{
  "id": "norm-44861",
  "citation": "Decreto 28932",
  "section": "norms",
  "doc_type": "executive_decree",
  "title_es": "Creación del Comité Directivo Ejecutivo para Pequeños Proyectos Productivos del Área de Conservación Arenal",
  "title_en": "Creation of the Executive Steering Committee for Small Productive Projects in the Arenal Conservation Area",
  "summary_es": "Este decreto ejecutivo establece el Comité Directivo Ejecutivo para el Desarrollo de Pequeños Proyectos Productivos del Área de Conservación Arenal, enmarcado dentro de la Ley de Biodiversidad y la Ley Orgánica del Ambiente. El comité surge como continuación del Proyecto de Conservación y Desarrollo Arenal, financiado por la Agencia Canadiense de Desarrollo Internacional, para asegurar la sostenibilidad de iniciativas ambientales y socioproductivas con grupos de escasos recursos. Su función principal es administrar un fideicomiso compuesto por una cartera de crédito y un fondo no retornable que financió pequeños proyectos productivos ecológicamente viables durante las etapas I y II del proyecto. El comité está integrado por representantes de organizaciones locales, como cooperativas y asociaciones de desarrollo, y debe sesionar mensualmente, con apoyo de una secretaría ejecutiva contratada para la evaluación técnica y financiera de las solicitudes. El decreto autoriza la búsqueda de cooperación nacional e internacional a través del MINAE, y rige a partir de su publicación.",
  "summary_en": "This executive decree establishes the Executive Steering Committee for the Development of Small Productive Projects in the Arenal Conservation Area, under the framework of the Biodiversity Law and the Organic Environmental Law. The committee continues the Arenal Conservation and Development Project, originally financed by the Canadian International Development Agency, to ensure the sustainability of environmental and socio-productive initiatives with low-income groups. Its primary role is to manage a trust fund consisting of a credit portfolio and a non-reimbursable fund that financed small, ecologically viable productive projects during phases I and II. The committee includes representatives from local organizations such as cooperatives and development associations, meets monthly, and is supported by an executive secretariat contracted for technical and financial evaluation of funding requests. The decree authorizes seeking national and international cooperation through MINAE, and it takes effect upon publication.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "18/08/2000",
  "year": "2000",
  "topic_ids": [
    "biodiversity-law-7788"
  ],
  "primary_topic_id": "biodiversity-law-7788",
  "es_concept_hints": [
    "Área de Conservación Arenal",
    "fideicomiso",
    "fondo no retornable",
    "cartera de crédito",
    "Comité Directivo Ejecutivo",
    "proyectos productivos",
    "Ley de Biodiversidad"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Ley 7788",
      "law": "Ley de Biodiversidad"
    },
    {
      "article": "Ley 7554",
      "law": "Ley Orgánica del Ambiente"
    },
    {
      "article": "Artículo 116, inciso 7, párrafo 3",
      "law": "Ley Orgánica del Sistema Bancario Nacional"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "Decreto Ejecutivo 28932-MINAE",
    "Comité Directivo Ejecutivo",
    "Proyectos productivos",
    "Área de Conservación Arenal",
    "Fideicomiso",
    "Cartera de crédito",
    "Fondo no retornable",
    "Conservación y desarrollo",
    "Ley de Biodiversidad",
    "Ley Orgánica del Ambiente",
    "SINAC",
    "MINAE"
  ],
  "keywords_en": [
    "Executive Decree 28932-MINAE",
    "Executive Steering Committee",
    "Productive projects",
    "Arenal Conservation Area",
    "Trust fund",
    "Credit portfolio",
    "Non-reimbursable fund",
    "Conservation and development",
    "Biodiversity Law",
    "Organic Environmental Law",
    "SINAC",
    "MINAE"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 1°-Crear el Comité Directivo Ejecutivo para el Desarrollo de Pequeños Proyectos Productivos del Área de Conservación Arenal conforme con las disposiciones del inciso 7), párrafo 3 del artículo 116 de la Ley Orgánica del Sistema Bancario Nacional, que tendrá como fin el aseguramiento de la continuidad de las Iniciativas Ambientales y Socio productivas de acuerdo al Plan Estratégico y Planes de Trabajo aprobado por el COP.\nArtículo 2°-Este comité será el encargado del manejo y administración del Fideicomiso denominado \"Cartera de Crédito y Fondo no Retornable de Pequeños Proyectos Productivos del Proyecto de Conservación y Desarrollo Arenal Etapas I y II\".",
  "excerpt_en": "Article 1—Create the Executive Steering Committee for the Development of Small Productive Projects of the Arenal Conservation Area in accordance with the provisions of paragraph 7, subparagraph 3 of article 116 of the Organic Law of the National Banking System, whose purpose shall be to ensure the continuity of the Environmental and Socio-productive Initiatives according to the Strategic Plan and Work Plans approved by the COP.\nArticle 2—This committee shall be responsible for the management and administration of the Trust Fund called 'Credit Portfolio and Non-Reimbursable Fund for Small Productive Projects of the Arenal Conservation and Development Project Stages I and II'.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "The Executive Steering Committee is created to manage the trust fund financing small productive projects in the Arenal Conservation Area.",
    "summary_es": "Se crea el Comité Directivo Ejecutivo para gestionar el fideicomiso que financia pequeños proyectos productivos en el Área de Conservación Arenal."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Considerando 6°",
      "quote_en": "The primary objective of the Committee formed shall be to promote the sustainable use and management of the Natural Resources of the ACA.",
      "quote_es": "El objetivo primordial del Comité conformado, será el promover el uso y manejo sostenible de los Recursos Naturales del ACÁ."
    },
    {
      "context": "Artículo 1°",
      "quote_en": "Create the Executive Steering Committee for the Development of Small Productive Projects of the Arenal Conservation Area in accordance with the provisions of paragraph 7, subparagraph 3 of article 116 of the Organic Law of the National Banking System.",
      "quote_es": "Crear el Comité Directivo Ejecutivo para el Desarrollo de Pequeños Proyectos Productivos del Área de Conservación Arenal conforme con las disposiciones del inciso 7), párrafo 3 del articulo 116 de la Ley Orgánica del Sistema Bancario Nacional."
    },
    {
      "context": "Artículo 2°",
      "quote_en": "This committee shall be responsible for the management and administration of the Trust Fund called 'Credit Portfolio and Non-Reimbursable Fund for Small Productive Projects of the Arenal Conservation and Development Project Stages I and II'.",
      "quote_es": "Este comité será el encargado del manejo y administración del Fideicomiso denominado \"Cartera de Crédito y Fondo no Retornable de Pequeños Proyectos Productivos del Proyecto de Conservación y Desarrollo Arenal Etapas I y II\"."
    },
    {
      "context": "Artículo 3°",
      "quote_en": "The Executive Steering Committee shall be assisted, to expedite and facilitate the entrusted mandate, by an Executive Secretary, whose function shall be to receive funding requests, recommend or not their approval, and provide technical-financial follow-up to projects approved by the committee.",
      "quote_es": "El Comité Directivo Ejecutivo será auxiliado para agilizar y facilitar el mandato encomendado por una Secretaria Ejecutiva, cuya función será recibir las solicitudes de financiamiento, recomendar o no su aprobación, y dar seguimiento técnico-financiero a los proyectos aprobados por el comité."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=44861&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 28932\n\n                        Crea Comité Directivo Ejecutivo Desarrollo Proyectos Productivos delArea de\nConservación Arenal\n\nN°\n28932- MINAE\n\nEL\nPRESIDENTE DE\n\nLA REPÚBLICA\n\nY\n\nLA MINISTRA DEL\n AMBIENTE Y ENERGÍA\n\nEn\nuso de las facultades conferidas en los incisos 3) y 18) articulo 140 de\n\nla Constitución Política.\n\nConsiderando:\n\n1°-Que\nde conformidad con\n\nla Ley\n de Biodiversidad, el país si divide en diversas Áreas de Conservación, que\ntienen a su cargo la administración y manejo de las áreas silvestres\nprotegidas y de los recursos forestales y de vida silvestre.\n\n2°-Que\nlas Áreas de Conservación conforman el Sistema Nacional de Áreas de\nConservación, con la finalidad de darle unidad y coherencia al desarrollo de\nlas políticas y estrategias nacionales sobre esta materia.\n\n3°-Que\nde conformidad con\n\nla Ley Orgánica\n del Ambiente y\nla Ley\n de Biodiversidad, e! Ministerio del Ambiente y Energía debe procurar la mayor\nparticipación de la sociedad civil en el desarrollo de esas políticas y\nestrategias, con la finalidad de involucrarlos en los procesos de desarrollo\nsostenible.\n\n4°-Que\nel Proyecto de Conservación y Desarrollo Arenal, apoyado financiera y técnicamente\npor\n\nla Agencia Canadiense\n de Desarrollo\n\nInternacional,\nejecutó una serie de pequeños proyectos productivos demostrativos viables ecológicamente\ncon grupos de escasos recursos, con el fin de incorporarlos a la economía\nnacional.\n\n5°-Que\nfa Dirección Conjunta del Proyecto de Conservación y  Desarrollo\nArenal y el Comité de Orientación del Proyecto (COP) en su reunión ordinaria\ndel 29 de Junio de 1999, aprobó la propuesta \n\"Alternativa de Transferencia de Responsabilidades y Recursos  Relacionadas\na\n\nla Cartera\n de Crédito y Fondo no Retornable de Pequeños Proyectos Productivos del\nProyecto de Conservación y Desarrollo Arenal ] y II Etapa\" y autorizó la\nconformación de un comité denominado \"Comité para el Desarrollo de Pequeños\nProyectos Productivos del Área de Conservación Arenal\", para el\naseguramiento de la continuidad de las Iniciativas Ambientales, Socio\nproductivas para el seguimiento de acuerdo al Plan Estratégico y Planes de\nTrabajo aprobado por el COP.\n\n6°-Que\nel objetivo primordial del Comité conformado, será el promover el uso y manejo\nsostenible de los Recursos Naturales del ACÁ, teniendo como función principal\nel manejo y administración del Fideicomiso \"Cartera de Crédito y Fondo no\nretornable de Pequeños Proyectos Productivos del Proyecto de Conservación y\nDesarrollo Arenal Etapas I y II\". Por tanto,\n\nDECRETAN:\n\nArticulo\n1°-Crear el Comité Directivo Ejecutivo para el Desarrollo de Pequeños\nProyectos Productivos del Área de Conservación Arenal conforme con las\ndisposiciones del inciso 7), párrafo 3 del articulo 116 de\n\nla Ley Orgánica\n de! Sistema Bancario Nacional, que tendrá como fin el aseguramiento de la\ncontinuidad de las Iniciativas Ambientales y Socio productivas de acuerdo al\nPlan Estratégico y Planes de Trabajo aprobado por el COP.\n\nArticulo\n2°-Este comité será el encargado del manejo y administración del\nFideicomiso denominado \"Cartera de Crédito y Fondo no Retornable de Pequeños\nProyectos Productivos del Proyecto de Conservación y Desarrollo Arenal Etapas I\ny II\".\n\nArticulo\n3°-Este comité sesionará en forma ordinaria una vez al mes, y\nextraordinariamente cuando se requiera. Estará conformado por un representante\nde cada una de las organizaciones siguientes: ACA-MINAE, Fundación para el\nDesarrollo de Tenorio y Miravalles, Cooperativa de Caficultores y Servicios Múltiples\ndel Dos de Tilarán, R. L., Fundación Café Foresta], Centro de Capacitación y\nExperimentación para el Desarrollo Rural Sostenible, Asociación Agroecológica\nde Aranjuez, Asociación Regional para el Desarrollo y Conservación Agroecológica\nVolcán Arenal. Las organizaciones indicadas deberán designar a su\nrepresentante dentro de los quince días siguientes a la vigencia del presente\nDecreto, caso contrario le corresponderá a\n\nla Dirección\n del Área de Conservación Arenal proceder con la designación. Las personas\ndesignadas elegirán cada doy años al presidente, tesorero y secretario del\nComité y en general los miembros únicamente serán sustituidos o retirados de\nsus cargos por decisión Justificada del comité en pleno. El Comité Directivo\nEjecutivo se regirá por las disposiciones del Contrato de Fideicomiso celebrado\nentre El Comité Binacional del Fondo de Canje Costa Rica- Canadá y el Banco\nINTERFIN S. A. y deberá presentar los programas, planes, proyectos e informes\ntrimestrales al Comité Binacional.\n\nEl\nComité Directivo Ejecutivo será auxiliado para agilizar y facilitar el mandato\nencomendado por una Secretaria Ejecutiva, cuya función será recibir las\nsolicitudes de financiamiento, recomendar o no su aprobación, y dar seguimiento\ntécnico-financiero a los proyectos aprobados por el comité. Por las características\nde asesor y auxiliar del comité, éste último podrá contratar los servicios\nprofesionales que considere necesarios e idóneos a efectos de poner a funcionar\n\nla Secretaría Ejecutiva.\n El plazo del nombramiento será sujeto a la voluntad de las partes y se\nincorporará al contrato de servicios profesionales. La contratación de\nservicios profesionales podrá realizarse conforme se incremente el volumen de\ntrabajo o la especialidad del proyecto a evaluar.\n\nArticulo\n4°-Con el fin de facilitar al comité la realización de sus funciones, se le\nautoriza para gestionar por medio del Ministerio del Ambiente y Energía, el\napoyo de organizaciones nacionales e internacionales.\n\nArtículo\n5°-Rige a partir de su publicación.\n\nDado\nen\n\nla Presidencia\n de\n\nla República.-San\n José, a los dieciocho del mes de agosto del dos mil.",
  "body_en_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Full Text of Regulation 28932\n\n                        Creates the Executive Steering Committee for the Development of Productive Projects of the\nArenal Conservation Area\n\nNo.\n28932- MINAE\n\nTHE\nPRESIDENT OF\n\nTHE REPUBLIC\n\nAND\n\nTHE MINISTER OF\n ENVIRONMENT AND ENERGY\n\nIn\nuse of the powers conferred by subsections 3) and 18) of Article 140 of\n\nthe Political Constitution.\n\nConsidering:\n\n1°-That\nin accordance with\n\nthe Biodiversity Law, the country is divided into various Conservation Areas, which\nare responsible for the administration and management of protected wilderness areas\nand of forest and wildlife resources.\n\n2°-That\nthe Conservation Areas make up the National System of Conservation Areas, with the purpose of giving unity and coherence to the development\nof national policies and strategies on this matter.\n\n3°-That\nin accordance with\nthe Organic Law of the Environment and\nthe Biodiversity Law, the Ministry of Environment and Energy must seek the greatest\nparticipation of civil society in the development of these policies and\nstrategies, with the purpose of involving them in sustainable development processes.\n\n4°-That\nthe Arenal Conservation and Development Project, supported financially and technically\nby the Canadian International\nDevelopment Agency,\nexecuted a series of small ecologically viable demonstration productive projects\nwith low-income groups, in order to incorporate them into the national economy.\n\n5°-That\nthe Joint Management of the Arenal Conservation and Development Project and the Project Steering Committee (COP) at their regular meeting\nof June 29, 1999, approved the proposal\n\"Alternative for the Transfer of Responsibilities and Resources Related\nto the Credit Portfolio and Non-Refundable Fund for Small Productive Projects of the\nArenal Conservation and Development Project Stages I and II\" and authorized the\nformation of a committee called \"Committee for the Development of Small\nProductive Projects of the Arenal Conservation Area\", for the\nensurance of the continuity of the Environmental and Socio-productive Initiatives\nfor follow-up according to the Strategic Plan and Work Plans approved by the COP.\n\n6°-That\nthe primary objective of the formed Committee will be to promote the sustainable use and management\nof the Natural Resources of the ACA, having as its main function\nthe management and administration of the Trust \"Credit Portfolio and Non-Refundable\nFund for Small Productive Projects of the Arenal Conservation and Development Project\nStages I and II\". Therefore,\n\nTHEY DECREE:\n\nArticle\n1°-To create the Executive Steering Committee for the Development of Small\nProductive Projects of the Arenal Conservation Area in accordance with the\nprovisions of subsection 7), paragraph 3 of Article 116 of the Organic Law\n of the National Banking System, which will have the purpose of ensuring the\ncontinuity of the Environmental and Socio-productive Initiatives according to\nthe Strategic Plan and Work Plans approved by the COP.\n\nArticle\n2°-This committee shall be responsible for the management and administration of the\nTrust called \"Credit Portfolio and Non-Refundable Fund for Small\nProductive Projects of the Arenal Conservation and Development Project Stages I\nand II\".\n\nArticle\n3°-This committee shall meet in ordinary session once a month, and\nextraordinarily when required. It shall be composed of a representative\nfrom each of the following organizations: ACA-MINAE, Foundation for the\nDevelopment of Tenorio and Miravalles, Cooperative of Coffee Growers and Multiple Services\nof Dos de Tilarán, R. L., Café Forestal Foundation, Training and\nExperimentation Center for Sustainable Rural Development, Aranjuez Agroecological\nAssociation, Arenal Volcano Regional Association for Agroecological Development and Conservation. The indicated organizations must designate their\nrepresentative within fifteen days following the effective date of this\nDecree, otherwise the Management\n of the Arenal Conservation Area shall be responsible for proceeding with the designation. The designated\npersons shall elect every two years the president, treasurer, and secretary of the\nCommittee, and in general, the members shall only be replaced or removed\nfrom their positions by a justified decision of the committee in plenary. The Executive Steering\nCommittee shall be governed by the provisions of the Trust Agreement entered into\nbetween The Binational Committee of the Costa Rica-Canada Debt Swap Fund and INTERFIN\nS. A. Bank and must submit programs, plans, projects, and quarterly reports to the Binational Committee.\n\nThe\nExecutive Steering Committee shall be assisted, to expedite and facilitate the entrusted mandate,\nby an Executive Secretariat, whose function shall be to receive financing requests, recommend or not their approval, and provide technical-financial follow-up\nto the projects approved by the committee. Due to the advisory and auxiliary nature\nof the committee, the latter may contract the professional services it deems necessary and suitable\nfor the purpose of operating the Executive Secretariat.\n The term of the appointment shall be subject to the will of the parties and shall be incorporated into the\nprofessional services contract. The contracting of professional services may be carried out as the volume\nof work or the specialty of the project to be evaluated increases.\n\nArticle\n4°-In order to facilitate the committee's performance of its functions, it\nis authorized to manage, through the Ministry of Environment and Energy, the\nsupport of national and international organizations.\n\nArticle\n5°-Effective upon its publication.\n\nIssued\nin the Presidency\n of the Republic.-San\n José, on the eighteenth day of August of the year two thousand."
}