{
  "id": "norm-45096",
  "citation": "Ley 7978",
  "section": "norms",
  "doc_type": "law",
  "title_es": "Ley de Marcas y Otros Signos Distintivos",
  "title_en": "Trademarks and Other Distinctive Signs Law",
  "summary_es": "Esta ley establece el marco legal para la protección de marcas, nombres comerciales, emblemas, indicaciones geográficas, denominaciones de origen, marcas colectivas y de certificación, y expresiones de publicidad comercial. Regula los procedimientos de registro ante el Registro de la Propiedad Industrial, incluyendo la concesión de derechos de prioridad, oposiciones, renovación, transferencia y licencias. Define prohibiciones absolutas y relativas para el registro, a fin de evitar confusión, engaño o competencia desleal. Reconoce y protege marcas notoriamente conocidas sin necesidad de registro. Establece la duración de los registros, sus causales de nulidad y cancelación por falta de uso o generalización. Asimismo, dispone las tasas registrales y la distribución de los fondos recaudados, asignando porcentajes para la Editorial Costa Rica, el Instituto Tecnológico de Costa Rica, el presupuesto del Registro y la investigación en propiedad intelectual.",
  "summary_en": "This law establishes the legal framework for the protection of trademarks, trade names, emblems, geographical indications, appellations of origin, collective and certification marks, and advertising expressions. It regulates registration procedures before the Industrial Property Registry, including priority rights, oppositions, renewals, transfers, and licenses. It sets out absolute and relative prohibitions for registration to avoid confusion, deception, or unfair competition. It recognizes and protects well-known trademarks without requiring registration. The law specifies the duration of registrations, grounds for invalidity and cancellation for non-use or genericness, as well as registry fees and the allocation of collected funds, with percentages designated for Editorial Costa Rica, the Costa Rica Institute of Technology, the Registry's budget, and intellectual property research.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "06/01/2000",
  "year": "2000",
  "topic_ids": [
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": "_off-topic",
  "es_concept_hints": [
    "marcas notoriamente conocidas",
    "competencia desleal",
    "denominaciones de origen",
    "indicaciones geográficas",
    "oposición al registro",
    "caducidad por falta de uso",
    "nulidad de registro"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 1",
      "law": "Ley 7978"
    },
    {
      "article": "Art. 7",
      "law": "Ley 7978"
    },
    {
      "article": "Art. 8",
      "law": "Ley 7978"
    },
    {
      "article": "Art. 25",
      "law": "Ley 7978"
    },
    {
      "article": "Art. 39",
      "law": "Ley 7978"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "marcas",
    "signos distintivos",
    "propiedad industrial",
    "registro de marcas",
    "indicaciones geográficas",
    "denominaciones de origen",
    "competencia desleal",
    "marcas notoriamente conocidas",
    "marcas colectivas",
    "marcas de certificación",
    "Renovación de marca",
    "Nulidad de registro",
    "Licencia de uso de marca",
    "Transferencia de marca",
    "Prioridad marcaria"
  ],
  "keywords_en": [
    "trademarks",
    "distinctive signs",
    "industrial property",
    "trademark registration",
    "geographical indications",
    "appellations of origin",
    "unfair competition",
    "well-known trademarks",
    "collective marks",
    "certification marks",
    "trademark renewal",
    "invalidation of registration",
    "trademark license",
    "trademark transfer",
    "priority right"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 1°- Objeto. La presente ley tiene por objeto proteger, efectivamente, los derechos e intereses legítimos de los titulares de marcas y otros signos distintivos, así como los efectos reflejos de los actos de competencia desleal que puedan causarse a los derechos e intereses legítimos de los consumidores. Igualmente, pretende contribuir a la promoción de la innovación tecnológica y a la transferencia y difusión de la tecnología, en beneficio recíproco de productores y usuarios de los conocimientos tecnológicos, de modo que favorezcan el bienestar socioeconómico y el equilibrio de derechos y obligaciones.",
  "excerpt_en": "Article 1°- Purpose. This law aims to effectively protect the rights and legitimate interests of the holders of trademarks and other distinctive signs, as well as the reflex effects of acts of unfair competition that may be caused to the rights and legitimate interests of consumers. It also seeks to contribute to the promotion of technological innovation and the transfer and dissemination of technology, for the mutual benefit of producers and users of technological knowledge, in a manner that promotes socioeconomic well-being and the balance of rights and obligations.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "This law comprehensively regulates industrial property regarding trademarks and other distinctive signs, establishing the regime for their registration, protection, use, and transfer, along with the corresponding procedures and fees.",
    "summary_es": "Esta ley regula integralmente la propiedad industrial en cuanto a marcas y otros signos distintivos, estableciendo el régimen de registro, protección, uso y transferencia de los mismos, así como los procedimientos y tasas correspondientes."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 25",
      "quote_en": "The holder of a registered trademark shall enjoy the exclusive right to prevent third parties, without his consent, from using in the course of trade identical or similar signs, including geographical indications and appellations of origin, for goods or services identical or similar to those for which the trademark is registered, where such use would result in a likelihood of confusion.",
      "quote_es": "El titular de una marca de fábrica o de comercio ya registrada gozará del derecho exclusivo de impedir que, sin su consentimiento, terceros utilicen en el curso de operaciones comerciales, signos idénticos o similares, incluso indicaciones geográficas y denominaciones de origen, para bienes o servicios iguales o parecidos a los registrados para la marca, cuando el uso dé lugar a la probabilidad de confusión."
    },
    {
      "context": "Artículo 39",
      "quote_en": "At the request of any interested person and after hearing the owner of the trademark registration, the Industrial Property Registry shall cancel the registration of a trademark when it has not been used in Costa Rica during the five years preceding the date of commencement of the cancellation action.",
      "quote_es": "A solicitud de cualquier persona interesada y previa audiencia del titular del registro de la marca, el Registro de la Propiedad Industrial cancelará el registro de una marca cuando no se haya usado en Costa Rica durante los cinco años precedentes a la fecha de inicio de la acción de cancelación."
    },
    {
      "context": "Artículo 44",
      "quote_en": "The Industrial Property Registry shall not register as a trademark signs that are identical or similar to a well-known trademark, whether registered or not, for any goods or services, when the use of the mark by the applicant for registration could create confusion or a risk of association with the goods or services of the person who uses that mark, constitute unfair advantage of the mark's reputation, or suggest a connection with it, and its use could damage that person's interests.",
      "quote_es": "El Registro de la Propiedad Industrial no registrará como marca los signos iguales o semejantes a una marca notoriamente conocida, registrada o no, para aplicarla a cualquier bien o servicio, cuando el uso de la marca por parte del solicitante del registro, pueda crear confusión o riesgo de asociación con los bienes o servicios de la persona que emplea esa marca, constituya un aprovechamiento injusto del prestigio de la marca o sugiera una conexión con ella, y su uso pueda lesionar los intereses de esa persona."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "nexus-sen-1-0034-546594",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VIII Res. 00060-2012"
      },
      {
        "target_id": "nexus-sen-1-0034-944750",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI Res. 00109-2019"
      },
      {
        "target_id": "norm-45096",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 7978  Art. 1"
      }
    ],
    "external": [
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-1153485",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Res. 00032-2023",
        "nexus_id": "sen-1-0034-1153485",
        "expediente": "130055741027CA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-1150477",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección I Res. 00032-2023",
        "nexus_id": "sen-1-0034-1150477",
        "expediente": "130055741027CA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-1166690",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Res. 00129-2022",
        "nexus_id": "sen-1-0034-1166690",
        "expediente": "200043761027CA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-1099710",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Agrario Res. 00590-2022",
        "nexus_id": "sen-1-0034-1099710",
        "expediente": "100000680689AG"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-1032059",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI Res. 00044-2021",
        "nexus_id": "sen-1-0034-1032059",
        "expediente": "160041401027CA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0004-1029357",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Primera de la Corte Res. 00690-2021",
        "nexus_id": "sen-1-0004-1029357",
        "expediente": "160013591027CA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-996717",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección V Res. 00072-2020",
        "nexus_id": "sen-1-0034-996717",
        "expediente": "180044801027CA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0004-1000325",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Primera de la Corte Res. 02343-2020",
        "nexus_id": "sen-1-0004-1000325",
        "expediente": "160015871027CA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0004-995192",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Primera de la Corte Res. 02064-2020",
        "nexus_id": "sen-1-0004-995192",
        "expediente": "140005531027CA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-978928",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección IV Res. 00055-2020",
        "nexus_id": "sen-1-0034-978928",
        "expediente": "190053491027CA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0004-946074",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Primera de la Corte Res. 02736-2019",
        "nexus_id": "sen-1-0004-946074",
        "expediente": "150074781027CA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0004-935912",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Primera de la Corte Res. 02037-2019",
        "nexus_id": "sen-1-0004-935912",
        "expediente": "090000400182CI"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-931084",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección V Res. 00045-2019",
        "nexus_id": "sen-1-0034-931084",
        "expediente": "160062471027CA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-910836",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VII Res. 00020-2019",
        "nexus_id": "sen-1-0034-910836",
        "expediente": "160005291027CA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-849117",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Primera de la Corte Res. 00043-2018",
        "nexus_id": "sen-1-0034-849117",
        "expediente": "140078541027CA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-688376",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Primera de la Corte Res. 01161-2016",
        "nexus_id": "sen-1-0034-688376",
        "expediente": "140015671027CA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-675305",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI Res. 00120-2016",
        "nexus_id": "sen-1-0034-675305",
        "expediente": "140078541027CA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-618982",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI Res. 00129-2014",
        "nexus_id": "sen-1-0034-618982",
        "expediente": "130031651027CA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-552909",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VII Res. 00161-2012",
        "nexus_id": "sen-1-0034-552909",
        "expediente": "050000470163CA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-566992",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Segundo Civil Sección II Res. 00247-2012",
        "nexus_id": "sen-1-0034-566992",
        "expediente": "020005370181CI"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-515045",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Primero Civil Res. 00323-2011",
        "nexus_id": "sen-1-0034-515045",
        "expediente": "100000030180CI"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-491663",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI Res. 03930-2010",
        "nexus_id": "sen-1-0034-491663",
        "expediente": "090029341027CA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-472476",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Primero Civil Res. 00044-2010",
        "nexus_id": "sen-1-0034-472476",
        "expediente": "080003330164CI"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-457212",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Primera de la Corte Res. 01183-2009",
        "nexus_id": "sen-1-0034-457212",
        "expediente": "010008530163CA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-422353",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección X Res. 00038-2008",
        "nexus_id": "sen-1-0034-422353",
        "expediente": "020006740163CA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-363273",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección III Res. 00478-2006",
        "nexus_id": "sen-1-0034-363273",
        "expediente": "060002030161CA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-333383",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección II Res. 00074-2006",
        "nexus_id": "sen-1-0034-333383",
        "expediente": "050000340161CA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-333577",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Primera de la Corte Res. 00855-2005",
        "nexus_id": "sen-1-0034-333577",
        "expediente": "020005790638CI"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-316716",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Primero Civil Res. 00925-2005",
        "nexus_id": "sen-1-0034-316716",
        "expediente": "020008090164CI"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-341948",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Primera de la Corte Res. 00455-2005",
        "nexus_id": "sen-1-0034-341948",
        "expediente": "990012350183CI"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-191330",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección III Res. 00471-2002",
        "nexus_id": "sen-1-0034-191330",
        "expediente": "020002710161CA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-186326",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección III Res. 00337-2002",
        "nexus_id": "sen-1-0034-186326",
        "expediente": "010009560161CA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-182321",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección III Res. 00207-2002",
        "nexus_id": "sen-1-0034-182321",
        "expediente": "020002070161CA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-169444",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Primera de la Corte Res. 00764-2001",
        "nexus_id": "sen-1-0034-169444",
        "expediente": "920010370181CI"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-159402",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección III Res. 01389-2001",
        "nexus_id": "sen-1-0034-159402",
        "expediente": "000013880161CA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-159838",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección III Res. 00683-2001",
        "nexus_id": "sen-1-0034-159838",
        "expediente": "010003770161CA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-159896",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección III Res. 00668-2001",
        "nexus_id": "sen-1-0034-159896",
        "expediente": "010002630161CA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-159902",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección III Res. 00665-2001",
        "nexus_id": "sen-1-0034-159902",
        "expediente": "010003800161CA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-158543",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Primero Civil Res. 00831-2001",
        "nexus_id": "sen-1-0034-158543",
        "expediente": "000012980180CI"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-160214",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección III Res. 00556-2001",
        "nexus_id": "sen-1-0034-160214",
        "expediente": "010002100161CA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-160227",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección III Res. 00545-2001",
        "nexus_id": "sen-1-0034-160227",
        "expediente": "000014740161CA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-160237",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección III Res. 00540-2001",
        "nexus_id": "sen-1-0034-160237",
        "expediente": "000014730161CA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-159600",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección III Res. 00199-2001",
        "nexus_id": "sen-1-0034-159600",
        "expediente": "000013150161CA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-159599",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección III Res. 00198-2001",
        "nexus_id": "sen-1-0034-159599",
        "expediente": "000013280161CA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-159615",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección III Res. 00020-2001",
        "nexus_id": "sen-1-0034-159615",
        "expediente": "000007550161CA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-140174",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Segundo Civil Sección I Res. 00365-2000",
        "nexus_id": "sen-1-0034-140174",
        "expediente": "000003230010CI"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-147076",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal de Casación Penal de San José Res. 00114-1998",
        "nexus_id": "sen-1-0034-147076",
        "expediente": "940003730192PE"
      }
    ]
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=45096&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-144203",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-546594",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VIII",
      "date": "05-Jul-2012",
      "expediente": "110035241027CA",
      "redactor": "Alner Palacios García",
      "descriptores": "Acto administrativo, Contenido del acto administrativo, Consumidor, Instituto sobre Alcoholismo y Farmacodependencia, Prohibición de explotación de la mujer, Prohibición de discriminación contra la mujer, Derecho a la imagen, Derechos de la mujer, Igualdad social de la mujer, Violencia contra la mujer, Publicidad comercial sobre bebidas alcohólicas",
      "restrictores": "Competencia del IAFA para restringir el uso de la imagen de la mujer en publicidad de cerveza, Competencia del IAFA para restringir el uso de su imagen en publicidad de cerveza, Delimitación con respecto al material publicitario atinente a las bebidas alcohólicas, Fundamento de la regulación del material publicitario atinente a las bebidas alcohólicas, Regulación del material publicitario atinente a las bebidas alcohólicas y competencia del IAFA para restringir el uso de la imagen de la mujer, Regulación del material publicitario atinente a las bebidas alcohólicas y competencia para restringir el uso de la imagen de la mujer en dicha publicidad, Regulación y competencia del IAFA para restringir en la misma el uso de la imagen de la mujer, Análisis sobre los elementos subjetivos y objetivos con respecto al rechazo de solicitud de aprobación de propaganda en etiquetas de cerveza",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00060",
      "anno": "2012",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VIII Res. 00060-2012",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-144203"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-341485",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-1153485",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo",
      "date": "19-Abr-2023",
      "expediente": "130055741027CA",
      "redactor": "Carlos José Mejías Rodríguez",
      "descriptores": "Proceso contencioso administrativo, Registro de marcas de comercio",
      "restrictores": "Rechazo de la inscripción de marca por tratarse de un nombre no exclusivo que resulta confundible con respecto al queso Turrialba, Análisis sobre el “Queso Turrialba” y “Queso Tipo Turrialba” como una denominación genérica de queso, Consideraciones sobre el principio de primero en tiempo,  primero en derecho",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00032",
      "anno": "2023",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Res. 00032-2023",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-341485"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-330324",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-1150477",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección I",
      "date": "19-Abr-2023",
      "expediente": "130055741027CA",
      "redactor": "Carlos José Mejías Rodríguez",
      "descriptores": "Marca de comercio, Registro de marcas de comercio, Marcas",
      "restrictores": "Fundamento de la validez  de inscripción de la denominación de origen “Queso Turrialba” y cumplimiento de requisitos frente al convenio de Lisboa y regulaciones aplicables, Distinción entre denominación de origen y la marca o distintivo mercantil, Imposibilidad de suprimir la denominación de origen de forma automática otra marca preexistente, Criterio e instrumentos clasificadores para determinar un objeto genérico limitado y uno de especie ilimitada",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00032",
      "anno": "2023",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección I Res. 00032-2023",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-330324"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-354172",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-1166690",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo",
      "date": "20-Dic-2022",
      "expediente": "200043761027CA",
      "redactor": "Carlos José Mejías Rodríguez",
      "descriptores": "Prescripción en materia tributaria, Proceso contencioso administrativo, Registro de marcas de comercio",
      "restrictores": "Caso en que el Registro Nacional solicita a empresa editorial la restitución de montos por concepto de tasas recaudadas por trámites relacionados con patentes",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00129",
      "anno": "2022",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Res. 00129-2022",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-354172"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-320694",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-1099710",
      "despacho": "Tribunal Agrario",
      "date": "14-Jun-2022",
      "expediente": "100000680689AG",
      "redactor": "Antonio Darcia Carranza",
      "descriptores": "Daños y perjuicios en materia agraria, Derechos de autor, Propiedad industrial, Marcas",
      "restrictores": "Alcances de protección con respecto a las invenciones, Análisis sobre los tipos de propiedad intelectual y diferencia entre una marca y un derecho de autor, Hecho de contar con una marca inscrita de servicios ambientales no significa tener una exclusividad para brindarlos., Improcedencia en el caso de ofrecer un mismo producto o fin común referente a mitigar el fenómeno del cambio climático por emisión de gases de automóviles, Régimen jurídico en Costa Rica",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00590",
      "anno": "2022",
      "label": "Tribunal Agrario Res. 00590-2022",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-320694"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-301396",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-1032059",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI",
      "date": "19-Abr-2021",
      "expediente": "160041401027CA",
      "redactor": "Silvia Consuelo Fernández Brenes",
      "descriptores": "Proceso contencioso administrativo, Pretensión procesal",
      "restrictores": "Definición,  finalidad y efectos, Imposibilidad de conocer solicitud presentada por el instituto actor para el otorgamiento de una denominación de origen por incongruencia de la pretensión",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00044",
      "anno": "2021",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI Res. 00044-2021",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-301396"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0004-307646",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0004-1029357",
      "despacho": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "25-Mar-2021",
      "expediente": "160013591027CA",
      "redactor": "Damaris María Vargas Vásquez",
      "descriptores": "Marca",
      "restrictores": "Concepto y alcance",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00690",
      "anno": "2021",
      "label": "Sala Primera de la Corte Res. 00690-2021",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0004-307646"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-288638",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-996717",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección V",
      "date": "24-Sep-2020",
      "expediente": "180044801027CA",
      "redactor": "Sergio Mena García",
      "descriptores": "Proceso contencioso administrativo, Registro de la propiedad industrial, Marca industrial",
      "restrictores": "Análisis con respecto a la improcedencia de la oposición interpuesta por la empresa actora SWATCH AG,  contra la solicitud de inscripción de la marca IWATCH correspondiente a la empresa demandada, Consideraciones con respecto al concepto de marca",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00072",
      "anno": "2020",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección V Res. 00072-2020",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-288638"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0004-292549",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0004-1000325",
      "despacho": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "17-Sep-2020",
      "expediente": "160015871027CA",
      "redactor": "Damaris María Vargas Vásquez",
      "descriptores": "Caducidad procedimiento administrativo",
      "restrictores": "Impulso del procedimiento",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "02343",
      "anno": "2020",
      "label": "Sala Primera de la Corte Res. 02343-2020",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0004-292549"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0004-308538",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0004-995192",
      "despacho": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "09-Jul-2020",
      "expediente": "140005531027CA",
      "redactor": "William Molinari Vilchez",
      "descriptores": "Marca",
      "restrictores": "Registro",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "02064",
      "anno": "2020",
      "label": "Sala Primera de la Corte Res. 02064-2020",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0004-308538"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0004-308536",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0004-995192",
      "despacho": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "09-Jul-2020",
      "expediente": "140005531027CA",
      "redactor": "William Molinari Vilchez",
      "descriptores": "Procedimiento de nulidad absoluta evidente y manifiesta",
      "restrictores": "Concepto y alcance",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "02064",
      "anno": "2020",
      "label": "Sala Primera de la Corte Res. 02064-2020",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0004-308536"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-285889",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-978928",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección IV",
      "date": "02-Jun-2020",
      "expediente": "190053491027CA",
      "redactor": "Elías Baltodano Gómez",
      "descriptores": "Proceso contencioso administrativo, Marca de comercio, Marca notoria, Nombre comercial, Signos distintivos",
      "restrictores": "Alcances del concepto de nombre comercial y diferencia con denominación social y marca, Alcances del concepto y diferencia con respecto a denominación social y marca, Denegatoria en cuanto a la pretensión de la empresa actora para que se anule la resolución dictada por el Registro de la Propiedad Industrial relacionada con la inscripción de la marca representada por la parte demandada, Inexistencia de riesgo de confusión o asociación en el caso concreto en que los signos distintivos de los que es titular la empresa actora protegen productos en clases manifiestamente diferentes a la de la marca cuestionada, Inexistencia de riesgo de confusión o asociación en el caso concreto en que los signos distintivos de los que es titular la empresa actora protegen productos en clases manifiestamente diferentes a la del nombre comercial de la demanda, Consideraciones con respecto al principio de especialidad",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00055",
      "anno": "2020",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección IV Res. 00055-2020",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-285889"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0004-280892",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0004-946074",
      "despacho": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "17-Sep-2019",
      "expediente": "150074781027CA",
      "redactor": "Yazmín Aragón Cambronero",
      "descriptores": "Marca",
      "restrictores": "Concepto y alcance",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "02736",
      "anno": "2019",
      "label": "Sala Primera de la Corte Res. 02736-2019",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0004-280892"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-275190",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-944750",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI",
      "date": "30-Ago-2019",
      "expediente": "160025561027CA",
      "redactor": "No indica redactor",
      "descriptores": "Procedimiento administrativo, Formalidades del procedimiento administrativo, Principio de celeridad del procedimiento administrativo, Principios del procedimiento administrativo, Registro de marcas de comercio, Poder especial administrativo, Notificación por fax",
      "restrictores": "Análisis con respeto a la simplificación y racionalización de los trámites, Análisis sobre la simplificación y racionalización de los trámites, Innecesaria exigencia de presentación del poder especial administrativo original enviado en procedimiento de solicitud de inscripción de marca, Innecesario exigir documento original del poder especial administrativo enviado por fax en solicitud de inscripción, Innecesario exigir documento original enviado por fax en solicitud de inscripción de marca, Innecesario exigir documento original del poder especial administrativo enviado por fax en solicitud de inscripción de marca",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00109",
      "anno": "2019",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI Res. 00109-2019",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-275190"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0004-276959",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0004-935912",
      "despacho": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "21-Ago-2019",
      "expediente": "090000400182CI",
      "redactor": "Iris Rocío Rojas Morales",
      "descriptores": "Recurso de casación",
      "restrictores": "Formalidades del recurso",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "02037",
      "anno": "2019",
      "label": "Sala Primera de la Corte Res. 02037-2019",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0004-276959"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-266997",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-931084",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección V",
      "date": "27-May-2019",
      "expediente": "160062471027CA",
      "redactor": "Luis Arturo Polinaris Vives",
      "descriptores": "Marcas, Marca de comercio",
      "restrictores": "Fundamento de su protección y razones fácticas y jurídicas que impiden inscripción",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00045",
      "anno": "2019",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección V Res. 00045-2019",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-266997"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-258108",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-910836",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VII",
      "date": "28-Feb-2019",
      "expediente": "160005291027CA",
      "redactor": "Sandra Quesada Vargas",
      "descriptores": "Recurso de apelación en sede administrativa, Registro de marcas de comercio, Marcas",
      "restrictores": "Innecesaria expresión de agravios al formular recurso de apelación contra lo resuelto en el acto final del procedimiento de inscripción marcario, Innecesaria expresión de agravios contra lo resuelto en el acto final del procedimiento de inscripción marcario",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00020",
      "anno": "2019",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VII Res. 00020-2019",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-258108"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-246789",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-849117",
      "despacho": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "25-Ene-2018",
      "expediente": "140078541027CA",
      "redactor": "Carmenmaría Escoto Fernández",
      "descriptores": "Registro de marcas de comercio, Marcas",
      "restrictores": "Definición y función principal de un signo marcario",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00043",
      "anno": "2018",
      "label": "Sala Primera de la Corte Res. 00043-2018",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-246789"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-158577",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-688376",
      "despacho": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "10-Nov-2016",
      "expediente": "140015671027CA",
      "redactor": "Román Solís Zelaya",
      "descriptores": "Marcas, Registro de marcas de comercio, Marca de comercio",
      "restrictores": "Deber de contemplar,  para la inscripción de un servicio,  el diseño en su integralidad,  tanto la frase como los elementos gráficos que dispone en su conjunto, Inscripción de un servicio, Deber de contemplar el diseño en su integralidad,  tanto la frase como los elementos gráficos que dispone en su conjunto",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "01161",
      "anno": "2016",
      "label": "Sala Primera de la Corte Res. 01161-2016",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-158577"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-157933",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-675305",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI",
      "date": "10-Ago-2016",
      "expediente": "140078541027CA",
      "redactor": "José Roberto Brenes Chinchilla",
      "descriptores": "Marcas, Signos distintivos",
      "restrictores": "Alcances sobre la distintividad intrínseca para admitir la inscripción, Alcances sobre la distintividad intrínseca para admitir la inscripción de una marca, Análisis en el caso del término \"Biomix\", Régimen jurídico en Costa Rica",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00120",
      "anno": "2016",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI Res. 00120-2016",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-157933"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-154423",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-618982",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI",
      "date": "20-Ago-2014",
      "expediente": "130031651027CA",
      "redactor": "Jose Roberto Garita Navarro",
      "descriptores": "Proceso contencioso administrativo, Marcas",
      "restrictores": "Análisis sobre el requisito de distintividad en un proceso contencioso administrativo, Análisis sobre el requisito de distintividad respecto a la inscripción de marcas, Régimen jurídico en Costa Rica",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00129",
      "anno": "2014",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI Res. 00129-2014",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-154423"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-145353",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-552909",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VII",
      "date": "30-Nov-2012",
      "expediente": "050000470163CA",
      "redactor": "Francisco G. Jiménez Villegas",
      "descriptores": "Mandato especial judicial",
      "restrictores": "Requisitos de validez del mandato otorgado en el extranjero",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00161",
      "anno": "2012",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VII Res. 00161-2012",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-145353"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-149301",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-566992",
      "despacho": "Tribunal Segundo Civil Sección II",
      "date": "13-Sep-2012",
      "expediente": "020005370181CI",
      "redactor": "José Rodolfo León Díaz",
      "descriptores": "Marca de comercio, Registro de marcas de comercio",
      "restrictores": "Impugnación de marca inscrita por motivo de similitud o confusión con otra que de hecho se ha venido utilizando, Impugnación de una inscrita por motivo de similitud o confusión con otra que de hecho se ha venido utilizando, Distinción entre la descriptiva y la evocativa",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00247",
      "anno": "2012",
      "label": "Tribunal Segundo Civil Sección II Res. 00247-2012",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-149301"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-140535",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-515045",
      "despacho": "Tribunal Primero Civil",
      "date": "15-Abr-2011",
      "expediente": "100000030180CI",
      "redactor": "Deyanira Martínez Bolivar",
      "descriptores": "Proceso sumario",
      "restrictores": "Improcedente utilizar una marca debidamente inscrita nacional e internacionalmente y que sea notoriamente conocida",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00323",
      "anno": "2011",
      "label": "Tribunal Primero Civil Res. 00323-2011",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-140535"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-133949",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-491663",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI",
      "date": "20-Oct-2010",
      "expediente": "090029341027CA",
      "redactor": "Jorge Leiva Poveda",
      "descriptores": "Registro de marcas de comercio, Consumidor",
      "restrictores": "Denegatoria ante la posibilidad de confusión al consumidor por existencia de similitud entre los vocablos utilizados en un antihistamínico y un analgésico, Posibilidad de confusión por existencia de similitud entre los vocablos utilizados en un antihistamínico y un analgésico impiden el registro de la marca solicitada, Normativa aplicable",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "03930",
      "anno": "2010",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI Res. 03930-2010",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-133949"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-131857",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-472476",
      "despacho": "Tribunal Primero Civil",
      "date": "15-Ene-2010",
      "expediente": "080003330164CI",
      "redactor": "Patricia Molina Escobar",
      "descriptores": "Nombre comercial",
      "restrictores": "Titularidad,  exclusividad y protección legal corresponden a quién lo utilizó primero",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00044",
      "anno": "2010",
      "label": "Tribunal Primero Civil Res. 00044-2010",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-131857"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-129253",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-457212",
      "despacho": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "12-Nov-2009",
      "expediente": "010008530163CA",
      "redactor": "Román Solís Zelaya",
      "descriptores": "Marcas",
      "restrictores": "Concepto,  elementos y limitaciones, Imposibilidad de tutelar si contienen elementos de semejanza que lleven a confusión",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "01183",
      "anno": "2009",
      "label": "Sala Primera de la Corte Res. 01183-2009",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-129253"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-124343",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-422353",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección X",
      "date": "18-Nov-2008",
      "expediente": "020006740163CA",
      "redactor": "Jonatán Canales Hernández",
      "descriptores": "Marcas",
      "restrictores": "Orden de letras parecido con otra ya inscrita no provoca confusión, Análisis respecto al \"concepto jurídico indeterminado\" y normativa aplicable",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00038",
      "anno": "2008",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección X Res. 00038-2008",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-124343"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-106392",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-363273",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección III",
      "date": "17-Nov-2006",
      "expediente": "060002030161CA",
      "redactor": "Roberto José Gutiérrez Freer",
      "descriptores": "Marca notoria",
      "restrictores": "Concepto y protección registral",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00478",
      "anno": "2006",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección III Res. 00478-2006",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-106392"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-98183",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-333383",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección II",
      "date": "06-Mar-2006",
      "expediente": "050000340161CA",
      "redactor": "No indica redactor",
      "descriptores": "Mandato especial, Marcas",
      "restrictores": "Actuaciones mediante mandato especial deben observar los requisitos exigidos en el Código Civil, Fundamento de los requisitos exigidos en caso de actos o contratos con efectos registrales",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00074",
      "anno": "2006",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección II Res. 00074-2006",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-98183"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-94098",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-333577",
      "despacho": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "10-Nov-2005",
      "expediente": "020005790638CI",
      "redactor": "Román Solís Zelaya",
      "descriptores": "Marca notoria, Signos distintivos, Razón social, Prescripción, Derechos de autor",
      "restrictores": "Desarrollo histórico y normativo, Desarrollo histórico y normativo aplicable a la marca registrada y a la notoria, Generalidades,  desarrollo histórico y normativo aplicable a la marca registrada y a la notoria, Plazo aplicable con respecto a la solicitud de nulidad del registro de una marca notoria, Plazo de prescripción aplicable con respecto a la solicitud de nulidad del registro de una marca notoria, Plazo de prescripción aplicable con respecto a la solicitud de nulidad del registro de una razón social",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00855",
      "anno": "2005",
      "label": "Sala Primera de la Corte Res. 00855-2005",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-94098"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-83832",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-316716",
      "despacho": "Tribunal Primero Civil",
      "date": "24-Ago-2005",
      "expediente": "020008090164CI",
      "redactor": "Gerardo Parajeles Vindas",
      "descriptores": "Publicidad engañosa, Competencia desleal",
      "restrictores": "Concepto y naturaleza jurídica, Inexistencia aunque se de similitud en forma y color del medicamento, Inexistencia aunque se de similitud en forma y color del medicamento promocionado, Forma de venta y necesaria recomendación médica la desvirtúa",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00925",
      "anno": "2005",
      "label": "Tribunal Primero Civil Res. 00925-2005",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-83832"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-120074",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-341948",
      "despacho": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "30-Jun-2005",
      "expediente": "990012350183CI",
      "redactor": "Luis Guillermo Rivas Loáiciga",
      "descriptores": "Competencia desleal, Prescripción mercantil",
      "restrictores": "Conductas que la configuran, Plazo aplicable y cómputo respecto a las acciones protectoras contra actos de competencia desleal, Acciones protectoras,  plazo de prescripción y cómputo",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00455",
      "anno": "2005",
      "label": "Sala Primera de la Corte Res. 00455-2005",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-120074"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-16213",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-191330",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección III",
      "date": "30-Abr-2002",
      "expediente": "020002710161CA",
      "redactor": "Roberto José Gutiérrez Freer",
      "descriptores": "Marcas",
      "restrictores": "Productos farmacéuticos, Rigurosidad en la calificación",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00471",
      "anno": "2002",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección III Res. 00471-2002",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-16213"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-14482",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-186326",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección III",
      "date": "21-Mar-2002",
      "expediente": "010009560161CA",
      "redactor": "Roberto José Gutiérrez Freer",
      "descriptores": "Marcas",
      "restrictores": "Coincidencia parcial no implica similitud",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00337",
      "anno": "2002",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección III Res. 00337-2002",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-14482"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-12545",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-182321",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección III",
      "date": "28-Feb-2002",
      "expediente": "020002070161CA",
      "redactor": "No indica redactor",
      "descriptores": "Marcas",
      "restrictores": "Caso en que procede el rechazo de plano",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00207",
      "anno": "2002",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección III Res. 00207-2002",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-12545"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-9106",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-169444",
      "despacho": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "26-Sep-2001",
      "expediente": "920010370181CI",
      "redactor": "Ricardo Zeledón Zeledón",
      "descriptores": "Error de hecho, Error de derecho, Marca notoria, Recurso de casación",
      "restrictores": "Concepto y forma de alegarlo en casación, Protección registral, Violación indirecta de ley sustantiva, Error de hecho y de derecho en la valoración de la prueba",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00764",
      "anno": "2001",
      "label": "Sala Primera de la Corte Res. 00764-2001",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-9106"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-9153",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-159402",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección III",
      "date": "17-Ago-2001",
      "expediente": "000013880161CA",
      "redactor": "Rose Mary Chambers Rivas",
      "descriptores": "Nombre comercial",
      "restrictores": "Inclusión de término de marca famosa o de renombre internacional ya inscrita impide su registro",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "01389",
      "anno": "2001",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección III Res. 01389-2001",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-9153"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-9155",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-159838",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección III",
      "date": "31-Jul-2001",
      "expediente": "010003770161CA",
      "redactor": "No indica redactor",
      "descriptores": "Marcas",
      "restrictores": "Uso de gentilicio",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00683",
      "anno": "2001",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección III Res. 00683-2001",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-9155"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-9161",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-159896",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección III",
      "date": "31-Jul-2001",
      "expediente": "010002630161CA",
      "redactor": "No indica redactor",
      "descriptores": "Marcas",
      "restrictores": "Prohibición de registrar denominaciones de uso común",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00668",
      "anno": "2001",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección III Res. 00668-2001",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-9161"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-9165",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-159902",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección III",
      "date": "31-Jul-2001",
      "expediente": "010003800161CA",
      "redactor": "No indica redactor",
      "descriptores": "Marcas",
      "restrictores": "Prohibición de registrar denominaciones de uso común",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00665",
      "anno": "2001",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección III Res. 00665-2001",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-9165"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-9164",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-159902",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección III",
      "date": "31-Jul-2001",
      "expediente": "010003800161CA",
      "redactor": "No indica redactor",
      "descriptores": "Marcas",
      "restrictores": "Prohibición de registrar denominaciones de uso común",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00665",
      "anno": "2001",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección III Res. 00665-2001",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-9164"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-6291",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-158543",
      "despacho": "Tribunal Primero Civil",
      "date": "06-Jul-2001",
      "expediente": "000012980180CI",
      "redactor": "Gerardo Rojas Schmit",
      "descriptores": "Competencia desleal",
      "restrictores": "Concepto, Omisión de la actora de renovar su inscripción de marca dentro del plazo legal",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00831",
      "anno": "2001",
      "label": "Tribunal Primero Civil Res. 00831-2001",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-6291"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-8678",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-160214",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección III",
      "date": "29-Jun-2001",
      "expediente": "010002100161CA",
      "redactor": "No indica redactor",
      "descriptores": "Marcas",
      "restrictores": "Similitud con otra ya inscrita causa confusión",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00556",
      "anno": "2001",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección III Res. 00556-2001",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-8678"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-8705",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-160227",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección III",
      "date": "29-Jun-2001",
      "expediente": "000014740161CA",
      "redactor": "No indica redactor",
      "descriptores": "Expresión o señal de publicidad comercial",
      "restrictores": "Prohibido la designación de uso común y descriptiva del servicio que se presta",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00545",
      "anno": "2001",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección III Res. 00545-2001",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-8705"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-8776",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-160237",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección III",
      "date": "29-Jun-2001",
      "expediente": "000014730161CA",
      "redactor": "No indica redactor",
      "descriptores": "Marcas",
      "restrictores": "Prohibido registrar signos que causan confusión en el público consumidor",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00540",
      "anno": "2001",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección III Res. 00540-2001",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-8776"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-8358",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-159600",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección III",
      "date": "28-Feb-2001",
      "expediente": "000013150161CA",
      "redactor": "Rose Mary Chambers Rivas",
      "descriptores": "Marcas",
      "restrictores": "Prohibición de usar denominaciones descriptivas",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00199",
      "anno": "2001",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección III Res. 00199-2001",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-8358"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-8355",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-159599",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección III",
      "date": "28-Feb-2001",
      "expediente": "000013280161CA",
      "redactor": "Rose Mary Chambers Rivas",
      "descriptores": "Marcas",
      "restrictores": "Denominación descriptiva y utilización de frase de uso común",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00198",
      "anno": "2001",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección III Res. 00198-2001",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-8355"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-7847",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-159615",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección III",
      "date": "10-Ene-2001",
      "expediente": "000007550161CA",
      "redactor": "Rose Mary Chambers Rivas",
      "descriptores": "Marcas",
      "restrictores": "Prohibición de registrar las denominaciones de origen, Vía no idónea para cobrar costas,  daños y perjuicios",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00020",
      "anno": "2001",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección III Res. 00020-2001",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-7847"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-825",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-140174",
      "despacho": "Tribunal Segundo Civil Sección I",
      "date": "26-Sep-2000",
      "expediente": "000003230010CI",
      "redactor": "Patricia Molina Escobar",
      "descriptores": "Marcas, Competencia contencioso administrativa, Nulidad e ineficacia del acto administrativo",
      "restrictores": "Inscripción de marca, Nulidad del acto de inscripción de marca, Solicitud de nulidad del acto de inscripción es competencia contencioso administrativa, Competencia",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00365",
      "anno": "2000",
      "label": "Tribunal Segundo Civil Sección I Res. 00365-2000",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-825"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-96514",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-147076",
      "despacho": "Tribunal de Casación Penal de San José",
      "date": "25-Feb-1998",
      "expediente": "940003730192PE",
      "redactor": "Javier Llobet Rodríguez",
      "descriptores": "Infracción a la ley de marcas, Competencia desleal",
      "restrictores": "Contravención tipificada en Ley de Marcas, Criterios para determinar su protección",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00114",
      "anno": "1998",
      "label": "Tribunal de Casación Penal de San José Res. 00114-1998",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-96514"
    }
  ],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 13,
  "body_es_text": "Recuerde que Control F es una opción que le permite buscar en la totalidad del texto\n\n\nIr al final del documento\n\n- Usted está en la última versión de la norma -\n\nLey de Marcas y Otros Signos Distintivos\n\n\nN°7978\n\n\n\n\n\nLA ASAMBLEA LEGISLATIVA\n\n\n\n\n\nDE LA REPUBLICA DE COSTA RICA\n\n\n\n\n\nDECRETA:\n\n\n\n\n\nLEY DE MARCAS Y OTROS SIGNOS DISTINTIVOS\n\n\n\n\n\nTÍTULO I\n\n\n\n\n\nDisposiciones Generales\n\n\n\n\n\nArtículo 1°- Objeto. La presente ley tiene por objeto proteger, efectivamente, los derechos e\nintereses legítimos de los titulares de marcas y otros signos distintivos, así como los efectos\nreflejos de los actos de competencia desleal que puedan causarse a los derechos e intereses\nlegítimos de los consumidores. Igualmente, pretende contribuir a la promoción de la innovación\ntecnológica y a la transferencia y difusión de la tecnología, en beneficio recíproco de productores\ny usuarios de los conocimientos tecnológicos, de modo que favorezcan el bienestar socioeconómico y\nel equilibrio de derechos y obligaciones.\n\n\n\n\n\nAdemás desarrolla los procedimientos requeridos para garantizar la aplicación efectiva de los\ncompromisos establecidos en los tratados internacionales vigentes, cuando sea necesario, ante la\nausencia de procedimiento expreso en ellos, en todo lo que no se oponga y sea compatible con dichos\ntratados.\n\n\n\n\n\n (Así adicionado el párrafo anterior por el artículo 1° aparte a) de la Ley N° 8632 del 28 de marzo\nde 2008) \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 2°- Definiciones. Para los efectos de esta ley, se definen los siguientes conceptos:\n\n\n\n\n\nPersona: Persona física o jurídica.\n\n\n\n\n\nMarca: Cualquier signo o combinación de signos que permita distinguir los bienes o servicios de una\npersona de los de otra, por considerarse éstos suficientemente distintivos o susceptibles de\nidentificar los bienes o servicios a los que se apliquen frente a los de su misma especie o clase.\n\n\n\n\n\nMarca colectiva: Signo o combinación de signos cuyo titular es una entidad colectiva que agrupa a\npersonas autorizadas por el titular para usar la marca.\n\n\n\n\n\nMarca de certificación: Signo o combinación de signos que se aplica a productos o servicios cuyas\ncaracterísticas o calidad han sido controladas y certificadas por el titular de la marca.\n\n\n\n\n\nNombre comercial: Signo denominativo o mixto que identifica y distingue una empresa o un\nestablecimiento comercial determinado.\n\n\n\n\n\nEmblema: Signo figurativo que identifica y distingue una empresa o un establecimiento.\n\n\n\n\n\nSigno distintivo: Cualquier signo que constituya una marca, un nombre comercial o un emblema.\n\n\n\n\n\nMarca notoriamente conocida: Signo o combinación de signos que se conoce en el comercio\ninternacional, el sector pertinente del público, o los círculos empresariales.\n\n\n\n\n\nExpresión o señal de publicidad comercial: Toda leyenda, anuncio, lema, frase, combinación de\npalabras, diseño, grabado o cualquier otro medio similar, siempre que sea original, característico y\nse emplee para atraer la atención de los consumidores o usuarios sobre determinado producto,\nservicio, empresa, establecimiento o local comercial.\n\n\n\n\n\nDenominación de origen: Denominación geográfica, designación, expresión, imagen o signo de un país,\nuna región o localidad, útil para designar un bien como originario del territorio de un país, una\nregión o localidad de ese territorio, y cuya calidad o características se deban exclusivamente al\nmedio geográfico, comprendidos los factores naturales y humanos.\n\n\n\n\n\nIndicación geográfica: Una indicación que identifica un producto como originario del territorio de\nun país, o de una región o una localidad de ese territorio, cuando determinada calidad, reputación u\notra característica del bien sea imputable fundamentalmente a su origen geográfico. Todo signo o\ncombinación de signos, en cualquier forma, serán susceptibles de constituir una indicación\ngeográfica.\n\n\n\n\n\n(Así reformada la definición anterior por el artículo 1° aparte b) de la Ley N° 8632 del 28 de marzo\nde 2008)\n\n\n\n\n\nRegistro de la Propiedad Industrial: Administración nacional competente  \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nTÍTULO II\n\n\n\n\n\nMarcas\n\n\n\n\n\nCAPÍTULO I\n\n\n\n\n\nMarcas en General\n\n\n\n\n\nArticulo 3.- Signos que pueden constituir una marca Las marcas se refieren, en especial, a cualquier\nsigno o combinación de signos capaz de distinguir los bienes o servicios; especialmente las palabras\no los conjuntos de palabras -incluidos los nombres de personas-, las letras, los números, los\nelementos figurativos, las cifras, los monogramas, los retratos, las etiquetas, los escudos, los\nestampados, las viñetas, las orlas, las líneas o franjas, las combinaciones y disposiciones de\ncolores, así como los sonidos. Asimismo, pueden consistir en la forma, la presentación o el\nacondicionamiento de los productos, sus envases o envolturas o de los medios o locales de expendio\nde los productos o servicios correspondientes.\n\n\n\n\n\n(Así reformado el párrafo anterior por el artículo 1° aparte c) de la Ley N° 8632 del 28 de marzo de\n2008)\n\n\n\n\n\nSin perjuicio de las disposiciones relativas a las indicaciones geográficas contenidas en esta ley,\nlas marcas podrán referirse a nombres geográficos, nacionales o extranjeros, siempre que resulten\nsuficientemente distintivos y su empleo no sea susceptible de crear confusión respecto del origen,\nla procedencia y las cualidades o características de los productos o servicios para los cuales se\nusen o apliquen tales marcas.\n\n\n\n\n\nLa naturaleza del producto o servicio al cual ha de aplicarse la marca, en ningún caso será\nobstáculo para registrarla.\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 4°- Prelación para adquirir el derecho derivado del registro de la marca. La prelación en\nel derecho a obtener el registro de una marca se regirá por las siguientes normas:\n\n\n\n\n\na) Tiene derecho preferente a obtener el registro, la persona que la esté usando de buena fe en el\ncomercio desde la fecha más antigua, siempre que el uso haya durado más de tres meses o invoque el\nderecho de prioridad de fecha más antigua.\n\n\n\n\n\nb) Cuando una marca no esté en uso en el comercio o se haya utilizado menos de tres meses, el\nregistro será concedido a la persona que presente primero la solicitud correspondiente o invoque el\nderecho de prioridad de fecha más antigua, siempre que se cumplan los requisitos establecidos.\n\n\n\n\n\nLas cuestiones que se susciten sobre la prelación en la presentación de dos o más solicitudes, serán\nresueltas según la fecha y hora de presentación de cada una.\n\n\n\n\n\nEl empleo y registro de marcas para comercializar productos o servicios es facultativo.\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 5°- Derecho de prioridad. Quien haya presentado en regla una solicitud de registro de marca\nen un Estado contratante del Convenio de París para la Protección de la Propiedad Industrial o en\notro país que acuerde reciprocidad para estos efectos a las personas con la nacionalidad de alguno\nde los Estados contratantes, o que tenga un domicilio o establecimiento real y efectivo en alguno de\nellos, así como el causahabiente de esa persona, gozará de un derecho de prioridad para presentar,\nen Costa Rica, una o más solicitudes de registro de la marca de que se trate, para los mismos\nproductos o servicios.\n\n\n\n\n\nEl derecho de prioridad tendrá una duración de seis meses contados desde el día siguiente a la\npresentación de la solicitud prioritaria. Una solicitud de registro de marca ya presentada, que\ninvoque el derecho de prioridad, no será denegada, revocada ni anulada por hechos ocurridos durante\nel plazo de prioridad, realizados por el propio solicitante o un tercero. Tales hechos no darán\nlugar a la adquisición de ningún derecho de terceros respecto de la marca.\n\n\n\n\n\nEl derecho de prioridad se invocará mediante una declaración expresa, la cual deberá hacerse con la\nsolicitud de registro o dentro de un plazo de dos meses contados desde la fecha de presentación de\nla solicitud.\n\n\n\n\n\nA la solicitud, o dentro de los tres meses siguientes a su presentación, deberá adjuntarse una copia\ncertificada de la solicitud prioritaria y la conformidad de la Oficina de Propiedad Industrial que\nhaya recibido dicha solicitud. Este documento quedará dispensado de toda legalización y será\nacompañado de la traducción correspondiente en caso de ser necesaria.\n\n\n\n\n\nPara una misma solicitud pueden invocarse prioridades múltiples o parciales, originadas en dos o más\noficinas diferentes. En tal caso, el plazo de prioridad se contará desde la fecha de la prioridad\nmás antigua.\n\n\n\n\n\nEl derecho de prioridad podrá basarse en una solicitud anterior presentada ante el Registro de la\nPropiedad Industrial, siempre que en ella no se haya invocado un derecho de prioridad anterior. La\nconcesión del registro solicitado con beneficio del derecho de prioridad conlleva la cesación de los\nefectos de la solicitud anterior respecto de los elementos comunes a ambos. Son aplicables, en lo\nconducente, los plazos y las condiciones previstos en este artículo.\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 6°- Cotitularidad. La cotitularidad de las solicitudes para los efectos del\nregistrocorrespondiente cuando no exista acuerdo en contrario, se regirá por las siguientes normas:\n\n\n\n\n\na) La modificación, la limitación o el desistimiento de una solicitud en trámite debe hacerse en\ncomún.\n\n\n\n\n\nb) Cada cotitular puede usar personalmente el signo distintivo objeto de la solicitud o el registro;\npero debe compensar equitativamente a los cotitulares que no exploten ni usen el signo ni hayan\nconcedido una licencia para el uso de este. En defecto de acuerdo, la compensación será fijada por\nel tribunal competente.\n\n\n\n\n\nc) La transferencia de la solicitud o el registro se hará de común acuerdo, pero cada cotitular\npuede ceder por separado su cuota; los demás gozarán del derecho de tanteo durante un plazo de tres\nmeses contados desde la fecha en que el cotitular les notifique su intención de ceder su cuota.\n\n\n\n\n\nd) Cada cotitular puede conceder a terceros una licencia no exclusiva de uso del signo distintivo\nobjeto de la solicitud o el registro; pero debe compensar, equitativamente, a los cotitulares que no\nusen el signo ni hayan concedido una licencia de su uso. En defecto de acuerdo, la compensación será\nfijada por el tribunal competente.\n\n\n\n\n\ne) Una licencia exclusiva de explotación o de uso solo puede concederse de común acuerdo.\n\n\n\n\n\nf) La renuncia, limitación o cancelación voluntaria, total o parcial, de un registro se hará de\ncomún acuerdo.\n\n\n\n\n\ng) Cualquier cotitular puede notificar, a los demás, que abandona en beneficio de ellos su cuota de\nla solicitud o registro, con lo cual queda liberado de toda obligación frente a ellos, a partir de\nla inscripción del abandono en el registro correspondiente o cuando se trate de una solicitud, a\npartir de la notificación del abandono al Registro de la Propiedad Industrial. La cuota abandonada\nse repartirá entre los cotitulares restantes, en proporción a sus derechos en la solicitud o el\nregistro.\n\n\n\n\n\nh) Cualquier cotitular puede iniciar las acciones correspondientes en caso de infracción del\nderecho.\n\n\n\n\n\nLas disposiciones del derecho común sobre la copropiedad se aplicarán en lo no previsto en el\npresente artículo.\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 7°- Marcas inadmisibles por razones intrínsecas. No podrá ser registrado como marca un\nsigno que consista en alguno de los siguientes:\n\n\n\n\n\na) La forma usual o corriente del producto o envase al cual se aplica o una forma necesaria o\nimpuesta por la naturaleza del producto o servicio de que se trata.\n\n\n\n\n\nb) Una forma que otorgue una ventaja funcional o técnica al producto o servicio al cual se aplica.\n\n\n\n\n\nc) Exclusivamente un signo o una indicación que, en el lenguaje corriente o la usanza comercial del\npaís, sea una designación común o usual del producto o servicio de que se trata.\n\n\n\n\n\nd) Únicamente en un signo o una indicación que en el comercio pueda servir para calificar o\ndescribir alguna característica del producto o servicio de que se trata.\n\n\n\n\n\ne) Un simple color considerado aisladamente.\n\n\n\n\n\nf) Una letra o un dígito considerado aisladamente, salvo si se presenta de modo especial y\ndistintivo.\n\n\n\n\n\ng) No tenga suficiente aptitud distintiva respecto del producto o servicio al cual se aplica.\n\n\n\n\n\nh) Sea contrario a la moral o el orden público.\n\n\n\n\n\ni) Comprenda un elemento que ofende o ridiculiza a personas, ideas, religiones o símbolos nacionales\nde cualquier país o de una entidad internacional.\n\n\n\n\n\nj) Pueda causar engaño o confusión sobre la procedencia geográfica, la naturaleza, el modo de\nfabricación, las cualidades, la aptitud para el empleo o el consumo, la cantidad o alguna otra\ncaracterística del producto o servicio de que se trata.\n\n\n\n\n\nk) Sea idéntico o semejante, de manera que pueda causar confusión, a una marca cuyo registro haya\nvencido y no haya sido renovado durante el plazo de prioridad de seis meses luego de su vencimiento,\no haya sido cancelado a solicitud de su titular y que era usada en el comercio para los mismos\nproductos o servicios u otros que, por su naturaleza, puedan asociarse con aquellos, a menos que,\ndesde el vencimiento o la cancelación hayan transcurrido de uno a tres años, si se trata de una\nmarca colectiva, desde la fecha del vencimiento a cancelación. Esta prohibición no será aplicable\ncuando la persona que solicita el registro sea la misma que era titular del registro vencido o\ncancelado a su causahabiente.\n\n\n\n\n\nl) Una indicación geográfica que no se adecua a lo dispuesto en el segundo párrafo del artículo 3 de\nla presente ley.\n\n\n\n\n\nm) Reproduzca o imite, total o parcialmente, el escudo, la bandera u otro emblema, sigla,\ndenominación o abreviación de denominación de cualquier Estado u organización internacional, sin\nautorización de la autoridad competente del Estado o la organización.\n\n\n\n\n\nn) Reproduzca o imite, total o parcialmente, un signo oficial de control o garantía adoptado por un\nEstado o una entidad pública, sin autorización de la autoridad competente de ese Estado.\n\n\n\n\n\nñ) Reproduzca monedas o billetes de curso legal en el territorio de cualquier país, títulos valores\nu otros documentos mercantiles, sellos, estampillas, timbres o especies fiscales en general.\n\n\n\n\n\no) Incluya o reproduzca medallas, premios, diplomas u otros elementos que lleven a suponer la\nobtención de galardones con respecto al producto o servicio correspondiente, salvo si tales\ngalardones verdaderamente han sido otorgados al solicitante del registro o su causante y ello se\nacredita al solicitar el registro.\n\n\n\n\n\np) Consista en la denominación de una variedad vegetal protegida en Costa Rica o en algún país\nextranjero con el cual se haya pactado un tratado o acuerdo relativo a la protección de las\nvariedades vegetales.\n\n\n\n\n\nq) Caiga dentro de la prohibición prevista en el artículo 60 de la presente ley.\n\n\n\n\n\nCuando la marca consista en una etiqueta u otro signo compuesto por un conjunto de elementos, y en\nella se exprese el nombre de un producto o servicio, el registro solo será acordado para este\nproducto o servicio.\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 8°- Marcas inadmisibles por derechos de terceros. Ningún signo podrá ser registrado como\nmarca cuando ello afecte algún derecho de terceros, en los siguientes casos, entre otros:\n\n\n\n\n\na) Si el signo es idéntico o similar a una marca, una indicación geográfica o una denominación de\norigen, registrada o en trámite de registro por parte de un tercero desde una fecha anterior, y\ndistingue los mismos productos o servicios u otros relacionados con estos, que puedan causar\nconfusión al público consumidor.\n\n\n\n\n\n (Así reformado el inciso anterior por el artículo 1° aparte d) de la Ley N° 8632 del 28 de marzo de\n2008)\n\n\n\n\n\nb) Si el uso del signo es susceptible de causar confusión, por ser idéntico o similar a una marca,\nuna indicación geográfica o una denominación de origen, registrada o en trámite de registro por\nparte de un tercero desde una fecha anterior, y distingue los mismos productos o servicios o\nproductos o servicios diferentes, pero susceptibles de ser asociados con los distinguidos por la\nmarca, la indicación geográfica o la denominación de origen anterior.\n\n\n\n\n\n (Así reformado el inciso anterior por el artículo 1° aparte d) de la Ley N° 8632 del 28 de marzo de\n2008)\n\n\n\n\n\nc) Si el uso del signo es susceptible de confundir, por resultar idéntico o similar a una marca, o\nuna indicación geográfica o una denominación de origen usada, desde una fecha anterior, por un\ntercero con mejor derecho de obtener su registro, según el artículo 17 de esta Ley, para los mismos\nproductos o servicios o productos o servicios diferentes, pero susceptibles de ser asociados con los\nque distingue la respectiva marca, indicación geográfica o denominación de origen, en uso.\n\n\n\n\n\n (Así reformado el inciso anterior por el artículo 1° aparte d) de la Ley N° 8632 del 28 de marzo de\n2008)\n\n\n\n\n\nd) Si el uso del signo es susceptible de causar confusión, por ser idéntico o similar a un nombre\ncomercial o emblema usado en el país por un tercero desde una fecha anterior.\n\n\n\n\n\ne) Si el signo constituye una reproducción, imitación, traducción o transcripción, total o parcial,\nde un signo distintivo notoriamente conocido en cualquier Estado contratante del Convenio de París\npor el sector pertinente del público, en los círculos empresariales pertinentes o en el comercio\ninternacional, y que pertenezca a un tercero, cualesquiera que sean los productos o servicios a los\ncuales tal signo se aplique, cuando su uso resulte susceptible de confundir o conlleve un riesgo de\nasociación con ese tercero o un aprovechamiento injusto de la notoriedad del signo.\n\n\n\n\n\nf) Si el uso del signo afecta el derecho de la personalidad de un tercero, en especial tratándose\ndel nombre, la firma, el título, el hipocorístico, el seudónimo, la imagen o el retrato de una\npersona distinta del solicitante del registro, salvo si se acredita el consentimiento de esa persona\no si ha fallecido, en cuyo caso se requerirá el de quienes hayan sido declarados judicialmente sus\nherederos. Si el consentimiento se ha dado en el extranjero, debe ser legalizado y autenticado por\nel respectivo cónsul costarricense.\n\n\n\n\n\ng) Si el uso del signo afecta el derecho al nombre, la imagen o el prestigio de una colectividad\nlocal, regional o nacional, salvo si se acredita el consentimiento expreso de la autoridad\ncompetente de esa colectividad.\n\n\n\n\n\nh) (Así derogado por el artículo 1°  aparte e) de la Ley N° 8632 del 28 de marzo de 2008)\n\n\n\n\n\ni) Si el signo constituye una reproducción o imitación, total o parcial, de una marca de\ncertificación protegida desde una fecha anterior.\n\n\n\n\n\n (Así reformado el inciso anterior por el artículo 1° aparte d) de la Ley N° 8632 del 28 de marzo de\n2008)\n\n\n\n\n\nj) Si el uso del signo es susceptible de infringir un derecho de autor o un derecho de propiedad\nindustrial de un tercero.\n\n\n\n\n\nk) Si el registro del signo se solicitó para perpetrar o consolidar un acto de competencia desleal.\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nCAPÍTULO II\n\n\n\n\n\nProcedimiento del registro de la marca\n\n\n\n\n\nArtículo 9°- Solicitud de registro. La solicitud de registro de una marca será presentada ante el\nRegistro de Propiedad Industrial y contendrá lo siguiente:\n\n\n\n\n\na) Nombre y dirección del solicitante.\n\n\n\n\n\nb) Lugar de constitución y domicilio del solicitante, cuando sea una persona jurídica.\n\n\n\n\n\nc) Nombre del representante legal, cuando sea el caso.\n\n\n\n\n\nd) Nombre y dirección del apoderado en el país, cuando el solicitante no tenga domicilio ni\nestablecimiento mercantil real y efectivo en el país.\n\n\n\n\n\ne) La marca cuyo registro se solicite, cuando se trate de una marca denominativa sin grafía, forma\nni color especial.\n\n\n\n\n\nf) Una reproducción de la marca en el número de ejemplares que determine el reglamento de esta ley,\ncuando se trate de marcas denominativas con grafía, forma o color especial, o de marcas figurativas,\nmixtas o tridimensionales con color o sin él.\n\n\n\n\n\ng) Una traducción de la marca, cuando esté constituida por algún elemento denominativo con\nsignificado en un idioma distinto del castellano.\n\n\n\n\n\nh) Una lista de los nombres de los productos o servicios para los cuales se use o se usará la marca,\nagrupados por clases según la Clasificación internacional de productos y servicios de Niza, con la\nindicación del número de clase.\n\n\n\n\n\ni) Los documentos o las autorizaciones requeridos en los casos previstos en los incisos m), n) y p)\ndel artículo 7 y los incisos f) y g) del artículo 8 de la presente ley, cuando sea pertinente.\n\n\n\n\n\nj) El comprobante de la tasa establecida.\n\n\n\n\n\n(Así reformado el inciso anterior por el artículo 1° aparte f) de la Ley N° 8632 del 28 de marzo de\n2008)\n\n\n\n\n\nLos solicitantes podrán gestionar, ante el Registro, por sí mismos, con el auxilio de un abogado y\nnotario, o bien, por medio de mandatario. Cuando un mandatario realice gestiones, deberá presentar\nel poder correspondiente, conforme los requisitos del artículo 82 bis de esta Ley. Si dicho poder se\nencuentra en el Registro de la Propiedad Industrial, deberá indicarse el expediente de la marca, el\nnombre de esta y el número de solicitud o registro en que se encuentra; el mandatario podrá actuar\nhasta donde le permitan facultades autorizadas originalmente.\n\n\n\n\n\n (Así reformado el párrafo anterior por el artículo 1° aparte f) de la Ley N° 8632 del 28 de marzo\nde 2008)\n\n\n\n\n\nCuando el solicitante desee prevalerse de la prioridad de una solicitud anterior, presentará la\ndeclaración de prioridad y los documentos referidos en los párrafos tercero y cuarto del artículo 5\nde la presente ley, con la solicitud de registro y dentro de los plazos fijados. La declaración de\nprioridad contendrá los siguientes datos:\n\n\n\n\n\na) El nombre del país o la oficina regional donde se presentó la solicitud prioritaria.\n\n\n\n\n\nb) La fecha de presentación de la solicitud prioritaria.\n\n\n\n\n\nc) El número de la solicitud prioritaria, si se le ha asignado.\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 10°- Admisión para el trámite de la solicitud presentada. El Registro de la Propiedad\nIndustrial le asignará una fecha y hora de presentación a la solicitud de registro y la admitirá\npara el trámite si cumple los siguientes requisitos:\n\n\n\n\n\na) Contiene indicaciones que permiten identificar al solicitante.\n\n\n\n\n\nb) Señala una dirección o designa a un representante en el país.\n\n\n\n\n\nc) Muestra la marca cuyo registro se solicita o, si se trata de marcas denominativas con grafía,\nforma o color especial o de marcas figurativas, mixtas o tridimensionales con color o sin él, se\nadjuntará una reproducción de la marca.\n\n\n\n\n\nd) Contiene los nombres de los productos o servicios para los cuales se use o se usará la marca;\nademás indica la clase.\n\n\n\n\n\ne) Adjunta el comprobante del pago total de la tasa establecida\n\n\n\n\n\n(Así reformado el inciso anterior por el artículo 1° aparte g) de la Ley N° 8632 del 28 de marzo de\n2008)\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 11°- Modificación y división de la solicitud. El solicitante podrá modificar o corregir su\nsolicitud en cualquier momento del trámite. No se admitirá ninguna modificación ni corrección si\nimplica un cambio esencial en la marca o una ampliación de la lista de productos o servicios\npresentada en la solicitud inicial; pero la lista podrá reducirse o limitarse.\n\n\n\n\n\nEl solicitante podrá dividir su solicitud en cualquier momento del trámite, a fin de separar en dos\no más solicitudes los productos o servicios contenidos en la lista de la solicitud inicial. No se\nadmitirá una división, si implica ampliar la lista de productos o servicios presentada en la\nsolicitud inicial; pero la lista podrá reducirse o limitarse. Cada solicitud fraccionaria conservará\nla fecha de presentación de la solicitud inicial y el derecho de prioridad, cuando corresponda.\n\n\n\n\n\nLa modificación, corrección o división de una solicitud devengará la tasa fijada.\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 12°- Desistimiento de la solicitud. El solicitante podrá desistir de su solicitud en\ncualquier momento del trámite. El desistimiento de una solicitud no dará derecho al reembolso de las\ntasas que se hayan pagado.\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 13°- Examen de forma. El Registro de la Propiedad Industrial examinará si la solicitud\ncumple lo dispuesto en el artículo 9 de la presente ley y las disposiciones reglamentarias\ncorrespondientes, para lo cual tendrá un plazo de quince días hábiles contados a partir de la fecha\nde recepción de la solicitud.\n\n\n\n\n\nDe no haberse cumplido alguno de los requisitos mencionados en el artículo 9 de la presente ley o\nlas disposiciones reglamentarias correspondientes, el Registro notificará al solicitante para que\nsubsane el error o la omisión dentro del plazo de quince días hábiles a partir de la notificación\ncorrespondiente, bajo apercibimiento de considerarse abandonada la solicitud.\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 14°- Examen de fondo. El Registro de la Propiedad Industrial examinará si la marca incurre\nen alguna de las prohibiciones previstas en los artículos 7 y 8 de la presente ley.\n\n\n\n\n\nEn caso que la marca esté comprendida en alguna de las prohibiciones referidas, el Registro\nnotificará al solicitante, indicándole, las objeciones que impiden el registro y dándole un plazo de\ntreinta días hábiles, a partir de la notificación correspondiente, para que conteste. Transcurrido\nel plazo señalado sin que el solicitante haya contestado, o si aún habiendo respondido, el Registro\nestima que subsisten las objeciones planteadas, se denegará el registro mediante resolución\nfundamentada.\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 15°- Publicaciones de la solicitud. Efectuados los exámenes conforme a los artículos 13 y\n14 de la presente ley, el Registro de la Propiedad Industrial ordenará anunciar la solicitud\nmediante la publicación, por tres veces y a costa del interesado, de un aviso en el diario oficial,\ndentro de un plazo de quince días desde su notificación.\n\n\n\n\n\nEl aviso que se publique contendrá:\n\n\n\n\n\na) Nombre y domicilio del solicitante.\n\n\n\n\n\nb) Nombre del representante o del apoderado, cuando exista.\n\n\n\n\n\nc) Fecha de la presentación de la solicitud.\n\n\n\n\n\nd) Número de la solicitud.\n\n\n\n\n\ne) Marca tal como se haya solicitado.\n\n\n\n\n\nf) Lista de los productos o servicios a los cuales se les aplicará la marca y clase\ncorrespondientes.\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 16°- Oposición al registro. Cualquier persona interesada podrá presentar oposición contra\nel registro de una marca, dentro del plazo de dos meses contados a partir de la primera publicación\ndel aviso que anuncia la solicitud. La oposición deberá presentarse con los fundamentos de hecho y\nde derecho; deberá acompañarse de las pruebas pertinentes que se ofrecen.\n\n\n\n\n\nSi las pruebas no se adjuntaron a la oposición, deberán presentarse dentro de los treinta días\ncalendario siguientes a la fecha de interpuesta la oposición.\n\n\n\n\n\nLa oposición se notificará al solicitante, quien podrá responder dentro del plazo de dos meses\ncontados desde la fecha de la notificación. Vencido este período, el Registro de la Propiedad\nIndustrial resolverá la solicitud, aun cuando no se haya contestado la oposición.\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 17°- Oposición con base en una marca no registrada. Una oposición sustentada en el uso\nanterior de la marca se declarará improcedente, si el opositor no acredita haber solicitado, ante el\nRegistro de la Propiedad Industrial, registrar la marca usada. El Registro acumulará los expedientes\nrelativos a la solicitud de registro objeto de la oposición y a la solicitud de registro de la marca\nusada, a fin de resolverlos conjuntamente.\n\n\n\n\n\nEl opositor debe presentar la solicitud dentro de los quince días contados a partir de la\npresentación de la solicitud. Cuando quede probado el uso anterior de la marca del opositor y se\nhayan cumplido los requisitos fijados en esta ley para registrar la marca, se le concederá el\nregistro. Podrá otorgarse también el registro de la marca contra la cualsea susceptible de crear\nconfusión; en tal caso, el Registro podrá limitar o reducir la lista de los productos o servicios\npara los cuales podrá usarse cada una de las marcas, y podrá establecer otras condiciones relativas\na su uso, cuando sea necesario para evitar riesgos de confusión.\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\n    Artículo 18.- Resolución . Si se han presentado una o más oposiciones, serán resueltas, junto\ncon lo principal de la solicitud, en un solo acto y mediante resolución fundamentada.\n\n\n\n\n\nCuando no se justifique una negación total del registro solicitado o la oposición presentada es\nlimitada y la coexistencia de ambas marcas no es susceptible de causar confusión, el registro podrá\nconcederse solamente para algunos de los productos o servicios indicados en la solicitud, o\nconcederse con una limitación expresa para determinados productos o servicios.\n\n\n\n\n\nNo se denegará el registro de una marca por la existencia de un registro anterior si se invoca la\ndefensa prevista en el segundo párrafo del articulo 39 de la presente Ley y resulta fundada.\n\n\n\n\n\nDe no haberse presentado ninguna oposición dentro del plazo establecido, el Registro de la Propiedad\nIndustrial procederá a registrar la marca.\n\n\n\n\n\n(Así reformado por el artículo 1° aparte h) de la Ley N° 8632 del 28 de marzo de 2008)\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 19°- Certificado de registro. El Registro de la Propiedad Industrial expedirá al titular un\ncertificado de registro de la marca, el cual contendrá los datos incluidos en el registro\ncorrespondiente y los fijados por las disposiciones reglamentarias.\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nCAPÍTULO III\n\n\n\n\n\nDuración, renovación y modificación del registro\n\n\n\n\n\nArtículo 20°- Plazo y renovación del registro. El registro de una marca vencerá a los diez años,\ncontados desde la fecha de su concesión. La marca podrá ser renovada indefinidamente por períodos\nsucesivos de diez años, contados desde la fecha del vencimiento precedente.\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 21°- Procedimiento de renovación del registro. La renovación de registros se efectuará\npresentando ante el Registro de la Propiedad Industrial el pedido correspondiente, que contendrá:\n\n\n\n\n\na) Nombre y dirección del titular.\n\n\n\n\n\nb) Número del registro que se renueva.\n\n\n\n\n\nc) Nombre y dirección del apoderado en el país, cuando sea el caso, pero sólo será necesario\nacreditar el poder cuando el apoderado sea diferente del designado en el registro que se renueva o\nen la renovación precedente; de ser el mismo, deberá indicar el expediente, el nombre de la marca y\nel número de la presentación o el registro donde se encuentra el poder.\n\n\n\n\n\nd) Una lista de los productos o servicios conforme a la reducción o limitación deseada, cuando se\nquiera reducir o limitar los productos o servicios comprendidos en el registro que se renueva. Los\nproductos o servicios se agruparán por clases conforme a la Clasificación internacional de productos\ny servicios, señalando el número de cada clase.\n\n\n\n\n\ne) El comprobante de pago de la tasa establecida.\n\n\n\n\n\nEl pedido de renovación solo podrá referirse a un registro y deberá presentarse dentro del año\nanterior a la fecha de vencimiento del registro que se renueva. También podrá presentarse dentro de\nun plazo de gracia de seis meses posteriores a la fecha de vencimiento; pero, en tal caso, deberá\npagarse el recargo determinado, además de la tasa de renovación correspondiente. Durante el plazo de\ngracia el registro mantendrá su vigencia plena.\n\n\n\n\n\nLa renovación del registro de una marca produce efectos desde la fecha de vencimiento del registro\nanterior, aun cuando la renovación se haya pedido dentro del plazo de gracia.\n\n\n\n\n\nCumplidos los requisitos previstos en los párrafos primero y segundo del presente artículo, el\nRegistro de la Propiedad Industrial inscribirá la renovación sin más trámite. La renovación no será\nobjeto de examen de fondo ni de publicación.\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 22°- Modificación en la renovación. En una renovación no podrá introducirse ningún cambio\nen la marca ni ampliarse la lista de los productos o servicios cubiertos por el registro.\n\n\n\n\n\nLa inscripción de la renovación mencionará cualquier reducción o limitación efectuada en la lista de\nlos productos o servicios que la marca distingue.\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 23°- Corrección y limitación del registro. El titular de un registro podrá pedir, en\ncualquier momento, que el registro se modifique para corregir algún error. No se admitirá la\ncorrección, si implica un cambio esencial en la marca o una ampliación de la lista de productos o\nservicios cubiertos por el registro.\n\n\n\n\n\nEl titular de un registro podrá pedir, en cualquier momento, que se reduzca o limite la lista de\nproductos o servicios cubiertos por el registro. Cuando aparezca inscrito algún derecho relativo a\nla marca en favor de terceros, la reducción o limitación únicamente se inscribirá previa\npresentación de una declaración escrita del tercero, con la firma certificada notarialmente, en\nvirtud de la cual consciente en reducir o limitar la lista.\n\n\n\n\n\nEl pedido de corrección, reducción o limitación del registro devengará la tasa establecida.\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 24°- División del registro. El titular de un registro podrá solicitar, en cualquier\nmomento, que el registro de la marca se divida a fin de separar, en dos o más registros, los\nproductos o servicios de la lista del registro inicial. Cada registro fraccionario conservará la\nfecha del registro inicial.\n\n\n\n\n\nEl pedido de división devengará la tasa establecida.\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nCAPÍTULO IV\n\n\n\n\n\nDerechos, obligaciones y limitaciones relativas al registro\n\n\n\n\n\nArículo 25.-Derechos conferidos por el registro . El titular de una marca de fábrica o de comercio\nya registrada gozará del derecho exclusivo de impedir que, sin su consentimiento, terceros utilicen\nen el curso de operaciones comerciales, signos idénticos o similares, incluso indicaciones\ngeográficas y denominaciones de origen, para bienes o servicios iguales o parecidos a los\nregistrados para la marca, cuando el uso dé lugar a la probabilidad de confusión. En el caso del uso\nde un signo idéntico, incluidas indicaciones geográficas y denominaciones de origen, para bienes o\nservicios idénticos, se presumirá la probabilidad de confusión. Por ello, el registro de una marca\nconfiere, a su titular o a los derechohabientes, el derecho de actuar contra terceros que, sin su\nconsentimiento, ejecuten alguno de los siguientes actos:\n\n\n\n\n\n (Así reformado el párrafo anterior por el artículo 1° aparte i) de la Ley N° 8632 del 28 de marzo\nde 2008)\n\n\n\n\n\na) Aplicar o colocar la marca o un signo distintivo idéntico o semejante sobre productos o servicios\npara los cuales fue registrada la marca o sobre productos, envases, envolturas, embalajes o\nacondicionamientos de esos productos relacionados con los productos o servicios para los cuales se\nregistró la marca.\n\n\n\n\n\n(Así reformado el inciso anterior por el artículo 1° aparte i) de la Ley N° 8632 del 28 de marzo de\n2008)\n\n\n\n\n\nb) Suprimir o modificar la marca con fines comerciales después de haberla aplicado o colocado sobre\nlos productos o servicios referidos en el literal precedente.\n\n\n\n\n\nc) Fabricar etiquetas, envases, envolturas, embalajes u otros materiales análogos, que reproduzcan o\ncontengan la marca, así como comercializar o detentar tales materiales.\n\n\n\n\n\nd) Rellenar o volver a usar, con fines comerciales, envases, envolturas o embalajes identificados\ncon la marca.\n\n\n\n\n\ne) Usar en el comercio un signo idéntico o similar a la marca, para productos o servicios, cuando\ntal uso pueda causar confusión o el riesgo de asociación con el titular del registro.\n\n\n\n\n\nf) Usar en el comercio un signo idéntico o similar a la marca para productos o servicios cuando tal\nuso pueda causarle al titular o al derechohabiente del registro un daño económico o comercial\ninjusto, por una disminución de la fuerza distintiva, del valor comercial de la marca, o por el\naprovechamiento injusto del prestigio de la marca o la clientela creada por su uso.\n\n\n\n\n\nPara los efectos de esta ley, se tiene como acto de uso de un signo en el comercio, ya sea que se\nrealice dentro o fuera del territorio nacional, entre otros usos, los siguientes:\n\n\n\n\n\na) Introducir en el comercio, vender, ofrecer para la venta o distribuir productos o servicios con\nel signo, en las condiciones que tal signo determina.\n\n\n\n\n\nb) Importar, exportar, almacenar o transportar productos con el signo.\n\n\n\n\n\nc) Utilizar el signo en publicidad, publicaciones, documentos comerciales o comunicaciones escritas\nu orales, sin perjuicio de las normas sobre publicidad aplicables.\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 26°- Limitaciones al derecho sobre la marca. El registro de una marca no conferirá el\nderecho de prohibir que un tercero use en relación con productos o servicios en el comercio, lo\nsiguiente:\n\n\n\n\n\na) Su nombre o dirección o los de sus establecimientos mercantiles.\n\n\n\n\n\nb) Indicaciones o informaciones sobre las características de sus productos o servicios, entre otras\nlas referidas a la cantidad, la calidad, la utilización, el origen geográfico o el precio.\n\n\n\n\n\nc) Indicaciones o informaciones respecto de disponibilidad, utilización, aplicación o compatibilidad\nde sus productos o servicios, particularmente en relación con piezas de recambio o accesorios.\n\n\n\n\n\nLa limitación referida en el párrafo anterior operará siempre que el uso se haga de buena fe, no\nconstituya un acto de competencia desleal ni sea capaz de causar confusión sobre la procedencia\nempresarial de los productos o servicios.\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 27°- Agotamiento del derecho. El registro de la marca no confiere a su titular el derecho\nde prohibir a un tercero el uso de la marca, en productos legítimamente marcados que haya\nintroducido en el comercio, en el país o en el extranjero, dicho titular u otra persona que tenga el\nconsentimiento del titular, a condición de que esos productos y los envases o embalajes que estén en\ncontacto inmediato con ellos no hayan sufrido ninguna modificación, alteración o deterioro y que no\ncausen perjuicio al titular o derechohabiente.\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 28°- Elementos no protegidos en marcas complejas. Cuando la marca consista en una etiqueta\nu otro signo compuesto por un conjunto de elementos, la protección no se extenderá a los elementos\ncontenidos en ella que sean de uso común o necesario en el comercio.\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 29°- Adopción de una marca ajena como denominación social. Una persona jurídica no podrá\nconstituirse ni inscribirse en un registro público con una razón o denominación social que incluya\nuna marca registrada a nombre de un tercero, cuando el uso de esa razón o denominación pueda causar\nconfusión, salvo que ese tercero dé su consentimiento escrito.\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 30°- Indicación de procedencia de productos. Todos los productos que se comercialicen en el\npaís deberán indicar claramente el lugar de producción o fabricación del producto, el nombre del\nproductor o fabricante, la relación entre dicho productor o fabricante y el titular de la marca\nusada sobre el producto, cuando no sean la misma persona, sin perjuicio de las normas aplicables\nsobre etiquetado e información al consumidor.\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nCAPÍTULO V\n\n\n\n\n\nTransferencia y licencia de uso de la marca\n\n\n\n\n\nArtículo 31°- Transferencia de la marca. El derecho sobre una marca registrada o en trámite de\nregistro puede ser transferido por acto inter vivos o mortis causa. La transferencia debe constar\npor escrito y deberá inscribirse para que surta efecto frente a terceros. La inscripción devengará\nla tasa establecida en la presente ley.\n\n\n\n\n\nToda solicitud de transferencia de marca deberá contener la información citada en los incisos a),\nb), c), d) y e) siguientes; asimismo, deberá acompañarse con los documentos mencionados en los\nincisos f), g) y h).\n\n\n\n\n\na) Nombre de las partes y su dirección.\n\n\n\n\n\nb) Indicación de la marca.\n\n\n\n\n\nc) Indicación de la clasificación de la marca.\n\n\n\n\n\nd) Indicación de los productos o servicios protegidos por la marca.\n\n\n\n\n\ne) Valoración del traspaso.\n\n\n\n\n\nf) Documento de traspaso firmado por ambas partes y, de ser el caso, el documento legalizado y\nautenticado por el cónsul de Costa Rica.\n\n\n\n\n\ng) Poder de alguna de las partes y, de ser el caso, debidamente legalizado y autenticado por el\ncónsul de Costa Rica. Si el mandatario ya ha actuado a nombre de alguna de las partes, la indicación\ndel nombre de la marca y el número de solicitud o registro donde se encuentra el poder.\n\n\n\n\n\nh) Pago de la tasa correspondiente.\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 32°- Cambio de nombre del titular. Las personas que hayan cambiado o modificado su nombre,\nrazón social o denominación de acuerdo con la ley, solicitarán al Registro de la Propiedad\nIndustrial anotar el cambio o la modificación en los asientos de los signos distintivos que se\nencuentren a nombre de ellas.\n\n\n\n\n\nLa solicitud de este cambio o modificación deberá incluir:\n\n\n\n\n\na) El nombre y la dirección del solicitante.\n\n\n\n\n\nb) La indicación de los signos y el número de solicitud o registro.\n\n\n\n\n\nc) La especificación de si se trata de un cambio de nombre o una fusión de compañías, entre otros\ncambios.\n\n\n\n\n\nd) La indicación del nuevo nombre del solicitante.\n\n\n\n\n\ne) El poder de la compañía resultante del cambio, debidamente legalizado y autenticado.\n\n\n\n\n\nf) El documento donde consta el cambio, debidamente legalizado y autenticado.\n\n\n\n\n\ng) El comprobante de cancelación de la tasa correspondiente.\n\n\n\n\n\nEl Registro de la Propiedad Industrial, una vez realizado el estudio correspondiente a este cambio,\notorgará al interesado un edicto que se publicará, a su costa y por una sola vez, en el diario\noficial.\n\n\n\n\n\nEfectuada dicha publicación, el Registro de la Propiedad Industrial otorgará el certificado\ncorrespondiente al cambio o modificación.\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 33°- Transferencia libre de la marca. El derecho sobre una marca puede transferirse\nindependientemente de la empresa o la parte de la empresa del titular del derecho, y con respecto a\nuno, alguno o todos los productos o servicios para los cuales está inscrita la marca. Cuando la\ntransferencia se limite a un producto o servicio o a algunos de ellos el registro se dividirá y se\nabrirá uno nuevo a nombre del adquiriente.\n\n\n\n\n\nSerán anulables la transferencia y la inscripción correspondiente, si el cambio en la titularidad\ndel derecho es susceptible de causar riesgo de confusión.\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 34°- Transferencia de marcas junto con la empresa. El titular de una marca registrada\ntendrá derecho a cederla con la transferencia de la empresa a la que pertenezca la marca o sin ella.\n\n\n\n\n\nLas marcas constituidas por el nombre comercial de su titular solo podrán transferirse con la\nempresa o el establecimiento que identifique dicho nombre.\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 35°- Licencia de uso de marca. El titular del derecho sobre una marca registrada o en\ntrámite de registro, puede conceder la licencia para usarla. El registro de dicha licencia no es un\nrequisito condicionante para que esta sea válida, ni para afirmar cualquier derecho de una marca;\ntampoco para otros propósitos. No obstante, dicha licencia podrá inscribirse para efectos de\nseguridad y publicidad registral. Si el cesionario decide inscribir su derecho, el movimiento\nsolicitado devengará la tasa establecida en el artículo 94 de la presente Ley.\n\n\n\n\n\n(Así reformado el párrafo anterior por el artículo 1° aparte j) de la Ley N° 8632 del 28 de marzo de\n2008)\n\n\n\n\n\nEn la solicitud de licencia de uso de marca deberá informarse sobre el tipo de licencia, la duración\ny el territorio que cubre, además de los requisitos establecidos en el segundo párrafo del artículo\n31 de la presente ley.\n\n\n\n\n\nConjuntamente con la solicitud de licencia de uso de marca, deberán presentarse los documentos de\nlicencia firmados por ambas partes, debidamente autenticados. Deberán presentarse, además, los\ndocumentos especificados en los incisos b), c), g) y h) del artículo 31 de la presente Ley.\n\n\n\n\n\n (Así reformado el párrafo anterior por el artículo 1° aparte j) de la Ley N° 8632 del 28 de marzo\nde 2008)\n\n\n\n\n\nEn defecto de estipulación en contrario, en un contrato de licencia, serán aplicables las siguientes\nnormas:\n\n\n\n\n\na) El licenciatario tendrá derecho a usar la marca durante toda la vigencia del registro, incluidas\nsus renovaciones, en todo el territorio nacional y respecto de todos los productos o servicios para\nlos cuales esté registrada la marca.\n\n\n\n\n\nb) El licenciatario no podrá ceder la licencia ni conceder sub-licencias.\n\n\n\n\n\nc) Cuando la licencia se haya concedido como exclusiva, el licenciante no podrá conceder otras\nlicencias respecto de la misma marca ni de los mismos productos o servicios; tampoco podrá usar, por\nsí mismo, la marca en el país en relación con esos productos o servicios.\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nCAPÍTULO VI\n\n\n\n\n\nTerminación del registro de la marca\n\n\n\n\n\nArtículo 36°- Control de calidad. Siempre que se respeten los principios del debido proceso, a\npedido de cualquier persona con interés legítimo y previa audiencia del titular del registro de la\nmarca, el Registro podrá cancelar la inscripción del contrato de licencia y prohibir que el\nlicenciatario use la marca cuando, por defecto de un control de calidad adecuado o por algún abuso\nde la licencia, ocurra o pueda ocurrir confusión, engaño o perjuicio grave para el público\nconsumidor.\n\n\n\n\n\nEl reglamento de esta ley establecerá el procedimiento correspondiente, respetando el debido\nproceso.\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 37°- Nulidad del registro. Siempre que se garanticen los principios del debido proceso, a\nsolicitud de cualquier persona con interés legítimo o de oficio, el Registro de la Propiedad\nIndustrial declarará la nulidad del registro de una marca, si contraviene alguna de las\nprohibiciones previstas en los artículos 7 y 8 de la presente ley.\n\n\n\n\n\nNo podrá declararse la nulidad del registro de una marca por causales que, al resolverse la nulidad,\nhayan dejado de ser aplicables. Cuando las causales de nulidad solo se hayan dado respecto de\nalgunos productos o servicios para los cuales la marca fue registrada, se declarará la nulidad\núnicamente para esos productos o servicios y se eliminarán de la lista respectiva en el registro de\nla marca.\n\n\n\n\n\nLa acción de nulidad prescribirá a los cuatro años, contados desde la fecha de otorgamiento del\nregistro.\n\n\n\n\n\nNo se declarará la nulidad del registro de una marca por existir un registro anterior, si se invoca\nla defensa prevista en el segundo párrafo del artículo 39 de esta ley y resulta fundada.\n\n\n\n\n\nEl pedido de nulidad puede interponerse como defensa o en vía reconvencional, en cualquier acción\npor infracción de una marca registrada.\n\n\n\n\n\nLa declaración de nulidad tendrá efecto puramente declarativo y retroactivo a la fecha del acto,\ntodo sin perjuicio de los derechos adquiridos de buena fe. Tratándose de una nulidad declarada de\noficio se estará a lo dispuesto en el artículo 173 incisos 1) al 3) de la Ley General de\nAdministración Pública, No. 6227, de 2 de mayo de 1978.\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 38°- Cancelación por generalización de la marca. A pedido de cualquier persona con interés\nlegítimo y garantizando el debido proceso, el Registro de la Propiedad Industrial podrá cancelar el\nregistro de una marca o limitar su alcance cuando el titular haya provocado o tolerado que se\nconvierta en el nombre genérico de uno o varios de los productos o servicios para los cuales está\nregistrada.\n\n\n\n\n\nSe entenderá que una marca se ha convertido en nombre genérico cuando, en los medios comerciales y\npara el público, ha perdido su carácter distintivo como indicador del origen empresarial del\nproducto o servicio al que se aplica. Para estos efectos, en relación con esa marca deberán\nconcurrir los siguientes hechos:\n\n\n\n\n\na) La ausencia de otro nombre adecuado para designar, en el comercio, el producto o el servicio al\ncual se aplica la marca.\n\n\n\n\n\nb) El uso generalizado de la marca, por parte del público y en los medios comerciales, como nombre\ncomún o genérico del producto o servicio respectivo.\n\n\n\n\n\nc) El desconocimiento de la marca por parte del público, como signo distintivo de un origen\nempresarial determinado.\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 39°- Cancelación del registro por falta de uso de la marca. A solicitud de cualquier\npersona interesada y previa audiencia del titular del registro de la marca, el Registro de la\nPropiedad Industrial cancelará el registro de una marca cuando no se haya usado en Costa Rica\ndurante los cinco años precedentes a la fecha de inicio de la acción de cancelación. El pedido de\ncancelación no procederá antes de transcurridos cinco años contados desde la fecha del registro de\nla marca.\n\n\n\n\n\nLa cancelación de un registro por falta de uso de la marca también puede pedirse como defensa contra\nuna objeción del Registro de la Propiedad Industrial, una oposición de tercero al registro de la\nmarca, un pedido de declaración de nulidad de un registro de marca o una acción por infracción de\nuna marca registrada. En estos casos, la cancelación será resuelta por el Registro de la Propiedad\nIndustrial.\n\n\n\n\n\nCuando el uso de la marca se inicie después de transcurridos cinco años contados desde la fecha de\nconcesión del registro respectivo, tal uso solo impedirá la cancelación del registro si se ha\niniciado por lo menos tres meses antes de la fecha en que se presente el pedido de cancelación.\n\n\n\n\n\nCuando la falta de uso afecte solamente a uno o algunos de los productos o servicios para los cuales\nla marca esté registrada, la cancelación del registro se resolverá en una reducción o limitación de\nla lista de los productos o servicios comprendidos en el registro y eliminará aquellos respecto de\nlos cuales la marca no se ha usado.\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 40°- Definición de uso de la marca. Se entiende que una marca registrada se encuentra en\nuso cuando los productos o servicios que distingue han sido puestos en el comercio con esa marca, en\nla cantidad y del modo que normalmente corresponde, tomando en cuenta la dimensión del mercado, la\nnaturaleza de los productos o servicios de que se trate y las modalidades bajo las cuales se\ncomercializan. También constituye uso de la marca su empleo en relación con productos destinados a\nla exportación a partir del territorio nacional o con servicios brindados en el extranjero desde el\nterritorio nacional.\n\n\n\n\n\nUna marca registrada deberá usarse en el comercio tal como aparece en el registro; sin embargo, el\nuso de la marca de manera diferente de la forma en que aparece registrada solo en cuanto a detalles\no elementos que no son esenciales y no alteran la identidad de la marca, no será motivo para\ncancelar el registro ni disminuirá la protección que él confiere.\n\n\n\n\n\nEl uso de una marca por parte de un licenciatario u otra persona autorizada para ello será\nconsiderado como efectuado por el titular del registro, para todos los efectos relativos al uso de\nla marca.\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 41°- Disposiciones relativas al uso de la marca. No se cancelará el registro de una marca\npor falta de uso cuando esta falta de uso se deba a motivos justificados.\n\n\n\n\n\nSe reconocerán, como motivos justificados de la falta de uso las circunstancias que surjan\nindependientemente de la voluntad del titular de la marca y que constituyan un obstáculo para\nusarla, tales como las restricciones a la importación u otros requisitos oficiales impuestos a los\nproductos o servicios protegidos por la marca.\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 42°- Prueba del uso de la marca. La carga de la prueba del uso de la marca corresponderá a\nquien alegue la existencia de la nulidad.\n\n\n\n\n\nEl uso de la marca se acreditará por cualquier medio de prueba admitido por la ley, que demuestre\nque ha sido usada efectivamente.\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 43°- Renuncia al registro a pedido del titular. En cualquier momento, el titular del\nregistro de una marca podrá pedir al Registro de la Propiedad Industrial la cancelación de este\nregistro. El pedido de cancelación devengará la tasa fijada en el artículo 94 de la presente ley.\n\n\n\n\n\nCuando aparezca inscrito algún derecho en favor de un tercero en relación con la marca, la\ncancelación solo se inscribirá previa presentación de una declaración escrita del tercero, con firma\ncertificada notarialmente en virtud de la cual consiente en la cancelación.\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nTÍTULO III\n\n\n\n\n\nMarcas notoriamente conocidas\n\n\n\n\n\nArtículo 44°- Protección de las marcas notoriamente conocidas. Las disposiciones del título II serán\naplicables, en lo procedente, a las marcas notoriamente conocidas, bajo reserva de las disposiciones\nespeciales contenidas en este título.\n\n\n\n\n\nLa presente Ley le reconoce al titular de una marca notoriamente conocida, tal como se define este\nconcepto en la recomendación conjunta N° 833, de setiembre de 1999, de la OMPI y la Asamblea de la\nUnión de Paris, el derecho de evitar el aprovechamiento indebido de la notoriedad de la marca, la\ndisminución de su fuerza distintiva o su valor, comercial o publicitario, por parte de terceros que\ncarezcan de derecho. De oficio o a instancia del interesado, el Registro de la Propiedad Industrial\npodrá rechazar o cancelar el registro y prohibir el uso de una marca de fábrica o de comercio, o\nbien, de una marca de servicio que constituya la reproducción, imitación o traducción de una marca\nnotoriamente conocida, registrada o no, y utilizada para bienes idénticos o similares, la cual sea\nsusceptible de crear confusión.\n\n\n\n\n\n(Así reformado el párrafo anterior por el artículo 1° aparte k) de la Ley N° 8632 del 28 de marzo de\n2008)\n\n\n\n\n\nEl Registro de la Propiedad Industrial no registrará como marca los signos iguales o semejantes a\nuna marca notoriamente conocida, registrada o no, para aplicarla a cualquier bien o servicio, cuando\nel uso de la marca por parte del solicitante del registro, pueda crear confusión o riesgo de\nasociación con los bienes o servicios de la persona que emplea esa marca, constituya un\naprovechamiento injusto del prestigio de la marca o sugiera una conexión con ella, y su uso pueda\nlesionar los intereses de esa persona.\n\n\n\n\n\n (Así reformado el párrafo anterior por el artículo 1° aparte k) de la Ley N° 8632 del 28 de marzo\nde 2008)\n\n\n\n\n\nLo dispuesto en el tercer párrafo de este artículo no se aplicará cuando el solicitante sea el\ntitular de la marca notoriamente conocida.\n\n\n\n\n\nPara los efectos de demostrar la notoriedad de la marca, podrán emplearse todos los medios\nprobatorios.\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 45°- Criterios para reconocer la notoriedad. Para determinar si una marca es notoriamente\nconocida se tendrán en cuenta, entre otros, los siguientes criterios:\n\n\n\n\n\na) La extensión de su conocimiento por el sector pertinente del público, como signo distintivo de\nlos productos o servicios para los que fue acordada.\n\n\n\n\n\nb) La intensidad y el ámbito de difusión y publicidad o promoción de la marca.\n\n\n\n\n\nc) La antigüedad de la marca y su uso constante.\n\n\n\n\n\nd) El análisis de producción y mercadeo de los productos que la marca distingue.\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nTÍTULO IV\n\n\n\n\n\nMarcas colectivas\n\n\n\n\n\nArtículo 46°- Disposiciones aplicables. Las disposiciones del título II serán aplicables a las\nmarcas colectivas, bajo reserva de las disposiciones especiales contenidas en este título.\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 47°- Solicitud de registro de la marca colectiva. La solicitud de registro de una marca\ncolectiva debe indicar que su objeto es una marca colectiva e incluir tres ejemplares del reglamento\npara emplearla.\n\n\n\n\n\nEl reglamento de empleo de la marca colectiva debe precisar las características o cualidades que\nserán comunes de los productos o servicios para los cuales se usará la marca, las condiciones y\nmodalidades bajo las que podrá emplearse la marca y las personas con derecho a utilizarla. También\ncontendrá las disposiciones conducentes a asegurar y controlar que la marca se use conforme al\nreglamento de empleo y las sanciones en caso de incumplirse el reglamento.\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 48°- Examen de la solicitud de la marca colectiva. El examen de la solicitud de registro de\nuna marca colectiva incluirá la verificación de los requisitos del artículo 47 de la presente ley.\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 49°- Registro y publicación de la marca colectiva. Las marcas colectivas serán inscritas en\nel registro de marcas; en él se incluirá una copia del reglamento de empleo de la marca.\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 50°- Cambios en el reglamento de empleo de la marca colectiva. Los cambios introducidos en\nel reglamento de empleo de la marca colectiva serán comunicados por su titular al Registro de la\nPropiedad Industrial. Se inscribirán en el registro mediante el pago de la tasa establecida en el\nartículo 94 de esta ley.\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 51°- Licencia de la marca colectiva. Una marca colectiva no podrá ser objeto de licencia de\nuso en favor de personas distintas de las autorizadas para usar la marca de acuerdo con su\nreglamento de empleo.\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 52°- Uso de marca colectiva. El titular de una marca colectiva podrá usar, por sí mismo, la\nmarca siempre que también la utilicen las personas autorizadas de conformidad con el reglamento de\nempleo de la marca. El uso de una marca colectiva por parte de las personas autorizadas se\nconsiderará efectuado por el titular.\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 53°- Nulidad del registro de la marca colectiva. A pedido de cualquier persona interesada y\nprevia audiencia del titular del registro de la marca, el Registro declarará la nulidad del registro\nde una marca colectiva en cualquiera de los siguientes casos:\n\n\n\n\n\na) Si la marca fue registrada en contravención de los artículos 7 u 8 de la presente ley.\n\n\n\n\n\nb) Si el reglamento de empleo de la marca es contrario a la moral o el orden público.\n\n\n\n\n\nc) Si, durante más de un año, la marca colectiva es usada solo por su titular y no por las personas\nautorizadas conforme al reglamento de empleo de la marca.\n\n\n\n\n\nd) Si el titular de la marca colectiva la usa o permite usarla de manera que contravenga las\ndisposiciones de su reglamento de empleo o de modo que resulte susceptible de engañar a los medios\ncomerciales o al público, sobre el origen o cualquier otra característica de los productos o\nservicios para los cuales se emplea la marca.\n\n\n\n\n\nEl Registro actuará de oficio y declarará la nulidad, si la marca fue registrada en contravención de\nlos artículos 7 o 47 de la presente ley. En todo caso, debe garantizarse la aplicación de los\nprincipios del debido proceso y de lo dispuesto en los incisos 1) al 3) del artículo 173 de la Ley\nGeneral de Administración Pública, No. 6227, de 2 de mayo de 1978.\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nTÍTULO V\n\n\n\n\n\nMarcas de certificación\n\n\n\n\n\nArtículo 54°- Disposiciones aplicables. Las disposiciones del título II serán aplicables a las\nmarcas de certificación, bajo reserva de las disposiciones especiales contenidas en este título.\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 55°- Titularidad de la marca de certificación. Podrá ser titular de una marca de\ncertificación una empresa o institución de derecho privado o público, o bien un organismo estatal o\nparaestatal, nacional, regional o internacional, competente para realizar actividades de\ncertificación de calidad.\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 56°- Formalidades para el registro. La solicitud de registro de una marca de certificación\ndebe acompañarse de un reglamento de uso de la marca, el cual fijará las características\ngarantizadas por la presencia de la marca y la manera como se ejercerá el control de calidad antes y\ndespués de autorizarse el uso de la marca. El reglamento será aprobado por la autoridad\nadministrativa competente en función del producto o servicio de que se trate y se inscribirá junto\ncon la marca.\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 57°- Duración del registro. Cuando el titular del registro de la marca de certificación sea\nun organismo estatal o paraestatal, el registro tendrá duración indefinida y se extinguirá con la\ndisolución o desaparición de su titular. En los demás casos, el registro de la marca durará diez\naños y podrá ser renovado.\n\n\n\n\n\nEl registro de una marca de certificación podrá ser cancelado en cualquier tiempo a pedido de su\ntitular.\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 58°- Uso de la marca de certificación. El titular de una marca de certificación autorizará\nel uso de la marca a toda persona cuyo producto o servicio, según el caso, cumpla las condiciones\ndeterminadas en el reglamento de uso de la marca.\n\n\n\n\n\nLa marca de certificación no podrá ser usada para productos ni servicios producidos, prestados o\ncomercializados por el propio titular de la marca.\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 59°- Gravamen y transferencia de la marca de certificación. Una marca de certificación no\npodrá ser objeto de carga o gravamen alguno; tampoco de embargo u otra medida cautelar o de\nejecución judicial.\n\n\n\n\n\nUna marca de certificación solo podrá ser transferida con la entidad titular del registro. En caso\nde disolución o desaparición de la entidad titular, la marca de certificación podrá ser transferida\na otra entidad idónea, previa autorización de la autoridad gubernamental competente.\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 60°- Reserva de la marca de certificación extinguida. Una marca de certificación cuyo\nregistro sea anulado o deje de usarse por disolución o desaparición de su titular, no podrá ser\nempleada ni registrada como signo distintivo durante un plazo de diez años contados desde la\nanulación, disolución o desaparición, según el caso.\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nTÍTULO VI\n\n\n\n\n\nExpresiones o señales de publicidad comercial\n\n\n\n\n\nArtículo 61°- Aplicación de las disposiciones sobre marcas. Salvo lo previsto en este título, son\naplicables a las expresiones o señales de publicidad comercial las normas sobre marcas contenidas en\nesta ley.\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 62°- Prohibiciones para el registro. No podrá registrarse como marca una expresión o señal\nde publicidad comercial incluida en alguno de los casos siguientes:\n\n\n\n\n\na) La comprendida en alguna de las prohibiciones previstas en los incisos c), d), h), i), j), l),\nm), n), ñ) y o) del artículo 7 de la presente ley.\n\n\n\n\n\nb) La que sea igual o similar a otra ya registrada, solicitada para registro o en uso por parte de\nun tercero.\n\n\n\n\n\nc) La que incluya un signo distintivo ajeno, sin la debida autorización.\n\n\n\n\n\nd) Aquella cuyo uso en el comercio sea susceptible de causar confusión respecto de los productos,\nservicios, empresas o establecimientos de un tercero.\n\n\n\n\n\ne) La comprendida en alguna de las prohibiciones previstas en los incisos e), f), g), h), i), j) y\nk) del artículo 8 de la presente ley.\n\n\n\n\n\nf) Aquella cuyo uso en el comercio constituya un acto de competencia desleal.\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 63°- Alcance de la protección. La protección conferida por el registro de una expresión o\nseñal de publicidad comercial abarca la expresión o señal en su conjunto y no se extiende a sus\npartes o elementos considerados por separado.\n\n\n\n\n\nUna vez inscrita, una expresión o señal de publicidad comercial goza de protección por tiempo\nindefinido; pero su existencia depende, según el caso, de la marca o el nombre comercial a que se\nrefiera.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nTÍTULO VII\n\n\n\n\n\nNombres comerciales y emblemas\n\n\n\n\n\nCAPÍTULO I\n\n\n\n\n\nNombres comerciales\n\n\n\n\n\nArtículo 64°- Adquisición del derecho sobre el nombre comercial. El derecho exclusivo sobre un\nnombre comercial se adquiere por su primer uso en el comercio y termina con la extinción de la\nempresa o el establecimiento que lo usa.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 65°- Nombres comerciales inadmisibles. Un nombre comercial no podrá consistir, total ni\nparcialmente, en una designación u otro signo contrario a la moral o el orden público o susceptible\nde causar confusión, en los medios comerciales o el público, sobre la identidad, la naturaleza, las\nactividades, el giro comercial o cualquier otro asunto relativo a la empresa o el establecimiento\nidentificado con ese nombre comercial o sobre la procedencia empresarial, el origen u otras\ncaracterísticas de los productos o servicios producidos o comercializados por la empresa.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 66°- Protección del nombre comercial. El titular de un nombre comercial tendrá el derecho\nde actuar contra cualquier tercero que, sin el consentimiento de aquel, use en el comercio un signo\ndistintivo idéntico al nombre comercial protegido o un signo distintivo semejante, cuando esto sea\nsusceptible de causar confusión o riesgo de asociación con la empresa del titular o sus productos o\nservicios.\n\n\n\n\n\nSerá aplicable al nombre comercial lo dispuesto en los artículos 26 y 27 de la presente ley, en\ncuanto corresponda.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 67°- Registro del nombre comercial. El titular de un nombre comercial podrá solicitar la\ninscripción en el Registro de la Propiedad Industrial.\n\n\n\n\n\nEl registro del nombre comercial tendrá duración indefinida y se extinguirá con la empresa o el\nestablecimiento que emplea el nombre comercial. Podrá ser cancelado en cualquier tiempo, a pedido de\nsu titular.\n\n\n\n\n\nUn nombre comercial se registrará ante el Registro de la Propiedad Industrial, sin perjuicio de las\ndisposiciones relativas a la inscripción de los comerciantes y las sociedades civiles y mercantiles\nen los registros públicos correspondientes y sin perjuicio de los derechos resultantes de tal\ninscripción.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 68°- Procedimiento de registro del nombre comercial. Un nombre comercial, su modificación y\nanulación se registrarán en cuanto corresponda, siguiendo los procedimientos establecidos para el\nregistro de las marcas y devengará la tasa fijada. El Registro de la Propiedad Industrial examinará\nsi el nombre comercial contraviene el artículo 66 de la presente ley.\n\n\n\n\n\nLa clasificación de productos y servicios utilizados para las marcas no será aplicable al registro\ndel nombre comercial.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 69°- Transferencia del nombre comercial. El nombre comercial sólo puede transferirse junto\ncon la empresa o el establecimiento que lo emplea o con la parte de la empresa o el establecimiento\nque lo emplea.\n\n\n\n\n\nLa transferencia de un nombre comercial registrado o en trámite de registro se inscribirá en el\nRegistro de la Propiedad Industrial, según el procedimiento aplicable a la transferencia de marcas,\nen cuanto corresponda, y devengará la misma tasa.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nCAPÍTULO II\n\n\n\n\n\nEmblemas\n\n\n\n\n\nArtículo 70°- Protección del emblema. La protección y el registro de los emblemas se regirán por las\ndisposiciones relativas al nombre comercial.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nTÍTULO VIII\n\n\n\n\n\nIndicaciones geográficas\n\n\n\n\n\nCAPÍTULO I\n\n\n\n\n\nIndicaciones geográficas en general\n\n\n\n\n\nArtículo 71°- Empleo de indicaciones geográficas. Una indicación geográfica no podrá usarse en el\ncomercio por ningún medio relacionado con la designación o presentación de un producto o servicio\ncuando tal indicación sea falsa o, aunque literalmente verdadera en cuanto al territorio, la región\no localidad de origen de los productos o servicios, indique o sugiera al público una idea falsa o\nengañosa del origen de ellos, o cuando el uso pueda inducir al público a confusión o error acerca\ndel origen, la procedencia, las características o cualidades del producto o los servicios.\n\n\n\n\n\nLas indicaciones geográficas tampoco podrán ser utilizadas en forma tal que constituyan un acto de\ncompetencia desleal, en el sentido del artículo 10 bis del Convenio de París.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 72°- Utilización en la publicidad. No podrá usarse, en la publicidad ni en la documentación\ncomercial relativa a la venta, exposición u oferta de productos o servicios, una indicación\nsusceptible de causar error o confusión sobre la procedencia geográfica de los productos, por no ser\noriginarios del lugar designado por la indicación geográfica, o bien, aun cuando se indique el\norigen verdadero del producto o servicio pero igualmente genere confusión en el público. Tampoco se\npermitirá en el registro de marcas el empleo de expresiones tales como: \"clase\", \"tipo\", \"estilo\",\n\"imitación\" u otras análogas.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 73°- Indicaciones relativas al comerciante. Todo comerciante podrá indicar su nombre o\ndomicilio sobre los productos o servicios que venda, aun cuando provengan del exterior, siempre que\nel nombre o domicilio esté acompañado de la indicación precisa, con caracteres suficientemente\ndestacados, del país o lugar de fabricación o producción de los productos u de otra indicación\nsuficiente para evitar cualquier error sobre su verdadero origen.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nCAPÍTULO II\n\n\n\n\n\n(*)DENOMINACIONES DE ORIGEN E INDICACIONES GEOGRÁFICAS\n\n\n\n\n\n(*) (Así modificada su denominación por el artículo 1° aparte l) de la Ley N° 8632 del 28 de marzo\nde 2008) \n\n\n\n\n\n            Articulo 74.- Registro de las denominaciones de origen y las indicaciones geográficas.\nEl Registro de la Propiedad Industrial mantendrá un registro de denominaciones de origen y de\nindicaciones geográficas.\n\n\n\n\n\nLas denominaciones de origen y las indicaciones geográficas, nacionales o extranjeras, se\nregistrarán a solicitud de uno o varios de los productores, fabricantes o artesanos, que tengan su\nestablecimiento de producción o de fabricación en la región o en la localidad a la cual corresponde\nla denominación de origen o la indicación geográfica, o bien, a solicitud de alguna autoridad\npública competente.\n\n\n\n\n\nEn el caso de indicaciones geográficas o denominaciones de origen homónimas, la protección se\nconcederá a cada una, con sujeción a lo dispuesto en el primer párrafo del artículo 71 de la\npresente Ley. En su Reglamento se establecerán las condiciones para diferenciar entre sí las\nindicaciones o denominaciones homónimas de que se trate, tomando en cuenta la necesidad de\nasegurarse de que los productos interesados reciban un trato equitativo y los consumidores no sean\ninducidos a error.\n\n\n\n\n\n (Así reformado por el artículo 1° aparte m) de la Ley N° 8632 del 28 de marzo de 2008)\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\n   Articulo 75.- Prohibiciones para el registro\n\n\n\n\n\nA petición de una persona con interés legítimo o de oficio, en el Registro de la Propiedad\nIndustrial no podrá registrarse, como denominación de origen o indicación geográfica, un signo que:\n\n\n\n\n\na) No se conforme a la definición de denominación de origen o indicación geográfica contenida en el\nartículo 2 de esta Ley.\n\n\n\n\n\nb) Sea contrario a las buenas costumbres o al orden público o pueda inducir al público a error sobre\nla procedencia geográfica, la naturaleza, el modo de fabricación, las características o cualidades o\nla aptitud para el empleo o el consumo de los respectivos productos.\n\n\n\n\n\nc) Sea la denominación común o genérica de algún producto. Se estima común o genérica, cuando sea\nconsiderada como tal por los conocedores de este tipo de producto y por el público en general.\n\n\n\n\n\nd) Sea susceptible de causar confusión con una marca o una indicación geográfica o denominación de\norigen objeto de una solicitud o registro pendiente de buena fe.\n\n\n\n\n\ne) Sea susceptible de causar confusión con una marca o una indicación geográfica o denominación de\norigen, usadas desde una fecha anterior por un tercero con mejor derecho de obtener su registro, de\nconformidad con el artículo 17 de esta Ley, para los mismos productos o servicios o productos o\nservicios diferentes, pero susceptibles de ser asociados con los que distingue la respectiva marca,\nindicación geográfica o denominación de origen en uso.\n\n\n\n\n\nPodrá registrarse una denominación de origen o una indicación geográfica acompañada del nombre\ngenérico del producto respectivo o una expresión relacionada con este producto; pero la protección\nno se extenderá al nombre genérico ni a la expresión empleados.\n\n\n\n\n\n(Así reformado por el artículo 1° aparte m) de la Ley N° 8632 del 28 de marzo de 2008)\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArticulo 76.- Solicitud de registro\n\n\n\n\n\nLa solicitud de registro de una denominación de origen o una indicación geográfica indicará:\n\n\n\n\n\na) El nombre, la dirección y nacionalidad de los solicitantes y el lugar donde se encuentran sus\nestablecimientos de producción o fabricación.\n\n\n\n\n\nb) La denominación de origen o la indicación geográfica cuyo registro se solicita.\n\n\n\n\n\nc) La zona geográfica de producción a la que se refiere la denominación de origen o la indicación\ngeográfica.\n\n\n\n\n\nd) Los productos o servicios para los cuales se usa la denominación de origen o la indicación\ngeográfica.\n\n\n\n\n\ne) Una reseña de las cualidades o características esenciales de los productos o servicios para los\nque se usa la denominación de origen o la indicación geográfica.\n\n\n\n\n\n   La solicitud de registro de una indicación geográfica o una denominación de origen devengará la\ntasa establecida, salvo cuando el registro sea solicitado por una autoridad pública. Tratándose de\nautoridades públicas extranjeras, esta exención estará sujeta a reciprocidad.\n\n\n\n\n\n(Así reformado por el artículo 1° aparte m) de la Ley N° 8632 del 28 de marzo de 2008)\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArticulo 77.- Procedimiento de registro . La solicitud de registro de una denominación de origen o\nindicación geográfica, se examinará con el objeto de verificar que:\n\n\n\n\n\na) Se cumplen los requisitos del artículo 76 de esta Ley y las disposiciones reglamentarias\ncorrespondientes.\n\n\n\n\n\nb) La denominación o indicación geográfica cuyo registro se solicita no está comprendida en ninguna\nde las prohibiciones previstas en el primer párrafo del artículo 75 de esta Ley.\n\n\n\n\n\n    Los procedimientos relativos al examen y registro de la denominación de origen e indicación\ngeográfica, se regirán, en cuanto corresponda, por las disposiciones sobre el registro de las\nmarcas.\n\n\n\n\n\n(Así reformado por el artículo 1° aparte m) de la Ley N° 8632 del 28 de marzo de 2008)\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArticulo 78.- Concesión del registro . La resolución por la cual se concede el registro de una\ndenominación de origen o una indicación geográfica y la inscripción correspondiente, indicarán:\n\n\n\n\n\na) La zona geográfica delimitada de producción cuyos productores, fabricantes o artesanos tendrán\nderecho a usar la denominación o indicación geográfica.\n\n\n\n\n\nb) Los productos o servicios a los cuales se aplica la denominación de origen o indicación\ngeográfica.\n\n\n\n\n\nc) Las cualidades o características esenciales de los productos o servicios a los cuales se aplicará\nla denominación de origen o indicación geográfica, salvo cuando, por la naturaleza del producto o el\nservicio u otra circunstancia, no sea posible precisar tales características.\n\n\n\n\n\n    El registro de una denominación de origen y el de una indicación geográfica serán publicados en\nel Diario Oficial La Gaceta.\n\n\n\n\n\n(Así reformado por el artículo 1° aparte m) de la Ley N° 8632 del 28 de marzo de 2008)\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\n            Articulo 79.- Duración y modificación del registro El registro de una denominación de\norigen o de una indicación geográfica tendrá duración indefinida. Podrá ser modificado en cualquier\nmomento cuando cambie alguno de los puntos referidos en el primer párrafo del artículo 78 de esta\nLey. La modificación del registro devengará la tasa establecida y se sujetará, en cuanto\ncorresponda, al procedimiento previsto para el registro de las denominaciones de origen e\nindicaciones geográficas.\n\n\n\n\n\n(Así reformado por el artículo 1° aparte m) de la Ley N° 8632 del 28 de marzo de 2008)\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 80.- Derecho de empleo de la denominación o indicación geográfica Solo los productores,\nfabricantes o artesanos autorizados para usar comercialmente una denominación de origen o una\nindicación geográfica registrada, podrán emplear, junto con ella, la expresión \"denominación de\norigen\" o \"indicación geográfica\".\n\n\n\n\n\nLas acciones relativas al derecho de usar una denominación de origen o una indicación geográfica\nregistrada, se ejercerán ante los tribunales.\n\n\n\n\n\nSon aplicables a las denominaciones de origen y a las indicaciones geográficas registradas, las\ndisposiciones de los artículos 26 y 73 de la presente Ley, en cuanto corresponda.\n\n\n\n\n\n (Así reformado por el artículo 1° aparte m) de la Ley N° 8632 del 28 de marzo de 2008)\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArticulo 81.- Anulación del registro . A pedido de cualquier sujeto con interés legítimo, el\nRegistro declarará la nulidad del registro de una denominación de origen o indicación geográfica\ncuando se demuestre que está comprendida en alguna de las prohibiciones previstas en el artículo 75\nde la presente Ley, o bien, que la denominación o indicación geográfica se usa en el comercio de una\nmanera que no corresponde a lo indicado en la inscripción respectiva, conforme al primer párrafo del\nartículo 78 de la presente Ley.\n\n\n\n\n\n(Así reformado por el artículo 1° aparte m) de la Ley N° 8632 del 28 de marzo de 2008)\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nTÍTULO IX\n\n\n\n\n\nNormas comunes\n\n\n\n\n\nCAPÍTULO I\n\n\n\n\n\nProcedimientos\n\n\n\n\n\nArtículo 82°- Representación. Cuando el solicitante o el titular de un derecho de propiedad\nindustrial tenga su domicilio o sede fuera de Costa Rica, deberá ser representado por un mandatario\ncon domicilio en el país.\n\n\n\n\n\nLos solicitantes podrán gestionar ante el Registro, por sí mismos, con el auxilio de un abogado o\nnotario, o bien, por medio de mandatario. Cuando un mandatario realice gestiones, deberá presentar\nel poder correspondiente, de conformidad con los requisitos del artículo 82 bis de la presente Ley.\nSi dicho poder se encuentra en el Registro de la Propiedad Industrial, deberá indicarse el\nexpediente de la marca, el nombre de esta y el número de solicitud o registro en que se encuentra;\nel mandatario podrá actuar hasta donde le permitan las facultades autorizadas originalmente\n\n\n\n\n\n(Así reformado el párrafo anterior por el artículo 1° aparte n) de la Ley N° 8632 del 28 de marzo de\n2008)\n\n\n\n\n\n            En casos graves y urgentes, calificados por el registrador de la propiedad industrial,\npodrá admitirse la representación de un gestor oficioso que sea abogado y dé garantía suficiente,\nque también calificará dicho funcionario, para responder por las resultas del asunto, si el\ninteresado no aprueba lo hecho en su nombre.\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 82 bis.- Poder para propiedad intelectual . Para actuar en nombre de una persona física o\njurídica en cualquiera de los actos relacionados con la propiedad intelectual, se deberá contar con\nla autorización del poderdante, en mandato autenticado, como formalidad mínima; y en todo caso no se\nrequerirá la inscripción de dicho mandato.\n\n\n\n\n\nCuando el poder se extienda en el extranjero, podrá formalizarse conforme al derecho interno del\npaís donde se otorgue, y deberá autenticarse.\n\n\n\n\n\nSalvo disposición en contrario, todo mandatario se entenderá autorizado, suficiente y bastante para\nrealizar todos los actos que las leyes autoricen realizar al propio titular de los derechos de\npropiedad intelectual o industrial correspondientes, ante cualquier autoridad, oficina o registro\npúblico, para la inscripción, el registro, la renovación, el traspaso, la licencia y los demás\nmovimientos aplicados, la conservación o la defensa de sus derechos, tanto en sede administrativa\ncomo judicial, en todas sus instancias e incidencias.\n\n\n\n\n\n(Así adicionado por el artículo 1° aparte ñ) de la Ley N° 8632 del 28 de marzo de 2008)\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 83°- Acumulación de pedidos. Podrá solicitarse, mediante un pedido único, la modificación o\ncorrección de dos o más solicitudes en trámite o de dos o más registros, cuando la modificación o\ncorrección sea la misma para todos.\n\n\n\n\n\nPodrá solicitarse, mediante un pedido único, la inscripción de transferencias de la titularidad de\ndos o más solicitudes en trámite o de dos o más registros, cuando el transfiriente y el adquiriente\nsean los mismos en todos ellos. Esta disposición se aplicará, en lo pertinente, a la inscripción de\nlas licencias de uso de los signos distintivos registrados o en trámite de registro.\n\n\n\n\n\nA efectos de lo previsto en los dos párrafos anteriores de este artículo, el peticionante deberá\nidentificar cada uno de los registros o solicitudes en los que se hará la modificación, corrección o\ninscripción. Las tasas correspondientes se pagarán en función del número de solicitudes o registros\ninvolucrados.\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 84°- Efectos de la declaración de nulidad. Los efectos de la declaración de nulidad de un\nregistro se retrotraerán a la fecha de la concesión respectiva, sin perjuicio de las condiciones o\nexcepciones que se dispongan en la resolución declaratoria de la nulidad.\n\n\n\n\n\nCuando se declare la nulidad de un registro respecto al cual se haya concedido una licencia de uso,\nel licenciante estará eximido de devolver los pagos efectuados por el licenciatario, salvo que este\nno se haya beneficiado por la licencia.\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 85°- Abandono de la gestión. Las solicitudes de registro y las acciones que se ejerciten\nbajo el imperio de esta ley, se tendrán por abandonadas y caducarán, de pleno derecho, si no se\ninsta su curso dentro de un plazo de seis meses, contados desde la última notificación a los\ninteresados.\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nCAPÍTULO II\n\n\n\n\n\nRegistros y publicidad\n\n\n\n\n\nArtículo 86°- Inscripción y publicación de las resoluciones. El Registro de la Propiedad Industrial\ninscribirá, en el registro correspondiente, las resoluciones referentes a la nulidad, revocación,\nrenuncia o cancelación de cualquier registro y las publicará en el diario oficial por una sola vez,\na costa del interesado.\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 87°- Consulta de los registros. Los registros de la propiedad industrial son públicos.\nCualquier persona podrá obtener copias de ellos mediante el pago de la tasa fijada en el artículo 94\nde la presente ley.\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 88°- Consulta de los expedientes. Cualquier persona podrá consultar, en las oficinas del\nRegistro de la Propiedad Industrial, el expediente de una solicitud de registro. Asimismo podrá\nobtener copias de los documentos contenidos en el expediente de una solicitud, mediante el pago de\nla tasa fijada.\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nCAPÍTULO III\n\n\n\n\n\nClasificación\n\n\n\n\n\nArtículo 89°- Clasificación de productos y servicios. Para efectos de clasificar los productos y\nservicios para los cuales se registrarán las marcas, se aplicará la Clasificación internacional de\nproductos y servicios para el registro de las marcas, de la Organización Mundial de la Propiedad\nIndustrial.\n\n\n\n\n\nCualquier duda en cuanto a la clase en que deba colocarse un producto o servicio, será resuelta por\nel Registro de la Propiedad Industrial.\n\n\n\n\n\nLos productos o servicios no se considerarán similares entre sí por razón de que, en cualquier\nregistro o publicación del Registro de la Propiedad Industrial, figuren en la misma clase de la\nclasificación referida en el primer párrafo de este artículo.\n\n\n\n\n\nLos productos o servicios no se considerarán distintos entre sí por razón de que, en cualquier\nregistro o publicación del Registro de la Propiedad Industrial, figuren en clases diferentes de la\nclasificación referida en el primer párrafo de este artículo.\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 90°- Clasificación de elementos figurativos. Para clasificar los elementos figurativos de\nlas marcas, el Registro de la Propiedad Industrial aplicará la Clasificación internacional de los\nelementos figurativos de las marcas, de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual,\nConvención de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual, OMPI, Ley No. 6468, de 18 de\nsetiembre de 1980.\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nTÍTULO X\n\n\n\n\n\nRegistro de la Propiedad Industrial\n\n\n\n\n\nArtículo 91°- Competencia del Registro de la Propiedad Industrial. Para los efectos de esta ley, la\nadministración de la propiedad intelectual estará a cargo del Registro de la Propiedad Industrial,\nadscrito al Registro Nacional.\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 92°- Impedimentos para la función de registrador. Queda prohibido al registrador y al\npersonal bajo sus órdenes, realizar gestiones directa o indirectamente, en nombre propio o de\nterceras personas, ante el Registro de la Propiedad Industrial.\n\n\n\n\n\nLos funcionarios y empleados del Registro de la Propiedad Industrial deberán observar imparcialidad\nestricta en todas sus actuaciones.\n\n\n\n\n\nLa contravención de lo dispuesto en este artículo se sancionará de conformidad con las leyes y los\nreglamentos correspondientes.\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 93°- Acceso a los documentos del Registro. Los expedientes, libros, registros y otros\ndocumentos que se encuentren en el Registro de la Propiedad Industrial no saldrán de la oficina del\nRegistro. Todas las diligencias judiciales, administrativas o de lo contencioso administrativo o las\nconsultas que quieran formular las autoridades o los particulares y exijan la presentación de dichos\ndocumentos, se ejecutarán en la misma oficina, bajo la responsabilidad del Registrador. Las\ncircunstancias anteriores únicamente se excepcionarán cuando medie una orden judicial, fundada\ndebidamente en un proceso y así se requiera.\n\n\n\n\n\nA pedido de una persona interesada, el registrador podrá devolver algún documento presentado por\nella al Registro de la Propiedad Industrial en algún procedimiento, y que no sea necesario\nconservar. Se devolverá y en el expediente se dejará fotocopia autenticada del documento, la cual\nserá a costa del interesado.\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArticulo 94.- Tasas. Los montos de las tasas que cobrará el Registro de la Propiedad Industrial\nserán los siguientes, entendiendo que pueden ser pagadas por su equivalente en colones al tipo de\ncambio oficial de la institución bancaria que reciba el pago:\n\n\n\n\n\n(Así reformado el párrafo anterior por el artículo 1° aparte o) de la Ley N° 8632 del 28 de marzo de\n2008)\n\n\n\n\n\na)    Por la inscripción de una marca en cada clase de nomenclatura: cincuenta dólares\nestadounidenses (US$ 50,00).\n\n\n\n\n\nb)    Por la inscripción de cada nombre comercial: cincuenta dólares estadounidenses (US$ 50,00).\n\n\n\n\n\nc)    Por la inscripción de cada expresión o señal de propaganda: cincuenta dólares estadounidenses\n(US$ 50,00).\n\n\n\n\n\nd)    Por la renovación de cada marca: cincuenta dólares estadounidenses (US$ 50,00).\n\n\n\n\n\ne)    Por el traspaso, la licencia de uso, el cambio de nombre o la cancelación de marcas:\nveinticinco dólares moneda de los Estados Unidos de América (US $25,OO), por cada nomenclatura\ninternacional\n\n\n\n\n\n(Así reformado el inciso anterior por el artículo 1° aparte o) de la Ley N° 8632 del 28 de marzo de\n2008)\n\n\n\n\n\nf)    Por el traspaso, cambio de nombre o cancelación de cada nombre comercial, expresión o señal de\npropaganda veinticinco dólares estadounidenses (US$ 25,00).\n\n\n\n\n\ng)    Por cada reposición o duplicado de un certificado de Registro de renovación o de cualquier\notro documento semejante: veinticinco dólares estadounidenses (US$ 25,00).\n\n\n\n\n\nh) Por cada solicitud de oposición: veinticinco dólares moneda de los Estados Unidos de América (US\n$25,OO).\n\n\n\n\n\n(Así adicionado el inciso anterior por el artículo 1° aparte o) de la Ley N° 8632 del 28 de marzo de\n2008)\n\n\n\n\n\ni) Por cada modificación o corrección de una solicitud: veinticinco dólares moneda de los Estados\nUnidos de América (US $25,OO).\n\n\n\n\n\n(Así adicionado el inciso anterior por el artículo 1° aparte o) de la Ley N° 8632 del 28 de marzo de\n2008)\n\n\n\n\n\nj) Por cada división de una solicitud: cincuenta dólares moneda de los Estados Unidos de América (US\n$50,OO).\n\n\n\n\n\n(Así adicionado el inciso anterior por el artículo 1° aparte o) de la Ley N° 8632 del 28 de marzo de\n2008)\n\n\n\n\n\nk) Por cada solicitud de denominación de origen o indicación geográfica: cincuenta dólares moneda de\nlos Estados Unidos de América (US $50,OO).\n\n\n\n\n\n (Así adicionado el inciso anterior por el artículo 1° aparte o) de la Ley N° 8632 del 28 de marzo\nde 2008)\n\n\n\n\n\nl) Por recargo en la renovación en plazo de gracia (seis meses): veinticinco dólares moneda de los\nEstados Unidos de América (US $25,OO).\n\n\n\n\n\n (Así adicionado el inciso anterior por el artículo 1° aparte o) de la Ley N° 8632 del 28 de marzo\nde 2008)\n\n\n\n\n\nm) Por la solicitud de nulidad o cancelación de cada signo distintivo en cada clase: veinticinco\ndólares moneda de los Estados Unidos de América (US $25,OO).\n\n\n\n\n\n (Así adicionado el inciso anterior por el artículo 1° aparte o) de la Ley N° 8632 del 28 de marzo\nde 2008)\n\n\n\n\n\n (Así reformado por el artículo 1 de la ley N° 8020 de 6 de setiembre del 2000)\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 95°- Utilización de los montos recibidos por tasas. Los montos recibidos anualmente por el\nRegistro de la Propiedad Industrial por concepto de tasas, serán distribuidos de la siguiente\nmanera:\n\n\n\n\n\na)    Un cuarenta por ciento (40%) para la Editorial Costa Rica, el cual será destinado de\nconformidad con lo dispuesto en la Ley N° 2366, de 10 de junio de 1959 y sus reformas, en calidad de\nsubvención estatal.\n\n\n\n\n\nb)    Un diez por ciento (10%) para la Editorial del Instituto Tecnológico de Costa Rica, para la\nproducción de obras en ciencia y tecnología.\n\n\n\n\n\nc)    Un treinta por ciento (30%) para sufragar la totalidad de los gastos anuales que requiera el\nRegistro de la Propiedad Industrial del Registro Nacional. Este Registro presentará el presupuesto\nanual correspondiente, ante la Junta Administrativa del Registro Nacional para su aprobación y\ndebida ejecución.\n\n\n\n\n\nd)    Un veinte por ciento (20%) para la investigación y capacitación en materia de propiedad\nintelectual, asignado a la Junta Administrativa del Registro Nacional. Para efectos presupuestarios,\nestas inversiones serán excluidas de los límites y las directrices del gasto presupuestario y\nefectivo anual que el Ministerio de Hacienda asigne al Registro Nacional, y este último las\npresupuestará por separado del presupuesto ordinario de la Junta Administrativa del Registro\nNacional, sin que estén sujetas a ningún límite del gasto presupuestario por parte de la Autoridad\nPresupuestaria.\n\n\n\n\n\n (Así reformado por el artículo 1 de la Ley N° 8020 del 6 de setiembre del 2000)\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nTÍTULO XII\n\n\n\n\n\nDisposiciones finales y transitorias\n\n\n\n\n\nArtículo 96°- Reglamento. El Poder Ejecutivo reglamentará la presente ley dentro de un mes luego de\nsu publicación. \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nTransitorio I.- Solicitudes en trámite relativas a marcas. Las solicitudes de registro o renovación\nde marca en trámite a la fecha de entrada en vigor de esta ley, continuarán tramitándose de acuerdo\ncon el régimen anterior; pero los registros y las renovaciones que se concedan, quedarán sujetos a\nlas disposiciones de este instrumento. Con respecto al uso de las marcas, el plazo en el cual ha\nestado registrada la marca, según el artículo 39, se computará a partir de la entrada en vigor de\nesta ley. \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nTransitorio II.- Registros en vigencia. Las marcas y otros signos distintivos registrados según el\nrégimen anterior, se regirán por las disposiciones de este instrumento y el reglamento\ncorrespondiente, aplicables a partir de la fecha de entrada en vigencia de esta ley, sin embargo, no\npodrá iniciarse una acción de cancelación por falta de uso de la marca antes de transcurridos cinco\naños contados desde esta fecha.\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\n Transitorio III.- Acciones iniciadas. Las acciones que se hayan iniciado al entrar en vigor esta\nley, se proseguirán hasta la resolución, conforme a las disposiciones bajo las cuales se iniciaron. \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nTransitorio IV.- Instrumentos del artículo 89. Las normas de clasificación indicadas en los párrafos\nprimero y cuarto del artículo 89 anterior lo son ad referéndum; su plena vigencia estará supeditada\nal cumplimiento de los trámites constitucionales para la aprobación de instrumentos internacionales.\n\n\n\n\n\nRige a partir de su publicación.\n\n\n\n\n\nPresidencia de la república.-San José, a los seis días del mes de enero del dos mil.\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nFecha de generación: 4/5/2026 15:25:47\n\nIr al principio del documento",
  "body_en_text": "Ley de Marcas y Otros Signos Distintivos\n\nN°7978\n\nTHE LEGISLATIVE ASSEMBLY\n\nOF THE REPUBLIC OF COSTA RICA\n\nDECREES:\n\nLAW OF TRADEMARKS AND OTHER DISTINCTIVE SIGNS\n\nTITLE I\n\nGeneral Provisions\n\nArticle 1°- Purpose. The purpose of this law is to effectively protect the legitimate rights and interests of owners of trademarks and other distinctive signs, as well as the incidental effects of acts of unfair competition that may be caused to the legitimate rights and interests of consumers. Likewise, it aims to contribute to the promotion of technological innovation and the transfer and dissemination of technology, for the mutual benefit of producers and users of technological knowledge, in a manner that favors socio-economic well-being and the balance of rights and obligations.\n\nFurthermore, it develops the procedures required to guarantee the effective application of the commitments established in current international treaties, when necessary, in the absence of express procedure in them, in everything that is not contrary to and is compatible with said treaties.\n\n(Thus added the preceding paragraph by article 1° section a) of Ley N° 8632 of March 28, 2008)\n\nFicha articulo\n\nArticle 2°- Definitions. For the purposes of this law, the following concepts are defined:\n\nPerson: Natural or legal person (persona física o jurídica).\n\nTrademark (Marca): Any sign or combination of signs that allows distinguishing the goods or services of one person from those of another, because they are considered sufficiently distinctive or capable of identifying the goods or services to which they are applied from those of the same species or class.\n\nCollective mark (Marca colectiva): A sign or combination of signs whose owner is a collective entity that groups together persons authorized by the owner to use the mark.\n\nCertification mark (Marca de certificación): A sign or combination of signs that is applied to products or services whose characteristics or quality have been controlled and certified by the owner of the mark.\n\nTrade name (Nombre comercial): A denominative or mixed sign that identifies and distinguishes a specific company or commercial establishment.\n\nEmblem (Emblema): A figurative sign that identifies and distinguishes a company or establishment.\n\nDistinctive sign (Signo distintivo): Any sign that constitutes a trademark, a trade name, or an emblem.\n\nWell-known mark (Marca notoriamente conocida): A sign or combination of signs known in international trade, the relevant sector of the public, or business circles.\n\nCommercial advertising expression or signal (Expresión o señal de publicidad comercial): Any legend, advertisement, slogan, phrase, combination of words, design, engraving, or any other similar means, provided that it is original, characteristic, and used to attract the attention of consumers or users to a specific product, service, company, establishment, or commercial premises.\n\nAppellation of origin (Denominación de origen): A geographical name, designation, expression, image, or sign of a country, a region, or locality, useful for designating a good as originating from the territory of a country, a region, or locality of that territory, and whose quality or characteristics are exclusively due to the geographical environment, including natural and human factors.\n\nGeographical indication (Indicación geográfica): An indication that identifies a product as originating from the territory of a country, or a region or locality of that territory, when a given quality, reputation, or other characteristic of the good is fundamentally attributable to its geographical origin. Any sign or combination of signs, in any form, shall be capable of constituting a geographical indication.\n\n(Thus amended the preceding definition by article 1° section b) of Ley N° 8632 of March 28, 2008)\n\nIndustrial Property Registry (Registro de la Propiedad Industrial): Competent national administration\n\nFicha articulo\n\nTITLE II\n\nTrademarks\n\nCHAPTER I\n\nTrademarks in General\n\nArticle 3.- Signs that may constitute a trademark. Trademarks refer, in particular, to any sign or combination of signs capable of distinguishing goods or services; especially words or sets of words—including names of persons—, letters, numbers, figurative elements, figures, monograms, portraits, labels, shields, stampings, vignettes, borders, lines or stripes, combinations and arrangements of colors, as well as sounds. Likewise, they may consist of the shape, presentation, or conditioning of the products, their containers or wrappings, or the means or premises of sale of the corresponding products or services.\n\n(Thus amended the preceding paragraph by article 1° section c) of Ley N° 8632 of March 28, 2008)\n\nWithout prejudice to the provisions relating to geographical indications contained in this law, trademarks may refer to geographical names, national or foreign, provided that they are sufficiently distinctive and their use is not likely to create confusion regarding the origin, provenance, and qualities or characteristics of the products or services for which such trademarks are used or applied.\n\nThe nature of the product or service to which the trademark is to be applied shall in no case be an obstacle to its registration.\n\nFicha articulo\n\nArticle 4°- Priority to acquire the right derived from trademark registration. Priority in the right to obtain the registration of a trademark shall be governed by the following rules:\n\na) The person who has been using it in good faith in commerce from the earliest date has a preferential right to obtain the registration, provided that the use has lasted more than three months or invokes the right of priority of the earliest date.\n\nb) When a trademark is not in use in commerce or has been used for less than three months, the registration shall be granted to the person who first files the corresponding application or invokes the right of priority of the earliest date, provided that the established requirements are met.\n\nIssues that arise concerning priority in the filing of two or more applications shall be resolved according to the date and time of filing of each one.\n\nThe use and registration of trademarks to market products or services is optional.\n\nFicha articulo\n\nArticle 5°- Right of priority. Any person who has duly filed an application for trademark registration in a contracting state of the Paris Convention for the Protection of Industrial Property or in another country that grants reciprocity for these purposes to persons with the nationality of any of the contracting states, or who has a real and effective domicile or establishment in any of them, as well as the successor in title of that person, shall enjoy a right of priority to file, in Costa Rica, one or more applications for registration of the trademark in question, for the same products or services.\n\nThe right of priority shall last six months counted from the day following the filing of the priority application. A trademark registration application already filed, which invokes the right of priority, shall not be denied, revoked, or annulled due to facts occurring during the priority period, carried out by the applicant themselves or a third party. Such facts shall not give rise to the acquisition of any third-party rights regarding the trademark.\n\nThe right of priority shall be invoked by means of an express declaration, which must be made with the registration application or within a period of two months counted from the filing date of the application.\n\nA certified copy of the priority application and the conformity of the Industrial Property Office that received said application must be attached to the application, or within the three months following its filing. This document shall be exempt from any legalization and shall be accompanied by the corresponding translation if necessary.\n\nMultiple or partial priorities, originating from two or more different offices, may be invoked for the same application. In such case, the priority period shall be counted from the date of the earliest priority.\n\nThe right of priority may be based on a prior application filed before the Industrial Property Registry, provided that a prior right of priority has not been invoked in it. The granting of the requested registration with the benefit of the right of priority entails the cessation of the effects of the prior application regarding the elements common to both. The periods and conditions set forth in this article are applicable, as appropriate.\n\nFicha articulo\n\nArticle 6°- Co-ownership. Co-ownership of applications for the corresponding registration, when there is no agreement to the contrary, shall be governed by the following rules:\n\na) The amendment, limitation, or withdrawal of an application in process must be made jointly.\n\nb) Each co-owner may personally use the distinctive sign subject to the application or registration; but must equitably compensate the co-owners who do not exploit or use the sign nor have granted a license for its use. In the absence of an agreement, the compensation shall be set by the competent court.\n\nc) The transfer of the application or registration shall be made by mutual agreement, but each co-owner may separately assign their share; the others shall enjoy the right of first refusal during a period of three months counted from the date on which the co-owner notifies them of their intention to assign their share.\n\nd) Each co-owner may grant third parties a non-exclusive license to use the distinctive sign subject to the application or registration; but must equitably compensate the co-owners who do not use the sign nor have granted a license for its use. In the absence of an agreement, the compensation shall be set by the competent court.\n\ne) An exclusive exploitation or use license may only be granted by mutual agreement.\n\nf) The voluntary renunciation, limitation, or cancellation, total or partial, of a registration shall be made by mutual agreement.\n\ng) Any co-owner may notify the others that they are abandoning their share of the application or registration for their benefit, whereby they are released from all obligations towards them, from the registration of the abandonment in the corresponding registry or, in the case of an application, from the notification of the abandonment to the Industrial Property Registry. The abandoned share shall be distributed among the remaining co-owners, in proportion to their rights in the application or registration.\n\nh) Any co-owner may initiate the corresponding actions in case of infringement of the right.\n\nThe provisions of common law on co-ownership shall apply to matters not provided for in this article.\n\nFicha articulo\n\nArticle 7°- Trademarks inadmissible for intrinsic reasons. A sign consisting of any of the following may not be registered as a trademark:\n\na) The usual or common shape of the product or container to which it is applied, or a shape necessary or imposed by the nature of the product or service in question.\n\nb) A shape that grants a functional or technical advantage to the product or service to which it is applied.\n\nc) Exclusively a sign or an indication that, in the common language or commercial usage of the country, is a common or usual designation of the product or service in question.\n\nd) Solely a sign or an indication that in commerce may serve to qualify or describe some characteristic of the product or service in question.\n\ne) A single color considered in isolation.\n\nf) A letter or a digit considered in isolation, except if presented in a special and distinctive manner.\n\ng) It lacks sufficient distinctive character with respect to the product or service to which it is applied.\n\nh) It is contrary to morality or public order.\n\ni) It comprises an element that offends or ridicules persons, ideas, religions, or national symbols of any country or an international entity.\n\nj) It may cause deception or confusion regarding the geographical origin, nature, manufacturing method, qualities, suitability for use or consumption, quantity, or any other characteristic of the product or service in question.\n\nk) It is identical or similar, in a way that may cause confusion, to a trademark whose registration has expired and has not been renewed during the priority period of six months following its expiration, or has been cancelled at the request of its owner, and that was used in commerce for the same products or services or others that, by their nature, may be associated with them, unless, since the expiration or cancellation, one to three years have elapsed, in the case of a collective mark, from the date of expiration or cancellation. This prohibition shall not apply when the person requesting the registration is the same person who was the owner of the expired or cancelled registration, or their successor in title.\n\nl) A geographical indication that does not comply with the provisions of the second paragraph of Article 3 of this law.\n\nm) It reproduces or imitates, totally or partially, the coat of arms, flag, or other emblem, acronym, denomination, or abbreviation of the denomination of any State or international organization, without authorization from the competent authority of the State or organization.\n\nn) It reproduces or imitates, totally or partially, an official sign of control or guarantee adopted by a State or a public entity, without authorization from the competent authority of that State.\n\nñ) It reproduces coins or banknotes that are legal tender in the territory of any country, securities or other commercial documents, seals, stamps, revenue stamps, or fiscal species in general.\n\no) It includes or reproduces medals, prizes, diplomas, or other elements that give the impression of having obtained awards with respect to the corresponding product or service, unless such awards have truly been granted to the registration applicant or their predecessor and this is accredited when requesting the registration.\n\np) It consists of the denomination of a plant variety protected in Costa Rica or in a foreign country with which a treaty or agreement relating to the protection of plant varieties has been agreed upon.\n\nq) It falls within the prohibition provided in Article 60 of this law.\n\nWhen the trademark consists of a label or other sign composed of a set of elements, and the name of a product or service is expressed in it, the registration shall only be granted for this product or service.\n\nFicha articulo\n\nArticle 8°- Trademarks inadmissible due to third-party rights. No sign may be registered as a trademark when it affects any right of a third party, in the following cases, among others:\n\na) If the sign is identical or similar to a trademark, a geographical indication, or an appellation of origin, registered or in the process of registration by a third party from an earlier date, and distinguishes the same products or services, or others related to these, that may cause confusion to the consuming public.\n\n(Thus amended the preceding subsection by article 1° section d) of Ley N° 8632 of March 28, 2008)\n\nb) If the use of the sign is likely to cause confusion, because it is identical or similar to a trademark, a geographical indication, or an appellation of origin, registered or in the process of registration by a third party from an earlier date, and distinguishes the same products or services, or different products or services, but likely to be associated with those distinguished by the earlier trademark, geographical indication, or appellation of origin.\n\n(Thus amended the preceding subsection by article 1° section d) of Ley N° 8632 of March 28, 2008)\n\nc) If the use of the sign is likely to confuse, because it is identical or similar to a trademark, or a geographical indication or an appellation of origin used, from an earlier date, by a third party with a better right to obtain its registration, according to Article 17 of this Law, for the same products or services, or different products or services, but likely to be associated with those distinguished by the respective trademark, geographical indication, or appellation of origin in use.\n\n(Thus amended the preceding subsection by article 1° section d) of Ley N° 8632 of March 28, 2008)\n\nd) If the use of the sign is likely to cause confusion, because it is identical or similar to a trade name or emblem used in the country by a third party from an earlier date.\n\ne) If the sign constitutes a reproduction, imitation, translation, or transcription, total or partial, of a distinctive sign that is well-known in any contracting state of the Paris Convention by the relevant sector of the public, in the pertinent business circles, or in international trade, and that belongs to a third party, whatever the products or services to which such sign is applied, when its use is likely to confuse or entails a risk of association with that third party or an unfair exploitation of the notoriety of the sign.\n\nf) If the use of the sign affects the personality right of a third party, especially in the case of the name, signature, title, nickname, pseudonym, image, or portrait of a person other than the registration applicant, unless the consent of that person is accredited, or if they have died, in which case the consent of those judicially declared their heirs shall be required. If the consent has been given abroad, it must be legalized and authenticated by the respective Costa Rican consul.\n\ng) If the use of the sign affects the right to the name, image, or prestige of a local, regional, or national community, unless the express consent of the competent authority of that community is accredited.\n\nh) (Thus repealed by article 1° section e) of Ley N° 8632 of March 28, 2008)\n\ni) If the sign constitutes a reproduction or imitation, total or partial, of a certification mark protected from an earlier date.\n\n(Thus amended the preceding subsection by article 1° section d) of Ley N° 8632 of March 28, 2008)\n\nj) If the use of the sign is likely to infringe a copyright or an industrial property right of a third party.\n\nk) If the registration of the sign was requested to perpetrate or consolidate an act of unfair competition.\n\nFicha articulo\n\nCHAPTER II\n\nTrademark Registration Procedure\n\nArticle 9°- Registration application. The application for registration of a trademark shall be filed before the Industrial Property Registry and shall contain the following:\n\na) Name and address of the applicant.\n\nb) Place of incorporation and domicile of the applicant, when it is a legal person.\n\nc) Name of the legal representative, when applicable.\n\nd) Name and address of the agent in the country, when the applicant does not have a domicile or a real and effective commercial establishment in the country.\n\ne) The trademark whose registration is requested, when it is a denominative mark without special graphics, shape, or color.\n\nf) A reproduction of the trademark in the number of copies determined by the regulations of this law, when it concerns denominative marks with special graphics, shape, or color, or figurative, mixed, or three-dimensional marks with or without color.\n\ng) A translation of the trademark, when it consists of any denominative element with meaning in a language other than Spanish.\n\nh) A list of the names of the products or services for which the trademark is used or will be used, grouped by classes according to the Nice International Classification of Goods and Services, indicating the class number.\n\ni) The documents or authorizations required in the cases provided for in subsections m), n), and p) of Article 7 and subsections f) and g) of Article 8 of this law, when pertinent.\n\nj) Proof of payment of the established fee.\n\n(Thus amended the preceding subsection by article 1° section f) of Ley N° 8632 of March 28, 2008)\n\nApplicants may conduct proceedings before the Registry, by themselves, with the assistance of a lawyer and notary, or through an agent. When an agent conducts proceedings, they must present the corresponding power of attorney, in accordance with the requirements of Article 82 bis of this Law. If said power of attorney is already in the Industrial Property Registry, the trademark file, the name of the trademark, and the application or registration number where it is located must be indicated; the agent may act to the extent permitted by the originally authorized powers.\n\n(Thus amended the preceding paragraph by article 1° section f) of Ley N° 8632 of March 28, 2008)\n\nWhen the applicant wishes to avail themself of the priority of a prior application, they shall present the declaration of priority and the documents referred to in the third and fourth paragraphs of Article 5 of this law, with the registration application and within the established periods. The declaration of priority shall contain the following data:\n\na) The name of the country or the regional office where the priority application was filed.\n\nb) The filing date of the priority application.\n\nc) The number of the priority application, if it has been assigned.\n\nFicha articulo\n\nArticle 10°- Admission for processing of the filed application. The Industrial Property Registry shall assign a filing date and time to the registration application and shall admit it for processing if it meets the following requirements:\n\na) It contains information that allows identification of the applicant.\n\nb) It indicates an address or designates a representative in the country.\n\nc) It shows the trademark whose registration is requested, or, if it concerns denominative marks with special graphics, shape, or color, or figurative, mixed, or three-dimensional marks with or without color, a reproduction of the trademark shall be attached.\n\nd) It contains the names of the products or services for which the trademark is used or will be used; it also indicates the class.\n\ne) It attaches proof of total payment of the established fee.\n\n(Thus amended the preceding subsection by article 1° section g) of Ley N° 8632 of March 28, 2008)\n\nFicha articulo\n\nArticle 11°- Amendment and division of the application. The applicant may amend or correct their application at any time during the procedure. No amendment or correction shall be admitted if it implies an essential change in the trademark or an expansion of the list of products or services presented in the initial application; but the list may be reduced or limited.\n\nThe applicant may divide their application at any time during the procedure, in order to separate the products or services contained in the list of the initial application into two or more applications. A division shall not be admitted if it implies expanding the list of products or services presented in the initial application; but the list may be reduced or limited. Each divisional application shall retain the filing date of the initial application and the right of priority, where applicable.\n\nThe amendment, correction, or division of an application shall accrue the established fee.\n\nFicha articulo\n\nArticle 12°- Withdrawal of the application. The applicant may withdraw their application at any time during the procedure. The withdrawal of an application shall not entitle a refund of any fees that have been paid.\n\nFicha articulo\n\nArticle 13°- Formal examination. The Industrial Property Registry shall examine whether the application complies with the provisions of Article 9 of this law and the corresponding regulatory provisions, for which it shall have a period of fifteen business days counted from the date of receipt of the application.\n\nIf any of the requirements mentioned in Article 9 of this law or the corresponding regulatory provisions have not been met, the Registry shall notify the applicant so that they may rectify the error or omission within a period of fifteen business days from the corresponding notification, under warning of the application being considered abandoned.\n\nFicha articulo\n\nArticle 14°- Substantive examination. The Industrial Property Registry shall examine whether the trademark incurs any of the prohibitions provided in Articles 7 and 8 of this law.\n\nIf the trademark falls under any of the referred prohibitions, the Registry shall notify the applicant, indicating the objections that prevent registration and granting them a period of thirty business days, from the corresponding notification, to respond. Once the indicated period has elapsed without the applicant having responded, or if having responded, the Registry deems that the objections raised persist, the registration shall be denied by means of a reasoned resolution.\n\nFicha articulo\n\nArticle 15°- Publications of the application. Once the examinations have been carried out in accordance with Articles 13 and 14 of this law, the Industrial Property Registry shall order the public announcement of the application by publishing a notice three times in the official gazette, at the expense of the interested party, within a period of fifteen days from its notification.\n\nThe notice published shall contain:\n\na) Name and domicile of the applicant.\n\nb) Name of the representative or agent, if any.\n\nc) Filing date of the application.\n\nd) Application number.\n\ne) Trademark as requested.\n\nf) List of the products or services to which the trademark will be applied and the corresponding class.\n\nFicha articulo\n\nArticle 16°- Opposition to registration. Any interested person may file opposition against the registration of a trademark, within a period of two months counted from the first publication of the notice announcing the application. The opposition must be presented with the factual and legal grounds; it must be accompanied by the pertinent evidence offered.\n\nIf the evidence was not attached to the opposition, it must be presented within the thirty calendar days following the date the opposition was filed.\n\nThe opposition shall be notified to the applicant, who may respond within a period of two months counted from the date of notification. Once this period has expired, the Industrial Property Registry shall resolve the application, even if the opposition has not been contested.\n\nFicha articulo\n\nArticle 17°- Opposition based on an unregistered trademark. An opposition based on prior use of the trademark shall be declared inadmissible if the opponent does not prove that they have applied to the Industrial Property Registry to register the used trademark. The Registry shall consolidate the files relating to the registration application subject to the opposition and the registration application for the used trademark, in order to resolve them jointly.\n\nThe opponent must file the application within fifteen days counted from the filing of the opposition. When the prior use of the opponent's trademark is proven and the requirements established in this law for registering a trademark have been met, the registration shall be granted to them. The registration of the trademark against which it is likely to create confusion may also be granted; in such case, the Registry may limit or reduce the list of products or services for which each of the trademarks may be used, and may establish other conditions relating to their use, when necessary to avoid risks of confusion.\n\nFicha articulo\n\n    Article 18.- Resolution. If one or more oppositions have been filed, they shall be resolved, together with the main matter of the application, in a single act and by means of a reasoned resolution.\n\nWhen a total denial of the requested registration is not justified or the opposition filed is limited and the coexistence of both trademarks is not likely to cause confusion, the registration may be granted only for some of the products or services indicated in the application, or granted with an express limitation for certain products or services.\n\nThe registration of a trademark shall not be denied due to the existence of a prior registration if the defense provided in the second paragraph of Article 39 of this Law is invoked and found to be well-founded.\n\nIf no opposition has been filed within the established period, the Industrial Property Registry shall proceed to register the trademark.\n\n(Thus amended by article 1° section h) of Ley N° 8632 of March 28, 2008)\n\nFicha articulo\n\nArticle 19°- Registration certificate. The Industrial Property Registry shall issue the owner a trademark registration certificate, which shall contain the data included in the corresponding registration and those established by the regulatory provisions.\n\nFicha articulo\n\nCHAPTER III\n\nDuration, Renewal, and Amendment of Registration\n\nArticle 20°- Term and renewal of registration. The registration of a trademark shall expire at ten years, counted from the date of its granting. The trademark may be renewed indefinitely for successive periods of ten years, counted from the date of the preceding expiration.\n\nFicha articulo\n\nArticle 21°- Registration renewal procedure. The renewal of registrations shall be carried out by filing the corresponding request before the Industrial Property Registry, which shall contain:\n\na) Name and address of the owner.\n\nb) Number of the registration being renewed.\n\nc) Name and address of the agent in the country, when applicable, but it shall only be necessary to certify the power of attorney when the agent is different from the one designated in the registration being renewed or in the preceding renewal; if it is the same, they must indicate the file, the name of the trademark, and the filing or registration number where the power of attorney is located.\n\nd) A list of the products or services in accordance with the desired reduction or limitation, when it is desired to reduce or limit the products or services covered by the registration being renewed. The products or services shall be grouped by classes in accordance with the International Classification of products and services, indicating the number of each class.\n\ne) Proof of payment of the established fee.\n\nThe renewal request may only refer to one registration and must be filed within the year prior to the expiration date of the registration being renewed. It may also be filed within a grace period of six months after the expiration date; but, in such case, the determined surcharge must be paid, in addition to the corresponding renewal fee. During the grace period, the registration shall maintain its full validity.\n\nThe renewal of a trademark registration takes effect from the expiration date of the previous registration, even if the renewal was requested within the grace period.\n\nOnce the requirements set forth in the first and second paragraphs of this article are fulfilled, the Industrial Property Registry (Registro de la Propiedad Industrial) shall record the renewal without further procedure. The renewal shall not be subject to substantive examination or publication.\n\nArticle file\n\nArticle 22°- Modification upon renewal. No change may be introduced to the trademark in a renewal, nor may the list of products or services covered by the registration be expanded.\n\nThe record of renewal shall mention any reduction or limitation made to the list of products or services that the trademark distinguishes.\n\nArticle file\n\nArticle 23°- Correction and limitation of the registration. The owner of a registration may request, at any time, that the registration be modified to correct an error. No correction shall be allowed if it implies an essential change in the trademark or an expansion of the list of products or services covered by the registration.\n\nThe owner of a registration may request, at any time, that the list of products or services covered by the registration be reduced or limited. When any right related to the trademark is recorded in favor of third parties, the reduction or limitation shall only be recorded upon prior presentation of a written declaration from the third party, with a notarially certified signature, by virtue of which that party consents to reduce or limit the list.\n\nThe request for correction, reduction, or limitation of the registration shall incur the established fee.\n\nArticle file\n\nArticle 24°- Division of the registration. The owner of a registration may request, at any time, that the trademark registration be divided in order to separate, into two or more registrations, the products or services from the list of the initial registration. Each divisional registration shall retain the date of the initial registration.\n\nThe division request shall incur the established fee.\n\nArticle file\n\nCHAPTER IV\n\nRights, obligations, and limitations relating to registration\n\nArticle 25.- Rights conferred by the registration. The owner of an already registered trademark or service mark shall enjoy the exclusive right to prevent, without their consent, third parties from using in the course of trade, identical or similar signs, including geographical indications and appellations of origin, for goods or services that are identical or similar to those registered for the trademark, when the use gives rise to a likelihood of confusion. In the case of the use of an identical sign, including geographical indications and appellations of origin, for identical goods or services, a likelihood of confusion shall be presumed. Therefore, the registration of a trademark confers upon its owner or upon successors in title the right to act against third parties who, without their consent, perform any of the following acts:\n\n (Thus amended the previous paragraph by Article 1, subsection i) of Law No. 8632 of March 28, 2008)\n\na) Applying or placing the trademark or an identical or similar distinctive sign on products or services for which the trademark was registered, or on products, containers, wrappings, packaging, or conditioning of those products related to the products or services for which the trademark was registered.\n\n(Thus amended the previous subsection by Article 1, subsection i) of Law No. 8632 of March 28, 2008)\n\nb) Suppressing or modifying the trademark for commercial purposes after having applied or placed it on the products or services referred to in the preceding paragraph.\n\nc) Manufacturing labels, containers, wrappings, packaging, or other analogous materials that reproduce or contain the trademark, as well as commercializing or holding such materials.\n\nd) Refilling or reusing, for commercial purposes, containers, wrappings, or packaging identified with the trademark.\n\ne) Using in commerce a sign identical or similar to the trademark, for products or services, when such use may cause confusion or a risk of association with the owner of the registration.\n\nf) Using in commerce a sign identical or similar to the trademark for products or services when such use may cause the owner or successor in title of the registration unfair economic or commercial damage, due to a diminution of the distinctive strength, of the commercial value of the trademark, or due to the unfair exploitation of the prestige of the trademark or the clientele created by its use.\n\nFor the purposes of this law, the following, among other uses, are considered acts of use of a sign in commerce, whether carried out inside or outside the national territory:\n\na) Introducing into commerce, selling, offering for sale, or distributing products or services bearing the sign, under the conditions determined by such sign.\n\nb) Importing, exporting, storing, or transporting products bearing the sign.\n\nc) Using the sign in advertising, publications, commercial documents, or written or oral communications, without prejudice to applicable advertising regulations.\n\n \n\nArticle file\n\nArticle 26°- Limitations on the trademark right. The registration of a trademark shall not confer the right to prohibit a third party from using, in relation to products or services in commerce, the following:\n\na) Their name or address or those of their commercial establishments.\n\nb) Indications or information concerning the characteristics of their products or services, including, among others, those referring to quantity, quality, utilization, geographical origin, or price.\n\nc) Indications or information regarding availability, utilization, application, or compatibility of their products or services, particularly in relation to spare parts or accessories.\n\nThe limitation referred to in the previous paragraph shall operate provided that the use is made in good faith, does not constitute an act of unfair competition, and is not capable of causing confusion regarding the business origin of the products or services.\n\nArticle file\n\nArticle 27°- Exhaustion of the right. The registration of the trademark does not confer upon its owner the right to prohibit a third party from using the trademark on legitimately marked products that have been introduced into commerce, in the country or abroad, by said owner or another person having the owner's consent, provided that those products and the containers or packaging that are in immediate contact with them have not suffered any modification, alteration, or deterioration and that they do not cause harm to the owner or successor in title.\n\nArticle file\n\nArticle 28°- Unprotected elements in complex trademarks. When the trademark consists of a label or other sign composed of a set of elements, the protection shall not extend to the elements contained therein that are of common or necessary use in commerce.\n\nArticle file\n\nArticle 29°- Adoption of another's trademark as a corporate name. A legal entity may not be incorporated or registered in a public registry with a corporate name or trade name that includes a trademark registered in the name of a third party, when the use of that corporate name or trade name may cause confusion, unless that third party gives their written consent.\n\nArticle file\n\nArticle 30°- Indication of origin of products. All products commercialized in the country must clearly indicate the place of production or manufacture of the product, the name of the producer or manufacturer, the relationship between said producer or manufacturer and the owner of the trademark used on the product, when they are not the same person, without prejudice to applicable regulations on labeling and consumer information.\n\nArticle file\n\nCHAPTER V\n\nTransfer and license of use of the trademark\n\nArticle 31°- Transfer of the trademark. The right to a registered trademark or one in the process of registration may be transferred by inter vivos act or mortis causa. The transfer must be in writing and must be recorded to have effect against third parties. The recording shall incur the fee established in this law.\n\nEvery trademark transfer application must contain the information cited in subsections a), b), c), d), and e) below; likewise, it must be accompanied by the documents mentioned in subsections f), g), and h).\n\na) Name of the parties and their address.\n\nb) Indication of the trademark.\n\nc) Indication of the trademark classification.\n\nd) Indication of the products or services protected by the trademark.\n\ne) Valuation of the transfer.\n\nf) Transfer document signed by both parties and, if applicable, the document legalized and authenticated by the consul of Costa Rica.\n\ng) Power of attorney of one of the parties and, if applicable, duly legalized and authenticated by the consul of Costa Rica. If the agent has already acted on behalf of one of the parties, the indication of the name of the trademark and the application or registration number where the power of attorney is located.\n\nh) Payment of the corresponding fee.\n\nArticle file\n\nArticle 32°- Change of name of the owner. Persons who have changed or modified their name, business name, or denomination in accordance with the law, shall request the Industrial Property Registry (Registro de la Propiedad Industrial) to record the change or modification in the entries of the distinctive signs that are in their name.\n\nThe request for this change or modification must include:\n\na) The name and address of the applicant.\n\nb) The indication of the signs and the application or registration number.\n\nc) The specification of whether it involves a name change or a merger of companies, among other changes.\n\nd) The indication of the new name of the applicant.\n\ne) The power of attorney of the company resulting from the change, duly legalized and authenticated.\n\nf) The document evidencing the change, duly legalized and authenticated.\n\ng) Proof of payment of the corresponding fee.\n\nThe Industrial Property Registry (Registro de la Propiedad Industrial), once the corresponding study of this change has been carried out, shall grant the interested party an edict that shall be published, at their expense and only once, in the official gazette.\n\nOnce said publication has been made, the Industrial Property Registry (Registro de la Propiedad Industrial) shall issue the corresponding certificate of the change or modification.\n\nArticle file\n\nArticle 33°- Free transfer of the trademark. The right to a trademark may be transferred independently of the company or the part of the company of the right owner, and with respect to one, some, or all of the products or services for which the trademark is registered. When the transfer is limited to one product or service or to some of them, the registration shall be divided and a new one shall be opened in the name of the acquirer.\n\nThe transfer and the corresponding record shall be voidable if the change in the ownership of the right is likely to cause a risk of confusion.\n\nArticle file\n\nArticle 34°- Transfer of trademarks together with the company. The owner of a registered trademark shall have the right to assign it with or without the transfer of the company to which the trademark belongs.\n\nTrademarks consisting of the trade name of their owner may only be transferred with the company or the establishment that said name identifies.\n\nArticle file\n\nArticle 35°- License of use of trademark. The owner of the right to a registered trademark or one in the process of registration may grant a license to use it. The registration of said license is not a conditioning requirement for it to be valid, nor to affirm any right of a trademark; nor for other purposes. Nevertheless, said license may be recorded for purposes of security and registry publicity. If the licensee decides to record their right, the requested action shall incur the fee established in Article 94 of this Law.\n\n(Thus amended the previous paragraph by Article 1, subsection j) of Law No. 8632 of March 28, 2008)\n\nThe trademark license application must include information on the type of license, the duration, and the territory it covers, in addition to the requirements established in the second paragraph of Article 31 of this law.\n\nTogether with the trademark license application, the license documents signed by both parties, duly authenticated, must be filed. Additionally, the documents specified in subsections b), c), g), and h) of Article 31 of this Law must be filed.\n\n (Thus amended the previous paragraph by Article 1, subsection j) of Law No. 8632 of March 28, 2008)\n\nIn the absence of a stipulation to the contrary, in a license contract, the following rules shall apply:\n\na) The licensee shall have the right to use the trademark during the entire term of the registration, including its renewals, throughout the national territory, and with respect to all the products or services for which the trademark is registered.\n\nb) The licensee may not assign the license nor grant sub-licenses.\n\nc) When the license has been granted as exclusive, the licensor may not grant other licenses with respect to the same trademark nor the same products or services; nor may the licensor use, by themselves, the trademark in the country in relation to those products or services.\n\nArticle file\n\nCHAPTER VI\n\nTermination of the trademark registration\n\nArticle 36°- Quality control. Provided that the principles of due process are respected, at the request of any person with a legitimate interest and after hearing the owner of the trademark registration, the Registry may cancel the record of the license contract and prohibit the licensee from using the trademark when, due to a lack of adequate quality control or due to some abuse of the license, confusion, deception, or serious harm to the consuming public occurs or may occur.\n\nThe regulation of this law shall establish the corresponding procedure, respecting due process.\n\nArticle file\n\nArticle 37°- Nullity of the registration. Provided that the principles of due process are guaranteed, at the request of any person with a legitimate interest or ex officio, the Industrial Property Registry (Registro de la Propiedad Industrial) shall declare the nullity of a trademark registration if it contravenes any of the prohibitions set forth in Articles 7 and 8 of this law.\n\nThe nullity of a trademark registration may not be declared on grounds that, when deciding on the nullity, have ceased to be applicable. When the grounds for nullity only existed with respect to some of the products or services for which the trademark was registered, the nullity shall be declared only for those products or services and they shall be eliminated from the respective list in the trademark registration.\n\nThe nullity action shall expire after four years, counted from the date of grant of the registration.\n\nNullity of a trademark registration shall not be declared due to the existence of a prior registration if the defense provided for in the second paragraph of Article 39 of this law is invoked and is found to be well-founded.\n\nThe nullity request may be raised as a defense or by counterclaim in any action for infringement of a registered trademark.\n\nThe declaration of nullity shall have a purely declaratory effect, retroactive to the date of the act, all without prejudice to rights acquired in good faith. In the case of a nullity declared ex officio, the provisions of Article 173, subsections 1) to 3), of the General Law of Public Administration (Ley General de Administración Pública), No. 6227, of May 2, 1978, shall apply.\n\nArticle file\n\nArticle 38°- Cancellation due to genericization of the trademark. At the request of any person with a legitimate interest and guaranteeing due process, the Industrial Property Registry (Registro de la Propiedad Industrial) may cancel the registration of a trademark or limit its scope when the owner has caused or tolerated it becoming the generic name of one or several of the products or services for which it is registered.\n\nA trademark shall be understood to have become a generic name when, in commercial circles and for the public, it has lost its distinctive character as an indicator of the business origin of the product or service to which it is applied. For these purposes, the following facts must concur in relation to that trademark:\n\na) The absence of another suitable name to designate, in commerce, the product or service to which the trademark is applied.\n\nb) The widespread use of the trademark, by the public and in commercial circles, as the common or generic name of the respective product or service.\n\nc) The lack of recognition of the trademark by the public as a distinctive sign of a determined business origin.\n\nArticle file\n\nArticle 39°- Cancellation of the registration for non-use of the trademark. At the request of any interested person and after hearing the owner of the trademark registration, the Industrial Property Registry (Registro de la Propiedad Industrial) shall cancel the registration of a trademark when it has not been used in Costa Rica during the five years preceding the date of initiation of the cancellation action. The cancellation request shall not proceed before five years have elapsed, counted from the date of the trademark registration.\n\nThe cancellation of a registration for non-use of the trademark may also be requested as a defense against an objection by the Industrial Property Registry (Registro de la Propiedad Industrial), a third-party opposition to the trademark registration, a request for a declaration of nullity of a trademark registration, or an action for infringement of a registered trademark. In these cases, the cancellation shall be resolved by the Industrial Property Registry (Registro de la Propiedad Industrial).\n\nWhen the use of the trademark begins after five years have elapsed from the date of grant of the respective registration, such use shall only prevent the cancellation of the registration if it has begun at least three months before the date on which the cancellation request is filed.\n\nWhen the lack of use affects only one or some of the products or services for which the trademark is registered, the cancellation of the registration shall be resolved as a reduction or limitation of the list of products or services covered by the registration and shall eliminate those with respect to which the trademark has not been used.\n\nArticle file\n\nArticle 40°- Definition of use of the trademark. A registered trademark is understood to be in use when the products or services it distinguishes have been placed in commerce with that trademark, in the quantity and mode that normally corresponds, taking into account the dimension of the market, the nature of the products or services in question, and the modalities under which they are commercialized. The use of the trademark in relation to products destined for export from the national territory or with services provided abroad from the national territory also constitutes use of the trademark.\n\nA registered trademark must be used in commerce as it appears in the registration; however, the use of the trademark in a manner different from the form in which it appears registered, only with respect to details or elements that are not essential and do not alter the identity of the trademark, shall not be grounds for canceling the registration nor shall it diminish the protection it confers.\n\nThe use of a trademark by a licensee or other person authorized for that purpose shall be considered as carried out by the owner of the registration, for all purposes relating to the use of the trademark.\n\nArticle file\n\nArticle 41°- Provisions relating to the use of the trademark. The registration of a trademark shall not be canceled for non-use when this non-use is due to justified reasons.\n\nCircumstances that arise independently of the will of the trademark owner and that constitute an obstacle to its use shall be recognized as justified reasons for non-use, such as import restrictions or other official requirements imposed on the products or services protected by the trademark.\n\nArticle file\n\nArticle 42°- Proof of use of the trademark. The burden of proof of the use of the trademark shall lie with the party alleging its existence.\n\nThe use of the trademark shall be credited by any means of evidence admitted by law that demonstrates it has been effectively used.\n\nArticle file\n\nArticle 43°- Waiver of registration at the owner's request. At any time, the owner of a trademark registration may request the Industrial Property Registry (Registro de la Propiedad Industrial) to cancel this registration. The cancellation request shall incur the fee set in Article 94 of this law.\n\nWhen any right in favor of a third party is recorded in relation to the trademark, the cancellation shall only be recorded upon prior presentation of a written declaration from the third party, with a notarially certified signature, by virtue of which that party consents to the cancellation.\n\nArticle file\n\nTITLE III\n\nWell-known marks\n\nArticle 44°- Protection of well-known marks. The provisions of Title II shall be applicable, as appropriate, to well-known marks, subject to the special provisions contained in this Title.\n\nThis Law recognizes the owner of a well-known mark, as this concept is defined in Joint Recommendation No. 833, of September 1999, of WIPO and the Assembly of the Paris Union, the right to prevent the undue exploitation of the notoriety of the mark, the diminution of its distinctive strength or its commercial or advertising value, by third parties lacking rights. Ex officio or at the request of the interested party, the Industrial Property Registry (Registro de la Propiedad Industrial) may reject or cancel the registration and prohibit the use of a trademark or service mark, or a service mark that constitutes the reproduction, imitation, or translation of a well-known mark, registered or not, and used for identical or similar goods, which is capable of creating confusion.\n\n(Thus amended the previous paragraph by Article 1, subsection k) of Law No. 8632 of March 28, 2008)\n\nThe Industrial Property Registry (Registro de la Propiedad Industrial) shall not register as a trademark signs identical or similar to a well-known mark, registered or not, to apply it to any good or service, when the use of the mark by the registration applicant may create confusion or a risk of association with the goods or services of the person using that mark, constitutes an unfair exploitation of the prestige of the mark or suggests a connection with it, and its use may harm the interests of that person.\n\n (Thus amended the previous paragraph by Article 1, subsection k) of Law No. 8632 of March 28, 2008)\n\nThe provisions of the third paragraph of this article shall not apply when the applicant is the owner of the well-known mark.\n\nFor the purposes of demonstrating the notoriety of the mark, all means of evidence may be used.\n\nArticle file\n\nArticle 45°- Criteria for recognizing notoriety. To determine whether a mark is well known, the following criteria, among others, shall be taken into account:\n\na) The extent of its knowledge by the relevant sector of the public, as a distinctive sign of the products or services for which it was granted.\n\nb) The intensity and scope of the dissemination and advertising or promotion of the mark.\n\nc) The age of the mark and its constant use.\n\nd) The analysis of the production and marketing of the products that the mark distinguishes.\n\nArticle file\n\nTITLE IV\n\nCollective marks\n\nArticle 46°- Applicable provisions. The provisions of Title II shall be applicable to collective marks, subject to the special provisions contained in this Title.\n\nArticle file\n\nArticle 47°- Application for registration of the collective mark. The application for registration of a collective mark must indicate that its purpose is a collective mark and include three copies of the regulations for its use.\n\nThe regulations for the use of the collective mark must specify the common characteristics or qualities of the products or services for which the mark will be used, the conditions and modalities under which the mark may be used, and the persons entitled to use it. It shall also contain the provisions conducive to ensuring and controlling that the mark is used in accordance with the regulations for use and the sanctions in case of non-compliance with the regulations.\n\nArticle file\n\nArticle 48°- Examination of the application for the collective mark. The examination of the application for registration of a collective mark shall include the verification of the requirements of Article 47 of this law.\n\nArticle file\n\nArticle 49°- Registration and publication of the collective mark. Collective marks shall be recorded in the trademark register; a copy of the regulations for use of the mark shall be included therein.\n\nArticle file\n\nArticle 50°- Changes in the regulations for use of the collective mark. Changes introduced to the regulations for use of the collective mark shall be communicated by its owner to the Industrial Property Registry (Registro de la Propiedad Industrial). They shall be recorded in the register upon payment of the fee established in Article 94 of this law.\n\nArticle file\n\nArticle 51°- License of the collective mark. A collective mark may not be the subject of a license of use in favor of persons other than those authorized to use the mark in accordance with its regulations for use.\n\nArticle file\n\nArticle 52°- Use of the collective mark. The owner of a collective mark may use, by themselves, the mark provided that the persons authorized in accordance with the regulations for use of the mark also use it. The use of a collective mark by the authorized persons shall be considered as carried out by the owner.\n\nArticle file\n\nArticle 53°- Nullity of the registration of the collective mark. At the request of any interested person and after hearing the owner of the registration of the mark, the Registry shall declare the nullity of the registration of a collective mark in any of the following cases:\n\na) If the mark was registered in contravention of Articles 7 or 8 of this law.\n\nb) If the regulations for use of the mark are contrary to morality or public order.\n\nc) If, for more than one year, the collective mark is used only by its owner and not by the persons authorized in accordance with the regulations for use of the mark.\n\nd) If the owner of the collective mark uses it or allows it to be used in a manner that contravenes the provisions of its regulations for use or in a way that is likely to deceive commercial circles or the public as to the origin or any other characteristic of the products or services for which the mark is used.\n\nThe Registry shall act ex officio and declare the nullity if the mark was registered in contravention of Articles 7 or 47 of this law. In any case, the application of the principles of due process and the provisions of subsections 1) to 3) of Article 173 of the General Law of Public Administration (Ley General de Administración Pública), No. 6227, of May 2, 1978, must be guaranteed.\n\nArticle file\n\nTITLE V\n\nCertification marks\n\nArticle 54°- Applicable provisions. The provisions of Title II shall be applicable to certification marks, subject to the special provisions contained in this Title.\n\nArticle file\n\nArticle 55°- Ownership of the certification mark. A private or public law enterprise or institution, or a state or parastatal, national, regional, or international body competent to carry out quality certification activities may be the owner of a certification mark.\n\nArticle file\n\nArticle 56°- Formalities for registration. The application for registration of a certification mark must be accompanied by regulations for use of the mark, which shall establish the characteristics guaranteed by the presence of the mark and the manner in which quality control shall be exercised before and after authorizing the use of the mark. The regulations shall be approved by the competent administrative authority based on the product or service in question and shall be recorded together with the mark.\n\nArticle file\n\nArticle 57°- Duration of the registration. When the owner of the certification mark registration is a state or parastatal body, the registration shall have an indefinite duration and shall be extinguished with the dissolution or disappearance of its owner. In other cases, the registration of the mark shall last ten years and may be renewed.\n\nThe registration of a certification mark may be canceled at any time at the request of its owner.\n\nArticle file\n\nArticle 58°- Use of the certification mark. The owner of a certification mark shall authorize the use of the mark to any person whose product or service, as the case may be, meets the conditions determined in the regulations for use of the mark.\n\nThe certification mark may not be used for products or services produced, provided, or commercialized by the owner of the mark itself.\n\nArticle file\n\nArticle 59°- Encumbrance and transfer of the certification mark. A certification mark may not be subject to any charge or encumbrance; nor to seizure or other precautionary measure or judicial execution.\n\nA certification mark may only be transferred with the entity that holds the registration. In the event of dissolution or disappearance of the holding entity, the certification mark may be transferred to another suitable entity, with prior authorization from the competent government authority.\n\nArticle 60 – Reservation of an extinguished certification mark. A certification mark whose registration is annulled or ceases to be used due to the dissolution or disappearance of its holder may not be used or registered as a distinctive sign for a period of ten years counted from the annulment, dissolution, or disappearance, as the case may be.\n\nTITLE VI\n\nCommercial Advertising Expressions or Signals\n\nArticle 61 – Application of trademark provisions. Except as provided in this title, the rules on trademarks contained in this law are applicable to commercial advertising expressions or signals.\n\nArticle 62 – Prohibitions on registration. An expression or signal of commercial advertising may not be registered as a trademark if it falls into any of the following cases:\n\na) One that is covered by any of the prohibitions provided in subsections c), d), h), i), j), l), m), n), ñ), and o) of Article 7 of this law.\n\nb) One that is identical or similar to another already registered, filed for registration, or in use by a third party.\n\nc) One that includes a third party's distinctive sign, without due authorization.\n\nd) One whose use in commerce is likely to cause confusion regarding the products, services, companies, or establishments of a third party.\n\ne) One that is covered by any of the prohibitions provided in subsections e), f), g), h), i), j), and k) of Article 8 of this law.\n\nf) One whose use in commerce constitutes an act of unfair competition.\n\nArticle 63 – Scope of protection. The protection conferred by the registration of a commercial advertising expression or signal covers the expression or signal as a whole and does not extend to its parts or elements considered separately.\n\nOnce registered, a commercial advertising expression or signal enjoys protection for an indefinite period; but its existence depends, as the case may be, on the trademark or trade name to which it refers.\n\nTITLE VII\n\nTrade Names and Emblems\n\nCHAPTER I\n\nTrade Names\n\nArticle 64 – Acquisition of rights to a trade name. The exclusive right to a trade name is acquired by its first use in commerce and ends with the extinction of the company or the establishment that uses it.\n\nArticle 65 – Inadmissible trade names. A trade name may not consist, in whole or in part, of a designation or other sign contrary to morality or public order or likely to cause confusion, in commercial circles or the public, regarding the identity, nature, activities, line of business, or any other matter relating to the company or the establishment identified with that trade name, or regarding the business origin, source, or other characteristics of the products or services produced or marketed by the company.\n\nArticle 66 – Protection of the trade name. The holder of a trade name shall have the right to act against any third party who, without the holder's consent, uses in commerce a distinctive sign identical to the protected trade name or a similar distinctive sign, when this is likely to cause confusion or a risk of association with the holder's company or its products or services.\n\nThe provisions of Articles 26 and 27 of this law shall apply to the trade name, as applicable.\n\nArticle 67 – Registration of the trade name. The holder of a trade name may apply for registration in the Industrial Property Registry (Registro de la Propiedad Industrial).\n\nThe registration of the trade name shall have an indefinite duration and shall be extinguished with the company or the establishment that uses the trade name. It may be canceled at any time, at the request of its holder.\n\nA trade name shall be registered with the Industrial Property Registry, without prejudice to the provisions relating to the registration of merchants and civil and commercial companies in the corresponding public registries and without prejudice to the rights resulting from such registration.\n\nArticle 68 – Procedure for registration of the trade name. A trade name, its modification, and cancellation shall be registered, as applicable, following the procedures established for the registration of trademarks and shall incur the established fee. The Industrial Property Registry shall examine whether the trade name contravenes Article 66 of this law.\n\nThe classification of products and services used for trademarks shall not be applicable to the registration of the trade name.\n\nArticle 69 – Transfer of the trade name. The trade name may only be transferred together with the company or the establishment that uses it or with the part of the company or the establishment that uses it.\n\nThe transfer of a registered trade name or one in the process of registration shall be recorded in the Industrial Property Registry, following the procedure applicable to the transfer of trademarks, as applicable, and shall incur the same fee.\n\nCHAPTER II\n\nEmblems\n\nArticle 70 – Protection of the emblem. The protection and registration of emblems shall be governed by the provisions relating to the trade name.\n\nTITLE VIII\n\nGeographical Indications\n\nCHAPTER I\n\nGeographical Indications in General\n\nArticle 71 – Use of geographical indications. A geographical indication may not be used in commerce by any means in connection with the designation or presentation of a product or service when such indication is false or, although literally true as to the territory, region, or locality of origin of the products or services, indicates or suggests to the public a false or deceptive idea of their origin, or when the use may mislead the public or cause error regarding the origin, provenance, characteristics, or qualities of the product or services.\n\nGeographical indications also may not be used in a manner that constitutes an act of unfair competition, within the meaning of Article 10bis of the Paris Convention.\n\nArticle 72 – Use in advertising. An indication likely to cause error or confusion about the geographical origin of products may not be used in advertising or in commercial documentation relating to the sale, display, or offering of products or services, because they are not originating from the place designated by the geographical indication, or even when the true origin of the product or service is indicated but it equally generates confusion among the public. Nor shall the use of expressions such as \"class,\" \"type,\" \"style,\" \"imitation,\" or other similar terms be permitted in trademark registration.\n\nArticle 73 – Indications relating to the merchant. Any merchant may indicate his or her name or address on the products or services he or she sells, even when they come from abroad, provided that the name or address is accompanied by a precise indication, in sufficiently prominent characters, of the country or place of manufacture or production of the products, or another indication sufficient to avoid any error as to their true origin.\n\nCHAPTER II\n\n(*)APPELLATIONS OF ORIGIN AND GEOGRAPHICAL INDICATIONS\n\n(*) (Title thus amended by Article 1, paragraph l) of Law No. 8632 of March 28, 2008)\n\nArticle 74 – Registration of appellations of origin and geographical indications. The Industrial Property Registry shall maintain a registry of appellations of origin and geographical indications.\n\nAppellations of origin and geographical indications, whether national or foreign, shall be registered at the request of one or more of the producers, manufacturers, or artisans who have their production or manufacturing establishment in the region or locality to which the appellation of origin or geographical indication corresponds, or at the request of a competent public authority.\n\nIn the case of homonymous geographical indications or appellations of origin, protection shall be granted to each one, subject to the provisions of the first paragraph of Article 71 of this Law. Its Regulations shall establish the conditions for differentiating among the homonymous indications or appellations in question, taking into account the need to ensure that the products concerned receive equitable treatment and that consumers are not misled.\n\n(Thus amended by Article 1, paragraph m) of Law No. 8632 of March 28, 2008)\n\nArticle 75 – Prohibitions on registration\n\nAt the request of a person with a legitimate interest, or ex officio, the Industrial Property Registry may not register as an appellation of origin or geographical indication a sign that:\n\na) Does not conform to the definition of appellation of origin or geographical indication contained in Article 2 of this Law.\n\nb) Is contrary to morality or public order or could mislead the public regarding the geographical provenance, nature, method of manufacture, characteristics or qualities, or suitability for use or consumption of the respective products.\n\nc) Is the common or generic name of a product. It is deemed common or generic when considered as such by those knowledgeable about this type of product and by the general public.\n\nd) Is likely to cause confusion with a trademark or a geographical indication or appellation of origin that is the subject of a pending application or registration in good faith.\n\ne) Is likely to cause confusion with a trademark or geographical indication or appellation of origin, used since a prior date by a third party with a better right to obtain its registration, in accordance with Article 17 of this Law, for the same products or services or different products or services, but likely to be associated with those distinguished by the respective trademark, geographical indication, or appellation of origin in use.\n\nAn appellation of origin or a geographical indication may be registered accompanied by the generic name of the respective product or an expression related to this product; but protection shall not extend to the generic name or the expression used.\n\n(Thus amended by Article 1, paragraph m) of Law No. 8632 of March 28, 2008)\n\nArticle 76 – Application for registration\n\nThe application for registration of an appellation of origin or a geographical indication shall indicate:\n\na) The name, address, and nationality of the applicants and the place where their production or manufacturing establishments are located.\n\nb) The appellation of origin or geographical indication for which registration is sought.\n\nc) The geographical production zone to which the appellation of origin or geographical indication refers.\n\nd) The products or services for which the appellation of origin or geographical indication is used.\n\ne) A description of the essential qualities or characteristics of the products or services for which the appellation of origin or geographical indication is used.\n\nThe application for registration of a geographical indication or an appellation of origin shall incur the established fee, except when registration is requested by a public authority. In the case of foreign public authorities, this exemption shall be subject to reciprocity.\n\n(Thus amended by Article 1, paragraph m) of Law No. 8632 of March 28, 2008)\n\nArticle 77 – Registration procedure. The application for registration of an appellation of origin or geographical indication shall be examined in order to verify that:\n\na) The requirements of Article 76 of this Law and the corresponding regulatory provisions are met.\n\nb) The appellation or geographical indication for which registration is sought is not covered by any of the prohibitions provided in the first paragraph of Article 75 of this Law.\n\nThe procedures relating to the examination and registration of the appellation of origin and geographical indication shall be governed, as applicable, by the provisions on the registration of trademarks.\n\n(Thus amended by Article 1, paragraph m) of Law No. 8632 of March 28, 2008)\n\nArticle 78 – Grant of registration. The resolution granting the registration of an appellation of origin or a geographical indication and the corresponding entry shall indicate:\n\na) The delimited geographical production zone whose producers, manufacturers, or artisans shall have the right to use the appellation or geographical indication.\n\nb) The products or services to which the appellation of origin or geographical indication applies.\n\nc) The essential qualities or characteristics of the products or services to which the appellation of origin or geographical indication shall apply, except when, due to the nature of the product or service or other circumstance, it is not possible to specify such characteristics.\n\nThe registration of an appellation of origin and that of a geographical indication shall be published in the Official Gazette La Gaceta.\n\n(Thus amended by Article 1, paragraph m) of Law No. 8632 of March 28, 2008)\n\nArticle 79 – Duration and modification of the registration. The registration of an appellation of origin or a geographical indication shall have an indefinite duration. It may be modified at any time when any of the points referred to in the first paragraph of Article 78 of this Law changes. The modification of the registration shall incur the established fee and shall be subject, as applicable, to the procedure provided for the registration of appellations of origin and geographical indications.\n\n(Thus amended by Article 1, paragraph m) of Law No. 8632 of March 28, 2008)\n\nArticle 80 – Right to use the appellation or geographical indication. Only producers, manufacturers, or artisans authorized to commercially use a registered appellation of origin or geographical indication may use, together with it, the expression \"appellation of origin\" or \"geographical indication.\"\n\nActions relating to the right to use a registered appellation of origin or geographical indication shall be brought before the courts.\n\nThe provisions of Articles 26 and 73 of this Law shall apply to registered appellations of origin and geographical indications, as applicable.\n\n(Thus amended by Article 1, paragraph m) of Law No. 8632 of March 28, 2008)\n\nArticle 81 – Annulment of the registration. At the request of any person with a legitimate interest, the Registry shall declare the nullity of the registration of an appellation of origin or geographical indication when it is demonstrated that it is covered by any of the prohibitions provided in Article 75 of this Law, or that the appellation or geographical indication is used in commerce in a manner that does not correspond to what is stated in the respective entry, in accordance with the first paragraph of Article 78 of this Law.\n\n(Thus amended by Article 1, paragraph m) of Law No. 8632 of March 28, 2008)\n\nTITLE IX\n\nCommon Rules\n\nCHAPTER I\n\nProcedures\n\nArticle 82 – Representation. When the applicant or holder of an industrial property right has its domicile or headquarters outside Costa Rica, it must be represented by an agent with domicile in the country.\n\nApplicants may act before the Registry themselves, with the assistance of a lawyer or notary, or through an agent. When an agent carries out actions, he or she must present the corresponding power of attorney, in accordance with the requirements of Article 82 bis of this Law. If said power of attorney is already on file with the Industrial Property Registry, the trademark file number, the name of the trademark, and the application or registration number where it is located must be indicated; the agent may act to the extent permitted by the powers originally granted.\n\n(Thus amended the preceding paragraph by Article 1, paragraph n) of Law No. 8632 of March 28, 2008)\n\nIn serious and urgent cases, as determined by the industrial property registrar, representation by an unofficial representative (gestor oficioso) who is a lawyer and provides sufficient guarantee, which shall also be determined by said official, to answer for the outcome of the matter, may be admitted if the interested party does not ratify what was done in his or her name.\n\nArticle 82 bis – Power of attorney for intellectual property. To act on behalf of a natural or legal person in any act related to intellectual property, the authorization of the grantor (poderdante) is required, in an authenticated mandate, as a minimum formality; and in any case, the registration of said mandate shall not be required.\n\nWhen the power of attorney is executed abroad, it may be formalized according to the domestic law of the country where it is granted, and it must be authenticated.\n\nUnless otherwise provided, any agent shall be understood to be authorized, sufficient, and fully empowered to carry out all acts that the laws authorize the holder of the corresponding intellectual or industrial property rights to carry out, before any authority, office, or public registry, for the application, registration, renewal, transfer, licensing, and other applicable transactions, the maintenance, or the defense of its rights, both in administrative and judicial proceedings, in all their instances and incidents.\n\n(Thus added by Article 1, paragraph ñ) of Law No. 8632 of March 28, 2008)\n\nArticle 83 – Joinder of requests. The modification or correction of two or more pending applications or two or more registrations may be requested by means of a single request, when the modification or correction is the same for all of them.\n\nThe recording of transfers of ownership of two or more pending applications or two or more registrations may be requested by means of a single request, when the transferor and the transferee are the same in all of them. This provision shall apply, as relevant, to the recording of licenses to use registered distinctive signs or those in the process of registration.\n\nFor the purposes of the two preceding paragraphs of this article, the petitioner must identify each of the registrations or applications in which the modification, correction, or recording will be made. The corresponding fees shall be paid based on the number of applications or registrations involved.\n\nArticle 84 – Effects of the declaration of nullity. The effects of the declaration of nullity of a registration shall retroact to the date of the respective grant, without prejudice to the conditions or exceptions provided in the resolution declaring the nullity.\n\nWhen the nullity of a registration is declared with respect to which a license for use has been granted, the licensor shall be exempt from returning any payments made by the licensee, unless the licensee has not benefited from the license.\n\nArticle 85 – Abandonment of the proceeding. Applications for registration and actions brought under this law shall be deemed abandoned and shall lapse, by operation of law, if their prosecution is not urged within a period of six months, counted from the last notification to the interested parties.\n\nCHAPTER II\n\nRegistries and Publicity\n\nArticle 86 – Recording and publication of resolutions. The Industrial Property Registry shall record, in the corresponding registry, the resolutions relating to the nullity, revocation, surrender, or cancellation of any registration and shall publish them in the official gazette once, at the cost of the interested party.\n\nArticle 87 – Consultation of the registries. The industrial property registries are public. Any person may obtain copies thereof upon payment of the fee set in Article 94 of this law.\n\nArticle 88 – Consultation of case files. Any person may consult, in the offices of the Industrial Property Registry, the file of an application for registration. Likewise, they may obtain copies of the documents contained in the file of an application, upon payment of the established fee.\n\nCHAPTER III\n\nClassification\n\nArticle 89 – Classification of products and services. For purposes of classifying the products and services for which trademarks shall be registered, the International Classification of Goods and Services for the Registration of Marks, of the World Intellectual Property Organization, shall apply.\n\nAny doubt as to the class in which a product or service should be placed shall be resolved by the Industrial Property Registry.\n\nProducts or services shall not be considered similar to each other solely because, in any registry or publication of the Industrial Property Registry, they appear in the same class of the classification referred to in the first paragraph of this article.\n\nProducts or services shall not be considered different from each other solely because, in any registry or publication of the Industrial Property Registry, they appear in different classes of the classification referred to in the first paragraph of this article.\n\nArticle 90 – Classification of figurative elements. To classify the figurative elements of trademarks, the Industrial Property Registry shall apply the International Classification of the Figurative Elements of Marks, of the World Intellectual Property Organization, Convention of the World Intellectual Property Organization, WIPO, Law No. 6468, of September 18, 1980.\n\nTITLE X\n\nIndustrial Property Registry\n\nArticle 91 – Competence of the Industrial Property Registry. For the purposes of this law, the administration of intellectual property shall be in charge of the Industrial Property Registry, attached to the National Registry.\n\nArticle 92 – Impediments to the function of registrar. The registrar and the personnel under his or her supervision are prohibited from carrying out actions, directly or indirectly, in their own name or that of third parties, before the Industrial Property Registry.\n\nThe officials and employees of the Industrial Property Registry must observe strict impartiality in all their actions.\n\nThe contravention of the provisions of this article shall be sanctioned in accordance with the corresponding laws and regulations.\n\nArticle 93 – Access to Registry documents. Case files, books, registries, and other documents held by the Industrial Property Registry shall not leave the Registry office. All judicial, administrative, or administrative-contentious proceedings, or consultations that authorities or private individuals wish to make and that require the presentation of said documents, shall be carried out in the same office, under the responsibility of the Registrar. The preceding circumstances shall only be excepted when there is a judicial order, duly based on a proceeding and so required.\n\nAt the request of an interested person, the registrar may return a document presented by said person to the Industrial Property Registry in a proceeding, which is not necessary to retain. It shall be returned, and an authenticated photocopy of the document shall be left in the file, at the cost of the interested party.\n\nArticle 94 – Fees. The amounts of the fees to be charged by the Industrial Property Registry shall be the following, it being understood that they may be paid in their equivalent in colones at the official exchange rate of the banking institution receiving the payment:\n\n(Thus amended the preceding paragraph by Article 1, paragraph o) of Law No. 8632 of March 28, 2008)\n\na) For the registration of a trademark in each class of the nomenclature: fifty United States dollars (US$50.00).\n\nb) For the registration of each trade name: fifty United States dollars (US$50.00).\n\nc) For the registration of each advertising expression or signal: fifty United States dollars (US$50.00).\n\nd) For the renewal of each trademark: fifty United States dollars (US$50.00).\n\ne) For the transfer, license for use, change of name, or cancellation of trademarks: twenty-five United States dollars (US$25.00), for each international class.\n\n(Thus amended the preceding subsection by Article 1, paragraph o) of Law No. 8632 of March 28, 2008)\n\nf) For the transfer, change of name, or cancellation of each trade name, advertising expression, or signal: twenty-five United States dollars (US$25.00).\n\ng) For each replacement or duplicate of a registration certificate, renewal certificate, or any other similar document: twenty-five United States dollars (US$25.00).\n\nh) For each opposition request: twenty-five United States dollars (US$25.00).\n\n(Thus added the preceding subsection by Article 1, paragraph o) of Law No. 8632 of March 28, 2008)\n\ni) For each modification or correction of an application: twenty-five United States dollars (US$25.00).\n\n(Thus added the preceding subsection by Article 1, paragraph o) of Law No. 8632 of March 28, 2008)\n\nj) For each division of an application: fifty United States dollars (US$50.00).\n\n(Thus added the preceding subsection by Article 1, paragraph o) of Law No. 8632 of March 28, 2008)\n\nk) For each application for an appellation of origin or geographical indication: fifty United States dollars (US$50.00).\n\n(Thus added the preceding subsection by Article 1, paragraph o) of Law No. 8632 of March 28, 2008)\n\nl) For surcharge on renewal within the grace period (six months): twenty-five United States dollars (US$25.00).\n\n(Thus added the preceding subsection by Article 1, paragraph o) of Law No. 8632 of March 28, 2008)\n\nm) For the application for nullity or cancellation of each distinctive sign in each class: twenty-five United States dollars (US$25.00).\n\n(Thus added the preceding subsection by Article 1, paragraph o) of Law No. 8632 of March 28, 2008)\n\n(Thus amended by Article 1 of Law No. 8020 of September 6, 2000)\n\nArticle 95 – Use of amounts received from fees. The amounts received annually by the Industrial Property Registry from fees shall be distributed as follows:\n\na) Forty percent (40%) to Editorial Costa Rica, which shall be allocated in accordance with the provisions of Law No. 2366 of June 10, 1959, and its amendments, as a state subsidy.\n\nb) Ten percent (10%) to the Editorial Board of the Technological Institute of Costa Rica, for the production of works in science and technology.\n\nc) Thirty percent (30%) to cover the total annual expenses required by the Industrial Property Registry of the National Registry. This Registry shall submit the corresponding annual budget to the Administrative Board of the National Registry for its approval and due execution.\n\nd) Twenty percent (20%) for research and training in intellectual property matters, assigned to the Administrative Board of the National Registry. For budgetary purposes, these investments shall be excluded from the limits and guidelines of the annual budget and effective expenditure that the Ministry of Finance assigns to the National Registry, and the latter shall budget them separately from the ordinary budget of the Administrative Board of the National Registry, without being subject to any budget expenditure limit by the Budgetary Authority.\n\n(Thus amended by Article 1 of Law No. 8020 of September 6, 2000)\n\nTITLE XII\n\nFinal and Transitional Provisions\n\nArticle 96 – Regulations. The Executive Branch shall regulate this law within one month following its publication.\n\nTransitional Provision I – Pending applications relating to trademarks. Applications for registration or renewal of a trademark pending on the date this law enters into force shall continue to be processed in accordance with the prior regime; but the registrations and renewals that are granted shall be subject to the provisions of this instrument. With respect to the use of trademarks, the period during which the trademark has been registered, pursuant to Article 39, shall be computed starting from the entry into force of this law.\n\nTransitional Provision II – Existing registrations. Trademarks and other distinctive signs registered under the prior regime shall be governed by the provisions of this instrument and the corresponding regulations, applicable from the date of entry into force of this law; however, a cancellation action for non-use of the trademark may not be initiated before five years have elapsed from this date.\n\nTransitional Provision III – Actions already initiated. Actions that have been initiated upon the entry into force of this law shall continue until resolution, in accordance with the provisions under which they were initiated.\n\nTransitory IV.— Instruments of article 89. The classification rules indicated in the first and fourth paragraphs of article 89 above are ad referéndum; their full force shall be subject to the completion of the constitutional procedures for the approval of international instruments.\n\nTakes effect upon its publication.\n\nPresidency of the republic.—San José, on the sixth day of January, two thousand.\n\nFicha articulo\n\nDate of generation: 4/5/2026 15:25:47\n\nIr al principio del documento"
}