{
  "id": "norm-43957",
  "citation": "Ley 7983",
  "section": "norms",
  "doc_type": "law",
  "title_es": "Ley de Protección al Trabajador",
  "title_en": "Worker Protection Law",
  "summary_es": "La Ley 7983 establece un sistema de protección social para los trabajadores costarricenses. Crea un Fondo de Capitalización Laboral financiado con aportes patronales del 1.5% del salario, que los trabajadores pueden retirar cada cinco años o al finalizar la relación laboral, así como un Régimen Obligatorio de Pensiones Complementarias (ROP) de capitalización individual con un aporte patronal del 3%. Regula la creación y supervisión de operadoras de pensiones, y fortalece el Régimen de Invalidez, Vejez y Muerte de la CCSS. La ley busca universalizar las pensiones para adultos mayores en pobreza, establece un sistema centralizado de recaudación y dispone la supervisión de todos los regímenes de pensiones por parte de la Superintendencia de Pensiones, adscrita al Banco Central. Introduce incentivos fiscales para el ahorro voluntario y reforma diversas leyes para armonizar el sistema nacional de pensiones.",
  "summary_en": "Law 7983 establishes a social protection system for Costa Rican workers. It creates a Labor Capitalization Fund financed by employer contributions of 1.5% of wages, which workers can withdraw every five years or upon termination of employment, as well as a Mandatory Complementary Pension Regime (ROP) of individual capitalization with a 3% employer contribution. It regulates the creation and supervision of pension operators and strengthens the CCSS Disability, Old Age, and Death Regime. The law aims to universalize pensions for elderly in poverty, establishes a centralized collection system, and provides for the supervision of all pension regimes by the Superintendence of Pensions, attached to the Central Bank. It introduces fiscal incentives for voluntary savings and amends various laws to harmonize the national pension system.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "16/02/2000",
  "year": "2000",
  "topic_ids": [
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": "_off-topic",
  "es_concept_hints": [
    "fondo de capitalización laboral",
    "pensiones complementarias",
    "régimen obligatorio de pensiones (ROP)",
    "superintendencia de pensiones (SUPEN)",
    "sistema centralizado de recaudación",
    "CCSS",
    "capitalización individual",
    "operadoras de pensiones"
  ],
  "concept_anchors": [],
  "keywords_es": [
    "pensiones complementarias",
    "fondo de capitalización laboral",
    "ROP",
    "superintendencia de pensiones",
    "CCSS",
    "protección al trabajador",
    "capitalización individual",
    "régimen obligatorio de pensiones",
    "régimen voluntario de pensiones",
    "sistema centralizado de recaudación"
  ],
  "keywords_en": [
    "complementary pensions",
    "labor capitalization fund",
    "ROP",
    "superintendence of pensions",
    "CCSS",
    "worker protection",
    "individual capitalization",
    "mandatory pension regime",
    "voluntary pension regime",
    "centralized collection system"
  ],
  "excerpt_es": "ARTÍCULO 1.- Objeto de la ley. La presente ley es de orden público e interés social y tiene por objeto:\na) Crear y establecer el marco para regular los fondos de capitalización laboral propiedad de los trabajadores.\nb) Universalizar las pensiones para las personas de la tercera edad en condición de pobreza.\nc) Establecer los mecanismos para ampliar la cobertura y fortalecer el Régimen de Invalidez, Vejez y Muerte de la Caja Costarricense de Seguro Social (CCSS) como principal sistema de solidaridad en la protección de los trabajadores.\nd) Autorizar, regular y establecer el marco para supervisar el funcionamiento de los regímenes de pensiones complementarias, públicos y privados, que brinden protección para los casos de invalidez, vejez y muerte.\ne) Establecer los mecanismos de supervisión para los entes participantes en la recaudación y administración de los diferentes programas de pensiones que constituyen el Sistema Nacional de Pensiones.\nf) Establecer un sistema de control de la correcta administración de los recursos de los trabajadores, con el fin de que estos reciban la pensión conforme a los derechos adquiridos por ellos.",
  "excerpt_en": "ARTICLE 1.- Purpose of the law. This law is of public order and social interest and its purpose is:\na) To create and establish the framework to regulate the labor capitalization funds owned by workers.\nb) To universalize pensions for elderly people living in poverty.\nc) To establish mechanisms to expand coverage and strengthen the Disability, Old Age, and Death Regime of the Costa Rican Social Security Fund (CCSS) as the main solidarity system in the protection of workers.\nd) To authorize, regulate, and establish the framework to supervise the operation of complementary pension regimes, public and private, that provide protection in cases of disability, old age, and death.\ne) To establish supervisory mechanisms for the entities involved in the collection and administration of the different pension programs that make up the National Pension System.\nf) To establish a control system for the proper administration of workers' resources, so that they receive the pension according to their acquired rights.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "Law 7983 creates and regulates the worker protection system, establishing the labor capitalization fund and complementary pension regimes, and strengthening the CCSS and state supervision.",
    "summary_es": "La ley 7983 crea y regula el sistema de protección al trabajador, estableciendo el fondo de capitalización laboral y el régimen de pensiones complementarias, y fortaleciendo la CCSS y la supervisión estatal."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 3",
      "quote_en": "Every employer, public or private, shall contribute to a labor capitalization fund one and a half percent (1.5%) calculated on the worker's monthly salary. This contribution shall be made for as long as the employment relationship is maintained, without limit of years, and shall be administered by authorized entities as labor savings in accordance with this law.",
      "quote_es": "Todo patrono, público o privado, aportará a un fondo de capitalización laboral un uno y medio por ciento (1.5%) calculado sobre el salario mensual del trabajador. Dicho aporte se hará durante el tiempo que se mantenga la relación laboral, sin límite de años, y será administrado por las entidades autorizadas como un ahorro laboral conforme a esta ley."
    },
    {
      "context": "Artículo 54",
      "quote_en": "The individual accounts of the labor capitalization funds and pension funds, administered by authorized entities, except those corresponding to article 18, may not be seized, assigned, encumbered, or alienated; nor shall they be used for purposes other than those established by law.",
      "quote_es": "Las cuentas individuales de los fondos de capitalización laboral y de los fondos de pensiones, administradas por los entes autorizados, excepto las correspondientes al artículo 18 no podrán ser embargadas, cedidas, gravadas, ni enajenadas; tampoco se dispondrá de ellas para fines o propósitos distintos de los establecidos en la ley."
    },
    {
      "context": "Artículo 4",
      "quote_en": "The resources deposited in the name of workers in the individual labor savings accounts shall be subject to the following principles: [...] b) They are a right of social interest of a non-wage nature, exempt from income tax and any type of social charge; their economic content shall be used for the exclusive benefit of workers and their families, in accordance with the purposes of this law.",
      "quote_es": "Los recursos depositados a nombre de los trabajadores en las cuentas individuales de ahorro laboral, estarán sujetos a los siguientes principios: [...] b) Son un derecho de interés social de naturaleza no salarial, exento del pago del impuesto sobre la renta y de cualquier tipo de carga social; su contenido económico se utilizará para el beneficio exclusivo de los trabajadores y sus familias, de acuerdo con los propósitos de la presente ley."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "pgr-22432",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "173"
      },
      {
        "target_id": "norm-88953",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "41779"
      },
      {
        "target_id": "norm-29302",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "7732"
      },
      {
        "target_id": "norm-10969",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "7092"
      },
      {
        "target_id": "norm-58939",
        "kind": "affects_norm",
        "label": "7523"
      },
      {
        "target_id": "norm-40928",
        "kind": "affects_norm",
        "label": "7558"
      },
      {
        "target_id": "norm-71064",
        "kind": "affected_by_norm",
        "label": "Ley Reguladora del Contrato de Seguros, reforma Ley Protección al Trabajador, Ley Reguladora Mercado de Seguros y Ley Seguro de Fidelidad, deroga ley N° 11, de 02/10/1922, ley N.° 59 de 05/02/1925, ley N° 48 de 27/07/1926 y inciso e) art. 24 ley N° 8653"
      },
      {
        "target_id": "norm-94451",
        "kind": "affected_by_norm",
        "label": "Ley Concursal de Costa Rica"
      },
      {
        "target_id": "nexus-ext-1-0007-104656",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 00643-2000"
      },
      {
        "target_id": "nexus-ext-1-0034-151033",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI Res. 00063-2014"
      },
      {
        "target_id": "nexus-ext-1-0034-141546",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00013-2012"
      },
      {
        "target_id": "nexus-ext-1-0005-376876",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00695-2025"
      },
      {
        "target_id": "nexus-ext-1-0034-376446",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Res. 00290-2025"
      },
      {
        "target_id": "nexus-sen-1-1011-1102027",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal de Casación Contencioso Administrativo y Civil de Hacienda Res. 00135-2022"
      },
      {
        "target_id": "nexus-ext-1-0004-296161",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Primera de la Corte Res. 00026-2020"
      },
      {
        "target_id": "nexus-ext-1-0034-252002",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI Res. 00009-2019"
      },
      {
        "target_id": "nexus-ext-1-0034-251348",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección II Res. 00084-2018"
      },
      {
        "target_id": "nexus-ext-1-0034-162530",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Primera de la Corte Res. 00461-2017"
      },
      {
        "target_id": "nexus-ext-1-0034-157298",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección IX Res. 00479-2013"
      },
      {
        "target_id": "nexus-ext-1-0034-131962",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VIII Res. 00050-2010"
      },
      {
        "target_id": "nexus-sen-1-0034-473163",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Segundo Civil Sección I Res. 00082-2010"
      },
      {
        "target_id": "nexus-ext-1-0034-93611",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección I Res. 00473-2005"
      }
    ],
    "external": [
      {
        "ref_id": "case-19-010652-0007-co",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/asunto_cons/asu_asunto_const.aspx?param1=ASC&nValor1=1&param5=19-010652-0007-CO&strTipM=E&strAsunto=norma",
        "kind": "constitutional_resolution",
        "label": "19-010652-0007-CO",
        "expediente": "19-010652-0007-CO"
      },
      {
        "ref_id": "case-99-009321-0007-co",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/asunto_cons/asu_asunto_const.aspx?param1=ASC&nValor1=1&param5=99-009321-0007-CO&strTipM=E&strAsunto=norma",
        "kind": "constitutional_resolution",
        "label": "99-009321-0007-CO",
        "expediente": "99-009321-0007-CO"
      },
      {
        "ref_id": "case-00-006792-0007-co",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/asunto_cons/asu_asunto_const.aspx?param1=ASC&nValor1=1&param5=00-006792-0007-CO&strTipM=E&strAsunto=norma",
        "kind": "constitutional_resolution",
        "label": "00-006792-0007-CO",
        "expediente": "00-006792-0007-CO"
      },
      {
        "ref_id": "case-00-008790-0007-co",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/asunto_cons/asu_asunto_const.aspx?param1=ASC&nValor1=1&param5=00-008790-0007-CO&strTipM=E&strAsunto=norma",
        "kind": "constitutional_resolution",
        "label": "00-008790-0007-CO",
        "expediente": "00-008790-0007-CO"
      },
      {
        "ref_id": "case-05-010585-0007-co",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/asunto_cons/asu_asunto_const.aspx?param1=ASC&nValor1=1&param5=05-010585-0007-CO&strTipM=E&strAsunto=norma",
        "kind": "constitutional_resolution",
        "label": "05-010585-0007-CO",
        "expediente": "05-010585-0007-CO"
      },
      {
        "ref_id": "case-00-006494-0007-co",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/asunto_cons/asu_asunto_const.aspx?param1=ASC&nValor1=1&param5=00-006494-0007-CO&strTipM=E&strAsunto=norma",
        "kind": "constitutional_resolution",
        "label": "00-006494-0007-CO",
        "expediente": "00-006494-0007-CO"
      },
      {
        "ref_id": "case-00-004675-0007-co",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/asunto_cons/asu_asunto_const.aspx?param1=ASC&nValor1=1&param5=00-004675-0007-CO&strTipM=E&strAsunto=norma",
        "kind": "constitutional_resolution",
        "label": "00-004675-0007-CO",
        "expediente": "00-004675-0007-CO"
      },
      {
        "ref_id": "case-06-004178-0007-co",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/asunto_cons/asu_asunto_const.aspx?param1=ASC&nValor1=1&param5=06-004178-0007-CO&strTipM=E&strAsunto=norma",
        "kind": "constitutional_resolution",
        "label": "06-004178-0007-CO",
        "expediente": "06-004178-0007-CO"
      },
      {
        "ref_id": "case-01-008843-0007-co",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/asunto_cons/asu_asunto_const.aspx?param1=ASC&nValor1=1&param5=01-008843-0007-CO&strTipM=E&strAsunto=norma",
        "kind": "constitutional_resolution",
        "label": "01-008843-0007-CO",
        "expediente": "01-008843-0007-CO"
      },
      {
        "ref_id": "case-06-000880-0007-co",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/asunto_cons/asu_asunto_const.aspx?param1=ASC&nValor1=1&param5=06-000880-0007-CO&strTipM=E&strAsunto=norma",
        "kind": "constitutional_resolution",
        "label": "06-000880-0007-CO",
        "expediente": "06-000880-0007-CO"
      },
      {
        "ref_id": "case-22-014848-0007-co",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/asunto_cons/asu_asunto_const.aspx?param1=ASC&nValor1=1&param5=22-014848-0007-CO&strTipM=E&strAsunto=norma",
        "kind": "constitutional_resolution",
        "label": "22-014848-0007-CO",
        "expediente": "22-014848-0007-CO"
      },
      {
        "ref_id": "case-10-000373-0007-co",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/asunto_cons/asu_asunto_const.aspx?param1=ASC&nValor1=1&param5=10-000373-0007-CO&strTipM=E&strAsunto=norma",
        "kind": "constitutional_resolution",
        "label": "10-000373-0007-CO",
        "expediente": "10-000373-0007-CO"
      },
      {
        "ref_id": "case-09-018179-0007-co",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/asunto_cons/asu_asunto_const.aspx?param1=ASC&nValor1=1&param5=09-018179-0007-CO&strTipM=E&strAsunto=norma",
        "kind": "constitutional_resolution",
        "label": "09-018179-0007-CO",
        "expediente": "09-018179-0007-CO"
      },
      {
        "ref_id": "case-00-004944-0007-co",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/asunto_cons/asu_asunto_const.aspx?param1=ASC&nValor1=1&param5=00-004944-0007-CO&strTipM=E&strAsunto=norma",
        "kind": "constitutional_resolution",
        "label": "00-004944-0007-CO",
        "expediente": "00-004944-0007-CO"
      },
      {
        "ref_id": "case-11-012372-0007-co",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/asunto_cons/asu_asunto_const.aspx?param1=ASC&nValor1=1&param5=11-012372-0007-CO&strTipM=E&strAsunto=norma",
        "kind": "constitutional_resolution",
        "label": "11-012372-0007-CO",
        "expediente": "11-012372-0007-CO"
      },
      {
        "ref_id": "case-01-008330-0007-co",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/asunto_cons/asu_asunto_const.aspx?param1=ASC&nValor1=1&param5=01-008330-0007-CO&strTipM=E&strAsunto=norma",
        "kind": "constitutional_resolution",
        "label": "01-008330-0007-CO",
        "expediente": "01-008330-0007-CO"
      },
      {
        "ref_id": "case-18-015044-0007-co",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/asunto_cons/asu_asunto_const.aspx?param1=ASC&nValor1=1&param5=18-015044-0007-CO&strTipM=E&strAsunto=norma",
        "kind": "constitutional_resolution",
        "label": "18-015044-0007-CO",
        "expediente": "18-015044-0007-CO"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-15360",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=15360&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "072",
        "dictamen_id": "15360"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-7145",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=7145&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "130",
        "dictamen_id": "7145"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-8859",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=8859&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "202",
        "dictamen_id": "8859"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-8543",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=8543&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "226",
        "dictamen_id": "8543"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-10368",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=10368&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "117",
        "dictamen_id": "10368"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-11056",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=11056&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "078",
        "dictamen_id": "11056"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-11723",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=11723&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "065",
        "dictamen_id": "11723"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-11883",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=11883&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "180",
        "dictamen_id": "11883"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-12238",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=12238&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "366",
        "dictamen_id": "12238"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-12987",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=12987&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "058",
        "dictamen_id": "12987"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-15397",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=15397&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "315",
        "dictamen_id": "15397"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-16776",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=16776&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "175",
        "dictamen_id": "16776"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-20635",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=20635&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "067",
        "dictamen_id": "20635"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-23557",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=23557&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "211",
        "dictamen_id": "23557"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-25312",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=25312&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "025",
        "dictamen_id": "25312"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-10580",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=10580&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "098",
        "dictamen_id": "10580"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-10615",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=10615&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "223",
        "dictamen_id": "10615"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-12080",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=12080&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "275",
        "dictamen_id": "12080"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-12411",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=12411&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "073",
        "dictamen_id": "12411"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-12540",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=12540&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "152",
        "dictamen_id": "12540"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-12664",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=12664&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "223",
        "dictamen_id": "12664"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-13471",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=13471&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "371",
        "dictamen_id": "13471"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-14063",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=14063&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "264",
        "dictamen_id": "14063"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-14434",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=14434&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "078",
        "dictamen_id": "14434"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-14573",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=14573&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "180",
        "dictamen_id": "14573"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-15444",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=15444&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "344",
        "dictamen_id": "15444"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-16035",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=16035&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "254",
        "dictamen_id": "16035"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-16467",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=16467&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "212",
        "dictamen_id": "16467"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-16665",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=16665&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "081",
        "dictamen_id": "16665"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-16882",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=16882&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "076",
        "dictamen_id": "16882"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-19391",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=19391&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "095",
        "dictamen_id": "19391"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-10366",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=10366&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "100",
        "dictamen_id": "10366"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-11953",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=11953&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "205",
        "dictamen_id": "11953"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-12511",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=12511&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "135",
        "dictamen_id": "12511"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-12848",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=12848&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "326",
        "dictamen_id": "12848"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-13589",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=13589&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "436",
        "dictamen_id": "13589"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-23831",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=23831&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "035",
        "dictamen_id": "23831"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-24057",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=24057&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "175",
        "dictamen_id": "24057"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-22224",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=22224&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "141",
        "dictamen_id": "22224"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-11951",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=11951&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "211",
        "dictamen_id": "11951"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-11819",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=11819&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "128",
        "dictamen_id": "11819"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-12014",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=12014&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "250",
        "dictamen_id": "12014"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-12138",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=12138&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "326",
        "dictamen_id": "12138"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-15174",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=15174&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "169",
        "dictamen_id": "15174"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-11936",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=11936&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "105",
        "dictamen_id": "11936"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-14382",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=14382&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "047",
        "dictamen_id": "14382"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-15413",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=15413&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "321",
        "dictamen_id": "15413"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-8865",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=8865&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "205",
        "dictamen_id": "8865"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-16118",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=16118&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "311",
        "dictamen_id": "16118"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-11730",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=11730&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "076",
        "dictamen_id": "11730"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-10462",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=10462&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "141",
        "dictamen_id": "10462"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-10532",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=10532&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "076",
        "dictamen_id": "10532"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-22667",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=22667&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "072",
        "dictamen_id": "22667"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-11586",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=11586&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "324",
        "dictamen_id": "11586"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-16214",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=16214&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "034",
        "dictamen_id": "16214"
      },
      {
        "ref_id": "norm-67681",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=67681&strTipM=FN",
        "kind": "regulation_of",
        "label": "Reglamento de Beneficios del Régimen de Capitalización Individual, reforma Regl. sobre la Apertura y Funcionamiento de las Entidades Autorizadas y el Funcionamiento de los Fondos de Pensiones, Capitalización Laboral y Ahorro Voluntario",
        "norm_id": "67681"
      },
      {
        "ref_id": "norm-49672",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=49672&strTipM=FN",
        "kind": "regulation_of",
        "label": "Reglamento para la regulación de retiro anticipado por el Régimen de Invalidez, Vejez y Muerte",
        "norm_id": "49672"
      },
      {
        "ref_id": "norm-62966",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=62966&strTipM=FN",
        "kind": "regulation_of",
        "label": "Reglamento para la aplicación de las exenciones por aportes al régimen voluntario de pensiones complementarias y para la devolución de los beneficios fiscales por retiro anticipado",
        "norm_id": "62966"
      },
      {
        "ref_id": "norm-63684",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=63684&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "126",
        "norm_id": "63684"
      },
      {
        "ref_id": "norm-67118",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=67118&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "0",
        "norm_id": "67118"
      },
      {
        "ref_id": "norm-66385",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=66385&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "28",
        "norm_id": "66385"
      },
      {
        "ref_id": "norm-71695",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=71695&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "039",
        "norm_id": "71695"
      },
      {
        "ref_id": "norm-72734",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=72734&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "159",
        "norm_id": "72734"
      },
      {
        "ref_id": "norm-73641",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=73641&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "0",
        "norm_id": "73641"
      },
      {
        "ref_id": "norm-74754",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=74754&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "0",
        "norm_id": "74754"
      },
      {
        "ref_id": "norm-74979",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=74979&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "5795",
        "norm_id": "74979"
      },
      {
        "ref_id": "norm-75286",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=75286&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "0",
        "norm_id": "75286"
      },
      {
        "ref_id": "norm-75822",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=75822&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "9157",
        "norm_id": "75822"
      },
      {
        "ref_id": "norm-76019",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=76019&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "1066",
        "norm_id": "76019"
      },
      {
        "ref_id": "norm-78365",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=78365&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "9283",
        "norm_id": "78365"
      },
      {
        "ref_id": "norm-78565",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=78565&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "0",
        "norm_id": "78565"
      },
      {
        "ref_id": "norm-84150",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=84150&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "9422",
        "norm_id": "84150"
      },
      {
        "ref_id": "norm-84279",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=84279&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "1332",
        "norm_id": "84279"
      },
      {
        "ref_id": "norm-87493",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=87493&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "1452",
        "norm_id": "87493"
      },
      {
        "ref_id": "norm-87631",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=87631&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "056",
        "norm_id": "87631"
      },
      {
        "ref_id": "norm-93231",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=93231&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "1626",
        "norm_id": "93231"
      },
      {
        "ref_id": "norm-102747",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=102747&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "44639",
        "norm_id": "102747"
      },
      {
        "ref_id": "norm-104094",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=104094&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "44932",
        "norm_id": "104094"
      },
      {
        "ref_id": "norm-105623",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=105623&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "0056",
        "norm_id": "105623"
      },
      {
        "ref_id": "norm-56105",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=56105&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "70",
        "norm_id": "56105"
      },
      {
        "ref_id": "norm-69692",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=69692&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "147",
        "norm_id": "69692"
      },
      {
        "ref_id": "norm-8045",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=8045&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "2",
        "norm_id": "8045"
      },
      {
        "ref_id": "norm-35047",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=35047&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "6970",
        "norm_id": "35047"
      },
      {
        "ref_id": "norm-2340",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=2340&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "17",
        "norm_id": "2340"
      },
      {
        "ref_id": "norm-91457",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=91457&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "0",
        "norm_id": "91457"
      },
      {
        "ref_id": "norm-92259",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=92259&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "0",
        "norm_id": "92259"
      },
      {
        "ref_id": "norm-15437",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=15437&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "30",
        "norm_id": "15437"
      },
      {
        "ref_id": "norm-105126",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=105126&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "1957",
        "norm_id": "105126"
      },
      {
        "ref_id": "norm-98774",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=98774&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "1320",
        "norm_id": "98774"
      },
      {
        "ref_id": "norm-57858",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=57858&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "79",
        "norm_id": "57858"
      },
      {
        "ref_id": "norm-66927",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=66927&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "311",
        "norm_id": "66927"
      },
      {
        "ref_id": "norm-103778",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=103778&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "274",
        "norm_id": "103778"
      },
      {
        "ref_id": "norm-50005",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=50005&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "0",
        "norm_id": "50005"
      },
      {
        "ref_id": "norm-59146",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=59146&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "03",
        "norm_id": "59146"
      },
      {
        "ref_id": "norm-24255",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=24255&strTipM=FN",
        "kind": "affects_norm",
        "label": "7395",
        "norm_id": "24255"
      },
      {
        "ref_id": "norm-11208",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=11208&strTipM=FN",
        "kind": "affects_norm",
        "label": "6868",
        "norm_id": "11208"
      },
      {
        "ref_id": "norm-92611",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=92611&strTipM=FN",
        "kind": "affected_by_norm",
        "label": "Ley para resguardar el derecho de los trabajadores a retirar los recursos de la pensión complementaria",
        "norm_id": "92611"
      },
      {
        "ref_id": "norm-90979",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=90979&strTipM=FN",
        "kind": "affected_by_norm",
        "label": "Entrega del Fondo de Capitalización Laboral a los trabajadores afectados por crisis económica",
        "norm_id": "90979"
      },
      {
        "ref_id": "norm-104408",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=104408&strTipM=FN",
        "kind": "affected_by_norm",
        "label": "Ley para posibilitar el retiro total de la pensión del régimen obligatorio de pensiones complementarias a personas con enfermedades graves",
        "norm_id": "104408"
      },
      {
        "ref_id": "norm-90054",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=90054&strTipM=FN",
        "kind": "affected_by_norm",
        "label": "Ley de Fortalecimiento de las Autoridades de Competencia de Costa Rica",
        "norm_id": "90054"
      },
      {
        "ref_id": "norm-46750",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=46750&strTipM=FN",
        "kind": "affected_by_norm",
        "label": "Reforma del último párrafo del artículo 49 de la Ley de Protección al Trabajador, N° 7983.",
        "norm_id": "46750"
      },
      {
        "ref_id": "norm-57142",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=57142&strTipM=FN",
        "kind": "affected_by_norm",
        "label": "Desarrollo de un Mercado Secundario de Hipotecas con el Fin de Aumentar las Posibilidades de las Familias Costarricenses de Acceder a una Vivienda Propia, y Fortalecimiento del Crédito Indexado a la Inflación (unidades de desarrollo-UD)",
        "norm_id": "57142"
      },
      {
        "ref_id": "norm-80355",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=80355&strTipM=FN",
        "kind": "affected_by_norm",
        "label": "Adición de un artículo 71 bis a la título VII \"Disposiciones tributarias\" de la Ley N° 7983 Ley de Protección al Trabajador",
        "norm_id": "80355"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-1364045",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00045-2026",
        "nexus_id": "sen-1-0034-1364045",
        "expediente": "190019571178LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-1335889",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 02948-2025",
        "nexus_id": "sen-1-0034-1335889",
        "expediente": "240003761102LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0007-1277280",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 05939-2025",
        "nexus_id": "sen-1-0007-1277280",
        "expediente": "190006760007CO"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0005-1255308",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 02416-2024",
        "nexus_id": "sen-1-0005-1255308",
        "expediente": "230024621102LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0005-1238759",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 01206-2024",
        "nexus_id": "sen-1-0005-1238759",
        "expediente": "220019931102LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0004-1229454",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Primera de la Corte Res. 00474-2024",
        "nexus_id": "sen-1-0004-1229454",
        "expediente": "170074741027CA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0005-1198722",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 02251-2023",
        "nexus_id": "sen-1-0005-1198722",
        "expediente": "170004970929LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0005-1167688",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 01117-2023",
        "nexus_id": "sen-1-0005-1167688",
        "expediente": "170004060166LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0005-1141227",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00177-2023",
        "nexus_id": "sen-1-0005-1141227",
        "expediente": "170031060173LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0005-1131654",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 03230-2022",
        "nexus_id": "sen-1-0005-1131654",
        "expediente": "170006001178LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0005-1132501",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 03201-2022",
        "nexus_id": "sen-1-0005-1132501",
        "expediente": "220001530173LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0005-1132496",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 03144-2022",
        "nexus_id": "sen-1-0005-1132496",
        "expediente": "220000460504CI"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-1117668",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal de Apelación de Trabajo del I Circuito Judicial de San José Res. 00983-2022",
        "nexus_id": "sen-1-0034-1117668",
        "expediente": "200011770173LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0005-1095471",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 01155-2022",
        "nexus_id": "sen-1-0005-1095471",
        "expediente": "190005261178LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0005-1092675",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 01077-2022",
        "nexus_id": "sen-1-0005-1092675",
        "expediente": "120019111178LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0005-1081316",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 02591-2021",
        "nexus_id": "sen-1-0005-1081316",
        "expediente": "170021841102LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0005-1060529",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 02403-2021",
        "nexus_id": "sen-1-0005-1060529",
        "expediente": "180033961178LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-1059081",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal de Apelación de Trabajo del II Circuito Judicial de San José Res. 00477-2021",
        "nexus_id": "sen-1-0034-1059081",
        "expediente": "180008370166LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-1051822",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal de Apelación Civil y Trabajo Cartago Sede Cartago Materia Laboral Res. 00322-2021",
        "nexus_id": "sen-1-0034-1051822",
        "expediente": "180008900641LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-1048724",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal de Apelación de Trabajo del I Circuito Judicial de San José Res. 00988-2021",
        "nexus_id": "sen-1-0034-1048724",
        "expediente": "200016971178LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-1045739",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal de Apelación Civil y Trabajo Cartago Sede Cartago Materia Laboral Res. 00266-2021",
        "nexus_id": "sen-1-0034-1045739",
        "expediente": "200010560641LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-1022574",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal de Apelación de Trabajo del I Circuito Judicial de San José Res. 00361-2021",
        "nexus_id": "sen-1-0034-1022574",
        "expediente": "190015061102LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-1020441",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal de Apelación de Trabajo del I Circuito Judicial de San José Res. 00242-2021",
        "nexus_id": "sen-1-0034-1020441",
        "expediente": "200023961178LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-1020432",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal de Apelación de Trabajo del I Circuito Judicial de San José Res. 00200-2021",
        "nexus_id": "sen-1-0034-1020432",
        "expediente": "200011370173LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0005-1018845",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00195-2021",
        "nexus_id": "sen-1-0005-1018845",
        "expediente": "180003911178LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-1011595",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal de Apelación de Trabajo del I Circuito Judicial de San José Res. 00045-2021",
        "nexus_id": "sen-1-0034-1011595",
        "expediente": "190024441178LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0005-1015717",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00013-2021",
        "nexus_id": "sen-1-0005-1015717",
        "expediente": "200011850166LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0005-1015715",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 02274-2020",
        "nexus_id": "sen-1-0005-1015715",
        "expediente": "200010240166LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0005-1011063",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 02267-2020",
        "nexus_id": "sen-1-0005-1011063",
        "expediente": "200012640166LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-1004138",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal de Apelación de Trabajo del I Circuito Judicial de San José Res. 01230-2020",
        "nexus_id": "sen-1-0034-1004138",
        "expediente": "190012971178LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-1001096",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal de Apelación de Trabajo del I Circuito Judicial de San José Res. 01175-2020",
        "nexus_id": "sen-1-0034-1001096",
        "expediente": "200000821178LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-999310",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VII Res. 00112-2020",
        "nexus_id": "sen-1-0034-999310",
        "expediente": "130035671027CA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-998054",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal III Circuito Judicial de Alajuela San Ramón Res. 00951-2020",
        "nexus_id": "sen-1-0034-998054",
        "expediente": "152005550457PE"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-983094",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal de Apelación Civil y Trabajo Alajuela Sede Alajuela Materia Civil Res. 00520-2020",
        "nexus_id": "sen-1-0034-983094",
        "expediente": "160383131012CJ"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0004-986847",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Primera de la Corte Res. 01982-2020",
        "nexus_id": "sen-1-0004-986847",
        "expediente": "120061921027CA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-979047",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal de Apelación de Trabajo del I Circuito Judicial de San José Res. 00478-2020",
        "nexus_id": "sen-1-0034-979047",
        "expediente": "160011191178LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-971991",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal de Apelación de Trabajo del I Circuito Judicial de San José Res. 00427-2020",
        "nexus_id": "sen-1-0034-971991",
        "expediente": "190000940173LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-968390",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección V Res. 00025-2020",
        "nexus_id": "sen-1-0034-968390",
        "expediente": "170074741027CA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-959176",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal de Apelación de Trabajo del I Circuito Judicial de San José Res. 00055-2020",
        "nexus_id": "sen-1-0034-959176",
        "expediente": "190020180173LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0004-961918",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Primera de la Corte Res. 00026-2020",
        "nexus_id": "sen-1-0004-961918",
        "expediente": "110025281027CA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-960870",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal de Apelación Civil y Trabajo Cartago Sede Cartago Materia Laboral Res. 00516-2019",
        "nexus_id": "sen-1-0034-960870",
        "expediente": "120008500641LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0005-931352",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00761-2019",
        "nexus_id": "sen-1-0005-931352",
        "expediente": "160009571178LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-917595",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal de Apelación Civil y Trabajo Zona Atlántica Sede Limón Materia Laboral Res. 00076-2019",
        "nexus_id": "sen-1-0034-917595",
        "expediente": "170011310929LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-906140",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal de Apelación de Trabajo del I Circuito Judicial de San José Res. 00041-2019",
        "nexus_id": "sen-1-0034-906140",
        "expediente": "160010871178LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0004-954451",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Primera de la Corte Res. 00603-2018",
        "nexus_id": "sen-1-0004-954451",
        "expediente": "090018711027CA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-657411",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VIII Res. 00012-2016",
        "nexus_id": "sen-1-0034-657411",
        "expediente": "120061921027CA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-644436",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00737-2015",
        "nexus_id": "sen-1-0034-644436",
        "expediente": "130000190868LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-626690",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00085-2015",
        "nexus_id": "sen-1-0034-626690",
        "expediente": "090004310166LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-610146",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VII Res. 00051-2014",
        "nexus_id": "sen-1-0034-610146",
        "expediente": "110025281027CA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-588601",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Primera de la Corte Res. 01274-2013",
        "nexus_id": "sen-1-0034-588601",
        "expediente": "110002770505LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-589778",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00980-2013",
        "nexus_id": "sen-1-0034-589778",
        "expediente": "090014680166LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-584969",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal III Circuito Judicial de Alajuela San Ramón Res. 00505-2013",
        "nexus_id": "sen-1-0034-584969",
        "expediente": "042002680431PE"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-569017",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00392-2013",
        "nexus_id": "sen-1-0034-569017",
        "expediente": "100004690641LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-568813",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00318-2013",
        "nexus_id": "sen-1-0034-568813",
        "expediente": "090017330166LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-568368",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00291-2013",
        "nexus_id": "sen-1-0034-568368",
        "expediente": "080019670166LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-552574",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección IV Res. 00129-2012",
        "nexus_id": "sen-1-0034-552574",
        "expediente": "110058371027CA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-540432",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI Res. 00071-2012",
        "nexus_id": "sen-1-0034-540432",
        "expediente": "110028761027CA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-504503",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00065-2011",
        "nexus_id": "sen-1-0034-504503",
        "expediente": "083000990188LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-480122",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00909-2010",
        "nexus_id": "sen-1-0034-480122",
        "expediente": "030016510166LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-482630",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Primero Civil Res. 00447-2010",
        "nexus_id": "sen-1-0034-482630",
        "expediente": "080093671012CJ"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-467119",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00317-2010",
        "nexus_id": "sen-1-0034-467119",
        "expediente": "030009120166LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-443229",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VII Res. 00058-2009",
        "nexus_id": "sen-1-0034-443229",
        "expediente": "980042480166LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-440466",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00312-2009",
        "nexus_id": "sen-1-0034-440466",
        "expediente": "063000810295LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-432200",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Primera de la Corte Res. 00120-2009",
        "nexus_id": "sen-1-0034-432200",
        "expediente": "060002070638CI"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-460205",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI Res. 00074-2009",
        "nexus_id": "sen-1-0034-460205",
        "expediente": "080002431027CA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-425216",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00944-2008",
        "nexus_id": "sen-1-0034-425216",
        "expediente": "020002710505LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-425501",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Primera de la Corte Res. 00470-2008",
        "nexus_id": "sen-1-0034-425501",
        "expediente": "960002790177CA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-391084",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00821-2007",
        "nexus_id": "sen-1-0034-391084",
        "expediente": "040009030166LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-387385",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00470-2007",
        "nexus_id": "sen-1-0034-387385",
        "expediente": "010031540166LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-333638",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00121-2006",
        "nexus_id": "sen-1-0034-333638",
        "expediente": "030000090505LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0007-353114",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 02049-2006",
        "nexus_id": "sen-1-0007-353114",
        "expediente": "030074620007CO"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-326849",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00930-2005",
        "nexus_id": "sen-1-0034-326849",
        "expediente": "990030100166LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-314191",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00579-2005",
        "nexus_id": "sen-1-0034-314191",
        "expediente": "980047260166LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-312766",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00568-2005",
        "nexus_id": "sen-1-0034-312766",
        "expediente": "990001410166LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-298160",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00098-2005",
        "nexus_id": "sen-1-0034-298160",
        "expediente": "010007930505LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-298139",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00043-2005",
        "nexus_id": "sen-1-0034-298139",
        "expediente": "030004580505LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-235168",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00243-2003",
        "nexus_id": "sen-1-0034-235168",
        "expediente": "013002540641LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-201608",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00373-2002",
        "nexus_id": "sen-1-0034-201608",
        "expediente": "993001680290LA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0007-164073",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 06892-2001",
        "nexus_id": "sen-1-0007-164073",
        "expediente": "010049450007CO"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0007-149913",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Constitucional Res. 00262-2001",
        "nexus_id": "sen-1-0007-149913",
        "expediente": "010001370007CO"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-act-1-0003-3031-33",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "",
        "nexus_id": "act-1-0003-3031-33",
        "expediente": ""
      },
      {
        "ref_id": "nexus-act-1-0003-2907-9",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "",
        "nexus_id": "act-1-0003-2907-9",
        "expediente": ""
      },
      {
        "ref_id": "nexus-act-1-0003-2767-19",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "",
        "nexus_id": "act-1-0003-2767-19",
        "expediente": ""
      },
      {
        "ref_id": "nexus-act-1-0003-2765-32",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "",
        "nexus_id": "act-1-0003-2765-32",
        "expediente": ""
      },
      {
        "ref_id": "nexus-act-1-0003-2765-30",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "",
        "nexus_id": "act-1-0003-2765-30",
        "expediente": ""
      },
      {
        "ref_id": "nexus-act-1-0003-2765-29",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "",
        "nexus_id": "act-1-0003-2765-29",
        "expediente": ""
      },
      {
        "ref_id": "nexus-act-1-0003-2639-18",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "",
        "nexus_id": "act-1-0003-2639-18",
        "expediente": ""
      },
      {
        "ref_id": "nexus-act-1-0003-2639-17",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "",
        "nexus_id": "act-1-0003-2639-17",
        "expediente": ""
      },
      {
        "ref_id": "nexus-act-1-0003-2635-20",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "",
        "nexus_id": "act-1-0003-2635-20",
        "expediente": ""
      },
      {
        "ref_id": "nexus-act-1-0003-2611-72",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "",
        "nexus_id": "act-1-0003-2611-72",
        "expediente": ""
      }
    ]
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=43957&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": {
    "20": [
      {
        "norm_id": "67681",
        "type": "Reglamento",
        "number": "842",
        "date": "26/03/2010",
        "name": "Reglamento de Beneficios del Régimen de Capitalización Individual, reforma Regl. sobre la Apertura y Funcionamiento de las Entidades Autorizadas y el Funcionamiento de los Fondos de Pensiones, Capitalización Laboral y Ahorro Voluntario",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Reglamentación",
        "mode": "Expreso"
      }
    ],
    "26": [
      {
        "norm_id": "49672",
        "type": "Reglamento",
        "number": "7699",
        "date": "05/11/2002",
        "name": "Reglamento para la regulación de retiro anticipado por el Régimen de Invalidez, Vejez y Muerte",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Reglamentación",
        "mode": "Tácito"
      }
    ],
    "71": [
      {
        "norm_id": "62966",
        "type": "Decreto Ejecutivo",
        "number": "34474",
        "date": "05/03/2008",
        "name": "Reglamento para la aplicación de las exenciones por aportes al régimen voluntario de pensiones complementarias y para la devolución de los beneficios fiscales por retiro anticipado",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Reglamentación",
        "mode": "Expreso"
      }
    ]
  },
  "amendments_by_article": {
    "2": [
      {
        "norm_id": "92611",
        "type": "Ley",
        "number": "9906",
        "date": "05/10/2020",
        "name": "Ley para resguardar el derecho de los trabajadores a retirar los recursos de la pensión complementaria",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Reforma Parcial",
        "mode": "Expreso"
      }
    ],
    "3": [
      {
        "norm_id": "92611",
        "type": "Ley",
        "number": "9906",
        "date": "05/10/2020",
        "name": "Ley para resguardar el derecho de los trabajadores a retirar los recursos de la pensión complementaria",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Reforma total",
        "mode": "Expreso"
      }
    ],
    "6": [
      {
        "norm_id": "90979",
        "type": "Ley",
        "number": "9839",
        "date": "03/04/2020",
        "name": "Entrega del Fondo de Capitalización Laboral a los trabajadores afectados por crisis económica",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Ampliación",
        "mode": "Expreso"
      },
      {
        "norm_id": "90979",
        "type": "Ley",
        "number": "9839",
        "date": "03/04/2020",
        "name": "Entrega del Fondo de Capitalización Laboral a los trabajadores afectados por crisis económica",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Adición",
        "mode": "Expreso"
      }
    ],
    "8": [
      {
        "norm_id": "92611",
        "type": "Ley",
        "number": "9906",
        "date": "05/10/2020",
        "name": "Ley para resguardar el derecho de los trabajadores a retirar los recursos de la pensión complementaria",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Reforma total",
        "mode": "Expreso"
      }
    ],
    "13": [
      {
        "norm_id": "92611",
        "type": "Ley",
        "number": "9906",
        "date": "05/10/2020",
        "name": "Ley para resguardar el derecho de los trabajadores a retirar los recursos de la pensión complementaria",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Reforma total",
        "mode": "Expreso"
      }
    ],
    "20": [
      {
        "norm_id": "92611",
        "type": "Ley",
        "number": "9906",
        "date": "05/10/2020",
        "name": "Ley para resguardar el derecho de los trabajadores a retirar los recursos de la pensión complementaria",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Reforma total",
        "mode": "Expreso"
      }
    ],
    "22": [
      {
        "norm_id": "92611",
        "type": "Ley",
        "number": "9906",
        "date": "05/10/2020",
        "name": "Ley para resguardar el derecho de los trabajadores a retirar los recursos de la pensión complementaria",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Reforma total",
        "mode": "Expreso"
      },
      {
        "norm_id": "104408",
        "type": "Ley",
        "number": "10707",
        "date": "07/05/2025",
        "name": "Ley para posibilitar el retiro total de la pensión del régimen obligatorio de pensiones complementarias a personas con enfermedades graves",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Reforma Parcial",
        "mode": "Expreso"
      }
    ],
    "23": [
      {
        "norm_id": "71064",
        "type": "Ley",
        "number": "8956",
        "date": "17/06/2011",
        "name": "Ley Reguladora del Contrato de Seguros, reforma Ley Protección al Trabajador, Ley Reguladora Mercado de Seguros y Ley Seguro de Fidelidad, deroga ley N° 11, de 02/10/1922, ley N.° 59 de 05/02/1925, ley N° 48 de 27/07/1926 y inciso e) art. 24 ley N° 8653",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Reforma total",
        "mode": "Expreso",
        "in_corpus_id": "norm-71064",
        "in_corpus_title_en": "Insurance Contract Regulatory Law",
        "in_corpus_title_es": "Ley Reguladora del Contrato de Seguros",
        "in_corpus_doc_type": "law",
        "in_corpus_date": "17/06/2011",
        "in_corpus_year": "2011"
      }
    ],
    "25": [
      {
        "norm_id": "92611",
        "type": "Ley",
        "number": "9906",
        "date": "05/10/2020",
        "name": "Ley para resguardar el derecho de los trabajadores a retirar los recursos de la pensión complementaria",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Reforma total",
        "mode": "Expreso"
      }
    ],
    "27": [
      {
        "norm_id": "71064",
        "type": "Ley",
        "number": "8956",
        "date": "17/06/2011",
        "name": "Ley Reguladora del Contrato de Seguros, reforma Ley Protección al Trabajador, Ley Reguladora Mercado de Seguros y Ley Seguro de Fidelidad, deroga ley N° 11, de 02/10/1922, ley N.° 59 de 05/02/1925, ley N° 48 de 27/07/1926 y inciso e) art. 24 ley N° 8653",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Reforma total",
        "mode": "Expreso",
        "in_corpus_id": "norm-71064",
        "in_corpus_title_en": "Insurance Contract Regulatory Law",
        "in_corpus_title_es": "Ley Reguladora del Contrato de Seguros",
        "in_corpus_doc_type": "law",
        "in_corpus_date": "17/06/2011",
        "in_corpus_year": "2011"
      }
    ],
    "44": [
      {
        "norm_id": "94451",
        "type": "Ley",
        "number": "9957",
        "date": "14/04/2021",
        "name": "Ley Concursal de Costa Rica",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Modifica denominación",
        "mode": "Expresa",
        "in_corpus_id": "norm-94451",
        "in_corpus_title_en": "Costa Rica Bankruptcy Law",
        "in_corpus_title_es": "Ley Concursal de Costa Rica",
        "in_corpus_doc_type": "law",
        "in_corpus_date": "14/04/2021",
        "in_corpus_year": "2021"
      }
    ],
    "47": [
      {
        "norm_id": "90054",
        "type": "Ley",
        "number": "9736",
        "date": "05/09/2019",
        "name": "Ley de Fortalecimiento de las Autoridades de Competencia de Costa Rica",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Reforma total",
        "mode": "Expreso"
      }
    ],
    "49": [
      {
        "norm_id": "46750",
        "type": "Ley",
        "number": "8108",
        "date": "18/07/2001",
        "name": "Reforma del último párrafo del artículo 49 de la Ley de Protección al Trabajador, N° 7983.",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Reforma Parcial",
        "mode": "Expreso"
      }
    ],
    "56": [
      {
        "norm_id": "92611",
        "type": "Ley",
        "number": "9906",
        "date": "05/10/2020",
        "name": "Ley para resguardar el derecho de los trabajadores a retirar los recursos de la pensión complementaria",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Reforma total",
        "mode": "Expreso"
      }
    ],
    "60": [
      {
        "norm_id": "90979",
        "type": "Ley",
        "number": "9839",
        "date": "03/04/2020",
        "name": "Entrega del Fondo de Capitalización Laboral a los trabajadores afectados por crisis económica",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Reforma Parcial",
        "mode": "Expreso"
      }
    ],
    "61": [
      {
        "norm_id": "57142",
        "type": "Ley",
        "number": "8507",
        "date": "28/04/2006",
        "name": "Desarrollo de un Mercado Secundario de Hipotecas con el Fin de Aumentar las Posibilidades de las Familias Costarricenses de Acceder a una Vivienda Propia, y Fortalecimiento del Crédito Indexado a la Inflación (unidades de desarrollo-UD)",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Reforma Parcial",
        "mode": "Expreso"
      }
    ],
    "63": [
      {
        "norm_id": "90979",
        "type": "Ley",
        "number": "9839",
        "date": "03/04/2020",
        "name": "Entrega del Fondo de Capitalización Laboral a los trabajadores afectados por crisis económica",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Reforma Parcial",
        "mode": "Expreso"
      }
    ],
    "71": [
      {
        "norm_id": "80355",
        "type": "Ley",
        "number": "9324",
        "date": "03/09/2015",
        "name": "Adición de un artículo 71 bis a la título VII \"Disposiciones tributarias\" de la Ley N° 7983 Ley de Protección al Trabajador",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Adición",
        "mode": "Expreso"
      }
    ],
    "75": [
      {
        "norm_id": "92611",
        "type": "Ley",
        "number": "9906",
        "date": "05/10/2020",
        "name": "Ley para resguardar el derecho de los trabajadores a retirar los recursos de la pensión complementaria",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Reforma Parcial",
        "mode": "Expreso"
      }
    ]
  },
  "dictamen_by_article": {
    "1": [
      {
        "doc_id": "pgr-7145",
        "label": "130",
        "article": "1"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-8859",
        "label": "202",
        "article": "1"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-8543",
        "label": "226",
        "article": "1"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-10368",
        "label": "117",
        "article": "1"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-11056",
        "label": "078",
        "article": "1"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-11723",
        "label": "065",
        "article": "1"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-11883",
        "label": "180",
        "article": "1"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-12238",
        "label": "366",
        "article": "1"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-12987",
        "label": "058",
        "article": "1"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-15397",
        "label": "315",
        "article": "1"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-16776",
        "label": "175",
        "article": "1"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-20635",
        "label": "067",
        "article": "1"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-23557",
        "label": "211",
        "article": "1"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-25312",
        "label": "025",
        "article": "1"
      }
    ],
    "2": [
      {
        "doc_id": "pgr-7145",
        "label": "130",
        "article": "2"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-10580",
        "label": "098",
        "article": "2"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-10615",
        "label": "223",
        "article": "2"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-11056",
        "label": "078",
        "article": "2"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-11723",
        "label": "065",
        "article": "2"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-12080",
        "label": "275",
        "article": "2"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-12411",
        "label": "073",
        "article": "2"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-12540",
        "label": "152",
        "article": "2"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-12664",
        "label": "223",
        "article": "2"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-13471",
        "label": "371",
        "article": "2"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-14063",
        "label": "264",
        "article": "2"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-14434",
        "label": "078",
        "article": "2"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-14573",
        "label": "180",
        "article": "2"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-15444",
        "label": "344",
        "article": "2"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-16035",
        "label": "254",
        "article": "2"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-16467",
        "label": "212",
        "article": "2"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-16665",
        "label": "081",
        "article": "2"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-16776",
        "label": "175",
        "article": "2"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-16882",
        "label": "076",
        "article": "2"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-19391",
        "label": "095",
        "article": "2"
      }
    ],
    "3": [
      {
        "doc_id": "pgr-7145",
        "label": "130",
        "article": "3"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-8543",
        "label": "226",
        "article": "3"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-10366",
        "label": "100",
        "article": "3"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-10368",
        "label": "117",
        "article": "3"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-11953",
        "label": "205",
        "article": "3"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-12511",
        "label": "135",
        "article": "3"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-12848",
        "label": "326",
        "article": "3"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-13471",
        "label": "371",
        "article": "3"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-13589",
        "label": "436",
        "article": "3"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-14063",
        "label": "264",
        "article": "3"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-14434",
        "label": "078",
        "article": "3"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-19391",
        "label": "095",
        "article": "3"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-23831",
        "label": "035",
        "article": "3"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-24057",
        "label": "175",
        "article": "3"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-25312",
        "label": "025",
        "article": "3"
      }
    ],
    "4": [
      {
        "doc_id": "pgr-10368",
        "label": "117",
        "article": "4"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-13471",
        "label": "371",
        "article": "4"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-19391",
        "label": "095",
        "article": "4"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-22224",
        "label": "141",
        "article": "4"
      }
    ],
    "5": [
      {
        "doc_id": "pgr-13471",
        "label": "371",
        "article": "5"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-14063",
        "label": "264",
        "article": "5"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-11951",
        "label": "211",
        "article": "5"
      }
    ],
    "6": [
      {
        "doc_id": "pgr-10368",
        "label": "117",
        "article": "6"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-13471",
        "label": "371",
        "article": "6"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-22432",
        "label": "173",
        "article": "6",
        "in_corpus_id": "pgr-22432",
        "in_corpus_title_en": "Mandatory working-hour reduction in the public sector to address the COVID-19 crisis",
        "in_corpus_title_es": "Reducción obligatoria de jornada en el sector público para afrontar la crisis del COVID-19",
        "in_corpus_citation": "OJ-173-2020",
        "in_corpus_doc_type": "legal_opinion",
        "in_corpus_date": "23/11/2020",
        "in_corpus_year": "2020"
      }
    ],
    "7": [
      {
        "doc_id": "pgr-11953",
        "label": "205",
        "article": "7"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-12511",
        "label": "135",
        "article": "7"
      }
    ],
    "8": [
      {
        "doc_id": "pgr-10366",
        "label": "100",
        "article": "8"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-11819",
        "label": "128",
        "article": "8"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-12014",
        "label": "250",
        "article": "8"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-12138",
        "label": "326",
        "article": "8"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-14063",
        "label": "264",
        "article": "8"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-14434",
        "label": "078",
        "article": "8"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-15174",
        "label": "169",
        "article": "8"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-23831",
        "label": "035",
        "article": "8"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-11953",
        "label": "205",
        "article": "8"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-12511",
        "label": "135",
        "article": "8"
      }
    ],
    "9": [
      {
        "doc_id": "pgr-8543",
        "label": "226",
        "article": "9"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-10368",
        "label": "117",
        "article": "9"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-10580",
        "label": "098",
        "article": "9"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-11936",
        "label": "105",
        "article": "9"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-14382",
        "label": "047",
        "article": "9"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-14573",
        "label": "180",
        "article": "9"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-15413",
        "label": "321",
        "article": "9"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-23831",
        "label": "035",
        "article": "9"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-25312",
        "label": "025",
        "article": "9"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-11953",
        "label": "205",
        "article": "9"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-11951",
        "label": "211",
        "article": "9"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-12511",
        "label": "135",
        "article": "9"
      }
    ],
    "11": [
      {
        "doc_id": "pgr-7145",
        "label": "130",
        "article": "11"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-8865",
        "label": "205",
        "article": "11"
      }
    ],
    "12": [
      {
        "doc_id": "pgr-16118",
        "label": "311",
        "article": "12"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-11730",
        "label": "076",
        "article": "12"
      }
    ],
    "13": [
      {
        "doc_id": "pgr-7145",
        "label": "130",
        "article": "13"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-10462",
        "label": "141",
        "article": "13"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-10532",
        "label": "076",
        "article": "13"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-13589",
        "label": "436",
        "article": "13"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-14382",
        "label": "047",
        "article": "13"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-16118",
        "label": "311",
        "article": "13"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-22667",
        "label": "072",
        "article": "13"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-23831",
        "label": "035",
        "article": "13"
      },
      {
        "doc_id": "pgr-11586",
        "label": "324",
        "article": "13"
      }
    ],
    "14": [
      {
        "doc_id": "pgr-11586",
        "label": "324",
        "article": "14"
      }
    ],
    "15": [
      {
        "doc_id": "pgr-16214",
        "label": "034",
        "article": "15"
      }
    ],
    "all": [
      {
        "doc_id": "pgr-15360",
        "label": "072",
        "article": "all"
      }
    ]
  },
  "concordancias_by_article": {
    "3": [
      {
        "doc_id": "norm-56105",
        "label": "70",
        "article": "3"
      },
      {
        "doc_id": "norm-69692",
        "label": "147",
        "article": "3"
      }
    ],
    "4": [
      {
        "doc_id": "norm-8045",
        "label": "2",
        "article": "4",
        "in_corpus_id": "norm-8045",
        "in_corpus_title_en": "Labor Code",
        "in_corpus_title_es": "Código de Trabajo",
        "in_corpus_citation": "",
        "in_corpus_doc_type": null,
        "in_corpus_date": "",
        "in_corpus_year": ""
      }
    ],
    "6": [
      {
        "doc_id": "norm-8045",
        "label": "2",
        "article": "6",
        "in_corpus_id": "norm-8045",
        "in_corpus_title_en": "Labor Code",
        "in_corpus_title_es": "Código de Trabajo",
        "in_corpus_citation": "",
        "in_corpus_doc_type": null,
        "in_corpus_date": "",
        "in_corpus_year": ""
      },
      {
        "doc_id": "norm-56105",
        "label": "70",
        "article": "6"
      }
    ],
    "8": [
      {
        "doc_id": "norm-8045",
        "label": "2",
        "article": "8",
        "in_corpus_id": "norm-8045",
        "in_corpus_title_en": "Labor Code",
        "in_corpus_title_es": "Código de Trabajo",
        "in_corpus_citation": "",
        "in_corpus_doc_type": null,
        "in_corpus_date": "",
        "in_corpus_year": ""
      },
      {
        "doc_id": "norm-35047",
        "label": "6970",
        "article": "8"
      }
    ],
    "9": [
      {
        "doc_id": "norm-2340",
        "label": "17",
        "article": "9",
        "in_corpus_id": "norm-2340",
        "in_corpus_title_en": "Constitutive Law of the Costa Rican Social Security Fund",
        "in_corpus_title_es": "Ley Constitutiva de la Caja Costarricense de Seguro Social",
        "in_corpus_citation": "",
        "in_corpus_doc_type": null,
        "in_corpus_date": "",
        "in_corpus_year": ""
      },
      {
        "doc_id": "norm-71695",
        "label": "039",
        "article": "9"
      }
    ],
    "10": [
      {
        "doc_id": "norm-91457",
        "label": "0",
        "article": "10"
      },
      {
        "doc_id": "norm-92259",
        "label": "0",
        "article": "10"
      }
    ],
    "17": [
      {
        "doc_id": "norm-15437",
        "label": "30",
        "article": "17",
        "in_corpus_id": "norm-15437",
        "in_corpus_title_en": "Civil Code of Costa Rica",
        "in_corpus_title_es": "Código Civil de Costa Rica",
        "in_corpus_citation": "",
        "in_corpus_doc_type": null,
        "in_corpus_date": "",
        "in_corpus_year": ""
      }
    ],
    "18": [
      {
        "doc_id": "norm-29302",
        "label": "7732",
        "article": "18",
        "in_corpus_id": "norm-29302",
        "in_corpus_title_en": "Securities Market Regulatory Law",
        "in_corpus_title_es": "Ley Reguladora del Mercado de Valores",
        "in_corpus_citation": "Ley 7732",
        "in_corpus_doc_type": "law",
        "in_corpus_date": "17/12/1997",
        "in_corpus_year": "1997"
      }
    ],
    "22": [
      {
        "doc_id": "norm-105126",
        "label": "1957",
        "article": "22"
      }
    ],
    "31": [
      {
        "doc_id": "norm-98774",
        "label": "1320",
        "article": "31"
      }
    ],
    "35": [
      {
        "doc_id": "norm-57858",
        "label": "79",
        "article": "35"
      }
    ],
    "42": [
      {
        "doc_id": "norm-66927",
        "label": "311",
        "article": "42"
      },
      {
        "doc_id": "norm-103778",
        "label": "274",
        "article": "42"
      }
    ],
    "57": [
      {
        "doc_id": "norm-2340",
        "label": "17",
        "article": "57",
        "in_corpus_id": "norm-2340",
        "in_corpus_title_en": "Constitutive Law of the Costa Rican Social Security Fund",
        "in_corpus_title_es": "Ley Constitutiva de la Caja Costarricense de Seguro Social",
        "in_corpus_citation": "",
        "in_corpus_doc_type": null,
        "in_corpus_date": "",
        "in_corpus_year": ""
      }
    ],
    "58": [
      {
        "doc_id": "norm-2340",
        "label": "17",
        "article": "58",
        "in_corpus_id": "norm-2340",
        "in_corpus_title_en": "Constitutive Law of the Costa Rican Social Security Fund",
        "in_corpus_title_es": "Ley Constitutiva de la Caja Costarricense de Seguro Social",
        "in_corpus_citation": "",
        "in_corpus_doc_type": null,
        "in_corpus_date": "",
        "in_corpus_year": ""
      }
    ],
    "59": [
      {
        "doc_id": "norm-50005",
        "label": "0",
        "article": "59"
      }
    ],
    "60": [
      {
        "doc_id": "norm-50005",
        "label": "0",
        "article": "60"
      }
    ],
    "68": [
      {
        "doc_id": "norm-10969",
        "label": "7092",
        "article": "68",
        "in_corpus_id": "norm-10969",
        "in_corpus_title_en": "Income Tax Law",
        "in_corpus_title_es": "Ley del Impuesto sobre la Renta",
        "in_corpus_citation": "Ley 7092",
        "in_corpus_doc_type": "law",
        "in_corpus_date": "21/04/1988",
        "in_corpus_year": "1988"
      }
    ],
    "71": [
      {
        "doc_id": "norm-59146",
        "label": "03",
        "article": "71"
      }
    ],
    "72": [
      {
        "doc_id": "norm-10969",
        "label": "7092",
        "article": "72",
        "in_corpus_id": "norm-10969",
        "in_corpus_title_en": "Income Tax Law",
        "in_corpus_title_es": "Ley del Impuesto sobre la Renta",
        "in_corpus_citation": "Ley 7092",
        "in_corpus_doc_type": "law",
        "in_corpus_date": "21/04/1988",
        "in_corpus_year": "1988"
      },
      {
        "doc_id": "norm-29302",
        "label": "7732",
        "article": "72",
        "in_corpus_id": "norm-29302",
        "in_corpus_title_en": "Securities Market Regulatory Law",
        "in_corpus_title_es": "Ley Reguladora del Mercado de Valores",
        "in_corpus_citation": "Ley 7732",
        "in_corpus_doc_type": "law",
        "in_corpus_date": "17/12/1997",
        "in_corpus_year": "1997"
      }
    ],
    "all": [
      {
        "doc_id": "norm-63684",
        "label": "126",
        "article": "all"
      },
      {
        "doc_id": "norm-67118",
        "label": "0",
        "article": "all"
      },
      {
        "doc_id": "norm-66385",
        "label": "28",
        "article": "all"
      },
      {
        "doc_id": "norm-71695",
        "label": "039",
        "article": "all"
      },
      {
        "doc_id": "norm-72734",
        "label": "159",
        "article": "all"
      },
      {
        "doc_id": "norm-73641",
        "label": "0",
        "article": "all"
      },
      {
        "doc_id": "norm-74754",
        "label": "0",
        "article": "all"
      },
      {
        "doc_id": "norm-74979",
        "label": "5795",
        "article": "all"
      },
      {
        "doc_id": "norm-75286",
        "label": "0",
        "article": "all"
      },
      {
        "doc_id": "norm-75822",
        "label": "9157",
        "article": "all"
      },
      {
        "doc_id": "norm-76019",
        "label": "1066",
        "article": "all"
      },
      {
        "doc_id": "norm-78365",
        "label": "9283",
        "article": "all"
      },
      {
        "doc_id": "norm-78565",
        "label": "0",
        "article": "all"
      },
      {
        "doc_id": "norm-84150",
        "label": "9422",
        "article": "all"
      },
      {
        "doc_id": "norm-84279",
        "label": "1332",
        "article": "all"
      },
      {
        "doc_id": "norm-87493",
        "label": "1452",
        "article": "all"
      },
      {
        "doc_id": "norm-87631",
        "label": "056",
        "article": "all"
      },
      {
        "doc_id": "norm-88953",
        "label": "41779",
        "article": "all",
        "in_corpus_id": "norm-88953",
        "in_corpus_title_en": "Value Added Tax Law Regulation",
        "in_corpus_title_es": "Reglamento de la Ley del Impuesto sobre el Valor Agregado",
        "in_corpus_citation": "Decreto 41779",
        "in_corpus_doc_type": "executive_decree",
        "in_corpus_date": "07/06/2019",
        "in_corpus_year": "2019"
      },
      {
        "doc_id": "norm-93231",
        "label": "1626",
        "article": "all"
      },
      {
        "doc_id": "norm-102747",
        "label": "44639",
        "article": "all"
      },
      {
        "doc_id": "norm-104094",
        "label": "44932",
        "article": "all"
      },
      {
        "doc_id": "norm-105623",
        "label": "0056",
        "article": "all"
      }
    ]
  },
  "afectaciones_by_article": {
    "79": [
      {
        "doc_id": "norm-58939",
        "label": "7523",
        "article": "79",
        "in_corpus_id": "norm-58939",
        "in_corpus_title_en": "Private Supplementary Pensions Regime",
        "in_corpus_title_es": "Régimen Privado de Pensiones Complementarias",
        "in_corpus_citation": "Ley 7523-1",
        "in_corpus_doc_type": "law",
        "in_corpus_date": "07/07/1995",
        "in_corpus_year": "1995"
      }
    ],
    "81": [
      {
        "doc_id": "norm-29302",
        "label": "7732",
        "article": "81",
        "in_corpus_id": "norm-29302",
        "in_corpus_title_en": "Securities Market Regulatory Law",
        "in_corpus_title_es": "Ley Reguladora del Mercado de Valores",
        "in_corpus_citation": "Ley 7732",
        "in_corpus_doc_type": "law",
        "in_corpus_date": "17/12/1997",
        "in_corpus_year": "1997"
      }
    ],
    "82": [
      {
        "doc_id": "norm-29302",
        "label": "7732",
        "article": "82",
        "in_corpus_id": "norm-29302",
        "in_corpus_title_en": "Securities Market Regulatory Law",
        "in_corpus_title_es": "Ley Reguladora del Mercado de Valores",
        "in_corpus_citation": "Ley 7732",
        "in_corpus_doc_type": "law",
        "in_corpus_date": "17/12/1997",
        "in_corpus_year": "1997"
      }
    ],
    "83": [
      {
        "doc_id": "norm-40928",
        "label": "7558",
        "article": "83",
        "in_corpus_id": "norm-40928",
        "in_corpus_title_en": "Organic Law of the Central Bank of Costa Rica",
        "in_corpus_title_es": "Ley Orgánica del Banco Central de Costa Rica",
        "in_corpus_citation": "Ley 7558",
        "in_corpus_doc_type": "law",
        "in_corpus_date": "03/11/1995",
        "in_corpus_year": "1995"
      }
    ],
    "84": [
      {
        "doc_id": "norm-40928",
        "label": "7558",
        "article": "84",
        "in_corpus_id": "norm-40928",
        "in_corpus_title_en": "Organic Law of the Central Bank of Costa Rica",
        "in_corpus_title_es": "Ley Orgánica del Banco Central de Costa Rica",
        "in_corpus_citation": "Ley 7558",
        "in_corpus_doc_type": "law",
        "in_corpus_date": "03/11/1995",
        "in_corpus_year": "1995"
      }
    ],
    "85": [
      {
        "doc_id": "norm-2340",
        "label": "17",
        "article": "85",
        "in_corpus_id": "norm-2340",
        "in_corpus_title_en": "Constitutive Law of the Costa Rican Social Security Fund",
        "in_corpus_title_es": "Ley Constitutiva de la Caja Costarricense de Seguro Social",
        "in_corpus_citation": "",
        "in_corpus_doc_type": null,
        "in_corpus_date": "",
        "in_corpus_year": ""
      }
    ],
    "86": [
      {
        "doc_id": "norm-24255",
        "label": "7395",
        "article": "86"
      }
    ],
    "87": [
      {
        "doc_id": "norm-2340",
        "label": "17",
        "article": "87",
        "in_corpus_id": "norm-2340",
        "in_corpus_title_en": "Constitutive Law of the Costa Rican Social Security Fund",
        "in_corpus_title_es": "Ley Constitutiva de la Caja Costarricense de Seguro Social",
        "in_corpus_citation": "",
        "in_corpus_doc_type": null,
        "in_corpus_date": "",
        "in_corpus_year": ""
      }
    ],
    "88": [
      {
        "doc_id": "norm-8045",
        "label": "2",
        "article": "88",
        "in_corpus_id": "norm-8045",
        "in_corpus_title_en": "Labor Code",
        "in_corpus_title_es": "Código de Trabajo",
        "in_corpus_citation": "",
        "in_corpus_doc_type": null,
        "in_corpus_date": "",
        "in_corpus_year": ""
      }
    ],
    "89": [
      {
        "doc_id": "norm-11208",
        "label": "6868",
        "article": "89",
        "in_corpus_id": "norm-11208",
        "in_corpus_title_en": "Organic Law of the National Learning Institute (INA)",
        "in_corpus_title_es": "Ley Orgánica del Instituto Nacional de Aprendizaje (INA)",
        "in_corpus_citation": "",
        "in_corpus_doc_type": null,
        "in_corpus_date": "",
        "in_corpus_year": ""
      }
    ],
    "90": [
      {
        "doc_id": "norm-58939",
        "label": "7523",
        "article": "90",
        "in_corpus_id": "norm-58939",
        "in_corpus_title_en": "Private Supplementary Pensions Regime",
        "in_corpus_title_es": "Régimen Privado de Pensiones Complementarias",
        "in_corpus_citation": "Ley 7523-1",
        "in_corpus_doc_type": "law",
        "in_corpus_date": "07/07/1995",
        "in_corpus_year": "1995"
      },
      {
        "doc_id": "norm-40928",
        "label": "7558",
        "article": "90",
        "in_corpus_id": "norm-40928",
        "in_corpus_title_en": "Organic Law of the Central Bank of Costa Rica",
        "in_corpus_title_es": "Ley Orgánica del Banco Central de Costa Rica",
        "in_corpus_citation": "Ley 7558",
        "in_corpus_doc_type": "law",
        "in_corpus_date": "03/11/1995",
        "in_corpus_year": "1995"
      },
      {
        "doc_id": "norm-29302",
        "label": "7732",
        "article": "90",
        "in_corpus_id": "norm-29302",
        "in_corpus_title_en": "Securities Market Regulatory Law",
        "in_corpus_title_es": "Ley Reguladora del Mercado de Valores",
        "in_corpus_citation": "Ley 7732",
        "in_corpus_doc_type": "law",
        "in_corpus_date": "17/12/1997",
        "in_corpus_year": "1997"
      }
    ]
  },
  "resoluciones_by_article": {
    "2": [
      {
        "expediente": "00-006792-0007-CO",
        "label": "00-006792-0007-CO",
        "article": "2"
      }
    ],
    "3": [
      {
        "expediente": "00-006792-0007-CO",
        "label": "00-006792-0007-CO",
        "article": "3"
      }
    ],
    "4": [
      {
        "expediente": "00-008790-0007-CO",
        "label": "00-008790-0007-CO",
        "article": "4"
      },
      {
        "expediente": "05-010585-0007-CO",
        "label": "05-010585-0007-CO",
        "article": "4"
      }
    ],
    "8": [
      {
        "expediente": "00-006494-0007-CO",
        "label": "00-006494-0007-CO",
        "article": "8"
      }
    ],
    "9": [
      {
        "expediente": "00-004675-0007-CO",
        "label": "00-004675-0007-CO",
        "article": "9"
      },
      {
        "expediente": "06-004178-0007-CO",
        "label": "06-004178-0007-CO",
        "article": "9"
      }
    ],
    "10": [
      {
        "expediente": "00-006792-0007-CO",
        "label": "00-006792-0007-CO",
        "article": "10"
      },
      {
        "expediente": "01-008843-0007-CO",
        "label": "01-008843-0007-CO",
        "article": "10"
      }
    ],
    "11": [
      {
        "expediente": "00-006792-0007-CO",
        "label": "00-006792-0007-CO",
        "article": "11"
      }
    ],
    "12": [
      {
        "expediente": "00-006792-0007-CO",
        "label": "00-006792-0007-CO",
        "article": "12"
      },
      {
        "expediente": "06-000880-0007-CO",
        "label": "06-000880-0007-CO",
        "article": "12"
      },
      {
        "expediente": "22-014848-0007-CO",
        "label": "22-014848-0007-CO",
        "article": "12"
      }
    ],
    "13": [
      {
        "expediente": "00-004675-0007-CO",
        "label": "00-004675-0007-CO",
        "article": "13"
      },
      {
        "expediente": "10-000373-0007-CO",
        "label": "10-000373-0007-CO",
        "article": "13"
      }
    ],
    "18": [
      {
        "expediente": "00-004675-0007-CO",
        "label": "00-004675-0007-CO",
        "article": "18"
      }
    ],
    "20": [
      {
        "expediente": "09-018179-0007-CO",
        "label": "09-018179-0007-CO",
        "article": "20"
      }
    ],
    "22": [
      {
        "expediente": "10-000373-0007-CO",
        "label": "10-000373-0007-CO",
        "article": "22"
      }
    ],
    "23": [
      {
        "expediente": "10-000373-0007-CO",
        "label": "10-000373-0007-CO",
        "article": "23"
      }
    ],
    "24": [
      {
        "expediente": "10-000373-0007-CO",
        "label": "10-000373-0007-CO",
        "article": "24"
      }
    ],
    "25": [
      {
        "expediente": "10-000373-0007-CO",
        "label": "10-000373-0007-CO",
        "article": "25"
      }
    ],
    "30": [
      {
        "expediente": "00-004675-0007-CO",
        "label": "00-004675-0007-CO",
        "article": "30"
      }
    ],
    "39": [
      {
        "expediente": "00-006792-0007-CO",
        "label": "00-006792-0007-CO",
        "article": "39"
      }
    ],
    "41": [
      {
        "expediente": "00-004675-0007-CO",
        "label": "00-004675-0007-CO",
        "article": "41"
      }
    ],
    "49": [
      {
        "expediente": "00-004675-0007-CO",
        "label": "00-004675-0007-CO",
        "article": "49"
      }
    ],
    "61": [
      {
        "expediente": "00-006792-0007-CO",
        "label": "00-006792-0007-CO",
        "article": "61"
      }
    ],
    "62": [
      {
        "expediente": "00-004675-0007-CO",
        "label": "00-004675-0007-CO",
        "article": "62"
      }
    ],
    "71": [
      {
        "expediente": "00-004944-0007-CO",
        "label": "00-004944-0007-CO",
        "article": "71"
      }
    ],
    "72": [
      {
        "expediente": "11-012372-0007-CO",
        "label": "11-012372-0007-CO",
        "article": "72"
      }
    ],
    "74": [
      {
        "expediente": "00-004675-0007-CO",
        "label": "00-004675-0007-CO",
        "article": "74"
      }
    ],
    "78": [
      {
        "expediente": "01-008843-0007-CO",
        "label": "01-008843-0007-CO",
        "article": "78"
      }
    ],
    "79": [
      {
        "expediente": "00-004675-0007-CO",
        "label": "00-004675-0007-CO",
        "article": "79"
      }
    ],
    "85": [
      {
        "expediente": "01-008330-0007-CO",
        "label": "01-008330-0007-CO",
        "article": "85"
      }
    ],
    "87": [
      {
        "expediente": "18-015044-0007-CO",
        "label": "18-015044-0007-CO",
        "article": "87"
      }
    ],
    "all": [
      {
        "expediente": "19-010652-0007-CO",
        "label": "19-010652-0007-CO",
        "article": "all"
      },
      {
        "expediente": "99-009321-0007-CO",
        "label": "99-009321-0007-CO",
        "article": "all"
      }
    ]
  },
  "cited_by_votos": [
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-104656",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-127803",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "expediente": "990093210007CO",
      "redactor": "Luis Fernando Solano Carrera",
      "descriptores": "Protección al trabajador, Fondo de capitalización laboral, Principio de autonomía de la voluntad, Auxilio de cesantía",
      "restrictores": "Consultantes consideran que el proyecto de ley convierte la indemnización por cesantía en un derecho del trabajador, Dispone Proyecto que una vez al año un cincuenta por ciento debe ser trasladado a las entidades autorizadas como operadoras, Inexistencia de inconstitucionalidad alegada, Proyecto de Ley de Protección al Trabajador, Inexistencia de violación a lo preceptuado en el numeral 63 de la Constitución Política pues no existe una modificación al sistema actual manteniéndose la indemnización en su esencia, Integración de un fondo complementario de pensiones, Inexistencia de inconstitucionalidad del Proyecto de Ley de Protección al Trabajador tramitado bajo el expediente legislativo número 13691",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00643",
      "anno": "2000",
      "label": "Sala Constitucional Res. 00643-2000",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-104656"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-151033",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-604818",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI",
      "expediente": "120015841027CA",
      "redactor": "José Paulino Hernández Gutiérrez",
      "descriptores": "Caja Costarricense de Seguro Social, Daños y perjuicios derivados de responsabilidad civil de la Administración, Seguridad social, Seguro de enfermedad y maternidad de la Caja Costarricense de Seguro Social, Régimen de invalidez,  vejez y muerte",
      "restrictores": "Deber del Estado de pagar en efectivo sus obligaciones, Deber del Estado de pagar en efectivo sus obligaciones respecto del régimen de enfermedad y maternidad y posibilidad de cancelarlas en títulos valores o similares en lo que se refiere al régimen de invalidez,  vejez y muerte, Ingresos dejados de percibir por los regimenes de enfermedad y maternidad e invalidez vejez y muerte,  ante imposibilidad de cobrar a las empresas públicas del Estado la contribución establecida en el artículo 78 de la Ley de Protección al Trabajador, Posibilidad de que el Estado cancele sus obligaciones en títulos valores o similares, Responsabilidad del Estado por ingresos dejados de percibir por los seguros sociales de enfermedad y maternidad e invalidez vejez y muerte,  ante imposibilidad de cobrar a sus empresas públicas la contribución establecida en el artículo 78 de la Ley 7983, Responsabilidad del Estado por los ingresos dejados de percibir,  ante la imposibilidad de cobrar a sus empresas públicas la contribución establecida en el artículo 78 de la Ley de Protección al Trabajador",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00063",
      "anno": "2014",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI Res. 00063-2014",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-151033"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-141546",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-534246",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "expediente": "100004630641LA",
      "redactor": "Julia Varela Araya",
      "descriptores": "Fondo de capitalización laboral, Pensión complementaria, Seguridad social, Persona trabajadora, Caja Costarricense de Seguro Social",
      "restrictores": "Alcances del derecho a la seguridad social, Deber de gestionar y controlar que los patronos hagan efectivo el traslado de los aportes establecidos en la ley de protección al trabajador, Deber de la CCSS de gestionar y controlar que los patronos hagan efectivo el traslado de los aportes, Fundamento y naturaleza jurídica, Deber de la CCSS de gestionar y controlar que los patronos hagan efectivo el traslado de los aportes establecidos en la ley de protección al trabajador",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00013",
      "anno": "2012",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00013-2012",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-141546"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-386339",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-1364045",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "expediente": "190019571178LA",
      "redactor": "Luis Porfirio Sánchez Rodríguez",
      "descriptores": "Fondo de capitalización laboral, Régimen obligatorio de pensiones complementarias, Auxilio de cesantía",
      "restrictores": "Fondo de Capitalización Laboral y Régimen Obligatorio de Pensiones constituyen patrimonio del trabajador y no integran la indemnización por auxilio de cesantía, Cláusula convencional que rebaja del monto pactado de cesantía el 3% correspondiente a FCL y ROP es válida siempre que no afecte el mínimo legal irrenunciable",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00045",
      "anno": "2026",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00045-2026",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-386339"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-379399",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-1335889",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "expediente": "240003761102LA",
      "redactor": "Ana Patricia Montero Morales",
      "descriptores": "Prescripción en materia laboral, Pensión por invalidez",
      "restrictores": "Plazo de prescripción de la acción para reclamar pensión por invalidez",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "02948",
      "anno": "2025",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 02948-2025",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-379399"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0005-376876",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0005-1313217",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "expediente": "230004341125LA",
      "redactor": "Luis Porfirio Sánchez Rodríguez",
      "descriptores": "Prescripción en pensión por invalidez, Notificación",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00695",
      "anno": "2025",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00695-2025",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0005-376876"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-372334",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-1277280",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "expediente": "190006760007CO",
      "redactor": "Fernando Castillo Víquez",
      "descriptores": "TRABAJO",
      "restrictores": "NO APLICA",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "05939",
      "anno": "2025",
      "label": "Sala Constitucional Res. 05939-2025",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-372334"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-376446",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-1277613",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo",
      "expediente": "190055741027CA",
      "redactor": "Ronaldo Hernández Hernández",
      "descriptores": "Nulidad e ineficacia del acto administrativo, Acto administrativo, Superintendencia general de seguros, Debido proceso en sede administrativa, Principio de legalidad en materia administrativa, Seguridad social, Riesgo del trabajo",
      "restrictores": "Nulidad de resolución de la SUGESE al modificar por razones de oportunidad o conveniencia acto administrativo firme",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00290",
      "anno": "2025",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Res. 00290-2025",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-376446"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0005-372097",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0005-1255308",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "expediente": "230024621102LA",
      "redactor": "Rafael Ortega Tellería",
      "descriptores": "Pensión de la Caja Costarricense de Seguro Social",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "02416",
      "anno": "2024",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 02416-2024",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0005-372097"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0005-371441",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0005-1238759",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "expediente": "220019931102LA",
      "redactor": "Orlando Aguirre Gomez",
      "descriptores": "Prescripción en pensión por invalidez, Agotamiento de la vía administrativa, Exoneración en costas (exención en costas)",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "01206",
      "anno": "2024",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 01206-2024",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0005-371441"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0004-362679",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0004-1229454",
      "despacho": "Sala Primera de la Corte",
      "expediente": "170074741027CA",
      "redactor": "Luis Guillermo Rivas Loáiciga",
      "descriptores": "Recurso de casación",
      "restrictores": "Admisibilidad, Formalidades del recurso",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00474",
      "anno": "2024",
      "label": "Sala Primera de la Corte Res. 00474-2024",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0004-362679"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0005-363226",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0005-1198722",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "expediente": "170004970929LA",
      "redactor": "Julia Varela Araya",
      "descriptores": "Recurso de casación (Reforma Procesal Laboral) por vicios de forma, Sentencia en materia Laboral, Despido injustificado, Fuero sindical, Debido proceso, Ministerio de Trabajo y Seguridad Social",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "02251",
      "anno": "2023",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 02251-2023",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0005-363226"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0005-342701",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0005-1167688",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "expediente": "170004060166LA",
      "redactor": "Julia Varela Araya",
      "descriptores": "Banco de Costa Rica, Principio de estado patrono único, Régimen obligatorio de pensiones complementarias (ROP), Exoneración en costas (exención en costas)",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "01117",
      "anno": "2023",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 01117-2023",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0005-342701"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0005-331052",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0005-1141227",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "expediente": "170031060173LA",
      "redactor": "Roxana Chacon Artavia",
      "descriptores": "Aporte patronal al Fondo de capitalización laboral (FCL), Régimen obligatorio de pensiones complementarias (ROP), Auxilio de cesantía, Banco de Costa Rica, Salario, Renuncia del trabajador, Principio de irrenunciabilidad, Convención colectiva (convenio colectivo), Prescripción de derechos y acciones de trabajadores (602 anterior y 413 Código de Trabajo), Exoneración en costas (exención en costas)",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00177",
      "anno": "2023",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00177-2023",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0005-331052"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0005-325356",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0005-1131654",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "expediente": "170006001178LA",
      "redactor": "Roxana Chacon Artavia",
      "descriptores": "Aporte patronal al Fondo de capitalización laboral (FCL), Régimen obligatorio de pensiones complementarias (ROP), Auxilio de cesantía, Naturaleza jurídica de la cesantía, Banco de Costa Rica, Convención colectiva (convenio colectivo), Contrato de trabajo. Terminación, Salario, Principio de irrenunciabilidad, Prescripción de derechos y acciones de trabajadores (602 anterior y 413 Código de Trabajo), Exoneración en costas (exención en costas)",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "03230",
      "anno": "2022",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 03230-2022",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0005-325356"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0005-324827",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0005-1132501",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "expediente": "220001530173LA",
      "redactor": "No indica redactor",
      "descriptores": "Por razón del territorio en laboral",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "03201",
      "anno": "2022",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 03201-2022",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0005-324827"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0005-324823",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0005-1132496",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "expediente": "220000460504CI",
      "redactor": "No indica redactor",
      "descriptores": "Por razón de la materia en civil, Competencia en los procesos sucesorios",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "03144",
      "anno": "2022",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 03144-2022",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0005-324823"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-325173",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-1117668",
      "despacho": "Tribunal de Apelación de Trabajo del I Circuito Judicial de San José",
      "expediente": "200011770173LA",
      "redactor": "José Antonio Madrigal Soto",
      "descriptores": "Auxilio de cesantía, Fondo de capitalización laboral",
      "restrictores": "Análisis sobre su finalidad y diferencia con el Fondo de Capitalización Laboral, Monto otorgado por el patrono como parte del fondo de capitalización no puede tomarse como un adelanto del pago de auxilio de cesantía",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00983",
      "anno": "2022",
      "label": "Tribunal de Apelación de Trabajo del I Circuito Judicial de San José Res. 00983-2022",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-325173"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-1011-317033",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-1011-1102027",
      "despacho": "Tribunal de Casación Contencioso Administrativo y Civil de Hacienda",
      "expediente": "150091231027CA",
      "redactor": "Jéssica Alejandra Jiménez Ramírez",
      "descriptores": "Operadora de pensiones, Prescripción",
      "restrictores": "Entidad perteneciente al Estado y constituida como sociedad anónima, Procedimiento para determinar responsabilidad civil y no disciplinaria o sancionatoria, Operadora de pensiones",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00135",
      "anno": "2022",
      "label": "Tribunal de Casación Contencioso Administrativo y Civil de Hacienda Res. 00135-2022",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-1011-317033"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0005-320499",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0005-1095471",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "expediente": "190005261178LA",
      "redactor": "Orlando Aguirre Gomez",
      "descriptores": "Auxilio de cesantía, Cálculo de  cesantía, Convención colectiva (convenio colectivo), Prestaciones (indemnización laboral), Aporte patronal al Fondo de capitalización laboral (FCL), Régimen obligatorio de pensiones complementarias (ROP), Operadora de pensiones complementarias, Salario escolar, Municipalidad, Empleado municipal, Autonomía municipal, Recurso de casación (Reforma Procesal Laboral) por vicios de forma, Costas del proceso laboral",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "01155",
      "anno": "2022",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 01155-2022",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0005-320499"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0005-318975",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0005-1092675",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "expediente": "120019111178LA",
      "redactor": "Roxana Chacon Artavia",
      "descriptores": "Prestaciones (indemnización laboral), Auxilio de cesantía, Operadora de pensiones complementarias, Cálculo de vacaciones, Convención colectiva (convenio colectivo), Recope, Salario, Costas del proceso laboral",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "01077",
      "anno": "2022",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 01077-2022",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0005-318975"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0005-315223",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0005-1081316",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "expediente": "170021841102LA",
      "redactor": "No indica redactor",
      "descriptores": "Conflicto de competencia, Por razón de la materia en laboral-pretensión es laboral, Planilla adicional de Caja Costarricense de Seguro Social",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "02591",
      "anno": "2021",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 02591-2021",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0005-315223"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0005-309026",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0005-1060529",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "expediente": "180033961178LA",
      "redactor": "Alexis Fernando Vargas Soto",
      "descriptores": "Auxilio de cesantía, Cálculo de  cesantía, Junta de Protección Social, Convención colectiva (convenio colectivo), Recurso de casación (Reforma Procesal Laboral) por vicios de forma, Exoneración en costas (exención en costas)",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "02403",
      "anno": "2021",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 02403-2021",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0005-309026"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-310985",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-1059081",
      "despacho": "Tribunal de Apelación de Trabajo del II Circuito Judicial de San José",
      "expediente": "180008370166LA",
      "redactor": "Carolina Fallas Sánchez",
      "descriptores": "Convención colectiva en el sector público, Auxilio de cesantía, Persona trabajadora municipal",
      "restrictores": "Naturaleza jurídica de las convenciones colectivas,  objetivo y deber de respetar derechos mínimos de la legislación laborales, Parámetros para el pago de auxilio de cesantía en caso de renuncia establecido en Convención Colectiva de la Municipalidad de San José, Improcedente rebajar de la cesantía montos por pagos o depósitos anticipados",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00477",
      "anno": "2021",
      "label": "Tribunal de Apelación de Trabajo del II Circuito Judicial de San José Res. 00477-2021",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-310985"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-307479",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-1051822",
      "despacho": "Tribunal de Apelación Civil y Trabajo Cartago Sede Cartago Materia Laboral",
      "expediente": "180008900641LA",
      "redactor": "Fabián Arrieta Segleau",
      "descriptores": "Fondo de capitalización laboral",
      "restrictores": "Alcances del concepto \"inhábil\", Discapacidad intelectual leve no constituye una declaratoria de incapacidad absoluta o un impedimento para laborar y proveerse ingresos propios",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00322",
      "anno": "2021",
      "label": "Tribunal de Apelación Civil y Trabajo Cartago Sede Cartago Materia Laboral Res. 00322-2021",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-307479"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-305212",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-1048724",
      "despacho": "Tribunal de Apelación de Trabajo del I Circuito Judicial de San José",
      "expediente": "200016971178LA",
      "redactor": "José Adrian Calderon Chacon",
      "descriptores": "Auxilio de cesantía, Fondo de capitalización laboral",
      "restrictores": "Análisis sobre la finalidad y diferencia existente entre el Fondo de Capitalización Laboral y el Auxilio de Cesantía, Análisis sobre su finalidad y diferencia existente con el Auxilio de Cesantía, Monto otorgado por el patrono como parte del fondo de capitalización no puede tomarse como un adelanto de su pago, Monto otorgado por el patrono como parte del fondo de capitalización no puede tomarse como un adelanto del pago de auxilio de cesantía",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00988",
      "anno": "2021",
      "label": "Tribunal de Apelación de Trabajo del I Circuito Judicial de San José Res. 00988-2021",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-305212"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-303534",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-1045739",
      "despacho": "Tribunal de Apelación Civil y Trabajo Cartago Sede Cartago Materia Laboral",
      "expediente": "200010560641LA",
      "redactor": "Fabián Arrieta Segleau",
      "descriptores": "Consignación de prestaciones, Muerte de la persona trabajadora, Régimen obligatorio de pensiones complementarias",
      "restrictores": "Finalidad del proceso especial de distribución de prestaciones de trabajador fallecido y alcances sobre el orden de prelación y criterios de legitimación para su reclamo, Procedente otorgamiento de los dineros provenientes del ROP a conviviente al estar establecido su derecho a pensión por muerte del causante dentro del régimen de pensión ordinario",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00266",
      "anno": "2021",
      "label": "Tribunal de Apelación Civil y Trabajo Cartago Sede Cartago Materia Laboral Res. 00266-2021",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-303534"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-299198",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-1022574",
      "despacho": "Tribunal de Apelación de Trabajo del I Circuito Judicial de San José",
      "expediente": "190015061102LA",
      "redactor": "Javier Fallas Villaplana",
      "descriptores": "Auxilio de cesantía, Fondo de capitalización laboral, Persona trabajadora municipal",
      "restrictores": "Análisis sobre su finalidad y diferencia con el Fondo de Capitalización Laboral, Análisis sobre su finalidad y diferencia existente con el Auxilio de Cesantía, Monto otorgado por el patrono como parte del fondo de capitalización no puede tomarse como un adelanto del pago de auxilio de cesantía, Monto otorgado por el patrono como parte del fondo de capitalización no puede tomarse como un adelanto de su pago, Análisis sobre la finalidad del auxilio de cesantía y diferencia con el Fondo de Capitalización Laboral, Procedente reintegrar el dinero indebidamente retenido a trabajador municipal",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00361",
      "anno": "2021",
      "label": "Tribunal de Apelación de Trabajo del I Circuito Judicial de San José Res. 00361-2021",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-299198"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-297014",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-1020441",
      "despacho": "Tribunal de Apelación de Trabajo del I Circuito Judicial de San José",
      "expediente": "200023961178LA",
      "redactor": "Armando Elizondo Almeida",
      "descriptores": "Consignación de prestaciones, Competencia laboral, Régimen obligatorio de pensiones complementarias",
      "restrictores": "Designación de beneficiarios del ROP compete al Juzgado de Seguridad Social del Primer Circuito Judicial de San José",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00242",
      "anno": "2021",
      "label": "Tribunal de Apelación de Trabajo del I Circuito Judicial de San José Res. 00242-2021",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-297014"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-297011",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-1020432",
      "despacho": "Tribunal de Apelación de Trabajo del I Circuito Judicial de San José",
      "expediente": "200011370173LA",
      "redactor": "No indica redactor",
      "descriptores": "Competencia laboral",
      "restrictores": "Asuntos relacionados con riesgos de trabajo,  conmutación de rentas,  pensiones y derivados corresponde al Juzgado de Seguridad Social",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00200",
      "anno": "2021",
      "label": "Tribunal de Apelación de Trabajo del I Circuito Judicial de San José Res. 00200-2021",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-297011"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0005-295665",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0005-1018845",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "expediente": "180003911178LA",
      "redactor": "Jorge Enrique Olaso Alvarez",
      "descriptores": "Auxilio de cesantía, Cálculo de  cesantía, Instituto Nacional de Seguros (INS), Prestaciones (indemnización laboral), Pago de prestaciones en Instituto Nacional de Seguros, Aporte patronal al Fondo de capitalización laboral (FCL), Régimen obligatorio de pensiones complementarias (ROP), Convención colectiva (convenio colectivo), Costas del proceso laboral",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00195",
      "anno": "2021",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00195-2021",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0005-295665"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-294755",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-1011595",
      "despacho": "Tribunal de Apelación de Trabajo del I Circuito Judicial de San José",
      "expediente": "190024441178LA",
      "redactor": "Diamantina Romero Cruz",
      "descriptores": "Consignación de prestaciones, Juez laboral, Competencia laboral, Régimen obligatorio de pensiones complementarias",
      "restrictores": "Análisis y antecedentes con respecto a quién corresponde el conocimiento de la pretensión de adjudicación del ROP, Alcances de los asuntos que son de conocimiento del Juzgado de Seguridad Social, Asignación de los beneficiarios y la distribución final del ROP serán competencia del Juzgado de Trabajo del Primer Circuito Judicial de San José",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00045",
      "anno": "2021",
      "label": "Tribunal de Apelación de Trabajo del I Circuito Judicial de San José Res. 00045-2021",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-294755"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0005-294387",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0005-1015717",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "expediente": "200011850166LA",
      "redactor": "No indica redactor",
      "descriptores": "Competencia, Competencia en caso de acumulación de procesos, Prestaciones (indemnización laboral)",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00013",
      "anno": "2021",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00013-2021",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0005-294387"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0005-294380",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0005-1015715",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "expediente": "200010240166LA",
      "redactor": "No indica redactor",
      "descriptores": "Competencia, Competencia en caso de acumulación de procesos, Prestaciones (indemnización laboral)",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "02274",
      "anno": "2020",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 02274-2020",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0005-294380"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0005-295542",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0005-1011063",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "expediente": "200012640166LA",
      "redactor": "No indica redactor",
      "descriptores": "Conflicto de competencia, Por razón de la materia en laboral-pretensión es laboral, Competencia en caso de acumulación de procesos",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "02267",
      "anno": "2020",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 02267-2020",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0005-295542"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-293666",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-1004138",
      "despacho": "Tribunal de Apelación de Trabajo del I Circuito Judicial de San José",
      "expediente": "190012971178LA",
      "redactor": "Silvia Elena Vargas Soto",
      "descriptores": "Auxilio de cesantía, Fondo de capitalización laboral, Patrono, Persona trabajadora",
      "restrictores": "Análisis sobre su finalidad y diferencia con el Fondo de Capitalización Laboral, Monto otorgado al trabajador como parte del fondo de capitalización no puede tomarse como un adelanto del pago de auxilio de cesantía, Monto otorgado por el patrono como parte del fondo de capitalización no puede tomarse como un adelanto del pago de auxilio de cesantía, Naturaleza jurídica y normativa aplicable, Análisis sobre la finalidad del auxilio de cesantía y diferencia con el Fondo de Capitalización Laboral, Monto otorgado por el patrono como parte del fondo de capitalización no puede tomarse como un adelanto de su pago, Análisis sobre su finalidad y diferencia existente con el Auxilio de Cesantía",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "01230",
      "anno": "2020",
      "label": "Tribunal de Apelación de Trabajo del I Circuito Judicial de San José Res. 01230-2020",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-293666"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-293363",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-1001096",
      "despacho": "Tribunal de Apelación de Trabajo del I Circuito Judicial de San José",
      "expediente": "200000821178LA",
      "redactor": "Javier Fallas Villaplana",
      "descriptores": "Competencia laboral, Pensión complementaria, Régimen obligatorio de pensiones complementarias",
      "restrictores": "Análisis sobre la competencia para conocer sobre reclamos de las personas fallecidas, Análisis sobre la competencia para conocer sobre reclamos de ROP de las personas fallecidas, Conocimiento sobre reclamos del Régimen obligatorio de pensiones complementarias ROP de las personas fallecidas",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "01175",
      "anno": "2020",
      "label": "Tribunal de Apelación de Trabajo del I Circuito Judicial de San José Res. 01175-2020",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-293363"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-293590",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-999310",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VII",
      "expediente": "130035671027CA",
      "redactor": "Gustavo Octavio Irias Obando",
      "descriptores": "Proceso contencioso administrativo, Junta de Protección Social, Pensión complementaria",
      "restrictores": "Denegatoria con respecto a implementar la Ley Nº 1504 sobre el régimen complementario de pensiones para los trabajadores de la Junta de Protección Social, Denegatoria con respecto a implementar la Ley Nº 1504 sobre el régimen complementario de pensiones para sus trabajadores",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00112",
      "anno": "2020",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VII Res. 00112-2020",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-293590"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-293169",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-998054",
      "despacho": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal III Circuito Judicial de Alajuela San Ramón",
      "expediente": "152005550457PE",
      "redactor": "Raúl Madrigal Lizano",
      "descriptores": "Prescripción de la acción penal, Retención indebida",
      "restrictores": "Criterios jurisprudenciales contradictorios sobre el régimen de prescripción aplicable al delito de retención de cuotas obrero patronales, Aplicación del Código Procesal Penal sobre la Ley Constitutiva de la Caja para computar la prescripción de la acción penal",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00951",
      "anno": "2020",
      "label": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal III Circuito Judicial de Alajuela San Ramón Res. 00951-2020",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-293169"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-288256",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-983094",
      "despacho": "Tribunal de Apelación Civil y Trabajo Alajuela Sede Alajuela Materia Civil",
      "expediente": "160383131012CJ",
      "redactor": "Edgar Echegaray Rodriguez",
      "descriptores": "Proceso monitorio dinerario, Título ejecutivo",
      "restrictores": "Certificación emitida por el jefe de la sucursal de la Caja Costarricense de Seguro Social como título ejecutivo y límites del juzgador para abordar aspectos de idoneidad sustancial, Certificación emitida por el jefe de la sucursal de la Caja Costarricense de Seguro Social y límites del juzgador para abordar aspectos de idoneidad sustancial en proceso monitorio",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00520",
      "anno": "2020",
      "label": "Tribunal de Apelación Civil y Trabajo Alajuela Sede Alajuela Materia Civil Res. 00520-2020",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-288256"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0004-311274",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0004-986847",
      "despacho": "Sala Primera de la Corte",
      "expediente": "120061921027CA",
      "redactor": "Román Solís Zelaya",
      "descriptores": "Impuesto sobre la renta",
      "restrictores": "Pensión complementaria, Exoneración tributaria",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "01982",
      "anno": "2020",
      "label": "Sala Primera de la Corte Res. 01982-2020",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0004-311274"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-284500",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-979047",
      "despacho": "Tribunal de Apelación de Trabajo del I Circuito Judicial de San José",
      "expediente": "160011191178LA",
      "redactor": "Silvia Elena Vargas Soto",
      "descriptores": "Auxilio de cesantía, Fondo de capitalización laboral",
      "restrictores": "Análisis sobre la finalidad y diferencia existente entre el Fondo de Capitalización Laboral y el Auxilio de Cesantía, Análisis sobre su finalidad y diferencia existente con el Auxilio de Cesantía, Normativa aplicable, Monto otorgado por el patrono como parte del fondo de capitalización no puede tomarse como un adelanto de su pago, Monto otorgado por el patrono como parte del fondo de capitalización no puede tomarse como un adelanto del pago de auxilio de cesantía",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00478",
      "anno": "2020",
      "label": "Tribunal de Apelación de Trabajo del I Circuito Judicial de San José Res. 00478-2020",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-284500"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-283917",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-971991",
      "despacho": "Tribunal de Apelación de Trabajo del I Circuito Judicial de San José",
      "expediente": "190000940173LA",
      "redactor": "Diamantina Romero Cruz",
      "descriptores": "Consignación de prestaciones",
      "restrictores": "Presupuestos y normativa aplicable, Deber de la parte interesada acudir a la vía ordinaria laboral a efectos de debatir la devolución de cuotas del Régimen Complementario de Pensiones, Consideraciones sobre el agotamiento de la vía administrativa ante la CCSS para el reconocimiento y declaración de derechos",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00427",
      "anno": "2020",
      "label": "Tribunal de Apelación de Trabajo del I Circuito Judicial de San José Res. 00427-2020",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-283917"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-279386",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-968390",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección V",
      "expediente": "170074741027CA",
      "redactor": "Sergio Mena García",
      "descriptores": "Proceso contencioso administrativo, Acto administrativo, Pensiones, Pensión complementaria",
      "restrictores": "Análisis con respecto a la invalidez parcial del artículo 6 del Reglamento de Beneficios del Régimen de Capitalización Individual dictado por el Consejo Nacional de Supervisión del Sistema Financiero (Conassif), Nulidad parcial del artículo 6 del Reglamento de Beneficios del Régimen de Capitalización Individual dictado por el Consejo de Supervisión del Sistema Financiero (Conassif), Precedentes de la Jurisdicción Constitucional y Contencioso Administrativa con respecto a la entrega del monto correspondiente al Régimen Obligatorio, Consideraciones con respecto al Régimen de Pensión complementaria",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00025",
      "anno": "2020",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección V Res. 00025-2020",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-279386"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-279056",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-959176",
      "despacho": "Tribunal de Apelación de Trabajo del I Circuito Judicial de San José",
      "expediente": "190020180173LA",
      "redactor": "Javier Fallas Villaplana",
      "descriptores": "Consignación de prestaciones, Fondo de capitalización laboral",
      "restrictores": "Deber remitir de oficio una solicitud de información completa a la operadora de pensiones correspondiente para determinar si es procedente algún giro en sede judicial, Finalidad y alcances del Régimen Obligatorio de Pensiones “ROP”, Normativa aplicable",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00055",
      "anno": "2020",
      "label": "Tribunal de Apelación de Trabajo del I Circuito Judicial de San José Res. 00055-2020",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-279056"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0004-296164",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0004-961918",
      "despacho": "Sala Primera de la Corte",
      "expediente": "110025281027CA",
      "redactor": "Yazmín Aragón Cambronero",
      "descriptores": "Operadora de pensiones",
      "restrictores": "Naturaleza jurídica",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00026",
      "anno": "2020",
      "label": "Sala Primera de la Corte Res. 00026-2020",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0004-296164"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0004-296163",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0004-961918",
      "despacho": "Sala Primera de la Corte",
      "expediente": "110025281027CA",
      "redactor": "Yazmín Aragón Cambronero",
      "descriptores": "Superintendencia de Pensiones",
      "restrictores": "Naturaleza jurídica",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00026",
      "anno": "2020",
      "label": "Sala Primera de la Corte Res. 00026-2020",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0004-296163"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0004-296161",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0004-961918",
      "despacho": "Sala Primera de la Corte",
      "expediente": "110025281027CA",
      "redactor": "Yazmín Aragón Cambronero",
      "descriptores": "Consejo Nacional de Supervisión del Sistema Financiero, Operadora de pensiones, Principio de reserva legal",
      "restrictores": "Comisión, Concepto y alcance, Potestad reglamentaria",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00026",
      "anno": "2020",
      "label": "Sala Primera de la Corte Res. 00026-2020",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0004-296161"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-277610",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-960870",
      "despacho": "Tribunal de Apelación Civil y Trabajo Cartago Sede Cartago Materia Laboral",
      "expediente": "120008500641LA",
      "redactor": "Elena Alfaro Ulate",
      "descriptores": "Fondo de capitalización laboral, Pensión complementaria, Caja Costarricense de Seguro Social",
      "restrictores": "Análisis sobre la función recaudadora de la CCSS y obligación de la parte patronal de captar y aportar los pagos requeridos del Fondo de Capitalización Laboral y Pensión Complementaria en relación con la responsabilidad por morosidad, Naturaleza jurídica y diferencia con prestaciones derivadas de la seguridad social, Análisis sobre la función recaudadora de la CCSS y obligación de la parte patronal de captar y aportar los pagos requeridos en relación con la responsabilidad por morosidad",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00516",
      "anno": "2019",
      "label": "Tribunal de Apelación Civil y Trabajo Cartago Sede Cartago Materia Laboral Res. 00516-2019",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-277610"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0005-281261",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0005-931352",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "expediente": "160009571178LA",
      "redactor": "Julia Varela Araya",
      "descriptores": "Principio de continuidad laboral, Principio de estado patrono único, Fondo de garantías y jubilaciones del Banco de Costa Rica",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00761",
      "anno": "2019",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00761-2019",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0005-281261"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-264171",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-917595",
      "despacho": "Tribunal de Apelación Civil y Trabajo Zona Atlántica Sede Limón Materia Laboral",
      "expediente": "170011310929LA",
      "redactor": "Luis Carlos Alvarado Valverde",
      "descriptores": "Infracción de normas laborales, Agotamiento de la vía administrativa",
      "restrictores": "Finalidad del proceso especial de infracción a las leyes de trabajo y seguridad social y diferencia con respecto al procedimiento administrativo, Consideraciones con respecto al agotamiento de la vía administrativa y normativa aplicable",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00076",
      "anno": "2019",
      "label": "Tribunal de Apelación Civil y Trabajo Zona Atlántica Sede Limón Materia Laboral Res. 00076-2019",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-264171"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-252002",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-905302",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI",
      "expediente": "160108941027CA",
      "redactor": "Jose Roberto Garita Navarro",
      "descriptores": "Motivación del acto administrativo, Fondo de garantía y jubilaciones del Banco de Costa Rica, Principio Estado como patrono único",
      "restrictores": "Concepto,  defectos y formas de realizarla, Finalidad y alcances, Improcedente la devolución de aportes a trabajador que se reincorpora luego de la entrada en vigencia de la Ley 7983",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00009",
      "anno": "2019",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI Res. 00009-2019",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-252002"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-266900",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-906140",
      "despacho": "Tribunal de Apelación de Trabajo del I Circuito Judicial de San José",
      "expediente": "160010871178LA",
      "redactor": "Susana Campos Cabezas",
      "descriptores": "Carga de la prueba en materia laboral, Horas extra, Fondo de capitalización laboral",
      "restrictores": "Análisis en cuanto a quién corresponde la carga de la prueba según la situación fáctica planteada, Análisis sobre la carga de la prueba, Naturaleza y distinción con las prestaciones derivadas de la seguridad social, Cómputo debe ser diario y no semanal ni mensual",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00041",
      "anno": "2019",
      "label": "Tribunal de Apelación de Trabajo del I Circuito Judicial de San José Res. 00041-2019",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-266900"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-251348",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-897812",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección II",
      "expediente": "150006741027CA",
      "redactor": "Bernardo Rodríguez Villalobos",
      "descriptores": "Impuesto sobre la renta, Pensión complementaria, Pensiones",
      "restrictores": "Exención del impuesto en caso de retiro total o parcial en un tracto,  de los fondos de la pensión complementaria, Exención del impuesto sobre la renta en caso de retiro total o parcial en un tracto de los fondos del plan voluntario, Exención del impuesto sobre la renta en caso de retiro total o parcial en un tracto,  de los fondos de la pensión complementaria",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00084",
      "anno": "2018",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección II Res. 00084-2018",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-251348"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0004-274496",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0004-954451",
      "despacho": "Sala Primera de la Corte",
      "expediente": "090018711027CA",
      "redactor": "Román Solís Zelaya",
      "descriptores": "Asociación Costarricense de Operadoras de Pensiones",
      "restrictores": "Naturaleza jurídica",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00603",
      "anno": "2018",
      "label": "Sala Primera de la Corte Res. 00603-2018",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0004-274496"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-162530",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-725254",
      "despacho": "Sala Primera de la Corte",
      "expediente": "120027661027CA",
      "redactor": "Iris Rocío Rojas Morales",
      "descriptores": "Exención de tributos, Impuesto sobre la renta, Caja Costarricense de Seguro Social",
      "restrictores": "Finalidad e interpretación normativa, Nulidad de acto que dispuso exención del impuesto en el Fondo de Retiro de Empleados de la CCSS, Nulidad de acto que dispuso exención del impuesto sobre la renta en el Fondo de Retiro de Empleados, Nulidad de acto que dispuso exención del impuesto sobre la renta en Fondo de Retiro de Empleados de la CCSS",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00461",
      "anno": "2017",
      "label": "Sala Primera de la Corte Res. 00461-2017",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-162530"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-155918",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-657411",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VIII",
      "expediente": "120061921027CA",
      "redactor": "Rosa María Cortés Morales",
      "descriptores": "Pensión complementaria, Jubilación, Pensiones",
      "restrictores": "Aplicación y consideraciones sobre los retiros anticipados, Consideraciones sobre el régimen complementario de pensiones, Definición y consideraciones sobre el régimen complementario",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00012",
      "anno": "2016",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VIII Res. 00012-2016",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-155918"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-154005",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-644436",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "expediente": "130000190868LA",
      "redactor": "Julia Varela Araya",
      "descriptores": "Pensión del régimen no contributivo, Persona adulta mayor, Principio constitucional de acceso a la justicia",
      "restrictores": "Análisis con relación al estado de necesidad económica, Procedente pensión del régimen no contributivo a ama de casa al acreditarse estado de necesidad económica, Procedente su reconocimiento a adulta mayor ama de casa",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00737",
      "anno": "2015",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00737-2015",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-154005"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-153112",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-626690",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "expediente": "090004310166LA",
      "redactor": "Eva María Camacho Vargas",
      "descriptores": "Despido justificado, Fondo de capitalización laboral, Principio de buena fe en materia laboral, Trabajadora embarazada o en período de lactancia",
      "restrictores": "Alcances, Análisis sobre los principios de buena fe y lealtad, Derecho a recibir atención hospitalaria aunque no esté asegurada por su patrono, Naturaleza jurídica y diferencia con prestaciones derivadas de la seguridad social, Procedencia de pago del porcentaje correspondiente cuando el patrono no hizo los aportes correspondientes y al darse despido injustificado, Caso de trabajadora que remite información importante de la empresa a exfuncionario despedido por robo de datos, Caso de trabajadora que remite información importante de la empresa a exfuncionario despedido por robo de datos lo quebranta, Procedencia de pago del porcentaje del fondo de capitalización laboral previsto en la Ley de Protección al Trabajador cuando el patrono no hizo los aportes correspondientes",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00085",
      "anno": "2015",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00085-2015",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-153112"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-153047",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-610146",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VII",
      "expediente": "110025281027CA",
      "redactor": "Francisco G. Jiménez Villegas",
      "descriptores": "Operadora de pensiones, Competencia laboral, Superintendencia General de Entidades Financieras",
      "restrictores": "Finalidad y facultades reglamentarias, Naturaleza jurídica,  tipos y relación laboral con sus trabajadores, Relación laboral de trabajadores con Operadoras de pensiones",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00051",
      "anno": "2014",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VII Res. 00051-2014",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-153047"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-157298",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-612719",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección IX",
      "expediente": "120027661027CA",
      "redactor": "Elías Baltodano Gómez",
      "descriptores": "Impuesto sobre la renta, Exención de tributos, Proceso de lesividad, Caja Costarricense de Seguro Social",
      "restrictores": "Finalidad y presupuestos, Nulidad de acto que dispuso exención del impuesto en el Fondo de Retiro de Empleados de la CCSS, Nulidad de acto que dispuso exención del impuesto sobre la renta en el Fondo de Retiro de Empleados, Nulidad de acto que dispuso exención del impuesto sobre la renta en Fondo de Retiro de Empleados de la CCSS, Nulidad de acto que dispuso exención del impuesto sobre la renta en el Fondo de Retiro de Empleados de la CCSS",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00479",
      "anno": "2013",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección IX Res. 00479-2013",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-157298"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-148369",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-588601",
      "despacho": "Sala Primera de la Corte",
      "expediente": "110002770505LA",
      "redactor": "No indica redactor",
      "descriptores": "Operadora de pensiones, Competencia laboral",
      "restrictores": "Naturaleza jurídica,  tipos y relación laboral con sus trabajadores, Relación laboral de trabajadores con Operadoras de pensiones",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "01274",
      "anno": "2013",
      "label": "Sala Primera de la Corte Res. 01274-2013",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-148369"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-149209",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-589778",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "expediente": "090014680166LA",
      "redactor": "Milagro Rojas Espinoza",
      "descriptores": "Fondo de capitalización laboral",
      "restrictores": "Análisis sobre su naturaleza jurídica y alcances para su otorgamiento",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00980",
      "anno": "2013",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00980-2013",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-149209"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-150241",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-584969",
      "despacho": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal III Circuito Judicial de Alajuela San Ramón",
      "expediente": "042002680431PE",
      "redactor": "Jorge Steven Fernández Rodríguez",
      "descriptores": "Retención indebida, Cuotas obrero patronales",
      "restrictores": "Distinción con el tipo especializado en cuotas obrero patronales, Distinción entre los delitos de retención indebida del Código Penal y la Ley Constitutiva de la C.C.S.S.",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00505",
      "anno": "2013",
      "label": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal III Circuito Judicial de Alajuela San Ramón Res. 00505-2013",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-150241"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-146884",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-569017",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "expediente": "100004690641LA",
      "redactor": "Julia Varela Araya",
      "descriptores": "Fondo de capitalización laboral, Pensión complementaria, Caja Costarricense de Seguro Social",
      "restrictores": "Análisis sobre su responsabilidad en cuanto a la morosidad de la parte patronal para efectuar los pagos referentes al fondo de capitalización laboral y del régimen obligatorio de pensiones, Naturaleza jurídica y diferencia con prestaciones derivadas de la seguridad social, Inexistencia de responsabilidad de la CCSS si no se acredita el nexo causal entre su actividad y la morosidad de la parte patronal para efectuar los pagos requeridos",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00392",
      "anno": "2013",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00392-2013",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-146884"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-146768",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-568813",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "expediente": "090017330166LA",
      "redactor": "Julia Varela Araya",
      "descriptores": "Despido injustificado, Persona trabajadora interina, Competencia laboral",
      "restrictores": "Improcedencia de reinstalación, Posibilidad de conocer por vía ordinaria lasviolaciones o infracciones al derecho de defensa o al debido proceso legal pese a que se declaro su existencia por recurso de amparo, Violación al debido procedo por despido de trabajador del OIJ llevado a cabo por jefe de oficina, Improcedente reinstalación a funcionario interino",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00318",
      "anno": "2013",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00318-2013",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-146768"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-147050",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-568368",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "expediente": "080019670166LA",
      "redactor": "Eva María Camacho Vargas",
      "descriptores": "Fondo de garantía y jubilaciones del Banco de Costa Rica, Pensión complementaria, Persona trabajadora bancaria",
      "restrictores": "Improcedente reajuste por el costo de la vida del monto percibido por el fondo de garantías y jubilaciones de empleados del BNCR, Naturaleza jurídica y finalidad, Improcedente reajuste por el costo de la vida, Fondos destinados al mantenimiento de la reserva no pueden ser individualizados ni devueltos",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00291",
      "anno": "2013",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00291-2013",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-147050"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-145163",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-552574",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección IV",
      "expediente": "110058371027CA",
      "redactor": "Francisco J. Muñoz Chacón",
      "descriptores": "Acto administrativo referido a derechos laborales, Asociación solidarista, Ministerio de Hacienda, Daños y perjuicios derivados de responsabilidad civil de la Administración, Daño moral",
      "restrictores": "Facultad de denegar consentimiento y porcentaje del aporte patronal para constitución de Asociación solidarista, Fundamento de la denegación del consentimiento y el porcentaje del aporte patronal por la jerarquía del Ministerio de Hacienda para la constitución de una asociación solidarista, Naturaleza y régimen jurídico aplicable, Necesaria demostración del nexo de causalidad, Fundamento de la denegación del consentimiento y el porcentaje del aporte patronal por la jerarquía del Ministerio de Hacienda para su constitución",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00129",
      "anno": "2012",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección IV Res. 00129-2012",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-145163"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-142491",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-540432",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI",
      "expediente": "110028761027CA",
      "redactor": "Marianella Alvarez Molina",
      "descriptores": "Caja Costarricense de Seguro Social, Principio de irretroactividad de la ley, Régimen de invalidez,  vejez y muerte",
      "restrictores": "Análisis sobre la distinción entre el derecho de pertenencia a un régimen y el derecho al disfrute de la jubilación, Inexistencia de quebranto al en caso de solicitud de anticipación de edad mínima para adquirir pensión por invalidez,  vejez y muerte, Inexistencia de quebranto al principio de irretroactividad de la ley para resolver solicitud de anticipación de edad mínima de retiro, Denegatoria por incumplimiento de requisitos de edad y cotización, Alcances del término \"residencia\" y de la solicitud de anticipación de la edad mínima de retiro",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00071",
      "anno": "2012",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI Res. 00071-2012",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-142491"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-138321",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-504503",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "expediente": "083000990188LA",
      "redactor": "Alberto Juárez Gutiérrez",
      "descriptores": "Beneficio salarial por peligrosidad, Médico, Vacaciones profilácticas, Principio de legalidad en materia laboral, Caja Costarricense de Seguro Social",
      "restrictores": "Normativa aplicable para que proceda el pago en caso de médicos, Normativa aplicable para que proceda el pago por peligrosidad, Aplicación permite pagar beneficio salarial por peligrosidad a médico que asume rol expuesto a riesgos, Naturaleza jurídica, Procedente su disfrute en caso de médico que asume rol expuesto a riesgos, Procedente su pago en caso donde médico asume rol expuesto a riesgos, Normativa aplicable para que proceda el pago del beneficio salarial por peligrosidad a médico, Procedente disfrute de vacaciones profilácticas por asumir rol donde se expone a riesgos, Procedente disfrute de vacaciones profilácticas por asumir rol expuesto a riesgos",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00065",
      "anno": "2011",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00065-2011",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-138321"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-134019",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-480122",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "expediente": "030016510166LA",
      "redactor": "Eva María Camacho Vargas",
      "descriptores": "Prescripción en materia laboral",
      "restrictores": "Análisis doctrinal y jurisprudencial sobre el cómputo del plazo, Definición,  alcances y normativa aplicable",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00909",
      "anno": "2010",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00909-2010",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-134019"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-131962",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-476884",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VIII",
      "expediente": "060012490163CA",
      "redactor": "Carlos Enrique Espinoza Salas",
      "descriptores": "Superintendencia de Pensiones, Sanción administrativa, Pensión complementaria, Operadora de pensiones",
      "restrictores": "Atribuciones de la Superintendencia de Pensiones para imponer sanciones, Atribuciones de la Superintendencia de Pensiones para imponer sanciones a las operadoras, Atribuciones de la Superintendencia de Pensiones para imponer sanciones a las operadoras de pensiones, Atribuciones para imponer sanciones a las operadoras de pensiones, Atribuciones de la Superintendencia de Pensiones con respecto a las operadoras de pensiones",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00050",
      "anno": "2010",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VIII Res. 00050-2010",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-131962"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-134597",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-482630",
      "despacho": "Tribunal Primero Civil",
      "expediente": "080093671012CJ",
      "redactor": "Jorge Alberto López González",
      "descriptores": "Prescripción de intereses, Cuotas obrero patronales, Caja Costarricense de Seguro Social",
      "restrictores": "Plazo aplicable a reclamos relativos al cobro de cuotas obrero patronales no pagadas, Plazo de prescripción aplicable a reclamos relativos sobre el cobro de cuotas no pagadas en proceso monitorio, Plazo de prescripción aplicable a reclamos relativos sobre el cobro de cuotas obrero patronales no pagadas en proceso monitorio, Aplicación del régimen especial de la Caja Costarricense del Seguro Social",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00447",
      "anno": "2010",
      "label": "Tribunal Primero Civil Res. 00447-2010",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-134597"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-132349",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-467119",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "expediente": "030009120166LA",
      "redactor": "Ana María Trejos Zamora",
      "descriptores": "Relación laboral",
      "restrictores": "Elementos que determinan su existencia,  alcances de la subordinación y aplicación del principio de primacía de la realidad, Inexistencia en contrato de agente de seguros, Improcedente asimilar reglas de la subordinación jurídica con las normales y necesarias pautas que debe dar el contratante al contratista sobre la forma como requiere sus servicios",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00317",
      "anno": "2010",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00317-2010",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-132349"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-132883",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-473163",
      "despacho": "Tribunal Segundo Civil Sección I",
      "expediente": "050015870164CI",
      "redactor": "Jorge Enrique Olaso Alvarez",
      "descriptores": "Competencia por materia",
      "restrictores": "Conocimiento de asuntos provenientes de operadoras de pensiones de bancos estatales corresponde a la Jurisdicción Contencioso Administrativo",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00082",
      "anno": "2010",
      "label": "Tribunal Segundo Civil Sección I Res. 00082-2010",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-132883"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-132879",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-473163",
      "despacho": "Tribunal Segundo Civil Sección I",
      "expediente": "050015870164CI",
      "redactor": "Jorge Enrique Olaso Alvarez",
      "descriptores": "Competencia por materia, Operadora de pensiones",
      "restrictores": "Conocimiento de asuntos provenientes de operadoras de pensiones de bancos estatales corresponde a la Jurisdicción Contencioso Administrativo, Naturaleza jurídica, Análisis respecto a la competencia por materia",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00082",
      "anno": "2010",
      "label": "Tribunal Segundo Civil Sección I Res. 00082-2010",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-132879"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-127747",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-443229",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VII",
      "expediente": "980042480166LA",
      "redactor": "Jorge Leiva Poveda",
      "descriptores": "Fondo de garantía y jubilaciones del Banco de Costa Rica, Prescripción en materia laboral, Persona trabajadora bancaria, Banco de Costa Rica",
      "restrictores": "Financiamiento y mantenimiento del fondo de garantía y jubilaciones de empleados del Banco de Costa Rica, Financiamiento y mantenimiento del fondo de garantías y jubilaciones, Plazo aplicable en caso de reclamo sobre el capital de retiro del fondo de garantía y jubilaciones del Banco de Costa Rica, Plazo de prescripción aplicable para interponer reclamo sobre el capital de retiro y validez de finiquito acordado entre las partes, Análisis sobre el financiamiento y mantenimiento del fondo de empleados, Sumas ingresadas a las reservas del fondo constituyen cuenta irrepartible, Sumas ingresadas a las reservas constituyen cuenta irrepartible",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00058",
      "anno": "2009",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VII Res. 00058-2009",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-127747"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-127236",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-440466",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "expediente": "063000810295LA",
      "redactor": "Zarella María Villanueva Monge",
      "descriptores": "Auxilio de cesantía, Persona empleada pública",
      "restrictores": "Permiso sin goce de salario para laborar en otra institución, Pago de cesantía por ruptura anticipada sin reincorporación inmediata al cargo ostentado en propiedad",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00312",
      "anno": "2009",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00312-2009",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-127236"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-125906",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-432200",
      "despacho": "Sala Primera de la Corte",
      "expediente": "060002070638CI",
      "redactor": "No indica redactor",
      "descriptores": "Competencia laboral, Junta de Pensiones y Jubilaciones del Magisterio Nacional",
      "restrictores": "Naturaleza jurídica, Reclamo referido a pensión del Magisterio Nacional",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00120",
      "anno": "2009",
      "label": "Sala Primera de la Corte Res. 00120-2009",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-125906"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-129763",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-460205",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI",
      "expediente": "080002431027CA",
      "redactor": "Otto González Vilchez",
      "descriptores": "Contratación administrativa",
      "restrictores": "Obligación constitucional de los oferentes de estar inscritos y al día con el pago de las obligaciones con la CCSS, Incumplimiento es causal de exclusión del concurso",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00074",
      "anno": "2009",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI Res. 00074-2009",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-129763"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-124625",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-425216",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "expediente": "020002710505LA",
      "redactor": "No indica redactor",
      "descriptores": "Pensión complementaria, Pensiones",
      "restrictores": "Análisis sobre la improcedencia de reajuste al valor presente para los beneficiarios del Fondo de Jubilaciones de los empleados del Banco de Costa Rica",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00944",
      "anno": "2008",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00944-2008",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-124625"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-124703",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-425501",
      "despacho": "Sala Primera de la Corte",
      "expediente": "960002790177CA",
      "redactor": "Luis Guillermo Rivas Loáiciga",
      "descriptores": "Reglamento autónomo, Fondo de garantía y jubilaciones del Banco Nacional, Fondo de Garantía y Jubilaciones del Sistema Bancario Nacional",
      "restrictores": "Carácter solidario de la pensión complementaria, Concepto,  tipos y distinción entre el judicial y el espontáneo, Efectos con relación al Fondo de Garantía y jubilaciones del Banco Nacional, Imposibilidad de reintegrar los montos aportados a la reserva al concluir la relación laboral",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00470",
      "anno": "2008",
      "label": "Sala Primera de la Corte Res. 00470-2008",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-124703"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-119092",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-391084",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "expediente": "040009030166LA",
      "redactor": "Eva María Camacho Vargas",
      "descriptores": "Salario, Agente vendedor, Auxilio de cesantía",
      "restrictores": "Análisis sobre el cálculo en relación con el tiempo laborado antes y después de la entrada en vigencia de la Ley de Protección al Trabajador, Deducción autorizada por agente vendedor con la finalidad de crear fondo para regalías a clientes, Deducción salarial autorizada con la finalidad de crear fondo para regalías a clientes",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00821",
      "anno": "2007",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00821-2007",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-119092"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-115065",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-387385",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "expediente": "010031540166LA",
      "redactor": "Julia Varela Araya",
      "descriptores": "Junta de Pensiones y Jubilaciones del Magisterio Nacional, Salario, Persona empleada pública",
      "restrictores": "Aplicación del principio de legalidad en la relación estatutaria, Aplicación del principio de legalidad presupuestaria en materia salarial, Naturaleza jurídica y régimen legal estatutario aplicable a sus empleados, Servidor de la Junta de Pensiones y Jubilaciones del Magisterio Nacional, Existencia de interés general en el manejo de los fondos administrados y la valoración adecuada de la cartera de inversión, Aplicación del principio de legalidad en materia salarial",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00470",
      "anno": "2007",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00470-2007",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-115065"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-96297",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-333638",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "expediente": "030000090505LA",
      "redactor": "Julia Varela Araya",
      "descriptores": "Auxilio de cesantía, Relación laboral",
      "restrictores": "Concepto,  finalidad y características, Concepto,  finalidad y características del auxilio de cesantía, Necesario acreditar debidamente la conclusión de la relación laboral para que proceda el reclamo de su pago",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00121",
      "anno": "2006",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00121-2006",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-96297"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-104698",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-353114",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "expediente": "030074620007CO",
      "redactor": "Ernesto Jinesta Lobo",
      "descriptores": "Caja Costarricense de Seguro Social, Ley, Persona trabajadora, Derecho a la seguridad social, Condena en costas, Poder Ejecutivo",
      "restrictores": "Artículo 78 de la Ley de Protección al Trabajador, Condenatoria a la Caja Costarricense del Seguro Social al pago de las costas daños y perjuicios causados, Omisión de aplicación  de la norma cuestionada impide fijar el porcentaje de contribución referido a los trabajadores no asalariados, Omisión por parte de la autoridad recurrida de fijar el porcentaje de contribución para los trabajadores no asalariados, Trabajadores no asalariados en condiciones de pobreza, Violación de los derechos alegados por parte de las autoridades recurridas por no fijar el porcentaje de contribución de trabajadores no asalariados",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "02049",
      "anno": "2006",
      "label": "Sala Constitucional Res. 02049-2006",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-104698"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-95382",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-326849",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "expediente": "990030100166LA",
      "redactor": "Julia Varela Araya",
      "descriptores": "Prueba documental en materia laboral",
      "restrictores": "Análisis con respecto al carácter que ostentan los informes efectuados por los inspectores de la CCSS",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00930",
      "anno": "2005",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00930-2005",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-95382"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-93611",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-323512",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección I",
      "expediente": "030000530161CA",
      "redactor": "José Joaquín Villalobos Soto",
      "descriptores": "Contribución especial, Caja Costarricense de Seguro Social, Superintendencia de Pensiones, Exoneración de tributos",
      "restrictores": "Exoneración de tributos a favor de la CCSS no elimina la obligación de ésta de pagar aquella que la ley Nº 7732fija a favor de la SUPEN, Exoneración de tributos a favor de la CCSS no elimina la obligación de pagar la contribución especial que la ley Nº 7732fija a su favor, Exoneración de tributos a su favor no elimina la obligación de pagar la contribución especial que la ley Nº 7732fija a favor de la SUPEN, Fijación por ley no impide la promulgación de normas posteriores que modifiquen en alguna forma su aplicación o contenido, Existencia a favor de la CCSS no elimina la obligación de ésta de pagar la contribución especial que la ley Nº 7732fija a favor de la SUPEN",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00473",
      "anno": "2005",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección I Res. 00473-2005",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-93611"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-85170",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-314191",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "expediente": "980047260166LA",
      "redactor": "Julia Varela Araya",
      "descriptores": "Prueba documental en materia laboral",
      "restrictores": "Análisis con respecto al carácter que ostentan los informes efectuados por los inspectores de la CCSS",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00579",
      "anno": "2005",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00579-2005",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-85170"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-83407",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-312766",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "expediente": "990001410166LA",
      "redactor": "Victor Francisco Cruz Lopez",
      "descriptores": "Pensión de la Caja Costarricense de Seguro Social, Caja Costarricense de Seguro Social, Patrono",
      "restrictores": "Análisis sobre la responsabilidad por incumplir con el empadronamiento de sus trabajadores, Análisis sobre la responsabilidad solidaria ante el incumplimiento patronal de empadronamiento, Análisis sobre la responsabilidad solidaria ante el incumplimiento patronal de empadronamiento y obligación de readecuar correctamente el monto, Obligación de readecuar la pensión al trabajador",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00568",
      "anno": "2005",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00568-2005",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-83407"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-78504",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-298160",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "expediente": "010007930505LA",
      "redactor": "Julia Varela Araya",
      "descriptores": "Intereses en materia laboral, Quiebra",
      "restrictores": "Declaratoria hace improcedente el pago de intereses sobre extremos laborales adeudados al trabajador, Improcedencia de pago cuando el patrono ha sido declarado en quiebra",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00098",
      "anno": "2005",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00098-2005",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-78504"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-78432",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-298139",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "expediente": "030004580505LA",
      "redactor": "Eva María Camacho Vargas",
      "descriptores": "Auxilio de cesantía, Principio in dubio pro operario",
      "restrictores": "Forma de computar de conformidad con la Ley de Protección al Trabajador los periodos laborados superiores a seis meses, Pago de auxilio de cesantía de conformidad con la Ley de Protección al Trabajador, Aplicación del principio in dubio pro operario, Deber de aplicarlo para computar los periodos laborados superiores a seis meses",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00043",
      "anno": "2005",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00043-2005",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-78432"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-39306",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-235168",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "expediente": "013002540641LA",
      "redactor": "Bernardo Van Der Laat Echeverría",
      "descriptores": "Auxilio de cesantía",
      "restrictores": "Análisis sobre el cálculo en relación con el tiempo laborado antes y después de la entrada en vigencia de la Ley de Protección al Trabajador",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00243",
      "anno": "2003",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00243-2003",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-39306"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-39287",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-235168",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "expediente": "013002540641LA",
      "redactor": "Bernardo Van Der Laat Echeverría",
      "descriptores": "Guarda, Auxilio de cesantía, Aguinaldo, Vacaciones",
      "restrictores": "Análisis sobre el cálculo en relación con el tiempo laborado antes y después de la entrada en vigencia de la Ley de Protección al Trabajador, Cálculo para el pago según se haya adquirido o no el derecho al disfrute, Cálculo proporcional del derecho, Salario mínimo aplicable a partir de la determinación de la categoría del puesto, Análisis sobre el cálculo de la cesantía en relación con el tiempo laborado antes y después de la entrada en vigencia de la Ley de Protección al Trabajador",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00243",
      "anno": "2003",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00243-2003",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-39287"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-20807",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-201608",
      "despacho": "Sala Segunda de la Corte",
      "expediente": "993001680290LA",
      "redactor": "Bernardo Van Der Laat Echeverría",
      "descriptores": "Auxilio de cesantía, Asociación solidarista, Prescripción en materia laboral",
      "restrictores": "Análisis jurisprudencial sobre su transformación legal como indemnización y su naturaleza jurídica en el sistema solidarista, Aporte patronal por auxilio de cesantía administrado por asociación solidarista, Momento en que nace el derecho a la devolución del aporte patronal por concepto de auxilio de cesantía y plazo de prescripción para solicitarlo, Momento en que nace el derecho a la devolución del aporte patronal y el plazo de prescripción para solicitarlo, Momento en que nace el derecho a la devolución y plazo para solicitarlo, Procedencia del pago en caso de finalización de la relación laboral por mutuo consentimiento",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00373",
      "anno": "2002",
      "label": "Sala Segunda de la Corte Res. 00373-2002",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-20807"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-37283",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-164073",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "expediente": "010049450007CO",
      "redactor": "Susana Castro Alpízar",
      "descriptores": "Rechazo de plano",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "06892",
      "anno": "2001",
      "label": "Sala Constitucional Res. 06892-2001",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-37283"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0007-3503",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0007-149913",
      "despacho": "Sala Constitucional",
      "expediente": "010001370007CO",
      "redactor": "Luis Fernando Solano Carrera",
      "descriptores": "Rechazo de plano",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00262",
      "anno": "2001",
      "label": "Sala Constitucional Res. 00262-2001",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0007-3503"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-act-1-0003-3031-33",
      "descriptores": "Proyectos de Ley",
      "tipoDocumento": "ACT",
      "numeroDocumento": "024",
      "anno": "2015",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/act-1-0003-3031-33"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-act-1-0003-2907-9",
      "descriptores": "Prestaciones legales, Fondo de Jubilaciones y Pensiones del Poder Judicial",
      "tipoDocumento": "ACT",
      "numeroDocumento": "048",
      "anno": "2014",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/act-1-0003-2907-9"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-act-1-0003-2767-19",
      "descriptores": "Juzgados Electrónicos",
      "tipoDocumento": "ACT",
      "numeroDocumento": "006",
      "anno": "2014",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/act-1-0003-2767-19"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-act-1-0003-2765-32",
      "descriptores": "Reconocimiento tiempo servido",
      "tipoDocumento": "ACT",
      "numeroDocumento": "005",
      "anno": "2014",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/act-1-0003-2765-32"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-act-1-0003-2765-30",
      "descriptores": "Reconocimiento tiempo servido",
      "tipoDocumento": "ACT",
      "numeroDocumento": "005",
      "anno": "2014",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/act-1-0003-2765-30"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-act-1-0003-2765-29",
      "descriptores": "Reconocimiento tiempo servido",
      "tipoDocumento": "ACT",
      "numeroDocumento": "005",
      "anno": "2014",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/act-1-0003-2765-29"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-act-1-0003-2639-18",
      "descriptores": "Reconocimiento tiempo servido",
      "tipoDocumento": "ACT",
      "numeroDocumento": "043",
      "anno": "2013",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/act-1-0003-2639-18"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-act-1-0003-2639-17",
      "descriptores": "Reconocimiento tiempo servido",
      "tipoDocumento": "ACT",
      "numeroDocumento": "043",
      "anno": "2013",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/act-1-0003-2639-17"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-act-1-0003-2635-20",
      "descriptores": "Reconocimiento tiempo servido",
      "tipoDocumento": "ACT",
      "numeroDocumento": "041",
      "anno": "2013",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/act-1-0003-2635-20"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-act-1-0003-2611-72",
      "descriptores": "Superintendencia de Pensiones (SUPEN)",
      "tipoDocumento": "ACT",
      "numeroDocumento": "022",
      "anno": "2013",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/act-1-0003-2611-72"
    }
  ],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 16,
  "body_es_text": "Recuerde que Control F es una opción que le permite buscar\n                en la totalidad del texto\n\n                Ir al final del documento\n\n                    - Usted está en la última versión de la norma\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 7983\n\n                        Ley de Protección al Trabajador\n\nTexto Completo acta: 38109\n1\n\nLEYES\n\nN° 7983\n\nLA ASAMBLEA LEGISLATIVA\n\nDE LA REPUBLICA DE COSTA RICA\n\nDECRETA:\n\nLEY DE PROTECCIÓN AL TRABAJADOR\n\nTÍTULO I\n\nDisposiciones Generales\n\nARTÍCULO 1.- Objeto de la ley. La\npresente ley es de orden público e interés social y tiene por objeto:\n\na) Crear y establecer el marco para regular los fondos de\n  capitalización laboral propiedad de los trabajadores.\n\nb) Universalizar las pensiones para las personas de la\n  tercera edad en condición de pobreza.\n\nc) Establecer los mecanismos para ampliar la cobertura y\n  fortalecer el Régimen de Invalidez, Vejez y Muerte de la Caja  Costarricense de\n  Seguro Social (CCSS) como principal sistema de solidaridad en la protección de los\n  trabajadores.\n\nd) Autorizar, regular y establecer el marco para supervisar\n  el funcionamiento de los regímenes de pensiones  complementarias, públicos y\n  privados, que brinden protección para los casos de invalidez, vejez y muerte.\n\ne) Establecer los mecanismos de supervisión para los entes\n  participantes en la recaudación y administración de los  diferentes programas de\n  pensiones que constituyen el Sistema Nacional de Pensiones.\n\nf) Establecer un sistema de control de la correcta\n  administración de los recursos de los trabajadores, con el fin de que estos (sic)\n  reciban la pensión conforme a los derechos adquiridos por ellos.\n\n Ficha articulo\n\nARTÍCULO 2.-\nDefiniciones. Para los efectos de esta ley, se definen los siguientes términos:\n\na) Fondos de capitalización laboral. Los constituidos con las\ncontribuciones de los patronos y los rendimientos o productos de las\ninversiones, una vez deducidas las comisiones por administración, para crear un\nahorro laboral.\n\n(Así reformado el inciso anterior por el artículo 1° de la Ley\npara resguardar el derecho de los trabajadores a retirar los recursos de la\npensión complementaria, N° 9906 del 5 de octubre del 2020)\n\nb) Fondos de pensiones\ncomplementarias. Los constituidos con las contribuciones de los afiliados y los\ncotizantes de los diversos planes de pensiones y con los rendimientos o los\nproductos de las inversiones, una vez deducidas las comisiones.\n\nc) Régimen de Pensiones\nComplementarias. Conjunto de regímenes de pensiones complementarias al Régimen de\nInvalidez, Vejez y Muerte de la CCSS o de los regímenes públicos sustitutos.\n\nd) Régimen Obligatorio\nde Pensiones Complementarias. Sistema de capitalización individual, cuyos\naportes serán registrados y controlados por medio del Sistema Centralizado de Recaudación\nde la CCSS y administrado por medio de las operadoras elegidas por los\ntrabajadores.\n\ne) Régimen Voluntario\nde Pensiones Complementarias. Sistema voluntario de capitalización individual,\ncuyos aportes serán registrados y controlados por medio del Sistema\nCentralizado de Recaudación de la CCSS o directamente por la operadora de\npensiones.\n\nf) Entidades\nautorizadas. Organizaciones sociales autorizadas para administrar los fondos de\ncapitalización laboral y las operadoras de pensiones.\n\ng) Entidades supervisadas.\nTodas las entidades autorizadas, la CCSS en lo relativo al Régimen de\nInvalidez, Vejez y Muerte y todas las entidades administradoras de regímenes de\npensiones creados por leyes o convenciones colectivas, antes de la vigencia de\nesta ley.\n\nh) Entidades reguladas.\nEntidades supervisadas, con excepción de la CCSS.\n\ni) Operadoras de\npensiones. Entidades encargadas de administrar los aportes, constituir y\nadministrar fondos de capitalización laboral y fondos de pensiones\ncorrespondientes al Régimen Complementario de Pensiones y los beneficios\ncorrespondientes, conforme a las normas de esta ley. Denominadas en adelante\noperadoras.\n\nj) Organizaciones\nsociales autorizadas. Entidades encargadas de administrar los fondos de\ncapitalización laboral, conforme a las normas establecidas en esta ley.\n\nk) Planes de pensiones.\nConjunto de condiciones y beneficios complementarios a los ofrecidos por el\nRégimen de Invalidez, Vejez y Muerte de la CCSS y los regímenes públicos\nsustitutos de pensiones, de conformidad con la presente ley, denominados en\nadelante planes o planes de pensiones.\n\nl) Cotizante o\naportante. Persona física o jurídica que contribuye a un plan determinado, con\nla intención de fortalecerlo y ampliar los beneficios en favor de los\nafiliados.\n\nm) Libre transferencia.\nDerecho del afiliado de transferir los recursos capitalizados en su cuenta a\notra entidad autorizada o al fondo de su elección.\n\nn) Superintendencia.\nSuperintendencia de Pensiones, órgano de máxima desconcentración del Banco\nCentral de Costa Rica.\n\no) Régimen público\nsustituto. Regímenes establecidos por ley, en sustitución del Régimen de\nInvalidez, Vejez y Muerte de la CCSS, a la entrada en vigencia de esta ley.\n\n \n\n \n\n \n\n \n\n Ficha articulo\n\nTÍTULO II\n\nFondo de\nCapitalización Laboral\n\nArtículo 3- Creación del fondo de capitalización laboral.\nTodo patrono, público o privado, aportará a un fondo de capitalización laboral\nun uno y medio por ciento (1.5%) calculado sobre el salario mensual del\ntrabajador. Dicho aporte se hará durante el tiempo que se mantenga la relación\nlaboral, sin límite de años, y será administrado por las entidades autorizadas\ncomo un ahorro laboral conforme a esta ley.\n\nPara el debido cumplimiento de esta obligación por parte de\nla Administración Pública, ningún presupuesto público, ordinario o\nextraordinario, ni modificación presupuestaria alguna podrá ser aprobada por la\nContraloría General de la República, si no se encuentra debidamente\npresupuestado el aporte aquí previsto. El ministro de Hacienda estará obligado\na incluir, en los proyectos de ley de presupuesto nacional de la República, los\naportes previstos en este artículo. Se prohíbe la subejecución\ndel presupuesto en esta materia.\n\n(Así\nreformado por el artículo 1° de la Ley para resguardar el derecho de los\ntrabajadores a retirar los recursos de la pensión complementaria, N° 9906 del 5\nde octubre del 2020)\n\n Ficha articulo\n\nARTÍCULO 4.- Protección de los derechos\nconcedidos. Los recursos depositados a nombre de los trabajadores en las cuentas\nindividuales de ahorro laboral, estarán sujetos a los siguientes principios:\n\na) Serán aplicables los incisos a), c) y d) del artículo\n  30 del Código de Trabajo.\n\nb) Son un derecho de interés social de naturaleza no\n  salarial, exento del pago del impuesto sobre la renta y de cualquier tipo de carga social;\n  su contenido económico se utilizará para el beneficio exclusivo de los trabajadores y\n  sus familias, de acuerdo con los propósitos de la presente ley.\n\n Ficha articulo\n\nARTÍCULO 5.- Entidades autorizadas. Los\nfondos de capitalización laboral solo podrán ser administrados por las entidades\nindicadas en el artículo 30 de la presente ley.\n\n Ficha articulo\n\nARTÍCULO 6.- Retiro de\nlos recursos. El trabajador o sus causahabientes tendrán derecho a retirar los\nahorros laborales acumulados a su favor en el fondo de capitalización laboral,\nde acuerdo con las siguientes reglas:\n\na) Al extinguirse la\nrelación laboral, por cualquier causa, el trabajador lo demostrará a la entidad\nautorizada correspondiente para que esta (sic), en un plazo máximo de quince\ndías, proceda a girarle la totalidad del dinero acumulado a su favor.\n\nb) En caso de\nfallecimiento, deberá procederse según el artículo 85 del Código de Trabajo.\n\nc) Durante la relación\nlaboral, el trabajador tendrá derecho a retirar el ahorro laboral cada cinco\naños.\n\nd) En caso de suspensión temporal de la relación laboral, en\nlos términos señalados en el artículo 74 de la Ley 2, Código de Trabajo, de 27\nde agosto de 1943, o cuando se aplique una reducción de la jornada ordinaria de\nla persona trabajadora, que implique una disminución de su salario, de\nconformidad con la Ley 9832, Autorización de Reducción de Jornadas de Trabajo\nante la Declaratoria de Emergencia Nacional, de 23 de marzo de 2020. En este\ncaso, el patrono estará obligado a entregar al trabajador los siguientes\ndocumentos para que se adjunten a la solicitud de retiro del FCL:\n\n         -Una carta\ndel patrono en soporte papel o digital, que haga constar la suspensión o la\nreducción de la jornada y del salario.\n\n(Así adicionado el inciso d) anterior por el artículo 1° de la ley Entrega del Fondo de\nCapitalización Laboral a los trabajadores afectados por crisis económica, N° 9839 del 3 de abril del\n2020)\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 6 bis- Cuando un afiliado solicite el retiro de los\nrecursos del Fondo de Capitalización Laboral, con fundamento en lo previsto en\nel inciso d) del artículo anterior, las operadoras de pensiones complementarias\ntendrán un plazo máximo de quince días hábiles, contado a partir de la\npresentación de la solicitud, para girarle los recursos y el pago deberá\nhacerse por medio de transferencia electrónica, en la cuenta bancaria en\ncolones a nombre del afiliado, que este indique. En caso de que un trabajador\nno presente toda la documentación, la operadora de pensiones complementaria\ndeberá hacerle una prevención en el transcurso de cuarenta y ocho horas\nposterior a su recibido, el plazo de entrega de los recursos se entenderá\nsuspendido mientras el interesado cumple con lo prevenido.\n\nCuando existan dudas sobre la veracidad de la documentación\npresentada con la solicitud, dentro del plazo otorgado en el párrafo anterior\nla operadora de pensiones complementarias podrá solicitar, a la Dirección\nNacional de Inspección del Ministerio de Trabajo y Seguridad Social, que le\nremita copia de la información que en relación con este trabajador le haya sido\npresentada por el patrono. Dicho Ministerio deberá dar preferencia a las solicitudes\nque en este sentido le presenten las operadoras de pensiones complementarias y\nles remitirá la información de forma electrónica.\n\nPor medio de un acuerdo emitido por el superintendente de\nPensiones se establecerán las demás disposiciones que requieran las operadoras\nde pensiones, para hacer efectivos estos pagos.\n\n(Así\nadicionado por el artículo 2° de la ley Entrega del Fondo de\nCapitalización Laboral a los trabajadores afectados por crisis económica, N°\n9839 del 3 de abril del 2020)\n\n Ficha articulo\n\nARTÍCULO 7.- Inversión de los recursos de\ncapitalización laboral. Los recursos de los fondos de capitalización laboral\nserán invertidos de conformidad con las disposiciones establecidas en el título VI de la\npresente ley.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 8- Aportes de cesantía en casos especiales. Los aportes de cesantía realizados por los\npatronos a asociaciones solidaristas o cooperativas de ahorro y crédito, regulados por lo dispuesto\nen la Ley 7849, Reforma del Inciso ch) del Artículo 23 de la Ley de Regulación de lntermediación\nFinanciera de las Organizaciones Cooperativas, N.° 7391, de 20 de noviembre de 1998, así como los\nanteriores a la vigencia de esta ley que se otorgan en virtud de leyes especiales, normas, contratos\ncolectivos de trabajo o convenciones colectivas, se considerarán realizados en cumplimiento del\naporte del uno punto cinco por ciento (1.5%) previsto en el artículo 3, más el cincuenta por ciento\n(50%) del aporte previsto en el inciso c) del artículo 13 de esta ley y estarán regulados por todas\nsus disposiciones. Si los aportes son insuficientes para cubrir estos porcentajes, el patrono deberá\nrealizar el ajuste correspondiente.\n\nEl aporte patronal depositado en una asociación solidarista, en cuanto supere el tres por ciento\n(3%) a que se refiere el párrafo anterior, mantendrá la naturaleza y la regulación indicadas en el\ninciso b) del artículo 18 de la Ley 6970, Ley de Asociaciones Solidaristas, de 7 de noviembre de\n1984. El aporte patronal depositado en una cooperativa de ahorro y crédito se regulará por lo\ndispuesto en la Ley 7849, cuando supere dicho tres por ciento (3%). En los demás casos, los aportes\nque superen el tres por ciento (3%) referido continuarán rigiéndose por las condiciones pactadas por\nlas partes.\n\nLos empleadores que antes de la vigencia de esta ley tengan\nla práctica de pagar anualmente o durante la relación laboral el auxilio de\ncesantía podrán continuar pagándolo conforme al artículo 29 de la Ley 2, Código\nde Trabajo, de 27 de agosto de 1943, pero deberán cumplir con los aportes\nprevistos en esta ley.\n\n(Así\nreformado por el artículo 1° de la Ley para resguardar el derecho de los\ntrabajadores a retirar los recursos de la pensión complementaria, N° 9906 del 5\nde octubre del 2020)\n\n Ficha articulo\n\nTÍTULO III\n\nRégimen de Pensiones Complementarias\n\nCAPÍTULO I\n\nRégimen Obligatorio de Pensiones Complementarias\n\nARTÍCULO 9.- Creación. El Régimen\nObligatorio de Pensiones Complementarias será un régimen de capitalización individual y\ntendrá como objetivo complementar los beneficios establecidos en el Régimen de\nInvalidez, Vejez y Muerte de la CCSS o sus sustitutos, para todos los trabajadores\ndependientes o asalariados.\n\nLos aportes al Régimen Obligatorio de Pensiones\nComplementarias serán registrados y controlados por medio del Sistema Centralizado de\nRecaudación, de conformidad con el artículo 31 de la Ley Orgánica de la Caja\nCostarricense de Seguro Social, No. 17, de 22 de octubre de 1943; el sistema deberá\ntrasladarlos a la operadora, escogida por los trabajadores. Los aportes al Régimen\nObligatorio de Pensiones Complementarias se calcularán con la misma base salarial\nreportada por los patronos al Régimen de Invalidez Vejez y Muerte de la CCSS.\n\n Ficha articulo\n\nARTÍCULO 10.- Transferencia entre operadoras.\n  Los trabajadores tendrán libertad para afiliarse a la operadora de su\nelección. El afiliado podrá transferir el saldo de su cuenta, sin costo alguno, entre\noperadoras. Las transferencias deberán ser solicitadas personalmente y por escrito ante\nel sistema de centralizado de recaudación de la CCSS. La Superintendencia establecerá,\nvía reglamento, el plazo y las condiciones en que se solicitarán y efectuarán las\ntransferencias.\n\nSi la operadora no transfiere los recursos en el plazo\nestablecido por la Superintendencia, el Superintendente ordenará el traslado. El no\ncumplimiento de dicha orden se considerará como falta muy grave para los efectos\nsancionatorios de esta ley, sin perjuicio de las demás acciones facultadas por la ley,\nasí como de la reparación de daños y perjuicios que hayan sido causados por el\nincumplimiento. Se prohíbe toda forma de obstaculizar el ejercicio de este derecho, sin\nmenoscabo de las bonificaciones de comisiones cobradas a partir del incumplimiento,\nprevistas en la presente ley.\n\n Ficha articulo\n\nARTÍCULO 11.- Afiliación del trabajador al\nrégimen obligatorio de pensiones complementarias. Al contratar a un nuevo\ntrabajador, el patrono deberá comunicar a la CCSS la operadora de pensiones elegida por\nel trabajador y toda la información necesaria para el funcionamiento adecuado del Sistema\nCentralizado de Recaudación, dentro del plazo que fije la Superintendencia. Asimismo,\ndeberá comunicar a la CCSS los retiros de trabajadores de su empresa.\n\nEn caso de que el trabajador no elija la operadora, será\nafiliado en forma automática a la operadora del Banco Popular y de Desarrollo Comunal.\nCuando se trate de los trabajadores afiliados al Sistema de Pensiones del Magisterio,\nserán afiliados a la operadora autorizada del Magisterio Nacional. En ambos casos la\nSuperintendencia publicará en un periódico de circulación nacional una lista de los\ntrabajadores que hayan sido afiliados en esta condición.\n\n Ficha articulo\n\nARTÍCULO 12.- Obligación de afiliarse solo a una\noperadora. El trabajador seleccionará una única operadora, que administrará\nsus recursos para el Régimen Obligatorio de Pensiones Complementarias. Las operadoras no\npodrán negar la afiliación a ningún trabajador, una vez que este cumpla con todos los\nrequisitos establecidos para este efecto.\n\nLas operadoras están obligadas a abrir y mantener, para\ncada trabajador afiliado, una cuenta individual de pensiones a su nombre. Esta cuenta\npuede tener varias subcuentas para el ahorro obligatorio, para el ahorro voluntario, para\nlos ahorros extraordinarios y otras que se dispongan por medio de otras leyes o con la\nautorización del Superintendente.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 13- Recursos del Régimen. El Régimen Obligatorio de\nPensiones Complementarias se financiará con los siguientes recursos:\n\na) El uno por ciento (1%) establecido en el inciso b) del\nartículo 5 de la Ley 4351, Ley Orgánica del Banco Popular y de Desarrollo\nComunal, de 11 de julio de 1969, luego de transcurrido un plazo de dieciocho\nmeses desde su ingreso al banco.\n\nb) El cincuenta por ciento (50%) del aporte patronal\ndispuesto en el inciso a) del artículo 5 de la Ley 4351, Ley Orgánica del Banco\nPopular y de Desarrollo Comunal, de 11 de julio de 1969, luego de transcurrido\nun plazo de dieciocho meses desde su ingreso al banco.\n\nc) Un aporte de los patronos del tres por ciento (3%)\nmensual sobre los sueldos, los salarios y las remuneraciones de los\ntrabajadores.\n\nd) Los aportes realizados por los afiliados o los patronos,\nen virtud de convenios de aportación o convenios colectivos.\n\ne) Los aportes extraordinarios realizados por los afiliados\no los patronos.\n\nSobre los recursos referidos en los incisos a) y b) del\npresente artículo, el Banco Popular y de Desarrollo Comunal reconocerá una tasa\nde interés anual igual a la tasa básica pasiva definida por el Banco Central de\nCosta Rica, más ciento sesenta puntos base. Corresponderá a la Superintendencia\nvigilar el pago efectivo de este rendimiento.\n\n(Así\nreformado por el artículo 1° de la Ley para resguardar el derecho de los\ntrabajadores a retirar los recursos de la pensión complementaria, N° 9906 del 5\nde octubre del 2020)\n\n Ficha articulo\n\nCAPÍTULO II\n\nRégimen Voluntario de Pensiones Complementarias\n\ny Ahorro Voluntario\n\nARTÍCULO 14.- Aporte de los trabajadores al\nRégimen Voluntario de Pensiones Complementarias. Los trabajadores afiliados al\nRégimen Obligatorio de Pensiones Complementarias, en forma individual o por medio de\nconvenios de afiliación colectiva, podrán afiliarse al Régimen Voluntario de Pensiones\nComplementarias de conformidad con esta ley. Los patronos podrán acordar con uno o más\nde sus trabajadores, la realización de aportes periódicos o extraordinarios a las\nrespectivas cuentas para pensión complementaria. Los convenios de aportación deberán\ncelebrarse por escrito y con copia a la Superintendencia.\n\nLos aportes voluntarios o extraordinarios se mantendrán\nregistrados a nombre de cada trabajador, en forma separada de los aportes obligatorios, y\nserán registrados y controlados por medio del Sistema Centralizado de Recaudación o\ndirectamente en las ventanillas de las operadoras o de las personas con las que estas\ncelebren convenios para este efecto, siempre que en este último caso, la persona\ndesignada cumpla los requisitos que al efecto establezca el Superintendente.\n\n Ficha articulo\n\nARTÍCULO 15.- Afiliación al régimen voluntario\nde pensiones de trabajadores no afiliados al Régimen Obligatorio de Pensiones. Cualquier\npersona no afiliada al Régimen Obligatorio de Pensiones Complementarias podrá afiliarse\nal Régimen Voluntario de Pensiones Complementarias en forma individual o por medio de\nconvenios de afiliación colectiva, y podrá realizar aportes a la cuenta de ahorro\nvoluntario creada en el artículo 18 de la presente ley.\n\n Ficha articulo\n\nARTÍCULO 16.- Autorización previa. Todos\nlos planes de pensiones que ofrezcan las operadoras deberán ser de contribución definida\ny contar con la autorización previa del Superintendente de Pensiones.\n\n Ficha articulo\n\nARTÍCULO 17.- Capacidad para contratar. Las\npersonas de más de quince años de edad y menos de dieciocho, a pesar de su condición de\nmenores de edad, podrán celebrar válidamente los contratos previstos en el presente\ntítulo, de conformidad con el artículo 39 del Código Civil.\n\n Ficha articulo\n\nARTÍCULO 18.- Ahorro voluntario. Las\noperadoras podrán ofrecer y administrar planes de ahorro mediante contratos individuales,\ncolectivos o corporativos, para sus afiliados. Dichos aportes serán administrados por la\noperadora en un megafondo, según el reglamento emitido por la Superintendencia. Los\nafiliados podrán efectuar retiros de estos ahorros, de conformidad con los contratos.\nDicho megafondo se invertirá en fondos de inversión administrados por las sociedades\nadministradoras de fondos de inversión, registrados en la Superintendencia General de\nValores y supervisados por ella.\n\n    La operación de los megafondos referida\nen este artículo será regulada y supervisada por la Superintendencia de Pensiones. El\nSuperintendente de Pensiones definirá una lista de los fondos de inversión, en los que\npodrán invertir dichos megafondos, con base en normas de aplicación general sobre su\nestructura de cartera, así como los criterios de diversificación, los cuales deberán\nobservar entre los diversos fondos de inversión.\n\n    Los ahorros voluntarios aquí\nestablecidos no dan derecho a los incentivos fiscales indicados en esta ley, pero les\nserá aplicable en lo correspondiente, el impuesto único y definitivo del cinco por\nciento (5%) que fija el artículo 100 de la Ley Reguladora del Mercado de Valores,\nNo.7732, de fecha 17 de diciembre de 1997.\n\n Ficha articulo\n\nARTÍCULO 19.- Prohibición de cotizar. Prohíbese\nal Estado, las instituciones autónomas, las instituciones semiautónomas y los demás\nentes descentralizados del sector público, así como a las sociedades establecidas con\nbase en el Código de Comercio, en las que el Estado tenga mayoría accionaria, cotizar\ncomo patronos al Régimen Voluntario de Pensiones Complementarias.\n\n Ficha articulo\n\nCAPÍTULO III\n\n(Nota de Sinalevi: Mediante Reglamento de Beneficios del Régimen de\nCapitalización Individual N° 842 del 26 de marzo de 2010, se reglamenta el\nrégimen de beneficios establecidos en este Capítulo III)\n\nBeneficios\n\nArtículo\n20- Condiciones para acceder a los beneficios del Régimen Obligatorio de\nPensiones. Los beneficios del Régimen Obligatorio de Pensiones se obtendrán una\nvez que el afiliado presente a la operadora una certificación de que ha\ncumplido con los requisitos del Régimen de Invalidez, Vejez y Muerte de la Caja\nCostarricense de Seguro Social (CCSS) o del régimen público sustituto al que\nhaya pertenecido.\n\nEn caso de\nmuerte del afiliado o pensionado, sus beneficiarios serán establecidos de\nconformidad con las siguientes reglas:\n\na) En\nprimer lugar, los beneficiarios serán los establecidos por el Régimen de\nInvalidez, Vejez y Muerte de la Caja Costarricense de Seguro Social o por el\nrégimen público sustituto.\n\nb) Si no\nexistieran beneficiarios establecidos por el Régimen de Invalidez, Vejez y\nMuerte o por el régimen público sustituto, serán los que el afiliado o\npensionado haya designado ante la operadora de pensiones que administra sus\nrecursos.\n\nc) Si no\nexistieran beneficiarios establecidos por el Régimen de Invalidez, Vejez y\nMuerte o por el régimen público sustituto, ni tampoco beneficiarios designados\ncomo tales ante la operadora de pensiones, el saldo de la cuenta individual\npodrá ser reclamado ante la autoridad judicial de trabajo que corresponda, por\ncualquiera que tenga interés legítimo en ello, según lo establece el artículo\n85 de la Ley 2, Código de Trabajo, de 27 de agosto de 1943.\n\nCuando un\ntrabajador no se pensione bajo ningún régimen tendrá derecho a retirar los\nfondos de su cuenta individual al cumplir la edad establecida vía reglamento\npor la Junta Directiva de la CCSS. En este caso, el trabajador podrá optar por\nel retiro total de los recursos o alguna de las modalidades establecidas en el\nartículo 22 de esta ley.\n\nCada\noperadora tendrá un plazo máximo de sesenta días naturales para hacer efectivos\nlos beneficios del afiliado. El incumplimiento de esta obligación se\nconsiderará como una infracción muy grave para efectos de imponer sanciones.\n\n(Así\nreformado por el artículo 1° de la Ley para resguardar el derecho de los\ntrabajadores a retirar los recursos de la pensión complementaria, N° 9906 del 5\nde octubre del 2020)\n\n Ficha articulo\n\nARTÍCULO 21.- Condiciones para acceder a los\nbeneficios del Régimen Voluntario de Pensiones Complementarias. Las prestaciones\nderivadas del Régimen Voluntario de Pensiones Complementarias se disfrutarán de acuerdo\ncon los contratos, pero no antes de que el beneficiario cumpla cincuenta y siete años de\nedad, excepto en caso de invalidez o enfermedad terminal, calificado por la CCSS o en caso\nde muerte.\n\nEn el caso de las cuentas referidas en el artículo 18 de\nla presente ley se regirán por los contratos, pero no antes de transcurrido un año\nexcepto los contratos colectivos o corporativos, en cuyo caso podrán devolverse los\nrecursos cuando exista un rompimiento de la relación laboral o gremial.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 22- Prestaciones. Los afiliados al Régimen\nObligatorio de Pensiones Complementarias deberán utilizar los recursos de su\ncuenta individual para elegir una o varias modalidades de pensión, entre las\nsiguientes:\n\na) Una renta vitalicia que ofrezca una compañía de seguros,\nla cual será una elección irrevocable.\n\nb) Un retiro programado.\n\nc) Una renta permanente.\n\nd) Una renta temporal calculada hasta su expectativa de vida\ncondicionada.\n\nSalvo el caso de la renta vitalicia, el pensionado podrá\nrealizar el cambio de modalidad de pensión.\n\nEl Consejo Nacional de Supervisión del Sistema Financiero (Conassif), por recomendación técnica de\nla Superintendencia de Pensiones (Supén), podrá autorizar otras modalidades de prestaciones\nperiódicas, siempre y cuando se respete el principio de seguridad económica de los afiliados y no\ncontravengan los principios de la presente ley.\n\n(*) Podrán optar por el retiro en un\nplazo de hasta sesenta meses o por el retiro total de los recursos, los\nafiliados y pensionados que tengan alguna de las siguientes condiciones y\ncumplan con los requisitos establecidos:\n\na)\nEnfrenten una enfermedad terminal, debidamente calificada por la Caja Costarricense\nde Seguro Social (CCSS).\n\nb)\nEnfrenten una condición grave de salud debido a una enfermedad o accidente que\nle genere alteraciones significativas en su estado de salud, que pone en alto\nriesgo de muerte y cuyo tratamiento, según medicina basada en evidencia, tiene\nescasas posibilidades razonables de prolongar su vida, debidamente calificada\npor la CCSS.\n\nLa\ndeterminación de la condición de enfermo grave o terminal deberá ser calificada\npor el médico tratante de la CCSS, salvo que dicha entidad emita un reglamento\npara definir, en lo sucesivo, quiénes son los médicos autorizados para emitir\nel certificado y cuáles condiciones médicas dan origen para ser considerado\nenfermo terminal o enfermo grave.\n\nEn caso\nde que el afiliado o pensionado no pueda actuar por sus propios medios podrá\nsolicitar el retiro de los recursos, en alguna de las modalidades mencionadas,\nmediante una persona autorizada nombrada de forma previa ante la operadora de\npensiones o mediante una autorización simple por escrito.\n\n(*) (Así reformado el párrafo anterior por el artículo 1° de la Ley para posibilitar el retiro total\nde la pensión del régimen obligatorio de pensiones complementarias a personas con enfermedades\ngraves, N° 10707 del 7 de mayo de 2025)\n\n(Así\nreformado por el artículo 1° de la Ley para resguardar el derecho de los\ntrabajadores a retirar los recursos de la pensión complementaria, N° 9906 del 5\nde octubre del 2020)\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n  23.-\n  Renta vitalicia\n\nLa\npersona afiliada podrá escoger libremente la entidad aseguradora autorizada en\nel ramo de seguro de personas o mixta con la cual contratará la renta\nvitalicia. Las modalidades de contrato serán definidas reglamentariamente por\nel Consejo Nacional de Supervisión Financiera. Los afiliados podrán optar por\nrealizar dicha compra en forma directa.\n\n(Así\nreformado por el artículo 109 de la ley N° 8956 del 17 de junio del 2011\n\" Ley Reguladora del Contrato de Seguros\")\n\n Ficha articulo\n\nARTÍCULO 24.- Pago de la renta vitalicia. En\nel caso de que el total o parte de los recursos contenidos en la cuenta individual se\ndestinen a la compra de una renta vitalicia, la entidad aseguradora correspondiente\nasumirá el pago de la pensión en las condiciones del contrato que se pacte para este\npropósito. La operadora podrá asumir la función de agente pagador de la empresa\naseguradora.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 25-Modalidades de pensión ofrecidas por las\noperadoras de pensiones. Los afiliados al Régimen Obligatorio de Pensiones\npodrán escoger libremente la operadora de pensiones con la que contratarán su\npensión complementaria.\n\nLos parámetros y demás requisitos técnicos necesarios para\ncalcular y administrar el retiro programado, la renta permanente y las rentas\ntemporales del pensionado serán reglamentados por el Consejo Nacional, de\nconformidad con lo siguiente:\n\na) Renta permanente: en esta modalidad se entregará al\npensionado el producto de los rendimientos de la inversión del monto acumulado\nen su cuenta individual y el saldo se entregará a los beneficiarios a la muerte\ndel afiliado.\n\nb) Retiro programado: por medio de esta modalidad de pensión\nel pensionado acuerda recibir una renta periódica que surge de dividir, cada\naño, el capital para la pensión entre el valor presente de una unidad de\npensión de acuerdo con la tabla de mortalidad vigente.\n\nc) Renta temporal hasta la expectativa de vida condicionada:\npor medio de esta modalidad el pensionado contrata un plan que surge de\ndividir, cada año, el capital para la pensión entre el período comprendido\nentre la fecha de pensión y la expectativa de vida condicionada definida en la tabla\nde mortalidad vigente al momento de pensionarse.\n\nEn caso de que la pensión mensual calculada por alguna de\nlas modalidades anteriores, a excepción de la renta vitalicia, sea menor a un\nveinte por ciento (20%) de la pensión mínima del Régimen de Invalidez, Vejez y\nMuerte, la pensión otorgada por el Régimen Obligatorio de Pensiones será ese\nmonto, el cual se seguirá abonando hasta que se agote el saldo acumulado.\n\n(Así\nreformado por el artículo 1° de la Ley para resguardar el derecho de los\ntrabajadores a retirar los recursos de la pensión complementaria, N° 9906 del 5\nde octubre del 2020)\n\n Ficha articulo\n\nARTÍCULO 26.- Anticipación de la edad de retiro. El\nafiliado podrá anticipar su edad de retiro del Régimen de Invalidez, Vejez y Muerte,\nutilizando los recursos acumulados en su cuenta del Régimen Voluntario de Pensiones\nComplementarias, de conformidad con esta ley y con el reglamento que dicte la Junta\nDirectiva de la CCSS.\n\n Ficha articulo\n\nCAPÍTULO IV\n\nCobertura Complementaria por Invalidez y Muerte\n\nArtículo\n  27.-\n  Cobertura complementaria y seguro colectivo\n\nLas\noperadoras podrán contratar con entidades aseguradoras autorizadas en el país,\nbajo la modalidad de seguro colectivo y en beneficio de sus afiliados, protección\ncomplementaria por invalidez, desempleo, gastos médicos o muerte.\n\nLa\nprotección de tales contingencias será opcional para el afiliado. Las primas\nrequeridas deberán ser claramente establecidas como pagos adicionales a los\naportes establecidos con base en esta ley.\n\n(Así\nreformado por el artículo 109 de la ley N° 8956 del 17 de junio del 2011\n\" Ley Reguladora del Contrato de Seguros\")\n\n Ficha articulo\n\nARTÍCULO 28.- Condiciones de la cobertura. Los\nplanes de cobertura de los riesgos de invalidez o muerte que ofrezcan las operadoras,\nsegún el artículo 27 de la presente ley, deberán indicar expresamente los requisitos de\nafiliación, la cuantía y duración de la prestación a la que se tendrá derecho, en\nvalores absolutos o en relación con una determinada base de cálculo; asimismo, el\nprocedimiento de determinación de la invalidez, la cual será determinada por la\nComisión Médica del Régimen de Invalidez de la Caja Costarricense de Seguro Social.\n\nLas operadoras deberán informar al afiliado, expresa y\ndetalladamente, de las condiciones y los derechos de las coberturas de invalidez y muerte,\nasí como del monto de la prima respectiva y la condición de opcional de estas\ncoberturas, conforme lo establezca reglamentariamente la Superintendencia.\n\n Ficha articulo\n\nARTÍCULO 29.- Beneficiarios de prestaciones de\nsupervivencia. En los casos en que el afiliado contrate la cobertura\ncomplementaria del riesgo muerte deberá indicar claramente el o los beneficiarios.\n\nSi al fallecer el afiliado no existe ninguno de los\nbeneficiarios indicados, la prestación se abonará a los beneficiarios que sucedan al\nafiliado, y en las proporciones correspondientes, de conformidad con el régimen aplicable\na los afiliados a la Caja Costarricense de Seguro Social o, ante la ausencia de estos, a\nquienes lo sucedan, de acuerdo con las normas de la legislación rectora en la materia.\n\n Ficha articulo\n\nTÍTULO IV\n\nOperadoras de Pensiones y de Capitalización Laboral\n\nCAPÍTULO ÚNICO\n\nOperadoras de Pensiones y de Capitalización Laboral\n\nARTÍCULO 30.- Exclusividad y naturaleza jurídica.\nLos fondos de pensiones,  los planes respectivos y los fondos de\ncapitalización laboral, serán administrados exclusivamente por operadoras. Estas son\npersonas jurídicas de Derecho Privado o de capital público constituidas para el efecto\ncomo sociedades anónimas, que estarán sujetas a los requisitos, las normas y los\ncontroles previstos en la presente ley y sus reglamentos. La Superintendencia deberá\nautorizar el funcionamiento de las operadoras y dispondrá los requisitos adicionales que\ndeberán cumplir estas entidades, con el propósito de proteger los ahorros de los\ntrabajadores y la eficiencia del sistema.\n\nAutorízase a las siguientes organizaciones sociales para\nque administren los fondos de capitalización laboral: las cooperativas, de conformidad\ncon la Ley No. 7849, de 20 de noviembre de 1998 y sus reformas y las operadoras de fondos\nde capitalización laboral establecidas en el artículo 74 de la presente ley y las\ncreadas por los sindicatos. En ambos casos, estas (sic) deberán ser autorizadas\ny registradas ante la Superintendencia de Pensiones, conforme a esta ley. Asimismo, las\nasociaciones solidaristas definidas en la Ley de Asociaciones Solidaristas, No. 6970, de 7\nde noviembre de 1984, quedan facultadas de pleno derecho, para administrar los fondos de\ncapitalización laboral, conforme a la presente ley.\n\nPara el efecto del párrafo anterior, las asambleas\ngenerales de las organizaciones sociales podrán delegar la administración de estos\nfondos en operadoras, conservando la responsabilidad de vigilar su correcta inversión y\ndestino. Los contratos respectivos deberán ser autorizados previamente por el\nSuperintendente de Pensiones.\n\nCuando, a juicio de la Superintendencia, existan indicios\nfundados de la realización de las actividades reguladas por esta ley sin la debida\nautorización, la Superintendencia tendrá, respecto de los presuntos infractores, las\nmismas facultades de inspección, imposición de medidas precautorias y sanciones, que le\ncorresponden de acuerdo con esta ley en relación con las entidades fiscalizadas por ella.\n\n Ficha articulo\n\nARTÍCULO 31.- Objeto social. Las\noperadoras tendrán como objeto social prioritariamente las siguientes actividades:\n\na) La administración de los planes.\n\nb) La administración de los fondos.\n\nc) La administración de los beneficios derivados de los\n  sistemas fijados en esta ley.\n\nd) La administración de las cuentas individuales.\n\ne) La administración por contratación, en los términos\n  indicados en los reglamentos respectivos, de fondos de pensiones complementarias creados\n  por leyes especiales, convenciones colectivas, acuerdos patronales y los que contrate con\n  asociaciones solidaristas.\n\nf) Prestar servicios de administración y otros a los\n  demás entes supervisados por la Superintendencia.\n\ng) Cualesquiera otras actividades análogas a las\n  anteriores o conexas con ellas, autorizadas por la Superintendencia.\n\n Ficha articulo\n\nARTÍCULO 32.- Autorización. Corresponde\nal Superintendente aprobar la apertura, la operación y el funcionamiento de los entes\nestablecidos en este capítulo y el artículo 74 de la presente ley, considerando razones\nde legalidad, así como los antecedentes, la solvencia de los solicitantes, el plan de\nfactibilidad económica y la escritura debidamente inscrita por el Registro Público del\nacta constitutiva, así como de sus reformas.\n\n Ficha articulo\n\nARTÍCULO 33.- Requisitos para los miembros de la\nJunta Directiva. Las operadoras deberán constituirse como sociedades anónimas.\nTendrán una Junta Directiva, integrada al menos por cinco miembros de reconocida\nhonorabilidad; dos de ellos deberán contar con estudios y experiencia en operaciones\nfinancieras. Estas características deben ser documentadas ante el Superintendente. Para\nestos efectos, toda operadora ya autorizada deberá enviar también al Superintendente los\nnuevos nombramientos de directores que se realicen.\n\nAl menos el cuarenta por ciento (40%) de los miembros de la\nJunta Directiva de la operadora no podrán ser:\n\na) Accionistas de la misma operadora.\n\nb) Parientes de los accionistas de la Sociedad, hasta el\n  tercer grado de consanguinidad y afinidad.\n\nc) Miembros de la Junta Directiva o empleados de empresas\n  del mismo grupo económico o financiero de la operadora.\n\nLa Asamblea de Accionistas deberá nombrar a un fiscal, de\nconformidad con el Código de Comercio, quien, además de las facultades y obligaciones\nestablecidas en dicho Código, deberá vigilar el estricto cumplimiento, por parte de la\noperadora, de los reglamentos y las disposiciones emitidos por el Consejo Nacional de\nSupervisión del Sistema Financiero o el Superintendente de Pensiones. Al fiscal se le\naplicarán los requisitos y las prohibiciones establecidas en este artículo; todo lo\nanterior de acuerdo con el reglamento que la Superintendencia emita.\n\nSalvo lo dispuesto expresamente por esta ley, dichas\nsociedades anónimas se regirán por el Código de Comercio.\n\n Ficha articulo\n\nARTÍCULO 34.- Prohibiciones de la Junta Directiva.\nNo podrán ser miembros de la Junta Directiva de la operadora:\n\na) Las personas contra quienes en los últimos cinco años\n  haya recaído sentencia judicial penal condenatoria por la comisión de un delito doloso.\n\nb) Las personas que en los últimos cinco años hayan sido\n  inhabilitadas para ejercer un cargo de administración o dirección en entidades reguladas\n  por la Superintendencia General de Entidades Financieras, la Superintendencia General de\n  Valores, la Superintendencia de Pensiones o cualquier otro órgano similar de regulación\n  y supervisión que se cree en el futuro.\n\n Ficha articulo\n\nARTÍCULO 35.- Agentes promotores de las\noperadoras. Los agentes promotores de las operadoras de pensiones deberán ser\nregistrados ante la Superintendencia de Pensiones. Para obtener el registro, estos (sic)\ndeberán cumplir con los requisitos y aprobar los exámenes que la Superintendencia\ndetermine para este efecto.\n\n Ficha articulo\n\nARTÍCULO 36.- Gerente y auditor interno de las\noperadoras. El gerente de la operadora deberá ser una persona de reconocida\nhonorabilidad con título profesional y experiencia en operaciones financieras. Asimismo,\nla operadora deberá tener un auditor interno. Respecto de ambos funcionarios, se\naplicarán los impedimentos fijados para los miembros de la Junta Directiva. Los\nrequisitos que deben cumplir ambos funcionarios deben ser documentados ante el\nSuperintendente. Para estos efectos, toda operadora autorizada deberá notificar también\nal Superintendente los nombramientos tanto del gerente como del auditor interno.\n\n Ficha articulo\n\nARTÍCULO 37.- Capital mínimo de constitución y\nde funcionamiento. El capital mínimo necesario para la constitución de una\noperadora no podrá ser inferior a doscientos cincuenta millones de colones\n(¢250.000.000,00). Este monto deberá ser ajustado cada año por el Superintendente, de\nacuerdo con la evolución del índice de precios al consumidor. El capital mínimo deberá\nestar íntegramente suscrito y pagado, así como demostrado su aporte real en el momento\nde la autorización. Para el caso de las operadoras de fondos de capitalización laboral\nestablecidas en el artículo 74 de la presente ley y las creadas por sindicatos, el\ncapital mínimo será un diez por ciento (10%) del establecido para las operadoras de\npensiones.\n\nAdicionalmente, la operadora deberá disponer de un capital\nmínimo de funcionamiento equivalente a un porcentaje de los fondos administrados. Para el\ncaso de las cooperativas y las asociaciones solidaristas referidas en el artículo 30 de\nla presente ley, el capital mínimo de funcionamiento aquí establecido será conformado\ncomo una reserva especial de patrimonio. Para determinar este porcentaje, el\nSuperintendente tomará en cuenta el valor de los fondos, los riesgos de manejo en que\npueda incurrir la operadora y la situación económica tanto del país como del sector\npensiones; todo de conformidad con el reglamento respectivo.\n\n Ficha articulo\n\nARTÍCULO 38.- Deficiencia de capital. Si\nel capital de apertura, la reserva especial de patrimonio y el capital de funcionamiento\nde un ente autorizado se reducen a una cantidad inferior al mínimo exigido, deberá\ncompletarlo según el procedimiento y plazo que para el efecto, fije la Superintendencia,\nsin perjuicio de los casos en que proceda la intervención.\n\n Ficha articulo\n\nARTÍCULO 39.- Escogimiento de entidad autorizada. El trabajador\nelegirá una única operadora que le administrará los recursos. Las operadoras no podrán\nnegarse a afiliar a ningún trabajador, siempre que cumpla todos los requisitos\ndeterminados para este efecto.\n\nLas operadoras están obligadas a abrir para cada trabajador afiliado una cuenta\nindividual a su nombre. Esta cuenta, a la vez, puede tener varias subcuentas para el\nahorro obligatorio, el ahorro voluntario, los ahorros extraordinarios y otras que se creen\npor otras leyes o con la autorización del Superintendente.\n\nPara el caso de la administración del fondo de capitalización laboral, el trabajador\nsólo podrá escoger una única operadora de fondos de capitalización laboral, a la vez\nentre las organizaciones sociales indicadas en el artículo 30 de la presente ley. De no\nhacer el comunicado correspondiente, se aplicarán las siguientes reglas:\n\na) Si el trabajador se encuentra afiliado a una organización social autorizada, se\n  presumirá que los aportes deben ser depositados en esa entidad.\n\nb) Si el trabajador está afiliado al Sistema de Pensiones del Magisterio Nacional, se\n  presumirá que los aportes deben ser depositados en la entidad autorizada del Magisterio.\n\nc) Si el trabajador se encuentra afiliado a más de una organización social autorizada\n  para la administración de los recursos, o bien no está afiliado a ninguna de ellas y no\n  manifiesta expresamente en cuál de ellas deben realizarse sus depósitos,\n  automáticamente quedarán registrados por la CCSS que deberá depositarlos en una cuenta\n  individual a nombre del trabajador en la operadora de Pensiones de la Caja Costarricense\n  de Seguro Social.\n\nLa Superintendencia publicará en un periódico de circulación nacional, una lista de\nlos trabajadores que hayan sido afiliados en esta condición.\n\n(NOTA: ver Transitorio VI)\n\n Ficha articulo\n\nARTÍCULO 40.- Responsabilidad. Las\noperadoras y las organizaciones sociales autorizadas responderán solidariamente por los\ndaños y perjuicios patrimoniales causados a los afiliados por actos dolosos o culposos de\nlos miembros de su Junta Directiva, gerentes, empleados y agentes promotores. En el caso\nde los agentes promotores que tengan una relación laboral o contractual con la operadora,\nla responsabilidad existe.\n\nLas deudas de las operadoras y de las organizaciones\nsociales autorizadas con el Fondo tendrán privilegio de pago en relación con los\nacreedores comunes, sin perjuicio de los mayores privilegios que establezcan otras normas.\nEste privilegio es aplicable en los juicios universales y en todo proceso o procedimiento\nque se tramite contra el patrimonio del deudor.\n\n Ficha articulo\n\nARTÍCULO 41.- Responsabilidad de las operadoras\nsobre el total de los aportes hechos por los trabajadores y cotizantes. Las\noperadoras de pensiones serán responsables, solidariamente, por las pérdidas que puedan\nsufrir las aportaciones y los rendimientos de los trabajadores cotizantes al Régimen\nObligatorio de Pensiones Complementarias,  derivadas de actos dolosos o culposos de\nsus funcionarios y empleados, declarados así en la vía judicial. En estos casos, las\noperadoras responderán con su patrimonio, sin perjuicio de las acciones administrativas o\npenales que puedan caber por estos hechos.\n\nEn todo caso, las operadoras deben responder por la\nintegridad de los aportes de los trabajadores y cotizantes con su patrimonio y si este\nresulta insuficiente para cubrir el perjuicio, una vez agotadas todas las instancias\nestablecidas por ley, el Estado realizará la compensación faltante de tales aportes y\nprocederá a liquidar la operadora, sin perjuicio de posteriores acciones penales y\nadministrativas.\n\n Ficha articulo\n\nARTÍCULO 42.- Deberes de los entes autorizados. Sin\nperjuicio de las demás obligaciones estipuladas en esta ley, son obligaciones de las\noperadoras y las organizaciones sociales autorizadas:\n\na) Responsabilizarse de administrar los ahorros de los\n  afiliados.\n\nb) Mantener un registro de cuentas individuales de los\n  aportes, de los rendimientos generados por las inversiones, de las comisiones, y de las\n  prestaciones.\n\nc) Calcular el valor del fondo acumulado y su rentabilidad.\n\nd) Enviar a los afiliados un estado de su cuenta\n  individual. La Superintendencia establecerá reglamentariamente lo dispuesto en los\n  incisos a), b), c) y d) de este artículo.\n\ne) Acatar los reglamentos, los acuerdos y las resoluciones\n  emitidos por el Consejo Nacional de Supervisión y el Superintendente.\n\nf) Cumplir los términos de los planes, en las condiciones\n  autorizadas por el Superintendente y las pactadas con los afiliados.\n\ng) Suministrar oportunamente a la Superintendencia la\n  información requerida, en el plazo y las condiciones dispuestos por ella.\n\nh) Publicar oportunamente la información que la\n  Superintendencia indique mediante resolución general.\n\ni) Remitir a los afiliados la información que la\n  Superintendencia señale, con la periodicidad y el formato que ella determine.\n\nj) Suministrar a los afiliados la información que\n  soliciten expresamente sobre el estado de sus cuentas.\n\nk) Guardar confidencialidad respecto de la información\n  relativa a los afiliados, sin perjuicio de la información requerida por la\n  Superintendencia para realizar las funciones estatuidas en la presente ley y por las\n  autoridades judiciales competentes.\n\nl) Realizar la publicidad con información veraz, que no\n  induzca a equívocos ni confusiones, según las normas que para el efecto expida la\n  Superintendencia.\n\nm) Controlar que los promotores trabajen ofreciendo\n  información veraz, sin inducir a equívocos ni confusiones, según las normas que para el\n  efecto expida la Superintendencia.\n\nn) Establecer los sistemas contables, financieros,\n  informáticos y de comunicaciones acordes con las normas de la Superintendencia.\n\nñ) Realizar evaluaciones periódicas de los sistemas y\n  planes vigentes, cuando a juicio de la Superintendencia sea necesario.\n\no) Establecer, con carácter permanente, el comité de\n  inversiones, el cual será responsable de las políticas de inversión de los recursos de\n  los fondos administrados por la operadora.\n\np) Presentar a la Superintendencia los estados financieros\n  de los fondos y los estados financieros del propio ente autorizado, con la frecuencia, los\n  criterios contables, las formalidades y el formato que determine la Superintendencia. Esta\n  dispondrá cuándo deben ser dictaminados por un auditor externo.\n\nq) Adquirir una póliza de fidelidad o solvencia para\n  cubrir los riesgos de manejo cuando, a juicio del Superintendente, así corresponda. Para\n  tales efectos, el Consejo Nacional aprobará el respectivo reglamento.\n\nr) Los demás deberes que contemplen esta ley y los\n  reglamentos dictados por la Superintendencia.\n\n Ficha articulo\n\nARTÍCULO 43.- Suministro de información. Las\noperadoras y las organizaciones sociales autorizadas deberán comunicar, oportunamente y\npor los medios que indique el Superintendente, cualquier hecho o información que, a su\ncriterio o a criterio de la Superintendencia, sea necesario poner en conocimiento del\nafiliado y el público en general o cuya difusión se requiera para garantizar la\ntransparencia y claridad de las operaciones. Si alguna entidad, injustificadamente se\nniega a divulgar la información solicitada, la Superintendencia podrá divulgarla\ndirectamente por cuenta de aquella, y podrá certificar, con carácter de título\nejecutivo, el costo de las publicaciones, para proceder a su recuperación; lo anterior,\nsin perjuicio de las sanciones correspondientes al infractor, en la vía administrativa o\nla judicial.\n\n Ficha articulo\n\nARTÍCULO 44.- Traspaso de los fondos en\ncaso de fase concursal liquidatoria (*) o\nliquidación. En caso de que se produzcan condiciones que tengan como\nconsecuencia la fase concursal liquidatoria (*) o\nliquidación de una operadora o una organización social autorizada, el\nSuperintendente podrá ordenar el traspaso de la administración de los fondos\nrespectivos a otra entidad autorizada. La Superintendencia reglamentará las\ncondiciones en que la totalidad del fondo deberá trasladarse a otra operadora\nde pensiones u organización laboral, según corresponda. En caso de traspaso de\nfondos, la Superintendencia publicará un aviso en un periódico de circulación\nnacional y los afiliados dispondrán de un plazo de ocho días hábiles para\ncomunicar cuál es la operadora de pensiones o la organización social autorizada\nque han seleccionado para que sus recursos les sean trasladados. Si la\nSuperintendencia no recibe a tiempo la comunicación, aplicará la regla del\nartículo 39 de esta ley.\n\n(*)(Así modificada su denominación por el artículo 74 de la ley N° 9957 del 14 de abril del 2021\n\"Ley Concursal de Costa Rica. Anteriormente indicaba \" quiebra\")\n\n Ficha articulo\n\nARTÍCULO 45.- Principio de no discriminación\nentre afiliados. Las operadoras y las organizaciones sociales autorizadas, no\npodrán realizar discriminación alguna entre sus afiliados, salvo las excepciones\nprevistas en esta ley. La misma prohibición tendrán las operadoras respecto a los\ncontratos de pensión vitalicia que lleven a cabo con las empresas aseguradoras.\n\n Ficha articulo\n\nARTÍCULO 46.- Prohibición de regalos. Prohíbese\na las entidades supervisadas realizar, directa o indirectamente, regalos en efectivo o en\nespecie a los afiliados.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 47- Cambio de operadora por fusión\n\nLas fusiones y los cambios de control accionario de las\nentidades autorizadas o de los fondos administrados que no cumplan con los supuestos\ndel artículo 89 y siguientes de la Ley de Fortalecimiento de las Autoridades de\nCompetencia de Costa Rica, requerirán la autorización previa del\nsuperintendente, con base en el reglamento que dicte para tal efecto el\nConsejo. El objetivo de esta obligación es velar por que el proceso no lesione\nlos intereses de los afiliados y pensionados, así como proteger y mitigar\nriesgos que puedan afectar a las entidades o a los fondos.\n\nEn caso de fusión de entidades autorizadas o de fondos\nadministrados, los afiliados tendrán derecho a solicitar la transferencia de\nsus cuentas a otra entidad autorizada de su elección, aun cuando no hayan\ncumplido con el tiempomínimo de permanencia fijado\npor la Superintendencia.\n\n(Así\nreformado por el artículo 139 de la Ley de Fortalecimiento de las Autoridades\nde Competencia de Costa Rica, N° 9736 del 5 de setiembre del 2019)\n\n Ficha articulo\n\nARTÍCULO 48.- Acreditación de los recursos. Los\naportes y los rendimientos deberán acreditarse con la misma fecha valor del día en que\ningresen al ente autorizado. La inversión se hará con base en las normas que la\nSuperintendencia emita.\n\n Ficha articulo\n\nARTÍCULO 49.- Comisiones por administración de\nlos fondos. Para el cobro de las comisiones, las operadoras y las organizaciones\nsociales autorizadas deberán sujetarse a lo siguiente:\n\na) Por la administración de cada fondo se cobrará una\n  comisión, cuyo porcentaje será el mismo para todos sus afiliados. No obstante, lo\n  anterior, podrán cobrarse comisiones uniformes más bajas, para estimular la permanencia\n  de los afiliados en la operadora e incentivar el ahorro voluntario.\n\nb) La base de cálculo de las comisiones será establecida\n  por la Superintendencia y deberá ser uniforme para todas las operadoras.\n\nc) Las operadoras podrán cobrar comisiones extraordinarias\n  por su intermediación en la cobertura de los riesgos de invalidez y muerte.\n\nd) La forma de cálculo, el monto y las demás condiciones\n  de las comisiones, deberán divulgarse ampliamente a los afiliados, los cotizantes y el\n  público en general, conforme a las normas reglamentarias que la Superintendencia dicte.\n\ne) La estructura de comisiones de cada operadora u\n  organización social deberá ser aprobada por la Superintendencia, para el efecto de velar\n  por el cumplimiento de las disposiciones de esta ley.\n\nLa comisión que cobre la operadora de la CCSS no podrá\nser superior a los costos operativos anuales más un porcentaje de capitalización\nnecesario para el crecimiento de la comisión.\n\nEl cincuenta por ciento (50%) de las utilidades netas de\nlas operadoras, constituidas como sociedades anónimas de capital público, se\ncapitalizará a favor de sus afiliados en las cuentas individuales de su respectivo fondo\nobligatorio de pensiones complementarias, en proporción con el monto total acumulado en\ncada una de ellas.\n\n(Así reformado su último párrafo por el artículo\núnico de la Ley N° 8108 de 18 de julio del 2001).\n\n Ficha articulo\n\nARTÍCULO 50.- Solución de conflictos y atención\nal público. Los conflictos suscitados entre los afiliados y los entes\nsupervisados, derivados de la aplicación o interpretación de la ley o el contrato de\nafiliación, podrán ser resueltos extrajudicialmente, según el procedimiento arbitral\nque determine la Superintendencia vía reglamento. En caso de que las partes decidan\nacogerse a la resolución arbitral, el resultado de esta será definitivo.\n\nAsimismo, la Superintendencia deberá recibir y tramitar en\nla vía que corresponda, los reclamos que los interesados planteen contra los entes\nregulados.\n\n Ficha articulo\n\nTÍTULO V\n\nFondos\n\nARTÍCULO 51.- Fondos. Cada operadora u organización social podrá\nadministrar más de un fondo, de conformidad con las disposiciones que emita la\nSuperintendencia.\n\nLos fondos podrán establecerse, alternativamente, en colones o en moneda extranjera\nsiempre y cuando sea autorizada por la Superintendencia.   \n\nLos afiliados podrán solicitar la transferencia de los recursos de su cuenta\nindividual entre los fondos de la misma operadora.\n\n Ficha articulo\n\nARTÍCULO 52.- Naturaleza jurídica y propiedad. Los\nfondos administrados por las operadoras u organizaciones sociales constituyen patrimonios\nautónomos, propiedad de los afiliados y son distintos del patrimonio de la entidad\nautorizada. Cada afiliado al plan respectivo es copropietario del fondo según su parte\nalícuota. La entidad autorizada, según los criterios de valuación que determine la\nSuperintendencia, establecerá periódicamente el valor de la participación de cada\nafiliado.\n\nLos fondos estarán integrados por cuentas debidamente\nindividualizadas, en las que deberán acreditarse todos los aportes así como los\nrendimientos que generen las respectivas inversiones, una vez deducida la comisión\nestablecida en el artículo 48 de la presente ley. Los fondos tendrán como destino\nexclusivo y único el indicado en esta ley o los contratos respectivos.\n\n Ficha articulo\n\nARTÍCULO 53.- Contabilidad separada. La\nentidad autorizada deberá llevar la contabilidad separada e independiente de sus propios\nmovimientos y de los correspondientes a cada uno de los fondos administrados. La\ncontabilidad se llevará conforme al plan de cuentas y procedimientos contables que\nestablezca la Superintendencia para tal efecto.\n\nAdemás, deberá presentar a la Superintendencia los\nestados financieros de los fondos y los estados financieros de la propia entidad\nautorizada, con la frecuencia, los criterios contables, las formalidades y el formato que\ndetermine la Superintendencia, la cual vía reglamento establecerá la frecuencia y\nnecesidad de auditorías externas.\n\n Ficha articulo\n\nARTÍCULO 54.- Protección de las cuentas. Las\ncuentas individuales de los fondos de capitalización laboral y de los fondos de\npensiones, administradas por los entes autorizados, excepto las correspondientes al\nartículo 18 no podrán ser embargadas, cedidas, gravadas, ni enajenadas; tampoco se\ndispondrá de ellas para fines o propósitos distintos de los establecidos en la ley.\n\n Ficha articulo\n\nARTÍCULO 55.- Administración del fondo. La\nadministración de los fondos estará a cargo de los entes autorizados respectivos;\nquedará prohibida la administración por medio de otra entidad, salvo en los casos\nexcepcionales que la Superintendencia pueda permitir transitoriamente en interés de los\nafiliados.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 56- Destino de los recursos de los afiliados. Los\nrecursos podrán destinarse solamente a los siguientes propósitos:\n\na) La adquisición de valores en favor del mismo fondo, de\nconformidad con las inversiones autorizadas según esta ley.\n\nb) El pago de los beneficios a los afiliados de acuerdo con\nesta ley. En el caso de los fondos de capitalización laboral y los estatuidos\nen el capítulo III del título III en relación con los fondos de pensiones,\nestos beneficios son los contenidos en el artículo 6 y en el artículo 22.\n\nc) La transferencia entre operadoras u organizaciones\nsociales autorizadas o entre fondos, conforme a las normas dictadas por la\nSuperintendencia.\n\nd) Al pago de las sumas por comisiones ordenadas en esta\nley.\n\ne) A la devolución de los ahorros contemplados en el\nartículo 18 de la presente ley.\n\nLos gastos de la operadora o los de la entidad autorizada,\nasí como las multas y los gastos correspondientes a la información que la\noperadora u organización social autorizada deba proveer a los afiliados,\ndeberán ser asumidos por ella y, en ningún caso, podrán imputarse como gastos\ndel fondo.\n\n(Así\nreformado por el artículo 1° de la Ley para resguardar el derecho de los\ntrabajadores a retirar los recursos de la pensión complementaria, N° 9906 del 5\nde octubre del 2020)\n\n Ficha articulo\n\nARTÍCULO 57.- Obligación de pago de los aportes. Todo\nempleador deberá pagar y depositar los aportes al Régimen Obligatorio de Pensiones\nComplementarias y a los fondos de capitalización laboral, simultáneamente, y en los\nmismos términos, plazos y condiciones que los dispuestos para los aportes a la Caja, de\nacuerdo con el artículo 31 de la Ley Orgánica de la Caja Costarricense de Seguro Social.\n\n Ficha articulo\n\nARTÍCULO 58.- Sistema Centralizado de Recaudación\nde pensiones. El Sistema Centralizado de Recaudación llevará el registro de los\nafiliados. Ejercerá el control de los aportes al Régimen de Invalidez, Vejez y Muerte,\nde Pensiones Complementarias, de Enfermedad y Maternidad; a los fondos de capitalización\nlaboral; a las cargas sociales cuya recaudación haya sido encargada a la CCSS y cualquier\notra que la ley establezca, de conformidad con el artículo 31 de la Ley Orgánica de la\nCaja Costarricense de Seguro Social.\n\n Ficha articulo\n\nTÍTULO VI\n\nInversiones\n\nARTÍCULO 59.- Inversión de los recursos. Los\nrecursos administrados por cualquiera de las entidades supervisadas por la\nSuperintendencia de Pensiones deberán invertirse de conformidad con esta ley y las\nregulaciones emitidas por el Consejo Nacional de Supervisión. Las inversiones del\nRégimen de Invalidez, Vejez y Muerte de la CCSS se regirán por lo establecido en la Ley\nOrgánica de la Caja Costarricense de Seguro Social y sus reformas y, supletoriamente, por\nlo establecido en este título.\n\n Ficha articulo\n\nARTÍCULO 60.-\nPrincipios rectores de las inversiones. Las entidades autorizadas y reguladas\npor la Superintendencia se regirán por los siguientes principios:\n\na) Los recursos de los\nfondos no estarán sujetos a las disposiciones de regulación del Banco Central\nde Costa Rica.\n\nb) Deberán ser\ninvertidos para el provecho de los afiliados, procurando el equilibrio\nnecesario entre seguridad, rentabilidad y liquidez, de acuerdo con su finalidad\ny respetando los límites fijados por la ley y las normas reglamentarias que la\nSuperintendencia dicte sobre el particular.\n\nc) Los recursos de los fondos solo podrán ser invertidos en\nvalores inscritos en el Registro Nacional de Valores e Intermediarios o en valores\nemitidos por entidades financieras supervisadas por la Superintendencia General\nde Entidades Financieras (Sugef).\n\nLa gestión de la liquidez de los fondos administrados podrá\nrealizarse en los mercados organizados por el Banco Central de Costa Rica.\n\n(Así\nreformado el inciso c) anterior por el artículo 3° de la ley Entrega\ndel Fondo de Capitalización Laboral a los trabajadores afectados por crisis\neconómica, N° 9839 del 3 de abril del 2020)\n\nd) Deberán estar\ncalificados, conforme a las disposiciones legales vigentes y las regulaciones\nemitidas por el Consejo Nacional de Supervisión del Sistema Financiero.\n\ne) Deberán negociarse mediante los mercados autorizados con\nbase en la Ley Reguladora del Mercado de Valores o directamente en las\nentidades financieras debidamente autorizadas.\n\nLos fondos administrados podrán obtener liquidez en los\nmercados organizados por el Banco Central de Costa Rica.\n\n(Así\nreformado el inciso e) anterior por el artículo 3° de la ley Entrega\ndel Fondo de Capitalización Laboral a los trabajadores afectados por crisis\neconómica, N° 9839 del 3 de abril del 2020)\n\nf) La Superintendencia\ndeberá procurar que las operadoras, sin menoscabo del principio expuesto en el\ninciso b) de este artículo, inviertan los recursos de los fondos en instrumentos\nque permitan a los afiliados participar directamente de las rentas derivadas de\nla propiedad de los factores de producción. Adicionalmente, la Superintendencia\nprocurará una estructura de cartera orientada a fortalecer el financiamiento de\nviviendas para la clase trabajadora.\n\ng) La Superintendencia\nde Pensiones podrá excluir la adquisición de determinados valores, en función\nde la calificación de riesgo.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n61.- Límites en materia de inversión. La\nSuperintendencia establecerá reglamentariamente límites en materia de inversión\nde los recursos de los fondos, con el fin de promover una adecuada\ndiversificación de riesgo y regular posibles conflictos de interés.\n\n \n\nEn todo caso, las operadoras de pensiones deberán de invertir, por lo\nmenos, un quince por ciento (15%) de los fondos depositados en ellas por\nconcepto del Régimen Obligatorio de Pensiones Complementarias, en títulos\nvalores con garantía hipotecaria o producto de procesos de titularización\nhipotecaria, siempre y cuando el rendimiento de estos genere, a criterio de las\noperadoras, un retorno adecuado según el riesgo que estos instrumentos\npresentan.  En ningún caso podrá\ninvertirse en títulos valores emitidos por entidades que se encuentren, en el\nmomento de realizar la inversión, en situación de irregularidad financiera, de\nacuerdo con lo establecido por la Superintendencia General de Entidades\nFinancieras.\n\n \n\n(Así reformado el párrafo anterior por el artículo 1° sub-artículo 26 de la Ley N° 8507\ndel 28 de abril de 2006, \"Desarrollo de un Mercado\nSecundario de Hipotecas con el Fin de Aumentar las Posibilidades de las\nFamilias Costarricenses de Acceder a una Vivienda Propia, y Fortalecimiento del\nCrédito Indexado a la Inflación (unidades de desarrollo-UD)\").\n\n \n\nEl Consejo Nacional de Supervisión del Sistema Financiero establecerá,\nreglamentariamente y previa consulta con el Banco Hipotecario de la Vivienda,\nlos requisitos de las emisiones elegibles para el cumplimiento de lo dispuesto\nen el párrafo anterior.\n\n Ficha articulo\n\nARTÍCULO 62.- Inversiones en mercados y títulos\nextranjeros. La Superintendencia podrá autorizar la inversión hasta de un\nveinticinco por ciento (25%) del activo del fondo en valores de emisiones extranjeras que\nse negocien en mercados de valores organizados en el territorio nacional o el extranjero.\nNo obstante, si el rendimiento real de las inversiones del régimen de pensiones\ncomplementarias en valores nacionales es igual o menor que los rendimientos\ninternacionales, el Consejo Nacional de Supervisión del Sistema Financiero, podrá\nautorizar la ampliación del límite hasta el cincuenta por ciento (50%), de acuerdo con\nlas disposiciones reglamentarias que emitirá.\n\n Ficha articulo\n\nARTÍCULO 63.-\nProhibiciones. Los recursos de los fondos no podrán ser invertidos en lo\nsiguiente:\n\na) Valores emitidos o\ngarantizados por miembros de la Junta Directiva, gerentes o apoderados de las entidades\nautorizadas, parientes de estos, o por personas físicas o jurídicas que tengan\nen el ente una participación accionaria superior al cinco por ciento (5%) o\ncualquier otra de control efectivo, o por personas relacionadas que integren el\nmismo grupo de interés económico o financiero, conforme a lo que haya dispuesto\nal respecto el Consejo Nacional de Supervisión del Sistema Financiero.\n\nb) Valores emitidos o\ngarantizados por parientes, hasta el segundo grado por consanguinidad o\nafinidad, de los miembros de la Junta Directiva, los gerentes o apoderados de\nlos entes regulados, o por sociedades o empresas en las que cualesquiera de\ndichos parientes, individualmente o en conjunto, posean una participación\naccionaria superior al cinco por ciento (5%) o cualquier otra forma de control\nefectivo.\n\nEn ningún caso las entidades autorizadas y supervisadas\npodrán realizar operaciones de caución; tampoco operaciones financieras que\nrequieran la constitución de prendas o garantías sobre el activo del fondo. Sin\nembargo, la Superintendencia reglamentará la figura del préstamo de valores en\nalgunas operaciones de bajo riesgo, tales como el mecanismo de garantía de\noperaciones de la cámara de compensación y liquidación del mercado de valores.\nAsimismo, la Superintendencia podrá autorizar determinadas operaciones con\ninstrumentos derivados, con el fin de alcanzar coberturas de riesgo de tasa de\ninterés, tipo de cambio y precio.\n\n(Así reformado el\npárrafo anterior por el artículo 3° de la ley Entrega\ndel Fondo de Capitalización Laboral a los trabajadores afectados por crisis\neconómica, N° 9839 del 3 de abril del 2020)\n\nLas entidades supervisadas podrán otorgar garantías o\nconstituir pasivos sobre el activo del fondo, siempre y cuando esto sea\nnecesario para la obtención de liquidez en los mercados organizados por el\nBanco Central de Costa Rica, a que se refiere el artículo 60 de esta ley.\n\n(Así reformado el\npárrafo anterior por el artículo 3° de la ley Entrega\ndel Fondo de Capitalización Laboral a los trabajadores afectados por crisis\neconómica, N° 9839 del 3 de abril del 2020)\n\nLos derechos\nsocietarios inherentes a las acciones de una sociedad anónima que pasen a\nintegrar un fondo serán ejercidos por el ente autorizado. Ninguno de los\npersoneros, funcionarios o socios del ente autorizado podrán ser elegidos\nmiembros de la Junta Directiva de dicha sociedad anónima, ni ser nombrados como\nfiscales. El representante del ente autorizado en la Asamblea General no podrá\nvotar en la elección de la Junta Directiva de la sociedad anónima. Para el\nefecto de las mayorías requeridas para dichas elecciones, en la Asamblea\nGeneral no se tomarán en consideración las acciones propiedad de los fondos.\n\n Ficha articulo\n\nARTÍCULO 64.- Tratamiento de excesos. Cuando\nuna inversión con recursos de los fondos sobrepase los límites ordenados por la\nSuperintendencia, el ente regulado deberá comunicarlo inmediatamente a la\nSuperintendencia. Si a juicio de esta se requiere su corrección, le indicará el plazo\npara presentar un plan de reducción de riesgos destinado a subsanar la situación, el\ncual deberá ser aprobado por el Superintendente, lo anterior, sin perjuicio de las\nsanciones y responsabilidades que procedan en la vía administrativa o judicial.\n\nCuando un fondo haya adquirido valores entre los\nporcentajes previstos en el régimen de inversión que le sea aplicable y, por variaciones\nen los precios de los valores que integran su activo incumpla tales porcentajes, podrá\nsolicitar a la Superintendencia autorización para mantener, temporalmente, el defecto o\nexceso correspondiente; dicha autorización en su caso se otorgará con la condición de\nque no se lleven a cabo nuevas adquisiciones ni la venta de los valores causantes de tal\nsituación, hasta que se restablezcan los porcentajes aplicables.\n\n Ficha articulo\n\nARTÍCULO 65.- Contabilización. Si se\ncontraviene lo previsto en este título, la inversión así realizada deberá ser\ncontabilizada en una cuenta especial y la entidad autorizada no podrá realizar nuevas\ninversiones en los mismos instrumentos, mientras no se corrija dicha situación; sin\nperjuicio de las sanciones que imponga la Superintendencia de conformidad con la ley.\n\n Ficha articulo\n\nARTÍCULO 66.- Custodia de los valores y las\ncuentas corrientes. Los títulos valores deberán estar depositados en una\ncentral de valores autorizada, de acuerdo con la Ley Reguladora del Mercado de Valores. La\nSuperintendencia deberá aprobar los contratos entre los entes supervisados y las\nentidades de custodia o la central de valores.\n\n Ficha articulo\n\nARTÍCULO 67.- Confidencialidad de la información.\nDeberán guardar estricta confidencialidad respecto de esa información las\nautoridades, los apoderados, gerentes, administradores y cualquier persona que, en razón\nde su labor en un ente regulado, acceda a información de las inversiones de los recursos\nde un fondo que aún no haya sido divulgada oficialmente en el mercado y que, por su\nnaturaleza, sea capaz de influir en las cotizaciones de los valores de dichas inversiones.\nQuienes actúen en contravención de lo señalado, a solicitud de la Superintendencia,\ndeberán ser destituidos, mediante la aplicación de la legislación laboral\ncorrespondiente; sin perjuicio de las sanciones penales que puedan aplicarse.\n\nAsimismo, se prohíbe a las personas mencionadas valerse,\ndirecta o indirectamente, de la información reservada con el fin de obtener, para sí o\npara otros, de los fondos administrados, ventajas mediante la compra o venta de valores.\n\nNinguna información registrada en las cuentas individuales\npodrá ser suministrada a terceros, excepto en los casos previstos en esta ley.\n\n Ficha articulo\n\nTÍTULO VII\n\nDisposiciones Tributarias\n\nARTÍCULO 68.- Tratamiento fiscal del Régimen\nObligatorio de Pensiones Complementarias. Para calcular el impuesto sobre la\nrenta y las cargas sobre la planilla, los aportes al Régimen Obligatorio de Pensiones y\nal fondo de capitalización laboral serán considerados gastos deducibles para determinar\nla renta gravable por parte del patrono, de conformidad con el artículo 8 de la Ley del\nimpuesto sobre la renta, No. 7092, de 19 de mayo de 1988.\n\n Ficha articulo\n\nARTÍCULO 69.- Requisitos para obtener los\nincentivos fiscales. Los aportes voluntarios para gozar de los incentivos\nfiscales otorgados en esta ley, deberán cumplir todas las disposiciones de esta ley y ser\ncontratados con una operadora.\n\n Ficha articulo\n\nARTÍCULO 70.- Convenios de aportación de los\npatronos al Régimen Voluntario de Pensiones Complementarias. Los patronos que\nhayan celebrado convenios de aportación según esta ley podrán considerar dichos aportes\ncomo gastos deducibles para efectos del cálculo del impuesto sobre la renta de su empresa\no negocio.\n\n Ficha articulo\n\n(NOTA\nDE SINALEVI: Mediante\ndecreto ejecutivo N° 34474 del 5 de marzo de 2008, se reglamenta la aplicación de\nlas exenciones por aportes al régimen voluntario de pensiones complementarias,\nreferidas en este artículo.  No obstante, dicha reglamentación entrará a\nregir el día 28 de junio de 2008).\n\nARTÍCULO 71.- Exención de cargas sociales e impuestos a la planilla\ndel Régimen Voluntario de Pensiones Complementarias. Los\naportes que realicen los patronos y los trabajadores de conformidad con esta\nley, estarán exentos del pago de las cargas sociales y los impuestos sobre la\nplanilla, en un tanto que no podrá superar el diez por ciento (10%) del ingreso\nbruto mensual del trabajador en el caso del trabajo dependiente o el diez por\nciento (10%) del ingreso bruto anual de las personas físicas con \nactividades lucrativas. Los impuestos y cargas sociales exentas son los\nsiguientes:\n\na) Caja Costarricense de Seguro Social.\n\nb) Instituto Nacional de Aprendizaje.\n\nc) Instituto Mixto de Ayuda Social.\n\nd) Fondo de Desarrollo Social y Asignaciones\nFamiliares.\n\ne) Banco Popular y de Desarrollo Comunal.\n\nf) Impuesto sobre la Renta.\n\nPara aplicar la\nexención señalada en este artículo, el patrono deberá deducir lo\ncorrespondiente al trabajador antes de confeccionar la respectiva planilla de\npago.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 71 bis.- Exoneración de prestaciones o beneficios Las prestaciones o los beneficios\nderivados del Régimen Obligatorio y Voluntario de Pensiones Complementarias, previstos en esta ley,\nestarán exentos de toda clase de tributos.\n\n(Así adicionado por el artículo\núnico de la ley N° 9324 del 3 de setiembre de 2015)\n\n Ficha articulo\n\nARTÍCULO 72.- Beneficios fiscales. Estarán\nexentos de los impuestos referidos en el artículo 18 y en el inciso c) del artículo 23\nde la Ley del impuesto sobre la renta, los intereses, los dividendos, las ganancias de\ncapital y cualquier otro beneficio que produzcan los valores en moneda nacional o en\nmoneda extranjera, en los cuales las entidades autorizadas inviertan los recursos de los\nfondos que administren.\n\n Ficha articulo\n\nARTÍCULO 73.- Devolución de incentivos por retiro\nanticipado. El afiliado al Régimen Voluntario que no se encuentre en ninguna de\nlas situaciones descritas en el artículo 21 de la presente ley, podrá realizar un retiro\nanticipado, total o parcial, de los recursos acumulados en su cuenta de ahorro voluntario.\nPara retirar deberá haber cotizado durante al menos sesenta y seis meses y también\ndeberá cancelar al Estado los beneficios fiscales creados por esta ley.\n\nPara calcular el porcentaje por devolver, el afiliado\ndeberá cumplir con ambos requisitos de edad y en las cotizaciones mínimas, de\nconformidad con la siguiente tabla 1. De cumplir solo uno de los requisitos, se utilizará\nel requisito en el cual el porcentaje de devolución sea el más alto.\n\nEl afiliado, la operadora y la Dirección General de\nTributación brindarán a la Superintendencia la información necesaria para calcular el\nmonto de los beneficios finales que le corresponderá recibir al afiliado. La\nSuperintendencia será la responsable de llevar el registro, informar a la operadora el\nmonto que deberá deducir de la cuenta del afiliado y trasladar a la Dirección General de\nTributación, así como a las entidades receptoras de las cargas sobre la planilla.\n\nTABLA 1\n\n| Edad mínima del afiliado | Número mínimo de cotizaciones | Porcentaje de los incentivos por\ndevolver | | --- | --- | --- | | Menos de 48 | Menos de 66 | 100% | | 48 | 66 | 90% | | 49 | 72 |\n80% | | 50 | 78 | 70% | | 51 | 84 | 60% | | 52 | 90 | 50% | | 53 | 96 | 40% | | 54 | 102 | 30% | |\n55 | 108 | 20% | | 56 | 114 | 10% | | 57 |  | 0% |\n\n \n\n Ficha articulo\n\nTÍTULO VIII\n\nOtros Sistemas de Pensiones\n\nARTÍCULO 74.- Normas especiales de autorización\npara crear operadoras. Autorízase la constitución de una sociedad anónima, con\nel único fin de crear una operadora de pensiones a cada una de las siguientes\ninstituciones: la Caja Costarricense de Seguro Social y el Banco Popular y de Desarrollo\nComunal.\n\nLa Junta Directiva de la Caja Costarricense de Seguro\nSocial nombrará a los miembros integrantes de la Junta Directiva de esta sociedad\nanónima y deberá mantener la conformación establecida en el artículo 6 de la ley\norgánica de esta institución. Autorízase a la Junta de Administración Portuaria y de\nDesarrollo Económico de la Vertiente Atlántica (JAPDEVA) para que cree una operadora de\nfondos de capitalización laboral, de conformidad con esta ley.\n\nAutorízase al Instituto Nacional de Fomento Cooperativo\n(INFOCOOP) para que cree una operadora de fondos de capitalización laboral, de\nconformidad con esta ley.\n\nAutorízase a la Caja de Ahorro y Préstamo de la\nAsociación Nacional de Educadores, a la Junta de Pensiones y Jubilaciones del Magisterio\ny a la Sociedad de Seguros de Vida del Magisterio Nacional para que constituyan, en forma\nconjunta, una sociedad anónima con el único fin de crear una operadora de pensiones, que\nserá considerada para efectos de esta ley, como la única operadora autorizada del\nMagisterio Nacional.\n\nLa Universidad de Costa Rica, por medio de la Junta\nAdministradora del Fondo de Ahorro y Préstamo, podrá constituir una sociedad anónima\npara establecer una operadora de pensiones, de conformidad con esta ley. Esta operadora\npodrá suscribir convenios con otras instituciones estatales de educación superior, para\nadministrar los recursos destinados a las pensiones de sus trabajadores. Asimismo, la\nJunta podrá dar en administración su propio fondo a una operadora autorizada, previa\naprobación de la Superintendencia.\n\nLas asociaciones solidaristas, los sindicatos y las\ncooperativas de ahorro y crédito, podrán constituir operadoras, en forma individual o\nasociados entre sí, de conformidad con lo que resuelvan las asambleas respectivas, en\nconvocatoria que deberá ser realizada para el efecto y por mayoría calificada de un\nmínimo de dos terceras partes del quórum que prevean las respectivas normas que regulan\nsu funcionamiento, para las asambleas extraordinarias.\n\n Ficha articulo\n\nARTÍCULO 75.- Sistemas\nde pensiones vigentes. Las instituciones o empresas públicas estatales y las\nempresas privadas que, a la fecha de vigencia de esta ley, mantengan sistemas\nde pensiones que operen al amparo de leyes especiales, convenciones colectivas\nu otras normas y que brindan a sus trabajadores beneficios complementarios a\nlos ofrecidos por el Régimen de Invalidez, Vejez y Muerte de la Caja\nCostarricense de Seguro Social, continuarán realizando los aportes ordenados,\npero quedarán sujetos a la supervisión de la Superintendencia de Pensiones, con\nbase en el artículo 36 de la Ley No.7523, de 7 de julio de 1995, y los incisos\nb) y r) del artículo 171 de la Ley Reguladora del Mercado de Valores, No. 7732,\nde 17 de diciembre de 1997.\n\nTodo trabajador afiliado a esos regímenes tendrá derecho\núnicamente a que se le acrediten, en su cuenta individual del Régimen\nObligatorio de Pensiones Complementarias, los recursos referidos en los incisos\na) y b) del artículo 13 de la presente ley, así como el cincuenta por ciento\n(50%) del aporte patronal previsto en el inciso c) de dicho artículo.\n\n(Así\nreformado el párrafo anterior por el artículo 1° de la Ley para resguardar el\nderecho de los trabajadores a retirar los recursos de la pensión\ncomplementaria, N° 9906 del 5 de octubre del 2020)\n\nEn el caso de los\nnuevos trabajadores afiliados a los sistemas referidos en este artículo que,\ncon posterioridad a la entrada en vigencia de esta ley, dejen de pertenecer al\nrégimen por un motivo diferente de los establecidos en el artículo 20 de la\npresente ley, los fondos acumulados deberán trasladarse a su cuenta individual\ndel régimen obligatorio de pensiones complementarias.\n\nSi se decide\nindividualizar las cuentas, las juntas administrativas correspondientes y,\nsupletoriamente, la institución respectiva deberán garantizar las pensiones en\ncurso de pago, así como las de quienes adquieran el derecho a pensión dentro de\nlos dieciocho meses siguientes al traslado respectivo, y los ajustes\ncorrespondientes por concepto de aumento del costo de vida; todo de conformidad\ncon lo que establezca el respectivo reglamento del fondo.\n\nPor acuerdo de Asamblea\nde los trabajadores, los activos acumulados y los futuros aportes al sistema\npodrán trasladarse para su administración a cuentas individuales en una operadora\nde pensiones, o bien, constituir una operadora de pensiones.\n\nLa Superintendencia\ndeberá vigilar el cumplimiento de lo establecido en los párrafos anteriores.\n\n Ficha articulo\n\nARTÍCULO 76.- Planes de pensiones complementarias\nexistentes. Los contratos de planes de pensión complementaria y de\ncapitalización que se hayan suscrito al amparo de la Ley de Régimen Privado de Pensiones\nComplementarias, No. 7523, de 7 de julio de 1995, o aquellos cuyo traslado al régimen\nprivado de pensiones complementarias haya sido autorizado por la Superintendencia al\namparo de esa ley, mantendrán las condiciones contractuales establecidas en el respectivo\ncontrato.\n\n(NOTA: ver Transitorio XVI de esta ley).\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 77- Financiamiento permanente al Régimen no\nContributivo de la CCSS. Cuando el financiamiento del Régimen no Contributivo\nde la CCSS, previsto en el artículo 45 de la Ley 7395, Ley de Lotería, de 3 de\nmayo de 1994, no alcance la suma anual de tres mil millones de colones (3 000\n000 000), el Poder Ejecutivo deberá incluir en el presupuesto nacional de la\nRepública la transferencia al Régimen no Contributivo de la CCSS, para cubrir\nla diferencia entre lo girado por la Junta de Protección Social de San José y\nel monto aquí definido.\n\nEl monto anual definido en el párrafo anterior deberá\najustarse anualmente conforme a la variación del índice de precios del\nconsumidor, calculado por el Instituto Nacional de Estadística y Censos (íNEC).\n\nSi los recursos del Régimen Complementario de Pensiones no\nhan sido retirados por los beneficiarios en un plazo de diez años, contado a\npartir del fallecimiento del afiliado o pensionado, el derecho sobre tales\nrecursos prescribirá y serán girados por las operadoras de pensiones a favor\ndel Régimen No Contributivo (RNC) de la Caja Costarricense de Seguro Social\n(CCSS).\n\nIgual destino se les dará a los aportes que realicen los\npatronos y trabajadores para los fondos de capitalización laboral y cualquiera\nde los regímenes complementarios de pensiones, cuando estos no hayan podido\nasignarse a una cuenta individual en un plazo de diez años, contado a partir\ndel momento en que los recursos ingresen a la operadora de pensiones\ncomplementarias.\n\nUna vez ingresados y destinados a los fines de ese Régimen,\nno cabe ningún tipo de reclamo posterior ni procesos oponibles en relación con\nestos recursos.\n\n (Así reformado por el artículo 1° de la Ley\npara resguardar el derecho de los trabajadores a retirar los recursos de la\npensión complementaria, N° 9906 del 5 de octubre del 2020)\n\n Ficha articulo\n\nTÍTULO IX\n\nReformas\nLegales y Derogaciones\n\nCAPÍTULO I\n\nSupervisión\n\nSECCIÓN I\n\nReformas\nde Otras Leyes Relacionadas con los\n\nRegímenes\nde Pensiones Complementarias\n\nArtículo 78- Recursos para el\nfortalecimiento del Régimen de Invalidez, Vejez y Muerte\n\nSe establece una contribución del\nquince por ciento (15%) de las utilidades netas de las empresas públicas del\nEstado, se encuentren en régimen de competencia o no. Lo anterior, calculado de\nconformidad con los estados financieros auditados anualmente, con el propósito\nde fortalecer el Régimen de Invalidez, Vejez y Muerte de la Caja Costarricense\nde Seguro Social (CCSS), en cuanto a su financiamiento y para universalizar la\ncobertura de la CCSS a los sectores de trabajadores no asalariados en\ncondiciones de pobreza.\n\nPara efectos del presente artículo\nse entenderá por empresas públicas del Estado las siguientes:\n\na) Correos de Costa Rica S.A.\n\nb) Refinadora Costarricense de\nPetróleo S.A. (Recope)\n\nc) Sistema Nacional de Radio y\nTelevisión (Sinart)\n\nd) Instituto Costarricense de\nFerrocarriles (Incofer)\n\ne) Instituto Nacional de Seguros\n(INS)\n\nf) Editorial Costa Rica\n\ng) Instituto Costarricense de\nElectricidad (ICE)\n\nh) Banco Nacional de Costa Rica\n(BNCR)\n\ni) Banco de Costa Rica (BCR)\n\n(Así reformado por el artículo único de la ley N° 9583 del 26 de junio de 2018, \"Reforma Ley de\nProtección al Trabajador para hacer efectivo el aporte a la universalización de la pensión a los\ntrabajadores no asalariados\")\n\n Ficha articulo\n\nARTÍCULO 79.- Reformas de la Ley No.\n7523. Refórmanse los capítulos IV y VII del artículo 1 de la Ley No. 7523,\nRégimen Privado de Pensiones Complementarias y Reformas de la Ley Reguladora del Mercado\nde Valores y del Código de Comercio; en consecuencia, se corre la numeración:\n\n\"CAPÍTULO VI\n\nSuperintendencia de Pensiones\n\nArtículo 33.-\nRegulación del régimen. El Régimen de Pensiones  será regulado y\nfiscalizado por una Superintendencia de Pensiones, como órgano de máxima\ndesconcentración, con personalidad y capacidad jurídicas instrumentales, y adscrito al\nBanco Central de Costa Rica. La Superintendencia de Pensiones autorizará, regulará,\nsupervisará y  fiscalizará los planes, fondos y regímenes contemplados en esta\nley, así como aquellos que le sean encomendados en virtud de otras leyes, y la actividad\nde las operadoras de pensiones, de los entes autorizados para administrar los fondos de\ncapitalización laboral y de las personas físicas o jurídicas que intervengan, directa o\nindirectamente, en los actos o contratos relacionados con las disposiciones de esta ley.\n\nLa Superintendencia de Pensiones contará con\nun Superintendente y un Intendente, nombrados por el Consejo, quienes se regirán por los\nartículos 172 y 173 de la Ley Reguladora del Mercado de Valores, No. 7732, de 17 de\ndiciembre de 1997. Ambos deberán estar presentes en las sesiones donde el Consejo se\nreúna para tratar los asuntos de la Superintendencia de Pensiones.\n\nArtículo 34.- Presupuesto y régimen\nde servicio. El presupuesto y régimen de servicio de la Superintendencia se\nregirán por los artículos 174 a 177 de la Ley No. 7732, de 17 de diciembre de 1997.\n\nAutorízase al Banco Central de Costa Rica\npara que exceda del 80% de su aporte al presupuesto de la Superintendencia de Pensiones,\nen caso de que las contribuciones de los sujetos fiscalizados señaladas en el artículo\n174 de la Ley Reguladora del Mercado de Valores, No. 7732, de 17 de diciembre de 1997, no\nalcancen el 20%.\n\nArtículo 35.- El Consejo Nacional de\nSupervisión del Sistema Financiero. La Superintendencia de Pensiones funcionará\n  bajo la dirección del Consejo Nacional de Supervisión del Sistema Financiero,\nsegún la Ley Reguladora del Mercado de Valores, No.7732, de 17 de diciembre de 1997.\n\nCuando el Consejo Nacional de Supervisión del\nSistema Financiero se reúna para conocer asuntos relacionados con la Superintendencia de\nPensiones, el Ministro o Viceministro de Hacienda será sustituido por el Ministro de\nTrabajo o su representante. Además, se adicionará un miembro nombrado por la Junta\nDirectiva del Banco Central de Costa Rica, con base en una terna propuesta por la Asamblea\nde Trabajadores del Banco Popular y de Desarrollo Comunal; a este miembro se le aplicarán\nlos requisitos, impedimentos, incompatibilidades y las causas de cese, responsabilidad,\nprohibición y remuneración establecidos en los artículos 18 a 24 de la Ley Orgánica\ndel Banco Central de Costa Rica.\n\nArtículo 36.- Supervisión de los\notros regímenes de carácter público. En materia de supervisión y resguardo de\nla solidez financiera de los regímenes de pensiones creados por ley o convenciones\ncolectivas, la Superintendencia tendrá las siguientes facultades:\n\na) Velar por el equilibrio actuarial de los\n  regímenes administrados y dictar las resoluciones correspondientes.\n\nb) Supervisar la inversión de los recursos\n  administrados y dictar políticas respecto de la composición y valoración de cartera de\n  inversiones.\n\nc) Comprobar la correcta y oportuna\n  imputación de los aportes en las cuentas de los afiliados\n\nd) Definir el contenido, la forma y la\n  periodicidad de la información por suministrar a la Superintendencia sobre la situación\n  financiera de los sistemas, las características y los costos de los servicios en\n  materia de pensiones, todo con el fin de que exista información oportuna y confiable\n  en cuanto a la situación de dichos sistemas.\n\ne) Velar por la oportuna y correcta concesión\n  de los beneficios a los que tienen derecho los afiliados y la calidad del servicio.\n\nf) Recibir y resolver las denuncias de los\n  afiliados.\n\ng) Rendir anualmente un informe sobre la\n  situación financiera de cada régimen de pensiones.\n\nh) Supervisar el sistema de calificación de\n  la invalidez de los distintos regímenes.\n\nEn cuanto al Sistema de Pensiones del\nMagisterio Nacional, las atribuciones de la Superintendencia serán las determinadas en la\nLey No. 7531 y sus reformas.\n\nArtículo 37.- Supervisión del\nRégimen de Invalidez, Vejez y Muerte. Las atribuciones de la Superintendencia en\nrelación con el Régimen de Invalidez, Vejez y Muerte que administra la CCSS serán las\nsiguientes:\n\na) Presentar, anualmente, a la Junta Directiva\n  de la CCSS y el Comité de Vigilancia un informe de la situación del Régimen y las\n  recomendaciones para mejorar su administración y su equilibrio actuarial.\n\nb) Supervisar que la inversión de los\n  recursos y la valoración de la cartera de inversiones se realice de acuerdo con la ley.\n\nc) Definir el contenido, la forma y la\n  periodicidad de la información que debe suministrar la CCSS a la Superintendencia sobre\n  la situación financiera del régimen.\n\nd) Supervisar el sistema de calificación de\n  la invalidez.\n\nArtículo 38.- Atribuciones del\nSuperintendente de Pensiones. El Superintendente de Pensiones tendrá las\nsiguientes atribuciones:\n\na) Proponer al Consejo Nacional los\n  reglamentos necesarios para cumplir las competencias y funciones de la Superintendencia a\n  su cargo; así como los informes y dictámenes que este requiera para ejercer sus\n  atribuciones.\n\nb) Establecer la distribución interna de\n  competencias y la organización correspondiente, para el cumplimiento óptimo de los fines\n  de la legislación que regula la Superintendencia, según las normas generales de\n  organización que dicte el Consejo Nacional.\n\nc) Ejercer, en nombre y por cuenta del Banco\n  Central de Costa Rica, la representación judicial y extrajudicial del Banco Central para\n  las funciones propias de su cargo, con las atribuciones de un apoderado generalísimo sin\n  límite de suma. Podrá delegar poderes en el Intendente u otros funcionarios de la\n  Superintendencia, conforme a las normas que el Consejo Nacional dicte.\n\nd) Imponer, a las entidades reguladas, las\n  medidas precautorias y las sanciones previstas en esta ley, salvo las que corresponda\n  imponer al Consejo.\n\ne) Autorizar la apertura y el funcionamiento\n  de los entes de acuerdo con lo establecido en esta ley y las normas dictadas por el\n  Consejo Nacional. El Superintendente informará al Consejo Nacional de las autorizaciones\n  concedidas.\n\nf) Adoptar todas las acciones necesarias para\n  el cumplimiento efectivo de las funciones de autorización, regulación, supervisión y\n  fiscalización que le competen a la Superintendencia, según esta ley y las normas\n  emitidas por el Consejo Nacional.\n\ng) Proponer al Consejo Nacional las normas por\n  seguir en materia de valoración y custodia de los activos de los Fondos regulados por la\n  Ley de Protección al Trabajador.\n\nh) Proponer, al Consejo Nacional, la normativa\n  reglamentaria sobre los parámetros de referencia para determinar las pensiones vitalicias\n  y sus ajustes a lo largo del tiempo, de conformidad con la Ley de Protección al\n  Trabajador.\n\ni) Proponer, al Consejo Nacional, los\n  requisitos generales que deben cumplir los agentes promotores de las Operadoras de\n  Pensiones para ser incluidos en el registro de agentes autorizados.\n\nj) Aplicar las normas y los reglamentos\n  dictados por el Consejo Nacional.\n\nk) Ejercer las potestades de máximo jerarca\n  en materia administrativa y de personal. En su calidad de jerarca, le corresponderá\n  nombrar, contratar, promover, separar y sancionar al personal de la Superintendencia a su\n  cargo y adoptar las demás medidas internas correspondientes a su funcionamiento. Cuando\n  se trate del personal de la Auditoría Interna, el Superintendente deberá consultar al\n  Auditor Interno. El Superintendente agota la vía administrativa en materia de personal.\n\nl) Establecer el contenido mínimo de los\n  contratos que se celebren entre las operadoras y sus afiliados, y entre ellas y las\n  centrales de valores.\n\nm) Vigilar el cumplimiento estricto por parte\n  de los entes supervisados, de los reglamentos, acuerdos y las resoluciones dictados por el\n  Consejo Nacional.\n\nn) Presentar, al Consejo Nacional, un informe\n  trimestral sobre la evolución de los sistemas de pensiones y la situación de los entes\n  supervisados.\n\nñ) Presentar al Consejo Nacional el plan\n  anual operativo, el presupuesto, sus modificaciones y su liquidación anual.\n\no) Dictar las resoluciones necesarias y\n  evaluar la solidez financiera de los regímenes supervisados.\n\np) Fiscalizar la inversión de los recursos de\n  los fondos administrados por los entes supervisados y la composición de su portafolio de\n  inversiones.\n\nq) Comprobar la imputación correcta y\n  oportuna de los aportes en las cuentas de los afiliados.\n\nr) Exigir, a los entes supervisados, el\n  suministro de la información necesaria para los afiliados y dictar normas específicas\n  sobre el contenido, la forma y la periodicidad con que las entidades supervisadas deben\n  proporcionar a la Superintendencia, al afiliado y al público, información sobre su\n  situación jurídica, económica y financiera, sobre las características y los costos de\n  sus servicios, las operaciones activas y pasivas y cualquier otra información que\n  considere de importancia; todo con el fin de que exista información suficiente y\n  confiable sobre la situación de las entidades supervisadas.\n\ns) Vigilar porque toda publicidad de las\n  actividades del ente supervisado, de los fondos que administra y los planes que ofrece,\n  esté dirigida a proporcionar información que no induzca a equívocos ni confusiones.\n  Para tal efecto, podrá obligar al ente supervisado a modificar o suspender su publicidad,\n  cuando no se ajuste a las normas para proteger a los trabajadores.\n\nt) Fiscalizar el otorgamiento de los\n  beneficios por parte de los entes supervisados.\n\nu) Recibir y resolver las denuncias de los\n  afiliados contra los entes autorizados.\n\nv) Suministrar al público la más amplia\n  información sobre los entes supervisados y la situación del sector.\n\nw) Denunciar, ante la Comisión de Promoción\n  de la Competencia, las prácticas monopolísticas por parte de los entes regulados.\n\nx) Aprobar los contratos de las entidades\n  supervisadas, con empresas de su mismo grupo financiero o pertenecientes a un grupo\n  económico vinculado con dichas entidades, de acuerdo con las normas reglamentarias que\n  establecerá el Consejo Nacional.\n\ny) Procurar que no operen en el territorio\n  costarricense, sin la debida autorización personas naturales ni jurídicas, cualesquiera\n  que sean su domicilio legal o lugar de operación, que de manera habitual y a cualquier\n  título realicen actividades de oferta y administración de planes de ahorro para la\n  jubilación o planes de pensiones.\n\nz) Solicitar, al Consejo Nacional, la\n  intervención y liquidación de los entes regulados, ejecutar y supervisar el proceso de\n  intervención.\n\nArtículo 39.- Auditor interno. La\nSuperintendencia tendrá una auditoría interna, encargada de verificar el cumplimiento de\nlas labores reguladoras, supervisoras y fiscalizadoras previstas en esta ley y la\nnormativa dictada por la Superintendencia, así como de la suficiencia de los sistemas de\ncontrol establecidos por el Superintendente. En materia presupuestaria, el Consejo\nNacional determinará el ámbito de competencia que le corresponderá.\n\nLa Auditoría Interna dependerá directamente\ndel Consejo Nacional y funcionará bajo la dirección de un auditor, nombrado por este\nConsejo con el voto de cinco miembros como mínimo. El auditor será un funcionario de\ntiempo completo y dedicación exclusiva.\n\nEl auditor interno debe asistir a las sesiones\ndel Consejo Nacional donde se discutan temas atinentes a la Superintendencia; en ellas\ntendrá voz, pero no voto.\n\nCAPÍTULO VII\n\nSanciones\n\nSECCIÓN I\n\nMedidas Precautorias\n\nArtículo 40.- Medidas\nprecautorias. A la Superintendencia le corresponderá aplicar las medidas\nprecautorias cuando constate algún incumplimiento del ente regulado que, en el ejercicio\nde sus actividades, pueda comprometer la integridad de los recursos que administra o para\nevitar a los afiliados daños de reparación imposible o difícil cuando tenga indicios de\nla comisión de un delito o en otros casos previstos por esta ley.\n\nArtículo 41.- Definición de grados\nde irregularidad financiera. Para velar por la estabilidad y eficiencia del\nsistema de pensiones, el Consejo Nacional de Supervisión del Sistema Financiero dictará\nun reglamento que le permita a la Superintendencia determinar situaciones de inestabilidad\no irregularidad financiera en los fondos administrados por los entes regulados. Este\nreglamento incluirá, al menos, los siguientes elementos normativos: definiciones de\ngrados de riesgo de los activos del fondo, grados de riesgo de liquidez, riesgo de\nvariaciones de tasas de interés, riesgo cambiario y otros riesgos que considere oportuno\nevaluar. Para aplicar las medidas precautorias, dichas irregularidades se clasificarán\nenla siguiente forma:\n\nGrado uno: Son\n  irregularidades leves las que, a criterio de la Superintendencia, pueden ser superadas con\n  la adopción de medidas correctivas de corto plazo.\n\nGrado dos: Son\n  irregularidades graves las que, a juicio de la Superintendencia, solo pueden corregirse\n  con la adopción y ejecución de un plan de saneamiento.\n\nGrado tres: Son\n  irregularidades muy graves las que pueden comprometer la integridad del Fondo y ocasionar\n  perjuicios graves a sus afiliados y para corregirlas, se requiere la intervención del\n  ente regulado o bien la sustitución de sus administradores.\n\nDe igual manera, se considerarán\nirregularidades muy graves las indicadas en los acápites ii) a viii) del inciso d) del\nartículo 136 de la Ley Orgánica del Banco Central de Costa Rica.\n\nArtículo 42.- Medidas aplicables en\ncasos de irregularidad financiera. En caso de irregularidad, son medidas\naplicables las siguientes:\n\na) Medidas correctivas: En caso de\n  irregularidades de grado uno, el Superintendente comunicará a la Junta Directiva de la\n  operadora, las irregularidades detectadas y le concederá un plazo prudencial para\n  corregirlas.\n\nb) Plan de saneamiento: Si se trata de\n  irregularidades de grado dos, el Superintendente convocará a la Junta Directiva, al\n  auditor interno y al gerente de la entidad supervisada a una comparecencia, en la cual\n  comunicará las irregularidades detectadas y ordenará la presentación de un plan de\n  saneamiento y su ejecución, dentro de los plazos que establezca el Consejo Nacional de\n  Supervisión del Sistema Financiero mediante las normas correspondientes. Este plan\n  deberá incluir las fechas de su ejecución y las medidas detalladas para corregir las\n  irregularidades. Dicho plan deberá ser aprobado por el Superintendente y será de\n  acatamiento obligatorio para la entidad regulada.\n\nc) Intervención administrativa: En caso de\n  irregularidades de grado tres o cuando un ente regulado no reponga la deficiencia de\n  capital mínimo dentro del plazo fijado por el Superintendente, el Consejo Nacional de\n  Supervisión del Sistema Financiero, previo informe del Superintendente y por resolución\n  fundada, decretará la intervención de la entidad regulada y dispondrá las condiciones\n  en que esta medida se aplicará. El procedimiento de intervención se regirá, en todo lo\n  pertinente, por los tres últimos párrafos del artículo 139 y por el artículo 140,\n  ambos de la Ley Orgánica del Banco Central de Costa Rica.\n\nArtículo 43.- Prohibición de\nadministración por intervención judicial. Los entes regulados no podrán\nacogerse a los procesos de administración y reorganización con intervención judicial ni\na los convenios preventivos de acreedores.\n\nArtículo 44.- Medida precautoria de\ncierre. La Superintendencia deberá velar porque en el territorio nacional no\noperen entidades no autorizadas que, de manera habitual y por cualquier título, realicen\nactividades propias de los entes regulados. Cuando lo autorice la autoridad judicial,\ndispondrá la clausura de las oficinas en donde se practique esta clase de actividad y\npara ello podrá requerir el auxilio de la Fuerza Pública.\n\nLa Superintendencia también podrá ordenar a\nlos entes regulados o a cualquier persona física o jurídica, la suspensión de la\npublicidad u oferta al público, cualquiera que sea el medio por el cual se transmita,\ncuando sea efectuada por personas no autorizadas o los términos sean falsos o engañosos.\n\nCAPÍTULO II\n\nInfracciones y Sanciones\n\nArtículo 45.- Tipología. Las\ninfracciones contra la presente ley en las que pueden incurrir los entes regulados se\nclasifican en leves, graves y muy graves.\n\nArtículo 46.- Infracciones muy\ngraves. Incurrirán en infracciones muy graves:\n\na) El ente regulado que impida u obstaculice\n  la supervisión de la Superintendencia.\n\nb) El ente regulado que no suministre a la\n  Superintendencia la información requerida por ella dentro del plazo otorgado al efecto, o\n  suministre datos falsos.\n\nc) El ente regulado que destine los recursos\n  de un fondo a fines distintos de los previstos en el artículo 55 de la Ley de protección\n  al trabajador.\n\nd) El ente regulado que invierta los recursos\n  de un fondo contraviniendo los artículos 61, 62, 63, 64 y 65 de la Ley de protección al\n  trabajador.\n\ne) El ente regulado que incumpla con las\n  normas relativas a la custodia de títulos y valores, previstas en el artículo 66 de la\n  Ley de protección al trabajador.\n\nf) El ente regulado que practique actividades\n  ajenas al objeto legalmente autorizado.\n\ng) El ente regulado que no lleve la\n  contabilidad o los registros legalmente exigidos o los lleve con vicios o irregularidades\n  esenciales que dificulten conocer la situación patrimonial o financiera de la entidad o\n  las operaciones en que participa.\n\nh) El ente regulado, que por un período\n  superior a seis meses continuos, reduzca su capital mínimo a niveles inferiores al\n  ochenta por ciento (80%) del mínimo legal o el exigible de acuerdo con las directrices\n  emitidas por la Superintendencia.\n\ni) El ente regulado que, incumpla la\n  obligación de someterse a las auditorías externas en los términos fijados en el inciso\n  n) del artículo 42 de la Ley de protección al trabajador, o presente informes de\n  auditorías externas con vicios o irregularidades sustanciales.\n\nj) Las personas, físicas o jurídicas, que\n  realicen auditorías externas con vicios o irregularidades sustanciales, a las entidades\n  sujetas a la fiscalización de la Superintendencia, o incumplan con las normas dispuestas\n  en el inciso q) del artículo 42 de la Ley de protección al trabajador.\n\nk) El ente regulado que incumpla el principio\n  de no discriminación previsto en el artículo 45 de la Ley de protección al trabajador.\n\nArtículo 47.- Sanciones por\ninfracciones muy graves. Las sanciones correspondientes a las infracciones muy\ngraves serán:\n\na) Multa por un monto hasta de cinco veces el\n  beneficio patrimonial, obtenido como consecuencia directa de la infracción cometida.\n\nb) Multa hasta de un cinco por ciento (5%) del\n  patrimonio de la sociedad.\n\nc) Multa hasta de doscientos salarios base,\n  según se define en la Ley No. 7337, de 5 de mayo de 1993.\n\nd) Suspensión de la autorización hasta por\n  un año.\n\ne) Revocación de la autorización de\n  funcionamiento del ente regulado.\n\nArtículo 48.- Infracciones graves. Incurrirá\nen infracciones graves el ente regulado que:\n\na) No notifique a la Superintendencia el\n  incumplimiento de los requisitos de la inversión o no presente el plan de reducción de\n  riesgos, de conformidad con el artículo 38 de la Ley de protección al trabajador.\n\nb) No remita a los afiliados la información\n  indicada por la Superintendencia.\n\nc) Reduzca, por un período superior a dos\n  meses e inferior a seis meses continuos, su capital mínimo a niveles inferiores al\n  ochenta por ciento (80%) del mínimo legal o el exigible de acuerdo con las disposiciones\n  emitidas por la Superintendencia.\n\nd) Realice publicidad contraria a las\n  disposiciones de la Superintendencia.\n\ne) Atrase la actualización de sus libros de\n  contabilidad o los registros obligatorios, por un plazo mayor de cinco días.\n\nf) No observe las normas contables dispuestas\n  por la Superintendencia.\n\ng) Incumpla los términos de los planes de\n  ahorro para la jubilación en las condiciones autorizadas por la Superintendencia y\n  pactadas con los afiliados.\n\nh) No publique oportunamente la información\n  que, de acuerdo con la Ley de protección al trabajador y demás normas que establezca la\n  Superintendencia, sea de interés para los afiliados, aportantes y público en general.\n\ni) Obstaculice el derecho de transferencia\n  ordenado en el artículo 10 de la Ley de protección al trabajador.\n\nj) No acredite los recursos en las cuentas\n  individuales, o acredite el producto de las inversiones en forma distinta de la ordenada\n  por la Ley de protección al trabajador o fuera de los plazos previstos en ella.\n\nk) Cobre comisiones no autorizadas en la Ley\n  de protección al trabajador o en las normas reglamentarias emitidas por la\n  Superintendencia.\n\nl) Utilice o permita que sus funcionarios usen\n  información reservada a fin de que obtengan, para sí o para otros, ventajas de los\n  fondos administrados, mediante la compra o venta de valores.\n\nArtículo 49.- Sanciones por\ninfracciones graves. Las sanciones correspondientes a las infracciones graves\nserán:\n\na) Amonestación pública que se divulgará en\n  La Gaceta y un diario de circulación nacional.\n\nb) Multa por un monto hasta de tres veces el\n  beneficio patrimonial, obtenido como consecuencia directa de la infracción cometida.\n\nc) Multa hasta de un dos por ciento (2%) del\n  patrimonio de la sociedad.\n\nd) Multa hasta de cien veces el salario base\n  definido en la Ley No. 7337, de 5 de mayo de 1993.\n\ne) Suspensión de la autorización hasta por\n  un año.\n\nArtículo 50.- Infracciones leves. Constituirán\ninfracciones leves los actos o las omisiones de los entes regulados, que violen las\ndisposiciones de la Ley de protección al trabajador y las directrices emitidas por la\nSuperintendencia y que no estén tipificadas como infracciones graves o muy graves, según\nlos artículos anteriores.\n\nArtículo 51.- Sanción por\ninfracciones leves. La sanción por infracciones leves será amonestación\nprivada, consistente en una comunicación escrita dirigida al infractor.\n\nArtículo 52.- Sanciones adicionales. Independientemente\nde las reglas sancionadoras de esta ley, se aplicará también sanción en los siguientes\ncasos:\n\na) A las personas físicas autorizadas para\n  actuar como agentes, o personas físicas cuya responsabilidad dolosa o culposa se haya\n  determinado al sancionar a una entidad, se les impondrá\n\ni) Amonestación privada por infracciones\n    leves.\n\nii) Amonestación pública por infracciones\n    graves.\n\niii) Multa por un monto hasta de doscientas\n    veces el salario base definido en la Ley No. 7337, de 5 de mayo de 1993, por infracciones\n    muy graves.\n\nb) Cuando se determine el dolo o la culpa de\n  un directivo, personero o empleado de una entidad sujeta a la fiscalización de la\n  Superintendencia, se le impondrá:\n\ni) Suspensión hasta por un año en el\n    ejercicio de su cargo, en el caso de infracciones graves.\n\nii) Separación del cargo e inhabilitación\n    para ejercer cargos de administración o dirección en entidades sujetas a la\n    fiscalización de la Superintendencia, por un plazo hasta de cinco años, en caso de\n    infracciones muy graves.\n\nArtículo 53.- Faltas contra la\nconfidencialidad. Quienes contravengan las prohibiciones citadas en el artículo\n67 de la Ley de protección al trabajador serán sancionados con multa de uno a seis\nsalarios base, que aplicará la Superintendencia en beneficio del propio fondo y con cargo\na la operadora respectiva. Por salario base se entenderá el definido en la Ley No. 7337,\nde 5 de mayo de 1993.\n\nArtículo 54.- Prohibición para\nsubejecutar el presupuesto. Quien ordene subejecutar un presupuesto público en\nrelación con el porcentaje creado por la Ley de protección al trabajador, o proceda a\nsubejecutarlo incurrirá en falta grave, sancionada con el despido sin responsabilidad\npatronal o la remoción del cargo.\n\nArtículo 55.- Sanciones por atraso en\nel traslado de los recursos. El patrono que, habiendo vencido el plazo fijado en\nel artículo 57 de la Ley de protección al trabajador no traslade el aporte referido en\nesta ley, será sancionado conforme al artículo 614 del Código de Trabajo.\n\nArtículo 56.- Multas por retención\nde recursos. Establécese una multa que impondrá la Superintendencia a los\nempleadores, las entidades recaudadoras, el sistema central de recaudación y las\noperadoras que incumplan los plazos definidos en el reglamento para la transferencia y\nacreditación de los aportes. Dicha multa resultará de aplicar la tasa de redescuento del\nBanco Central de Costa Rica a los montos no transferidos por el plazo de atraso. El monto\nde la multa se usará para indemnizar a los trabajadores propietarios de las cuentas\nindividuales.\n\nArtículo 57.- Formas jurídicas. Las\nformas jurídicas adoptadas por los entes regulados no obligan a la Superintendencia, para\nefectos de sus potestades de fiscalización y sanción previstas en esta ley. La\nSuperintendencia podrá atribuirles a las situaciones y los actos ocurridos una\nsignificación acorde con los hechos, atendiendo la realidad y no la forma jurídica.\n\nLo dispuesto en el párrafo anterior será\nigualmente aplicable a la Superintendencia General de Entidades Financieras y a la\nSuperintendencia General de Valores, en el ejercicio de sus potestades de fiscalización y\nsanción.\n\nSECCIÓN II\n\nEjercicio de las\nPotestades de Fiscalización y Sanción\n\nArtículo 58.- Labores de\nsupervisión. En las labores de supervisión y vigilancia de la Superintendencia\nsobre los entes sujetos a su fiscalización, el Superintendente, por sí o por medio de\nlos funcionarios de la Superintendencia, podrá efectuar cualquier acción directa de\nsupervisión, verificación, inspección o vigilancia en las entidades reguladas cuando lo\nconsidere oportuno, a fin de ejercer las facultades que le otorgan esta ley, leyes conexas\ny las demás normas; asimismo, deberá velar por el cumplimiento de los reglamentos y las\nnormas de carácter general emitidas por el Consejo Nacional de Supervisión. Las\nentidades reguladas están obligadas a prestar total colaboración a la Superintendencia,\npara facilitar las labores que le faculta esta ley.\n\nArtículo 59.- Aplicación de las\nsanciones y la potestad sancionadora. Salvo los casos de suspensión,\nintervención y revocación de la autorización de funcionamiento de un ente regulado, que\nserán competencia del Consejo Nacional de Supervisión del Sistema Financiero, las\nmedidas precautorias y sanciones contempladas en esta ley serán impuestas por el\nSuperintendente. Sus resoluciones serán apelables ante dicho Consejo, salvo en el caso de\nlas sanciones leves, contra las cuales cabrán únicamente recursos de reposición ante el\nSuperintendente, dentro de los tres días. La Superintendencia emitirá el reglamento\nsobre el procedimiento que se aplicará para imponer las sanciones el cual se regirá por\nlos principios de la Ley General de la Administración Pública.\n\nEl ejercicio de la potestad sancionadora de la\nSuperintendencia es independiente de las demás acciones y responsabilidades, civiles o\npenales, que puedan derivarse de los actos sancionados.\n\nCuando la Superintendencia, al ejercer sus\nfunciones tenga noticia de hechos que puedan configurarse como delito, los pondrá en\nconocimiento del Ministerio Público a la brevedad posible.\n\n    Artículo 60.- Criterios\nde sanción. Para imponer las sanciones previstas en esta ley, la\nSuperintendencia tomará en cuenta los siguientes criterios de valoración:\n\na) La gravedad de la infracción.\n\nb) La amenaza o el daño causado.\n\nc) Los indicios de intencionalidad.\n\nd) La duración de la conducta.\n\ne) La reincidencia del infractor.\n\nf) La capacidad de pago del infractor.\n\nCAPÍTULO IV\n\nDelitos Especiales\n\nArtículo 61.- Falta de autorización.\nQueda totalmente prohibido realizar actividades de administración y\ncomercialización de planes de pensiones y fondos de capitalización, sin la debida\nautorización de la Superintendencia.\n\nLa persona física o el representante de la\npersona jurídica que ofrezca estos servicios sin contar con tal autorización, será\nreprimido con prisión de uno a tres años.\n\nArtículo 62.- Datos falsos y\nocultamiento de información. Será sancionado con prisión de dos a seis años,\nquien proporcione datos falsos o engañosos a la Superintendencia, de modo que pueda\nresultar perjuicio.\n\nLa misma pena se aplicará al personero o\nempleado de un ente regulado que oculte información relevante o suministre datos falsos o\nengañosos a los afiliados o cotizantes del Fondo de Capitalización Laboral, de un fondo\nde pensiones o al público en general, de modo que pueda resultar perjuicio.\"\n\n Ficha articulo\n\nARTÍCULO 80.- Fortalecimiento del Régimen de\nriesgos del trabajo. Establécese una contribución del diez por ciento (10%) de\nlas utilidades del Instituto Nacional de Seguros para financiar el Régimen de riesgos del\ntrabajo.\n\n Ficha articulo\n\nSECCIÓN II\n\nReformas de la Ley Reguladora del\nMercado de Valores, No. 7732\n\nARTÍCULO 81.- Reforma de la Ley No.\n7732. Refórmanse los artículos 8 y 171, de la Ley Reguladora del Mercado de\nValores, No. 7732, de 17 de diciembre de 1997. Los textos dirán:\n\n\"Artículo 8.-\n\nAtribuciones del Superintendente. Al\n  Superintendente le corresponderán las siguientes atribuciones:\n\na) Ejercer, en nombre y por cuenta del Banco Central de\n  Costa Rica, la representación judicial y extrajudicial de dicho Banco para las funciones\n  propias de su cargo, con atribuciones de apoderado generalísimo sin límite de suma.\n  Podrá delegar poderes en los intendentes u otros funcionarios de la Superintendencia,\n  conforme a las normas dictadas por el Consejo Nacional.\n\nb) Someter a la consideración del Consejo Nacional los\n  proyectos de reglamento que le corresponda dictar a la Superintendencia, de acuerdo con\n  esta ley, así como los informes y dictámenes que este Consejo requiera para ejercer sus\n  atribuciones.\n\nc) Presentar al Consejo Nacional un informe semestral sobre\n  la evolución del mercado de valores y la situación de los entes supervisados.\n\nd) Imponer, a las entidades fiscalizadas, las medidas\n  precautorias y las sanciones previstas en el título IX de esta ley, salvo las que le\n  corresponda imponer al Consejo Nacional.\n\ne) Ejecutar los reglamentos y acuerdos del Consejo\n  Nacional.\n\nf) Ejercer las potestades de jerarca administrativo de la\n  Superintendencia y agotar la vía administrativa en materia de personal. Tratándose del\n  personal de la auditoría interna, el Superintendente deberá consultar al auditor\n  interno.\n\ng) Aprobar los estatutos y reglamentos de bolsas de\n  valores, sociedades de compensación y liquidación, centrales de valores y sociedades\n  clasificadoras de riesgo. El Superintendente podrá suspender temporalmente estos\n  reglamentos, modificarlos o revocarlos cuando sea necesario para proteger al público\n  inversionista o tutelar la libre competencia, conforme a los criterios generales y\n  objetivos que definan los reglamentos dictados por el Consejo Nacional.\n\nh) Autorizar las disminuciones y los aumentos de capital de\n  bolsas, centrales de valores, sociedades administradoras de fondos de inversión,\n  sociedades de compensación y liquidación y demás personas jurídicas sujetas a su\n  fiscalización, salvo las entidades fiscalizadas por la Superintendencia General de\n  Entidades Financieras, los emisores y puestos de bolsa. La autorización para disminuir y\n  aumentar el capital de los puestos de bolsa corresponderá a las bolsas, las cuales\n  deberán exigir el cumplimiento de los requisitos de capital establecidos\n  reglamentariamente por el Consejo Nacional para los puestos de bolsa.\n\ni) Establecer las normas relativas al tipo y tamaño de la\n  letra de los títulos y el lugar, dentro del documento, para ubicar la leyenda citada en\n  el segundo párrafo del artículo 13 de la presente ley.\n\nj) Adoptar todas las acciones necesarias para el\n  cumplimiento efectivo de las funciones de autorización, regulación, supervisión y\n  fiscalización que le competen a la Superintendencia según lo dispuesto en esta ley.\n\nk) Autorizar el funcionamiento de los sujetos fiscalizados\n  y la realización de la oferta pública e informar al Consejo Nacional sobre tales actos.\n\nl) Exigir, a los sujetos fiscalizados, toda la información\n  razonablemente necesaria, en las condiciones y periodicidad que determine, por reglamento\n  el Consejo Nacional, para cumplir adecuadamente con sus funciones supervisoras del mercado\n  de valores. Para ello, sin previo aviso podrá ordenar visitas de auditoría a los sujetos\n  fiscalizados. La Superintendencia podrá realizar visitas de auditoría a los emisores,\n  con el fin de aclarar la información de las auditorías. Sin embargo, cuando el emisor\n  coloque valores en ventanilla, la Superintendencia podrá inspeccionar los registros de\n  las colocaciones de los emisores y dictar normas sobre la manera de llevarlos.\n\nm) Exigir, a los sujetos fiscalizados, información sobre\n  las participaciones accionarias de sus socios, miembros de la junta directiva y empleados,\n  hasta la identificación de las personas físicas titulares de estas participaciones y\n  hacerla pública a partir del porcentaje que disponga reglamentariamente el Consejo\n  Nacional.\n\nn) Exigir mediante resolución motivada, a los sujetos\n  fiscalizados, sus socios, directores, funcionarios y asesores, información relativa a las\n  inversiones que, directa o indirectamente, realicen en valores de otras entidades que se\n  relacionan con los mercados de valores, en cuanto se necesite para ejercer sus funciones\n  supervisoras y proteger a los inversionistas de los conflictos de interés que puedan\n  surgir entre los participantes en el mercado de valores.\n\nñ) Exigir, a los sujetos fiscalizados, el suministro de la\n  información necesaria al público inversionista para cumplir con los fines de esta ley.\n\no) Suministrar al público la más amplia información\n  sobre los sujetos fiscalizados y la situación del mercado de valores, salvo la relativa a\n  las operaciones individuales de los sujetos fiscalizados, que no sea relevante para el\n  público inversionista, según lo determine el Consejo Nacional mediante reglamento.\n\np) Velar por la libre competencia en los mercados de\n  valores y denunciar, ante la Comisión de la Promoción de la Competencia, la existencia\n  de prácticas monopolísticas.\n\nq) Solicitar al Consejo Nacional la suspensión,\n  intervención y revocación de la autorización del funcionamiento de los entes\n  supervisados y la suspensión o revocación de la autorización de la oferta\n  pública.\"\n\n\"Artículo 171.- Funciones del Consejo\n  Nacional de Supervisión del Sistema Financiero. Son funciones del Consejo\n  Nacional de Supervisión del Sistema Financiero:\n\na) Nombrar y remover al Superintendente General de\n  Entidades Financieras, al Superintendente General de Valores y al Superintendente de\n  Pensiones; asimismo, a los respectivos intendentes, auditores y al subauditor interno de\n  la Superintendencia de Entidades Financieras.\n\nb) Aprobar las normas atinentes a la autorización,\n  regulación, supervisión, fiscalización y vigilancia que, conforme a la ley, deben\n  ejecutar la Superintendencia General de Entidades Financieras, la Superintendencia General\n  de Valores y la Superintendencia de Pensiones. No podrán fijarse requisitos que\n  restrinjan indebidamente el acceso de los agentes económicos al mercado financiero,\n  limiten la libre competencia ni incluyan condiciones discriminatorias.\n\nc) Ordenar la suspensión de las operaciones y la\n  intervención de los sujetos regulados por las Superintendencias, además, decretar la\n  intervención y solicitar la liquidación ante las autoridades competentes.\n\nd) Suspender o revocar la autorización otorgada a los\n  sujetos regulados por las diferentes Superintendencias o la autorización para realizar la\n  oferta pública, cuando el sujeto respectivo incumpla los requisitos de ley o los\n  reglamentos dictados por el Consejo Nacional, o cuando la continuidad de la autorización\n  pueda afectar los intereses de ahorrantes, inversionistas, afiliados o la integridad del\n  mercado.\n\ne) Aprobar las normas aplicables a los procedimientos,\n  requisitos y plazos para la fusión o transformación de las entidades financieras.\n\nf) Aprobar las normas atinentes a la constitución, el\n  traspaso, registro y funcionamiento de los grupos financieros, de conformidad con la Ley\n  Orgánica del Banco Central de Costa Rica.\n\ng) Conocer y resolver en apelación los recursos\n  interpuestos contra las resoluciones dictadas por las Superintendencias. Las resoluciones\n  del Consejo agotarán la vía administrativa.\n\nh) Conocer, en apelación, de las resoluciones que dicten\n  las bolsas de valores respecto a la autorización de los puestos de bolsa y la imposición\n  de sanciones a los puestos y agentes de bolsa, según la Ley Reguladora del Mercado de\n  Valores. Cualquier persona con interés legítimo estará facultada para apelar.\n\ni) Reglamentar el intercambio de información que podrán\n  realizar entre sí las diferentes Superintendencias, para el estricto cumplimiento de sus\n  funciones de supervisión prudencial. La Superintendencia que reciba información en\n  virtud de este inciso, deberá mantener las obligaciones de confidencialidad a que está\n  sujeto el receptor inicial de dicha información.\n\nj) Aprobar las normas generales de organización de las\n  Superintendencias y las auditorías internas.\n\nk) Aprobar el plan anual operativo, los presupuestos, sus\n  modificaciones y la liquidación presupuestaria de las Superintendencias, dentro del\n  límite global fijado por la Junta Directiva del Banco Central de Costa Rica y remitirlos\n  a la Contraloría General de la República para su aprobación final.\n\nl) Aprobar la memoria anual de cada Superintendencia, así\n  como los informes anuales que los Superintendentes deberán rendir sobre el desempeño de\n  los sujetos supervisados por la respectiva Superintendencia.\n\nm) Designar, en el momento oportuno y durante los plazos\n  que considere convenientes, comités consultivos integrados por representantes de los\n  sujetos fiscalizados, de inversionistas o de otros sectores económicos, que examinen\n  determinados temas y emitan recomendaciones con carácter no vinculante.\n\nn) Aprobar las normas que definan cuáles personas físicas\n  o jurídicas, relacionadas por propiedad o gestión con los sujetos fiscalizados, se\n  considerarán parte del mismo grupo de interés económico, para asegurar una\n  diversificación adecuada de las carteras y resolver y evitar los conflictos de interés.\n\nñ) Aprobar las disposiciones relativas a las normas\n  contables y de auditoría, según los principios de contabilidad generalmente aceptados,\n  así como la frecuencia y divulgación de las auditorías externas a que obligatoriamente\n  deberán someterse los sujetos supervisados. En caso de conflicto, estas normas\n  prevalecerán sobre las emitidas por el Colegio de Contadores Públicos de Costa Rica.\n\no) Aprobar las normas referentes a la periodicidad, el\n  alcance, los procedimientos y la publicación de los informes rendidos por las auditorías\n  externas de las entidades fiscalizadas, con el fin de lograr la mayor confiabilidad de\n  estas auditorías.\n\np) Aprobar las normas aplicables a las auditorías internas\n  de los entes fiscalizados por las Superintendencias, para que estas (sic)\n  ejecuten debidamente las funciones propias de su actividad y velen porque tales entes\n  cumplan con las normas legales.\n\nq) Aprobar las normas garantes de la supervisión y el\n  resguardo de la solidez financiera de los regímenes de pensiones del Poder Judicial y\n  cualesquiera otros creados por ley o convenciones colectivas.\n\nr) Resolver los conflictos de competencia que se presenten\n  entre las Superintendencias.\n\ns) Ejercer las demás atribuciones conferidas en las leyes\n  respectivas, sobre los sujetos supervisados por la Superintendencia General de Entidades\n  Financieras, la Superintendencia General de Valores y la Superintendencia de Pensiones.\n\nEl Consejo Nacional podrá encargar el conocimiento de\n  determinados asuntos a comisiones integradas por algunos de sus miembros, de conformidad\n  con las reglas que establezca.\"\n\n Ficha articulo\n\nARTÍCULO 82.- Interpretación auténtica del\nartículo 190. Interprétase auténticamente el artículo 190 de la Ley\nReguladora del Mercado de Valores, No. 7732, de 17 de diciembre de 1997, para que las\ndisposiciones ahí contenidas se apliquen a todos los actos y contratos inscribibles en el\nRegistro Nacional referidos en dicho artículo, independientemente de las razones que los\noriginaron.\n\n Ficha articulo\n\nSECCIÓN III\n\nReformas de la Ley Orgánica del\nBanco Central de Costa Rica\n\nARTÍCULO 83.- Reforma de la Ley No. 7558. Refórmase\nel artículo 131 de la Ley Orgánica del Banco Central de Costa Rica, No. 7558, de 3 de\nnoviembre de 1995, cuyo texto dirá:\n\n\"Artículo 131.- Funciones del Superintendente\n  General de Entidades Financieras. Corresponderán al Superintendente General de\n  Entidades Financieras, las siguientes funciones:\n\na) Ejercer, en nombre y por cuenta del Banco Central de\n  Costa Rica, la representación legal, judicial y extrajudicial de dicho Banco para las\n  funciones propias de su cargo, con atribuciones de apoderado generalísimo sin límite de\n  suma.\n\nb) Ejecutar los acuerdos del Consejo Nacional y las demás\n  funciones que le señale la ley; además, podrá emitir mandatos o conferir poderes al\n  Intendente General y otros funcionarios, incluso durante el proceso de liquidación de\n  cualquier entidad fiscalizada.\n\nc) Proponer al Consejo, para su aprobación, las normas que\n  estime necesarias para el desarrollo de las labores de fiscalización y vigilancia.\n\nd) Disponer la inspección de las entidades y empresas\n  comprendidas en su ámbito de fiscalización.\n\ne) Dictar las medidas correctivas y precautorias, así como\n  las sanciones como consecuencia de las inspecciones o acciones de control practicadas\n  legalmente, con excepción de las que por ley le corresponden al Consejo Nacional.\n\nf) Ordenar que se ajuste o corrija el valor contabilizado\n  de los activos, los pasivos, el patrimonio y las demás cuentas extrabalance de las\n  entidades fiscalizadas, así como cualquier otro registro contable o procedimiento, de\n  conformidad con las leyes y las normas y procedimientos dictados por la Superintendencia o\n  el Consejo.\n\ng) Con el propósito de instruir sumarias o procedimientos\n  administrativos, tendientes a la aplicación de las sanciones establecidas en esta ley o\n  en los informes que deba rendir, según la Ley Orgánica del Sistema Bancario Nacional, el\n  Superintendente podrá hacer comparecer ante sí a personeros o empleados de las entidades\n  fiscalizadas o a terceras personas que se presuma tengan conocimiento de los hechos\n  investigados o la manera como se conducen los negocios de una entidad fiscalizada, para\n  que expliquen aspectos que, en aras de la protección del orden público, sea necesario\n  esclarecer acerca de una entidad fiscalizada, lo anterior de conformidad con el\n  procedimiento previsto en esta ley.\n\nh) Solicitar al Consejo Nacional la intervención de las\n  entidades supervisadas; también, ejecutar y realizar la supervisión del proceso de\n  intervención.\n\ni) Informar, con carácter obligatorio e inmediato, al\n  Consejo Nacional sobre los problemas de liquidez, solvencia o transgresión de las leyes o\n  normas dictadas por el Banco Central o la Superintendencia, detectados en las entidades\n  fiscalizadas. En forma trimestral, el Superintendente someterá a dicho Consejo un informe\n  completo, en el cual calificará la situación económica y financiera de las entidades\n  fiscalizadas, con base en los parámetros previamente definidos por el Consejo. En este\n  informe, el Superintendente deberá indicar, explícitamente, cuales entidades, en su\n  criterio, requieren mayor atención.\n\nj) Ejercer las potestades de máximo jerarca en materia\n  administrativa y de personal. En su calidad de jerarca, deberá nombrar, contratar,\n  promover, separar y sancionar al personal de la Superintendencia a su cargo y adoptar las\n  demás medidas internas que correspondan a su funcionamiento. Tratándose del personal de\n  la auditoría interna, el Superintendente deberá consultar al auditor interno. En materia\n  de personal, el Superintendente agota la vía administrativa.\n\nk) Ordenar, a las entidades sujetas a la fiscalización de\n  la Superintendencia, la publicación adicional de los estados financiados o cualquier otra\n  información cuando, a su juicio, se requieran correcciones o ajustes sustanciales.\n  Asimismo, ordenar la suspensión de toda publicidad errónea o engañosa.\n\nl) Proponer, al Consejo Nacional, las normas generales para\n  el registro contable de las operaciones de las entidades fiscalizadas, así como para la\n  confección y presentación de sus estados financieros y los anuales de cuentas, con el\n  fin de que la información contable de las entidades refleje, razonablemente, su\n  situación financiera. Al remitir los manuales de cuentas, la Superintendencia\n  considerará las necesidades de información del Banco Central con respecto a los entes\n  supervisados, cuando técnicamente sea posible.\n\nm) Recomendar, al Consejo Nacional, las normas generales\n  para clasificar y calificar la cartera de créditos y los demás activos de las entidades\n  fiscalizadas, para constituir las provisiones o reservas de saneamiento y para\n  contabilizar los ingresos generados por los activos, con el fin de valorar, en forma\n  realista, los activos de las entidades fiscalizadas y prever los riesgos de pérdidas. No\n  obstante, el Consejo Nacional podrá dictar normas más flexibles, en relación con\n  créditos por montos inferiores al límite que fije la Superintendencia.\n\nn) Proponer ante el Consejo Nacional las normas:\n\ni) Para definir los procedimientos que deberán aplicar las\n    entidades fiscalizadas a fin de calcular su patrimonio.\n\nii) Referentes a periodicidad, alcance, procedimientos y\n    publicación de los informes de las auditorías externa de las entidades fiscalizadas, con\n    el fin de lograr la mayor confiabilidad de estas auditorías. La Superintendencia podrá\n    revisar los documentos que respalden las labores de las auditorías externas, incluso los\n    documentos de trabajo y fijar los requisitos por incluir en los dictámenes o las\n    opiniones de los auditores externos, que den información adecuada al público sobre los\n    intermediarios financieros.\n\niii) Aplicables a las auditorías internas de los entes\n    fiscalizados, para que estas ejecuten debidamente las funciones propias de su actividad y\n    velen porque estos entes cumplan con las normas legales y las ordenadas por el Banco\n    Central y la Superintendencia.\n\niv) Sobre las razones financieras de suficiencia\n    patrimonial, así como la manera y el plazo en que las entidades fiscalizadas deben\n    adecuarse a ellas; asimismo, debe velar por su estricto cumplimiento.\n\nv) Sobre la existencia de relaciones entre personas\n    naturales o jurídicas o entre estas y las entidades fiscalizadas, necesarias para\n    controlar los límites de las operaciones activas, fijados en esta ley o sus reglamentos.\n\nvi) Para promover la estabilidad, solvencia y transparencia\n    de las operaciones de las entidades fiscalizadas, con el fin de salvaguardar los intereses\n    de los depositantes, los usuarios de los servicios financieros y la colectividad en\n    general.\n\nvii) Sobre la documentación e información mínimas que\n    las entidades fiscalizadas deben mantener en las carpetas de créditos de sus clientes y\n    suministrar a la Superintendencia, para garantizar una calificación objetiva de los\n    deudores. Podrán dictarse normas más flexibles en relación con créditos por montos\n    inferiores al límite que fije la Superintendencia.\n\n    ñ) Las demás que le correspondan de\n  conformidad con esta ley y sus reglamentos.\"\n\n Ficha articulo\n\nARTÍCULO 84.- Sustitución. Sustitúyese\nla frase \"Consejo Nacional\" por la palabra \"Superintendente\" en el\nencabezado del inciso b) del artículo 134; en el acápite iv del inciso b) del artículo\n134; en el artículo 154 y en el artículo 155 de la Ley Orgánica del Banco Central de\nCosta Rica, No. 7558, de 3 de noviembre de 1995.\n\n Ficha articulo\n\nSECCIÓN IV\n\nModificación de la Ley Orgánica\n\nde la Caja Costarricense de Seguro Social\n\nARTÍCULO 85.- Reformas de la Ley No. 17, de 22 de\noctubre de 1943. Refórmase la Ley Orgánica de la Caja Costarricense de Seguro\nSocial, No. 17, de 22 de octubre de 1943, en las siguientes disposiciones:\n\na) El artículo 1, cuyo texto dirá:\n\n\"Artículo 1.-\n\n    La institución creada para aplicar los\n  seguros sociales obligatorios se llamará Caja Costarricense de Seguro Social y, para los\n  efectos de esta ley y sus reglamentos, CAJA.\n\nLa Caja es una institución autónoma a la cual le\n  corresponde el gobierno y la administración de los seguros sociales. Los fondos y las\n  reservas de estos seguros no podrán ser transferidos ni empleados en finalidades\n  distintas de las que motivaron su creación. Esto último se prohíbe expresamente.Excepto\n  la materia relativa a empleo público y salarios, la Caja no está sometida ni podrá\n  estarlo a órdenes, instrucciones, circulares ni directrices emanadas del Poder Ejecutivo\n  o la Autoridad Presupuestaria, en materia de gobierno y administración de dichos seguros,\n  sus fondos ni reservas.\"\n\nb) El inciso 2 del artículo 6, cuyo texto dirá:\n\n\"Artículo 6.-\n\n    [...]\n\n    2.- Ocho personas de máxima\n  honorabilidad, que serán nombradas así:\n\na) Dos representantes del Estado, de libre nombramiento del\n    Consejo de Gobierno, quienes no podrán ser Ministros de Estado, ni sus delegados.\n\nb) Tres representantes del sector patronal.\n\nc) Tres representantes del sector laboral.\n\nLos miembros citados en los incisos b) y c) anteriores, se\n    escogerán y designarán conforme a las siguientes reglas:\n\n1.- Los representantes del sector patronal y del sector\n    laboral serán nombrados por el Consejo de Gobierno, previa elección efectuadas por\n    dichos sectores, respetando los principios democráticos del país y sin que el Poder\n    Ejecutivo pueda impugnar tales designaciones.\n\n2.- En cuanto a los representantes del sector patronal y\n    laboral, corresponderá elegir y designar a un representante al movimiento cooperativo; un\n    representante al movimiento solidarista y un representante al movimiento sindical. El\n    proceso para elegir al representante del movimiento cooperativo será administrado, por el\n    Consejo Nacional de Cooperativas con base en esta ley. El proceso para elegir a los tres\n    representantes del sector patronal será administrado, por la Unión Costarricense de\n    Cámaras y Asociaciones de la Empresa Privada conforme a la presente ley.\n\n3.- La Junta Directiva de la Caja convocará con\n    antelación suficiente a los sectores para que inicien el proceso de elección. El Poder\n    Ejecutivo dispondrá reglamentariamente los procedimientos por aplicar a los procesos de\n    elección, en los cuales solo podrán participar las organizaciones o los entes\n    debidamente inscritos y organizados de conformidad con la ley. Las elecciones se\n    realizarán en Asambleas de Representantes de los movimientos sindical, cooperativo,\n    solidarista y patronal. Cada una deberá celebrarse por separado, observando las\n    siguientes reglas:\n\na) El peso de cada organización del movimiento laboral\n    dentro del total de representantes se determinará en función del número de sus\n    asociados afiliados al Seguro Social. Si se trata de organizaciones patronales, se\n    establecerá en función del número de sus afiliados.\n\nb) En los procesos de elección, no podrán participar\n    organizaciones ni entes morosos en sus obligaciones con la Caja Costarricense de Seguro\n    Social.\n\nc) Los representantes deberán ser designados por sus\n    respectivas organizaciones, mediante asambleas celebradas conforme a la ley.\n\nd) Las Asambleas de Representantes elegirán a los miembros\n    de la Junta Directiva de la Caja referidos en este inciso, por mayoría absoluta de los\n    miembros de cada Asamblea. Si una Asamblea de Representantes no se reúne, no se celebra\n    dentro del plazo fijado reglamentariamente o no elige al miembro de Junta Directiva\n    respectivo, el Consejo de Gobierno lo nombrará libremente. Si no es elegido por mayoría\n    absoluta de la Asamblea de Representantes, el Consejo de Gobierno lo nombrará de una\n    terna formada por los tres candidatos que obtuvieron la mayor cantidad de votos en la\n    elección. El Consejo de Gobierno no podrá rechazar esta terna.\n\n4.- Los miembros de la Junta Directiva de la Institución\n    que representen a los sectores laboral y patronal, serán nombrados por períodos de\n    cuatro años y podrán ser reelegidos.\"\n\nc) El artículo 20, cuyo texto dirá:\n\n\"Artículo 20.-\n\n    Habrá un cuerpo de inspectores\n  encargado de velar por el cumplimiento de esta ley y sus reglamentos. Para tal propósito,\n  los inspectores tendrán carácter de autoridades, con los deberes y las atribuciones\n  señalados en los artículos 89 y 94 de la Ley Orgánica del Ministerio de Trabajo y\n  Seguridad Social. Para los efectos de esta ley, el Director de Departamento de Inspección\n  de la Caja tendrá la facultad de solicitar por escrito, a la Tributación y a cualquier\n  otra oficina pública, la información contenida en las declaraciones, los informes y los\n  balances y sus anexos sobre salarios, remuneraciones e ingresos, pagados o recibidos por\n  los asegurados, a quienes se les podrá recibir declaración jurada sobre los hechos\n  investigados.\n\n    Las actas que levanten los inspectores y\n  los informes que rindan en el ejercicio de sus funciones y atribuciones, deberán ser\n  motivados y tendrán valor de prueba muy calificada. Podrá prescindirse de dichas actas e\n  informes solo cuando exista prueba que revele su inexactitud, falsedad o parcialidad.\n\n    Toda la información referida en este\n  artículo tendrá carácter confidencial; su divulgación a terceros particulares o su\n  mala utilización serán consideradas como falta grave del funcionario responsable y\n  acarrearán, en su contra, las consecuencias administrativas, disciplinarias y judiciales\n  que correspondan, incluida su inmediata separación del cargo.\"\n\nd) El artículo 22, cuyo texto dirá:\n\n\"Artículo 22.-\n\n    Los ingresos del Seguro\n  Social se obtendrán, en el caso de los trabajadores dependientes o asalariados, por el\n  sistema de triple contribución, a base de las cuotas forzosas de los asegurados, de los\n  patronos particulares, el Estado y las otras entidades de Derecho Público cuando estos\n  actúen como patronos, además, con las rentas señaladas en el artículo 24.\n\n    Los ingresos del Seguro\n  Social que correspondan a los trabajadores independientes o no asalariados se obtendrán\n  mediante el sistema de cuotas establecido en el artículo 3 de esta ley.\"\n\ne) El artículo 39, cuyo texto dirá:\n\n\"Artículo 39.-\n\n    La Caja, en la inversión de sus\n  recursos, se regirá por los siguientes principios:\n\na) Deberán invertirse para el provecho de los afiliados,\n    en procura del equilibrio necesario entre seguridad, rentabilidad y liquidez, de acuerdo\n    con su finalidad y respetando los límites fijados por la ley.\n\nb) Los recursos de los fondos solo podrán ser invertidos\n    en valores inscritos en el Registro Nacional de Valores e Intermediarios o en valores\n    emitidos por entidades financieras supervisadas por la Superintendencia General de\n    Entidades Financieras.\n\nc) Deberán estar calificados conforme a las disposiciones\n    legales vigentes y las regulaciones emitidas por el Consejo Nacional de Supervisión del\n    Sistema Financiero.\n\nd) Deberán negociarse por medio de los mercados\n    autorizados con base en la Ley Reguladora del Mercado de Valores o directamente en las\n    entidades financieras debidamente autorizadas.\n\ne) Las reservas de la Caja se invertirán en las más\n    eficientes condiciones de garantía y rentabilidad; en igualdad de circunstancias, se\n    preferirán las inversiones que, al mismo tiempo, reporten ventajas para los servicios de\n    la Institución y contribuyan, en beneficio de los asegurados, a la construcción de\n    vivienda, la prevención de enfermedades y el bienestar social en general.\n\nPara la construcción de vivienda para asegurados, la Caja\n    podrá destinar hasta un veinticinco por ciento (25%) a la compra de títulos valores del\n    Instituto Nacional de Vivienda y Urbanismo y del Banco Hipotecario de la Vivienda.\n    Además, para el uso de tales recursos, se autoriza a ambas instituciones para suscribir\n    convenios de financiamiento con las asociaciones solidaristas y las cooperativas con el\n    propósito de que otorguen créditos hipotecarios para vivienda a los asociados. Dentro de\n    este límite, la Caja podrá otorgar préstamos hipotecarios para vivienda a los afiliados\n    al Régimen de Invalidez, Vejez y Muerte, siempre y cuando se realicen en condiciones de\n    mercado.\n\nLos títulos valores adquiridos por la Caja deberán estar\n    depositados en una central de valores autorizada según la Ley Reguladora del Mercado de\n    Valores. Además, la Junta Directiva deberá establecer reglamentariamente el mecanismo de\n    valoración de los títulos adquiridos, de tal forma que reflejen su verdadero valor de\n    mercado.\"\n\nf) El artículo 40, cuyo texto dirá:\n\n\"Artículo 40.-\n\n    Los recursos de las reservas de la Caja\n  no podrán ser invertidos en valores emitidos o garantizados por parientes hasta el\n  segundo grado, por consanguinidad o afinidad, de los miembros de la Junta Directiva,\n  gerentes o apoderados de los entes regulados, o por sociedades o empresas en las que\n  cualesquiera de dichos parientes tengan, individualmente o en conjunto, participación\n  accionaria superior al cinco por ciento (5%) o cualquier otra forma de control efectivo.\n\n    En ningún caso, la Caja podrá realizar\n  operaciones de caución o financieras que requieran constitución de prendas o garantías\n  sobre el activo del fondo. La Junta Directiva reglamentará la figura del préstamo de\n  valores en algunas operaciones de bajo riesgo, tales como el mecanismo de garantía de\n  operaciones de la cámara de compensación y liquidación del mercado de valores.\n  Asimismo, podrá autorizar determinadas operaciones con instrumentos derivados, a fin de\n  realizar coberturas de riesgo de tasa de interés y de tipo de cambio.\n\n    Los derechos societarios inherentes a\n  las acciones de una sociedad anónima que pasen a formar parte de la inversión de la\n  Caja, serán ejercidos por esta.\"\n\ng) El primer párrafo del artículo 41, cuyo texto dirá:\n\n\"Artículo 41.-\n\n    Podrán concederse préstamos al\n  Gobierno, las municipalidades y otros organismos del Estado, siempre que el total de los\n  otorgados a todas estas instituciones no exceda del veinte por ciento (20%) del monto de\n  las inversiones, se respeten los parámetros de inversión establecidos en el artículo 39\n  de esta ley y se den garantías reales sobre bienes inmuebles no destinados a servicios\n  públicos y sean productores de renta.\n\n    [...]\"\n\nh) El artículo 44, cuyo texto dirá:\n\n\"Artículo 44.-\n\n    Las siguientes transgresiones a esta ley\n  serán sancionadas en la siguiente forma:\n\na) Será sancionado con multa equivalente al cinco por\n    ciento (5%) del total de los salarios, remuneraciones o ingresos omitidos, quien no inicie\n    el proceso de empadronamiento previsto por el artículo 37 de esta ley, dentro de los ocho\n    días hábiles siguientes al inicio de la actividad.\n\nb) Será sancionado con multa equivalente al monto de tres\n    salarios base, quien:\n\n1.- Con el propósito de cubrir a costa de sus trabajadores\n    la cuota que como patrono debe satisfacer, les rebaje sus salarios o remuneraciones.\n\n2.- No acate las resoluciones de la Caja relativas a la\n    obligación de corregir transgresiones a la presente ley o sus reglamentos, constatadas\n    por sus inspectores en el ejercicio de sus funciones. Las resoluciones deberán expresar\n    los motivos que las sustentan, el plazo concedido para enmendar el defecto y la\n    advertencia de la sanción a que se haría acreedor el interesado, de no acatarlas.\n\n3.- No deduzca la cuota obrera mencionada en el artículo\n    30 de esta ley, no pague la cuota patronal o que le corresponde como trabajador\n    independiente.\n\nc) Será sancionado con multa de cinco salarios base quien\n    no incluya, en las planillas respectivas, a uno o varios de sus trabajadores o incurra en\n    falsedades en cuanto al monto de sus salarios, remuneraciones, ingresos netos o la\n    información que sirva para calcular el monto de sus contribuciones a la seguridad social.\n\nDe existir morosidad patronal comprobada o no haber sido\n    asegurado oportunamente el trabajador, el patrono responderá íntegramente ante la Caja\n    por todas las prestaciones y los beneficios otorgados a los trabajadores en aplicación de\n    esta ley. En la misma forma responderán quienes se dediquen a actividades por cuenta\n    propia o no asalariada, cuando se encuentren en estas mismas situaciones.\n\nSin perjuicio de lo dicho en el párrafo anterior, la Caja\n    estará obligada a otorgar la pensión y proceder directamente contra los patronos\n    responsables, para reclamar el monto de la pensión y los daños y perjuicios causados a\n    la Institución. El hecho de que no se hayan deducidos las cuotas del trabajador no exime\n    de responsabilidad a los patronos. La acción para reclamar el monto de la pensión es\n    imprescriptible e independiente de aquella que se establezca para demandar el reintegro de\n    las cuotas atrasadas y otros daños y perjuicios ocasionados.\"\n\ni) El artículo 45, cuyo texto dirá:\n\n\"Artículo 45.-\n\n    Constituye retención indebida y, en\n  consecuencia, se impondrá la pena determinada en el artículo 216 del Código Penal, a\n  quien no entregue a la Caja el monto de las cuotas obreras obligatorias dispuestas en esta\n  ley.\"\n\nj) El artículo 46, cuyo texto dirá:\n\n\"Artículo 46.-\n\n    Será sancionado con multa de cinco\n  salarios base, el patrono que despida a sus trabajadores o tome represalias de cualquier\n  clase contra ellos, para impedirles demandar el auxilio de las autoridades encargadas de\n  velar por el cumplimiento y la aplicación de la presente ley o sus reglamentos.\"\n\nk) El artículo 47, cuyo texto dirá:\n\n\"Artículo 47.-\n\n    Será sancionado con multa de cinco\n  salarios base el encargado de pagar los recursos ordenados por esta ley, que se niegue a\n  proporcionar los datos y antecedentes considerados necesarios para comprobar la\n  corrección de las operaciones, oponga obstáculos infundados o incurra en retardo\n  injustificado para suministrarlos.\"\n\nl) El artículo 48, cuyo texto dirá:\n\n\"Artículo 48.-\n\n    La Caja podrá ordenar,\n  administrativamente, el cierre del establecimiento, local o centro donde se realiza la\n  actividad cuando:\n\na) La persona responsable o su representante se nieguen,\n    injustificada y reiteradamente, a suministrar la información que los inspectores de la\n    Caja Costarricense de Seguro Social le soliciten dentro de sus atribuciones legales. No se\n    aplicará dicha medida si la información requerida se entrega dentro de los cinco días\n    siguientes a la notificación de la resolución enque se ordena el cierre.\n\nb) Cuando exista mora por más de dos meses en el pago de\n    las cuotas correspondientes, siempre y cuando no medie ningún proceso de arreglo de pago\n    o declaratorio de derechos entre el patrono y la Caja.\n\nEl cierre del establecimiento, local o centro donde se\n    realiza la actividad se hará mediante la colocación de sellos oficiales en puertas,\n    ventanas y otros lugares de acceso al establecimiento. La destrucción de estos sellos\n    acarreará la responsabilidad penal correspondiente.\n\nEl cierre podrá ordenarse por un período máximo de cinco\n    días, prorrogable por otro igual cuando se mantengan los motivos por los que se dictó.\n    Para la imposición de esta medida y antes de su resolución y ejecución, la Caja deberá\n    garantizarle al afectado el respeto de su derecho al debido proceso administrativo,\n    conforme al artículo 55 de esta ley, que será normado mediante el reglamento\n    respectivo.\"\n\nm) El artículo 49, cuyo texto dirá:\n\n\"Artículo 49.-\n\n    En todo procedimiento que pueda culminar\n  con la imposición de una sanción en sede administrativa, se le concederá al interesado\n  el derecho de defensa y se respetará el debido proceso antes de que se resuelva el\n  asunto. Para efecto del cálculo del monto respectivo de las sanciones económicas aquí\n  previstas, se entenderá por salario base el establecido por el artículo 2 de la Ley No.\n  7337.\n\n    Las personas que resulten sancionadas\n  administrativamente por infracción de las leyes y normas reguladoras de la seguridad\n  social o incumplan los plazos reglamentarios definidos para el cumplimiento de sus\n  obligaciones, estarán sujetas, además, al pago de las costas administrativas causadas.\n  Asimismo, quienes no cancelen las cuotas correspondientes estarán sujetos al pago de los\n  intereses de ley sobre el monto de las contribuciones adeudadas.\"\n\nn) El artículo 51, cuyo texto dirá:\n\n\"Artículo 51.-\n\n    Las personas jurídicas, las entidades o\n  colectividades que constituyan una unidad económica, dispongan de patrimonio y autonomía\n  funcional, aunque estas últimas tengan o no personalidad jurídica, responderán\n  solidariamente por las acciones o las omisiones violatorias de esta ley, cometidas por los\n  representantes en el ejercicio de sus funciones.\"\n\nñ) El artículo 53, cuyo texto dirá:\n\n\"Artículo 53.-\n\n    Cuando la falta cometida implique\n  perjuicio económico para la Caja, sin perjuicio de la sanción establecida\n  administrativamente, el infractor deberá indemnizar a la Institución por los daños y\n  perjuicios ocasionados y deberá, además, restituir los derechos violentados. Para ello,\n  se adoptarán las medidas necesarias que conduzcan a esos fines y se procederá de\n  conformidad con título VII, capítulo VII del Código de Trabajo.\n\n    La certificación extendida por la Caja,\n  mediante su Jefatura de Cobro Administrativo o de la sucursal competente de la\n  Institución, cualquiera que sea la naturaleza de la deuda, tiene carácter de título\n  ejecutivo, una vez firme en sede administrativa.\n\n    Las deudas en favor de la Caja tendrán\n  privilegio de pago en relación con los acreedores comunes, sin perjuicio de los\n  privilegios mayores conferidos por otras normas. Este privilegio es aplicable en los\n  juicios universales y en todo proceso o procedimiento que se tramite contra el patrimonio\n  del deudor.\"\n\no) El artículo 54, cuyo texto dirá:\n\n\"Artículo 54.-\n\n    Cualquier persona podrá denunciar ante\n  la Caja o sus inspectores, las infracciones cometidas contra esta ley y sus reglamentos.\n  En los procesos que se tramiten para el juzgamiento de faltas contra la presente ley y sus\n  reglamentos, los tribunales de trabajo deberán tener siempre como parte a la Caja, a la\n  cual se le dará traslado de la acción en su Dirección Jurídica. Bastará para probar\n  la personería con que actúan los abogados de la institución, la cita de La Gaceta en\n  que se haya publicado su nombramiento.\n\n    Las organizaciones de trabajadores o\n  patronos y los asegurados, en general, tendrán el derecho de solicitar a la Junta\n  Directiva de la Caja, y esta les dará acceso, a toda la información que soliciten, en\n  tanto no exista disposición legal alguna que resguarde la confidencialidad de lo\n  solicitado. Tendrán acceso a lo siguiente:\n\n1.- Información sobre la evolución general de la\n    situación económica, financiera y contable de la Institución, su programa de\n    inversiones y proyecciones acerca de la evolución probable de la situación\n    económico-financiera de la Caja y los niveles de cotización, sub-declaración, cobertura\n    y morosidad.\n\n2.- Información sobre las medidas implementadas para el\n    saneamiento y mejoramiento económico-financiero de la institución, así como las medidas\n    concretas y sus efectos en materia de cotización, sub-declaración, cobertura y\n    morosidad.\n\n3.- Información estadística que fundamente la\n    información indicada en los incisos anteriores.\n\nLa información mencionada en los incisos anteriores\n  deberá estar disponible al menos semestralmente.\"\n\np) El artículo 55, cuyo texto dirá:\n\n\"Artículo 55.-\n\n    Las controversias suscitadas por la\n  aplicación del Régimen de Invalidez, Vejez y Muerte y las promovidas por la aplicación\n  de las leyes y los reglamentos por parte del Servicio de Inspección o contra él, serán\n  substanciadas y resueltas por el despacho correspondiente y contra lo que este Servicio\n  decida, cabrá recurso de apelación ante la Gerencia de División correspondiente,\n  siempre que se interponga ante la oficina que dictó la resolución, dentro de los tres\n  días hábiles posteriores a la notificación respectiva. El pronunciamiento deberá\n  dictarse dentro de los veinte días hábiles siguientes a la fecha en que se promovió el\n  recurso.\n\n    Las demás controversias que se\n  promuevan con motivo de la aplicación de esta ley o sus reglamentos, serán substanciadas\n  y resueltas por la Gerencia de División respectiva. Contra lo que esta decida, cabrá\n  recurso de apelación ante la Junta Directiva, el cual deberá interponerse ante la misma\n  Gerencia de División que dictó la resolución impugnada, dentro de los tres días\n  hábiles siguientes a la notificación. El pronunciamiento de la Junta Directiva deberá\n  dictarse dentro de los veinte días siguientes a aquél en que se planteó el recurso.\n\n    Cada Gerente de División conocerá de\n  los asuntos atinentes a su competencia, según la materia de que se trate. Si alguno\n  estima que un caso no le corresponde, lo remitirá de oficio sin más trámite a la\n  División respectiva. El plazo para impugnar ante los tribunales las resoluciones firmes\n  que dicte la Caja será de seis meses.\"\n\nq) El párrafo segundo del artículo 74, cuyo texto dirá:\n\n\"Artículo 74.-\n\n    [...]\n\n    Corresponderá al Ministro de Hacienda\n  la obligación de presupuestar, anualmente, las rentas suficientes que garanticen la\n  universalización de los seguros sociales y ordenar, en todo caso, el pago efectivo y\n  completo de las contribuciones adeudadas a la Caja por el Estado, como tal y como patrono.\n  El incumplimiento de cualquiera de estos deberes acarreará en su contra las\n  responsabilidades de ley. Penalmente esta conducta será sancionada con la pena prevista\n  en el artículo 330 del Código Penal.\n\n    Los patronos y las personas que realicen\n  total o parcialmente actividades independientes o no asalariadas, deberán estar al día\n  en el pago de sus obligaciones con la Caja Costarricense de Seguro Social, conforme a la\n  ley. Para realizar los siguientes trámites administrativos, será requisito estar al día\n  en el pago de las obligaciones de conformidad con el artículo 31 de esta ley.\n\n1.- La admisibilidad de cualquier solicitud administrativa\n    de autorizaciones que se presente a la Administración Pública y esta deba acordar en el\n    ejercicio de las funciones públicas de fiscalización y tutela o cuando se trate de\n    solicitudes de permisos, exoneraciones, concesiones o licencias. Para efectos de este\n    artículo, se entiende a la Administración Pública en los términos señalados en el\n    artículo 1 tanto de la Ley General de la Administración Pública como de la Ley\n    Reguladora de la Jurisdicción Contencioso-Administrativa.\n\n2.- En relación con las personas jurídicas, la\n    inscripción de todo documento en los registros públicos mercantil, de asociaciones, de\n    asociaciones deportivas y el Registro de Organizaciones Sociales del Ministerio de Trabajo\n    y Seguridad Social, excepto los expedidos por autoridades judiciales.\n\n3.- Participar en cualquier proceso de contratación\n    pública regulado por la Ley de Contratación Administrativa o por la Ley de Concesión de\n    Obra Pública. En todo contrato administrativo, deberá incluirse una cláusula que\n    establezca como incumplimiento contractual, el no pago de las obligaciones con la\n    seguridad social.\n\n4.- El otorgamiento del beneficio dispuesto en el párrafo\n    segundo del artículo 5 de la Ley Orgánica de la Contraloría General de la República.\n\n5.- El disfrute de cualquier régimen de exoneración e\n    incentivos fiscales. Será causa de pérdida de las exoneraciones y los incentivos\n    fiscales acordados, el incumplimiento de las obligaciones con la seguridad social, el cual\n    será determinado dentro de un debido proceso seguido al efecto.\n\n    La verificación del cumplimiento de la\n  obligación fijada en este artículo, será competencia de cada una de las instancias\n  administrativas en las que debe efectuarse el trámite respectivo; para ello, la Caja\n  deberá suministrar mensualmente la información necesaria. El incumplimiento de esta\n  obligación por parte de la Caja no impedirá ni entorpecerá el trámite respectivo. De\n  igual forma, mediante convenios con cada una de esas instancias administrativas, la Caja\n  Costarricense de Seguro Social podrá establecer bases de datos conjuntas y sistemas de\n  control y verificación que faciliten el control del cumplimiento del pago de las\n  obligaciones con la seguridad social.\"\n\n Ficha articulo\n\nSECCIÓN V\n\nReformas para Financiar el Régimen No Contributivo\n\nde la Caja Costarricense de Seguro Social\n\nARTÍCULO 86.- Modificaciones a la Ley No. 7395. Modifícase\nla Ley de Lotería, No. 7395, de 3 de mayo de 1994, en la siguiente forma:\n\na) Adiciónanse los artículos 40 al 44, cuyos textos\n  dirán:\n\n\"Artículo 40.-\n\n    La lotería electrónica de la Junta de\n  Protección Social de San José será la única autorizada en el país. Consistirá en un\n  juego de lotería emitida por medio de sistemas electrónicos.\n\nArtículo 41.-\n\n    La lotería electrónica se venderá al\n  público en las condiciones que garanticen mejor la seguridad económica de la Junta. En\n  la búsqueda de este propósito podrá contratar, por plazos definidos, los canales de\n  distribución que resulten adecuados para una mejor venta del producto, incluyendo a\n  personas físicas y jurídicas en general, que cumplan los requisitos y las obligaciones\n  que la Junta determine para tal propósito.\n\n    Queda prohibida la instalación de\n  negocios dedicados exclusivamente a estos propósitos, así como en bares,\n  \"pooles\" y billares.\n\nArtículo 42.-\n\n    El importe total del plan de premios\n  para la lotería electrónica será de un cuarenta por ciento (40%) de los ingresos\n  totales generados para cada sorteo; asimismo, se destinará a gastos administrativos un\n  porcentaje, cuyo monto máximo lo determinará el Poder Ejecutivo mediante decreto. Los\n  premios disponibles para cada sorteo que no sean acertados por el público, se acumularán\n  para el sorteo subsiguiente, conforme lo decida el reglamento. Los premios disponibles en\n  cada sorteo que, habiéndose determinado como acertados por el público y no sean\n  cambiados al finalizar el período de caducidad, serán considerados premios prescritos y\n  se regirán de acuerdo con el artículo 23 de esta ley.\n\nArtículo 43.-\n\n    Las comisiones que la Junta pagará a\n  los canales de venta al público, sobre la lotería electrónica, tanto a personas\n  físicas como personas jurídicas en general, serán fijadas por dicha Junta y deberán\n  ser iguales a las fijadas para la lotería tradicional.\n\nArtículo 44.-\n\n    El noventa y cinco por ciento (95%) de\n  la utilidad neta que obtenga la Junta por la lotería electrónica se destinará a\n  financiar las pensiones del Régimen no Contributivo administrado por la Caja\n  Costarricense de Seguro Social; el monto señalado deberá trasladarse en un plazo máximo\n  de tres días posteriores a cada sorteo. El cinco por ciento (5%) restante se destinará\n  al financiamiento de los programas sociales de la Junta.\"\n\nb) Se reforma el artículo 10, cuyo texto dirá:\n\n\"Artículo 10.-\n\n    La Junta podrá establecer las agencias\n  y los canales de distribución necesarios para administrar y distribuir sus loterías e\n  incluirá la venta directa al público por medio de personas físicas o jurídicas en\n  general, cuando por razones de seguridad económica, o para evitar la especulación en\n  precio, lo determine; asimismo, procurará también la presencia en todo el país de las\n  loterías a los precios oficiales.\"\n\n Ficha articulo\n\nARTÍCULO 87.- Adiciones a la Ley No. 17, de 22 de\noctubre de 1943. Adiciónanse a la Ley Orgánica de la Caja Costarricense de\nSeguro Social, No. 17, de 22 de octubre de 1943 y sus reformas, las siguientes\ndisposiciones:\n\na) Al artículo 3, un párrafo final cuyo texto dirá:\n\n\"Artículo 3.-\n\n        [...]\n\n        Para los\n  trabajadores independientes cuyo ingreso neto sea inferior al salario mínimo legal y que\n  soliciten su afiliación al Régimen de Invalidez, Vejez y Muerte de la CCSS, la cuota del\n  Estado se incrementará con el fin de subsanar parcialmente la ausencia de la cuota\n  patronal. Para tales efectos, se creará un programa especial permanente a cargo del Fondo\n  de Desarrollo Social y Asignaciones Familiares.\"\n\nb) Al artículo 31, los siguientes párrafos finales:\n\n    \"Artículo 31.-\n\n        [...]\n\n        Créase el\n  Sistema Centralizado de Recaudación, para llevar el registro de los afiliados, ejercer el\n  control de los aportes al Régimen de Invalidez, Vejez y Muerte, de Pensiones\n  Complementarias, de Enfermedad y Maternidad; a los Fondos de Capitalización Laboral;\n  además de las cargas sociales cuya recaudación ha sido encargada a la CCSS y cualquier\n  otra que la ley establezca.\n\n        Mediante\n  decreto, el Poder Ejecutivo podrá encargar al Sistema Centralizado de Recaudación la\n  recolección del impuesto de la renta establecido sobre los salarios. El Instituto\n  Nacional de Seguros queda autorizado para recolectar por medio de este Sistema, las primas\n  del seguro de riesgos del trabajo. El registro del Sistema Centralizado de Recaudación\n  será administrado por la Caja.\n\n        El Sistema\n  Centralizado de Recaudación se regirá además por las siguientes disposiciones:\n\na) La recaudación deberá ser efectuada por la Caja o por\n    medio del sistema de pagos y transferencias del Sistema Financiero Nacional de manera tal\n    que se garantice a los destinatarios finales, el giro de los recursos en forma directa.\n\nb) La Caja será responsable de realizar todas las\n    gestiones administrativas y judiciales para controlar la evasión, subdeclaración o\n    morosidad de los empleadores así como, de gestionar la recuperación de los aportes\n    indebidamente retenidos por los patronos según lo establecido en la presente ley. Lo\n    anterior, sin perjuicio de las gestiones que puedan realizar terceros de acuerdo con el\n    artículo 564 del Código de Trabajo.\n\nEl patrono girará las cuotas correspondientes a cada\n    trabajador, dentro de un plazo hasta de veinte días naturales, siguientes al cierre\n    mensual, por medio del sistema de recaudación de la Caja Costarricense de Seguro Social.\n    Vencido dicho plazo, el patrono cancelará intereses conforme a la tasa básica pasiva\n    calculada por el Banco Central, los cuales serán acreditados directamente a la cuenta de\n    cada trabajador.\n\nEl Régimen no Contributivo debe universalizar las\n    pensiones para todos los adultos mayores en situación de pobreza y que no estén\n    cubiertos por otros regímenes de pensiones. La pensión básica de quienes se encuentren\n    en situación de extrema pobreza no deberá ser inferior a un cincuenta por ciento (50%),\n    de la pensión mínima otorgada por vejez dentro del Régimen de Invalidez, Vejez y Muerte\n    de la Caja. En los otros casos, la Caja definirá los montos correspondientes. En ambas\n    situaciones, se atenderá en forma prioritaria a las personas adultas mayores amas de\n    casa.\"\n\n        c) Al artículo\n39, tres párrafos finales cuyos textos dirán:\n\n        \n\"Artículo 39.-\n\n        [...]\n\n        Los fondos de\n  reserva del Régimen de Invalidez, Vejez y Muerte de la Caja Costarricense de Seguro\n  Social son propiedad de cotizantes y beneficiarios.\n\n        La\n  Superintendencia de Pensiones, sin perjuicio de sus obligaciones, contribuirá con la\n  Junta Directiva a la definición de las políticas que afecten el funcionamiento del\n  Régimen de Invalidez, Vejez y Muerte de la Caja, sugiriendo todas las medidas garantes de\n  la rentabilidad y la seguridad de los fondos de este Régimen.\n\n        De igual forma,\n  se crea un Comité de Vigilancia, integrado por representantes democráticamente electos\n  por los trabajadores y los patronos, siguiendo el procedimiento del Reglamento respectivo.\n  La Caja le rendirá un informe anual sobre la situación actual y proyectada del Régimen.\n  El Superintendente de Pensiones también presentará un informe con una evaluación del\n  presentado por la Caja al Comité de Vigilancia. Estos informes serán de conocimiento\n  público y dicho Comité emitirá recomendaciones a la Junta Directiva de la Caja.\"\n\n Ficha articulo\n\nSECCIÓN VI\n\nReformas del Código de Trabajo\n\nARTÍCULO 88.- Reformas. Refórmase\nel Código de Trabajo en las siguientes disposiciones:\n\na) El artículo 29, cuyo texto dirá:\n\n\"Artículo 29.-\n\nSi el contrato de trabajo por tiempo indeterminado concluye\n  por despido injustificado, o algunas de las causas previstas en el artículo 83 u otra\n  ajena a la voluntad del trabajador, el patrono deberá pagarle un auxilio de cesantía de\n  acuerdo con las siguientes reglas:\n\n1. Después de un trabajo continuo no menor de tres meses\n  ni mayor de seis, un importe igual a siete días de salario.\n\n2. Después de un trabajo continuo mayor de seis meses pero\n  menor de un año, un importe igual a catorce días de salario.\n\n3. Después de un trabajo continuo mayor de un año, con el\n  importe de días de salario indicado en la siguiente tabla:\n\na) AÑO 1 19,5 días por año laborado.\n\nb) AÑO 2 20 días por año laborado o fracción superior a\n    seis meses.\n\nc) AÑO 3 20,5 días por año laborado o fracción superior\n    a seis meses.\n\nd) AÑO 4 21 días por año laborado o fracción superior a\n    seis meses.\n\ne) AÑO 5 21,24 días por año laborado o fracción\n    superior a seis meses.\n\nf) AÑO 6 21,5 días por año laborado o fracción superior\n    a seis meses.\n\ng) AÑO 7 22 días por año laborado o fracción superior a\n    seis meses.\n\nh) AÑO 8 22 días por año laborado o fracción superior a\n    seis meses.\n\ni) AÑO 9 22 días por año laborado o fracción superior a\n    seis meses.\n\nj) AÑO 10 21,5 días por año laborado o fracción\n    superior a seis meses.\n\nk) AÑO 11 21 días por año laborado o fracción superior\n    a seis meses.\n\nl) AÑO 12 20,5 días por año laborado o fracción\n    superior a seis meses.\n\nm) AÑO 13 y siguientes 20 días por año laborado o\n    fracción superior a seis meses.\n\n4. En ningún caso podrá indemnizar dicho auxilio de\n  cesantía más que los últimos ocho años de relación laboral.\n\n5. El auxilio de cesantía deberá pagarse aunque el\n  trabajador pase inmediatamente a servir a las órdenes de otro patrono.\n\n[...]\"\n\nb) Los dos últimos párrafos del artículo 31, cuyos\n  textos dirán:\n\n\"Artículo 31.-\n\n[...]\n\nCuando el patrono ejercite la facultad aludida en el\n  párrafo anterior, además deberá pagar al trabajador, en el mismo momento de dar por\n  concluido el contrato, el importe correspondiente a un día de salario por cada siete\n  días de trabajo continuo ejecutado o fracción de tiempo menor, si no se hubiera ajustado\n  dicho término; pero en ningún caso esta suma podrá ser inferior a tres días de\n  salario.\n\nNo obstante, si el contrato se ha estipulado por seis meses\n  o más o la ejecución de la obra, por su naturaleza o importancia, deba durar este plazo\n  u otro mayor, la referida indemnización adicional nunca podrá ser inferior a veintidós\n  días de salario.\"\n\nc) El artículo 612, cuyo texto dirá:\n\n\"Artículo 612.-\n\nPara el cobro de las multas establecidas en este Código,\n  las instancias judiciales procederán conforme se dispone en el capítulo VII del título\n  VII del presente Código. Una vez determinadas en sentencia firme las sanciones y\n  obligaciones a las cuales el infractor haya sido condenado, se le dará un plazo de cinco\n  días hábiles para cumplirlas.\n\nLas multas se cancelarán en uno de los bancos del Sistema\n  Bancario Nacional, a la orden del Ministerio de Trabajo y Seguridad Social, en una cuenta\n  que el banco indicará al efecto. Dicho monto se incluirá en el presupuesto nacional de\n  la República, para que se gire a favor de dicho Ministerio el que, a su vez, lo\n  distribuirá en la siguiente forma:\n\na) Un cincuenta por ciento (50%) del total recaudado en una\n    cuenta especial a nombre de la Dirección Nacional de Inspección de Trabajo, con el fin\n    de mejorar los sistemas de inspección.\n\nb) El cincuenta por ciento (50%) restante será transferido\n    directamente a nombre del Régimen no Contributivo de la Caja Costarricense de Seguro\n    Social.\n\nProhíbese al Ministerio de Trabajo y Seguridad Social\n    disponer de estos fondos para crear nuevas plazas y contratar servicios personales.\"\n\nd) El artículo 614, cuyo texto dirá:\n\n\"Artículo 614.-\n\nEstablécese la siguiente tabla de sanciones, que será de\n  aplicación para las personas físicas o jurídicas condenadas por haber incurrido en las\n  faltas previstas en el artículo 608 de este Código:\n\na) De uno a tres salarios base.\n\nb) De cuatro a siete salarios base.\n\nc) De ocho a once salarios base.\n\nd) De doce a quince salarios base.\n\ne) De dieciséis a diecinueve salarios base.\n\nf) De veinte a veintitrés salarios base.\n\nLa denominación salario base utilizada en esta ley, debe\n  entenderse como la contenida en el artículo 2 de la Ley No.7337.\"\n\n Ficha articulo\n\nSECCIÓN VII\n\nModificaciones a la Ley Orgánica\n\ndel Instituto Nacional de Aprendizaje\n\nARTÍCULO 89.- Modificaciones. Modifícase la Ley Orgánica del\nInstituto Nacional de Aprendizaje (INA), Ley No. 6868, de 6 de mayo de 1983, en las\nsiguientes disposiciones:\n\na) Refórmanse los incisos a) y b) del artículo 15. Los textos dirán:\n\n\"a) El uno coma cinco por ciento (1,5%) sobre el monto total de las planillas de\n    salarios pagadas mensualmente por los patronos particulares de todos los sectores\n    económicos cuando ocupen en forma permanente por lo menos a cinco trabajadores. Los\n    patronos del sector agropecuario pagarán un cero coma cincuenta por ciento (0,50%) de ese\n    monto total de sus planillas, siempre y cuando ocupen un número superior a diez\n    trabajadores en forma permanente.\n\nb) El uno coma cinco por ciento (1,5%) sobre el monto total de sus planillas de\n    salarios que deberán pagar mensualmente las instituciones autónomas, semi-autónomas y\n    empresas del Estado.\"\n\nb) Adiciónase un último párrafo al artículo 15. El texto dirá:\n\n    \"[...]\n\nEl Poder Ejecutivo, con excepción de la materia relativa al empleo público y los\n  salarios, no podrá imponer, directa ni indirectamente, obligaciones, restricciones ni\n  cargas financieras o fiscales especiales sobre el Instituto Nacional de Aprendizaje. Los\n  superávit reales que resulten al final de cada ejercicio fiscal, deberán ser invertidos\n  en el cumplimiento de las atribuciones que le confiere esta ley, en el período fiscal\n  subsiguiente.\"\n\n Ficha articulo\n\nSECCIÓN VIII\n\nDisposiciones Derogatorias\n\nARTÍCULO 90.- Derogaciones:\n\na) Los artículos del 2 al 32 del artículo 1 de la Ley No.\n  7523, Régimen Privado de Pensiones Complementarias y Reformas de la Ley Reguladora del\n  Mercado de Valores y del Código de Comercio.\n\nb) El artículo 128 de la Ley Orgánica del Banco Central\n  de Costa Rica, No. 7558, de 3 de noviembre de 1995.\n\nc) El artículo 5 de la Ley Reguladora del Mercado de\n  Valores, No. 7732, de 17 de diciembre de 1997.\n\n \n\nRige a partir de su publicación.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nTÍTULO X\n\nDisposiciones Transitorias\n\nTRANSITORIO I.- Los reglamentos, directrices y acuerdos\nemitidos por la Superintendencia en el momento de la entrada en vigencia de esta ley,\nmantendrán su plena vigencia mientras no sean modificados o sustituidos conforme a lo\ndispuesto en esta ley.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nTRANSITORIO II.- La Superintendencia de Pensiones someterá\na la consideración del Consejo Nacional de Supervisión, durante los primeros seis meses\na partir de la vigencia de esta ley, los proyectos o las modificaciones de reglamentos que\nle correspondan de acuerdo con esta ley.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nTRANSITORIO III.- Las operadoras registradas en la\nSuperintendencia a la fecha de entrada en vigencia de esta ley, deberán cumplir las\ndisposiciones legales en un plazo máximo de cuatro meses, antes de participar en la\nadministración del Régimen Obligatorio de Pensiones Complementarias.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nTRANSITORIO IV.- A partir de la vigencia de esta ley y\nhasta la entrada en funcionamiento del Sistema Centralizado de Recaudación, la\nSuperintendencia de Pensiones realizará una campaña de información sobre el régimen de\nPensiones Complementarias, el Fondo de Capitalización Laboral y los alcances de esta ley.\n\n Ficha articulo\n\nTRANSITORIO V.- La fecha de inicio del Sistema Centralizado\nde Recaudación será en un plazo máximo de seis meses a partir de la fecha de vigencia\nde la presente ley.\n\nExceptúase temporalmente a la Caja Costarricense de Seguro\nSocial, de la obligatoriedad de la aplicación de los procedimientos establecidos por la\nLey de la Contratación Administrativa, para adquirir aquellos materiales, bienes y\nservicios que, a juicio de la Junta Directiva, resulten indispensables para poner en\nfuncionamiento el Sistema Centralizado de Recaudación establecido en el artículo 31 de\nla Ley de la CCSS. La Contraloría General de la República revisará, a posteriori, no\nsólo la legalidad, oportunidad, conveniencia y cumplimiento de los procedimientos\naplicados, sino que también verificará el cumplimiento de los principios previstos en el\nordenamiento de la contratación administrativa. Si a juicio de la Caja el Sistema no\nestá en condiciones de iniciar sus funciones, solicitará al Poder Ejecutivo que mediante\ndecreto, amplíe el plazo indicado hasta por un máximo de ciento ochenta días\nadicionales.\n\n Ficha articulo\n\nTRANSITORIO VI.- A partir del cuarto mes de vigencia de\nesta ley, se aplicará lo dispuesto en su artículo 39.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nTRANSITORIO VII.- El pago de los aportes por parte de los\npatronos referidos en el artículo 3 y el inciso c) del artículo 13, correspondientes al\nrégimen de capitalización laboral y al obligatorio de pensiones complementarias\nrespectivamente, se iniciará a partir del primer día en que se cumpla el plazo\ndeterminado en el transitorio V de la presente ley.\n\nPara lo dispuesto en el inciso c) del artículo 13, se\naplicará la siguiente gradualidad:\n\na) Entre el día de vigencia del sistema hasta el primer\n  año de vigencia de la ley: un uno coma veinticinco por ciento (1,25%).\n\nb) Durante el segundo año de vigencia de la ley: un uno\n  coma cincuenta por ciento (1,50%).\n\n Ficha articulo\n\nTRANSITORIO VIII.- El tres por ciento (3%) indicado en el\nartículo 3 de esta ley se conformará gradualmente y en forma proporcional, como sigue:\n\na) Un uno por ciento (1%) del salario a partir del primer\n  mes del inicio del sistema.\n\nb) Otro uno por ciento (1%) a partir del decimotercer mes\n  del inicio del sistema.\n\nc) El uno por ciento (1%) restante para completar el tres\n  por ciento (3%), a partir del vigésimo quinto mes del inicio del sistema.\n\nSi la planilla mensual pagada por un patrono no supera la\nsuma equivalente a diez salarios mínimos, la gradualidad y proporcionalidad para alcanzar\nel tres por ciento (3%) establecido en el artículo 3 de esta ley, se aplicarán de la\nsiguiente manera:\n\na) Un cero coma cinco por ciento (0,5%) del salario a\n  partir del primer mes del plazo fijado en el transitorio V de la presente ley.\n\nb) Un uno por ciento (1%) del salario a partir del primer\n  año.\n\nc) Un uno coma cinco por ciento (1,5%) del salario a partir\n  del segundo año.\n\nd) Un dos por ciento (2%) del salario a partir del tercer\n  año.\n\ne) Un dos coma cinco por ciento (2,5%) del salario a partir\n  del cuarto año.\n\nf) Un tres por ciento (3%) a partir del quinto año.\n\nLos porcentajes de gradualidad antes indicados son\nmínimos. Los patronos que lo deseen, podrán pagar porcentajes superiores o la totalidad\ndel tres por ciento (3%) desde el momento de entrada en vigencia del sistema.\n\n Ficha articulo\n\nTransitorio IX.- La reforma del artículo\n29 del Código de Trabajo ordenada en el artículo 88 de esta ley entra a regir\nel día de vigencia del sistema.\n\n \n\nPara los trabajadores con antigüedad\nacumulada al día de vigencia del sistema, que cesen en su relación de trabajo\ncon derecho a cesantía de conformidad con la legislación vigente, se seguirán\nlas siguientes reglas:\n\n \n\na) Cuando el trabajador tenga menos de ocho años de\nservicio después de la vigencia del sistema, el patrono pagará un monto compuesto\npor la suma resultante de la indemnización por el tiempo servido antes de la\nvigencia de esta ley, según las reglas del artículo 29 del Código de Trabajo\nque se modifica en esta ley, y por la indemnización correspondiente al tiempo\nservido con posterioridad a esa vigencia.\n\n \n\n(El inciso anterior ha sido interpretado\nen cuanto a su aplicación, por Directriz N° 6 del 18\nde julio del 2001, emitida por el Ministerio de Trabajo, en concordancia con el\nartículo 29 del Código de Trabajo)\n\n \n\n \n\nb) Cuando el trabajador haya acumulado ocho años o más\nde servicio a partir de la vigencia del sistema, el patrono estará obligado a\npagar únicamente la indemnización suscrita en el artículo 29 del Código de\nTrabajo, modificado por esta ley.\n\n \n\nCuando la relación laboral se extinga\ndurante los dos o cinco primeros años de vigencia de los fondos según sea el\ncaso, el patrono deberá cancelar al fondo la diferencia existente entre el\nmonto acreditado de conformidad con este transitorio, hasta completar el tres\npor ciento (3%) mensual de los salarios de dicho período.\n\n \n\n \n\n Ficha articulo\n\nTRANSITORIO X.- Las tarifas correspondientes al seguro de\nriesgos del trabajo deberán adecuarse sectorialmente para reflejar los costos reales. El\nInstituto Nacional de Seguros, como administrador del seguro, reglamentará los recargos y\nlas bonificaciones a las primas y multas de las empresas en función de los costos por\nsiniestros y la frecuencia de los costos por accidentes.\n\nTambién, el Instituto establecerá un sistema de premios\npor el cumplimiento de las medidas de seguridad o la baja frecuencia de accidentes. Cuando\nno se adopten las medidas preventivas dictadas por la administración del seguro de\nriesgos del trabajo, se procederá con tal recargo en el porcentaje referido en el\nartículo 215 del Código de Trabajo dividido en veinticuatravos, para el primero y\nsegundo año de incumplimiento, hasta alcanzar el máximo en el tercer año de mantenerse\nesta condición. Este recargo a la prima se elimina a partir del momento en que el\nInstituto compruebe, por medio de las autoridades competentes, el cumplimiento de las\ngestiones preventivas en la empresa.\n\nComo resultado de la aplicación de las medidas anteriores,\nel Instituto Nacional de Seguros deberá reducir la prima promedio para las empresas del\nsector privado en el equivalente de un uno por ciento (1%) al menos de las planillas de\nsalarios aseguradas, una vez cumplidos los plazos del transitorio V de esta ley, en la\nsiguiente forma:\n\na) La reducción será de un cero coma setenta y cinco por\n  ciento (0,75%) en el período comprendido entre la vigencia del sistema y el primer año\n  de vigencia de la ley.\n\nb) Después del primer año de vigencia de la ley, la\n  reducción será del uno por ciento (1%).\n\nMientras no exista un órgano especializado en la\nsupervisión de seguros, la Superintendencia de Pensiones supervisará únicamente el\nfuncionamiento del régimen de riesgos del trabajo administrado por el Instituto Nacional\nde Seguros. Con respecto a este régimen, la Superintendencia vigilará el cumplimiento de\neste transitorio. Para tales efectos, el Instituto deberá prestar toda la colaboración a\nla Superintendencia y acatar sus disposiciones.\n\n Ficha articulo\n\nTRANSITORIO XI.- En tanto no exista un órgano regulador y\nsupervisor en materia de seguros, la Superintendencia se encargará de aprobar los\ncontratos que se celebren entre las operadoras y las compañías aseguradoras autorizadas.\n\n Ficha articulo\n\nTRANSITORIO XII.- Los trabajadores independientes se\nafiliarán a la CCSS en forma gradual durante los primeros cinco años a partir de la\nvigencia de la presente ley.\n\n \n\n Ficha articulo\n\n TRANSITORIO XIII.- Los afiliados al Régimen\nObligatorio de Pensiones Complementarias que se pensionen dentro de los diez años\nsiguientes a la vigencia de esta ley, podrán retirar la totalidad de los fondos\nacumulados en sus cuentas en el momento de pensionarse.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nTRANSITORIO XIV.- La reforma de los incisos a) y b) del\nartículo 15 de la Ley Orgánica del Instituto Nacional de Aprendizaje, No. 6868, de 6 de\nmayo de 1983 y la adición de un párrafo a este mismo artículo, entrarán a regir en la\nmisma fecha de vigencia del sistema.\n\n Ficha articulo\n\nTRANSITORIO XV.- Para los afiliados a un plan colectivo o\nindividual de fideicomiso, que deseen participar en el Régimen Voluntario de Pensiones\nComplementarias y Ahorro Voluntario, trasladando la totalidad o parte de los recursos\nacumulados en el fideicomiso, se les respetará la antigüedad acumulada y las demás\ncondiciones establecidas en los contratos respectivos.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nTRANSITORIO XVI.- La suma fijada en el artículo 76 de esta\nley se conformará paulatinamente, como mínimo, en la siguiente forma:\n\na) Durante el primer año de vigencia de la ley: mil\n  millones de colones (¢1.000.000.000,00).\n\nb) Durante el segundo año de vigencia de la ley: dos mil\n  millones de colones (¢2.000.000.000,00).\n\nc) Durante el tercer año de vigencia de la ley: tres mil\n  millones de colones (¢3.000.000.000,00).\n\n \n\n Ficha articulo\n\nTRANSITORIO XVII.- Sobre el primer traslado del ahorro del\nBanco Popular a las cuentas individuales del Régimen Obligatorio de Pensiones\nComplementarias establecido en el inciso a) del artículo 13 de esta ley, no se le\naplicarán los límites establecidos en el párrafo final de dicho artículo.\n\n Ficha articulo\n\nTRANSITORIO XVIII.- La Caja formulará dentro de\nlos seis meses siguientes, contados a partir de la entrada en vigencia de esta\nley, un plan de universalización de la cobertura del seguro social, en el que\ndeberá establecer un cronograma con objetivos anuales cuantificables que\ndeberán ser verificados y evaluados por el Sistema Nacional de Evaluación, del\nMinisterio de Planificación Nacional y Política Económica.\n\nRige a partir de su publicación.\n\n \n\nDado en la Presidencia de la\nRepública.-San José, a los dieciséis días del mes de febrero del dos mil.\n\n Ficha articulo\n\nTRANSITORIO XIX- Los afiliados al Régimen Obligatorio de\nPensiones Complementarias, que hayan adquirido el derecho a la pensión antes\ndel 1 de enero de 2021, podrán optar, al momento de pensionarse, por:\n\na) Solicitar el pago de una mensualidad, durante treinta\nmeses, hasta agotar el saldo acumulado del ROP.\n\nb) Optar por un plan de beneficios de conformidad con el\nartículo 22 de la presente ley. En este caso, podrán solicitar un retiro\nacelerado de los recursos acumulados, de acuerdo con las siguientes reglas:\n\n1) Al cabo de sesenta días de realizada la solicitud del\nretiro acelerado se le entregará un monto igual a un veinticinco por ciento\n(25%) del saldo acumulado en su cuenta individual y se continuará con el pago\nde la pensión, de acuerdo con la modalidad escogida, para los siguientes nueve\nmeses.\n\n2) Una vez cumplido el período de nueve meses anterior, se\nle entregará el veinticinco por ciento (25%) del saldo acumulado en su cuenta\nindividual y continuará con el pago de la pensión, de acuerdo con la modalidad\nescogida, por los siguientes nueve meses.\n\n3) Una vez cumplido el período de nueve meses anterior, se\nle entregará el veinticinco por ciento (25%) del saldo acumulado en su cuenta\nindividual y continuará con el pago de la pensión, de acuerdo con la modalidad\nescogida, por los siguientes nueve meses.\n\n4) Al finalizar el cuarto período se le entregará al\npensionado el saldo de su cuenta.\n\n5) Los pensionados que se acojan a esta modalidad\ndisfrutarán de la prestación mensual otorgada, la cual se mantendrá invariable\ndurante todo el período de desacumulación.\n\nLa entidad administradora del régimen básico que corresponda\ndeberá entregar al afiliado una certificación o constancia donde figure la\nfecha en que adquirió el derecho a la pensión, independientemente de la fecha\nen que se acoja a! beneficio.\n\n(Así adicionado por el artículo 2° de la Ley para resguardar el derecho\nde los trabajadores a retirar los recursos de la pensión complementaria, N°\n9906 del 5 de octubre del 2020)\n\n Ficha articulo\n\nTRANSITORIO XX- Los afiliados al Régimen Obligatorio de\nPensiones Complementarias, que se pensionen a partir del 1 de enero de 2021 y\nhasta el 18 de febrero de 2030, podrán retirar los fondos acumulados en sus cuentas\nindividuales en rentas temporales por un plazo equivalente a la cantidad de\ncuotas aportadas a este régimen. En aquellos casos en que el monto de la\npensión sea menor a un veinte por ciento (20%) de la pensión mínima deí Régimen\nde Invalidez, Vejez y Muerte, la pensión otorgada por el Régimen Obligatorio de\nPensiones será ese monto, el cual se seguirá abonando hasta que se agote el\nsaldo acumulado, sin importar la cantidad de cuotas aportadas a este régimen.\n\n(Así adicionado por el artículo 2° de la Ley para resguardar el derecho\nde los trabajadores a retirar los recursos de la pensión complementaria, N°\n9906 del 5 de octubre del 2020)\n\n Ficha articulo\n\nFecha de generación: 6/5/2026 23:32:25\n\n                                        Ir al principio del documento",
  "body_en_text": "Remember that Control F is an option that allows you to search\n                the entirety of the text\n\n                Go to the end of the document\n\n                    - You are viewing the latest version of the regulation\n                    -\n\n                        Complete Text of Regulation 7983\n\n                        Worker Protection Law\n\nComplete Text of file: 38109\n1\n\nLAWS\n\nNo. 7983\n\nTHE LEGISLATIVE ASSEMBLY\n\nOF THE REPUBLIC OF COSTA RICA\n\nDECREES:\n\nWORKER PROTECTION LAW\n\nTITLE I\n\nGeneral Provisions\n\nARTICLE 1.- Purpose of the law. This\nlaw is a matter of public order and social interest and its purpose is:\n\na) To create and establish the framework for regulating the workers' labor capitalization funds (fondos de capitalización laboral) owned by the workers.\n\nb) To universalize pensions for elderly persons in a condition of poverty.\n\nc) To establish mechanisms to expand coverage and strengthen the Disability, Old Age, and Death Regime (Régimen de Invalidez, Vejez y Muerte) of the Costa Rican Social Security Fund (Caja Costarricense de Seguro Social, CCSS) as the principal solidarity system for the protection of workers.\n\nd) To authorize, regulate, and establish the framework for supervising the operation of public and private complementary pension regimes (regímenes de pensiones complementarias), which provide protection for cases of disability, old age, and death.\n\ne) To establish supervisory mechanisms for the entities participating in the collection and administration of the different pension programs that constitute the National Pension System.\n\nf) To establish a control system for the proper administration of workers' resources, so that they receive the pension in accordance with the rights acquired by them.\n\n Article record\n\nARTICLE 2.-\nDefinitions. For the purposes of this law, the following terms are defined:\n\na) Labor capitalization funds (Fondos de capitalización laboral). Those constituted with employer contributions and the returns or products of investments, after deducting administration fees, to create labor savings.\n\n(As amended above by Article 1 of the Law to Safeguard the Right of Workers to Withdraw Resources from the Complementary Pension, No. 9906 of October 5, 2020)\n\nb) Complementary pension funds (Fondos de pensiones complementarias). Those constituted with the contributions of affiliates and contributors to the various pension plans and with the returns or products of investments, after deducting fees.\n\nc) Complementary Pension Regime (Régimen de Pensiones Complementarias). The set of pension regimes complementary to the Disability, Old Age, and Death Regime of the CCSS or the substitute public regimes.\n\nd) Mandatory Complementary Pension Regime (Régimen Obligatorio de Pensiones Complementarias). An individual capitalization system, whose contributions shall be recorded and controlled through the Centralized Collection System (Sistema Centralizado de Recaudación) of the CCSS and administered through the operators (operadoras) chosen by the workers.\n\ne) Voluntary Complementary Pension Regime (Régimen Voluntario de Pensiones Complementarias). A voluntary individual capitalization system, whose contributions shall be recorded and controlled through the Centralized Collection System of the CCSS or directly by the pension operator.\n\nf) Authorized entities (Entidades autorizadas). Social organizations authorized to administer the labor capitalization funds and the pension operators.\n\ng) Supervised entities (Entidades supervisadas). All authorized entities, the CCSS with respect to the Disability, Old Age, and Death Regime, and all entities administering pension regimes created by laws or collective bargaining agreements (convenciones colectivas) before the effective date of this law.\n\nh) Regulated entities (Entidades reguladas). Supervised entities, with the exception of the CCSS.\n\ni) Pension operators (Operadoras de pensiones). Entities responsible for administering contributions, constituting and administering labor capitalization funds and pension funds corresponding to the Complementary Pension Regime, and the corresponding benefits, in accordance with the rules of this law. Hereinafter referred to as operators.\n\nj) Authorized social organizations (Organizaciones sociales autorizadas). Entities responsible for administering the labor capitalization funds, in accordance with the rules established in this law.\n\nk) Pension plans (Planes de pensiones). A set of conditions and benefits complementary to those offered by the Disability, Old Age, and Death Regime of the CCSS and the substitute public pension regimes, in accordance with this law, hereinafter referred to as plans or pension plans.\n\nl) Contributor (Cotizante o aportante). A natural or legal person who contributes to a specific plan, with the intention of strengthening it and expanding the benefits in favor of the affiliates.\n\nm) Free transfer (Libre transferencia). The right of the affiliate to transfer the resources capitalized in their account to another authorized entity or to the fund of their choice.\n\nn) Superintendency (Superintendencia). The Superintendency of Pensions (Superintendencia de Pensiones), the maximum deconcentrated body of the Central Bank of Costa Rica.\n\no) Substitute public regime (Régimen público sustituto). Regimes established by law, in substitution of the Disability, Old Age, and Death Regime of the CCSS, upon the entry into force of this law.\n\n Article record\n\nTITLE II\n\nLabor Capitalization Fund (Fondo de Capitalización Laboral)\n\nArticle 3- Creation of the labor capitalization fund.\nEvery employer (patrono), public or private, shall contribute to a labor capitalization fund a one and a half percent (1.5%) calculated on the monthly salary of the worker. Said contribution shall be made during the time the employment relationship is maintained, with no limit of years, and shall be administered by authorized entities as labor savings in accordance with this law.\n\nFor the due fulfillment of this obligation by the Public Administration, no public budget, ordinary or extraordinary, nor any budgetary modification may be approved by the Comptroller General of the Republic (Contraloría General de la República), if the contribution provided for herein is not duly budgeted. The Minister of Finance shall be obligated to include, in the national budget bills of the Republic, the contributions provided for in this article. The under-execution of the budget in this matter is prohibited.\n\n(As amended by Article 1 of the Law to Safeguard the Right of Workers to Withdraw Resources from the Complementary Pension, No. 9906 of October 5, 2020)\n\n Article record\n\nARTICLE 4.- Protection of the rights\ngranted. The resources deposited in the name of the workers in the individual labor savings accounts shall be subject to the following principles:\n\na) Sections a), c), and d) of Article 30 of the Labor Code shall apply.\n\nb) They are a right of social interest of a non-wage nature, exempt from the payment of income tax and from any type of social charge; their economic content shall be used for the exclusive benefit of the workers and their families, in accordance with the purposes of this law.\n\n Article record\n\nARTICLE 5.- Authorized entities. The\nlabor capitalization funds may only be administered by the entities indicated in Article 30 of this law.\n\n Article record\n\nARTICLE 6.- Withdrawal of\nresources. The worker or their heirs shall have the right to withdraw the accumulated labor savings in their favor from the labor capitalization fund, in accordance with the following rules:\n\na) Upon the extinguishment of the employment relationship, for any cause, the worker shall demonstrate this to the corresponding authorized entity so that the latter, within a maximum period of fifteen days, proceeds to transfer to the worker the entirety of the money accumulated in their favor.\n\nb) In the event of death, the provisions of Article 85 of the Labor Code shall be followed.\n\nc) During the employment relationship, the worker shall have the right to withdraw the labor savings every five years.\n\nd) In the event of temporary suspension of the employment relationship, in the terms set forth in Article 74 of Law 2, Labor Code, of August 27, 1943, or when a reduction of the ordinary working day of the worker is applied, which implies a decrease in their salary, in accordance with Law 9832, Authorization for Reduction of Working Days due to the Declaration of National Emergency, of March 23, 2020. In this case, the employer shall be obligated to provide the worker with the following documents to be attached to the withdrawal request from the FCL:\n\n         - A letter from the employer on paper or digital support, certifying the suspension or the reduction of the working day and salary.\n\n(Thus added section d) above by Article 1 of Law Delivery of the Labor Capitalization Fund to Workers Affected by Economic Crisis, No. 9839 of April 3, 2020)\n\n Article record\n\nArticle 6 bis- When an affiliate requests the withdrawal of the resources from the Labor Capitalization Fund (Fondo de Capitalización Laboral), based on the provisions of section d) of the preceding article, the complementary pension operators shall have a maximum period of fifteen business days, counted from the submission of the request, to transfer the resources to them, and payment must be made by electronic transfer, to the bank account in colones in the name of the affiliate, as indicated by the latter. In the event that a worker does not present all the documentation, the complementary pension operator must issue a notice of deficiency (prevención) within forty-eight hours after its receipt; the deadline for delivery of the resources shall be deemed suspended while the interested party complies with the notice.\n\nWhen doubts exist regarding the veracity of the documentation submitted with the request, within the period granted in the preceding paragraph, the complementary pension operator may request, from the National Inspection Directorate (Dirección Nacional de Inspección) of the Ministry of Labor and Social Security, that it send a copy of the information related to this worker that has been submitted by the employer. Said Ministry must give preference to the requests submitted in this regard by the complementary pension operators and shall send them the information electronically.\n\nBy means of an agreement issued by the Superintendent of Pensions, the other provisions required by the pension operators to make these payments effective shall be established.\n\n(Thus added by Article 2 of Law Delivery of the Labor Capitalization Fund to Workers Affected by Economic Crisis, No. 9839 of April 3, 2020)\n\n Article record\n\nARTICLE 7.- Investment of the labor\ncapitalization resources. The resources of the labor capitalization funds shall be invested in accordance with the provisions established in Title VI of this law.\n\n Article record\n\nArticle 8- Severance contributions in special cases. The severance contributions (aportes de cesantía) made by employers to solidarist associations (asociaciones solidaristas) or savings and loan cooperatives, regulated by the provisions of Law 7849, Reform of Section ch) of Article 23 of the Law for the Regulation of Financial Intermediation of Cooperative Organizations, No. 7391, of November 20, 1998, as well as those prior to the effective date of this law that are granted by virtue of special laws, regulations, collective labor contracts, or collective bargaining agreements, shall be considered made in fulfillment of the one point five percent (1.5%) contribution provided for in Article 3, plus fifty percent (50%) of the contribution provided for in section c) of Article 13 of this law and shall be regulated by all its provisions. If the contributions are insufficient to cover these percentages, the employer must make the corresponding adjustment.\n\nThe employer contribution deposited in a solidarist association, insofar as it exceeds the three percent (3%) referred to in the preceding paragraph, shall maintain the nature and regulation indicated in section b) of Article 18 of Law 6970, Law of Solidarist Associations, of November 7, 1984. The employer contribution deposited in a savings and loan cooperative shall be regulated by the provisions of Law 7849, when it exceeds said three percent (3%). In other cases, the contributions exceeding the referred three percent (3%) shall continue to be governed by the conditions agreed upon by the parties.\n\nEmployers who, before the effective date of this law, have the practice of paying the severance assistance (auxilio de cesantía) annually or during the employment relationship may continue to pay it in accordance with Article 29 of Law 2, Labor Code, of August 27, 1943, but must comply with the contributions provided for in this law.\n\n(As amended by Article 1 of the Law to Safeguard the Right of Workers to Withdraw Resources from the Complementary Pension, No. 9906 of October 5, 2020)\n\n Article record\n\nTITLE III\n\nComplementary Pension Regime (Régimen de Pensiones Complementarias)\n\nCHAPTER I\n\nMandatory Complementary Pension Regime (Régimen Obligatorio de Pensiones Complementarias)\n\nARTICLE 9.- Creation. The\nMandatory Complementary Pension Regime shall be an individual capitalization regime and shall aim to complement the benefits established in the Disability, Old Age, and Death Regime of the CCSS or its substitutes, for all dependent or salaried workers.\n\nThe contributions to the Mandatory Complementary Pension Regime shall be recorded and controlled through the Centralized Collection System (Sistema Centralizado de Recaudación), in accordance with Article 31 of the Organic Law of the Costa Rican Social Security Fund, No. 17, of October 22, 1943; the system must transfer them to the operator chosen by the workers. The contributions to the Mandatory Complementary Pension Regime shall be calculated on the same salary base reported by employers to the Disability, Old Age, and Death Regime of the CCSS.\n\n Article record\n\nARTICLE 10.- Transfer between operators.\n Workers shall have the freedom to affiliate with the operator of their choice. The affiliate may transfer the balance of their account, at no cost, between operators. Transfers must be requested personally and in writing before the centralized collection system of the CCSS. The Superintendency shall establish, via regulation, the period and conditions under which transfers shall be requested and executed.\n\nIf the operator does not transfer the resources within the period established by the Superintendency, the Superintendent shall order the transfer. Non-compliance with said order shall be considered a very serious fault for the sanctioning purposes of this law, without prejudice to other actions authorized by law, as well as the reparation of damages and losses that may have been caused by the non-compliance. Any form of obstructing the exercise of this right is prohibited, without prejudice to the fee bonuses provided for in this law, charged from the time of non-compliance.\n\n Article record\n\nARTICLE 11.- Affiliation of the worker to the\nmandatory complementary pension regime. Upon hiring a new\nworker, the employer must notify the CCSS of the pension operator chosen by the worker and all the information necessary for the proper functioning of the Centralized Collection System, within the period established by the Superintendency. Likewise, the employer must notify the CCSS of the withdrawal of workers from their company.\n\nIn the event that the worker does not choose an operator, they shall be automatically affiliated to the operator of the Banco Popular y de Desarrollo Comunal. In the case of workers affiliated to the Magisterio Pension System, they shall be affiliated to the authorized operator of the National Magisterio. In both cases, the Superintendency shall publish in a nationally circulated newspaper a list of the workers who have been affiliated under this condition.\n\n Article record\n\nARTICLE 12.- Obligation to affiliate with only one\noperator. The worker shall select a single operator, which shall administer\ntheir resources for the Mandatory Complementary Pension Regime. The operators may not deny affiliation to any worker, once the latter meets all the requirements established for this purpose.\n\nThe operators are obligated to open and maintain, for each affiliated worker, an individual pension account in their name. This account may have several sub-accounts for mandatory savings, for voluntary savings, for extraordinary savings, and others provided for through other laws or with the authorization of the Superintendent.\n\n Article record\n\nArticle 13- Resources of the Regime. The Mandatory Complementary Pension Regime (Régimen Obligatorio de Pensiones Complementarias) shall be financed with the following resources:\n\na) The one percent (1%) established in section b) of Article 5 of Law 4351, Organic Law of the Banco Popular y de Desarrollo Comunal, of July 11, 1969, after a period of eighteen months has elapsed from its entry into the bank.\n\nb) Fifty percent (50%) of the employer contribution provided for in section a) of Article 5 of Law 4351, Organic Law of the Banco Popular y de Desarrollo Comunal, of July 11, 1969, after a period of eighteen months has elapsed from its entry into the bank.\n\nc) A contribution from employers of three percent (3%) monthly on the wages, salaries, and remunerations of the workers.\n\nd) Contributions made by affiliates or employers, by virtue of contribution agreements (convenios de aportación) or collective agreements.\n\ne) Extraordinary contributions made by affiliates or employers.\n\nOn the resources referred to in sections a) and b) of this article, the Banco Popular y de Desarrollo Comunal shall recognize an annual interest rate equal to the basic passive rate (tasa básica pasiva) defined by the Central Bank of Costa Rica, plus one hundred and sixty basis points. It shall be the responsibility of the Superintendency to monitor the effective payment of this return.\n\n(As amended by Article 1 of the Law to Safeguard the Right of Workers to Withdraw Resources from the Complementary Pension, No. 9906 of October 5, 2020)\n\n Article record\n\nCHAPTER II\n\nVoluntary Complementary Pension Regime (Régimen Voluntario de Pensiones Complementarias)\n\nand Voluntary Savings\n\nARTICLE 14.- Contribution of workers to the\nVoluntary Complementary Pension Regime. Workers affiliated to the\nMandatory Complementary Pension Regime, individually or through collective affiliation agreements, may join the Voluntary Complementary Pension Regime in accordance with this law. Employers may agree with one or more of their workers on making periodic or extraordinary contributions to the respective complementary pension accounts. Contribution agreements (convenios de aportación) must be executed in writing and with a copy to the Superintendency.\n\nThe voluntary or extraordinary contributions shall remain registered in the name of each worker, separately from the mandatory contributions, and shall be recorded and controlled through the Centralized Collection System or directly at the teller windows of the operators or of the persons with whom they enter into agreements for this purpose, provided that in this latter case, the designated person meets the requirements established for this purpose by the Superintendent.\n\n Article record\n\nARTICLE 15.- Affiliation to the voluntary pension regime of workers not affiliated to the Mandatory Pension Regime. Any person not affiliated to the Mandatory Complementary Pension Regime may join the Voluntary Complementary Pension Regime individually or through collective affiliation agreements, and may make contributions to the voluntary savings account created in Article 18 of this law.\n\n Article record\n\nARTICLE 16.- Prior authorization. All\npension plans offered by the operators must be of defined contribution and have the prior authorization of the Superintendent of Pensions.\n\n Article record\n\nARTICLE 17.- Capacity to contract. Persons\nover the age of fifteen and under the age of eighteen, despite their status as minors, may validly enter into the contracts provided for in this title, in accordance with Article 39 of the Civil Code.\n\n Article record\n\nARTICLE 18.- Voluntary savings. The\noperators may offer and administer savings plans through individual, collective, or corporate contracts for their affiliates. Said contributions shall be administered by the operator in a megafund (megafondo), according to the regulation issued by the Superintendency. Affiliates may make withdrawals from these savings, in accordance with the contracts. Said megafund shall be invested in investment funds administered by investment fund management companies (sociedades administradoras de fondos de inversión), registered with the General Superintendency of Securities (Superintendencia General de Valores) and supervised by it.\n\n    The operation of the megafunds referred to\nin this article shall be regulated and supervised by the Superintendency of Pensions. The Superintendent of Pensions shall define a list of the investment funds in which said megafunds may invest, based on generally applicable rules regarding their portfolio structure, as well as diversification criteria, which must be observed among the various investment funds.\n\n    The voluntary savings established herein do not give rise to the tax incentives indicated in this law, but the single and definitive tax of five percent (5%) established by Article 100 of the Securities Market Regulatory Law, No. 7732, of December 17, 1997, shall be applicable to them in the relevant aspects.\n\n Article record\n\nARTICLE 19.- Prohibition on contributing. The\nState, autonomous institutions, semi-autonomous institutions, and other decentralized entities of the public sector, as well as companies established under the Commerce Code in which the State holds a majority of shares, are prohibited from contributing as employers to the Voluntary Complementary Pension Regime.\n\n Article record\n\nCHAPTER III\n\n(Note from Sinalevi: Through the Regulations on Benefits of the Individual Capitalization Regime No. 842 of March 26, 2010, the benefit regime established in this Chapter III is regulated)\n\nBenefits\n\nArticle\n20- Conditions for accessing the benefits of the Mandatory Pension Regime. The benefits of the Mandatory Pension Regime shall be obtained once the affiliate presents to the operator a certification that they have met the requirements of the Disability, Old Age, and Death Regime of the Costa Rican Social Security Fund (CCSS) or of the substitute public regime to which they belonged.\n\nIn the event of\nthe death of the affiliate or pensioner, their beneficiaries shall be established in accordance with the following rules:\n\na) In\nthe first place, the beneficiaries shall be those established by the Disability, Old Age, and Death Regime of the Costa Rican Social Security Fund or by the substitute public regime.\n\nb) If there\nare no beneficiaries established by the Disability, Old Age, and Death Regime or by the substitute public regime, they shall be those whom the affiliate or pensioner has designated before the pension operator that administers their resources.\n\nc) If there\nare no beneficiaries established by the Disability, Old Age, and Death Regime or by the substitute public regime, nor beneficiaries designated as such before the pension operator, the balance of the individual account may be claimed before the corresponding labor judicial authority by anyone with a legitimate interest therein, as established by Article 85 of Law 2, Labor Code, of August 27, 1943.\n\nWhen a\nworker does not retire under any regime, they shall have the right to withdraw the funds from their individual account upon reaching the age established via regulation by the Board of Directors of the CCSS. In this case, the worker may opt for the total withdrawal of the resources or one of the modalities established in Article 22 of this law.\n\nEach\noperator shall have a maximum period of sixty calendar days to make the affiliate's benefits effective. Failure to comply with this obligation shall be considered a very serious infraction for the purpose of imposing sanctions.\n\n(As\namended by Article 1 of the Law to Safeguard the Right of Workers to Withdraw Resources from the Complementary Pension, No. 9906 of October 5, 2020)\n\n Article record\n\nARTICLE 21.- Conditions for accessing the\nbenefits of the Voluntary Complementary Pension Regime. The benefits\nderived from the Voluntary Complementary Pension Regime shall be enjoyed in accordance with the contracts, but not before the beneficiary reaches fifty-seven years of age, except in the case of disability or terminal illness, qualified by the CCSS, or in the event of death.\n\nIn the case of the accounts referred to in Article 18 of this law, they shall be governed by the contracts, but not before one year has elapsed, except for collective or corporate contracts, in which case the resources may be returned when there is a break in the employment or union relationship.\n\n Article record\n\nArticle 22- Benefits. Affiliates to the Mandatory\nComplementary Pension Regime must use the resources of their\nindividual account to choose one or more pension modalities, from among the following:\n\na) A lifetime annuity (renta vitalicia) offered by an insurance company, which shall be an irrevocable choice.\n\nb) A programmed withdrawal (retiro programado).\n\nc) A permanent annuity (renta permanente).\n\nd) A temporary annuity (renta temporal) calculated up to their conditioned life expectancy.\n\nExcept in the case of the lifetime annuity, the pensioner may change the pension modality.\n\nThe National Council for the Supervision of the Financial System (Consejo Nacional de Supervisión del Sistema Financiero, Conassif), upon the technical recommendation of the Superintendency of Pensions (Supén), may authorize other modalities of periodic benefits, provided that the principle of economic security of the affiliates is respected and they do not contravene the principles of this law.\n\n(*) Affiliates and pensioners who have any of the following conditions and meet the established requirements may opt for withdrawal within a period of up to sixty months or for the total withdrawal of the resources:\n\na)\nThey face a terminal illness, duly qualified by the Costa Rican Social Security Fund (CCSS).\n\nb)\nThey face a serious health condition due to an illness or accident that generates significant alterations in their state of health, which places them at high risk of death and whose treatment, according to evidence-based medicine, has scant reasonable possibilities of prolonging their life, duly qualified by the CCSS.\n\nThe\ndetermination of the condition of being seriously or terminally ill must be qualified by the treating physician of the CCSS, unless said entity issues a regulation to define, henceforth, who are the authorized physicians to issue the certificate and which medical conditions give rise to being considered terminally ill or seriously ill.\n\nIn the event\nthat the affiliate or pensioner cannot act on their own, they may request the withdrawal of the resources, in one of the aforementioned modalities, through an authorized person appointed beforehand before the pension operator or through a simple written authorization.\n\n(*) (As amended in the preceding paragraph by Article 1 of the Law to Enable the Total Withdrawal of the Pension from the Mandatory Complementary Pension Regime for Persons with Serious Illnesses, No. 10707 of May 7, 2025)\n\n(As\namended by Article 1 of the Law to Safeguard the Right of Workers to Withdraw Resources from the Complementary Pension, No. 9906 of October 5, 2020)\n\n Article record\n\nArticle\n  23.-\n  Lifetime annuity (Renta vitalicia)\n\nThe\naffiliated person may freely choose the authorized insurance entity in the personal insurance or mixed insurance branch with which they will contract the\nlifetime annuity. The contract modalities shall be defined by regulation by the National Council for Financial Supervision. Affiliates may choose to make said purchase directly.\n\n(As\namended by Article 109 of Law No. 8956 of June 17, 2011\n\" Insurance Contract Regulatory Law\")\n\n Article record\n\nARTICLE 24.- Payment of the lifetime annuity. In\nthe event that all or part of the resources contained in the individual account are allocated to the purchase of a lifetime annuity, the corresponding insurance entity shall assume the payment of the pension under the conditions of the contract agreed upon for this purpose. The operator may assume the function of paying agent for the insurance company.\n\n Article record\n\nArticle 25-Pension modalities offered by the\npension operators. Affiliates to the Pension Regime may freely choose the pension operator with which they will contract their complementary pension.\n\nThe parameters and other technical requirements necessary to calculate and administer the programmed withdrawal, the permanent annuity, and the temporary annuities of the pensioner shall be regulated by the National Council, in accordance with the following:\n\na) Permanent annuity (Renta permanente): in this modality, the pensioner shall receive the product of the investment returns of the amount accumulated in their individual account, and the balance shall be delivered to the beneficiaries upon the death of the affiliate.\n\nb) Programmed withdrawal (Retiro programado): through this pension modality, the pensioner agrees to receive a periodic income that arises from dividing, each year, the pension capital by the present value of a pension unit according to the current mortality table.\n\nc) Temporary annuity up to the conditioned life expectancy (Renta temporal hasta la expectativa de vida condicionada): through this modality, the pensioner contracts a plan that arises from dividing, each year, the pension capital by the period comprised between the retirement date and the conditioned life expectancy defined in the mortality table in force at the time of retirement.\n\nIf the monthly pension calculated under any of the previous modalities, with the exception of the lifetime annuity (renta vitalicia), is less than twenty percent (20%) of the minimum pension of the Disability, Old Age, and Death Regime, the pension granted by the Mandatory Pension Regime shall be that amount, which shall continue to be paid until the accumulated balance is exhausted.\n\n(As amended by Article 1 of the Law to safeguard the right of workers to withdraw complementary pension resources, No. 9906 of October 5, 2020)\n\nArticle record\n\nARTICLE 26.- Early retirement age. The member may bring forward their retirement age from the Disability, Old Age, and Death Regime, using the resources accumulated in their account of the Voluntary Complementary Pension Regime, in accordance with this law and with the regulation issued by the Board of Directors of the CCSS.\n\nArticle record\n\nCHAPTER IV\n\nComplementary Disability and Death Coverage\n\nArticle 27.- Complementary coverage and group insurance\n\nThe operators may contract with insurance entities authorized in the country, under the group insurance modality and for the benefit of their members, complementary protection for disability, unemployment, medical expenses, or death.\n\nThe protection of such contingencies shall be optional for the member. The required premiums must be clearly established as additional payments to the contributions established based on this law.\n\n(As amended by Article 109 of Law No. 8956 of June 17, 2011, \"Law Regulating the Insurance Contract\")\n\nArticle record\n\nARTICLE 28.- Coverage conditions. The coverage plans for disability or death risks offered by the operators, pursuant to Article 27 of this law, must expressly indicate the membership requirements, the amount and duration of the benefit to which entitlement exists, in absolute values or in relation to a specific calculation basis; likewise, the procedure for determining disability, which shall be determined by the Medical Commission of the Disability Regime of the Costa Rican Social Security Fund.\n\nThe operators must inform the member, expressly and in detail, of the conditions and rights of the disability and death coverages, as well as the amount of the respective premium and the optional nature of these coverages, as established by regulation by the Superintendency.\n\nArticle record\n\nARTICLE 29.- Beneficiaries of survivor benefits. In cases where the member contracts the complementary coverage for the risk of death, they must clearly indicate the beneficiary or beneficiaries.\n\nIf upon the member's death none of the indicated beneficiaries exist, the benefit shall be paid to the beneficiaries who succeed the member, and in the corresponding proportions, in accordance with the regime applicable to members of the Costa Rican Social Security Fund or, in the absence of these, to those who succeed them, in accordance with the rules of the governing legislation on the matter.\n\nArticle record\n\nTITLE IV\n\nPension and Labor Capitalization Operators\n\nSINGLE CHAPTER\n\nPension and Labor Capitalization Operators\n\nARTICLE 30.- Exclusivity and legal nature. The pension funds, the respective plans, and the labor capitalization funds shall be administered exclusively by operators. These are legal persons under Private Law or with public capital constituted for this purpose as corporations (sociedades anónimas), which shall be subject to the requirements, rules, and controls provided for in this law and its regulations. The Superintendency must authorize the operation of the operators and shall establish the additional requirements that these entities must meet, with the purpose of protecting workers' savings and the efficiency of the system.\n\nThe following social organizations are authorized to administer the labor capitalization funds: cooperatives, in accordance with Law No. 7849 of November 20, 1998, and its amendments, and the labor capitalization fund operators established in Article 74 of this law and those created by unions. In both cases, these must be authorized and registered before the Pension Superintendency, in accordance with this law. Likewise, the solidarity associations defined in the Solidarity Associations Law, No. 6970 of November 7, 1984, are fully empowered to administer the labor capitalization funds, in accordance with this law.\n\nFor the effect of the preceding paragraph, the general assemblies of the social organizations may delegate the administration of these funds to operators, retaining the responsibility of overseeing their correct investment and use. The respective contracts must be previously authorized by the Pension Superintendent.\n\nWhen, in the judgment of the Superintendency, there are well-founded indications of the carrying out of activities regulated by this law without the proper authorization, the Superintendency shall have, regarding the presumed offenders, the same inspection powers, imposition of precautionary measures, and sanctions that correspond to it in accordance with this law in relation to the entities supervised by it.\n\nArticle record\n\nARTICLE 31.- Corporate purpose. The operators shall have as their priority corporate purpose the following activities:\n\na) The administration of the plans.\nb) The administration of the funds.\nc) The administration of the benefits derived from the systems established in this law.\nd) The administration of the individual accounts.\ne) The administration by contract, under the terms indicated in the respective regulations, of complementary pension funds created by special laws, collective bargaining agreements, employer agreements, and those contracted with solidarity associations.\nf) Provide administration and other services to the other entities supervised by the Superintendency.\ng) Any other activities analogous to the foregoing or connected with them, authorized by the Superintendency.\n\nArticle record\n\nARTICLE 32.- Authorization. It is the responsibility of the Superintendent to approve the opening, operation, and functioning of the entities established in this chapter and Article 74 of this law, considering reasons of legality, as well as the background, the solvency of the applicants, the economic feasibility plan, and the deed duly registered by the Public Registry of the articles of incorporation, as well as its amendments.\n\nArticle record\n\nARTICLE 33.- Requirements for members of the Board of Directors. The operators must be constituted as corporations (sociedades anónimas). They shall have a Board of Directors, composed of at least five members of recognized integrity; two of them must have studies and experience in financial operations. These characteristics must be documented before the Superintendent. For these purposes, every authorized operator must also send to the Superintendent the new appointments of directors that are made.\n\nAt least forty percent (40%) of the members of the operator's Board of Directors may not be:\n\na) Shareholders of the same operator.\nb) Relatives of the shareholders of the Company, up to the third degree of consanguinity and affinity.\nc) Members of the Board of Directors or employees of companies of the same economic or financial group as the operator.\n\nThe Shareholders' Assembly must appoint a statutory auditor, in accordance with the Commercial Code, who, in addition to the powers and obligations established in said Code, must monitor the strict compliance, on the part of the operator, with the regulations and provisions issued by the National Council for Supervision of the Financial System or the Pension Superintendent. The requirements and prohibitions established in this article shall apply to the statutory auditor; all of the above in accordance with the regulation issued by the Superintendency.\n\nExcept as expressly provided by this law, said corporations shall be governed by the Commercial Code.\n\nArticle record\n\nARTICLE 34.- Prohibitions of the Board of Directors. The following may not be members of the operator's Board of Directors:\n\na) Persons against whom, in the last five years, a final criminal judicial sentence has been handed down for the commission of an intentional crime.\nb) Persons who, in the last five years, have been disqualified from holding an administration or management position in entities regulated by the General Superintendency of Financial Entities, the General Superintendency of Securities, the Pension Superintendency, or any other similar regulation and supervision body created in the future.\n\nArticle record\n\nARTICLE 35.- Promoter agents of the operators. The promoter agents of the pension operators must be registered with the Pension Superintendency. To obtain registration, these must meet the requirements and pass the exams that the Superintendency determines for this purpose.\n\nArticle record\n\nARTICLE 36.- Manager and internal auditor of the operators. The manager of the operator must be a person of recognized integrity with a professional degree and experience in financial operations. Likewise, the operator must have an internal auditor. Regarding both officials, the impediments established for the members of the Board of Directors shall apply. The requirements that both officials must meet must be documented before the Superintendent. For these purposes, every authorized operator must also notify the Superintendent of the appointments of both the manager and the internal auditor.\n\nArticle record\n\nARTICLE 37.- Minimum capital for incorporation and operation. The minimum capital required for the incorporation of an operator may not be less than two hundred fifty million colones (₡250,000,000.00). This amount must be adjusted each year by the Superintendent, in accordance with the evolution of the consumer price index. The minimum capital must be fully subscribed and paid, and its real contribution demonstrated at the time of authorization. In the case of the labor capitalization fund operators established in Article 74 of this law and those created by unions, the minimum capital shall be ten percent (10%) of that established for pension operators.\n\nAdditionally, the operator must have a minimum operating capital equivalent to a percentage of the administered funds. In the case of the cooperatives and solidarity associations referred to in Article 30 of this law, the minimum operating capital established herein shall be formed as a special equity reserve. To determine this percentage, the Superintendent shall take into account the value of the funds, the management risks that the operator may incur, and the economic situation both of the country and of the pension sector; all in accordance with the respective regulation.\n\nArticle record\n\nARTICLE 38.- Capital deficiency. If the opening capital, the special equity reserve, and the operating capital of an authorized entity are reduced to an amount less than the required minimum, it must replenish it according to the procedure and period that the Superintendency establishes for this purpose, without prejudice to cases where intervention is appropriate.\n\nArticle record\n\nARTICLE 39.- Choice of authorized entity. The worker shall choose a single operator to manage the resources. Operators may not refuse to affiliate any worker, provided they meet all the requirements determined for this purpose.\n\nOperators are obliged to open an individual account for each affiliated worker in their name. This account, in turn, may have several sub-accounts for mandatory savings, voluntary savings, extraordinary savings, and others created by other laws or with the authorization of the Superintendent.\n\nIn the case of the administration of the labor capitalization fund, the worker may only choose a single operator of labor capitalization funds at a time among the social organizations indicated in Article 30 of this law. If the corresponding communication is not made, the following rules shall apply:\n\na) If the worker is affiliated with an authorized social organization, it shall be presumed that the contributions must be deposited in that entity.\nb) If the worker is affiliated with the National Teachers' Pension System, it shall be presumed that the contributions must be deposited in the authorized entity of the Teachers' System.\nc) If the worker is affiliated with more than one social organization authorized for the administration of the resources, or is not affiliated with any of them and does not expressly indicate in which of them their deposits should be made, they shall automatically be registered by the CCSS, which must deposit them in an individual account in the name of the worker at the Pension Operator of the Costa Rican Social Security Fund.\n\nThe Superintendency shall publish in a newspaper of national circulation a list of the workers who have been affiliated under this condition.\n\n(NOTE: see Transitory Provision VI)\n\nArticle record\n\nARTICLE 40.- Liability. The operators and the authorized social organizations shall be jointly and severally liable for the patrimonial damages caused to the members by intentional or negligent acts of the members of their Board of Directors, managers, employees, and promoter agents. In the case of promoter agents who have an employment or contractual relationship with the operator, liability exists.\n\nThe debts of the operators and the authorized social organizations with the Fund shall have payment priority over common creditors, without prejudice to the greater priorities established by other rules. This priority is applicable in universal proceedings and in any process or procedure filed against the debtor's estate.\n\nArticle record\n\nARTICLE 41.- Responsibility of the operators for the total contributions made by workers and contributors. The pension operators shall be jointly and severally liable for the losses that the contributions and yields of the contributing workers to the Mandatory Complementary Pension Regime may suffer, derived from intentional or negligent acts of their officers and employees, declared as such in court. In these cases, the operators shall respond with their equity, without prejudice to the administrative or criminal actions that may arise from these acts.\n\nIn any case, the operators must respond for the integrity of the workers' and contributors' contributions with their equity, and if this proves insufficient to cover the damage, once all instances established by law have been exhausted, the State shall carry out the missing compensation for such contributions and shall proceed to liquidate the operator, without prejudice to subsequent criminal and administrative actions.\n\nArticle record\n\nARTICLE 42.- Duties of authorized entities. Without prejudice to the other obligations stipulated in this law, the obligations of the operators and authorized social organizations are:\n\na) To be responsible for administering the savings of the members.\nb) To maintain a registry of individual accounts of contributions, of the yields generated by investments, of the commissions, and of the benefits.\nc) To calculate the value of the accumulated fund and its profitability.\nd) To send the members a statement of their individual account. The Superintendency shall establish by regulation the provisions in subsections a), b), c), and d) of this article.\ne) To comply with the regulations, agreements, and resolutions issued by the National Supervisory Council and the Superintendent.\nf) To fulfill the terms of the plans, under the conditions authorized by the Superintendent and those agreed upon with the members.\ng) To timely provide the Superintendency with the required information, within the period and under the conditions established by it.\nh) To timely publish the information that the Superintendency indicates through a general resolution.\ni) To send the members the information specified by the Superintendency, with the frequency and format it determines.\nj) To provide the members with the information they expressly request about the status of their accounts.\nk) To maintain confidentiality regarding information relating to the members, without prejudice to the information required by the Superintendency to perform the functions established in this law and by the competent judicial authorities.\nl) To carry out advertising with truthful information, which does not induce errors or confusion, according to the rules issued by the Superintendency for this purpose.\nm) To control that the promoters work by offering truthful information, without inducing errors or confusion, according to the rules issued by the Superintendency for this purpose.\nn) To establish the accounting, financial, information technology, and communications systems in accordance with the Superintendency's standards.\no) To carry out periodic evaluations of the systems and current plans, when in the judgment of the Superintendency it is necessary.\np) To permanently establish the investment committee, which shall be responsible for the investment policies of the resources of the funds administered by the operator.\nq) To present to the Superintendency the financial statements of the funds and the financial statements of the authorized entity itself, with the frequency, accounting criteria, formalities, and format determined by the Superintendency. The latter shall determine when they must be audited by an external auditor.\nr) To acquire a fidelity or solvency policy to cover management risks when, in the judgment of the Superintendent, it is appropriate. For such purposes, the National Council shall approve the respective regulation.\ns) The other duties contemplated in this law and the regulations issued by the Superintendency.\n\nArticle record\n\nARTICLE 43.- Supply of information. The operators and authorized social organizations must communicate, in a timely manner and through the means indicated by the Superintendent, any fact or information that, in their judgment or that of the Superintendency, is necessary to bring to the knowledge of the member and the public in general, or whose dissemination is required to guarantee the transparency and clarity of the operations. If any entity unjustifiably refuses to disclose the requested information, the Superintendency may disclose it directly on behalf of that entity, and may certify, with the character of an enforceable instrument, the cost of the publications, to proceed to its recovery; the foregoing, without prejudice to the corresponding sanctions for the offender, through administrative or judicial channels.\n\nArticle record\n\nARTICLE 44.- Transfer of funds in case of insolvency liquidation phase (*) or liquidation. In the event that conditions arise that result in the insolvency liquidation phase (*) or liquidation of an operator or an authorized social organization, the Superintendent may order the transfer of the administration of the respective funds to another authorized entity. The Superintendency shall regulate the conditions under which the entirety of the fund must be transferred to another pension operator or labor organization, as appropriate. In case of fund transfer, the Superintendency shall publish a notice in a newspaper of national circulation and the members shall have a period of eight working days to communicate which pension operator or authorized social organization they have selected for their resources to be transferred to. If the Superintendency does not receive the communication in time, it shall apply the rule of Article 39 of this law.\n\n(*) (As its denomination was modified by Article 74 of Law No. 9957 of April 14, 2021, \"Costa Rican Insolvency Law.\" Previously stated \"bankruptcy (quiebra)\")\n\nArticle record\n\nARTICLE 45.- Principle of non-discrimination among members. The operators and the authorized social organizations may not practice any discrimination among their members, except for the exceptions provided for in this law. The operators shall have the same prohibition regarding the lifetime annuity contracts they carry out with insurance companies.\n\nArticle record\n\nARTICLE 46.- Prohibition of gifts. Supervised entities are prohibited from making, directly or indirectly, cash or in-kind gifts to the members.\n\nArticle record\n\nArticle 47- Change of operator due to merger\n\nMergers and changes in shareholding control of authorized entities or administered funds that do not meet the assumptions of Article 89 et seq. of the Law for the Strengthening of Competition Authorities of Costa Rica shall require prior authorization from the superintendent, based on the regulation issued for this purpose by the Council. The objective of this obligation is to ensure that the process does not harm the interests of the members and pensioners, as well as to protect and mitigate risks that may affect the entities or the funds.\n\nIn the event of a merger of authorized entities or administered funds, members shall have the right to request the transfer of their accounts to another authorized entity of their choice, even if they have not fulfilled the minimum permanence period established by the Superintendency.\n\n(As amended by Article 139 of the Law for the Strengthening of Competition Authorities of Costa Rica, No. 9736 of September 5, 2019)\n\nArticle record\n\nARTICLE 48.- Accreditation of resources. The contributions and yields must be credited with the same value date as the day on which they enter the authorized entity. The investment shall be made based on the rules issued by the Superintendency.\n\nArticle record\n\nARTICLE 49.- Commissions for fund administration. For the charging of commissions, the operators and authorized social organizations must comply with the following:\n\na) For the administration of each fund, a commission shall be charged, the percentage of which shall be the same for all its members. Notwithstanding the foregoing, lower uniform commissions may be charged to encourage the permanence of members in the operator and to incentivize voluntary savings.\nb) The calculation basis for the commissions shall be established by the Superintendency and must be uniform for all operators.\nc) Operators may charge extraordinary commissions for their intermediation in the coverage of disability and death risks.\nd) The method of calculation, the amount, and the other conditions of the commissions must be widely disclosed to the members, contributors, and the public in general, in accordance with the regulatory rules issued by the Superintendency.\ne) The commission structure of each operator or social organization must be approved by the Superintendency, for the purpose of ensuring compliance with the provisions of this law.\n\nThe commission charged by the operator of the CCSS may not be higher than the annual operating costs plus a capitalization percentage necessary for the growth of the commission.\n\nFifty percent (50%) of the net profits of the operators, constituted as corporations with public capital, shall be capitalized in favor of their members in the individual accounts of their respective mandatory complementary pension fund, in proportion to the total amount accumulated in each one.\n\n(Its last paragraph as amended by the sole article of Law No. 8108 of July 18, 2001).\n\nArticle record\n\nARTICLE 50.- Conflict resolution and customer service. The conflicts that arise between the members and the supervised entities, derived from the application or interpretation of the law or the affiliation contract, may be resolved extrajudicially, according to the arbitration procedure determined by the Superintendency via regulation. In the event the parties decide to submit to the arbitration resolution, the result thereof shall be final.\n\nLikewise, the Superintendency must receive and process, through the appropriate channel, the claims that interested parties file against the regulated entities.\n\nArticle record\n\nTITLE V\n\nFunds\n\nARTICLE 51.- Funds. Each operator or social organization may administer more than one fund, in accordance with the provisions issued by the Superintendency.\n\nThe funds may be established, alternatively, in colones or in foreign currency provided it is authorized by the Superintendency.\n\nMembers may request the transfer of the resources from their individual account between the funds of the same operator.\n\nArticle record\n\nARTICLE 52.- Legal nature and ownership. The funds administered by the operators or social organizations constitute autonomous estates, owned by the members, and are distinct from the equity of the authorized entity. Each member of the respective plan is a co-owner of the fund according to their pro rata share. The authorized entity, according to the valuation criteria determined by the Superintendency, shall periodically establish the value of each member's participation.\n\nThe funds shall be composed of duly individualized accounts, in which all contributions must be credited, as well as the yields generated by the respective investments, once the commission established in Article 48 of this law has been deducted. The funds shall have as their exclusive and sole purpose that indicated in this law or the respective contracts.\n\nArticle record\n\nARTICLE 53.- Separate accounting. The authorized entity must keep the accounting separate and independent for its own transactions and for those corresponding to each of the administered funds. The accounting shall be kept in accordance with the chart of accounts and accounting procedures established by the Superintendency for this purpose.\n\nFurthermore, it must present to the Superintendency the financial statements of the funds and the financial statements of the authorized entity itself, with the frequency, accounting criteria, formalities, and format determined by the Superintendency, which, via regulation, shall establish the frequency and necessity of external audits.\n\nArticle record\n\nARTICLE 54.- Protection of accounts. The individual accounts of the labor capitalization funds and the pension funds, administered by authorized entities, except those corresponding to Article 18, may not be seized, transferred, encumbered, or alienated; nor shall they be used for purposes or objectives other than those established in the law.\n\nArticle record\n\nARTICLE 55.- Fund administration. The administration of the funds shall be the responsibility of the respective authorized entities; administration through another entity is prohibited, except in the exceptional cases that the Superintendency may permit temporarily in the interest of the members.\n\nArticle record\n\nArticle 56- Use of the members' resources. The resources may be used only for the following purposes:\n\na) The acquisition of securities in favor of the same fund, in accordance with the investments authorized under this law.\nb) The payment of benefits to the members in accordance with this law. In the case of labor capitalization funds and those established in Chapter III of Title III in relation to pension funds, these benefits are those contained in Article 6 and in Article 22.\nc) The transfer between authorized operators or social organizations or between funds, in accordance with the rules issued by the Superintendency.\nd) The payment of the sums for commissions provided for in this law.\ne) The return of the savings contemplated in Article 18 of this law.\n\nThe expenses of the operator or those of the authorized entity, as well as the fines and expenses corresponding to the information that the authorized operator or social organization must provide to the members, must be assumed by it and, in no case, may they be charged as expenses of the fund.\n\n(As amended by Article 1 of the Law to safeguard the right of workers to withdraw complementary pension resources, No. 9906 of October 5, 2020)\n\nArticle record\n\nARTICLE 57.- Obligation to pay contributions. Every employer must pay and deposit the contributions to the Mandatory Complementary Pension Regime and to the labor capitalization funds, simultaneously, and under the same terms, deadlines, and conditions as those provided for contributions to the Fund, in accordance with Article 31 of the Organic Law of the Costa Rican Social Security Fund.\n\nArticle record\n\nARTICLE 58.- Centralized Pension Collection System. The Centralized Collection System shall keep the registry of members. It shall exercise control over the contributions to the Disability, Old Age, and Death Regime, the Complementary Pensions, the Sickness and Maternity regime; to the labor capitalization funds; to the social charges whose collection has been entrusted to the CCSS and any other established by law, in accordance with Article 31 of the Organic Law of the Costa Rican Social Security Fund.\n\nArticle record\n\nTITLE VI\n\nInvestments\n\nARTICLE 59.- Investment of resources. The\nresources administered by any of the entities supervised by the\nPension Superintendency (Superintendencia de Pensiones) must be invested in accordance with this law and the\nregulations issued by the National Supervisory Council (Consejo Nacional de Supervisión). The investments of the\nDisability, Old Age, and Death Regime (Régimen de Invalidez, Vejez y Muerte) of the CCSS shall be governed by the provisions of the Organic Law\nof the Costa Rican Social Security Fund (Ley Orgánica de la Caja Costarricense de Seguro Social) and its amendments and, supplementarily, by\nthe provisions of this title.\n\nArticle record\n\nARTICLE 60.-\nGuiding principles of investments. The entities authorized and regulated\nby the Superintendency (Superintendencia) shall be governed by the following principles:\n\na) The resources of the\nfunds shall not be subject to the regulatory provisions of the Central Bank\nof Costa Rica (Banco Central de Costa Rica).\n\nb) They must be\ninvested for the benefit of the members, seeking the necessary\nbalance among security, profitability, and liquidity, in accordance with their purpose\nand respecting the limits set by law and the regulatory norms that the\nSuperintendency (Superintendencia) issues on the matter.\n\nc) The resources of the funds may only be invested in\nsecurities registered in the National Registry of Securities and Intermediaries (Registro Nacional de Valores e Intermediarios) or in securities\nissued by financial entities supervised by the General Superintendency\nof Financial Entities (Superintendencia General de Entidades Financieras, Sugef).\n\nThe liquidity management of the administered funds may\nbe carried out in the markets organized by the Central Bank of Costa Rica (Banco Central de Costa Rica).\n\n(Así\nreformado el inciso c) anterior por el artículo 3° de la ley Entrega\ndel Fondo de Capitalización Laboral a los trabajadores afectados por crisis\neconómica, N° 9839 del 3 de abril del 2020)\n\nd) They must be\nrated, in accordance with the current legal provisions and the regulations\nissued by the National Council for Supervision of the Financial System (Consejo Nacional de Supervisión del Sistema Financiero).\n\ne) They must be traded through markets authorized based\non the Securities Market Regulatory Law (Ley Reguladora del Mercado de Valores) or directly with\nduly authorized financial entities.\n\nThe administered funds may obtain liquidity in the\nmarkets organized by the Central Bank of Costa Rica (Banco Central de Costa Rica).\n\n(Así\nreformado el inciso e) anterior por el artículo 3° de la ley Entrega\ndel Fondo de Capitalización Laboral a los trabajadores afectados por crisis\neconómica, N° 9839 del 3 de abril del 2020)\n\nf) The Superintendency (Superintendencia)\nmust ensure that the operators, without prejudice to the principle set forth in\nsubsection b) of this article, invest the resources of the funds in instruments\nthat allow members to participate directly in the income derived from the\nownership of the factors of production. Additionally, the Superintendency (Superintendencia)\nwill seek a portfolio structure oriented toward strengthening housing financing\nfor the working class.\n\ng) The Pension Superintendency (Superintendencia de Pensiones) may exclude the acquisition of certain securities, based\non the risk rating.\n\nArticle record\n\nArticle\n61.- Limits on investment. The\nSuperintendency (Superintendencia) shall establish by regulation limits on the investment\nof the resources of the funds, in order to promote adequate\nrisk diversification and regulate potential conflicts of interest.\n\nIn any case, the pension operators must invest at\nleast fifteen percent (15%) of the funds deposited with them\nunder the Mandatory Complementary Pension Regime (Régimen Obligatorio de Pensiones Complementarias), in securities\nwith mortgage guarantees or resulting from mortgage securitization\nprocesses, provided that the yield on these generates, in the opinion of the\noperators, an adequate return according to the risk these instruments\npresent. Under no circumstances may investments be made in securities issued by entities that are, at\nthe time of making the investment, in a situation of financial irregularity, in\naccordance with what is established by the General Superintendency of Financial Entities (Superintendencia General de Entidades Financieras).\n\n(Así reformado el párrafo anterior por el artículo 1° sub-artículo 26 de la Ley N° 8507\ndel 28 de abril de 2006, \"Desarrollo de un Mercado\nSecundario de Hipotecas con el Fin de Aumentar las Posibilidades de las\nFamilias Costarricenses de Acceder a una Vivienda Propia, y Fortalecimiento del\nCrédito Indexado a la Inflación (unidades de desarrollo-UD)\").\n\nThe National Council for Supervision of the Financial System (Consejo Nacional de Supervisión del Sistema Financiero) shall establish,\nby regulation and after consulting with the Housing Mortgage Bank (Banco Hipotecario de la Vivienda),\nthe requirements for issues eligible for compliance with the provisions of the\npreceding paragraph.\n\nArticle record\n\nARTICLE 62.- Investments in foreign markets and securities.\nThe Superintendency (Superintendencia) may authorize the investment of up to\ntwenty-five percent (25%) of the fund's assets in foreign-issued securities that\nare traded on securities markets organized in the national territory or abroad.\nHowever, if the real return on the complementary pension regime's investments\nin national securities is equal to or less than international\nreturns, the National Council for Supervision of the Financial System (Consejo Nacional de Supervisión del Sistema Financiero) may\nauthorize the extension of the limit up to fifty percent (50%), in accordance with\nthe regulatory provisions it will issue.\n\nArticle record\n\nARTICLE 63.-\nProhibitions. The resources of the funds may not be invested in the\nfollowing:\n\na) Securities issued or\nguaranteed by members of the Board of Directors, managers, or legal representatives of the authorized\nentities, their relatives, or by natural or legal persons that have\nin the entity an equity participation exceeding five percent (5%) or\nany other form of effective control, or by related persons that make up the\nsame economic or financial interest group, in accordance with what the National Council for Supervision of the Financial System (Consejo Nacional de Supervisión del Sistema Financiero) has\nprovided on the matter.\n\nb) Securities issued or\nguaranteed by relatives, up to the second degree by consanguinity or\naffinity, of the members of the Board of Directors, the managers, or legal representatives\nof the regulated entities, or by partnerships or companies in which any of\nsaid relatives, individually or jointly, hold a\nshareholding exceeding five percent (5%) or any other form of effective\ncontrol.\n\nUnder no circumstances may the authorized and supervised entities\ncarry out surety operations; nor financial operations that\nrequire the creation of pledges or guarantees over the fund's assets. However,\nthe Superintendency (Superintendencia) shall regulate the figure of securities lending in\nsome low-risk operations, such as the guarantee mechanism for\noperations of the clearing and settlement house of the securities market.\nLikewise, the Superintendency (Superintendencia) may authorize certain operations with\nderivative instruments, in order to achieve hedging of interest\nrate, exchange rate, and price risk.\n\n(Así reformado el\npárrafo anterior por el artículo 3° de la ley Entrega\ndel Fondo de Capitalización Laboral a los trabajadores afectados por crisis\neconómica, N° 9839 del 3 de abril del 2020)\n\nThe supervised entities may grant guarantees or\ncreate liabilities over the fund's assets, provided this is\nnecessary to obtain liquidity in the markets organized by the\nCentral Bank of Costa Rica (Banco Central de Costa Rica), referred to in Article 60 of this law.\n\n(Así reformado el\npárrafo anterior por el artículo 3° de la ley Entrega\ndel Fondo de Capitalización Laboral a los trabajadores afectados por crisis\neconómica, N° 9839 del 3 de abril del 2020)\n\nThe corporate\nrights inherent to the shares of a corporation that become\npart of a fund shall be exercised by the authorized entity. None of the\nrepresentatives, officials, or partners of the authorized entity may be elected\nas members of the Board of Directors of said corporation, nor be appointed as\nauditors (fiscales). The representative of the authorized entity in the General Meeting may not\nvote in the election of the Board of Directors of the corporation. For the\npurpose of the majorities required for such elections, in the General\nMeeting the shares owned by the funds shall not be taken into consideration.\n\nArticle record\n\nARTICLE 64.- Treatment of excesses. When\nan investment with fund resources exceeds the limits ordered by the\nSuperintendency (Superintendencia), the regulated entity must immediately notify the\nSuperintendency (Superintendencia). If, in its judgment, correction is required, it will indicate the period\nto present a risk reduction plan aimed at remedying the situation, which\nmust be approved by the Superintendent, the foregoing without prejudice to the\nsanctions and liabilities that may proceed in administrative or judicial channels.\n\nWhen a fund has acquired securities within the\npercentages provided for in the investment regime applicable to it and, due to variations\nin the prices of the securities that make up its assets, it fails to comply with such percentages, it may\nrequest authorization from the Superintendency (Superintendencia) to temporarily maintain the corresponding shortfall\nor excess; such authorization, if granted, shall be granted on the condition that\nno new acquisitions are made nor the sale of the securities causing such\nsituation, until the applicable percentages are reestablished.\n\nArticle record\n\nARTICLE 65.- Accounting treatment. If\nthe provisions of this title are contravened, the investment thus made must be\naccounted for in a special account and the authorized entity may not make new\ninvestments in the same instruments, until said situation is corrected; without\nprejudice to the sanctions that the Superintendency (Superintendencia) imposes in accordance with the law.\n\nArticle record\n\nARTICLE 66.- Custody of securities and\ncurrent accounts. The securities must be deposited in an\nauthorized central securities depository, in accordance with the Securities Market Regulatory Law (Ley Reguladora del Mercado de Valores). The\nSuperintendency (Superintendencia) must approve the contracts between the supervised entities and the\ncustody entities or the central securities depository.\n\nArticle record\n\nARTICLE 67.- Confidentiality of information.\nThe authorities, legal representatives, managers, administrators, and any person who, by reason\nof their work in a regulated entity, accesses information on the investments of the resources\nof a fund that has not yet been officially disclosed to the market and that, by its\nnature, is capable of influencing the quotes of the securities of such investments, must maintain strict confidentiality regarding that information.\nThose who act in contravention of the foregoing, at the request of the Superintendency (Superintendencia),\nmust be dismissed, through the application of the corresponding\nlabor legislation; without prejudice to the criminal sanctions that may be applied.\n\nLikewise, the persons mentioned are prohibited from using,\ndirectly or indirectly, the reserved information in order to obtain, for themselves\nor for others, advantages from the administered funds through the purchase or sale of securities.\n\nNo information recorded in the individual accounts\nmay be provided to third parties, except in the cases provided for in this law.\n\nArticle record\n\nTITLE VII\n\nTax Provisions\n\nARTICLE 68.- Tax treatment of the Mandatory\nComplementary Pension Regime (Régimen Obligatorio de Pensiones Complementarias). For calculating income tax and payroll charges, the contributions to the Mandatory Pension Regime (Régimen Obligatorio de Pensiones) and\nto the labor capitalization fund (fondo de capitalización laboral) shall be considered deductible expenses for determining\nthe taxable income of the employer, in accordance with Article 8 of the Income Tax Law (Ley del\nimpuesto sobre la renta), No. 7092, of May 19, 1988.\n\nArticle record\n\nARTICLE 69.- Requirements to obtain\ntax incentives. Voluntary contributions, in order to enjoy the tax\nincentives granted in this law, must comply with all the provisions of this law and be\ncontracted with an operator.\n\nArticle record\n\nARTICLE 70.- Employer contribution agreements to\nthe Voluntary Complementary Pension Regime (Régimen Voluntario de Pensiones Complementarias). Employers who\nhave entered into contribution agreements according to this law may consider such contributions\nas deductible expenses for purposes of calculating the income tax of their company\nor business.\n\nArticle record\n\n(NOTE\nFROM SINALEVI: By means of\nexecutive decree No. 34474 of March 5, 2008, the application of\nthe exemptions for contributions to the voluntary complementary pension regime (régimen voluntario de pensiones complementarias),\nreferred to in this article, is regulated. However, said regulation shall enter\ninto force on June 28, 2008).\n\nARTICLE 71.- Exemption from social charges and payroll taxes for\nthe Voluntary Complementary Pension Regime (Régimen Voluntario de Pensiones Complementarias). The\ncontributions made by employers and workers in accordance with this\nlaw shall be exempt from the payment of social charges and payroll\ntaxes, for an amount that may not exceed ten percent (10%) of the gross\nmonthly income of the worker in the case of dependent employment or ten\npercent (10%) of the annual gross income of natural persons with\nlucrative activities. The exempt taxes and social charges are the\nfollowing:\n\na) Costa Rican Social Security Fund (Caja Costarricense de Seguro Social).\n\nb) National Training Institute (Instituto Nacional de Aprendizaje).\n\nc) Joint Institute of Social Aid (Instituto Mixto de Ayuda Social).\n\nd) Social Development and Family Allowances Fund (Fondo de Desarrollo Social y Asignaciones Familiares).\n\ne) Popular and Community Development Bank (Banco Popular y de Desarrollo Comunal).\n\nf) Income Tax (Impuesto sobre la Renta).\n\nTo apply the\nexemption indicated in this article, the employer must deduct the amount\ncorresponding to the worker before preparing the respective payroll\nsheet.\n\nArticle record\n\nArticle 71 bis.- Exoneration of benefits. The benefits\nderived from the Mandatory and Voluntary Complementary Pension Regimes (Régimen Obligatorio y Voluntario de Pensiones Complementarias), provided for in this law,\nshall be exempt from all types of taxes.\n\n(Así adicionado por el artículo\núnico de la ley N° 9324 del 3 de setiembre de 2015)\n\nArticle record\n\nARTICLE 72.- Tax benefits. The interest, dividends, capital\ngains, and any other benefit produced by securities in national or\nforeign currency, in which the authorized entities invest the resources of the\nfunds they administer, shall be exempt from the taxes referred to in Article 18 and in subsection c) of Article 23\nof the Income Tax Law (Ley del impuesto sobre la renta).\n\nArticle record\n\nARTICLE 73.- Return of incentives for early\nwithdrawal. A member of the Voluntary Regime (Régimen Voluntario) who is not in any of\nthe situations described in Article 21 of this law may make an early\nwithdrawal, total or partial, of the resources accumulated in their voluntary savings account.\nTo withdraw, they must have contributed for at least sixty-six months and also\nmust reimburse the State for the tax benefits created by this law.\n\nTo calculate the percentage to be returned, the member\nmust meet both the age and minimum contribution requirements, in\naccordance with the following table 1. If only one of the requirements is met, the\nrequirement for which the reimbursement percentage is highest shall be used.\n\nThe member, the operator, and the General Directorate of\nTaxation (Dirección General de Tributación) shall provide the Superintendency (Superintendencia) with the information necessary to calculate the\namount of the final benefits that the member will be entitled to receive. The\nSuperintendency (Superintendencia) shall be responsible for keeping the record, informing the operator of\nthe amount that must be deducted from the member's account, and transferring it to the General Directorate of\nTaxation, as well as to the entities receiving the payroll charges.\n\nTABLE 1\n\n| Minimum age of member | Minimum number of contributions | Percentage of incentives to\nbe returned | | --- | --- | --- | | Less than 48 | Less than 66 | 100% | | 48 | 66 | 90% | | 49 | 72 |\n80% | | 50 | 78 | 70% | | 51 | 84 | 60% | | 52 | 90 | 50% | | 53 | 96 | 40% | | 54 | 102 | 30% | |\n55 | 108 | 20% | | 56 | 114 | 10% | | 57 |  | 0% |\n\nArticle record\n\nTITLE VIII\n\nOther Pension Systems\n\nARTICLE 74.- Special authorization rules\nfor creating operators. The incorporation of a corporation is authorized, with\nthe sole purpose of creating a pension operator, for each of the following\ninstitutions: the Costa Rican Social Security Fund (Caja Costarricense de Seguro Social) and the Popular and Community Development Bank (Banco Popular y de Desarrollo Comunal).\n\nThe Board of Directors of the Costa Rican Social Security Fund (Caja Costarricense de Seguro Social)\nshall appoint the members of the Board of Directors of this\ncorporation and must maintain the composition established in Article 6 of the organic\nlaw of this institution. The Board of Port Administration and Economic\nDevelopment of the Atlantic Slope (Junta de Administración Portuaria y de Desarrollo Económico de la Vertiente Atlántica, JAPDEVA) is authorized to create a pension\noperator for labor capitalization funds (fondos de capitalización laboral), in accordance with this law.\n\nThe National Institute for Cooperative Development (Instituto Nacional de Fomento Cooperativo,\nINFOCOOP) is authorized to create a labor capitalization fund operator, in\naccordance with this law.\n\nThe Savings and Loan Association of the\nNational Educators Association (Caja de Ahorro y Préstamo de la Asociación Nacional de Educadores), the Teachers' Pension and Retirement Board (Junta de Pensiones y Jubilaciones del Magisterio),\nand the National Teachers' Life Insurance Society (Sociedad de Seguros de Vida del Magisterio Nacional) are authorized to jointly incorporate\na corporation with the sole purpose of creating a pension operator, which\nshall be considered, for the purposes of this law, as the sole authorized operator of the\nNational Teachers (Magisterio Nacional).\n\nThe University of Costa Rica (Universidad de Costa Rica), through the Administering Board of the\nSavings and Loan Fund (Junta Administradora del Fondo de Ahorro y Préstamo), may incorporate a corporation\nto establish a pension operator, in accordance with this law. This operator\nmay enter into agreements with other state higher education institutions to\nadminister the resources destined for the pensions of their workers. Likewise, the\nBoard may entrust the administration of its own fund to an authorized operator, upon\napproval of the Superintendency (Superintendencia).\n\nSolidarity associations (asociaciones solidaristas), unions, and\nsavings and credit cooperatives may establish operators, individually or\nassociated among themselves, in accordance with what is resolved by the respective assemblies, in\na convocation that must be made for that purpose and by a qualified majority of a\nminimum of two-thirds of the quorum provided for in the respective norms that regulate\ntheir functioning, for extraordinary assemblies.\n\nArticle record\n\nARTICLE 75.- Existing\npension systems. The state public institutions or companies and the\nprivate companies that, as of the effective date of this law, maintain pension\nsystems that operate under special laws, collective bargaining agreements,\nor other norms and that provide their workers with complementary benefits to\nthose offered by the Disability, Old Age, and Death Regime (Régimen de Invalidez, Vejez y Muerte) of the\nCosta Rican Social Security Fund (Caja Costarricense de Seguro Social), shall continue making the ordered contributions,\nbut shall be subject to the supervision of the Pension Superintendency (Superintendencia de Pensiones), based\non Article 36 of Law No. 7523, of July 7, 1995, and subsections\nb) and r) of Article 171 of the Securities Market Regulatory Law (Ley Reguladora del Mercado de Valores), No. 7732,\nof December 17, 1997.\n\nEvery worker affiliated with those regimes shall have the right\nonly to have the resources referred to in subsections\na) and b) of Article 13 of this law credited to their individual account of the Mandatory\nComplementary Pension Regime (Régimen Obligatorio de Pensiones Complementarias), as well as fifty percent\n(50%) of the employer contribution provided for in subsection c) of said article.\n\n(Así\nreformado el párrafo anterior por el artículo 1° de la Ley para resguardar el\nderecho de los trabajadores a retirar los recursos de la pensión\ncomplementaria, N° 9906 del 5 de octubre del 2020)\n\nIn the case of\nnew workers affiliated with the systems referred to in this article who,\nafter the entry into force of this law, cease to belong to the\nregime for a reason different from those established in Article 20 of this\nlaw, the accumulated funds must be transferred to their individual account\nof the mandatory complementary pension regime (régimen obligatorio de pensiones complementarias).\n\nIf it is decided\nto individualize the accounts, the corresponding administering boards (juntas administrativas) and,\nsupplementarily, the respective institution must guarantee the pensions in\ncourse of payment, as well as those of those who acquire the right to a pension within\nthe eighteen months following the respective transfer, and the corresponding\nadjustments for cost of living increases; all in accordance\nwith what is established by the respective fund regulation.\n\nBy agreement of the Workers'\nAssembly, the accumulated assets and future contributions to the system\nmay be transferred for administration to individual accounts in a pension\noperator, or else, a pension operator may be established.\n\nThe Superintendency (Superintendencia)\nmust oversee compliance with the provisions of the preceding paragraphs.\n\nArticle record\n\nARTICLE 76.- Existing complementary pension\nplans. The contracts for complementary pension and\ncapitalization plans that have been signed under the Private Complementary Pension Regime Law (Ley de Régimen Privado de Pensiones Complementarias), No. 7523, of July 7, 1995, or those whose transfer to the private\ncomplementary pension regime (régimen privado de pensiones complementarias) has been authorized by the Superintendency (Superintendencia) under\nthat law, shall maintain the contractual conditions established in the respective\ncontract.\n\n(NOTE: see Transitory Provision XVI of this law).\n\nArticle record\n\nArticle 77- Permanent financing for the Non-Contributory\nRegime (Régimen no Contributivo) of the CCSS. When the financing of the Non-Contributory Regime (Régimen no Contributivo)\nof the CCSS, provided for in Article 45 of Law 7395, Lottery Law (Ley de Lotería), of May 3,\n1994, does not reach the annual sum of three billion colones (3,000\n000,000), the Executive Branch must include in the national budget of the\nRepublic the transfer to the Non-Contributory Regime (Régimen no Contributivo) of the CCSS, to cover\nthe difference between the amount remitted by the Social Protection Board of San José (Junta de Protección Social de San José) and\nthe amount defined herein.\n\nThe annual amount defined in the preceding paragraph must be\nadjusted annually according to the variation in the consumer price\nindex, calculated by the National Institute of Statistics and Censuses (Instituto Nacional de Estadística y Censos, INEC).\n\nIf the resources of the Complementary Pension Regime (Régimen Complementario de Pensiones) have not\nbeen withdrawn by the beneficiaries within a period of ten years, counted from\nthe death of the member or pensioner, the right to such\nresources shall prescribe and they shall be remitted by the pension operators in favor\nof the Non-Contributory Regime (Régimen No Contributivo, RNC) of the Costa Rican Social Security Fund (Caja Costarricense de Seguro Social,\nCCSS).\n\nThe same destination shall be given to the contributions made by\nemployers and workers to the labor capitalization funds (fondos de capitalización laboral) and any\nof the complementary pension regimes, when these have not been able to\nbe assigned to an individual account within a period of ten years, counted from\nthe moment the resources enter the complementary pension\noperator.\n\nOnce deposited and destined for the purposes of that Regime,\nno type of subsequent claim or opposable proceedings are admissible in relation to\nthese resources.\n\n(Así reformado por el artículo 1° de la Ley\npara resguardar el derecho de los trabajadores a retirar los recursos de la\npensión complementaria, N° 9906 del 5 de octubre del 2020)\n\nArticle record\n\nTITLE IX\n\nLegal\nReforms and Repeals\n\nCHAPTER I\n\nSupervision\n\nSECTION I\n\nReforms\nof Other Laws Related to\n\nComplementary\nPension Regimes\n\nArticle 78- Resources for the\nstrengthening of the Disability, Old Age, and Death Regime (Régimen de Invalidez, Vejez y Muerte)\n\nA contribution of\nfifteen percent (15%) of the net profits of state public enterprises is established,\nwhether they are under a competition regime or not. The foregoing, calculated in\naccordance with the annually audited financial statements, with the purpose\nof strengthening the Disability, Old Age, and Death Regime (Régimen de Invalidez, Vejez y Muerte) of the Costa Rican Social Security Fund (Caja Costarricense de Seguro Social, CCSS), regarding its financing and to universalize the\ncoverage of the CCSS to the sectors of non-salaried workers in\nconditions of poverty.\n\nFor the purposes of this article,\nstate public enterprises shall be understood as the following:\n\na) Correos de Costa Rica S.A.\n\nb) Refinadora Costarricense de\nPetróleo S.A. (Recope)\n\nc) Sistema Nacional de Radio y\nTelevisión (Sinart)\n\nd) Instituto Costarricense de\nFerrocarriles (Incofer)\n\ne) Instituto Nacional de Seguros\n(INS)\n\nf) Editorial Costa Rica\n\ng) Instituto Costarricense de\nElectricidad (ICE)\n\nh) Banco Nacional de Costa Rica\n(BNCR)\n\ni) Banco de Costa Rica (BCR)\n\n(Así reformado por el artículo único de la ley N° 9583 del 26 de junio de 2018, \"Reforma Ley de\nProtección al Trabajador para hacer efectivo el aporte a la universalización de la pensión a los\ntrabajadores no asalariados\")\n\nArticle record\n\nARTICLE 79.- Reforms of Law No.\n7523. Chapters IV and VII of Article 1 of Law No. 7523,\nPrivate Complementary Pension Regime and Reforms of the Securities Market Regulatory Law\nand of the Commercial Code, are reformed; consequently, the numbering is shifted:\n\n\"CHAPTER VI\n\nPension Superintendency (Superintendencia de Pensiones)\n\nArticle 33.-\nRegulation of the regime. The Pension Regime shall be regulated and\noverseen by a Pension Superintendency (Superintendencia de Pensiones), as an organ of maximum\ndeconcentration, with instrumental legal personality and capacity, and attached to the\nCentral Bank of Costa Rica (Banco Central de Costa Rica). The Pension Superintendency (Superintendencia de Pensiones) shall authorize, regulate,\nsupervise, and oversee the plans, funds, and regimes contemplated in this\nlaw, as well as those entrusted to it by virtue of other laws, and the activity\nof the pension operators, of the entities authorized to administer the labor capitalization funds (fondos de capitalización laboral),\nand of the natural or legal persons that intervene, directly or\nindirectly, in the acts or contracts related to the provisions of this law.\n\nThe Pension Superintendency (Superintendencia de Pensiones) shall have\na Superintendent and an Intendent, appointed by the Council, who shall be governed by\nArticles 172 and 173 of the Securities Market Regulatory Law (Ley Reguladora del Mercado de Valores), No. 7732, of December 17,\n1997. Both must be present at the sessions where the Council\nmeets to address the matters of the Pension Superintendency (Superintendencia de Pensiones).\n\nArticle 34.- Budget and service\nregime. The budget and service regime of the Superintendency (Superintendencia) shall be\ngoverned by Articles 174 to 177 of Law No. 7732, of December 17, 1997.\n\nThe Central Bank of Costa Rica (Banco Central de Costa Rica) is authorized\nto exceed 80% of its contribution to the budget of the Pension Superintendency (Superintendencia de Pensiones),\nin the event that the contributions of the supervised entities indicated in Article\n174 of the Securities Market Regulatory Law (Ley Reguladora del Mercado de Valores), No. 7732, of December 17, 1997, do not\nreach 20%.\n\nArticle 35.- The National Council for Supervision of\nthe Financial System (Consejo Nacional de Supervisión del Sistema Financiero). The Pension Superintendency (Superintendencia de Pensiones) shall function\nunder the direction of the National Council for Supervision of the Financial System (Consejo Nacional de Supervisión del Sistema Financiero),\naccording to the Securities Market Regulatory Law (Ley Reguladora del Mercado de Valores), No. 7732, of December 17, 1997.\n\nWhen the National Council for Supervision of the\nFinancial System (Consejo Nacional de Supervisión del Sistema Financiero) meets to hear matters related to the Pension Superintendency (Superintendencia de Pensiones), the Minister or Vice Minister of Finance shall be replaced by the Minister of\nLabor or their representative. Furthermore, a member appointed by the\nBoard of Directors of the Central Bank of Costa Rica (Banco Central de Costa Rica) shall be added, based on a list of three proposed by the Workers'\nAssembly of the Popular and Community Development Bank (Banco Popular y de Desarrollo Comunal); the\nrequirements, impediments, incompatibilities, and causes for dismissal, responsibility,\nprohibition, and remuneration established in Articles 18 to 24 of the Organic Law\nof the Central Bank of Costa Rica (Ley Orgánica del Banco Central de Costa Rica) shall apply to this member.\n\nArticle 36.- Supervision of\nother public nature regimes. In matters of supervision and safeguarding the\nfinancial soundness of the pension regimes created by law or collective\nbargaining agreements, the Superintendency (Superintendencia) shall have the following powers:\n\na) Ensure the actuarial balance of the\n  administered regimes and issue the corresponding resolutions.\n\nb) Supervise the investment of the administered\n  resources and issue policies regarding the composition and valuation of the\n  investment portfolio.\n\nc) Verify the correct and timely\n  crediting of contributions to the members' accounts.\n\nd) Define the content, form, and\n  frequency of the information to be provided to the Superintendency (Superintendencia) on the\n  financial situation of the systems, the characteristics, and the costs of the services in\n  pension matters, all for the purpose of having timely and reliable\n  information regarding the situation of said systems.\n\ne) Ensure the timely and correct granting of\n  the benefits to which members are entitled and the quality of the service.\n\nf) Receive and resolve complaints from\n  members.\n\ng) Render an annual report on the\n  financial situation of each pension regime.\n\nh) Supervise the disability qualification\n  system of the different regimes.\n\nRegarding the National Teachers' Pension System (Sistema de Pensiones del Magisterio Nacional), the powers of the Superintendency (Superintendencia) shall be those determined in\nLaw No. 7531 and its amendments.\n\nArticle 37.- Supervision of the\nDisability, Old Age, and Death Regime (Régimen de Invalidez, Vejez y Muerte). The powers of the Superintendency (Superintendencia) in\nrelation to the Disability, Old Age, and Death Regime (Régimen de Invalidez, Vejez y Muerte) administered by the CCSS shall be the\nfollowing:\n\na) Present, annually, to the Board of Directors\n  of the CCSS and the Oversight Committee a report on the situation of the Regime and the\n  recommendations to improve its administration and its actuarial balance.\n\nb) Supervise that the investment of the\n  resources and the valuation of the investment portfolio is carried out in accordance with the law.\n\nc) Define the content, form, and\n  frequency of the information that the CCSS must provide to the Superintendency (Superintendencia) on\n  the financial situation of the regime.\n\nd) Supervise the disability qualification\n  system.\n\nArticle 38.- Powers of the Pension Superintendent. The Pension Superintendent shall have the following powers:\n\na) To propose to the National Council the necessary regulations to fulfill the competencies and functions of the Superintendency under his charge; as well as the reports and opinions that the latter requires to exercise its powers.\n\nb) To establish the internal distribution of competencies and the corresponding organization, for the optimal fulfillment of the purposes of the legislation governing the Superintendency, in accordance with the general organizational rules issued by the National Council.\n\nc) To exercise, in the name and on behalf of the Banco Central de Costa Rica, the judicial and extrajudicial representation of the Central Bank for the functions inherent to his position, with the powers of a general unlimited agent without limit of sum. He may delegate powers to the Assistant Superintendent or other officials of the Superintendency, in accordance with the rules issued by the National Council.\n\nd) To impose, on the regulated entities, the precautionary measures and sanctions provided for in this law, except for those falling under the Council's jurisdiction to impose.\n\ne) To authorize the opening and operation of entities in accordance with the provisions of this law and the rules issued by the National Council. The Superintendent shall inform the National Council of the authorizations granted.\n\nf) To adopt all necessary actions for the effective fulfillment of the authorization, regulation, supervision, and oversight functions incumbent upon the Superintendency, pursuant to this law and the rules issued by the National Council.\n\ng) To propose to the National Council the rules to be followed regarding the valuation and custody of the assets of the Funds regulated by the Workers' Protection Law (Ley de Protección al Trabajador).\n\nh) To propose to the National Council the regulatory framework regarding the benchmark parameters for determining lifetime annuities (pensiones vitalicias) and their adjustments over time, in accordance with the Workers' Protection Law (Ley de Protección al Trabajador).\n\ni) To propose to the National Council the general requirements that the promoting agents of the Pension Operators (Operadoras de Pensiones) must meet in order to be included in the registry of authorized agents.\n\nj) To apply the rules and regulations issued by the National Council.\n\nk) To exercise the powers of the highest-ranking officer in administrative and personnel matters. In his capacity as highest-ranking officer, he shall be responsible for appointing, contracting, promoting, separating, and sanctioning the personnel of the Superintendency under his charge, and for adopting other internal measures corresponding to its operation. In the case of Internal Audit personnel, the Superintendent must consult with the Internal Auditor. The Superintendent exhausts the administrative channel in personnel matters.\n\nl) To establish the minimum content of the contracts entered into between the operators and their members, and between them and the central securities depositories (centrales de valores).\n\nm) To monitor strict compliance, on the part of the supervised entities, with the regulations, agreements, and resolutions issued by the National Council.\n\nn) To submit to the National Council a quarterly report on the evolution of the pension systems and the situation of the supervised entities.\n\nñ) To submit to the National Council the annual operational plan, the budget, its modifications, and its annual liquidation.\n\no) To issue the necessary resolutions and evaluate the financial soundness of the supervised regimes.\n\np) To supervise the investment of the resources of the funds managed by the supervised entities and the composition of their investment portfolio.\n\nq) To verify the correct and timely allocation of contributions in the members' accounts.\n\nr) To demand, from the supervised entities, the provision of the necessary information for the members, and to issue specific rules regarding the content, form, and frequency with which the supervised entities must provide the Superintendency, the member, and the public with information on their legal, economic, and financial situation, on the characteristics and costs of their services, their active and passive operations, and any other information deemed important; all for the purpose of ensuring sufficient and reliable information exists regarding the situation of the supervised entities.\n\ns) To ensure that all advertising of the activities of the supervised entity, the funds it manages, and the plans it offers, is aimed at providing information that does not induce errors or confusion. For this purpose, it may compel the supervised entity to modify or suspend its advertising when it does not comply with the rules for protecting workers.\n\nt) To supervise the granting of benefits by the supervised entities.\n\nu) To receive and resolve complaints from members against authorized entities.\n\nv) To provide the public with the broadest possible information about the supervised entities and the situation of the sector.\n\nw) To report monopolistic practices by regulated entities to the Commission for the Promotion of Competition (Comisión de Promoción de la Competencia).\n\nx) To approve contracts between supervised entities and companies of the same financial group or belonging to an economic group linked to said entities, in accordance with the regulatory rules to be established by the National Council.\n\ny) To ensure that no natural or legal persons, whatever their legal domicile or place of operation, operate in Costa Rican territory without proper authorization, that habitually and under any title engage in activities related to the offering and management of retirement savings plans or pension plans.\n\nz) To request, from the National Council, the intervention and liquidation of regulated entities, and to execute and supervise the intervention process.\n\nArticle 39.- Internal Auditor. The Superintendency shall have an internal audit department, responsible for verifying compliance with the regulatory, supervisory, and oversight duties provided for in this law and the rules issued by the Superintendency, as well as the adequacy of the control systems established by the Superintendent. In budgetary matters, the National Council shall determine the corresponding scope of authority.\n\nThe Internal Audit shall report directly to the National Council and shall operate under the direction of an auditor, appointed by this Council with the vote of at least five members. The auditor shall be a full-time official with exclusive dedication.\n\nThe internal auditor must attend the sessions of the National Council where matters concerning the Superintendency are discussed; in these sessions, he shall have voice but no vote.\n\nCHAPTER VII\n\nSanctions\n\nSECTION I\n\nPrecautionary Measures\n\nArticle 40.- Precautionary measures. The Superintendency shall be responsible for applying precautionary measures when it verifies any non-compliance by the regulated entity that, in the exercise of its activities, may compromise the integrity of the resources it manages, or to prevent damages of impossible or difficult reparation to the members when there are indications of the commission of a crime, or in other cases provided for in this law.\n\nArticle 41.- Definition of degrees of financial irregularity. To ensure the stability and efficiency of the pension system, the National Council of Supervision of the Financial System (Consejo Nacional de Supervisión del Sistema Financiero) shall issue a regulation allowing the Superintendency to determine situations of financial instability or irregularity in the funds managed by the regulated entities. This regulation shall include, at least, the following regulatory elements: definitions of risk degrees of fund assets, liquidity risk degrees, interest rate variation risk, exchange rate risk, and other risks it deems appropriate to evaluate. To apply precautionary measures, such irregularities shall be classified in the following manner:\n\nGrade one: These are minor irregularities which, in the Superintendency's judgment, can be overcome by adopting short-term corrective measures.\n\nGrade two: These are serious irregularities which, in the Superintendency's judgment, can only be corrected by adopting and executing a restructuring and resolution plan (plan de saneamiento).\n\nGrade three: These are very serious irregularities that may compromise the integrity of the Fund and cause serious harm to its members, and to correct them, the intervention of the regulated entity or the replacement of its administrators is required.\n\nLikewise, the irregularities indicated in subsections ii) to viii) of subsection d) of Article 136 of the Organic Law of the Central Bank of Costa Rica (Ley Orgánica del Banco Central de Costa Rica) shall be considered very serious irregularities.\n\nArticle 42.- Measures applicable in cases of financial irregularity. In the event of irregularity, the applicable measures are as follows:\n\na) Corrective measures: In the case of grade one irregularities, the Superintendent shall notify the Board of Directors of the operator of the detected irregularities and shall grant a prudential period to correct them.\n\nb) Restructuring and resolution plan (plan de saneamiento): In the case of grade two irregularities, the Superintendent shall summon the Board of Directors, the internal auditor, and the manager of the supervised entity to an appearance, in which he shall inform them of the detected irregularities and order the presentation of a restructuring and resolution plan and its execution, within the timeframes established by the National Council of Supervision of the Financial System (Consejo Nacional de Supervisión del Sistema Financiero) through the corresponding rules. This plan must include the dates for its execution and the detailed measures to correct the irregularities. Said plan must be approved by the Superintendent and shall be mandatory for the regulated entity.\n\nc) Administrative intervention: In the case of grade three irregularities, or when a regulated entity fails to restore the minimum capital deficiency within the timeframe set by the Superintendent, the National Council of Supervision of the Financial System (Consejo Nacional de Supervisión del Sistema Financiero), upon prior report from the Superintendent and through a reasoned resolution, shall decree the intervention of the regulated entity and shall establish the conditions under which this measure shall be applied. The intervention procedure shall be governed, in all pertinent matters, by the last three paragraphs of Article 139 and by Article 140, both of the Organic Law of the Central Bank of Costa Rica (Ley Orgánica del Banco Central de Costa Rica).\n\nArticle 43.- Prohibition of administration by judicial intervention. Regulated entities may not avail themselves of administration and reorganization proceedings with judicial intervention, nor preventive creditors' agreements.\n\nArticle 44.- Precautionary measure of closure. The Superintendency shall ensure that unauthorized entities do not operate within the national territory that habitually and under any title conduct activities characteristic of regulated entities. When authorized by a judicial authority, it shall order the closure of the offices where this type of activity is practiced, and for this purpose, it may request the assistance of the Public Force (Fuerza Pública).\n\nThe Superintendency may also order regulated entities or any natural or legal person to suspend advertising or offers to the public, regardless of the means by which they are transmitted, when carried out by unauthorized persons or when the terms are false or misleading.\n\nCHAPTER II\n\nInfractions and Sanctions\n\nArticle 45.- Classification. Infractions against this law that may be committed by regulated entities are classified as minor, serious, and very serious.\n\nArticle 46.- Very serious infractions. The following shall constitute very serious infractions:\n\na) The regulated entity that prevents or obstructs the supervision of the Superintendency.\n\nb) The regulated entity that fails to provide the Superintendency with the information requested by it within the deadline granted for that purpose, or provides false data.\n\nc) The regulated entity that uses a fund's resources for purposes other than those provided for in Article 55 of the Workers' Protection Law (Ley de protección al trabajador).\n\nd) The regulated entity that invests a fund's resources in contravention of Articles 61, 62, 63, 64, and 65 of the Workers' Protection Law (Ley de protección al trabajador).\n\ne) The regulated entity that fails to comply with the rules regarding the custody of securities (custodia de títulos y valores), provided for in Article 66 of the Workers' Protection Law (Ley de protección al trabajador).\n\nf) The regulated entity that practices activities unrelated to its legally authorized purpose.\n\ng) The regulated entity that fails to keep the legally required accounting or records, or keeps them with essential defects or irregularities that make it difficult to ascertain the entity's financial or asset situation or the operations in which it participates.\n\nh) The regulated entity that, for a continuous period exceeding six months, reduces its minimum capital to levels below eighty percent (80%) of the legal minimum or the amount required according to the guidelines issued by the Superintendency.\n\ni) The regulated entity that fails to comply with the obligation to submit to external audits under the terms established in subsection n) of Article 42 of the Workers' Protection Law (Ley de protección al trabajador), or presents external audit reports with substantial defects or irregularities.\n\nj) Persons, natural or legal, who perform external audits with substantial defects or irregularities for entities subject to the Superintendency's oversight, or who fail to comply with the rules set forth in subsection q) of Article 42 of the Workers' Protection Law (Ley de protección al trabajador).\n\nk) The regulated entity that fails to comply with the principle of non-discrimination provided for in Article 45 of the Workers' Protection Law (Ley de protección al trabajador).\n\nArticle 47.- Sanctions for very serious infractions. The sanctions corresponding to very serious infractions shall be:\n\na) A fine of up to five times the financial benefit obtained as a direct consequence of the committed infraction.\n\nb) A fine of up to five percent (5%) of the company's equity.\n\nc) A fine of up to two hundred base salaries, as defined in Law No. 7337, of May 5, 1993.\n\nd) Suspension of the authorization for up to one year.\n\ne) Revocation of the operating authorization of the regulated entity.\n\nArticle 48.- Serious infractions. The following regulated entity shall incur serious infractions, one that:\n\na) Fails to notify the Superintendency of the breach of investment requirements or fails to submit the risk reduction plan, in accordance with Article 38 of the Workers' Protection Law (Ley de protección al trabajador).\n\nb) Fails to send the members the information indicated by the Superintendency.\n\nc) Reduces, for a continuous period exceeding two months and less than six months, its minimum capital to levels below eighty percent (80%) of the legal minimum or the amount required according to the provisions issued by the Superintendency.\n\nd) Engages in advertising contrary to the provisions of the Superintendency.\n\ne) Delays the updating of its accounting books or mandatory records for a period exceeding five days.\n\nf) Fails to observe the accounting standards established by the Superintendency.\n\ng) Fails to comply with the terms of the retirement savings plans under the conditions authorized by the Superintendency and agreed upon with the members.\n\nh) Fails to timely publish the information that, in accordance with the Workers' Protection Law (Ley de protección al trabajador) and other rules established by the Superintendency, is of interest to members, contributors, and the general public.\n\ni) Obstructs the transfer right ordered in Article 10 of the Workers' Protection Law (Ley de protección al trabajador).\n\nj) Fails to credit resources to the individual accounts, or credits the investment proceeds in a manner different from that ordered by the Workers' Protection Law (Ley de protección al trabajador) or outside the timeframes provided for therein.\n\nk) Charges commissions not authorized by the Workers' Protection Law (Ley de protección al trabajador) or by the regulatory rules issued by the Superintendency.\n\nl) Uses or allows its officials to use confidential information in order to obtain, for themselves or for others, advantages from the managed funds, through the purchase or sale of securities.\n\nArticle 49.- Sanctions for serious infractions. The sanctions corresponding to serious infractions shall be:\n\na) Public admonishment, to be published in La Gaceta and a nationally circulated newspaper.\n\nb) A fine of up to three times the financial benefit obtained as a direct consequence of the committed infraction.\n\nc) A fine of up to two percent (2%) of the company's equity.\n\nd) A fine of up to one hundred times the base salary defined in Law No. 7337, of May 5, 1993.\n\ne) Suspension of the authorization for up to one year.\n\nArticle 50.- Minor infractions. Acts or omissions by regulated entities that violate the provisions of the Workers' Protection Law (Ley de protección al trabajador) and the guidelines issued by the Superintendency, and that are not classified as serious or very serious infractions according to the preceding articles, shall constitute minor infractions.\n\nArticle 51.- Sanction for minor infractions. The sanction for minor infractions shall be a private admonishment, consisting of a written communication addressed to the offender.\n\nArticle 52.- Additional sanctions. Independently of the sanctioning rules of this law, sanctions shall also be applied in the following cases:\n\na) For natural persons authorized to act as agents, or natural persons whose intentional or negligent liability has been determined when sanctioning an entity, the following shall be imposed:\n\ni) Private admonishment for minor infractions.\n\nii) Public admonishment for serious infractions.\n\niii) A fine of up to two hundred times the base salary defined in Law No. 7337, of May 5, 1993, for very serious infractions.\n\nb) When the fraud or fault is determined for a director, representative, or employee of an entity subject to the Superintendency's oversight, the following shall be imposed:\n\ni) Suspension for up to one year from exercising the position, in the case of serious infractions.\n\nii) Separation from the position and disqualification from holding management or directorship positions in entities subject to the Superintendency's oversight, for a period of up to five years, in the case of very serious infractions.\n\nArticle 53.- Breaches against confidentiality. Whoever contravenes the prohibitions cited in Article 67 of the Workers' Protection Law (Ley de protección al trabajador) shall be sanctioned with a fine of one to six base salaries, to be applied by the Superintendency for the benefit of the fund itself and charged to the respective operator. Base salary shall be understood as defined in Law No. 7337, of May 5, 1993.\n\nArticle 54.- Prohibition against under-executing the budget. Whoever orders the under-execution of a public budget in relation to the percentage created by the Workers' Protection Law (Ley de protección al trabajador), or proceeds to under-execute it, shall incur a serious offense, punishable by dismissal without employer liability or removal from office.\n\nArticle 55.- Sanctions for delay in the transfer of resources. The employer who, after the deadline established in Article 57 of the Workers' Protection Law (Ley de protección al trabajador) has expired, fails to transfer the contribution referred to in this law, shall be sanctioned in accordance with Article 614 of the Labor Code (Código de Trabajo).\n\nArticle 56.- Fines for withholding resources. A fine is established to be imposed by the Superintendency on employers, collecting entities, the central collection system, and operators who fail to comply with the deadlines defined in the regulation for the transfer and crediting of contributions. Said fine shall result from applying the Banco Central de Costa Rica's rediscount rate to the amounts not transferred for the period of delay. The amount of the fine shall be used to compensate the worker-owners of the individual accounts.\n\nArticle 57.- Legal forms. The legal forms adopted by regulated entities do not bind the Superintendency for the purposes of its oversight and sanctioning powers provided for in this law. The Superintendency may attribute to the situations and acts that occurred a meaning consistent with the facts, considering the reality and not the legal form.\n\nThe provisions of the preceding paragraph shall be equally applicable to the General Superintendency of Financial Entities (Superintendencia General de Entidades Financieras) and the General Superintendency of Securities (Superintendencia General de Valores), in the exercise of their oversight and sanctioning powers.\n\nSECTION II\n\nExercise of Oversight and Sanctioning Powers\n\nArticle 58.- Supervisory duties. In the Superintendency's supervisory and monitoring duties over the entities subject to its oversight, the Superintendent, personally or through the officials of the Superintendency, may carry out any direct action of supervision, verification, inspection, or monitoring in the regulated entities when deemed appropriate, in order to exercise the powers granted to him by this law, related laws, and other rules; likewise, he must ensure compliance with the regulations and general rules issued by the National Council of Supervision (Consejo Nacional de Supervisión). Regulated entities are obligated to provide full cooperation to the Superintendency, to facilitate the duties authorized by this law.\n\nArticle 59.- Application of sanctions and the sanctioning power. Except for cases of suspension, intervention, and revocation of the operating authorization of a regulated entity, which shall be the jurisdiction of the National Council of Supervision of the Financial System (Consejo Nacional de Supervisión del Sistema Financiero), the precautionary measures and sanctions contemplated in this law shall be imposed by the Superintendent. His resolutions shall be appealable before said Council, except in the case of minor sanctions, against which only appeals for reversal may be filed before the Superintendent, within three days. The Superintendency shall issue the regulation on the procedure to be applied for imposing sanctions, which shall be governed by the principles of the General Law of Public Administration (Ley General de la Administración Pública).\n\nThe exercise of the Superintendency's sanctioning power is independent of other actions and liabilities, civil or criminal, that may arise from the sanctioned acts.\n\nWhen the Superintendency, in exercising its functions, becomes aware of facts that may constitute a crime, it shall report them to the Public Prosecutor's Office (Ministerio Público) as soon as possible.\n\n    Article 60.- Sanction criteria. To impose the sanctions provided for in this law, the Superintendency shall take into account the following valuation criteria:\n\na) The severity of the infraction.\n\nb) The threat or damage caused.\n\nc) The indications of intentionality.\n\nd) The duration of the conduct.\n\ne) The recidivism of the offender.\n\nf) The offender's ability to pay.\n\nCHAPTER IV\n\nSpecial Offenses\n\nArticle 61.- Lack of authorization. It is strictly prohibited to engage in activities related to the management and marketing of pension plans and capitalization funds, without the proper authorization of the Superintendency.\n\nThe natural person or the representative of the legal person who offers these services without such authorization shall be punished with imprisonment of one to three years.\n\nArticle 62.- False data and concealment of information. Anyone who provides false or misleading data to the Superintendency in a manner that may cause harm shall be punished with imprisonment of two to six years.\n\nThe same penalty shall apply to the representative or employee of a regulated entity who conceals relevant information or provides false or misleading data to the members or contributors of the Labor Capitalization Fund (Fondo de Capitalización Laboral), a pension fund, or the general public, in a manner that may cause harm.\"\n\n Article record\n\nARTICLE 80.- Strengthening of the Occupational Hazards Regime. A contribution of ten percent (10%) of the profits of the National Insurance Institute (Instituto Nacional de Seguros) is established to finance the Occupational Hazards Regime (Régimen de riesgos del trabajo).\n\n Article record\n\nSECTION II\n\nReforms to the Securities Market Regulatory Law (Ley Reguladora del Mercado de Valores), No. 7732\n\nARTICLE 81.- Reform of Law No. 7732. Articles 8 and 171 of the Securities Market Regulatory Law (Ley Reguladora del Mercado de Valores), No. 7732, of December 17, 1997, are hereby reformed. The texts shall read as follows:\n\n\"Article 8.-\n\nPowers of the Superintendent. The Superintendent shall have the following powers:\n\na) To exercise, in the name and on behalf of the Banco Central de Costa Rica, the judicial and extrajudicial representation of said Bank for the functions inherent to his position, with the powers of a general unlimited agent without limit of sum. He may delegate powers to the assistant superintendents (intendentes) or other officials of the Superintendency, in accordance with the rules issued by the National Council.\n\nb) To submit for the consideration of the National Council the draft regulations that the Superintendency is responsible for issuing, in accordance with this law, as well as the reports and opinions that this Council requires to exercise its powers.\n\nc) To submit to the National Council a semi-annual report on the evolution of the securities market and the situation of the supervised entities.\n\nd) To impose, on the regulated entities, the precautionary measures and sanctions provided for in Title IX of this law, except for those falling under the National Council's jurisdiction to impose.\n\ne) To execute the regulations and agreements of the National Council.\n\nf) To exercise the powers of the administrative head of the Superintendency and to exhaust the administrative channel in personnel matters. In the case of internal audit personnel, the Superintendent must consult the internal auditor.\n\ng) To approve the bylaws and regulations of stock exchanges (bolsas de valores), clearing and settlement institutions (sociedades de compensación y liquidación), central securities depositories (centrales de valores), and risk rating agencies (sociedades clasificadoras de riesgo). The Superintendent may temporarily suspend these regulations, modify them, or revoke them when necessary to protect the investing public or to safeguard free competition, in accordance with the general and objective criteria defined by the regulations issued by the National Council.\n\nh) To authorize capital decreases and increases for stock exchanges, central securities depositories, investment fund management companies (sociedades administradoras de fondos de inversión), clearing and settlement institutions, and other legal entities subject to its oversight, except for entities supervised by the General Superintendency of Financial Entities (Superintendencia General de Entidades Financieras), issuers, and brokerage firms (puestos de bolsa). The authorization to decrease and increase the capital of brokerage firms shall correspond to the stock exchanges, which must demand compliance with the capital requirements established by regulation of the National Council for brokerage firms.\n\ni) To establish the rules concerning the type and font size of the securities (títulos) and the location, within the document, for placing the legend cited in the second paragraph of Article 13 of this law.\n\nj) To adopt all necessary actions for the effective fulfillment of the authorization, regulation, supervision, and oversight functions incumbent upon the Superintendency in accordance with the provisions of this law.\n\nk) To authorize the operation of the supervised subjects and the conduct of public offerings, and to inform the National Council of such acts.\n\nl) To demand, from the supervised subjects, all reasonably necessary information, under the conditions and frequency determined by the National Council by regulation, to adequately fulfill its supervisory functions of the securities market. To this end, it may order audit visits to the supervised subjects without prior notice. The Superintendency may conduct audit visits to issuers to clarify audit information. However, when the issuer places securities over-the-counter (en ventanilla), the Superintendency may inspect the placement records of the issuers and issue rules on how to keep them.\n\nm) To demand, from the supervised subjects, information on the shareholdings of their partners, board members, and employees, up to the identification of the natural persons who are the ultimate holders of these shareholdings, and to make it public as of the percentage determined by the National Council by regulation.\n\nn) To demand, through a reasoned resolution, from the supervised subjects, their partners, directors, officials, and advisors, information regarding the investments that, directly or indirectly, they make in securities of other entities related to the securities markets, to the extent necessary to exercise its supervisory functions and protect investors from conflicts of interest that may arise among participants in the securities market.\n\nñ) To demand, from the supervised subjects, the provision of necessary information to the investing public to fulfill the purposes of this law.\n\no) To provide the public with the broadest possible information about the supervised subjects and the situation of the securities market, except for information related to individual operations of the supervised subjects that is not relevant to the investing public, as determined by the National Council by regulation.\n\np) To ensure free competition in the securities markets and to report the existence of monopolistic practices to the Commission for the Promotion of Competition (Comisión de la Promoción de la Competencia).\n\nq) To request from the National Council the suspension, intervention, and revocation of the operating authorization of the supervised entities, and the suspension or revocation of the authorization of the public offering.\"\n\n\"Article 171.- Functions of the National Council of Supervision of the Financial System. The functions of the National Council of Supervision of the Financial System (Consejo Nacional de Supervisión del Sistema Financiero) are:\n\na) To appoint and remove the General Superintendent of Financial Institutions (Superintendente General de Entidades Financieras), the General Superintendent of Securities (Superintendente General de Valores) and the Superintendent of Pensions (Superintendente de Pensiones); likewise, the respective superintendents (intendentes), auditors, and the internal sub-auditor of the Superintendency of Financial Institutions (Superintendencia de Entidades Financieras).\n\nb) To approve the rules concerning the authorization, regulation, supervision, oversight, and surveillance that, in accordance with the law, must be executed by the General Superintendency of Financial Institutions (Superintendencia General de Entidades Financieras), the General Superintendency of Securities (Superintendencia General de Valores), and the Superintendency of Pensions (Superintendencia de Pensiones). Requirements may not be set that unduly restrict the access of economic agents to the financial market, limit free competition, or include discriminatory conditions.\n\nc) To order the suspension of operations and the intervention of subjects regulated by the Superintendencies, and furthermore, to decree intervention and request liquidation before the competent authorities.\n\nd) To suspend or revoke the authorization granted to subjects regulated by the different Superintendencies or the authorization to conduct a public offering, when the respective subject fails to comply with the requirements of the law or the regulations issued by the National Council, or when the continuation of the authorization could affect the interests of savers, investors, members (afiliados), or the integrity of the market.\n\ne) To approve the rules applicable to the procedures, requirements, and deadlines for the merger or transformation of financial entities.\n\nf) To approve the rules concerning the constitution, transfer, registration, and operation of financial groups, in accordance with the Organic Law of the Central Bank of Costa Rica (Ley Orgánica del Banco Central de Costa Rica).\n\ng) To hear and resolve on appeal the remedies filed against resolutions issued by the Superintendencies. The resolutions of the Council shall exhaust the administrative channel.\n\nh) To hear, on appeal, the resolutions issued by stock exchanges regarding the authorization of brokerage positions (puestos de bolsa) and the imposition of sanctions on brokerage positions and agents, according to the Securities Market Regulatory Law (Ley Reguladora del Mercado de Valores). Any person with a legitimate interest shall be empowered to appeal.\n\ni) To regulate the exchange of information that the different Superintendencies may carry out among themselves, for the strict fulfillment of their prudential supervision functions. The Superintendency receiving information under this subsection must maintain the confidentiality obligations to which the initial recipient of such information is subject.\n\nj) To approve the general organizational rules of the Superintendencies and the internal audits.\n\nk) To approve the annual operational plan, the budgets, their modifications, and the budget liquidation of the Superintendencies, within the overall limit set by the Board of Directors of the Central Bank of Costa Rica and to forward them to the Comptroller General of the Republic (Contraloría General de la República) for final approval.\n\nl) To approve the annual report of each Superintendency, as well as the annual reports that the Superintendents must render on the performance of the subjects supervised by the respective Superintendency.\n\nm) To designate, at the opportune moment and for such periods as it deems convenient, advisory committees composed of representatives of the supervised subjects, investors, or other economic sectors, to examine specific topics and issue recommendations of a non-binding nature.\n\nn) To approve the rules defining which natural or legal persons, related by ownership or management to the supervised subjects, shall be considered part of the same economic interest group, to ensure adequate diversification of portfolios and to resolve and prevent conflicts of interest.\n\nñ) To approve the provisions relating to accounting and auditing standards, according to generally accepted accounting principles, as well as the frequency and disclosure of the external audits to which supervised subjects must obligatorily submit. In case of conflict, these standards shall prevail over those issued by the College of Public Accountants of Costa Rica (Colegio de Contadores Públicos de Costa Rica).\n\no) To approve the rules concerning the frequency, scope, procedures, and publication of the reports rendered by the external audits of supervised entities, in order to achieve the greatest reliability of these audits.\n\np) To approve the rules applicable to the internal audits of the entities supervised by the Superintendencies, so that these (sic) duly execute the functions proper to their activity and ensure that such entities comply with legal standards.\n\nq) To approve the rules guaranteeing the supervision and safeguarding of the financial soundness of the pension regimes of the Judicial Branch and any others created by law or collective agreements.\n\nr) To resolve conflicts of competence that arise between the Superintendencies.\n\ns) To exercise the other powers conferred in the respective laws, over the subjects supervised by the General Superintendency of Financial Institutions (Superintendencia General de Entidades Financieras), the General Superintendency of Securities (Superintendencia General de Valores), and the Superintendency of Pensions (Superintendencia de Pensiones).\n\nThe National Council may entrust the hearing of specific matters to committees composed of some of its members, in accordance with the rules it establishes.\"\n\nArticle File\n\nARTICLE 82.- Authentic interpretation of Article 190.\nArticle 190 of the Securities Market Regulatory Law, No. 7732, of December 17, 1997, is authentically interpreted so that the provisions contained therein apply to all acts and contracts registrable in the National Registry referred to in said article, regardless of the reasons that originated them.\n\nArticle File\n\nSECTION III\n\nReforms to the Organic Law of the\nCentral Bank of Costa Rica\n\nARTICLE 83.- Reform of Law No. 7558.\nArticle 131 of the Organic Law of the Central Bank of Costa Rica, No. 7558, of November 3, 1995, is reformed, the text of which shall read:\n\n\"Article 131.- Functions of the General Superintendent of Financial Institutions (Superintendente General de Entidades Financieras).\nThe General Superintendent of Financial Institutions shall have the following functions:\n\na) To exercise, in the name and on behalf of the Central Bank of Costa Rica, the legal, judicial, and extrajudicial representation of said Bank for the functions proper to their office, with the powers of a generalissimo attorney-in-fact without limit of sum.\n\nb) To execute the agreements of the National Council and the other functions assigned to them by law; furthermore, they may issue mandates or grant powers to the General Superintendent (Intendente General) and other officials, including during the liquidation process of any supervised entity.\n\nc) To propose to the Council, for its approval, the rules deemed necessary for the development of oversight and surveillance tasks.\n\nd) To order the inspection of the entities and companies included within their scope of supervision.\n\ne) To issue corrective and precautionary measures, as well as sanctions as a consequence of legally conducted inspections or control actions, with the exception of those that by law correspond to the National Council.\n\nf) To order the adjustment or correction of the book value of the assets, liabilities, equity, and other off-balance-sheet accounts of supervised entities, as well as any other accounting record or procedure, in accordance with the laws and the rules and procedures issued by the Superintendency or the Council.\n\ng) For the purpose of conducting summary investigations or administrative proceedings aimed at applying the sanctions established in this law or in the reports they must render, according to the Organic Law of the National Banking System (Ley Orgánica del Sistema Bancario Nacional), the Superintendent may summon before them representatives or employees of the supervised entities or third parties presumed to have knowledge of the facts under investigation or the manner in which the business of a supervised entity is conducted, to explain aspects that, for the sake of the protection of public order, it is necessary to clarify concerning a supervised entity, all in accordance with the procedure provided for in this law.\n\nh) To request from the National Council the intervention of supervised entities; also, to execute and carry out the supervision of the intervention process.\n\ni) To report, with mandatory and immediate character, to the National Council on the problems of liquidity, solvency, or transgression of the laws or rules issued by the Central Bank or the Superintendency, detected in the supervised entities. Quarterly, the Superintendent shall submit to said Council a complete report, in which they shall qualify the economic and financial situation of the supervised entities, based on parameters previously defined by the Council. In this report, the Superintendent must explicitly indicate which entities, in their opinion, require greater attention.\n\nj) To exercise the powers of highest authority in administrative and personnel matters. In their capacity as highest authority, they must appoint, contract, promote, separate, and sanction the personnel of the Superintendency under their charge and adopt the other internal measures corresponding to its operation. Regarding the internal audit personnel, the Superintendent must consult the internal auditor. In personnel matters, the Superintendent exhausts the administrative channel.\n\nk) To order the entities subject to the supervision of the Superintendency to publish additional financial statements or any other information when, in their judgment, substantial corrections or adjustments are required. Likewise, to order the suspension of any erroneous or misleading advertising.\n\nl) To propose to the National Council the general rules for the accounting record of the operations of supervised entities, as well as for the preparation and presentation of their financial statements and annual accounts, so that the accounting information of the entities reasonably reflects their financial situation. When submitting chart of accounts (manuales de cuentas), the Superintendency shall consider the information needs of the Central Bank regarding the supervised entities, when technically possible.\n\nm) To recommend to the National Council the general rules for classifying and rating the loan portfolio and other assets of supervised entities, for constituting provisions or reserves for remediation (reservas de saneamiento), and for accounting for the income generated by the assets, in order to realistically value the assets of the supervised entities and foresee the risks of losses. However, the National Council may issue more flexible rules in relation to loans for amounts below the limit set by the Superintendency.\n\nn) To propose to the National Council the rules:\n\ni) To define the procedures that supervised entities must apply to calculate their equity.\n\nii) Concerning the frequency, scope, procedures, and publication of the reports of the external audits of supervised entities, in order to achieve the greatest reliability of these audits. The Superintendency may review the documents supporting the work of the external audits, including the working papers, and set the requirements to be included in the opinions or reports of the external auditors, which provide adequate information to the public about financial intermediaries.\n\niii) Applicable to the internal audits of supervised entities, so that these duly execute the functions proper to their activity and ensure that these entities comply with legal standards and those ordered by the Central Bank and the Superintendency.\n\niv) On the financial ratios of capital adequacy (suficiencia patrimonial), as well as the manner and the period in which supervised entities must adjust to them; likewise, must ensure their strict compliance.\n\nv) On the existence of relationships between natural or legal persons or between these and the supervised entities, necessary to control the limits on active operations, set forth in this law or its regulations.\n\nvi) To promote the stability, solvency, and transparency of the operations of supervised entities, in order to safeguard the interests of depositors, users of financial services, and the community in general.\n\nvii) On the minimum documentation and information that supervised entities must maintain in the credit files of their clients and provide to the Superintendency, to guarantee an objective rating of debtors. More flexible rules may be issued in relation to loans for amounts below the limit set by the Superintendency.\n\nñ) The others that correspond to them in accordance with this law and its regulations.\"\n\nArticle File\n\nARTICLE 84.- Substitution.\nThe phrase \"National Council\" is substituted by the word \"Superintendent\" in the heading of subsection b) of Article 134; in subparagraph iv of subsection b) of Article 134; in Article 154; and in Article 155 of the Organic Law of the Central Bank of Costa Rica, No. 7558, of November 3, 1995.\n\nArticle File\n\nSECTION IV\n\nModification of the Organic Law\nof the Costa Rican Social Security Fund (Caja Costarricense de Seguro Social)\n\nARTICLE 85.- Reforms of Law No. 17, of October 22, 1943.\nThe Organic Law of the Costa Rican Social Security Fund (Caja Costarricense de Seguro Social), No. 17, of October 22, 1943, is reformed in the following provisions:\n\na) Article 1, the text of which shall read:\n\n\"Article 1.-\nThe institution created to apply mandatory social insurance shall be called the Costa Rican Social Security Fund (Caja Costarricense de Seguro Social) and, for the purposes of this law and its regulations, CAJA.\n\nThe Fund (Caja) is an autonomous institution which is responsible for the governance and administration of social insurance. The funds and reserves of these insurances may not be transferred or used for purposes other than those that motivated their creation. The latter is expressly prohibited. Except for matters relating to public employment and salaries, the Fund (Caja) is not subject, nor may it be subject, to orders, instructions, circulars, or directives issued by the Executive Branch or the Budgetary Authority, in matters of governance and administration of said insurances, their funds, or reserves.\"\n\nb) Subsection 2 of Article 6, the text of which shall read:\n\n\"Article 6.-\n[...]\n2.- Eight persons of maximum honorability, who shall be appointed as follows:\na) Two representatives of the State, freely appointed by the Government Council, who may not be Ministers of State, nor their delegates.\nb) Three representatives of the employer sector.\nc) Three representatives of the labor sector.\n\nThe members cited in subsections b) and c) above shall be chosen and designated in accordance with the following rules:\n1.- The representatives of the employer sector and the labor sector shall be appointed by the Government Council, after an election carried out by said sectors, respecting the democratic principles of the country and without the Executive Branch being able to challenge such designations.\n2.- Regarding the representatives of the employer and labor sectors, the election and designation shall correspond to one representative of the cooperative movement; one representative of the solidarity movement (movimiento solidarista); and one representative of the trade union movement. The process for electing the representative of the cooperative movement shall be administered by the National Cooperative Council (Consejo Nacional de Cooperativas) based on this law. The process for electing the three representatives of the employer sector shall be administered by the Costa Rican Union of Chambers and Associations of Private Enterprise (Unión Costarricense de Cámaras y Asociaciones de la Empresa Privada) in accordance with this law.\n3.- The Board of Directors (Junta Directiva) of the Fund (Caja) shall convene the sectors with sufficient notice to initiate the election process. The Executive Branch shall provide, through regulations, the procedures to be applied to the election processes, in which only organizations or entities duly registered and organized in accordance with the law may participate. The elections shall be held in Assemblies of Representatives of the trade union, cooperative, solidarity, and employer movements. Each must be held separately, observing the following rules:\na) The weight of each organization of the labor movement within the total number of representatives shall be determined based on the number of its members affiliated with Social Insurance. In the case of employer organizations, it shall be established based on the number of their affiliates.\nb) Organizations or entities delinquent in their obligations to the Costa Rican Social Security Fund (Caja Costarricense de Seguro Social) may not participate in the election processes.\nc) The representatives must be designated by their respective organizations, through assemblies held in accordance with the law.\nd) The Assemblies of Representatives shall elect the members of the Board of Directors of the Fund (Caja) referred to in this subsection, by an absolute majority of the members of each Assembly. If an Assembly of Representatives does not meet, is not held within the period established by regulation, or does not elect the respective member of the Board of Directors, the Government Council shall freely appoint them. If they are not elected by an absolute majority of the Assembly of Representatives, the Government Council shall appoint them from a slate (terna) formed by the three candidates who obtained the highest number of votes in the election. The Government Council may not reject this slate.\n4.- The members of the Board of Directors of the Institution representing the labor and employer sectors shall be appointed for four-year terms and may be re-elected.\"\n\nc) Article 20, the text of which shall read:\n\n\"Article 20.-\nThere shall be a body of inspectors charged with ensuring compliance with this law and its regulations. For such purpose, the inspectors shall have the character of authorities, with the duties and powers indicated in Articles 89 and 94 of the Organic Law of the Ministry of Labor and Social Security (Ley Orgánica del Ministerio de Trabajo y Seguridad Social). For the purposes of this law, the Director of the Inspection Department of the Fund (Caja) shall have the power to request in writing, from the Tax Administration (Tributación) and any other public office, the information contained in declarations, reports, and balance sheets and their annexes regarding salaries, remunerations, and income, paid or received by the insured persons, who may be required to give a sworn statement on the facts under investigation.\n\nThe reports (actas) drawn up by the inspectors and the reports they render in the exercise of their functions and powers must be reasoned and shall have the value of highly qualified evidence. Such reports and reports may only be disregarded when there is evidence revealing their inaccuracy, falsehood, or partiality.\n\nAll the information referred to in this article shall be confidential; its disclosure to third parties or its misuse shall be considered a serious fault of the responsible official and shall bring against them the corresponding administrative, disciplinary, and judicial consequences, including their immediate separation from the position.\"\n\nd) Article 22, the text of which shall read:\n\n\"Article 22.-\nThe income of Social Insurance (Seguro Social) shall be obtained, in the case of dependent or salaried workers, through the system of triple contribution, based on compulsory contributions from the insured persons, from private employers, the State, and other Public Law entities when these act as employers, in addition to the income indicated in Article 24.\n\nThe income of Social Insurance corresponding to independent or non-salaried workers shall be obtained through the system of contributions established in Article 3 of this law.\"\n\ne) Article 39, the text of which shall read:\n\n\"Article 39.-\nThe Fund (Caja), in the investment of its resources, shall be governed by the following principles:\na) They must be invested for the benefit of the members (afiliados), seeking the necessary balance between security, profitability, and liquidity, in accordance with their purpose and respecting the limits set by law.\nb) The resources of the funds may only be invested in securities registered in the National Registry of Securities and Intermediaries (Registro Nacional de Valores e Intermediarios) or in securities issued by financial entities supervised by the General Superintendency of Financial Institutions (Superintendencia General de Entidades Financieras).\nc) They must be rated in accordance with the legal provisions in force and the regulations issued by the National Council for Supervision of the Financial System (Consejo Nacional de Supervisión del Sistema Financiero).\nd) They must be traded through authorized markets based on the Securities Market Regulatory Law (Ley Reguladora del Mercado de Valores) or directly in duly authorized financial entities.\ne) The reserves of the Fund (Caja) shall be invested under the most efficient conditions of guarantee and profitability; in equality of circumstances, investments that, at the same time, yield advantages for the services of the Institution and contribute, for the benefit of the insured persons, to housing construction, disease prevention, and social welfare in general, shall be preferred.\n\nFor housing construction for insured persons, the Fund (Caja) may allocate up to twenty-five percent (25%) to the purchase of securities from the National Institute of Housing and Urbanism (Instituto Nacional de Vivienda y Urbanismo) and the Mortgage Housing Bank (Banco Hipotecario de la Vivienda). Furthermore, for the use of such resources, both institutions are authorized to enter into financing agreements with solidarity associations and cooperatives for the purpose of granting mortgage loans for housing to their associates. Within this limit, the Fund (Caja) may grant mortgage loans for housing to members (afiliados) of the Disability, Old Age, and Death Regime (Régimen de Invalidez, Vejez y Muerte), provided they are made under market conditions.\n\nThe securities purchased by the Fund (Caja) must be deposited in a securities depository (central de valores) authorized according to the Securities Market Regulatory Law. Additionally, the Board of Directors must establish by regulation the valuation mechanism for the securities purchased, so that they reflect their true market value.\"\n\nf) Article 40, the text of which shall read:\n\n\"Article 40.-\nThe resources of the reserves of the Fund (Caja) may not be invested in securities issued or guaranteed by relatives up to the second degree, by consanguinity or affinity, of the members of the Board of Directors, managers, or legal representatives (apoderados) of the regulated entities, or by societies or companies in which any of said relatives have, individually or jointly, a shareholding participation exceeding five percent (5%) or any other form of effective control.\n\nIn no case may the Fund (Caja) carry out surety or financial operations that require the creation of pledges (prendas) or guarantees on the fund's assets. The Board of Directors shall regulate the figure of securities lending (préstamo de valores) in certain low-risk operations, such as the guarantee mechanism for operations of the clearing and settlement house (cámara de compensación y liquidación) of the securities market. Likewise, it may authorize certain operations with derivative instruments, in order to perform hedging of interest rate and exchange rate risks.\n\nThe corporate rights (derechos societarios) inherent to the shares of a corporation (sociedad anónima) that become part of the Fund's investment shall be exercised by the Fund (Caja).\"\n\ng) The first paragraph of Article 41, the text of which shall read:\n\n\"Article 41.-\nLoans may be granted to the Government, municipalities, and other State bodies, provided that the total of those granted to all these institutions does not exceed twenty percent (20%) of the amount of the investments, the investment parameters established in Article 39 of this law are respected, and collateral in the form of mortgages (garantías reales) on real estate not intended for public services and income-producing is provided.\n[...]\"\n\nh) Article 44, the text of which shall read:\n\n\"Article 44.-\nThe following transgressions of this law shall be sanctioned in the following manner:\na) Whoever does not initiate the registration process (proceso de empadronamiento) provided for in Article 37 of this law, within the eight working days following the start of the activity, shall be sanctioned with a fine equivalent to five percent (5%) of the total omitted salaries, remunerations, or income.\nb) Whoever:\n1.- With the purpose of covering, at the expense of their workers, the contribution they must satisfy as an employer, reduces their salaries or remunerations.\n2.- Does not comply with the resolutions of the Fund (Caja) regarding the obligation to correct transgressions of this law or its regulations, verified by its inspectors in the exercise of their functions. The resolutions must express the reasons that support them, the period granted to correct the defect, and the warning of the sanction to which the interested party would be subject, should they fail to comply.\n3.- Does not deduct the worker’s contribution mentioned in Article 30 of this law, does not pay the employer’s contribution, or the one corresponding to them as an independent worker.\nshall be sanctioned with a fine equivalent to the amount of three base salaries (salarios base).\nc) Whoever does not include one or several of their workers in the respective payrolls or incurs falsehoods regarding the amount of their salaries, remunerations, net income, or the information used to calculate the amount of their contributions to social security, shall be sanctioned with a fine of five base salaries.\n\nIf there is proven employer delinquency or the worker was not insured in a timely manner, the employer shall be fully liable to the Fund (Caja) for all the benefits and entitlements granted to the workers in application of this law. In the same manner, those engaged in self-employed or non-salaried activities shall be liable when they are in these same situations.\n\nWithout prejudice to what is stated in the preceding paragraph, the Fund (Caja) shall be obligated to grant the pension and proceed directly against the responsible employers, to claim the amount of the pension and the damages caused to the Institution. The fact that the worker’s contributions have not been deducted does not exempt the employers from liability. The action to claim the amount of the pension is imprescriptible and independent of that which may be established to demand the reimbursement of overdue contributions and other damages caused.\"\n\ni) Article 45, the text of which shall read:\n\n\"Article 45.-\nIt constitutes undue withholding (retención indebida) and, consequently, the penalty determined in Article 216 of the Penal Code shall be imposed, on whoever does not deliver to the Fund (Caja) the amount of the mandatory worker contributions set forth in this law.\"\n\nj) Article 46, the text of which shall read:\n\n\"Article 46.-\nAn employer who dismisses their workers or takes reprisals of any kind against them, to prevent them from seeking the assistance of the authorities charged with ensuring compliance with and the application of this law or its regulations, shall be sanctioned with a fine of five base salaries.\"\n\nk) Article 47, the text of which shall read:\n\n\"Article 47.-\nThe person responsible for paying the resources ordered by this law, who refuses to provide the data and background information considered necessary to verify the correctness of the operations, raises unfounded obstacles, or incurs unjustified delay in supplying them, shall be sanctioned with a fine of five base salaries.\"\n\nl) Article 48, the text of which shall read:\n\n\"Article 48.-\nThe Fund (Caja) may order, administratively, the closure of the establishment, premises, or center where the activity is carried out when:\na) The responsible person or their representative unjustifiably and repeatedly refuses to provide the information that the inspectors of the Costa Rican Social Security Fund (Caja Costarricense de Seguro Social) request from them within their legal powers. Such measure shall not be applied if the required information is delivered within five days following the notification of the resolution ordering the closure.\nb) When there is delinquency for more than two months in the payment of the corresponding contributions, provided that no payment arrangement process or declaratory judgment of rights is underway between the employer and the Fund (Caja).\n\nThe closure of the establishment, premises, or center where the activity is carried out shall be effected by placing official seals on doors, windows, and other access points to the establishment. The destruction of these seals shall result in the corresponding criminal liability.\n\nThe closure may be ordered for a maximum period of five days, extendable for an equal period when the reasons for which it was ordered persist. For the imposition of this measure and before its resolution and execution, the Fund (Caja) must guarantee the affected party respect for their right to due administrative process, in accordance with Article 55 of this law, which shall be regulated through the respective regulation.\"\n\nm) Article 49, the text of which shall read:\n\n\"Article 49.-\nIn any proceeding that may culminate in the imposition of a sanction in an administrative venue, the interested party shall be granted the right of defense and due process shall be respected before the matter is resolved. For the purpose of calculating the respective amount of the economic sanctions provided for herein, base salary (salario base) shall be understood as that established by Article 2 of Law No. 7337.\"\n\nIndividuals who are administratively sanctioned for violating the laws and regulations governing social security or who fail to comply with the regulatory deadlines defined for fulfilling their obligations shall also be subject to the payment of the resulting administrative costs. Likewise, those who do not pay the corresponding contributions shall be subject to the payment of legal interest on the amount of the contributions owed.\"\n\nn) Article 51, the text of which shall read:\n\n\"Article 51.-\n\n    Legal persons, entities, or groups that constitute an economic unit, possess assets, and have functional autonomy, even if the latter have or do not have legal personality, shall be jointly and severally liable for the actions or omissions violating this law, committed by their representatives in the exercise of their duties.\"\n\nñ) Article 53, the text of which shall read:\n\n\"Article 53.-\n\n    When the committed infraction implies economic loss for the Caja, without prejudice to the administratively established sanction, the offender must compensate the Institution for the damages caused and must also restore the violated rights. For this purpose, the necessary measures leading to those ends shall be adopted, and proceedings shall be conducted in accordance with Title VII, Chapter VII of the Labor Code (Código de Trabajo).\n\n    The certification issued by the Caja, through its Administrative Collection Department or the competent branch of the Institution, regardless of the nature of the debt, shall have the character of an executory title (título ejecutivo), once final in the administrative venue.\n\n    Debts owed to the Caja shall have payment priority over common creditors, without prejudice to higher priorities granted by other regulations. This priority is applicable in universal proceedings and in any process or procedure conducted against the debtor's assets.\"\n\no) Article 54, the text of which shall read:\n\n\"Article 54.-\n\n    Any person may report to the Caja or its inspectors the infractions committed against this law and its regulations. In the processes conducted for judging infractions against this law and its regulations, the labor courts must always have the Caja as a party, to which the action shall be referred at its Legal Directorate. To prove the legal capacity with which the institution's lawyers act, the citation of La Gaceta in which their appointment was published shall suffice.\n\n    Workers' or employers' organizations and insured persons, in general, shall have the right to request from the Board of Directors (Junta Directiva) of the Caja, and it shall give them access to, all the information they request, provided there is no legal provision safeguarding the confidentiality of what is requested. They shall have access to the following:\n\n1.- Information on the general evolution of the economic, financial, and accounting situation of the Institution, its investment program, and projections regarding the probable evolution of the Caja's economic-financial situation and the levels of contribution, under-declaration (sub-declaración), coverage, and delinquency.\n\n2.- Information on the measures implemented for the financial rehabilitation and economic-financial improvement of the institution, as well as the specific measures and their effects regarding contribution, under-declaration (sub-declaración), coverage, and delinquency.\n\n3.- Statistical information supporting the information indicated in the preceding subsections.\n\nThe information mentioned in the preceding subsections must be available at least semi-annually.\"\n\np) Article 55, the text of which shall read:\n\n\"Article 55.-\n\n    Controversies arising from the application of the Disability, Old Age, and Death Regime (Régimen de Invalidez, Vejez y Muerte) and those prompted by the application of laws and regulations by the Inspection Service or against it, shall be processed and resolved by the corresponding office, and against what this Service decides, an appeal may be filed before the corresponding Division Management (Gerencia de División), provided it is filed before the office that issued the resolution, within three working days following the respective notification. The ruling must be issued within twenty working days following the date on which the appeal was filed.\n\n    Other controversies that arise due to the application of this law or its regulations shall be processed and resolved by the respective Division Management (Gerencia de División). Against its decision, an appeal may be filed before the Board of Directors (Junta Directiva), which must be filed before the same Division Management that issued the contested resolution, within three working days following the notification. The ruling of the Board of Directors must be issued within twenty days following the date on which the appeal was filed.\n\n    Each Division Manager shall hear matters pertaining to their competence, according to the subject matter involved. If any Manager considers that a case does not correspond to them, they shall refer it ex officio without further procedure to the respective Division. The period to challenge before the courts the final resolutions issued by the Caja shall be six months.\"\n\nq) The second paragraph of Article 74, the text of which shall read:\n\n\"Article 74.-\n\n    [...]\n\n    The obligation to annually budget sufficient revenues to guarantee the universalization of social insurance and to order, in any case, the effective and complete payment of the contributions owed to the Caja by the State, as such and as an employer, shall correspond to the Minister of Finance. The breach of any of these duties shall entail the responsibilities established by law against him. Criminally, this conduct shall be sanctioned with the penalty provided in Article 330 of the Penal Code.\n\n    Employers and persons who carry out, totally or partially, independent or non-salaried activities must be current in the payment of their obligations to the Costa Rican Social Security Fund (Caja Costarricense de Seguro Social), in accordance with the law. To carry out the following administrative procedures, being current in the payment of obligations in accordance with Article 31 of this law shall be a requirement.\n\n1.- The admissibility of any administrative application for authorizations submitted to the Public Administration that it must decide upon in the exercise of public oversight and tutelage functions or when dealing with applications for permits, exemptions, concessions, or licenses. For the purposes of this article, the Public Administration is understood in the terms indicated in Article 1 of both the General Law of Public Administration (Ley General de la Administración Pública) and the Law Regulating the Contentious-Administrative Jurisdiction (Ley Reguladora de la Jurisdicción Contencioso-Administrativa).\n\n2.- In relation to legal persons, the registration of any document in the public registries: commercial, associations, sports associations, and the Registry of Social Organizations of the Ministry of Labor and Social Security, except those issued by judicial authorities.\n\n3.- Participating in any public procurement process regulated by the Law on Administrative Procurement (Ley de Contratación Administrativa) or by the Law on Public Works Concession (Ley de Concesión de Obra Pública). In every administrative contract, a clause must be included that establishes non-payment of obligations to social security as a contractual breach.\n\n4.- The granting of the benefit provided in the second paragraph of Article 5 of the Organic Law of the Comptroller General of the Republic (Ley Orgánica de la Contraloría General de la República).\n\n5.- The enjoyment of any exemption regime and fiscal incentives. Failure to comply with social security obligations shall be cause for loss of the exemptions and fiscal incentives granted, which shall be determined within a due process followed for that purpose.\n\n    The verification of compliance with the obligation established in this article shall be the competence of each of the administrative instances where the respective procedure must be carried out; for this purpose, the Caja must supply the necessary information monthly. The breach of this obligation by the Caja shall not prevent or hinder the respective procedure. Similarly, through agreements with each of these administrative instances, the Costa Rican Social Security Fund (Caja Costarricense de Seguro Social) may establish joint databases and control and verification systems that facilitate the control of compliance with the payment of social security obligations.\"\n\n Article sheet\n\nSECTION V\n\nReforms to Finance the Non-Contributory Regime\n\nof the Costa Rican Social Security Fund\n\nARTICLE 86.- Modifications to Law No. 7395. The Lottery Law, No. 7395, of May 3, 1994, is modified as follows:\n\na) Articles 40 through 44 are added, the texts of which shall read:\n\n\"Article 40.-\n\n    The electronic lottery of the Social Protection Board of San José (Junta de Protección Social de San José) shall be the only one authorized in the country. It shall consist of a lottery game issued through electronic systems.\n\nArticle 41.-\n\n    The electronic lottery shall be sold to the public under conditions that best guarantee the economic security of the Board. In pursuit of this purpose, it may contract, for defined terms, the distribution channels that are suitable for better product sales, including natural and legal persons in general that meet the requirements and obligations the Board determines for this purpose.\n\n    The installation of businesses dedicated exclusively to these purposes, as well as in bars, \"pooles,\" and billiard halls, is prohibited.\n\nArticle 42.-\n\n    The total amount of the prize plan for the electronic lottery shall be forty percent (40%) of the total revenues generated for each draw; likewise, a percentage shall be allocated to administrative expenses, the maximum amount of which shall be determined by the Executive Branch (Poder Ejecutivo) by decree. The prizes available for each draw that are not won by the public shall be accumulated for the subsequent draw, as decided by the regulations. The prizes available in each draw that, having been determined as won by the public and are not claimed by the end of the expiration period, shall be considered prescribed prizes and shall be governed according to Article 23 of this law.\n\nArticle 43.-\n\n    The commissions that the Board shall pay to the public sales channels for the electronic lottery, both to natural persons and legal persons in general, shall be set by said Board and must be equal to those set for the traditional lottery.\n\nArticle 44.-\n\n    Ninety-five percent (95%) of the net profit obtained by the Board from the electronic lottery shall be allocated to financing the pensions of the Non-Contributory Regime administered by the Costa Rican Social Security Fund; the indicated amount must be transferred within a maximum period of three days after each draw. The remaining five percent (5%) shall be allocated to financing the Board's social programs.\"\n\nb) Article 10 is reformed, the text of which shall read:\n\n\"Article 10.-\n\n    The Board may establish the agencies and distribution channels necessary to administer and distribute its lotteries and shall include direct sale to the public through natural or legal persons in general, when it determines so for reasons of economic security, or to avoid price speculation; likewise, it shall also ensure the presence of the lotteries at official prices throughout the country.\"\n\n Article sheet\n\nARTICLE 87.- Additions to Law No. 17, of October 22, 1943. The following provisions are added to the Organic Law of the Costa Rican Social Security Fund, No. 17, of October 22, 1943, and its reforms:\n\na) To Article 3, a final paragraph whose text shall read:\n\n\"Article 3.-\n\n        [...]\n\n        For independent workers whose net income is less than the legal minimum wage and who apply for affiliation to the Disability, Old Age, and Death Regime (Régimen de Invalidez, Vejez y Muerte) of the CCSS, the State contribution shall be increased in order to partially compensate for the absence of the employer's contribution. For such purposes, a special permanent program charged to the Social Development and Family Allowances Fund (Fondo de Desarrollo Social y Asignaciones Familiares) shall be created.\"\n\nb) To Article 31, the following final paragraphs:\n\n    \"Article 31.-\n\n        [...]\n\n        The Centralized Collection System (Sistema Centralizado de Recaudación) is created to keep the registry of affiliates, exercise control over contributions to the Disability, Old Age, and Death Regime, Complementary Pensions, Sickness and Maternity; to the Labor Capitalization Funds; in addition to the social charges whose collection has been entrusted to the CCSS and any other established by law.\n\n        By decree, the Executive Branch (Poder Ejecutivo) may entrust the Centralized Collection System with the collection of income tax established on wages. The National Insurance Institute (Instituto Nacional de Seguros) is authorized to collect, through this System, the premiums for occupational hazard insurance. The registry of the Centralized Collection System shall be administered by the Caja.\n\n        The Centralized Collection System shall also be governed by the following provisions:\n\na) The collection must be carried out by the Caja or through the payment and transfer system of the National Financial System in a manner that guarantees the transfer of resources directly to the final recipients.\n\nb) The Caja shall be responsible for carrying out all administrative and judicial actions to control evasion, under-declaration (subdeclaración), or delinquency by employers, as well as managing the recovery of contributions improperly withheld by employers as established in this law. The foregoing is without prejudice to actions that third parties may take in accordance with Article 564 of the Labor Code (Código de Trabajo).\n\nThe employer shall remit the corresponding quotas for each worker, within a period of up to twenty calendar days following the monthly closing date, through the collection system of the Costa Rican Social Security Fund. Once this period has expired, the employer shall pay interest according to the passive base rate calculated by the Central Bank, which shall be credited directly to each worker's account.\n\nThe Non-Contributory Regime must universalize pensions for all older adults in a situation of poverty who are not covered by other pension regimes. The basic pension for those in a situation of extreme poverty shall not be less than fifty percent (50%) of the minimum pension granted for old age within the Disability, Old Age, and Death Regime of the Caja. In other cases, the Caja shall define the corresponding amounts. In both situations, priority attention shall be given to older adult homemakers.\"\n\n        c) To Article 39, three final paragraphs whose texts shall read:\n\n        \n\"Article 39.-\n\n        [...]\n\n        The reserve funds of the Disability, Old Age, and Death Regime of the Costa Rican Social Security Fund are the property of contributors and beneficiaries.\n\n        The Superintendency of Pensions (Superintendencia de Pensiones), without prejudice to its obligations, shall contribute with the Board of Directors (Junta Directiva) to the definition of policies affecting the operation of the Disability, Old Age, and Death Regime of the Caja, suggesting all measures guaranteeing the profitability and security of the funds of this Regime.\n\n        Likewise, a Vigilance Committee (Comité de Vigilancia) is created, composed of representatives democratically elected by workers and employers, following the procedure of the respective Regulation. The Caja shall render an annual report on the current and projected situation of the Regime. The Superintendent of Pensions shall also present a report with an evaluation of the one presented by the Caja to the Vigilance Committee. These reports shall be public knowledge, and said Committee shall issue recommendations to the Board of Directors of the Caja.\"\n\n Article sheet\n\nSECTION VI\n\nReforms to the Labor Code\n\nARTICLE 88.- Reforms. The Labor Code (Código de Trabajo) is reformed in the following provisions:\n\na) Article 29, the text of which shall read:\n\n\"Article 29.-\n\nIf the indefinite-term employment contract ends due to unjustified dismissal, or some of the causes provided in Article 83 or another cause beyond the worker's will, the employer must pay them a severance pay (auxilio de cesantía) according to the following rules:\n\n1. After continuous work of not less than three months nor more than six, an amount equal to seven days' salary.\n\n2. After continuous work of more than six months but less than one year, an amount equal to fourteen days' salary.\n\n3. After continuous work of more than one year, with the amount of days' salary indicated in the following table:\n\na) YEAR 1 19.5 days per year worked.\nb) YEAR 2 20 days per year worked or fraction exceeding six months.\nc) YEAR 3 20.5 days per year worked or fraction exceeding six months.\nd) YEAR 4 21 days per year worked or fraction exceeding six months.\ne) YEAR 5 21.24 days per year worked or fraction exceeding six months.\nf) YEAR 6 21.5 days per year worked or fraction exceeding six months.\ng) YEAR 7 22 days per year worked or fraction exceeding six months.\nh) YEAR 8 22 days per year worked or fraction exceeding six months.\ni) YEAR 9 22 days per year worked or fraction exceeding six months.\nj) YEAR 10 21.5 days per year worked or fraction exceeding six months.\nk) YEAR 11 21 days per year worked or fraction exceeding six months.\nl) YEAR 12 20.5 days per year worked or fraction exceeding six months.\nm) YEAR 13 and following 20 days per year worked or fraction exceeding six months.\n\n4. In no case may this severance pay (auxilio de cesantía) compensate more than the last eight years of the employment relationship.\n\n5. The severance pay (auxilio de cesantía) must be paid even if the worker immediately goes to work for another employer.\n\n[...]\"\n\nb) The last two paragraphs of Article 31, whose texts shall read:\n\n\"Article 31.-\n\n[...]\n\nWhen the employer exercises the power referred to in the preceding paragraph, they must also pay the worker, at the same moment the contract is terminated, the amount corresponding to one day's salary for every seven days of continuous work performed or a fraction of a shorter period, if said term has not been completed; but in no case may this sum be less than three days' salary.\n\nHowever, if the contract has been stipulated for six months or more, or the execution of the work, due to its nature or importance, must last this period or a longer one, the aforementioned additional compensation may never be less than twenty-two days' salary.\"\n\nc) Article 612, the text of which shall read:\n\n\"Article 612.-\n\nFor the collection of the fines established in this Code, the judicial instances shall proceed as provided in Chapter VII of Title VII of this Code. Once the sanctions and obligations to which the offender has been condemned are determined in a final judgment, a period of five working days shall be granted for compliance.\n\nThe fines shall be paid in one of the banks of the National Banking System, to the order of the Ministry of Labor and Social Security, into an account that the bank shall indicate for this purpose. Said amount shall be included in the national budget of the Republic, so that it is transferred in favor of said Ministry, which, in turn, shall distribute it as follows:\n\na) Fifty percent (50%) of the total collected into a special account in the name of the National Directorate of Labor Inspection (Dirección Nacional de Inspección de Trabajo), for the purpose of improving inspection systems.\n\nb) The remaining fifty percent (50%) shall be transferred directly to the name of the Non-Contributory Regime of the Costa Rican Social Security Fund.\n\nThe Ministry of Labor and Social Security is prohibited from using these funds to create new positions or hire personal services.\"\n\nd) Article 614, the text of which shall read:\n\n\"Article 614.-\n\nThe following table of sanctions is established, which shall apply to natural or legal persons convicted of having incurred the infractions provided in Article 608 of this Code:\n\na) From one to three base salaries.\nb) From four to seven base salaries.\nc) From eight to eleven base salaries.\nd) From twelve to fifteen base salaries.\ne) From sixteen to nineteen base salaries.\nf) From twenty to twenty-three base salaries.\n\nThe term base salary used in this law must be understood as that contained in Article 2 of Law No. 7337.\"\n\n Article sheet\n\nSECTION VII\n\nModifications to the Organic Law\n\nof the National Learning Institute\n\nARTICLE 89.- Modifications. The Organic Law of the National Learning Institute (INA), Law No. 6868, of May 6, 1983, is modified in the following provisions:\n\na) Subsections a) and b) of Article 15 are reformed. The texts shall read:\n\n\"a) One point five percent (1.5%) on the total amount of the payrolls paid monthly by private employers from all economic sectors when they permanently employ at least five workers. Employers in the agricultural sector shall pay zero point fifty percent (0.50%) of that total amount of their payrolls, provided they employ more than ten workers permanently.\n\nb) One point five percent (1.5%) on the total amount of their payrolls that autonomous, semi-autonomous institutions, and State enterprises must pay monthly.\"\n\nb) A final paragraph is added to Article 15. The text shall read:\n\n    \"[...]\n\nThe Executive Branch (Poder Ejecutivo), with the exception of matters related to public employment and salaries, may not impose, directly or indirectly, special obligations, restrictions, or financial or fiscal burdens on the National Learning Institute. The actual surpluses resulting at the end of each fiscal year must be invested in fulfilling the powers conferred on it by this law, in the subsequent fiscal period.\"\n\n Article sheet\n\nSECTION VIII\n\nDerogatory Provisions\n\nARTICLE 90.- Derogations:\n\na) Articles 2 through 32 of Article 1 of Law No. 7523, Private Complementary Pensions Regime and Reforms of the Law Regulating the Securities Market and the Commerce Code.\n\nb) Article 128 of the Organic Law of the Central Bank of Costa Rica, No. 7558, of November 3, 1995.\n\nc) Article 5 of the Law Regulating the Securities Market, No. 7732, of December 17, 1997.\n\n \n\nEffective from its publication.\n\n \n\n Article sheet\n\nTITLE X\n\nTransitory Provisions\n\nTRANSITORY I.- The regulations, directives, and agreements issued by the Superintendency at the time of the entry into force of this law shall remain fully effective as long as they are not modified or replaced in accordance with the provisions of this law.\n\n \n\n Article sheet\n\nTRANSITORY II.- The Superintendency of Pensions (Superintendencia de Pensiones) shall submit for the consideration of the National Supervision Council (Consejo Nacional de Supervisión), during the first six months from the effective date of this law, the draft regulations or modifications thereof that correspond to it in accordance with this law.\n\n \n\n Article sheet\n\nTRANSITORY III.- The operators registered with the Superintendency on the date of entry into force of this law must comply with the legal provisions within a maximum period of four months, before participating in the administration of the Mandatory Complementary Pensions Regime.\n\n \n\n Article sheet\n\nTRANSITORY IV.- From the effective date of this law and until the start of operations of the Centralized Collection System (Sistema Centralizado de Recaudación), the Superintendency of Pensions shall carry out an information campaign on the Complementary Pensions regime, the Labor Capitalization Fund, and the scope of this law.\n\n Article sheet\n\nTRANSITORY V.- The start date of the Centralized Collection System (Sistema Centralizado de Recaudación) shall be within a maximum period of six months from the effective date of this law.\n\nThe Costa Rican Social Security Fund is temporarily exempted from the obligation to apply the procedures established by the Law on Administrative Procurement (Ley de la Contratación Administrativa), to acquire those materials, goods, and services that, in the judgment of the Board of Directors (Junta Directiva), are essential to put the Centralized Collection System established in Article 31 of the CCSS Law into operation. The Comptroller General of the Republic (Contraloría General de la República) shall review, a posteriori, not only the legality, timeliness, convenience, and compliance with the applied procedures but shall also verify compliance with the principles provided in the administrative procurement regulations. If, in the judgment of the Caja, the System is not ready to begin its functions, it shall request the Executive Branch (Poder Ejecutivo) to extend the indicated period by decree for a maximum of one hundred and eighty additional days.\n\n Article sheet\n\nTRANSITORY VI.- From the fourth month of the effective date of this law, the provisions of its Article 39 shall apply.\n\n \n\n Article sheet\n\nTRANSITORY VII.- The payment of contributions by employers referred to in Article 3 and subsection c) of Article 13, corresponding to the labor capitalization regime and the mandatory complementary pensions regime respectively, shall begin from the first day on which the period determined in Transitory V of this law is completed.\n\nFor the provisions of subsection c) of Article 13, the following gradual implementation shall apply:\n\na) Between the effective date of the system and the first year of the law's effective date: one point twenty-five percent (1.25%).\n\nb) During the second year of the law's effective date: one point fifty percent (1.50%).\n\n Article sheet\n\nTRANSITORY VIII.- The three percent (3%) indicated in Article 3 of this law shall be constituted gradually and proportionally, as follows:\n\na) One percent (1%) of the salary starting from the first month of the system's start.\n\nb) Another one percent (1%) starting from the thirteenth month of the system's start.\n\nc) The remaining one percent (1%) to complete three percent (3%), starting from the twenty-fifth month of the system's start.\n\nIf the monthly payroll paid by an employer does not exceed the sum equivalent to ten minimum salaries, the gradual implementation and proportionality to reach the three percent (3%) established in Article 3 of this law shall be applied as follows:\n\na) Zero point five percent (0.5%) of the salary starting from the first month of the period set in Transitory V of this law.\n\nb) One percent (1%) of the salary starting from the first year.\n\nc) One point five percent (1.5%) of the salary starting from the second year.\n\nd) Two percent (2%) of the salary starting from the third year.\n\ne) Two point five percent (2.5%) of the salary starting from the fourth year.\n\nf) Three percent (3%) starting from the fifth year.\n\nThe percentages of gradual implementation indicated above are minimums. Employers who so wish may pay higher percentages or the entirety of the three percent (3%) from the moment the system enters into force.\n\n Article sheet\n\nTransitory IX.- The reform of Article 29 of the Labor Code ordered in Article 88 of this law shall enter into force on the effective date of the system.\n\n \n\nFor workers with seniority accumulated as of the effective date of the system, who cease their employment relationship with the right to severance pay (cesantía) in accordance with current legislation, the following rules shall be followed:\n\n \n\na) When the worker has less than eight years of service after the effective date of the system, the employer shall pay an amount composed of the sum resulting from the compensation for the time served before the effective date of this law, according to the rules of Article 29 of the Labor Code that is modified in this law, and the compensation corresponding to the time served after that effective date.\n\n \n\n(The preceding subsection has been interpreted regarding its application, by Directive No. 6 of July 18, 2001, issued by the Ministry of Labor, in accordance with Article 29 of the Labor Code)\n\n \n\n \n\nb) When the worker has accumulated eight years or more of service from the effective date of the system, the employer shall be obligated to pay only the compensation set forth in Article 29 of the Labor Code, as modified by this law.\n\n \n\nWhen the employment relationship is extinguished during the first two or five years of the funds' effective date, as the case may be, the employer must pay the fund the difference between the amount credited in accordance with this transitory, up to the completion of three percent (3%) monthly of the salaries for that period.\n\n \n\n \n\n Article sheet\n\nTRANSITORY X.- The rates corresponding to occupational hazard insurance must be adjusted sectorally to reflect real costs. The National Insurance Institute (Instituto Nacional de Seguros), as the insurer's administrator, shall regulate the surcharges and bonuses to premiums and fines of the companies based on the costs for claims and the frequency of accident costs.\n\nAlso, the Institute shall establish a system of rewards for compliance with safety measures or low accident frequency. When the preventive measures issued by the occupational risk insurance administration are not adopted, a surcharge shall be applied in the percentage referred to in Article 215 of the Labor Code (Código de Trabajo), divided into twenty-fourths, for the first and second year of non-compliance, until reaching the maximum in the third year if this condition persists. This premium surcharge (recargo a la prima) is eliminated from the moment the Institute verifies, through the competent authorities, compliance with the preventive actions in the company.\n\nAs a result of the application of the foregoing measures, the Instituto Nacional de Seguros must reduce the average premium for private-sector companies by the equivalent of at least one percent (1%) of insured payroll (planillas de salarios aseguradas), once the terms of Transitory Provision V of this law have elapsed, in the following manner:\n\na) The reduction shall be of zero point seventy-five percent (0.75%) in the period between the system's entry into force and the first year of the law's validity.\nb) After the first year of the law's validity, the reduction shall be of one percent (1%).\n\nAs long as no specialized insurance supervisory body (órgano especializado en la supervisión de seguros) exists, the Superintendencia de Pensiones shall only supervise the operation of the occupational risk regime (régimen de riesgos del trabajo) administered by the Instituto Nacional de Seguros. Regarding this regime, the Superintendencia shall oversee compliance with this transitory provision. For such purposes, the Institute must provide full collaboration to the Superintendencia and abide by its provisions.\n\nTRANSITORIO XI.- As long as no regulatory and supervisory body for insurance exists, the Superintendencia shall be responsible for approving contracts signed between operators (operadoras) and authorized insurance companies.\n\nTRANSITORIO XII.- Independent workers (trabajadores independientes) shall affiliate to the CCSS gradually during the first five years from this law's entry into force.\n\nTRANSITORIO XIII.- Affiliates to the Mandatory Complementary Pension Regime (Régimen Obligatorio de Pensiones Complementarias) who retire within the ten years following this law's entry into force may withdraw the entirety of the accumulated funds in their accounts at the time of retirement.\n\nTRANSITORIO XIV.- The reform of subsections a) and b) of Article 15 of the Organic Law of the Instituto Nacional de Aprendizaje, No. 6868, of May 6, 1983, and the addition of a paragraph to this same article, shall enter into force on the same date the system becomes effective.\n\nTRANSITORIO XV.- For affiliates to a collective or individual trust plan (plan colectivo o individual de fideicomiso) who wish to participate in the Voluntary Complementary Pension Regime and Voluntary Savings (Régimen Voluntario de Pensiones Complementarias y Ahorro Voluntario), by transferring all or part of the resources accumulated in the trust, their accumulated seniority (antigüedad acumulada) and the other conditions established in the respective contracts shall be respected.\n\nTRANSITORIO XVI.- The sum established in Article 76 of this law shall be constituted gradually, at minimum, in the following manner:\n\na) During the first year of the law's validity: one thousand million colones (¢1,000,000,000.00).\nb) During the second year of the law's validity: two thousand million colones (¢2,000,000,000.00).\nc) During the third year of the law's validity: three thousand million colones (¢3,000,000,000.00).\n\nTRANSITORIO XVII.- For the first transfer of savings from the Banco Popular to the individual accounts of the Mandatory Complementary Pension Regime established in subsection a) of Article 13 of this law, the limits established in the final paragraph of said article shall not apply.\n\nTRANSITORIO XVIII.- The Caja shall formulate, within six months from the entry into force of this law, a plan for the universalization of social security coverage (seguro social), in which it must establish a schedule with quantifiable annual objectives that must be verified and evaluated by the National Evaluation System (Sistema Nacional de Evaluación) of the Ministerio de Planificación Nacional y Política Económica.\n\nEffective upon its publication.\n\nGiven at the Presidencia de la República.—San José, on the sixteenth day of February of two thousand.\n\nTRANSITORIO XIX.- Affiliates to the Mandatory Complementary Pension Regime who acquired the right to a pension before January 1, 2021, may opt, at the time of retirement, to:\n\na) Request payment of a monthly installment, for thirty months, until the accumulated balance of the ROP is exhausted.\nb) Opt for a benefit plan in accordance with Article 22 of this law. In this case, they may request an accelerated withdrawal (retiro acelerado) of the accumulated resources, in accordance with the following rules:\n\n1) Sixty days after the accelerated withdrawal request, an amount equal to twenty-five percent (25%) of the accumulated balance in their individual account shall be delivered, and the pension payment shall continue, according to the chosen modality, for the next nine months.\n2) Once the preceding nine-month period has elapsed, twenty-five percent (25%) of the accumulated balance in their individual account shall be delivered, and the pension payment shall continue, according to the chosen modality, for the next nine months.\n3) Once the preceding nine-month period has elapsed, twenty-five percent (25%) of the accumulated balance in their individual account shall be delivered, and the pension payment shall continue, according to the chosen modality, for the next nine months.\n4) At the end of the fourth period, the balance of their account shall be delivered to the retiree.\n5) Retirees who avail themselves of this modality shall enjoy the monthly benefit granted, which shall remain unchanged throughout the entire decumulation period (período de desacumulación).\n\nThe corresponding basic regime administering entity must provide the affiliate with a certification or proof stating the date on which they acquired the right to a pension, regardless of the date on which they avail themselves of the benefit.\n\n(Thus added by Article 2 of the Law to safeguard the right of workers to withdraw complementary pension resources, No. 9906 of October 5, 2020)\n\nTRANSITORIO XX.- Affiliates to the Mandatory Complementary Pension Regime who retire from January 1, 2021, until February 18, 2030, may withdraw the funds accumulated in their individual accounts in temporary incomes (rentas temporales) for a term equivalent to the number of contributions made to this regime. In those cases where the pension amount is less than twenty percent (20%) of the minimum pension of the Disability, Old Age, and Death Regime (Régimen de Invalidez, Vejez y Muerte), the pension granted by the Mandatory Complementary Pension Regime shall be that amount, which shall continue to be paid until the accumulated balance is exhausted, regardless of the number of contributions made to this regime.\n\n(Thus added by Article 2 of the Law to safeguard the right of workers to withdraw complementary pension resources, No. 9906 of October 5, 2020)"
}