{
  "id": "norm-45589",
  "citation": "",
  "section": "norms",
  "doc_type": null,
  "title_es": "Reglamento para la Explotación de Paseos a Caballos",
  "title_en": "Horseback Riding Exploitation Regulation",
  "summary_es": "Este reglamento municipal establece los requisitos para obtener una patente para la explotación comercial de paseos a caballo en el cantón de Garabito. Detalla la documentación necesaria, incluyendo permisos del Ministerio de Salud, pólizas de seguros, identificación de los equinos y condiciones de las instalaciones. Regula el tránsito de animales en vías públicas y zona marítimo terrestre, prohibiendo su uso para actividades lucrativas. Estipula el decomiso de animales no identificados o sin control, con un plazo de retención de ocho días antes de su subasta o donación. Incluye causales de pérdida de la patente, como falta de pago, incumplimiento del reglamento o irrespeto a las autoridades. Además, prevé recursos administrativos contra la denegatoria de licencia, agotando la vía administrativa con la resolución del alcalde.",
  "summary_en": "This municipal regulation establishes the requirements for obtaining a license for the commercial operation of horseback riding tours in the canton of Garabito. It details the necessary documentation, including permits from the Ministry of Health, insurance policies, equine identification, and facility conditions. It regulates the transit of animals on public roads and the maritime-terrestrial zone, prohibiting their use for lucrative activities. It also provides for the seizure of unidentified or uncontrolled animals, with an eight-day retention period before auction or donation. Grounds for license revocation include non-payment, non-compliance with the regulation, or disrespect for authorities. Additionally, it provides for administrative appeals against license denial, exhausting the administrative process with the mayor's resolution.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "",
  "year": "",
  "topic_ids": [
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": "_off-topic",
  "es_concept_hints": [
    "patente",
    "zona marítimo terrestre",
    "decomiso",
    "depositario judicial",
    "vía pública",
    "timbres fiscales",
    "póliza de riesgos laborales",
    "marca de fierro"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 162",
      "law": "Código Municipal"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "paseos a caballo",
    "patente municipal",
    "Garabito",
    "equinos",
    "zona marítimo terrestre",
    "decomiso",
    "licencia",
    "explotación lucrativa",
    "vías públicas",
    "establos",
    "identificación animal",
    "pólizas INS",
    "Ministerio de Salud",
    "permisos"
  ],
  "keywords_en": [
    "horseback riding",
    "municipal license",
    "Garabito",
    "equines",
    "maritime-terrestrial zone",
    "seizure",
    "license",
    "lucrative exploitation",
    "public roads",
    "stables",
    "animal identification",
    "INS policies",
    "Ministry of Health",
    "permits"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 2º—Los jinetes que transiten por las vías públicas dentro del cantón de Garabito pueden hacerlo siempre que no desarrollen una activada lucrativa. Se prohíbe a los patentados que ejerzan la actividad lucrativa transitar por las vías públicas y zona marítimo terrestre, con los respectivos animales.\n\nArtículo 5º—Los equinos, bovinos, caprinos, porcinos, que transiten sin control, o bien que no cuenten con identificación alguna, serán decomisados y llevados al fundo destinado con ese fin. Se mantendrán retenidos con un máximo de ocho días, para que puedan ser reclamados por los dueños de los mismos, de no ser así serán subastados o donados a instituciones públicas del cantón.\n\nArtículo 9º—El patentado perderá su patente en los siguientes casos: a) Falta de pago b) Incumplimiento del reglamento c) La no presentación cada tres meses del dictamen médico ante el Departamento de Patentes d) Salvavida de la póliza del Instituto Nacional de Seguros e) Vencimiento del permiso del Ministerio de Salud f) Transitar por las vías públicas y zona marítimo terrestre del cantón para ejercer una salvavida lucrativa.",
  "excerpt_en": "Article 2.—Riders traveling on public roads within the canton of Garabito may do so provided they do not engage in a lucrative activity. License holders are prohibited from conducting lucrative activities on public roads and the maritime-terrestrial zone with the corresponding animals.\n\nArticle 5.—Equines, bovines, caprines, porcines that roam uncontrolled or lack any identification shall be seized and taken to the designated holding facility. They shall be held for a maximum of eight days to be claimed by their owners; otherwise, they shall be auctioned or donated to public institutions of the canton.\n\nArticle 9.—The licensee shall lose their license in the following cases: a) Non-payment b) Non-compliance with the regulation c) Failure to submit the medical report every three months to the Licensing Department d) Lapse of the National Insurance Institute policy e) Expiration of the Ministry of Health permit f) Using public roads and the maritime-terrestrial zone of the canton for a lucrative activity.",
  "outcome": {
    "label_en": "Municipal regulation",
    "label_es": "Reglamento municipal",
    "summary_en": "The Garabito Municipal Council approved this regulation to govern horseback riding activities, establishing license requirements, operating conditions, and grounds for sanctions.",
    "summary_es": "El Concejo Municipal de Garabito aprobó este reglamento para regular la actividad de paseos a caballo, estableciendo requisitos de patente, condiciones de operación y causales de sanción."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 2",
      "quote_en": "License holders are prohibited from conducting lucrative activities on public roads and the maritime-terrestrial zone with the corresponding animals.",
      "quote_es": "Se prohíbe a los patentados que ejerzan la actividad lucrativa transitar por las vías públicas y zona marítimo terrestre, con los respectivos animales."
    },
    {
      "context": "Artículo 5",
      "quote_en": "Equines, bovines, caprines, porcines that roam uncontrolled or lack any identification shall be seized and taken to the designated holding facility.",
      "quote_es": "Los equinos, bovinos, caprinos, porcinos, que transiten sin control, o bien que no cuenten con identificación alguna, serán decomisados y llevados al fundo destinado con ese fin."
    },
    {
      "context": "Artículo 10",
      "quote_en": "The validity of the license shall be subject to the use of a property suitable for its operation, provided it has a lease agreement, and such change must be reported to the municipality for issuance of the operating permit.",
      "quote_es": "La validez de la patente quedará sujeta al uso del inmueble apto para la explotación de la misma, siempre que cuente con un contrato de arrendamiento, debiéndose comunicar dicho cambio a la municipalidad a efecto de otorgar ésta el permiso de funcionamiento."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [],
    "external": []
  },
  "source_url": "",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\nTexto Completo Norma 151\n\n                        Reglamento para la Explotación de Paseos a Caballos\n\nTexto Completo acta: 3B72B\n\nMUNICIPALIDAD DE GARABITO\n\nEl Concejo Municipal de Garabito en sesión ordinaria Nº 151,\nartículo III, inciso d, celebrada el 29 de noviembre del año 2000, acuerda por\nunanimidad aprobar en todas sus partes el siguiente reglamento:\n\nREGLAMENTO PARA LA EXPLOTACIÓN\n\nDE PASEOS A CABALLOS\n\nArtículo 1º—Requisitos para la solicitud de patente de paseos a\ncaballo:\n\nLlenar la solicitud correspondiente de la patente.\n\n¢170 en timbres fiscales.\n\n¢100 en timbre parque nacional.\n\n¢110 en timbre municipales.\n\n1 copia de la cédula de identidad.\n\n1 copia del permiso del Ministerio de Salud.\n\n1 copia del permiso de construcción del establo o caballeriza.\n\nCopia certificada de la escritura del inmueble, en caso de ser\n  alquilado copia certificada del contrato de arrendamiento.\n\n1 copia de la póliza del INS de riesgos laborales y una de riesgos\n  civil que cubra a terceros o daños a la propiedad.\n\n1 copia del contrato de Acam en caso que explote algún medio de\n  difusión.\n\n1 certificación del dictamen médico de los animales cada tres meses.\n\nContar con marca de fierro como identificación para los equinos,\n  otorgado por el Registro Público de la Propiedad.\n\nContar con medios de comunicación como: radios, intercomunicadores u\n  otros.\n\nContar con el equipo de monta para el caballo en óptimas condiciones,\n  silla, frenos, tapa ojos.\n\nContrato debidamente autenticado con el propietario del inmueble donde\n  se explotará dicha actividad.\n\nLos extranjeros podrán solicitar patente siempre que su cédula de\n  residencia otorgue el status de libre de condiciones.\n\nSe deberá contar con un acta de inspección por parte de la\n  Municipalidad dando el visto bueno para el funcionamiento\n\nEn caso de sociedades adjuntar lo siguiente:\n\n1 copia de la cédula jurídica.\n\n1 certificación de la personería jurídica.\n\n1 copia certificada del acta constitutiva de la persona jurídica.\n\nArtículo 2º—Los jinetes que transiten por las vías públicas dentro del cantón\nde Garabito pueden hacerlo siempre que no desarrollen una activada lucrativa. Se prohíbe\na los patentados que ejerzan la actividad lucrativa transitar por las vías públicas y\nzona marítimo terrestre, con los respectivos animales.\n\nArtículo 3º—Los propietarios de equinos que desarrollen una actividad lucrativa\ndentro del cantón de Garabito, deberán contar con una licencia y patente para el\nejercicio de la misma.\n\nArtículo 4º—Los animales que transiten por las vías públicas deberán estar\ndebidamente identificados con la respectiva marca del propietario, además, deberán\ncontar un registro médico del Ministerio de Agricultura y Ganadería.\n\nArtículo 5º—Los equinos, bovinos, caprinos, porcinos, que transiten sin control,\no bien que no cuenten con identificación alguna, serán decomisados y llevados al fundo\ndestinado con ese fin. Se mantendrán retenidos con un máximo de ocho días, para que\npuedan ser reclamados por los dueños de los mismos, de no ser así serán subastados o\ndonados a instituciones públicas del cantón. La municipalidad no se hará responsable de\nlos animales que ingresen con algún tipo de enfermedad. El inspector hará constar su\nestado físico, en el acta de decomiso, posteriormente, el animal se evaluará por medio\nde un médico veterinario.\n\nSe nombrará como depositario judicial al señor Alcalde Municipal.\n\nArtículo 6º—Los permisos especiales para topes y cabalgatas deberán contar con\nlos requisitos exigidos por el Departamento de Patentes, previa solicitud así como el\npermiso de ingeniería de tránsito del Ministerio de Obras Públicas y Transportes, ello\ncon un mes de anticipación.\n\nArtículo 7º—Los patentados que cuenten con establos no deben estar ubicados en\nzonas urbanas o comerciales.\n\nArtículo 8º—Los patentados deben contar con equipo de comunicación para\ncualquier eventualidad que se presente a fin de resguardar la seguridad de los usuarios,\ndurante el paseo.\n\nArtículo 9º—El patentado perderá su patente en los siguientes casos:\n\na) Falta de pago\n\nb) Incumplimiento del reglamento\n\nc) La no presentación cada tres meses del dictamen médico ante el Departamento de\nPatentes\n\nd) Salvavida de la póliza del Instituto Nacional de Seguros\n\ne) Vencimiento del permiso del Ministerio de Salud\n\nf) Transitar por las vías públicas y zona marítimo terrestre del cantón para\nejercer una salvavida lucrativa.\n\ng) De alguno de los requisitos para el otorgamiento de la patente\n\nh) El irrespeto a las salvavidas superiores correspondientes como: inspectores de\npatentes, fuerza pública y policía de tránsito.\n\nArtículo 10.—La validez de la patente quedará sujeta al uso del inmueble apto\npara la explotación de la misma, siempre que cuente con un contrato de arrendamiento,\ndebiéndose comunicar dicho cambio a la municipalidad a efecto de otorgar ésta el permiso\nde funcionamiento.\n\nArtículo 11.—Los propietarios de los animales decomisados deberán cancelar a la\nMunicipalidad de Garabito los gastos en que ésta haya incurrido, antes de que los mismos\nsean entregados.\n\nArtículo 12.—La resolución de la Municipalidad que deniegue la licencia, tendrá\nlos recursos de revocatoria y apelación para ante el Alcalde Municipal, de conformidad\ncon lo establecido en el artículo 162 del Código Municipal.\n\nLo que resuelve en definitiva el alcalde, dará por agotada la vía administrativa.\n\nArtículo 13.—El presente reglamento rige a partir de su salvavidas en el Diario\nOficial La Gaceta.\n\nTransitorio: Aquellos patentados que se encuentren salvavidas la salvavida en una finca\narrendada, se les respetará el contrato de arrendamiento, sin embargo, una vez concluido\néste deberán ajustarse a lo regulado en este reglamento con respecto a la ubicación del\nlugar para la explotación de la salvavida, en caso de no respetarse el contrato y\nfirmarse uno nuevo, este se dejará sin efecto y se procederá a la cancelación de la\npatente.",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n-\n\nComplete Text of Norm 151\n\nRegulations for the Operation of Horseback Rides\n\nComplete Text of acta: 3B72B\n\nMUNICIPALITY OF GARABITO\n\nThe Municipal Council of Garabito, in ordinary session No. 151,\narticle III, subsection d, held on November 29, 2000, unanimously agrees\nto approve in all its parts the following regulations:\n\nREGULATIONS FOR THE OPERATION\n\nOF HORSEBACK RIDES\n\nArticle 1.—Requirements for the application for a license (patente) for horseback\nrides:\n\nFill out the corresponding license application.\n\n¢170 in fiscal stamps.\n\n¢100 in national park stamp.\n\n¢110 in municipal stamps.\n\n1 copy of the identity card.\n\n1 copy of the permit from the Ministry of Health.\n\n1 copy of the construction permit for the stable or barn.\n\nCertified copy of the property deed; if rented, a certified copy of the lease agreement.\n\n1 copy of the INS policy for occupational risks and one for civil\nliability covering third parties or property damage.\n\n1 copy of the Acam contract if operating any media outlet.\n\n1 certification of a veterinary medical opinion (dictamen médico) for the animals every three months.\n\nHave a branding mark (marca de fierro) as identification for the equines,\nissued by the Public Registry of Property.\n\nHave communication devices such as: radios, intercoms, or\nothers.\n\nHave riding equipment for the horse in optimal condition,\nsaddle, bits, blinders (tapa ojos).\n\nContract duly authenticated with the owner of the property where\nsaid activity will be operated.\n\nForeigners may apply for a license provided their residence\ncard grants free-of-conditions status.\n\nAn inspection report (acta de inspección) must be obtained from the\nMunicipality giving approval for operation.\n\nIn the case of corporations, attach the following:\n\n1 copy of the corporate identification number (cédula jurídica).\n\n1 certification of legal representation (personería jurídica).\n\n1 certified copy of the articles of incorporation (acta constitutiva) of the legal entity.\n\nArticle 2.—Riders traveling on public roads within the canton\nof Garabito may do so provided they are not carrying out a for-profit activity. Licensees are prohibited\nfrom traveling on public roads and the maritime-terrestrial zone (zona marítimo terrestre) to conduct a for-profit activity with the respective animals.\n\nArticle 3.—Owners of equines carrying out a for-profit activity\nwithin the canton of Garabito must have a license and a patent for\nexercising said activity.\n\nArticle 4.—Animals traveling on public roads must be\nduly identified with the respective owner's brand, and must also\nhave a medical record from the Ministry of Agriculture and Livestock.\n\nArticle 5.—Equines, bovines, caprines, porcines, that roam without control,\nor that lack any identification, will be seized (decomisados) and taken to the property designated for that purpose. They will be held for a maximum of eight days, so that\nthey may be claimed by their owners; failing this, they will be auctioned or\ndonated to public institutions of the canton. The municipality will not be responsible for\nanimals entering with any type of illness. The inspector will record their\nphysical state in the seizure report (acta de decomiso); subsequently, the animal will be evaluated by a\nveterinarian.\n\nThe Municipal Mayor shall be appointed as judicial custodian.\n\nArticle 6.—Special permits for horse parades (topes) and cavalcades (cabalgatas) must meet\nthe requirements demanded by the Department of Licenses, upon prior application, as well as the\ntraffic engineering permit from the Ministry of Public Works and Transport, this\none month in advance.\n\nArticle 7.—Licensees who have stables must not have them located in\nurban or commercial zones.\n\nArticle 8.—Licensees must have communication equipment for\nany eventuality that arises in order to safeguard the safety of users\nduring the ride.\n\nArticle 9.—The licensee will lose their license in the following cases:\n\na) Non-payment\n\nb) Non-compliance with the regulations\n\nc) Failure to submit the veterinary medical opinion (dictamen médico) every three months to the Department of\nLicenses\n\nd) Expiration (Salvavida) of the National Insurance Institute policy\n\ne) Expiration of the Ministry of Health permit\n\nf) Traveling on public roads and the maritime-terrestrial zone (zona marítimo terrestre) of the canton to\ncarry out a expiration (salvavida) for-profit activity.\n\ng) Failure to maintain any of the requirements for granting the license\n\nh) Disrespect to the corresponding expiration (salvavidas) superiors such as: license\ninspectors, public force, and traffic police.\n\nArticle 10.—The validity of the license shall be subject to the use of a property suitable\nfor its operation, provided there is a lease agreement,\nsaid change being required to be communicated to the municipality in order for it to grant the operating\npermit.\n\nArticle 11.—The owners of seized animals must pay the\nMunicipality of Garabito for the expenses it has incurred, before they\nare handed over.\n\nArticle 12.—The Municipality's resolution denying the license shall have\nthe remedies of revocation and appeal before the Municipal Mayor, in accordance\nwith the provisions of Article 162 of the Municipal Code.\n\nWhat the mayor definitively resolves shall exhaust the administrative remedies.\n\nArticle 13.—These regulations take effect upon their expiration (salvavidas) in the Official\nGazette La Gaceta.\n\nTransitional: Those licensees who find themselves expiration (salvavidas) the expiration (salvavida) on a leased\nproperty, their lease agreement shall be respected; however, once it is\ncompleted they must conform to what is regulated in these regulations regarding the location\nof the place for the operation of the expiration (salvavida); in case the contract is not respected and\na new one is signed, it will be voided and the cancellation of the\nlicense will proceed."
}