULO 78.- Incumplimiento de los artículos 28 y 29. Será sancionado con prisión de tres meses a\ntres años e inhabilitación especial para ejercer sus funciones profesionales durante un máximo de\ntres años, el profesional que, en el desempeño de sus labores, incumpla lo establecido en los\nartículos 28 y 29 de la presente ley.\n\n\n\n\n\n(Así modificada su numeración por el artículo 2° de la ley N° 10497 del 18 de julio del 2024, que lo\ntraspasó del antiguo artículo 71 al artículo 78)\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTICULO 79.- Incumplimiento del artículo 30. Será sancionado con prisión de tres meses a cinco años\nquien incumpla las disposiciones del artículo 30 de esta ley.\n\n\n\n\n\n(Así modificada su numeración por el artículo 2° de la ley N° 10497 del 18 de julio del 2024, que lo\ntraspasó del antiguo artículo 72 al artículo 79)\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTICULO 80.- Daños a la agricultura, el ambiente o la salud. Será sancionado con prisión de tres a\ndiez años quien, con intención de causar daños a la agricultura, el ambiente o la salud humana o\nanimal, importe, libere al ambiente o comercialice vegetales transgénicos u otros organismos\nmodificados genéticamente o sus productos, agentes de control biológico y otros tipos de organismos\npara uso agrícola.\n\n\n\n\n\n(Así modificada su numeración por el artículo 2° de la ley N° 10497 del 18 de julio del 2024, que lo\ntraspasó del antiguo artículo 73 al artículo 80)\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTICULO 81.- Actuación indebida de funcionarios públicos. Las sanciones estipuladas en este\ncapítulo se aplicarán aumentadas en un tercio, si quien resultare responsable es el funcionario\npúblico que, con su actuación, pudo haber evitado el resultado. Además, se le impondrá\ninhabilitación especial, consistente en la pérdida del cargo público y la imposibilidad de ser\nnombrado nuevamente en cualquier cargo público durante cinco años.\n\n\n\n\n\n(Así modificada su numeración por el artículo 2° de la ley N° 10497 del 18 de julio del 2024, que lo\ntraspasó del antiguo artículo 74 al artículo 81)\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nSección III\n\n\n\n\n\nCONTRAVENCIONES\n\n\n\n\n\nARTICULO 82.- Obstrucción a las autoridades fitosanitarias. Será reprimido con tres a veinte días\nmulta quien, incumpliendo las disposiciones del artículo 16 de esta ley, obstaculice a la autoridad\nfitosanitaria en el desarrollo de las actividades de investigación, inspección, prevención o combate\nde las plagas en los vegetales.\n\n\n\n\n\n(Así modificada su numeración por el artículo 2° de la ley N° 10497 del 18 de julio del 2024, que lo\ntraspasó del antiguo artículo 75 al artículo 82)\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTICULO 83.- Falta de inscripción y registro de sustancias. Será reprimido con tres a veinte días\nmulta quien, importe, exporte, fabrique, formule o venda sustancias químicas, biológicas o afines\npara uso agrícola, sin la inscripción y el registro citados en los artículos 23 y 24 de esta ley.\n\n\n\n\n\n(Así modificada su numeración por el artículo 2° de la ley N° 10497 del 18 de julio del 2024, que lo\ntraspasó del antiguo artículo 76 al artículo 83)\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTICULO 84.- Falta de autorización. Será reprimido con tres a treinta días multa quien, sin\nautorización del Servicio Fitosanitario del Estado, reenvase o reempaque, con fines comerciales,\nsustancias químicas biológicas o afines para uso agrícola.\n\n\n\n\n\n(Así modificada su numeración por el artículo 2° de la ley N° 10497 del 18 de julio del 2024, que lo\ntraspasó del antiguo artículo 77 al artículo 84)\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTICULO 85.- Importe por penas en días multa. El importe por las penas en días multa se determinará\nde conformidad con el artículo 53 del Código Penal.\n\n\n\n\n\n(Así modificada su numeración por el artículo 2° de la ley N° 10497 del 18 de julio del 2024, que lo\ntraspasó del antiguo artículo 78 al artículo 85)\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTICULO 86.- Destino de las multas. Los montos recaudados de multas formarán parte de los fondos\nque el Ministerio de Agricultura y Ganadería destinará al Servicio Fitosanitario del Estado. Serán\ndepositados en su cuenta especial o en fideicomiso, dentro de los quince días siguientes a la\nfirmeza de la sentencia que establezca la multa. Si el condenado no pagare la multa dentro de este\nplazo, el juzgador estará facultado para hacerla efectiva en los bienes de aquel o de su garante.\n\n\n\n\n\n(Así modificada su numeración por el artículo 2° de la ley N° 10497 del 18 de julio del 2024, que lo\ntraspasó del antiguo artículo 79 al artículo 86)\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nCAPITULO X\n\n\n\n\n\nDE LOS PROCEDIMIENTOS EN LA APLICACION DE MEDIDAS TECNICAS\n\n\n\n\n\n(Así modificada la numeración del capítulo anterior por el artículo 2° de la ley N° 10497 del 18 de\njulio del 2024, que lo traspasó del antiguo capítulo IX al capítulo X)\n\n\n\n\n\nARTICULO 87.- Procedimiento sumario o sumarísimo. Para aplicar las medidas técnicas contempladas en\nesta ley, se seguirá un procedimiento sumario o sumarísimo que será establecido en el reglamento\nrespectivo.\n\n\n\n\n\n(Así modificada su numeración por el artículo 2° de la ley N° 10497 del 18 de julio del 2024, que lo\ntraspasó del antiguo artículo 80 al artículo 87)\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTICULO 88.- Procedimiento especial. En el reglamento respectivo, también se definirá el\nprocedimiento especial que se utilizará cuando técnicamente se requiera la destrucción o\nreexpedición inmediata de vegetales, agentes de control biológico y otros tipos de organismos para\nuso agrícola y sus empaques, como único medio para eliminar una plaga de importancia cuarentenal\nque, por sus características, puede introducirse, diseminarse, establecerse rápidamente y causar\ngraves daños a la agricultura nacional.\n\n\n\n\n\n(Así modificada su numeración por el artículo 2° de la ley N° 10497 del 18 de julio del 2024, que lo\ntraspasó del antiguo artículo 81 al artículo 88)\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nCAPITULO XI\n\n\n\n\n\nDISPOSICIONES FINALES\n\n\n\n\n\n(Así modificada la numeración del capítulo anterior por el artículo 2° de la ley N° 10497 del 18 de\njulio del 2024, que lo traspasó del antiguo capítulo X al capítulo XI)\n\n\n\n\n\nARTICULO 89.- Costos por cuenta del administrado. Los costos por la ejecución y aplicación de las\nmedidas y disposiciones de esta ley, correrán por cuenta del administrado. Si este no ejecutare las\nmedidas establecidas o se negare a pagar los costos por aplicarlas, el Servicio Fitosanitario del\nEstado podrá disponer la ejecución de las medidas y le cobrará al responsable los costos. La suma\nfijada en la liquidación de los costos tendrá el carácter de título ejecutivo.\n\n\n\n\n\n(Así modificada su numeración por el artículo 2° de la ley N° 10497 del 18 de julio del 2024, que lo\ntraspasó del antiguo artículo 82 al artículo 89)\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTICULO 90.- Donación de decomisos. Sin trámite de escritura pública, el Servicio Fitosanitario del\nEstado podrá donar a instituciones u organizaciones sin fines de lucro los bienes decomisados cuyo\nvalor no exceda de un millón de colones (¢1.000.000,00). El procedimiento por seguir se establecerá\nen el reglamento respectivo.\n\n\n\n\n\n(Así modificada su numeración por el artículo 2° de la ley N° 10497 del 18 de julio del 2024, que lo\ntraspasó del antiguo artículo 83 al artículo 90)\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTICULO 91.- Libertad de acceso a autoridades. Para el cumplimiento de las facultades que se\nseñalan en esta ley, las personas físicas o jurídicas permitirán el libre acceso, a sus inmuebles, a\nlas autoridades fitosanitarias. De negárseles, solicitarán la orden de allanamiento a la autoridad\njudicial competente.\n\n\n\n\n\n(Así modificada su numeración por el artículo 2° de la ley N° 10497 del 18 de julio del 2024, que lo\ntraspasó del antiguo artículo 84 al artículo 91)\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\n        ARTICULO 92.- Prohibición para profesionales del Servicio Queda prohibido para los\nprofesionales del Servicio Fitosanitario del Estado desempeñar, en la empresa privada, actividades\nen materia fitosanitaria, excepto la docencia.\n\n\n\n\n\n        Dicha prohibición será pagada conforme a la compensación económica establecida en la Ley N.º\n5867, de 15 de diciembre de 1975, y le aplicará lo establecido en la Ley N.º 8422, Ley Contra la\nCorrupción y el Enriquecimiento Ilícito en la Función Pública, de 6 de octubre de 2004.\n\n\n\n\n\n(Así adicionado el párrafo anterior por el artículo único de la ley N° 9141 del 15 de mayo del 2013)\n\n\n\n\n\n        La diferencia resultante de pasar del incentivo de dedicación exclusiva con respecto al\nsalario base a la prohibición, deberá ser cubierta con recursos propios del Servicio Fitosanitario\ndel Estado.\n\n\n\n\n\n(Así adicionado el párrafo anterior por el artículo único de la ley N° 9141 del 15 de mayo del 2013)\n\n\n\n\n\n(Así modificada su numeración por el artículo 2° de la ley N° 10497 del 18 de julio del 2024, que lo\ntraspasó del antiguo artículo 85 al artículo 92)\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTICULO 93.- Sustitución de dependencias. Las dependencias que, en virtud de esta ley, constituyan\nel Servicio Fitosanitario del Estado, sustituirán en sus funciones, obligaciones y atribuciones a la\nDirección General de Sanidad Vegetal, creada por el Decreto Ejecutivo No. 8887-A, de 28 de agosto de\n1978.\n\n\n\n\n\n(Así modificada su numeración por el artículo 2° de la ley N° 10497 del 18 de julio del 2024, que lo\ntraspasó del antiguo artículo 86 al artículo 93)\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTICULO 94.- Derogación. Derógase la Ley de Sanidad Vegetal, No. 4295, de 6 de enero de 1969 y sus\nreformas.\n\n\n\n\n\n(Así modificada su numeración por el artículo 2° de la ley N° 10497 del 18 de julio del 2024, que lo\ntraspasó del antiguo artículo 87 al artículo 94)\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTICULO 95.- Reglamento. El Poder Ejecutivo reglamentará esta ley en un plazo de noventa días\ncontados a partir de su publicación.\n\n\n\n\n\n(Así modificada su numeración por el artículo 2° de la ley N° 10497 del 18 de julio del 2024, que lo\ntraspasó del antiguo artículo 88 al artículo 95)\n\n\n\n\n\nTRANSITORIO I.- Se mantiene el contenido material del artículo 43 de la Ley No. 6248, de 2 de mayo\nde 1978, que se leerá así:\n\n\n\n\n\n\"Artículo 43.- Se establece una tasa de medio por ciento sobre el valor CIF, declarado por cada\nimportador de productos químicos destinados al uso agrícola, que se cancelará en cada solicitud de\nautorización de desalmacenaje que se presente ante el Servicio Fitosanitario del Estado.\"\n\n\n\n\n\n(Nota: Mediante el artículo N° 13 de la ley Trámite de las Solicitudes de Registro de Agroquímicos\nN° 8702 del 14 de enero de 2009, se incrementa la tasa establecida en el transitorio anterior, de un\ncero coma cinco por ciento (0,5%) a un uno coma cinco por ciento (1,5%))\n\n\n\n\n\nTRANSITORIO II.- Como estrategia para promover la producción orgánica, el Estado cubrirá los gastos\nde certificación durante un período hasta de dos años de los agricultores que demuestren, ante el\nServicio Fitosanitario del Estado, ser pequeños productores orgánicos y no estar en capacidad\nfinanciera de pagar la certificación. Los parámetros para calificar como pequeños productores, serán\ndesarrollados por el Ministerio mediante reglamento.\n\n\n\n\n\nRige a partir de su publicación.\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nFecha de generación: 4/5/2026 15:54:59\n\nIr al principio del documento",
  "body_en_text": "Remember that Ctrl+F is an option that lets you search the entirety of the text\n\n\nGo to the end of the document\n\n- You are on the latest version of the regulation -\n\nPlant Protection Law\n\n\nNo. 7664\n\nPLANT PROTECTION LAW\n\nCHAPTER I\n\nGENERAL PROVISIONS\n\nARTICLE 1.- Public interest and mandatory nature\n\nThe plant protection (fitosanitaria) measures established in this law and its regulations are hereby declared to be of public interest and mandatory application.\n\n\nArticle tab\n\nARTICLE 2.- Objectives\n\nThe objectives of this law are:\n\na) To protect plants from the damage caused by pests.\n\nb) To avoid and prevent the introduction and spread of pests that threaten food security and economic activity based on agricultural production.\n\nc) To regulate the combat of pests in plants.\n\nd) To promote integrated pest management within sustainable development, as well as other productive agricultural methodologies that allow pest control without environmental deterioration.\n\ne) To regulate the use and handling of chemical, biological, or related substances and equipment for applying them in agriculture; likewise, their registration, importation, quality, and residues, while simultaneously seeking to protect human health and the environment.\n\nf) To prevent plant protection measures from unnecessarily constituting obstacles to international trade.\n\n\nArticle tab\n\nARTICLE 3.- Definitions\n\nThe technical definitions regarding plant protection matters shall be included in the regulation of this law.\n\n\nArticle tab\n\nCHAPTER II\n\nTHE ADMINISTRATIVE AUTHORITY\n\nAND ITS POWERS\n\nSection I\n\nCompetent Body\n\nARTICLE 4.- Administrative authority\n\nThe Ministry of Agriculture and Livestock shall be responsible for the State Plant Protection Service (Servicio Fitosanitario del Estado), which shall have instrumental legal personality for its operation and administration. It shall exercise its functions through the necessary dependencies to apply this law and its regulations. To this end, it shall establish, by executive decree, the required technical and administrative organizational structure.\n\n\nArticle tab\n\nSection II\n\nPOWERS, FUNCTIONS, AND OBLIGATIONS\n\nARTICLE 5.- Functions and obligations. The State Plant Protection Service shall have the following functions:\n\na) To ensure the sanitary protection of plants.\n\nb) To advise on plant protection matters and recommend the issuance of the necessary legal norms in this field.\n\nc) To coordinate with other ministries and their dependencies the pertinent actions for compliance with this Law and its Regulations. It shall be a coadjuvant and auxiliary body to the General Directorate of Customs of the Ministry of Finance in the inspection and control of the entries and values of agricultural goods or products.\n\n(Thus amended by Article 3 of Law No. 8373 of August 18, 2004).\n\nd) To prepare, recommend, coordinate, execute, and disseminate the regulations and provisions that guarantee the application of this law.\n\ne) To order and execute the technical, legal, and administrative measures to avoid, prevent, and delay the introduction or establishment of new plant pests.\n\nf) To eradicate, control, or slow the spread of already-introduced pests.\n\ng) To carry out plant protection control of the national and international exchange of plants, biological control agents and other types of organisms used in agriculture, packaging and conditioning materials, and means of transport capable of spreading or introducing pests that threaten food security and the economic activity on which agricultural production is based.\n\nh) To formulate, execute, and supervise pest survey and detection programs, as well as emergency plans.\n\ni) To study and diagnose the plant protection status of the country.\n\nj) To establish and keep updated a national information system regarding the plant protection status.\n\nk) To officially declare the presence of pests and their quarantine importance.\n\nl) To evaluate and regulate, in the area of plant protection (fitoprotección), any production method.\n\nm) To organize, endorse or not endorse, and support the preparation, dissemination, and application of programs for the prevention and combat of existing pests.\n\nn) To promote and control integrated pest management and the appropriate methodologies used.\n\nñ) To control the plant protection quality of propagation material.\n\no) To control chemical, biological, or related substances for agricultural use, regarding their registration, importation, exportation, quality, tolerance, residues, dosages, effectiveness, toxicity, presentation to the public, conservation, handling, trade, general conditions of use, safety and precautions in transport, storage, disposal of containers and residues of such substances; likewise, to control the equipment necessary to apply them and any other activity inherent to this matter.\n\np) To control the plant protection quality of export plants in order to issue plant protection certificates, in accordance with the international treaties in force on the matter, this law, and its regulations.\n\nq) To regulate, in the area of plant protection, the importation, exportation, research, experimentation, movement, multiplication, industrial production, marketing, and use of transgenic materials and other genetically modified organisms for agricultural use or their products.\n\nr) To promote, support, and endorse the required scientific plant protection research.\n\ns) To manage the technical and financial support of national and international organizations to strengthen the State Plant Protection Service.\n\nt) To recommend to the Executive Branch the ad honorem appointment of plant protection authorities.\n\nu) To ensure the administration, control, and use of the resources obtained by applying this law.\n\nv) To provide, by prior agreement, training, advice, and consultations in plant protection matters.\n\nw) To promote the international harmonization of plant protection measures.\n\nx) To administratively sanction violations of this law and its regulations.\n\n(Thus the previous subparagraph added by Article 2 of Law No. 10497 of July 18, 2024)\n\nThe controls mentioned in this article may be carried out totally or randomly, as established by technical criteria.\n\nArticle tab\n\nARTICLE 6.- Acceptance of foreign plant protection measures\n\nThe State Plant Protection Service may accept as equivalent the plant protection measures of other countries, even when they differ from the national measures, provided that the interested party objectively demonstrates to it that their measures achieve the adequate level of protection. For this purpose, the Service, in coordination with the Ministry of Foreign Trade, shall establish consultations aimed at concluding bilateral and multilateral agreements to recognize the equivalence of plant protection measures.\n\n\nArticle tab\n\nARTICLE 7.- Advice\n\nThe Ministry of Agriculture and Livestock may establish commissions or advisory committees for the application of this law.\n\n\nArticle tab\n\nArticle 8- Powers of plant protection authorities. Duly accredited plant protection authorities shall be empowered to:\n\na) Inspect plants where they are cultivated, packaged, processed, stored, or marketed.\n\nb) Inspect places where chemical, biological, or related substances and application equipment for agricultural use are manufactured, formulated, mixed, repackaged, refilled, stored, sold, and used, as well as their means of transport.\n\nc) Carry out the plant protection inspection at the place or country of origin of plants, biological control agents, and other organisms for agricultural use that require it to authorize their importation.\n\nThe State Plant Protection Service shall determine in which cases the cost of the inspection shall be borne by the importer.\n\nd) Inspect national or international means of transport, cargo, luggage, and other passenger belongings and request the necessary documentation in the case of cargo transport, to determine the existence of pests.\n\ne) Take samples for analysis, retain or inspect them; carry out or supervise the analysis; order treatments, execute or supervise them; order and supervise industrialization and post-entry quarantine; seize plants, biological control agents and other organisms for agricultural use, chemical, biological, or related substances and application equipment, destroy them, reject entry, or re-ship them, in accordance with the provisions of this law and its regulations.\n\nf) Issue official plant protection documents.\n\ng) Ensure compliance with and the execution of technical measures.\n\nh) Control the entry and exit of persons and vehicles from areas or zones under quarantine.\n\ni) Retain vehicles, agricultural machinery, soil, plants, and other materials that are carriers or possible carriers of pests, to apply or order the appropriate plant protection measures.\n\nj) Report to the competent authorities the natural or legal persons who violate the provisions of this law and its regulations.\n\n(Thus amended the previous subparagraph by Article 1 of Law No. 10497 of July 18, 2024)\n\nArticle tab\n\nARTICLE 9.- Mandatory collaboration of public officials\n\nPublic officials, within their respective competencies, must provide the collaboration that the plant protection authorities request of them to comply with this law. In duly justified special cases, the Ministry of Agriculture and Livestock shall invest other qualified officials with plant protection authority to perform the tasks.\n\n\nArticle tab\n\nSection III\n\nOFFICIAL LABORATORIES\n\nARTICLE 10.- Official character\n\nRegarding the application of this law, the State Plant Protection Service may have the following laboratories of an official character:\n\na) For plant protection diagnosis.\n\nb) For quality control of chemical, biological, or related substances for agricultural use.\n\nc) For control of residues of chemical, biological, or related substances for agricultural use.\n\nd) For the production of beneficial organisms for agricultural use.\n\ne) Any other required in the plant protection field.\n\nThe organization and operation of these laboratories shall be established through the respective regulation.\n\nThe Ministry of Agriculture and Livestock may grant official character to other laboratories, public or private, which must comply with all the requirements it establishes.\n\n\nArticle tab\n\nSection IV\n\nCERTIFICATIONS OF ORGANIC AGRICULTURE\n\nARTICLE 11.- Organic agriculture certificates\n\nThe State Plant Protection Service shall maintain the registry of producers and processors of organic plants and inputs and shall supervise compliance with the established procedures. Likewise, it may issue organic agriculture certificates or accredit natural or legal persons who demonstrate suitability to issue them, in accordance with the Organic Environmental Law, No. 7554, of October 4, 1995, its regulation, and procedure manual.\n\n\nArticle tab\n\nCHAPTER III\n\nPEST COMBAT\n\nARTICLE 12.- Reporting of pests\n\nEvery person shall be obliged to report, before the Ministry of Agriculture and Livestock, the presence of pests of economic or quarantine importance. Officials shall have the obligation to attend to the report and give it immediate follow-up. Police and judicial authorities must cooperate when required.\n\n\nArticle tab\n\nARTICLE 13.- State of emergency\n\nUpon prior recommendation of the State Plant Protection Service, the Executive Branch may declare a state of emergency due to pests of quarantine or economic importance that threaten agricultural production. Public or private, autonomous or semi-autonomous institutions are empowered to make donations and provide collaboration to face the emergency.\n\n\nArticle tab\n\nARTICLE 14.- Mandatory combat\n\nOnce the State Plant Protection Service has verified the existence of a pest of economic or quarantine importance, the Executive Branch shall order the adoption of the necessary technical measures to combat the pest and prevent its dissemination.\n\nThe declaration of mandatory combat of a pest shall impose on the owners or occupants of properties the obligation to implement, with their own resources, the technical measures established to combat it and prevent its dissemination.\n\n\nArticle tab\n\nARTICLE 15.- Control works\n\nWhen the owner or occupant under any title does not combat pests of economic or quarantine importance nor destroy the foci of infection or infestation, within the mandatory nature and the deadlines set by the State Plant Protection Service, the latter may order the execution of the necessary control works, including destruction without any patrimonial liability for the State and, in such cases, shall charge the responsible party the cost of these works. The sum fixed in the liquidation of the costs shall have the character of an executory title.\n\n\nArticle tab\n\nARTICLE 16.- Free entry of authorities\n\nOnce the combat of a pest is declared mandatory, the owners or occupants under any title shall be obliged to permit the free entry into their properties of duly accredited plant protection authorities, with the equipment and materials that they consider pertinent to investigate, combat, or eradicate pests of quarantine importance and take samples for analysis. If this measure is disobeyed or another circumstance exists that makes entry impossible, the judicial authority shall be resorted to so that it authorizes forced entry.\n\n\nArticle tab\n\nARTICLE 17.- Internal quarantines\n\nThe Executive Branch may establish internal quarantines so that introduced pests do not spread to free areas, or so they can be eradicated or controlled. For this purpose, the Ministry of Agriculture and Livestock may install quarantine control posts.\n\n\nArticle tab\n\nArticle 18- Prevention of quarantine pests and those of economic importance\n\nFor the purpose of preventing, combating, or eradicating pests of quarantine importance or economic importance, the Executive Branch may restrict, regulate, and prohibit the production, marketing, or transit of plants and any other material.\n\n(Thus amended by Article 1 of Law No. 10497 of July 18, 2024)\n\nArticle tab\n\nARTICLE 19.- Destruction of plants\n\nFor anyone who breaches this prohibition, the plants shall be destroyed by the State Plant Protection Service, without any compensation and without prejudice to the filing of a report before the competent authorities. For these purposes, a record shall be drawn up stating the destroyed goods.\n\n\nArticle tab\n\nARTICLE 20.- Obligation of owners or occupants\n\nEvery owner or occupant under any title shall be obliged to treat, process, or destroy stubble, waste, and residues, in accordance with the technical measures issued by the State Plant Protection Service.\n\n\nArticle tab\n\nARTICLE 21.- Copy of results and recommendations\n\nA copy of the results and recommendations of any research carried out with public resources in the field of plant protection must be sent to the Service, which shall endorse them and maintain an information center on the matter.\n\n\nArticle tab\n\nARTICLE 22.- Plant protection regulation of propagation plants\n\nLaboratories for sexual or asexual reproduction of plants, seed beds, nurseries, greenhouses, germplasm banks, seed production fields, or other propagation materials are subject to plant protection control by the State Plant Protection Service, which shall establish the plant protection norms, requirements, and procedures to regulate them.\n\nWhen the issued norms are breached, the Service may order total or partial closure.\n\nWhen the plant propagation material is affected by a pest of quarantine or economic importance and it is technically required, the State Plant Protection Service may seize it and order its destruction, without any state liability.\n\n\nArticle tab\n\nCHAPTER IV\n\nCONTROLS\n\nSection I\n\nCONTROL OF ESTABLISHMENTS AND INPUTS\n\nFOR AGRICULTURAL USE\n\nARTICLE 23.- Registration of substances and equipment\n\nAccording to the requirements to be specified in the regulation of this law, all chemical, biological, or related substances and application equipment for agricultural use must be registered in the registry that the State Plant Protection Service shall create to have information on the characteristics of these and to ensure their correct use in the country.\n\n\nArticle tab\n\nARTICLE 24.- Registry of substances\n\nNo natural or legal person may import, export, manufacture, formulate, store, distribute, transport, repackage, refill, advertise, handle, mix, sell, or use chemical, biological, or related substances for agricultural use that are not registered in accordance with this law.\n\nExempted from the indicated registration are chemical, biological, or related substances for agricultural use that enter in transit, for research or the combat of specific plant protection problems. In these cases, the permit shall only be granted temporarily for reasons of urgency, technically justified before the State Plant Protection Service.\n\nThe Service shall deny authorization when it is technically inappropriate and shall notify the interested party.\n\n\nArticle tab\n\nARTICLE 25.- Registration of persons\n\nAny natural or legal person who registers, imports, exports, repackages, and refills chemical, biological, or related substances and application equipment for agricultural use must register in the registry kept by the State Plant Protection Service, prior compliance with the requirements specified in the respective regulation.\n\nThe Service may deny, suspend, or cancel the registration of chemical, biological, or related substances and application equipment for agricultural use, by means of a reasoned technical resolution that conforms to due process, according to the respective regulation.\n\n\nArticle tab\n\nARTICLE 26.- Denial of customs release\n\nCustoms authorities may deny the customs release of chemical, biological, or related substances and application equipment for agricultural use only when they are in possession of the communication, issued by the State Plant Protection Service, that said products present plant protection problems.\n\n\nArticle tab\n\nARTICLE 27.- Professional services\n\nNatural or legal persons who import, register, store, distribute, repackage, or mix chemical, biological, or related substances for commercial purposes must have the services of a professional in agricultural sciences, incorporated into the College of Agronomists (Colegio de Ingenieros Agrónomos). To manufacture or formulate these substances, the professional must be a chemist or microbiologist, as the case may be, incorporated into the respective college.\n\nAdditionally, these natural or legal persons must register in the Registry of agricultural establishments of the College of Agronomists and pay the annual fee that the Executive Branch, through the Ministry of Agriculture and Livestock, establishes for the administration and control of these activities.\n\n\nArticle tab\n\nARTICLE 28.- Responsibility of the technical manager\n\nThe technical managers mentioned in the previous article shall be technically responsible for ensuring that the chemical, biological, or related substances that are refilled, repackaged, imported, manufactured, formulated, distributed, mixed, stored, or sold are duly registered, labeled, and conform to all the provisions of this law and the regulations. The recommendations of the technical manager shall be binding on the natural or legal person to whom they provide their services. Equal responsibility shall fall upon the technical manager regarding application equipment for agricultural use.\n\n\nArticle tab\n\nARTICLE 29.- Restricted sale\n\nChemical, biological, or related substances for agricultural use that are classified in the category of highest toxicity and those declared for restricted use must be sold only by prescription issued by a professional in Agricultural Sciences, incorporated into the College of Agronomists. The prescription shall contain the technical and agronomic specifications and indications and the methods to be applied.\n\n\nArticle tab\n\nARTICLE 30.- Prohibitions and restrictions for technical reasons\n\nThe Ministry of Agriculture and Livestock may restrict or prohibit the importation, transit, reforwarding, manufacture, formulation, refilling, repackaging, storage, sale, mixing, and use of chemical, biological, or related substances and application equipment for agricultural use, when justified by technical reasons and their use is considered harmful to agriculture, health, or the environment.\n\n\nArticle tab\n\nARTICLE 31.- Liability for damages\n\nThose who carry out research, experimentation, movement, release into the environment, importation, exportation, multiplication, and marketing of plants or of the organisms or products referred to in Article 41 shall be liable for the damages they cause to agriculture, the environment, and human and animal health.\n\n\nArticle tab\n\nARTICLE 32.- Compensation for damages\n\nThose who import, manufacture, formulate, refill, repackage, distribute, store, transport, sell, and apply chemical, biological, or related substances for agricultural use shall be obliged to compensate for the damages that, through their actions or omissions, they cause to agriculture, livestock, human health, and the environment.\n\n\nArticle tab\n\nARTICLE 33.- Research for registration purposes\n\nResearch with chemical, biological, or similar substances for agricultural use, for registration purposes, must be authorized and supervised by the State Plant Protection Service.\n\n\nArticle tab\n\nARTICLE 34.- Labeling\n\nChemical, biological, or related substances for agricultural use shall bear a label in Spanish adhered to or printed on the package or container and must comply with the provisions and requirements set forth in the respective regulation.\n\n\nArticle tab\n\nARTICLE 35.- Retention or seizure of substances\n\nThe State Plant Protection Service shall retain or seize chemical, biological, or related substances and application equipment for agricultural use, through the plant protection authorities in charge of their regulation, when they fail to comply with the provisions of this law.\n\nEverything seized shall be detailed in a record and placed at the disposal of the corresponding judicial authority.\n\n\nArticle tab\n\nARTICLE 36.- Plants with pesticide residues\n\nThe State Plant Protection Service must retain, seize, and destroy plants that contain pesticide residues in quantities that exceed the maximum limits established for human and animal consumption.\n\n\nArticle tab\n\nARTICLE 37.- Disposal of seizures\n\nOnce a conviction becomes final, the seized chemical, biological, or related substances and application equipment for agricultural use shall become the property of the State Plant Protection Service, which may order their auction, donation, direct sale, reformulation or reconditioning, destruction, or re-shipment, as the case may be.\n\n\nArticle tab\n\nARTICLE 38.- Temporary closure of establishments\n\nBy means of an administrative resolution, the State Plant Protection Service may order the temporary closure of an establishment where chemical, biological, or related substances for agricultural use are manufactured, formulated, refilled, repackaged, distributed, stored, transported, sold, or applied, if they do not comply with the legislation in force, or it may report the establishment to the competent authorities so that they may order the closure.\n\nThe prosecutor of the College of Agronomists must report to the State Plant Protection Service those establishments that do not have a technical manager so that it may order their closure.\n\n\nArticle tab\n\nARTICLE 39.- Use of substances in agricultural aviation\n\nThe use of chemical, biological, and related substances in agricultural aviation activities must be authorized by the State Plant Protection Service.\n\n\nArticle tab\n\nSection II\n\nPLANT PROTECTION REGULATION OF\n\nORGANISMS OR PRODUCTS OF BIOTECHNOLOGY\n\nARTICLE 40.- Creation of the Technical Commission on Biosafety\n\nThe National Technical Commission on Biosafety (Comisión Técnica Nacional de Bioseguridad) is hereby created, as an advisory body to the State Plant Protection Service in biotechnology. Its composition, powers, and functions shall be established in the respective regulation.\n\n\nArticle tab\n\nARTICLE 41.- Authorization of the State Plant Protection Service\n\nNatural or legal persons who import, research, export, experiment, move, release into the environment, multiply, and market transgenic plants, genetically modified organisms or their products, biological control agents, and other types of organisms for agricultural use, produced within or outside the country, must obtain prior authorization from the State Plant Protection Service.\n\nThe plants, organisms, products, and biological control agents cited in this article shall be subject to the regulatory norms, measures, and technical and administrative procedures that are issued.\n\n\nArticle tab\n\nARTICLE 42.- Modification or revocation of authorizations\n\nBased on technical, scientific, and safety criteria, the State Plant Protection Service may modify or revoke any authorization granted in accordance with the previous article.\n\nLikewise, upon suspicion or evidence of danger, unforeseeable situations, or non-compliance with official provisions, it may retain, seize, destroy, or re-ship transgenic plants, genetically modified organisms or their products, and biological control agents and other types of organisms for agricultural use. Furthermore, it may prohibit the transfer, research, experimentation, release into the environment, multiplication, and marketing of these, in order to protect agriculture, the environment, and both human and animal health.\n\n\nArticle tab\n\nCHAPTER V\n\nGUIDELINES FOR THE PREPARATION, APPLICATION\n\nAND OBSERVANCE OF PLANT PROTECTION MEASURES\n\nARTICLE 43.- Regulation and application of plant protection measures\n\nThe plant protection measures and requirements that regulate the importation of plants and goods, as well as their packaging and means of transport, and the entry of persons into the country, shall be established in the respective technical regulation, which must be promulgated by decree.\n\n\nArticle tab\n\nARTICLE 44.- Nature of the measures\n\nThe plant protection measures and sanitary protection measures issued by virtue of this law must:\n\na) Be based on scientific principles, considering, when appropriate, geographical conditions and other pertinent factors.\n\nb) Take into account the norms, directives, or recommendations of the pertinent international organizations.\n\nc) Be applied in such a way that they do not arbitrarily or unjustifiably discriminate against imports of products from countries where identical or similar conditions prevail.\n\nd) Be applied in such a way that they do not constitute a disguised restriction on international trade.\n\n\nArticle tab\n\nARTICLE 45.- Risk assessment\n\nThe State Plant Protection Service shall ensure that plant protection measures are based on an adequate assessment of the existing risks to the life and health of persons or the protection of plants and shall contemplate the risk assessment techniques developed by the pertinent international organizations. When assessing risks, the Service must consider:\n\na) The existing scientific evidence.\n\nb) The pertinent production processes and methods.\n\nc) The pertinent inspection, sampling, and testing methods.\n\nd) The presence of specific diseases or pests.\n\ne) The existence of areas free of pests or diseases.\n\nf) The pertinent ecological and environmental conditions.\n\ng) Quarantine regimes.\n\n\nArticle tab\n\nARTICLE 46.- Economic factors\n\nWhen assessing the risk to protect plants and determining the measure to be applied to achieve the adequate level of plant protection against that risk, the State Plant Protection Service may take into account the following economic factors:\n\na) The potential damage from loss of production or sales in the event of entry, establishment, or spread of a pest or disease.\n\nb) The costs of control or eradication in the national territory.\n\nc) The cost-effectiveness ratio of other possible methods to limit risks.\n\nWhen determining the adequate level of plant protection, the Service must consider the objective of minimizing negative effects on trade. When plant protection measures are established or maintained to achieve the adequate level of plant protection, it shall ensure that such measures, based on their technical and economic feasibility, do not entail a degree of trade restriction greater than that required to achieve such protection.\n\nIf another measure exists that is less restrictive, both technically and economically\n\navailable and useful for achieving the adequate level of phytosanitary protection, its application must be chosen.\n\n\nArticle card\n\nARTICLE 47.- Applicable conventions\n\nRegarding verification control procedures and assurance of compliance with phytosanitary measures, the State Phytosanitary Service (Servicio Fitosanitario del Estado) shall apply the international conventions signed by Costa Rica on this matter and, in particular, the procedures on control, inspection, and approval of Annex C of the Agreement on Sanitary and Phytosanitary Measures of the Final Act of the Uruguay Round, Law No. 7475, of December 20, 1994.\n\n\nArticle card\n\nCHAPTER VI\n\nPHYTOSANITARY REGULATIONS RELATED\n\nTO FOREIGN TRADE\n\nSection I\n\nREGULATIONS FOR IMPORTS AND\n\nENTRY IN TRANSIT\n\nARTICLE 48.- Objects of phytosanitary control\n\nThe importation, redestination (redestino), or entry in transit through the national territory of plants (vegetales), biological control agents (agentes de control biológico) and other types of organisms for agricultural use, packaging and conditioning materials, containers, means of transport, luggage and personal belongings of persons, as well as postal packages, shall be subject to phytosanitary control by the State Phytosanitary Service.\n\n\nArticle card\n\nARTICLE 49.- External quarantines\n\nFor the purpose of preventing the introduction of pests (plagas) into plants, the Executive Branch (Poder Ejecutivo) may establish external quarantines (cuarentenas externas) to restrict or prohibit importation or entry in transit when technically necessary or adopt any other pertinent measure. Nevertheless, the Ministry of Agriculture and Livestock (Ministerio de Agricultura y Ganadería) may import or permit the importation of plants, biological control agents, and other types of organisms for agricultural use that are restricted or prohibited, when they are destined for scientific research and comply with the importation provisions established in this law, its regulations, and the technical requirements issued by the Ministry for these specific cases.\n\n\nArticle card\n\nARTICLE 50.- Prohibition of importation or transit of soil\n\nThe importation of soil (suelo) or its entry in transit into the national territory shall not be permitted. However, the State Phytosanitary Service shall permit the importation of soil samples for physical, biological, or chemical analysis, provided that the importation provisions established in this law, its regulations, and the technical requirements issued by the Ministry of Agriculture and Livestock for these specific cases are complied with.\n\n\nArticle card\n\nARTICLE 51.- Request for introduction or transit\n\nWhoever intends to import or introduce in transit plants, biological control agents, and other types of organisms for agricultural use in accordance with the stipulations of the preceding article must obtain prior authorization from the State Phytosanitary Service. To resolve, the Service shall have a period of eight business days, counted from the day following the date of receipt of the request. If for technical reasons this term is insufficient, it must inform the interested party and may extend the period for up to four additional days.\n\n\nArticle card\n\nArticle 52.- Requirements for importation or transit. Upon prior recommendation of the State Phytosanitary Service, the Executive Branch shall promulgate the decree that will set the requirements for importation or entry in transit, as well as the cases of exception. For the importation, redestination, or entry in transit of plants, biological control agents, and other types of organisms for agricultural use, compliance with the phytosanitary requirements for importation and transit, respectively, shall be required.\n\nWhen the product enters in transit using the redestination mechanism, the State Phytosanitary Service must take samples of the product, carry out the respective analysis, and record it, so that they can serve as evidence in case that same product enters again through the triangulation mechanism.\n\nTo protect the national agricultural sector and when justified for quarantine reasons, the State Phytosanitary Service may modify or eliminate any importation or transit requirement it has established based on this Law and its Regulations.\n\n(Thus amended by Article 3 of Law No. 8373 of August 18, 2004).\n\n\nArticle card\n\nARTICLE 53.- Point of entry\n\nAccording to the quarantine risk posed by plants, biological control agents, and other types of organisms for agricultural use, the State Phytosanitary Service shall indicate to the importer the specific point of entry.\n\n\nArticle card\n\nARTICLE 54.- Inspection by the State Phytosanitary Service\n\nWhen introducing into the country, by importation, redestination, or transit, plants, biological control agents, and other types of organisms for agricultural use, the State Phytosanitary Service must inspect them in accordance with its technical procedures.\n\nOnce the inspection has been carried out and the documents supporting the importation or entry in transit have been reviewed, the phytosanitary authority may order technical measures such as sampling, laboratory analysis, retention, treatment, reconditioning, isolation, post-entry quarantine (cuarentena post-entrada), freedom of entry, rejection of entry, industrialization, re-exportation (reexpedición), confiscation (decomiso), and destruction, in accordance with the pest risk analysis (análisis de riesgo de plagas).\n\nThese measures may be applied, as appropriate, to other non-plant materials whose entry represents a risk of introducing pests into plants.\n\n\nArticle card\n\nARTICLE 55.- Removal from warehouse, transfer, or redestination\n\nCustoms and port authorities shall permit the removal from warehouse (desalmacenaje), transfer, or redestination of plants, biological control agents, and other types of organisms for agricultural use and of the materials mentioned in the preceding article, except those whose policy or document contains the express disapproval of the phytosanitary authorities.\n\n\nArticle card\n\nARTICLE 56.- Manifest or cargo declaration\n\nPrior to the arrival of the cargo, at the time of arrival, or before unloading, as appropriate, transport companies shall be obligated to supply the phytosanitary authorities at the official point of entry with a copy of the manifest or cargo declaration written in Spanish. The manifest or cargo declaration shall have the character of a sworn statement (declaración jurada) and must describe in detail the goods being transported.\n\n\nArticle card\n\nARTICLE 57.- Declaration of abandonment\n\nPlants that have not been removed from warehouse shall be declared abandoned when:\n\na) They are contaminated with cosmopolitan pests and are not claimed by their owners or their representatives within a term of ten business days, counted from the date on which the interested party was notified.\n\nb) They are in good phytosanitary conditions and are not claimed by the interested party within a term of thirty calendar days, counted from the date of entry to the storage sites.\n\nc) They are deposited in customs warehouses, retained for failing to comply with the phytosanitary requirements of the destination country, and are not removed by their owner or representative within a term of five calendar days, counted from the date on which the interested party was notified.\n\nPlants declared abandoned shall become the property of the State Phytosanitary Service, which shall dispose of them by auction (remate), donation, or destruction, as appropriate.\n\n\nArticle card\n\nARTICLE 58.- Confiscations\n\nThe State Phytosanitary Service shall proceed to retain and may order the confiscation and destruction or re-exportation of plants, biological control agents, and other types of organisms for agricultural use that have been imported or have entered in transit in violation of the provisions of this law and its regulations, without prejudice to the filing of the corresponding complaint before the courts of justice. In these cases, a record of the resolution must be drawn up.\n\nWhen justified by technical reasons, the procedure shall be in accordance with Article 81.\n\n\nArticle card\n\nSection II\n\nEXPORTS\n\nARTICLE 59.- Phytosanitary certificates\n\nThe State Phytosanitary Service shall issue the Phytosanitary Certificate (Certificado Fitosanitario), in accordance with current international legislation and the standards established by the Ministry. Said Certificate shall be mandatory for exports of plants that benefit from tax incentives.\n\nAnyone who processes or packages plants for export must previously have a phytosanitary certificate of operation (certificado fitosanitario de operación), granted by that Service, and must comply with the requirements defined in the respective regulation.\n\n\nArticle card\n\nARTICLE 60.- Information for database\n\nExporters, packers, producers, and marketers of plants for export shall be obligated to provide the State Phytosanitary Service with all the necessary information, which shall be defined in the respective regulation, to establish a database.\n\n\nArticle card\n\nARTICLE 61.- Satisfaction of requirements\n\nThe plants, packaging, and means used to transport them must satisfy the phytosanitary requirements for conservation and safety demanded by the importing country or by the State Phytosanitary Service. In case of non-compliance, the phytosanitary authorities shall not issue the certificate until the established requirements are met.\n\n\nArticle card\n\nARTICLE 62.- Temporary closure of packing plants\n\nThe State Phytosanitary Service may temporarily close packing plants (empacadoras) for export plants for the following causes:\n\na) Non-compliance with the phytosanitary requirements for protection, conservation, and safety established in the respective regulation, as well as non-compliance with the technical recommendations issued by the phytosanitary authorities.\n\nb) Absence of the Phytosanitary Certificate of Operation granted by the Service.\n\nThe closure shall be maintained as long as the non-compliance is not corrected.\n\n\nArticle card\n\nCHAPTER VII\n\nFINANCING\n\nARTICLE 63.- Resources\n\nThe State Phytosanitary Service shall have the following resources:\n\na) The allocations assigned to it annually in the Ordinary and Extraordinary Budget of the Republic.\n\nb) Income received from fines or the sale of confiscated products in accordance with this law.\n\nc) Bequests and donations from individuals or legal entities, national or international organizations, private or public, and contributions from the State or its institutions.\n\nd) Income from the registration and certification of organic products.\n\ne) Income from services for the import or export of products.\n\n\nArticle card\n\nARTICLE 64.- Destination of resources\n\nThe resources obtained from the provisions of Article 63 and Transitory Provision I shall be used to fulfill the objectives of this law and to strengthen, develop, update, and improve the services that the State Phytosanitary Service provides.\n\n\nArticle card\n\nARTICLE 65.- Administration of resources\n\nThe amounts collected from the execution of this law shall be destined exclusively for the normal operation of the State Phytosanitary Service and shall be administered by the Ministry of Agriculture and Livestock through this Service, by means of a trust (fideicomiso), according to the annual programs and budgets.\n\nThe funds shall be deposited in a special account in any bank of the National Banking System (Sistema Bancario Nacional). In addition, the Ministry may establish agreements with international phytosanitary protection organizations of which Costa Rica is a member. The review and control shall be in charge of the Comptroller General of the Republic (Contraloría General de la República).\n\nWhen the administration is carried out through a trust, the contract shall be signed with any of the banks of the National Banking System.\n\n\nArticle card\n\nARTICLE 66.- Emergency fund\n\nThe State Phytosanitary Service shall have an emergency fund that shall be used exclusively for combating new or existing pests that may cause serious damage to national agriculture. The fund's resources shall come from loans, donations, allocations to the special account, or other legal sources of financing. To deposit them, an account shall be opened in one of the banks of the National Banking System.\n\n\nArticle card\n\nCHAPTER VIII\n\nADMINISTRATIVE SANCTIONS\n\nSECTION I\n\nINFRACTIONS\n\n(Thus the previous chapter was added by Article 2 of Law No. 10497 of July 18, 2024)\n\nArticle 67- Infractions. The following shall be considered administrative infractions (infracciones) of this law:\n\na) Failure to comply with the technical measures required for combating or preventing pests.\n\nb) Failure to comply with internal quarantines (cuarentenas internas) for the prevention of pests.\n\nc) Failure to comply with the obligations to treat, process, or destroy crop residue (rastrojos), waste, and residues, in accordance with the technical measures issued by the State Phytosanitary Service.\n\nd) Failure to comply with the phytosanitary norms, requirements, and procedures established by the State Phytosanitary Service for laboratories of sexual or asexual reproduction of plants, seedbeds (semilleros), nurseries (almacigales), plant nurseries (viveros), germplasm banks (bancos de germoplasma), seed production fields, or other propagation materials.\n\ne) Failure to comply with the recommendations of the regent (regente) for repackaging (reenvasar, reempacar), importing, manufacturing, formulating, distributing, mixing, storing, or selling chemical, biological, or related substances.\n\nf) Failure to comply with the terms of restricted sale for chemical, biological, or related substances for agricultural use classified in the category of highest toxicity and those declared for restricted use, according to which a prescription issued by a professional in agricultural sciences incorporated into the College of Agronomic Engineers (Colegio de Ingenieros Agrónomos) is required.\n\ng) Failure to comply with the prohibitions and restrictions regulated for technical reasons for the importation, transit, redestination, manufacturing, formulation, repackaging, storage, sale, mixing, and use of chemical, biological, or related substances and equipment for their agricultural use or application issued by the Ministry of Agriculture or Livestock (MAG).\n\nh) Conducting research with chemical, biological, or similar substances for agricultural use, for registration purposes, without authorization or supervision from the Phytosanitary Service.\n\ni) Performing agricultural aviation practices with chemical, biological, and related substances without authorization from the Phytosanitary Service.\n\nj) Failure to comply with the phytosanitary measures and requirements regulating the importation of plants, goods, packaging, means of transport, and the entry of persons as established by regulation.\n\nk) Developing activities regulated by this law and its regulations without carrying out the respective risk assessment (evaluación de riesgo) when applicable.\n\nl) Failure to comply with external quarantines.\n\nm) Failure to comply with the import or transit requirements for plants, biological control agents, and other types of organisms for agricultural use.\n\nn) Omitting the presentation of the manifest or cargo declaration or declaring false information therein.\n\nñ) Processing or packaging plants for export without the phytosanitary certificate of operation or failing to comply with the requirements stipulated in the respective regulation.\n\n(Thus added by Article 2 of Law No. 10497 of July 18, 2024)\n\n\nArticle card\n\nArticle 68- Administrative sanctions\n\nThe infractions indicated in Article 67 of this law shall be sanctioned with a fine of one to five base salaries (salarios base), in accordance with Article 2 of Law 7337, of May 5, 1993.\n\n(Thus added by Article 2 of Law No. 10497 of July 18, 2024)\n\n\nArticle card\n\nArticle 69- Increase of the sanction\n\nAggravating circumstances for the infractions indicated in Article 67 of this law shall be considered when said conducts cause damage to the environment, animal health, human health, or if the offender is a repeat offender within the year in which the previous infraction occurred.\n\nIn these cases, the pecuniary sanction to be imposed shall be as follows:\n\na) For subsections a), b), c), e), f), g), i), j), k), and l), from seven to thirty base salaries, in accordance with Article 2 of Law 7337, of May 5, 1993.\n\nb) For subsections d), h), m), n), and ñ), from five to twenty base salaries, in accordance with Article 2 of Law 7337, of May 5, 1993.\n\nFor the above, the circumstances of the responsible person, the characteristics of their activity, the degree of intent (dolo) or fault (culpa), the benefit obtained or expected to be obtained, the degree of affectation, the damage or risk generated, as well as the non-compliance with prior warnings and the social disruption that may be caused, must be considered.\n\nTo apply these sanctions, the State Phytosanitary Service must grant a hearing to the interested party within the terms established by regulation.\n\n(Thus added by Article 2 of Law No. 10497 of July 18, 2024)\n\n\nArticle card\n\nArticle 70- Principles of legality and due process\n\nThe State Phytosanitary Service must apply the sanctions established in this law in adherence to the principles of legality and due process. Regarding procedures, in the absence of an express norm in this law, the general provisions of the administrative procedure of Law 6227, General Law of Public Administration (Ley General de la Administración Pública), of May 2, 1978, must be applied.\n\n(Thus added by Article 2 of Law No. 10497 of July 18, 2024)\n\n\nArticle card\n\nArticle 71- Statute of limitations\n\nThe power to impose the administrative sanctions contemplated in this law shall prescribe (prescribirán) four years after the act or omission was committed.\n\n(Thus added by Article 2 of Law No. 10497 of July 18, 2024)\n\n\nArticle card\n\nArticle 72- Criminal and civil liability\n\nThe sanctions indicated in this chapter shall be applied without prejudice to any resulting criminal or civil liability.\n\n(Thus added by Article 2 of Law No. 10497 of July 18, 2024)\n\n\nArticle card\n\nArticle 73- Procedure\n\nThe resolutions of the Service, issued in a sanctioning process, shall have the remedy of revocation (recurso de revocatoria), which shall be resolved by the body that issued the act, and that of appeal (apelación), by the Minister of Agriculture and Livestock. The processing of these remedies shall be governed by the provisions of Title VIII of Book II of Law 6227, General Law of Public Administration, of May 2, 1978.\n\n(Thus added by Article 2 of Law No. 10497 of July 18, 2024)\n\n\nArticle card\n\nCHAPTER IX\n\nCRIMINAL PROVISIONS\n\n(Thus the numbering of the previous chapter was modified by Article 2 of Law No. 10497 of July 18, 2024, which transferred it from the former Chapter VIII to Chapter IX)\n\nSection I\n\nGENERAL STATEMENTS\n\nARTICLE 74.- Liability of legal entities. When dealing with legal entities, the civil liabilities derived from crimes or contraventions (contravenciones) shall jointly and severally extend to their legal representatives.\n\n(Thus its numbering was modified by Article 2 of Law No. 10497 of July 18, 2024, which transferred it from the former Article 67 to Article 74)\n\n\nArticle card\n\nSection II\n\nCRIMES\n\nARTICLE 75.- Non-compliance with Articles 17 and 18. Whoever, failing to comply with the quarantine provisions established in Articles 17 and 18, propagates or promotes the dissemination, in free areas, of a pest introduced into the country shall be sanctioned with imprisonment of three months to three years.\n\n(Thus its numbering was modified by Article 2 of Law No. 10497 of July 18, 2024, which transferred it from the former Article 68 to Article 75)\n\n\nArticle card\n\nARTICLE 76.- Non-compliance with Article 49. Whoever, failing to comply with the quarantine provisions established in Article 49 of this law, imports or causes to enter in transit prohibited or restricted plants, biological control agents, or other organisms for agricultural use shall be sanctioned with imprisonment of one to three years.\n\n(Thus its numbering was modified by Article 2 of Law No. 10497 of July 18, 2024, which transferred it from the former Article 69 to Article 76)\n\n\nArticle card\n\nARTICLE 77.- Non-compliance with Articles 68(*) and 69(*). Imprisonment of three months to one year shall be imposed when the acts provided for in Articles 68(*) and 69(*) were committed with fault.\n\n(*) (Note from Sinalevi: Read Articles 75 and 76 respectively)\n\n(Thus its numbering was modified by Article 2 of Law No. 10497 of July 18, 2024, which transferred it from the former Article 70 to Article 77)\n\n\nArticle card\n\nARTICLE 78.- Non-compliance with Articles 28 and 29. The professional who, in the performance of their duties, fails to comply with the provisions of Articles 28 and 29 of this law shall be sanctioned with imprisonment of three months to three years and special disqualification from exercising their professional functions for a maximum of three years.\n\n(Thus its numbering was modified by Article 2 of Law No. 10497 of July 18, 2024, which transferred it from the former Article 71 to Article 78)\n\n\nArticle card\n\nARTICLE 79.- Non-compliance with Article 30. Whoever fails to comply with the provisions of Article 30 of this law shall be sanctioned with imprisonment of three months to five years.\n\n(Thus its numbering was modified by Article 2 of Law No. 10497 of July 18, 2024, which transferred it from the former Article 72 to Article 79)\n\n\nArticle card\n\nARTICLE 80.- Damage to agriculture, the environment, or health. Whoever, with the intention of causing damage to agriculture, the environment, or human or animal health, imports, releases into the environment, or markets transgenic plants or other genetically modified organisms or their products, biological control agents, and other types of organisms for agricultural use shall be sanctioned with imprisonment of three to ten years.\n\n(Thus its numbering was modified by Article 2 of Law No. 10497 of July 18, 2024, which transferred it from the former Article 73 to Article 80)\n\n\nArticle card\n\nARTICLE 81.- Improper action by public officials. The sanctions stipulated in this chapter shall be applied increased by one third if the person responsible is the public official who, by their action, could have avoided the result. In addition, special disqualification shall be imposed, consisting of the loss of the public position and the impossibility of being appointed again to any public position for five years.\n\n(Thus its numbering was modified by Article 2 of Law No. 10497 of July 18, 2024, which transferred it from the former Article 74 to Article 81)\n\n\nArticle card\n\nSection III\n\nCONTRAVENTIONS\n\nARTICLE 82.- Obstruction of phytosanitary authorities. Whoever, failing to comply with the provisions of Article 16 of this law, obstructs the phytosanitary authority in the development of investigation, inspection, prevention, or pest control activities in plants shall be punished with a fine of three to twenty days (días multa).\n\n(Thus its numbering was modified by Article 2 of Law No. 10497 of July 18, 2024, which transferred it from the former Article 75 to Article 82)\n\n\nArticle card\n\nARTICLE 83.- Lack of registration and record of substances. Whoever imports, exports, manufactures, formulates, or sells chemical, biological, or related substances for agricultural use without the registration (inscripción) and record (registro) cited in Articles 23 and 24 of this law shall be punished with a fine of three to twenty days.\n\n(Thus its numbering was modified by Article 2 of Law No. 10497 of July 18, 2024, which transferred it from the former Article 76 to Article 83)\n\n\nArticle card\n\nARTICLE 84.- Lack of authorization. Whoever, without authorization from the State Phytosanitary Service, repackages chemical, biological, or related substances for agricultural use for commercial purposes shall be punished with a fine of three to thirty days.\n\n(Thus its numbering was modified by Article 2 of Law No. 10497 of July 18, 2024, which transferred it from the former Article 77 to Article 84)\n\n\nArticle card\n\nARTICLE 85.- Amount for fines in days-multa. The amount for fines in day-multa (penas en días multa) shall be determined in accordance with Article 53 of the Penal Code.\n\n(Thus its numbering was modified by Article 2 of Law No. 10497 of July 18, 2024, which transferred it from the former Article 78 to Article 85)\n\n\nArticle card\n\nARTICLE 86.- Destination of fines. The amounts collected from fines shall form part of the funds that the Ministry of Agriculture and Livestock allocates to the State Phytosanitary Service. They shall be deposited in its special account or in trust, within fifteen days following the finality (firmeza) of the judgment establishing the fine. If the convicted person does not pay the fine within this period, the judge shall be empowered to enforce it against the assets of that person or their guarantor.\n\n(Thus its numbering was modified by Article 2 of Law No. 10497 of July 18, 2024, which transferred it from the former Article 79 to Article 86)\n\n\nArticle card\n\nCHAPTER X\n\nPROCEDURES IN THE APPLICATION OF TECHNICAL MEASURES\n\n(Thus the numbering of the previous chapter was modified by Article 2 of Law No. 10497 of July 18, 2024, which transferred it from the former Chapter IX to Chapter X)\n\nARTICLE 87.- Summary or extremely summary procedure. To apply the technical measures contemplated in this law, a summary or extremely summary procedure (procedimiento sumario o sumarísimo) shall be followed, which shall be established in the respective regulation.\n\n(Thus its numbering was modified by Article 2 of Law No. 10497 of July 18, 2024, which transferred it from the former Article 80 to Article 87)\n\n\nArticle card\n\nARTICLE 88.- Special procedure. The respective regulation shall also define the special procedure to be used when the immediate destruction or re-exportation of plants, biological control agents, and other types of organisms for agricultural use and their packaging is technically required, as the only means to eliminate a pest of quarantine importance which, due to its characteristics, can be introduced, disseminated, quickly established, and cause serious damage to national agriculture.\n\n(Thus its numbering was modified by Article 2 of Law No. 10497 of July 18, 2024, which transferred it from the former Article 81 to Article 88)\n\n\nArticle card\n\nCHAPTER XI\n\nFINAL PROVISIONS\n\n(Thus the numbering of the previous chapter was modified by Article 2 of Law No. 10497 of July 18, 2024, which transferred it from the former Chapter X to Chapter XI)\n\nARTICLE 89.- Costs borne by the administered party. The costs for the execution and application of the measures and provisions of this law shall be borne by the administered party (administrado). If the latter does not execute the established measures or refuses to pay the costs for applying them, the State Phytosanitary Service may order the execution of the measures and shall charge the responsible party for the costs. The sum set in the cost assessment shall have the character of an executory title (título ejecutivo).\n\n(Thus its numbering was modified by Article 2 of Law No. 10497 of July 18, 2024, which transferred it from the former Article 82 to Article 89)\n\n\nArticle card\n\nARTICLE 90.- Donation of confiscated goods. Without a public deed procedure, the State Phytosanitary Service may donate confiscated goods whose value does not exceed one million colones (¢1,000,000.00) to non-profit institutions or organizations. The procedure to be followed shall be established in the respective regulation.\n\n(Thus its numbering was modified by Article 2 of Law No. 10497 of July 18, 2024, which transferred it from the former Article 83 to Article 90)\n\n\nArticle card\n\nARTICLE 91.- Freedom of access to authorities. For the fulfillment of the powers indicated in this law, individuals or legal entities shall permit free access to their properties to the phytosanitary authorities. If denied, they shall request a search warrant from the competent judicial authority.\n\n(Thus its numbering was modified by Article 2 of Law No. 10497 of July 18, 2024, which transferred it from the former Article 84 to Article 91)\n\n\nArticle card\n\n        ARTICLE 92.- Prohibition for Service professionals. Professionals of the State Phytosanitary Service are prohibited from performing phytosanitary activities in private enterprise, except for teaching.\n\n        Said prohibition shall be compensated according to the economic compensation established in Law No. 5867, of December 15, 1975, and the provisions of Law No. 8422, Law Against Corruption and Illicit Enrichment in Public Service (Ley Contra la Corrupción y el Enriquecimiento Ilícito en la Función Pública), of October 6, 2004, shall apply to it.\n\n(Thus the preceding paragraph was added by the sole article of Law No. 9141 of May 15, 2013)\n\n        The difference resulting from moving from the exclusive dedication incentive with respect to the base salary to the prohibition must be covered with the State Phytosanitary Service's own resources.\n\n(Thus the preceding paragraph was added by the sole article of Law No. 9141 of May 15, 2013)\n\n(Thus its numbering was modified by Article 2 of Law No. 10497 of July 18, 2024, which transferred it from the former Article 85 to Article 92)\n\n\nArticle card\n\nARTICLE 93.- Substitution of dependencies. The dependencies that, by virtue of this law, constitute the State Phytosanitary Service shall substitute in their functions, obligations, and attributions the Directorate General of Plant Health (Dirección General de Sanidad Vegetal), created by Executive Decree No. 8887-A, of August 28, 1978.\n\n(Thus amended in its numbering by Article 2 of Law No. 10497 of July 18, 2024, which transferred it from former Article 86 to Article 93)\n\nArticle record\n\nARTICLE 94.- Repeal. The Plant Health Law, No. 4295, of January 6, 1969 and its amendments are hereby repealed.\n\n(Thus amended in its numbering by Article 2 of Law No. 10497 of July 18, 2024, which transferred it from former Article 87 to Article 94)\n\nArticle record\n\nARTICLE 95.- Regulation. The Executive Branch shall issue regulations for this law within a period of ninety days from its publication.\n\n(Thus amended in its numbering by Article 2 of Law No. 10497 of July 18, 2024, which transferred it from former Article 88 to Article 95)\n\nTRANSITORY PROVISION I.- The material content of Article 43 of Law No. 6248, of May 2, 1978, is maintained, which shall read as follows:\n\n\"Article 43.- A levy (tasa) of one-half percent on the CIF value, declared by each importer of chemical products intended for agricultural use, is established, which shall be paid with each application for clearance authorization (autorización de desalmacenaje) submitted to the State Phytosanitary Service (Servicio Fitosanitario del Estado).\"\n\n(Note: By means of Article No. 13 of the Law on the Processing of Applications for Registration of Agrochemicals No. 8702 of January 14, 2009, the levy (tasa) established in the preceding transitory provision is increased from zero point five percent (0.5%) to one point five percent (1.5%))\n\nTRANSITORY PROVISION II.- As a strategy to promote organic production, the State shall cover the certification costs for a period of up to two years for farmers who demonstrate, before the State Phytosanitary Service (Servicio Fitosanitario del Estado), that they are small organic producers and are not financially able to pay for certification. The parameters for qualifying as small producers shall be developed by the Ministry through regulation.\n\nShall enter into force upon its publication.\n\nArticle record\n\nDate of generation: 4/5/2026 15:54:59\n\nGo to top of document"
}