{
  "id": "norm-45868",
  "citation": "Decreto 29269",
  "section": "norms",
  "doc_type": "executive_decree",
  "title_es": "Reglamento para la Asignación de la Cuota de Acarreo de Atún",
  "title_en": "Regulation for the Allocation of the Tuna Carrier Quota",
  "summary_es": "Este decreto, derogado en 2012, establecía las reglas para asignar la cuota de acarreo de atún que Costa Rica obtuvo de la Comisión Interamericana del Atún Tropical (CIAT). El Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG), con base en estudios técnicos del INCOPESCA, distribuía anualmente la cuota entre las empresas procesadoras de atún instaladas en el país. El 81% se asignaba a empresas existentes según su volumen de procesamiento reciente, y un 19% se reservaba para nuevas empresas según producción proyectada. Las asignaciones no generaban derechos adquiridos y estaban sujetas a revisión anual. Las empresas debían suscribir contratos con barcos atuneros que pescaran en el Pacífico Oriental, principalmente sobre delfines, mantuvieran licencia costarricense vigente y vendieran preferentemente a plantas locales. El decreto buscaba incentivar la actividad pesquera, generar divisas y mejorar el nivel socioeconómico de la población, procesando el atún al menos hasta lomos para dar valor agregado.",
  "summary_en": "This decree, repealed in 2012, established rules for allocating the tuna carrier quota that Costa Rica obtained from the Inter-American Tropical Tuna Commission (IATTC). The Ministry of Agriculture and Livestock (MAG), based on technical studies by INCOPESCA, distributed the quota annually among tuna processing plants operating in the country. 81% was allocated to existing companies based on recent processing volumes, and 19% was reserved for new companies based on projected production. Allocations did not create vested rights and were subject to annual review. Companies had to enter into contracts with tuna vessels that fished in the Eastern Pacific, primarily on dolphins, held a valid Costa Rican license, and sold catches preferentially to local plants. The decree aimed to promote fishing activity, generate foreign exchange, and improve socioeconomic conditions by processing tuna at least to loins, adding value.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "08/11/2000",
  "year": "2000",
  "topic_ids": [
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": "_off-topic",
  "es_concept_hints": [
    "ciat comision interamericana del atun tropical",
    "incopesca instituto costarricense de pesca y acuacultura",
    "acarreo de atun",
    "lomos de atun",
    "barcos de cerco",
    "pesca sobre delfines",
    "oceano pacifico oriental opo",
    "zona economica exclusiva"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 1-10",
      "law": "Decreto Ejecutivo Nº 29269-MAG"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "pesca",
    "atún",
    "CIAT",
    "INCOPESCA",
    "cuota de acarreo",
    "industria pesquera",
    "procesamiento de atún",
    "barcos atuneros",
    "delfines",
    "Océano Pacífico Oriental",
    "licencia de pesca",
    "valor agregado",
    "lomos de atún",
    "comercio internacional"
  ],
  "keywords_en": [
    "fisheries",
    "tuna",
    "IATTC",
    "INCOPESCA",
    "carrier quota",
    "fishing industry",
    "tuna processing",
    "tuna vessels",
    "dolphins",
    "Eastern Pacific Ocean",
    "fishing license",
    "value added",
    "tuna loins",
    "international trade"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 1º-La asignación de la cuota de acarreo de atún establecida para Costa Rica por la Comisión Interamericana del Atún Tropical se hará una vez al año y cubrirá la totalidad de la cuota disponible. La asignación de la cuota la hará el Ministerio de Agricultura y Ganadería, en base al estudio técnico que elaborará en cada caso el Instituto Costarricense de Pesca y Acuacultura.\nArtículo 2º-La cuota se asignará a las empresas industrializadoras de acuerdo con su capacidad de procesamiento, procurando que se de un trato proporcional y equitativo.\nArtículo 3º-Entre las empresas industrializadoras de atún ya establecidas y en operación a la fecha de entrada en vigencia de este Decreto, se asignará el ochenta y uno por ciento (81%) de la cuota total, porcentaje que se distribuirá con base en los volúmenes de atún procesados por cada empresa durante los últimos doce meses. El diecinueve por ciento (19%) de la cuota total durante el primer año, se reservará para ser asignado entre empresas procesadoras de atún nuevas. En este caso, el porcentaje se distribuirá con base en el volumen anual proyectado de su producción procesable.",
  "excerpt_en": "Article 1 — The allocation of the tuna carrier quota established for Costa Rica by the Inter-American Tropical Tuna Commission shall be made once a year and shall cover the entire available quota. The allocation shall be made by the Ministry of Agriculture and Livestock, based on the technical study prepared in each case by the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture.\nArticle 2 — The quota shall be allocated to the processing companies according to their processing capacity, ensuring proportional and equitable treatment.\nArticle 3 — Among the tuna processing companies already established and in operation on the date this Decree enters into force, eighty-one percent (81%) of the total quota shall be allocated, distributed based on the volumes of tuna processed by each company during the last twelve months. Nineteen percent (19%) of the total quota during the first year shall be reserved for allocation among new tuna processing companies. In this case, the percentage shall be distributed based on the projected annual volume of their processable production.",
  "outcome": {
    "label_en": "Repealed",
    "label_es": "Derogado",
    "summary_en": "This decree, repealed in 2012, regulated the annual allocation of the tuna carrier quota among processing companies in Costa Rica, based on processing capacity and technical reports from INCOPESCA.",
    "summary_es": "Este decreto, derogado en 2012, regulaba la asignación anual de la cuota de acarreo de atún entre empresas procesadoras en Costa Rica, basándose en capacidad de procesamiento e informes técnicos del INCOPESCA."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 8",
      "quote_en": "The quota assigned to tuna processing companies shall not constitute any vested right and shall be subject to annual review by the Executive Branch...",
      "quote_es": "La cuota que se asigne a las empresas industrializadoras de atún no constituirá derecho adquirido alguno y estará sujeta a revisión anual por parte del Poder Ejecutivo..."
    },
    {
      "context": "Artículo 4, inciso b)",
      "quote_en": "The vessel undertakes to fish on dolphins starting January 1 of each year and shall continue with that type of fishing, except during periods when the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture imposes a ban.",
      "quote_es": "El Barco se compromete a pescar sobre delfines a partir del 1º de enero de cada año y seguirá con ese tipo de pesca, salvo en aquellos períodos en que el Instituto Costarricense de Pesca y Acuacultura imponga una veda."
    },
    {
      "context": "Artículo 6",
      "quote_en": "Process the tuna in Costa Rica at least to loins or market it as fresh tuna... which through this type of processing adds value to the product, benefiting the national fishing industry and the country in general.",
      "quote_es": "Procesar en Costa Rica el atún por lo menos hasta lomos o comercializarlo como atún fresco... lo cual por este tipo de procesamiento le da un valor agregado al producto, en beneficio de la industria pesquera nacional y del país en general."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-45868",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Decreto Ejecutivo Nº 29269-MAG  Art. 1-10"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=45868&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 29269\n\n                        Reglamento para la Asignación de la Cuota de Acarreo de Atún establecida\npara Costa Rica en el seno de la Comisión Internacional del Atún Tropical.\n\nTexto Completo acta: E21A1\nNº 29269-MAG\n\nNº 29269-MAG\n\n(Este decreto fue derogado\npor el artículo\n12 Reglamento para la asignación de la capacidad de pesca del atún de cerco\nestablecida para Costa Rica en el seno de la Comisión Interamericana del Atún\nTropical, aprobadO mediante decreto ejecutivo N° 36998 del 19 de enero de\n2012)\n\nEL PRESIDENTE DE\nLA REPÚBLICA\n\nY EL MINISTRO DE AGRICULTURA Y GANADERÍA\n\nCon fundamento en lo\ndispuesto en el artículo 140, incisos 3) y 18) de\nla Constitución Política,\nla Convención\npara el Establecimiento de una Comisión Interamericana del Atún Tropical,\naprobada por Decreto Ley Nº 844 de\nla Junta Fundadora de\nla Segunda República\ndel 7 de noviembre de 1949, la\n Ley Nº\n6227 de 2 de mayo de 1978, Ley General de\nla Administración Pública,\nla Ley Nº 7064 de 29 de abril de 1987, que incorpora\nla Ley Orgánica del\nMinisterio de Agricultura y Ganadería y\nla Ley Nº 7384 de 16 de marzo de 1994, Ley de Creación del\nInstituto Costarricense de la\n Pesca y Acuacultura;\n\nConsiderando:\n\n1º-Que en el seno de la Reunión 62 de la Comisión Interamericana del Atún Tropical (CIAT), Costa\nRica, obtuvo una cuota de seis mil toneladas métricas de exportación, la cual debe ser distribuida\nentre las plantas industrializadoras de atún instaladas en Costa Rica y las que instalen a futuro en\nnuestro país.\n\n2º-Que el Gobierno de\nla República y las\nInstituciones Públicas del Sector Agropecuario, tienen como uno de sus\nobjetivos fundamentales, incentivar la actividad pesquera en sus diferentes\nprocesos y etapas, como una forma de generar divisas y mejorar los niveles\nsocioeconómicos de la población.\n\n3º-Que la cuota de\ncapacidad de acarreo otorgada a Costa Rica, es por un período inicial de un año\ny está sujeta a revisión para el segundo año, con la posibilidad de que la\ncuota llegue hasta el nivel máximo de la captura histórica del país en su zona\neconómica exclusiva, como país ribereño.\n\n4º-Que por las razones anteriores y dada la existencia de la cuota, es necesario definir y\nestablecer ciertos parámetros y condiciones bajo los cuales se distribuirá esa cuota de capacidad de\nacarreo de atún entre las plantas industrializadoras establecidas y que se establezcan en el futuro\nen Costa Rica. Por tanto,\n\nDecretan:\n\nEl siguiente:\n\nReglamento para la asignación de la cuota de acarreo\n\nde atún establecida para Costa Rica en\nel seno de la\n Comisión Interamericana del Atún Tropical\n\nArtículo 1º-La asignación\nde la cuota de acarreo de atún establecida para Costa Rica por\nla Comisión Interamericana\ndel Atún Tropical se hará una vez al año y cubrirá la totalidad de la cuota\ndisponible.\n\nLa asignación de la cuota\nla hará el Ministerio de Agricultura y Ganadería, en base al estudio técnico\nque elaborará en cada caso el Instituto Costarricense de Pesca y Acuacultura.\n\nArtículo 2º-La cuota se asignará a las empresas industrializadoras de acuerdo con su capacidad de\nprocesamiento, procurando que se de un trato proporcional y equitativo.\n\nArtículo 3º-Entre las empresas industrializadoras de atún ya establecidas y en operación a la fecha\nde entrada en vigencia de este Decreto, se asignará el ochenta y uno por ciento (81%) de la cuota\ntotal, porcentaje que se distribuirá con base en los volúmenes de atún procesados por cada empresa\ndurante los últimos doce meses.\n\nEl diecinueve por ciento (19%) de la cuota total durante el primer año, se reservará para ser\nasignado entre empresas procesadoras de atún nuevas. En este caso, el porcentaje se distribuirá con\nbase en el volumen anual proyectado de su producción procesable.\n\nLa asignación de la cuota posterior al primer año se hará con base en revisiones anuales, tomando\ncomo base el volumen procesado por cada empresa industrializadora durante el año inmediato anterior\ny la capacidad de procesamiento de cada empresa, ambos aspectos determinados con base en estudios\ntécnicos del Instituto Costarricense de Pesca y Acuacultura.\n\nArtículo 4º-Una vez asignada la cuota, las empresas industrializadoras de atún deberán suscribir\ncontratos con barcos que cumplan con los siguientes principios básicos:\n\na) El Barco pescará atún en el Océano Pacífico Oriental.\n\nb) El principal método de pesca del barco será sobre delfines y por lo tanto el Barco se compromete\na pescar sobre delfines a partir del 1º de enero de cada año y seguirá con ese tipo de pesca, salvo\nen aquellos períodos en que el Instituto Costarricense de Pesca y Acuacultura imponga una veda.\n\nc) El Barco se compromete a mantener siempre vigente una licencia de pesca costarricense durante la\nduración del respectivo contrato.\n\nd) El Barco deberá ofrecer la totalidad de la captura de la Empresa procesadora contratante. Si ésta\nno estuviera en capacidad de recibir parte o la totalidad de la captura, deberá ofrecerla a otras\nempresas procesadoras establecidas en el país. El barco podrá vender el excedente de la captura no\nrecibida en el país a compradores de otros países previa notificación al INCOPESCA que contará con\nun plazo de 5 días hábiles para emitir la recomendación cuando sea procedente. Además de lo\nanterior, la empresa contratante previa recomendación del INCOPESCA podrá vender a otros países\nhasta un 20% del atún comprado al barco, cuando determine por razones técnicas o de mercado, no le\nes conveniente procesar ese atún.\n\ne) El precio para cada carga de atún será fijado libremente entre las partes tornando como base\nprecios internacionales de los países ribereños del OPO y miembros de la CIAT.\n\nf) El acceso del Barco a la cuota de acarreo correspondiente estará sujeto al cumplimiento de las\ndisposiciones de este Decreto y del contrato respectivo.\n\ng) La vigencia de cada contrato será de un año y será prorrogable por períodos iguales, a menos que\nuna de las partes comunique a la otra su deseo de terminar el contrato con al menos un mes de\nanticipación.\n\nh) Los contratos estarán sujetos a los cambios que pueda acordar el Poder Ejecutivo en relación con\nel procedimiento y los criterios de asignación de la respectiva cuota, mediante modificaciones a\neste Decreto. Cualquier cambio en este sentido deberá ser notificado a las empresas procesadoras,\ncon al menos tres meses de anticipación a su fecha de entrada en vigencia.\n\nArtículo 5º-El Ministerio\nde Agricultura y Ganadería remitirá copia de la resolución administrativa de\nasignación de la cuota a las empresas industrializadoras que hayan participado\nen la adjudicación, así como al Instituto Costarricense de Pesca y Acuacultura,\npara los efectos pertinentes.\n\n(NOTA: Mediante\nresolución administrativa N° 027 del 8 de agosto de 2008, publicada en La\nGaceta N° 183 del 23 de setiembre de 2008, se resuelve: \".Asignar la cuota de acarreo de\natún para el periodo que abarca del 01 de agosto del 2008 al 31 de junio del\n2009, correspondiente a las empresas industrializadoras nacionales, según lo\ndispuesto en el Decreto Ejecutivo N° 29269-MAG, con base en el informe técnico\nPESJ-507-07-2008 del 15 de julio del 2008, elaborado por el Instituto\nCostarricense de Pesca y Acuicultura, de la siguiente manera:\n\nSARDIMAR S. A.     \n6885TM\")\n\n (Nota de Sinalevi:\nMediante resolución administrativa N° 028 del 9 de julio de 2009, publicada en\nLa Gaceta N° 151 del 5 de agosto de 2009, se resuelve: \".Asignar la cuota de acarreo de\natún para el periodo que abarca del 01 de agosto del 2009 al 31 de julio del\n2010, correspondiente a las empresas industrializadoras nacionales, según lo\ndispuesto en el Decreto Ejecutivo N° 29269-MAG, con base en el informe técnico\nDGT-075-06-2009 del 17 de junio del 2009, elaborado por el Instituto\nCostarricense de Pesca y Acuicultura, de la siguiente manera:\n\nSARDIMAR S. A.     7585\nmetros cúbicos\")\n\n(Nota de Sinalevi:  Mediante resolución administrativa N° 001 del\n11 de agosto de 2010, publicada en el Alcance N° 21 a  La Gaceta N° 194 del 6 de octubre de 2010, se\nresuelve: \".Asignar\nla cuota de acarreo de atún para el periodo que abarca del 01 de agosto del\n2010 al 31 de julio del 2011, correspondiente a las empresas industrializadoras\nnacionales, según lo dispuesto en el Decreto Ejecutivo N° 29269-MAG, con base\nen el informe técnico DGT-364-07-2010 del 17 de julio del 2010, elaborado por\nel Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura, de la siguiente manera:\n\nSARDIMAR S.\nA.     7225 metros cúbicos\")\n\nArtículo 6º-Las empresas procesadoras elegibles para la asignación de la cuota de acarreo del atún,\ndeberán cumplir con lo siguiente:\n\n- Procesar en Costa Rica el atún por lo menos hasta lomos o comercializarlo como atún fresco, cuando\nsea capturado por embarcaciones de cerco de hasta 350 toneladas de acarreo, y que sea congelado de\nmanera instantánea a bordo de dichas embarcaciones, lo cual por este tipo de procesamiento le da un\nvalor agregado al producto, en beneficio de la industria pesquera nacional y del país en general.\n\n- Los barcos atuneros únicamente podrán vender su captura directamente a compradores en otros países\ncuando las Empresas establecidas en el país, no puedan adquirir parte o la totalidad de la captura\naplicándose en lo pertinente lo dispuesto en el artículo 4.\n\nArtículo 7º-Para la evaluación de las solicitudes, a los efectos de definir la asignación de las\nrespectivas cuotas, el Ministerio de Agricultura y Ganadería se basará en el estudio técnico del\nInstituto Costarricense de Pesca y Acuacultura.\n\nEl Ministerio de Agricultura y Ganadería y el INCOPESCA podrán requerir a las empresas participantes\ntoda la información que razonablemente sea necesaria para evaluar las solicitudes.\n\nArtículo 8º-La cuota que se asigne a las empresas industrializadoras de atún no constituirá derecho\nadquirido alguno y estará sujeta a revisión anual por parte del Poder Ejecutivo, en atención a la\ncuota global a que tenga derecho el país y al número de empresas industrializadoras que puedan tener\nderecho a participar en la cuota.\n\nArtículo 9º-En ausencia de disposición expresa en este Reglamento, se aplicarán supletoriamente las\ndisposiciones y principios de los acuerdos comerciales aplicables, así como la Ley General de la\nAdministración Pública y demás leyes y reglamentos aplicables.\n\nArtículo 10.-Rige a partir de su publicación.",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n                    -\n\n                        Full Text of Norm 29269\n\n                        Regulation for the Allocation of the Tuna Carrying Quota established\nfor Costa Rica within the Inter-American Tropical Tuna Commission.\n\nFull Text of acta: E21A1\nNº 29269-MAG\n\nNº 29269-MAG\n\n(This decree was repealed\nby article\n12 Regulation for the allocation of the purse-seine tuna fishing capacity\nestablished for Costa Rica within the Inter-American Tropical Tuna\nCommission, approved by executive decree N° 36998 of January 19,\n2012)\n\nTHE PRESIDENT OF\nTHE REPUBLIC\n\nAND THE MINISTER OF AGRICULTURE AND LIVESTOCK\n\nBased on the provisions of article 140, subsections 3) and 18) of\nthe Political Constitution,\nthe Convention\nfor the Establishment of an Inter-American Tropical Tuna Commission,\napproved by Decree-Law Nº 844 of\nthe Founding Board of\nthe Second Republic\nof November 7, 1949,\n Law Nº\n6227 of May 2, 1978, the General Law of\nthe Public Administration,\nLaw Nº 7064 of April 29, 1987, which incorporates\nthe Organic Law of the\nMinistry of Agriculture and Livestock, and\nLaw Nº 7384 of March 16, 1994, the Law Creating the\nCosta Rican Institute of\n Fisheries and Aquaculture (Instituto Costarricense de la\n Pesca y Acuacultura);\n\nConsidering:\n\n1º-That within the 62nd Meeting of the Inter-American Tropical Tuna Commission (Comisión Interamericana del Atún Tropical, CIAT), Costa\nRica obtained a quota of six thousand metric tons of export, which must be distributed\namong the tuna processing plants established in Costa Rica and those that establish in the future in\nour country.\n\n2º-That the Government of\nthe Republic and the\nPublic Institutions of the Agricultural Sector have, as one of their\nfundamental objectives, the goal of incentivizing fishing activity in its different\nprocesses and stages, as a way to generate foreign currency and improve the socioeconomic\nlevels of the population.\n\n3º-That the carrying capacity quota granted to Costa Rica is for an initial period of one year\nand is subject to review for the second year, with the possibility that the\nquota may reach the maximum level of the country's historical catch in its exclusive economic\nzone, as a coastal state.\n\n4º-That for the foregoing reasons and given the existence of the quota, it is necessary to define and\nestablish certain parameters and conditions under which that tuna carrying capacity quota will be distributed\namong the processing plants established and to be established in the future\nin Costa Rica. Therefore,\n\nThey Decree:\n\nThe following:\n\nRegulation for the allocation of the tuna carrying quota\n\nestablished for Costa Rica within the\n Inter-American Tropical Tuna Commission\n\nArticle 1º-The allocation\nof the tuna carrying quota established for Costa Rica by\nthe Inter-American Tropical Tuna Commission (Comisión Interamericana\ndel Atún Tropical) shall be made once a year and shall cover the entirety of the available\nquota.\n\nThe allocation of the quota\nshall be made by the Ministry of Agriculture and Livestock, based on the technical study\nto be prepared in each case by the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture.\n\nArticle 2º-The quota shall be allocated to processing companies according to their processing\ncapacity, ensuring proportional and equitable treatment.\n\nArticle 3º-Among the tuna processing companies already established and in operation as of the date\nthis Decree enters into force, eighty-one percent (81%) of the total\nquota shall be allocated, a percentage to be distributed based on the volumes of tuna processed by each company\nduring the last twelve months.\n\nNineteen percent (19%) of the total quota during the first year shall be reserved to be\nallocated among new tuna processing companies. In this case, the percentage shall be distributed based on the projected annual volume of their processable\nproduction.\n\nThe allocation of the quota after the first year shall be made based on annual reviews, taking\nas a basis the volume processed by each processing company during the immediately preceding year\nand the processing capacity of each company, both aspects determined based on\ntechnical studies by the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture.\n\nArticle 4º-Once the quota is allocated, the tuna processing companies must enter into\ncontracts with vessels that comply with the following basic principles:\n\na) The Vessel shall fish for tuna in the Eastern Pacific Ocean.\n\nb) The vessel's primary fishing method shall be on dolphins and therefore the Vessel commits\nto fish on dolphins starting January 1st of each year and shall continue with that type of fishing, except\nduring those periods when the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture imposes a closure.\n\nc) The Vessel commits to maintain a valid Costa Rican fishing license at all times for the\nduration of the respective contract.\n\nd) The Vessel must offer the entirety of the catch to the contracting Processing company. If the latter\nis unable to receive part or all of the catch, it must offer it to other\nprocessing companies established in the country. The vessel may sell the surplus catch not\nreceived in the country to buyers from other countries after prior notification to INCOPESCA, which shall have\na period of 5 business days to issue the recommendation when applicable. In addition to the\nforegoing, the contracting company, upon prior recommendation from INCOPESCA, may sell to other countries\nup to 20% of the tuna purchased from the vessel, when it determines, for technical or market reasons, that it is not\nconvenient to process that tuna.\n\ne) The price for each load of tuna shall be freely determined between the parties, taking as a basis\ninternational prices of the coastal states of the EPO and members of the CIAT.\n\nf) The Vessel's access to the corresponding carrying quota shall be subject to compliance with the\nprovisions of this Decree and the respective contract.\n\ng) The term of each contract shall be one year and shall be renewable for equal periods, unless\none of the parties notifies the other of its desire to terminate the contract at least one month in\nadvance.\n\nh) The contracts shall be subject to any changes that the Executive Branch may agree upon regarding\nthe procedure and the criteria for allocating the respective quota, through amendments to\nthis Decree. Any change in this regard must be notified to the processing companies\nat least three months in advance of its effective date.\n\nArticle 5º-The Ministry\nof Agriculture and Livestock shall send a copy of the administrative resolution for the\nallocation of the quota to the processing companies that have participated\nin the award, as well as to the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture,\nfor the pertinent effects.\n\n(NOTE: By\nadministrative resolution N° 027 of August 8, 2008, published in La\nGaceta N° 183 of September 23, 2008, it is resolved: \"To allocate the tuna carrying\nquota for the period covering August 1, 2008, to June 31,\n2009, corresponding to the national processing companies, according to the\nprovisions of Executive Decree N° 29269-MAG, based on technical report\nPESJ-507-07-2008 of July 15, 2008, prepared by the Costa Rican\nInstitute of Fisheries and Aquaculture, in the following manner:\n\nSARDIMAR S. A.\n6885MT\")\n\n (Note by Sinalevi:\nBy administrative resolution N° 028 of July 9, 2009, published in\nLa Gaceta N° 151 of August 5, 2009, it is resolved: \"To allocate the tuna carrying\nquota for the period covering August 1, 2009, to July 31,\n2010, corresponding to the national processing companies, according to the\nprovisions of Executive Decree N° 29269-MAG, based on technical report\nDGT-075-06-2009 of June 17, 2009, prepared by the Costa Rican\nInstitute of Fisheries and Aquaculture, in the following manner:\n\nSARDIMAR S. A.     7585\ncubic meters\")\n\n(Note by Sinalevi: By administrative resolution N° 001 of\nAugust 11, 2010, published in Supplement N° 21 to La Gaceta N° 194 of October 6, 2010, it is\nresolved: \"To allocate\nthe tuna carrying quota for the period covering August 1,\n2010, to July 31, 2011, corresponding to the national processing\ncompanies, according to the provisions of Executive Decree N° 29269-MAG, based\non technical report DGT-364-07-2010 of July 17, 2010, prepared by\nthe Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture, in the following manner:\n\nSARDIMAR S.\nA.     7225 cubic meters\")\n\nArticle 6º-Eligible processing companies for the allocation of the tuna carrying quota\nmust comply with the following:\n\n- Process the tuna in Costa Rica at least to loins or market it as fresh tuna, when\ncaught by purse-seine vessels of up to 350 tons of carrying capacity, and that it is frozen\ninstantaneously on board such vessels, which, through this type of processing, gives\nadded value to the product, benefiting the national fishing industry and the country in general.\n\n- Tuna vessels may only sell their catch directly to buyers in other countries\nwhen the Companies established in the country cannot acquire part or all of the catch,\napplying mutatis mutandis the provisions of article 4.\n\nArticle 7º-To evaluate applications, for the purpose of defining the allocation of the\nrespective quotas, the Ministry of Agriculture and Livestock shall base its decision on the technical study of the\nCosta Rican Institute of Fisheries and Aquaculture.\n\nThe Ministry of Agriculture and Livestock and INCOPESCA may require from the participating companies\nall information reasonably necessary to evaluate the applications.\n\nArticle 8º-The quota allocated to tuna processing companies shall not constitute any\nacquired right and shall be subject to annual review by the Executive Branch, taking into account the\noverall quota to which the country is entitled and the number of processing companies that may be\nentitled to participate in the quota.\n\nArticle 9º-In the absence of express provision in this Regulation, the\nprovisions and principles of applicable commercial agreements shall be applied supplementarily, as well as the General Law of the\nPublic Administration and other applicable laws and regulations.\n\nArticle 10.-It shall enter into force upon its publication."
}