{
  "id": "norm-45773",
  "citation": "Tratados Internacionales 8084",
  "section": "norms",
  "doc_type": "treaty",
  "title_es": "Tratado de Delimitación de Áreas Marinas y Submarinas Costa Rica-Colombia",
  "title_en": "Costa Rica-Colombia Maritime Boundary Treaty",
  "summary_es": "Esta ley aprueba el Tratado sobre delimitación de áreas marinas y submarinas y cooperación marítima entre la República de Costa Rica y la República de Colombia, firmado en Bogotá el 6 de abril de 1984, junto con un intercambio de notas del 29 de mayo de 2000. El tratado establece la frontera marítima entre ambos países en el mar Caribe y el océano Pacífico, definiendo las coordenadas geográficas de los límites. También incluye disposiciones sobre cooperación marítima, como la coordinación de actividades de explotación de recursos, investigación científica y protección del medio marino. La ley también contiene una declaración interpretativa de Costa Rica respecto al artículo III del tratado, que clarifica que la entrada en vigencia ocurrirá con el canje de los instrumentos de ratificación, el cual podrá realizarse de manera separada por acuerdo entre los gobiernos. La ley rige a partir de su publicación.",
  "summary_en": "This law approves the Treaty on the Delimitation of Marine and Submarine Areas and Maritime Cooperation between the Republic of Costa Rica and the Republic of Colombia, signed in Bogotá on April 6, 1984, together with an exchange of notes dated May 29, 2000. The treaty establishes the maritime boundary between the two countries in the Caribbean Sea and the Pacific Ocean, defining the geographical coordinates of the limits. It also includes provisions on maritime cooperation, such as coordination of resource exploitation activities, scientific research, and protection of the marine environment. The law also contains an interpretative declaration by Costa Rica regarding Article III of the treaty, which clarifies that entry into force will occur upon the exchange of instruments of ratification, which may be carried out separately by agreement of the governments. The law is effective from its publication.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "07/02/2001",
  "year": "2001",
  "topic_ids": [
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": "_off-topic",
  "es_concept_hints": [
    "delimitación de áreas marinas y submarinas",
    "cooperación marítima",
    "cambio de notas",
    "instrumentos de ratificación",
    "Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados",
    "CONVEMAR"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. III",
      "law": "Tratado sobre Delimitación de Áreas Marinas y Submarinas y Cooperación Marítima entre Costa Rica y Colombia"
    },
    {
      "article": "Art. 24",
      "law": "Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "tratado de delimitación marítima",
    "áreas marinas y submarinas",
    "cooperación marítima",
    "Costa Rica-Colombia",
    "frontera marítima",
    "mar Caribe",
    "océano Pacífico",
    "derecho del mar",
    "CONVEMAR",
    "ratificación"
  ],
  "keywords_en": [
    "maritime delimitation treaty",
    "marine and submarine areas",
    "maritime cooperation",
    "Costa Rica-Colombia",
    "maritime boundary",
    "Caribbean Sea",
    "Pacific Ocean",
    "law of the sea",
    "UNCLOS",
    "ratification"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 1º-Apruébanse, en cada una de las partes, el Tratado sobre delimitación de áreas marinas y submarinas y cooperación marítima entre la República de Costa Rica y la República de Colombia, firmado en la ciudad de Bogotá, D. E., República de Colombia, el 6 de abril de 1984 y el intercambio de notas suscritas por ambos gobiernos, con fecha de 29 de mayo del 2000. (…)\n\nArtículo 2º-Atendiendo a lo preceptuado por el inciso 1 del artículo 24, la Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados, la República de Costa Rica interpreta que el artículo III del Tratado de delimitación de áreas marinas y submarinas y cooperación marítima entre la República de Colombia y la República de Costa Rica, firmado en Bogotá el 6 de abril de 1984, en el sentido de que la entrada en vigencia del Tratado en mención será el momento del canje de los respectivos instrumentos de ratificación, acto que podrá realizarse de manera separada, según acuerdo de los gobiernos.",
  "excerpt_en": "Article 1-The Treaty on the Delimitation of Marine and Submarine Areas and Maritime Cooperation between the Republic of Costa Rica and the Republic of Colombia, signed in the city of Bogotá, D.E., Republic of Colombia, on April 6, 1984, and the exchange of notes subscribed by both governments dated May 29, 2000, are approved in all their parts. (…)\n\nArticle 2-In accordance with the provisions of Article 24, paragraph 1, of the Vienna Convention on the Law of Treaties, the Republic of Costa Rica interprets that Article III of the Treaty on the Delimitation of Marine and Submarine Areas and Maritime Cooperation between the Republic of Colombia and the Republic of Costa Rica, signed in Bogotá on April 6, 1984, in the sense that the entry into force of said treaty shall be upon the exchange of the respective instruments of ratification, an act that may be carried out separately, by agreement of the governments.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "The maritime delimitation and cooperation treaty with Colombia is approved, including an interpretative declaration on its entry into force.",
    "summary_es": "Se aprueba el tratado de delimitación marítima y cooperación marítima con Colombia, incluyendo una declaración interpretativa sobre su entrada en vigor."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 1",
      "quote_en": "The Treaty on the Delimitation of Marine and Submarine Areas and Maritime Cooperation between the Republic of Costa Rica and the Republic of Colombia is approved in all its parts…",
      "quote_es": "Apruébanse, en cada una de las partes, el Tratado sobre delimitación de áreas marinas y submarinas y cooperación marítima entre la República de Costa Rica y la República de Colombia…"
    },
    {
      "context": "Artículo 2",
      "quote_en": "the Republic of Costa Rica interprets that Article III of the Treaty… in the sense that the entry into force of said treaty shall be upon the exchange of the respective instruments of ratification, an act that may be carried out separately, by agreement of the governments.",
      "quote_es": "la República de Costa Rica interpreta que el artículo III del Tratado… en el sentido de que la entrada en vigencia del Tratado en mención será el momento del canje de los respectivos instrumentos de ratificación, acto que podrá realizarse de manera separada, según acuerdo de los gobiernos."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [],
    "external": [
      {
        "ref_id": "case-00-009237-0007-co",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/asunto_cons/asu_asunto_const.aspx?param1=ASC&nValor1=1&param5=00-009237-0007-CO&strTipM=E&strAsunto=norma",
        "kind": "constitutional_resolution",
        "label": "00-009237-0007-CO",
        "expediente": "00-009237-0007-CO"
      }
    ]
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=45773&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": {
    "all": [
      {
        "expediente": "00-009237-0007-CO",
        "label": "00-009237-0007-CO",
        "article": "all"
      }
    ]
  },
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 8084\n\n                        Aprueba Tratado sobre Delimitación de Áreas Marinas y Submarinas, y\nCooperación Marítima entre la República de Colombia y la República de Costa Rica\n\nTexto Completo acta: 3BC49\nNº 8084\n\nNº 8084\n\nLA ASAMBLEA LEGISLATIVA\n\nDE LA REPÚBLICA DE COSTA RICA\n\nDecreta:\n\n    APROBACIÓN DEL TRATADO SOBRE DELIMITACIÓN DE ÁREAS MARINAS\n\n     Y\nSUBMARINAS Y COOPERACIÓN MARÍTIMA ENTRE\n\n     LA REPÚBLICA DE COSTA RICA\n\n    Y LA REPÚBLICA DE COLOMBIA\n\nArtículo 1º-Apruébanse, en\ncada una de las partes, el Tratado sobre delimitación de áreas marinas y\nsubmarinas y cooperación marítima entre la República de Costa Rica y la\nRepública de Colombia, firmado en la ciudad de Bogotá, D. E., República de\nColombia, el 6 de abril de 1984 y el intercambio de notas suscritas por ambos\ngobiernos, con fecha de 29 de mayo del 2000. Los textos son los siguientes:\n\n\"TRATADO SOBRE DELIMITACIÓN DE ÁREAS MARINAS\n\nY SUBMARINAS Y COOPERACIÓN\nMARÍTIMA ENTRE\n\nLA REPÚBLICA DE COLOMBIA Y LA REPÚBLICA\n\nDE COSTA RICA, ADICIONAL AL FIRMADO EN\n\nLA CIUDAD DE SAN JOSÉ, EL 17\n\nDE MARZO DE 1977\n\n    (Nota\n      de Sinalevi: Por tener articulado propio el \"Tratado sobre\n      delimitación de Áreas Marinas y Submarinasy Cooperación Marítima entre\n      la República de Colombia y la República de Costa Rica\" debe\n      consultarse en el sistema en forma independiente)\n\nArtículo 2º-Atendiendo a lo preceptuado por el inciso 1 del artículo 24, la Convención de Viena\nsobre el Derecho de los Tratados, la República de Costa Rica interpreta que el artículo III del\nTratado de delimitación de áreas marinas y submarinas y cooperación marítima entre la República de\nColombia y la República de Costa Rica, firmado en Bogotá el 6 de abril de 1984, en el sentido de que\nla entrada en vigencia del Tratado en mención será el momento del canje de los respectivos\ninstrumentos de ratificación, acto que podrá realizarse de manera separada, según acuerdo de los\ngobiernos.\n\n        Rige a partir de su publicación.\n\n       \nPresidencia de la República.- San José, a los siete días del mes de febrero\ndel dos mil uno.",
  "body_en_text": "throughout the entirety of the text\n\n                    -\n\n                        Full Text of Law 8084\n\n                        Approves Treaty on the Delimitation of Marine and Submarine Areas and\nMaritime Cooperation between the Republic of Colombia and the Republic of Costa Rica\n\nFull Text acta: 3BC49\nNo. 8084\n\nNo. 8084\n\nTHE LEGISLATIVE ASSEMBLY\n\nOF THE REPUBLIC OF COSTA RICA\n\nDecrees:\n\n    APPROVAL OF THE TREATY ON THE DELIMITATION OF MARINE\n\n    AND SUBMARINE AREAS AND MARITIME COOPERATION BETWEEN\n\n    THE REPUBLIC OF COSTA RICA\n\n    AND THE REPUBLIC OF COLOMBIA\n\nArticle 1º- The Treaty on the delimitation of marine and submarine areas and maritime cooperation between the Republic of Costa Rica and the Republic of Colombia, signed in the city of Bogotá, D. E., Republic of Colombia, on April 6, 1984, and the exchange of notes signed by both governments on May 29, 2000, are hereby approved in each of their parts. The texts are the following:\n\n\"TREATY ON THE DELIMITATION OF MARINE\n\nAND SUBMARINE AREAS AND MARITIME COOPERATION BETWEEN\n\nTHE REPUBLIC OF COLOMBIA AND THE REPUBLIC\n\nOF COSTA RICA, ADDITIONAL TO THE ONE SIGNED IN\n\nTHE CITY OF SAN JOSÉ, ON MARCH\n\n17, 1977\n\n    (Sinalevi Note: As the \"Treaty on the Delimitation of Marine and Submarine Areas and Maritime Cooperation between the Republic of Colombia and the Republic of Costa Rica\" has its own articles, it must be consulted independently in the system)\n\nArticle 2º- In accordance with the provisions of paragraph 1 of Article 24, the Vienna Convention on the Law of Treaties, the Republic of Costa Rica interprets Article III of the Treaty on the delimitation of marine and submarine areas and maritime cooperation between the Republic of Colombia and the Republic of Costa Rica, signed in Bogotá on April 6, 1984, in the sense that the entry into force of the aforementioned Treaty shall be the moment of the exchange of the respective instruments of ratification, an act that may be carried out separately, according to the agreement of the governments.\n\n        It shall enter into force upon its publication.\n\n       Office of the President of the Republic.- San José, on the seventh day of February, two thousand and one."
}