{
  "id": "norm-47056",
  "citation": "Reglamento municipal 170",
  "section": "norms",
  "doc_type": "municipal_regulation",
  "title_es": "Reglamento de Zonificación del Plan Regulador del sector costero El Peñón de Ario",
  "title_en": "Zoning Regulation of the Regulatory Plan for the El Peñón de Ario coastal sector",
  "summary_es": "Este reglamento municipal, aprobado por el Concejo Municipal del cantón Central de Puntarenas en enero de 2000, establece la zonificación y los usos de suelo para el sector costero El Peñón de Ario en Cóbano, dentro de la Zona Marítimo-Terrestre. Divide el área en diversas zonas: protección, parque, protección de quebradas, pública, residencial recreativa, comercial turística, recreación cooperativa, hotelera, servicios básicos al turista, campamento y vialidad y estacionamiento. Para cada zona detalla propósitos, usos permitidos, usos condicionales y usos conflictivos. Define requisitos de dimensiones, retiros, cobertura y altura para edificaciones, así como la obligación de obtener aprobaciones de instituciones como ICT, INVU, Ministerio de Salud y SETENA. La zona pública de 50 metros es inalienable y de libre tránsito. Regula concesiones según la Ley N° 6043 y su reglamento. Incluye sanciones por contravención, como clausura de locales y suspensión de obras.",
  "summary_en": "This municipal regulation, approved by the Municipal Council of the Central Canton of Puntarenas in January 2000, establishes the zoning and land uses for the El Peñón de Ario coastal sector in Cóbano, within the Maritime-Terrestrial Zone. It divides the area into various zones: protection, park, stream protection, public, recreational residential, tourist commercial, cooperative recreation, hotel, basic tourist services, camping, and roads and parking. For each zone, it details purposes, permitted uses, conditional uses, and conflicting uses. It defines requirements for dimensions, setbacks, coverage, and height for buildings, as well as the obligation to obtain approvals from institutions such as ICT, INVU, Ministry of Health, and SETENA. The 50-meter public zone is inalienable and for free transit. It regulates concessions according to Law No. 6043 and its regulations. It includes sanctions for violations, such as closure of premises and suspension of works.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "12/12/2000",
  "year": "2000",
  "topic_ids": [
    "property-and-titling"
  ],
  "primary_topic_id": "property-and-titling",
  "es_concept_hints": [
    "zona marítimo-terrestre",
    "zona pública",
    "concesión",
    "fraccionamiento",
    "INVU",
    "ICT",
    "SETENA",
    "retiros",
    "cobertura máxima",
    "línea de pleamar ordinaria"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Ley sobre la Zona Marítimo-Terrestre",
      "law": "Ley N° 6043"
    },
    {
      "article": "artículo 57",
      "law": "Ley N° 6043"
    },
    {
      "article": "artículos 31, 33, 37",
      "law": "Ley N° 6043"
    },
    {
      "article": "artículo 17",
      "law": "Ley de Planificación Urbana N° 4240"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "plan regulador",
    "zonificación",
    "zona marítimo-terrestre",
    "El Peñón de Ario",
    "Cóbano",
    "Puntarenas",
    "usos de suelo",
    "zona pública",
    "Ley 6043",
    "concesión costera",
    "zona de protección",
    "zona hotelera",
    "zona residencial recreativa",
    "fraccionamiento",
    "INVU",
    "ICT",
    "SETENA",
    "MINAE",
    "retiros",
    "cobertura boscosa"
  ],
  "keywords_en": [
    "regulatory plan",
    "zoning",
    "maritime-terrestrial zone",
    "El Peñón de Ario",
    "Cóbano",
    "Puntarenas",
    "land uses",
    "public zone",
    "Law 6043",
    "coastal concession",
    "protection zone",
    "hotel zone",
    "recreational residential zone",
    "subdivision",
    "INVU",
    "ICT",
    "SETENA",
    "MINAE",
    "setbacks",
    "forest cover"
  ],
  "excerpt_es": "E. ZONA PUBLICA (ZP):\n\nE.1. Propósito: Lograr el cumplimiento de la Ley N° 6043 y su Reglamento en cuanto al derecho de uso público de la franja de los cincuenta metros inalienables, medidos a partir de la línea de pleamar ordinaria y demarcada por la línea de mojones colocados por el Instituto Geográfico Nacional.\n\nE.2. Localización: Toda la franja de cincuenta metros de ancho desde la línea de mojones hacia el Océano Pacífico.\n\nE.3. Usos: La zona pública no puede ser objeto de ocupación. Estará dedicada al uso público y en especial al libre tránsito de personas. No se permitirá el paso de vehículos automotores. En esta zona se prohibe la instalación de cualquier tipo de edificaciones e infraestructuras permanentes y temporales.\n\nPara el caso de este plan, las excepciones del artículo 22 del Reglamento no son aplicables, dadas las características de la zona.",
  "excerpt_en": "E. PUBLIC ZONE (ZP):\n\nE.1. Purpose: To comply with Law No. 6043 and its Regulations regarding the right of public use of the inalienable fifty-meter strip, measured from the ordinary high tide line and demarcated by the line of markers placed by the National Geographic Institute.\n\nE.2. Location: The entire fifty-meter wide strip from the marker line towards the Pacific Ocean.\n\nE.3. Uses: The public zone may not be occupied. It shall be dedicated to public use and especially to the free passage of people. The passage of motor vehicles will not be permitted. In this zone the installation of any type of permanent or temporary buildings and infrastructure is prohibited.\n\nFor the purposes of this plan, the exceptions of Article 22 of the Regulations are not applicable, given the characteristics of the zone.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "The zoning regulation for the El Peñón de Ario coastal sector is adopted, dividing the area into various zones and defining land uses, lot dimensions, setbacks, maximum coverage and height, as well as concession procedures and applicable sanctions.",
    "summary_es": "Se adopta el reglamento de zonificación del sector costero El Peñón de Ario, dividiendo el área en diversas zonas y definiendo usos de suelo, dimensiones de lotes, retiros, cobertura y altura máximas, así como los procedimientos de concesión y las sanciones aplicables."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Zona Pública (ZP), punto E.3",
      "quote_en": "The public zone may not be occupied. It shall be dedicated to public use and especially to the free passage of people. The passage of motor vehicles will not be permitted. In this zone the installation of any type of permanent or temporary buildings and infrastructure is prohibited.",
      "quote_es": "La zona pública no puede ser objeto de ocupación. Estará dedicada al uso público y en especial al libre tránsito de personas. No se permitirá el paso de vehículos automotores. En esta zona se prohibe la instalación de cualquier tipo de edificaciones e infraestructuras permanentes y temporales."
    },
    {
      "context": "Zona Pública (ZP), punto E.3",
      "quote_en": "For the purposes of this plan, the exceptions of Article 22 of the Regulations are not applicable, given the characteristics of the zone.",
      "quote_es": "Para el caso de este plan, las excepciones del artículo 22 del Reglamento no son aplicables, dadas las características de la zona."
    },
    {
      "context": "Zona Residencial Recreativa (ZRR), punto F.6",
      "quote_en": "The preliminary and construction drawings must be endorsed and approved by the Permit Centralization Office. Special emphasis must be given by the following institutions: ICE, Ministry of Health, Water and Sewage, INVU, ICT and Municipal Council.",
      "quote_es": "Los planos a nivel de anteproyecto y constructivos deben ser visados y aprobados por la Oficina Centralizadora de Permisos. Especial énfasis deben tener las siguientes instituciones: ICE, Ministerio de Salud, Acueductos y Alcantarillados, INVU, ICT y Concejo Municipal."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-32006",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley N° 6043  Ley sobre la Zona Marítimo-Terrestre"
      },
      {
        "target_id": "norm-35669",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley de Planificación Urbana N° 4240  artículo 17"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=47056&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 170\n\n                        Reglamento y Láminas de Uso de Suelo del Plan Regulador\n\nTexto Completo acta: 40E5C\nREGLAMENTOS\n\nREGLAMENTOS\n\nMUNICIPALIDADES\n\nMUNICIPALIDAD DE PUNTARENAS\n\nEl Concejo Municipal del cantón Central de Puntarenas, avisa por este medio a los solicitantes de\nconcesión del sector costero del Peñón de Ario de Cóbano y al público en general la adopción del\nReglamento de Zonificación y láminas de usos de suelo y vialidad para este sector costero entre los\nlímites A lat. 1.832- long 4.066 y B lat. 1.815- long 4.073 aprobado y puesto en ejecución por el\nConcejo Municipal en sesión extraordinaria Nº 170 del 5 de enero del 2000, artículo 1º inciso F,\nadjunto encontrará el Reglamento y láminas de uso de suelo del Plan Regulador:\n\n2. REGULACIONES GENERALES:\n\nA. ZONAS DEL PLAN REGULADOR:\n\nPara efectos de este reglamento, la Zona Marítimo-Terrestre del sector costero El Peñón de Ario\nqueda dividida en las siguientes zonas:\n\nZONA DE PROTECCION (ZPr)\n\nZONA DE PARQUE (ZPA)\n\nZONA DE PROTECCION DE QUEBRADAS (ZPQ)\n\nZONA PUBLICA (ZPU)\n\nZONA RESIDENCIAL RECREATIVA (ZRR)\n\nZONA COMERCIAL TURISTICA (ZC)\n\nZONA DE RECREACION COOPERATIVA (ZCO)\n\nZONA HOTELERA (ZH)\n\nZONA DE SERVICIOS BASICOS AL TURISTA (ZSB)\n\nZONA DE VIALIDAD Y ESTACIONAMIENTO (ZVI)\n\nZONA DE CAMPAMENTO (ZCA)\n\nLas especificaciones, detalles y localización de la zona de vialidad y estacionamiento se señalan en\nla lámina N° 10. Todas las zonas restantes están identificadas en la lámina N° 11, ambas basadas en\nel plano de levantamiento topográfico realizado al efecto.\n\nB. ZONA DE PROTECCION (ZPr):\n\nB.1.    Propósito: Conservación y protección de áreas inestables, sitios de interés ecológico;\nseguridad y comodidad del visitante, facilidad de circulación de peatones, sitios de descanso y\nestar.\n\nB.2.\tLocalización: La zona de protección la componen tres sectores:\n\na)      La franja continua al frente de la playa comprendida entre la quebrada del mojón 122 hasta\nel mojón 134.\n\nb)\tLa faja angosta de terrenos a ambos lados del camino principal y\n\nc)\tEl sector de frente al Peñón.\n\nB.3.\tUsos permitidos:\n\n-\tAreas de descanso y estar\n\n-\tDeportes ligeros al aire libre\n\n-\tAreas de almuerzo campestre\n\n-\tSenderos peatonales\n\nEn la zona de protección que se encuentra dentro de la zona pública no se permite ningún uso.\n\nB.4.\tUsos condicionales:\n\n-\tRanchos para almuerzo\n\n-\tCasetas de baño\n\n-\tServicios sanitarios\n\n-\tJuegos de niños\n\nB.5.    Usos conflictivos: Toda construcción de carácter duradero que no sea de objetivo\nrecreacional o que obstruya los usos mencionados anteriormente.\n\nB.6.    Concesión: Estas zonas se entregarán en concesión a las personas físicas o jurídicas que así\nlo soliciten hacia la Municipalidad, siempre y cuando cumplan los requisitos establecidos en el\npresente reglamento.\n\nC. ZONA DE PARQUE (ZPA):\n\nC.1.    Propósito: Crear las áreas necesarias para recreación pasiva, de descanso para el visitante\ndiario y el residente local. Paralelamente llenar el requisito de la Ley de Planificación Urbana en\ncuanto a la creación de áreas públicas de índole natural para la interacción sociocultural.\n\nC.2.    Localización: Se encuentra cerca del El Peñón y explota su valor de hito. Además le da uso a\nun área restringida para la edificación por causa de la falla.\n\nC.3.    Usos permitidos, condicionales y conflictivos: La zona de parque es una zona pública y se\ncomporta como una extensión de toda la zona pública paralela a la playa y que está inmediatamente\ndetrás de la línea superior de marea alta. En el área de parque solamente se permite senderos,\nbancas o asientos, bebederos, escampaderos o áreas de juegos para niños. Las obras han de considerar\nsu integración con el medio.\n\nC.4     Concesión: En esta zona no se dan concesiones y todos los concesionarios deben hacerse\nresponsables del mantenimiento, conservación, limpieza y funcionalidad en conjunto con el Gobierno\nlocal.\n\nD. ZONA DE PROTECCION DE QUEBRADAS (ZPQ):\n\nD.1.    Propósito: Zona sometida al control del MINAE, con el objetivo de proteger los suelos,\ncauces, cobertura vegetacional de las márgenes, mejorar la calidad paisajística y aumentar la\ncalidad ambiental de la zona relacionada con la quebrada y el arroyo incluidos en el sector, así\ncomo permitir el contacto hombre-naturaleza.\n\nD.2.    Localización: La quebrada se localiza cerca del mojón 122 y la salida al mar del arroyuelo\nse encuentra cerca del mojón 143.\n\nD.3.    Usos permitidos: Se permite el desarrollo de proyectos de reforestación y ornamentación, así\ncomo obras de infraestructura que permitan el mejoramiento de la canalización, represado y\ncontención de muros, previa aprobación por parte del MINAE.\n\nD.4.    Usos condicionales: En la zona de la quebrada se pueden desarrollar senderos peatonales y\nsitios aislados para estar por parte de organizaciones comunales o de la Municipalidad, previo\nestudio aprobado por la Dirección General Forestal.\n\nD.5.    Usos conflictivos: En esta área no deben desarrollarse actividades pesadas ni edificaciones\npermanentes. Tampoco se permite la tala de árboles y plantas, ni la siembra de especies exóticas. No\nse podrá extraer materiales del cauce.\n\nD.6.    Concesión: Estas zonas se entregarán en concesión a las personas físicas o jurídicas que así\nlo soliciten a la Municipalidad, siempre y cuando cumplan los requisitos establecidos en el presente\nreglamento.\n\nE. ZONA PUBLICA (ZP):\n\nE.1.    Propósito: Lograr el cumplimiento de la Ley N° 6043 y su Reglamento en cuanto al derecho de\nuso público de la franja de los cincuenta metros inalienables, medidos a partir de la línea de\npleamar ordinaria y demarcada por la línea de mojones colocados por el Instituto Geográfico\nNacional.\n\nE.2.    Localización: Toda la franja de cincuenta metros de ancho desde la línea de mojones hacia el\nOcéano Pacífico.\n\nE.3.    Usos: La zona pública no puede ser objeto de ocupación. Estará dedicada al uso público y en\nespecial al libre tránsito de personas. No se permitirá el paso de vehículos automotores. En esta\nzona se prohibe la instalación de cualquier tipo de edificaciones e infraestructuras permanentes y\ntemporales.\n\nPara el caso de este plan, las excepciones del artículo 22 del Reglamento no son aplicables, dadas\nlas características de la zona.\n\nE.4.    Concesión: En esta área no se dan concesiones y los concesionarios colindantes tienen la\nobligación de velar por el mantenimiento, la conservación, la limpieza y la funcionalidad de estas\nzonas en conjunto con el Concejo Municipal.\n\nF. ZONA RESIDENCIAL RECREATIVA (ZRR):\n\nF.1.    Propósito: Permitir la recreación, esparcimiento y vivienda temporal a los adjudicatarios de\nlos terrenos.\n\nF.2.    Localización: Ocupa la mayoría de los mejores terrenos para desarrollo. Se encuentra\nrepartida en varios sectores a todo lo ancho de la Zona Restringida. Es el uso prioritario de este\nplan como medida que evite la sobrecarga de esta franja.\n\nF.3.\tUsos permitidos:\n\n-\tVivienda unifamiliar\n\n-\tAreas de deportes livianos\n\n-\tAreas verdes\n\nF.4.\tUsos condicionales:\n\n-\tCabinas\n\n-\tSodas\n\n-\tRestaurantes\n\n-\tVentas de artesanía y souvenirs\n\nF.5.\tUsos conflictivos:\n\n-\tHoteles\n\n-\tBares\n\n-\tDiscotecas\n\n-\tCentros comerciales\n\n-\tDepósitos de materiales\n\n-\tTalleres\n\n-\tIndustrias\n\nCualquier otra instalación, edificación o actividad que emita ruido, malos olores, vibración o\ncontaminación en general.\n\nF.6.\tRequisitos: De acuerdo con lo que se pretende, el INVU ha definido normas al respecto.\n\n-\tSuperficie mínima:\t600\tmetros cuadrados\n\n-\tSuperficie máxima:\t2.000\tmetros cuadrados\n\n-\tFrente mínimo:\t15\tmetros\n\n-\tFrente máximo\t30\tmetros\n\n-\tRetiro frontal:\t5\tmetros\n\n-\tRetiro lateral:\t3\tmetros\n\n-\tRetiro posterior:\t5\tmetros\n\n-\tCobertura máxima:\t25\t%\n\n-\tAltura máxima:\t5\tmetros\n\n-\tPendiente máxima utilizable:\tMenor a 30%\n\nLa zona residencial debe tener las vías de acceso secundarias de carácter público y peatonales y\náreas verdes como exige la Ley de Planificación Urbana en sus porcentajes mayores.\n\nPara uso condicional de cabinas, véanse los requisitos de la zona hotelera.\n\nLos planos a nivel de anteproyecto y constructivos deben ser visados y aprobados por la Oficina\nCentralizadora de Permisos. Especial énfasis deben tener las siguientes instituciones: ICE,\nMinisterio de Salud, Acueductos y Alcantarillados, INVU, ICT y Concejo Municipal.\n\nF.7.\tConcesión: De acuerdo como lo establece la Ley N° 6043 y su reglamento.\n\nG. ZONA COMERCIAL (ZC):\n\nG.1.\tPropósitos: Zona dedicada al comercio de bienes y servicios de consumo local y turístico.\n\nG.2.    Localización: Se encuentra en puntos cercanos a los extremos de la franja para desconcentrar\nlos servicios y como definidores de los nodos potenciales. Ambos puntos se comunican directamente\ncon el camino principal y están conectados con servidumbres para dar mayor flexibilidad. También se\nubican en sitios relacionados con las zonas de mayor actividad.\n\nEl primer punto se localiza a la altura de los mojones 122 y 123 y el segundo en la línea posterior\nal mojón 140.\n\nSe estima que la demanda comercial, establecerá puntos suficientes en los bordes del camino, en\nterrenos de propiedad privada por lo que es innecesario crear áreas comerciales en otros puntos de\nla ZMT, al mismo tiempo se favorece la limitación de oferta excesiva.\n\nG.3.\tUsos permitidos:\n\n-\tRestaurantes\n\n-\tCafeterías\n\n-\tSodas\n\n-\tAgencias de viajes\n\n-\tVenta de artesanía y souvenirs\n\n-\tAbastecedores de alimentos\n\n-\tTiendas\n\n-\tVentas de artículos deportivos\n\n-\tPanaderías, reposterías, etc.\n\nG.4.\tUsos condicionales:\n\n-\tTiendas de ropa\n\n-\tElectrodomésticos\n\n-\tAlquiler de equipo deportivo\n\nG.5.\tUsos conflictivos:\n\n-\tHoteles y cabinas\n\n-\tViviendas\n\n-\tBares y cantinas\n\n-\tAlmacenes de productos agrícolas\n\n-\tTalleres\n\n-\tIndustrias\n\nAsí como toda instalación que emita o genere malos olores, ruidos, vibración o contaminación del\naire, del suelo y del agua.\n\nG.6.\tRequisitos:\n\n-\tSuperficie mínima:\t300\tmetros cuadrados\n\n-\tSuperficie máxima:\t1,000\tmetros cuadrados\n\n-\tFrente mínimo:\t10\tmetros\n\n-\tFrente máximo:\t20\tmetros\n\n-\tRetiro frontal:\t5\tmetros\n\n-\tRetiro lateral:\t3\tmetros\n\n-\tRetiro posterior:\t5\tmetros\n\n-\tCobertura máxima:\t75\t%\n\n-\tAltura máxima:\t5\tmetros\n\nG.7.\tConcesión: De acuerdo con lo establecido en la Ley N° 6043 y su reglamento.\n\nH.  ZONA DE RECREACION COOPERATIVA (ZCO):\n\nH.1.    Propósitos: Hacer efectivo el inciso c), del artículo 57 de la Ley Nº 6043 y su reglamento,\npara permitir la explotación no lucrativa del recurso turístico disponible por parte de asociaciones\ngremiales, cooperativas, etc.\n\nH.2.    Localización: Se encuentra cerca de la zona de parque en el entorno inmediato de El Peñón\nfrente al mojón 144.\n\nH.3.\tUsos permitidos:\n\n-\tCabinas\n\n-\tRestaurantes\n\n-\tPiscinas\n\n-\tAreas de deportes\n\n-\tSodas\n\n-\tCafeterías\n\n-\tNúcleos de servicios sanitarios\n\n-\tVestidores\n\n-\tAreas de pic-nic\n\nH.4.\tUsos condicionales:\n\n-\tSalón de baile\n\n-\tDiscotecas\n\n-\tJuegos de salón\n\n-\tSalones de reuniones\n\n-\tSalas de espectáculos\n\nH.5.    Usos conflictivos: Toda actividad o edificación que no sea estrictamente recreativa-\nturística o que genere lucro tales como: hoteles, servicios, comercio, talleres, etc.\n\nH.6.    Requisitos: La agrupación, asociación, sindicato, federación o club interesado, deberá\npresentar un proyecto con los mismos requisitos señalados para los desarrollos de las zonas\nhoteleras.\n\nH.7.    Concesión: El Concejo Municipal ofrecerá por medio de aviso público en los principales\nmedios de comunicación las áreas para tal fin, recibiendo las ofertas y calificando éstas,\nescogiendo aquel proyecto que se ajuste a los objetivos indicados en la Ley. Especial énfasis debe\ndar el Concejo Municipal en la inversión, servicios a desarrollar, infraestructura y calidad de las\nedificaciones, estética y arquitectura en general ofrecidos.\n\nLas concesiones a ser dadas serán de acuerdo con lo establecido por la Ley Nº 6043 y su reglamento.\n\nI. ZONA HOTELERA (ZH):\n\nI.1.    Propósitos: Desarrollar la planta turística de hospedaje, gastronomía y servicios conexos\npara el turista y visitante que pernocte en este sector costero.\n\nI.2.    Localización: Se encuentra en tres bloques distribuidos en la franja, sobre terrenos aptos\npara el desarrollo y dispuestos de manera separada entre sí, dos cercanos a ambos extremos y otro\ncentral, de tal modo que se distribuya la carga de alojamiento.\n\nI.3.\tUsos permitidos:\n\n-\tHoteles\n\n-\tCabinas\n\n-\tRestaurantes\n\n-\tBares\n\n-\tAreas de deportes\n\n-\tAreas de recreación pasiva\n\n-\tPiscinas\n\n-\tTiendas de souvenirs\n\n-\tAgencias de viajes\n\n-\tAlquiler de artículos deportivos y recreativos\n\n-\tAgencias de alquiler de autos\n\n-\tSodas\n\n-\tCafeterías\n\n-\tServicios conexos a la actividad de hospedaje\n\nI.4.\tUsos condicionales:\n\n-\tTiendas\n\n-\tNight Club\n\n-\tCamping\n\n-\tDiscotecas\n\nI.5.    Usos conflictivos: Cualquier instalación o actividad que no esté ligada al servicio de\nhospedaje y que produzca un incremento mayor a la capacidad de los complejos.\n\nI.6.    Requisitos: El interesado o solicitante de la concesión deberá acatar los requisitos de los\nartículos 54, 55 y 56 del reglamento de la Ley Nº 6043 y los artículos 31, 33 y 37 de la Ley Nº\n6043. El proyecto-desarrollo para el área solicitada en concesión debe presentarse con la siguiente\ninformación mínima:\n\n-\tNombre y dirección del solicitante\n\n-\tNombre del proyecto\n\n-\tLinderos del proyecto\n\n-\tIndicar área a desarrollar\n\n-\tPlano catastrado de la propiedad\n\n-\tPlano de ubicación de las instalaciones\n\n-\tPlano de curvas de nivel y cobertura vegetacional\n\n-\tPlano de vialidad\n\n-\tPlano de organización y tratamiento de áreas verdes\n\n-\tAnteproyecto de las instalaciones\n\n-\tSecciones típicas, longitudinales y transversales\n\n-       Estudio de viabilidad económica con detalle de presupuesto estimado de inversión y forma de\nfinanciamiento\n\n-\tEstudio de abastecimiento de agua potable\n\n-\tEstudio de recolección y tratamiento de aguas servidas y aguas negras\n\nEl diseño espacial deberá respetar como mínimo las siguientes normas:\n\n-\tSuperficie mínima:\t5.000\tmetros cuadrados\n\n-\tSuperficie máxima:\t20.000\tmetros cuadrados\n\n-\tRetiro frontal:\t10\tmetros\n\n-\tRetiro posterior:\t10\tmetros\n\n-\tRetiro lateral:\t3\tmetros\n\n-\tCobertura máxima:\t50\t%\n\n-\tAltura máxima:\t7\tmetros\n\n-\tVías internas mínimo:\t10\t%\n\nAdemás deberán cumplirse todas las normas relativas para este tipo de proyectos, establecidas en la\nLey de Planificación Urbana, Reglamento de Construcciones y Fraccionamiento de Urbanizaciones y las\ndisposiciones de la SETENA del MINAE. En lo posible, los proyectos turísticos han de ser de unidades\ndispersas para que, al igual que en la zona residencial, no se establezcan barreras continuas\necológicas entre la playa y los cerros posteriores al camino.\n\nLa densidad máxima permitida será de 30 habitaciones por hectárea, de tal modo que 60 personas\npuedan ocupar una hectárea.\n\nI.7.\tConcesión: De acuerdo con lo establecido en la Ley N° 6043 y su reglamento.\n\nJ. ZONA DE SERVICIOS BASICOS AL TURISTA (ZSB):\n\nJ.1.    Propósito: Dar servicios básicos a los visitantes que visitan la playa y que no pernoctan en\nel área.\n\nJ.2.    Localización: Se dispone de varios puntos en todos los extremos de las calles públicas\nperpendiculares a la playa y cercanos de las áreas de estacionamiento público. Se localizan cerca\ndel límite sureste del plan y por los mojones 126, 135, 139, 144 y 143.\n\nJ.3.\tUsos permitidos:\n\n-\tServicios sanitarios\n\n-\tVestidores y duchas\n\n-\tPuesto de información turística\n\n-\tPuesto de primeros auxilios\n\n-\tServicios telefónicos\n\nJ.4.\tUsos condicionales:\n\n-\tRefresquerías y sodas\n\n-\tKioscos de venta de comidas ligeras\n\n-\tRanchos de pic-nic\n\n-\tAsadores\n\nJ.5.\tUsos conflictivos: Toda edificación o actividad que no sea estrictamente de servicio público.\n\nJ.6.    Requisitos: Se deberán respetar las disposiciones de la Ley de Construcciones y de Salud,\nasí como el tratamiento de diseño para adecuar las obras al medio natural. Su cobertura será del 50%\ny los retiros de 2.0 metros.\n\nLos proyectos para esta zona deberán contar, además con la aprobación del ICT y del Ministerio de\nSalud.\n\nJ.7.\tConcesión: Según lo establece la Ley N° 6043 y su Reglamento.\n\nK. ZONA DE CAMPAMENTO (ZCA):\n\nK.1.    Propósitos: Zona dedicada a ofrecer servicios para el carro-casa o camper y tiendas de\ncampaña, así como todo tipo de alojamiento móvil.\n\nK.2.    Localización: Se encuentra en la zona comprendida entre los mojones 126 y 127, en un punto\nde especiales condiciones, de tal manera que puedan tener acceso personas de todos los estratos\nsociales.\n\nK.3.\tUsos permitidos:\n\n-\tNúcleo de administración\n\n-\tCaseta de guarda\n\n-\tNúcleo de servicios sanitarios, vestidores y duchas\n\n-\tPilas para lavado de ropa y otros utensilios\n\n-\tRanchos\n\n-\tAsadores\n\n-\tAreas deportivas\n\n-\tAreas de juegos infantiles\n\nK.4.\tUsos condicionales:\n\n-\tRefresquerías y sodas\n\n-\tKioscos de venta de comidas ligeras\n\n-\tVenta de abarrotes\n\n-\tVenta y alquiler de artículos deportivos\n\n-\tJuegos de salón\n\nK.5.\tUsos conflictivos:\n\n-\tBares\n\n-\tDiscotecas\n\n-\tSalones de baile\n\n-\tHoteles\n\n-\tCabinas\n\n-\tMoteles\n\n-\tResidencias\n\n-\tAgencias de viajes\n\n-\tTalleres\n\n-\tIndustrias\n\n-\tAlmacenes\n\nTampoco se permitirán edificaciones o actividades que generen malos olores, ruido, vibración o\ncontaminación del suelo, aire y del agua.\n\nK.6.    Requisitos: Se deberán respetar las disposiciones de la Ley de Construcciones y de Salud,\nasí como el tratamiento de diseño para adecuar las obras al medio natural. Los proyectos para esta\nzona deberán contar, además con la aprobación del ICT.\n\nEl interesado deberá presentar un proyecto del área de campamento, en donde se indique:\n\n-\tNombre y dirección del solicitante\n\n-\tNombre del proyecto\n\n-\tLinderos del proyecto y área a desarrollar\n\n-\tPlano catastrado de la propiedad\n\n-\tPlano de ubicación de las instalaciones\n\n-\tPlano de curvas de nivel y cobertura vegetacional\n\n-\tPlano de vialidad y senderos peatonales\n\n-\tPlano de los sistemas de distribución de agua potable, alcantarillado, electricidad y alumbrado\n\n-\tPlano de organización y tratamiento de áreas verdes\n\n-\tAnteproyecto de cada una de las instalaciones\n\n-\tSecciones típicas, longitudinales y transversales\n\n-       Estudio de viabilidad económica con detalle de presupuesto estimado, de inversión y forma de\nfinanciamiento\n\n-\tEstudio de abastecimiento de agua potable\n\n-\tEstudio de recolección y tratamiento de aguas servidas y aguas negras\n\nK.7.\tConcesión: De acuerdo a lo establecido por la Ley N° 6043 y su Reglamento.\n\nL. ZONA DE VIALIDAD Y ESTACIONAMIENTO (ZVI):\n\nL.1.    Propósito: Permitir la libre circulación vehicular y el fácil acceso a todos los sectores,\nservicios e instalaciones con que cuente el sitio, así como de dotar las áreas de estacionamiento\nrequeridos por los visitantes no pernoctantes en la zona.\n\nL.2.    Localización: Distribuida por todas las áreas que componen la zona, se plantea una red de\ncuatro vías secundarias perpendiculares a la playa y otras intermedias peatonales que permiten el\nacceso a otras zonas. Toda la red se enlaza con el camino principal.\n\nPara favorecer el recorrido al frente de la playa, el INVU ha dispuesto el trazado de una vía\npeatonal entre los mojones 134 y 144. El sector de playa restante no cuenta con esta vía, para\nproteger la franja boscosa existente, a excepción de un pequeño tramo controlado ubicado entre los\nmojones 126 y 129.\n\nPara evitar daños a la zona verde, la calle pública ubicada a la altura del mojón 126, no se\nproyecta hasta la playa. Sólo se extienden las aceras hasta conectarse con el sendero peatonal.\n\nSe ubican estacionamientos de baja capacidad en algunos puntos de las calles y en puntos específicos\npara limitar un alto acceso a la zona de la playa. Se excluyen estacionamientos para autobuses para\nno incentivar el transporte masivo.\n\nL.3.    Uso permitido: Las áreas destinadas a la vialidad y al estacionamiento temporal de\nvehículos, son exclusivamente para la libre circulación peatonal y vehicular. No se permite ningún\notro uso.\n\n5.6.    Sanciones: La contravención de las normas del presente Reglamento se sancionaran de la\nsiguiente manera:\n\nA.      La instalación de actividades en edificios ya existentes que implique un uso inconciliable\ncon la zonificación indicada, ya sea, un uso conflictivo o un uso condicional no autorizado, se\nsancionará con la clausura del local sin perjuicio de la responsabilidad penal en que se incurra.\n\nB.      La Municipalidad de Puntarenas suspenderá toda obra que se ejecute en contra de la\nzonificación y de este reglamento, pudiendo disponer para ello del auxilio de la Fuerza Pública.\n\nC.      Se aplicarán además, todas las sanciones civiles y penales contempladas en las leyes\ncorrespondientes. Serán acreedores a dichas sanciones, tanto los infractores como los funcionarios\nresponsables del incumplimiento de este reglamento que consienten en la violación del mismo.\n\n5.7.    Modificación del reglamento y vigencia: Las modificaciones y variantes que se deseen\nintroducir al presente reglamento se someterán al criterio técnico del ICT y la tramitación prevista\nen el artículo 17 de la Ley de Planificación Urbana N° 4240 del 15 de noviembre de 1968, a solicitud\nexpresa del gobierno local.\n\nRige a partir de su publicación en el Diario Oficial y queda derogada toda disposición municipal\nanterior que se oponga a sus normas.\n\nPuntarenas, 20 de enero del 2000.-Marco A. Campos Bermúdez, Jefe a.i. Departamento de Arriendos.",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n                    -\n\n                        Full Text of Norm 170\n\n                        Regulation and Land Use Sheets of the Regulatory Plan\n\nFull Text record: 40E5C\nREGULATIONS\n\nREGULATIONS\n\nMUNICIPALITIES\n\nMUNICIPALITY OF PUNTARENAS\n\nThe Municipal Council of the central canton of Puntarenas, through this medium advises the applicants for\nconcession of the coastal sector of Peñón de Ario de Cóbano and the general public of the adoption of the\nZoning Regulation and land use and road network sheets for this coastal sector between\nlimits A lat. 1.832- long 4.066 and B lat. 1.815- long 4.073 approved and put into effect by the\nMunicipal Council in extraordinary session No. 170 of January 5, 2000, article 1 subsection F,\nattached you will find the Regulation and land use sheets of the Regulatory Plan:\n\n2. GENERAL REGULATIONS:\n\nA. ZONES OF THE REGULATORY PLAN:\n\nFor the purposes of this regulation, the Maritime-Terrestrial Zone of the coastal sector El Peñón de Ario\nis divided into the following zones:\n\nPROTECTION ZONE (Zona de Protección, ZPr)\n\nPARK ZONE (Zona de Parque, ZPA)\n\nSTREAM PROTECTION ZONE (Zona de Protección de Quebradas, ZPQ)\n\nPUBLIC ZONE (Zona Pública, ZPU)\n\nRECREATIONAL RESIDENTIAL ZONE (Zona Residencial Recreativa, ZRR)\n\nTOURIST COMMERCIAL ZONE (Zona Comercial Turística, ZC)\n\nCOOPERATIVE RECREATION ZONE (Zona de Recreación Cooperativa, ZCO)\n\nHOTEL ZONE (Zona Hotelera, ZH)\n\nBASIC TOURIST SERVICES ZONE (Zona de Servicios Básicos al Turista, ZSB)\n\nROAD NETWORK AND PARKING ZONE (Zona de Vialidad y Estacionamiento, ZVI)\n\nCAMPING ZONE (Zona de Campamento, ZCA)\n\nThe specifications, details and location of the road network and parking zone are indicated on\nsheet No. 10. All the remaining zones are identified on sheet No. 11, both based on\nthe topographic survey plan carried out for this purpose.\n\nB. PROTECTION ZONE (ZPr):\n\nB.1.    Purpose: Conservation and protection of unstable areas, sites of ecological interest;\nvisitor safety and comfort, ease of pedestrian circulation, rest and sitting areas.\n\nB.2.    Location: The protection zone is composed of three sectors:\n\na)      The continuous strip at the beachfront between the stream at boundary marker 122 up to\nboundary marker 134.\n\nb)      The narrow strip of land on both sides of the main road and\n\nc)      The sector facing El Peñón.\n\nB.3.    Permitted uses:\n\n-       Rest and sitting areas\n\n-       Light outdoor sports\n\n-       Picnic lunch areas\n\n-       Pedestrian paths\n\nIn the protection zone that is within the public zone, no use is permitted.\n\nB.4.    Conditional uses:\n\n-       Ranchos for lunch\n\n-       Bath houses\n\n-       Sanitary facilities\n\n-       Children's games\n\nB.5.    Conflicting uses: Any construction of a permanent nature that is not for recreational\npurposes or that obstructs the uses mentioned above.\n\nB.6.    Concession: These zones will be granted in concession to the natural or legal persons who\nrequest them from the Municipality, provided they meet the requirements established in this\nregulation.\n\nC. PARK ZONE (ZPA):\n\nC.1.    Purpose: To create the necessary areas for passive recreation, rest for the daily\nvisitor and the local resident. Concurrently, to fulfill the requirement of the Urban Planning Law regarding\nthe creation of public areas of a natural character for socio-cultural interaction.\n\nC.2.    Location: It is located near El Peñón and exploits its landmark value. Furthermore, it gives use to\nan area restricted for building due to the geological fault.\n\nC.3.    Permitted, conditional, and conflicting uses: The park zone is a public zone and\nfunctions as an extension of the entire public zone parallel to the beach and that is immediately\nbehind the superior high tide line. In the park area, only paths,\nbenches or seats, drinking fountains, shelter areas, or children's play areas are permitted. The works must consider\ntheir integration with the environment.\n\nC.4     Concession: No concessions are granted in this zone, and all concession holders must take\nresponsibility for the maintenance, conservation, cleanliness, and functionality jointly with the local\nGovernment.\n\nD. STREAM PROTECTION ZONE (ZPQ):\n\nD.1.    Purpose: Zone subject to the control of MINAE, with the objective of protecting the soils,\nchannels, vegetative cover of the banks, improving the landscape quality, and increasing\nthe environmental quality of the area related to the stream and the brook included in the sector, as well\nas allowing human-nature contact.\n\nD.2.    Location: The stream is located near boundary marker 122, and the outlet of the small brook to the sea\nis found near boundary marker 143.\n\nD.3.    Permitted uses: The development of reforestation and ornamentation projects is permitted, as well\nas infrastructure works that allow the improvement of channeling, damming, and\nretaining walls, subject to prior approval by MINAE.\n\nD.4.    Conditional uses: In the stream zone, pedestrian paths and\nisolated sitting sites can be developed by community organizations or the Municipality, subject to a prior\nstudy approved by the Dirección General Forestal.\n\nD.5.    Conflicting uses: Heavy activities or permanent buildings must not be developed in this area.\nThe felling of trees and plants is also not permitted, nor the planting of exotic species.\nMaterials may not be extracted from the channel.\n\nD.6.    Concession: These zones will be granted in concession to the natural or legal persons who\nrequest them from the Municipality, provided they meet the requirements established in this\nregulation.\n\nE. PUBLIC ZONE (ZP):\n\nE.1.    Purpose: To achieve compliance with Law No. 6043 and its Regulation regarding the right\nof public use of the inalienable fifty-meter strip, measured from the ordinary\nhigh tide line and demarcated by the line of boundary markers placed by the Instituto Geográfico Nacional.\n\nE.2.    Location: The entire fifty-meter-wide strip from the boundary marker line toward the\nPacific Ocean.\n\nE.3.    Uses: The public zone cannot be subject to occupation. It will be dedicated to public use and\nespecially to the free transit of people. The passage of motor vehicles is not permitted. In this\nzone, the installation of any type of permanent and temporary buildings and infrastructure is prohibited.\n\nFor the case of this plan, the exceptions of article 22 of the Regulation are not applicable, given\nthe characteristics of the zone.\n\nE.4.    Concession: No concessions are granted in this area, and the adjoining concession holders have the\nobligation to ensure the maintenance, conservation, cleanliness, and functionality of these\nzones jointly with the Municipal Council.\n\nF. RECREATIONAL RESIDENTIAL ZONE (ZRR):\n\nF.1.    Purpose: To allow recreation, leisure, and temporary housing for the land\nawardees.\n\nF.2.    Location: It occupies the majority of the best lands for development. It is\ndistributed in several sectors across the entire width of the Restricted Zone. It is the priority use of this\nplan as a measure to prevent overloading of this strip.\n\nF.3.    Permitted uses:\n\n-       Single-family dwelling\n\n-       Light sports areas\n\n-       Green areas\n\nF.4.    Conditional uses:\n\n-       Cabins\n\n-       Sodas\n\n-       Restaurants\n\n-       Craft and souvenir sales\n\nF.5.    Conflicting uses:\n\n-       Hotels\n\n-       Bars\n\n-       Discotheques\n\n-       Shopping centers\n\n-       Material depots\n\n-       Workshops\n\n-       Industries\n\nAny other installation, building, or activity that emits noise, foul odors, vibration, or\npollution in general.\n\nF.6.    Requirements: In accordance with what is intended, the INVU has defined standards in this regard.\n\n-       Minimum land area: 600 square meters\n\n-       Maximum land area: 2,000 square meters\n\n-       Minimum frontage: 15 meters\n\n-       Maximum frontage: 30 meters\n\n-       Front setback: 5 meters\n\n-       Side setback: 3 meters\n\n-       Rear setback: 5 meters\n\n-       Maximum coverage: 25 %\n\n-       Maximum height: 5 meters\n\n-       Maximum usable slope: Less than 30%\n\nThe residential zone must have secondary access roads of public and pedestrian character and\ngreen areas as required by the Urban Planning Law in its larger percentages.\n\nFor conditional use of cabins, see the requirements of the hotel zone.\n\nThe preliminary project and construction plans must be approved and stamped by the Centralizing\nPermit Office. Special emphasis must be placed by the following institutions: ICE,\nMinistry of Health, Acueductos y Alcantarillados, INVU, ICT, and Municipal Council.\n\nF.7.    Concession: As established by Law No. 6043 and its regulation.\n\nG. COMMERCIAL ZONE (ZC):\n\nG.1.    Purposes: Zone dedicated to the commerce of goods and services for local and tourist consumption.\n\nG.2.    Location: It is found at points near the ends of the strip to deconcentrate\nservices and as definers of potential nodes. Both points connect directly\nto the main road and are connected by easements (servidumbres) to provide greater flexibility. They are also located\nin sites related to zones of greater activity.\n\nThe first point is located at boundary markers 122 and 123, and the second on the line behind\nboundary marker 140.\n\nIt is estimated that commercial demand will establish sufficient points along the edges of the road, on\nprivately owned land, making it unnecessary to create commercial areas in other points of\nthe ZMT, while at the same time favoring the limitation of excessive supply.\n\nG.3.    Permitted uses:\n\n-       Restaurants\n\n-       Cafeterias\n\n-       Sodas\n\n-       Travel agencies\n\n-       Craft and souvenir sales\n\n-       Food suppliers\n\n-       Shops\n\n-       Sports article sales\n\n-       Bakeries, pastry shops, etc.\n\nG.4.    Conditional uses:\n\n-       Clothing stores\n\n-       Household appliances\n\n-       Sports equipment rental\n\nG.5.    Conflicting uses:\n\n-       Hotels and cabins\n\n-       Dwellings\n\n-       Bars and taverns\n\n-       Agricultural product warehouses\n\n-       Workshops\n\n-       Industries\n\nAs well as any installation that emits or generates foul odors, noise, vibration, or contamination of the\nair, soil, and water.\n\nG.6.    Requirements:\n\n-       Minimum land area: 300 square meters\n\n-       Maximum land area: 1,000 square meters\n\n-       Minimum frontage: 10 meters\n\n-       Maximum frontage: 20 meters\n\n-       Front setback: 5 meters\n\n-       Side setback: 3 meters\n\n-       Rear setback: 5 meters\n\n-       Maximum coverage: 75 %\n\n-       Maximum height: 5 meters\n\nG.7.    Concession: In accordance with the provisions of Law No. 6043 and its regulation.\n\nH.  COOPERATIVE RECREATION ZONE (ZCO):\n\nH.1.    Purposes: To make effective subsection c), of article 57 of Law No. 6043 and its regulation,\nto permit the non-profit exploitation of the available tourist resource by guild associations,\ncooperatives, etc.\n\nH.2.    Location: It is found near the park zone in the immediate surroundings of El Peñón\nin front of boundary marker 144.\n\nH.3.    Permitted uses:\n\n-       Cabins\n\n-       Restaurants\n\n-       Swimming pools\n\n-       Sports areas\n\n-       Sodas\n\n-       Cafeterias\n\n-       Sanitary service cores\n\n-       Changing rooms\n\n-       Picnic areas\n\nH.4.    Conditional uses:\n\n-       Dance hall\n\n-       Discotheques\n\n-       Parlor games\n\n-       Meeting rooms\n\n-       Show halls\n\nH.5.    Conflicting uses: Any activity or building that is not strictly recreational-\ntourist or that generates profit, such as: hotels, services, commerce, workshops, etc.\n\nH.6.    Requirements: The interested group, association, union, federation, or club must\nsubmit a project with the same requirements indicated for developments in the hotel\nzones.\n\nH.7.    Concession: The Municipal Council shall offer, by means of public notice in the main\ncommunication media, the areas for this purpose, receiving the bids and qualifying them,\nchoosing that project which adjusts to the objectives indicated in the Law. Special emphasis must\nbe given by the Municipal Council to the investment, services to be developed, infrastructure, and quality of the\nbuildings, aesthetics, and architecture in general offered.\n\nThe concessions to be granted shall be in accordance with the provisions of Law No. 6043 and its regulation.\n\nI. HOTEL ZONE (ZH):\n\nI.1.    Purposes: To develop the tourist infrastructure for lodging, gastronomy, and related services\nfor the tourist and visitor who spends the night in this coastal sector.\n\nI.2.    Location: It is found in three blocks distributed along the strip, on lands suitable\nfor development and arranged separately from each other, two near both ends and another\ncentral, in such a way that the lodging load is distributed.\n\nI.3.    Permitted uses:\n\n-       Hotels\n\n-       Cabins\n\n-       Restaurants\n\n-       Bars\n\n-       Sports areas\n\n-       Passive recreation areas\n\n-       Swimming pools\n\n-       Souvenir shops\n\n-       Travel agencies\n\n-       Sports and recreational article rental\n\n-       Car rental agencies\n\n-       Sodas\n\n-       Cafeterias\n\n-       Services related to lodging activity\n\nI.4.    Conditional uses:\n\n-       Shops\n\n-       Night Club\n\n-       Camping\n\n-       Discotheques\n\nI.5.    Conflicting uses: Any installation or activity that is not linked to lodging service\nand that produces an increase greater than the capacity of the complexes.\n\nI.6.    Requirements: The interested party or applicant for the concession must comply with the requirements of\narticles 54, 55, and 56 of the regulation of Law No. 6043 and articles 31, 33, and 37 of Law No.\n6043. The development project for the area requested in concession must be submitted with the following\nminimum information:\n\n-       Name and address of the applicant\n\n-       Project name\n\n-       Boundaries of the project\n\n-       Indicate area to develop\n\n-       Cadastral plan of the property\n\n-       Plan of the location of the installations\n\n-       Plan of contour lines and vegetative cover\n\n-       Road network plan\n\n-       Plan of organization and treatment of green areas\n\n-       Preliminary project of the installations\n\n-       Typical, longitudinal, and transversal sections\n\n-       Economic viability study with detail of the estimated investment budget and form of\nfinancing\n\n-       Study of potable water supply\n\n-       Study of collection and treatment of wastewater and blackwater\n\nThe spatial design must respect the following minimum standards:\n\n-       Minimum land area: 5,000 square meters\n\n-       Maximum land area: 20,000 square meters\n\n-       Front setback: 10 meters\n\n-       Rear setback: 10 meters\n\n-       Side setback: 3 meters\n\n-       Maximum coverage: 50 %\n\n-       Maximum height: 7 meters\n\n-       Minimum internal roads: 10 %\n\nIn addition, all the relative standards for this type of project must be met, established in the\nUrban Planning Law, Construction Regulations and Subdivision (Fraccionamiento) of Urbanizations, and the\nprovisions of SETENA of MINAE. As far as possible, tourist projects must consist of dispersed\nunits so that, as in the residential zone, continuous ecological\nbarriers are not established between the beach and the hills behind the road.\n\nThe maximum permitted density will be 30 rooms per hectare, such that 60 people\ncan occupy one hectare.\n\nI.7.    Concession: In accordance with the provisions of Law No. 6043 and its regulation.\n\nJ. BASIC TOURIST SERVICES ZONE (ZSB):\n\nJ.1.    Purpose: To provide basic services to visitors who visit the beach and who do not spend the night in\nthe area.\n\nJ.2.    Location: Several points are arranged at all the ends of the public streets\nperpendicular to the beach and near the public parking areas. They are located near\nthe southeastern limit of the plan and by boundary markers 126, 135, 139, 144, and 143.\n\nJ.3.    Permitted uses:\n\n-       Sanitary facilities\n\n-       Changing rooms and showers\n\n-       Tourist information post\n\n-       First aid post\n\n-       Telephone services\n\nJ.4.    Conditional uses:\n\n-       Refreshment stands and sodas\n\n-       Kiosks selling light foods\n\n-       Picnic ranchos\n\n-       Barbecue grills\n\nJ.5.    Conflicting uses: Any building or activity that is not strictly for public service.\n\nJ.6.    Requirements: The provisions of the Construction Law and Health Law must be respected,\nas well as the design treatment to adapt the works to the natural environment. Its coverage will be 50%\nand the setbacks 2.0 meters.\n\nProjects for this zone must also have the approval of the ICT and the Ministry of\nHealth.\n\nJ.7.    Concession: According to the provisions of Law No. 6043 and its Regulation.\n\nK. CAMPING ZONE (ZCA):\n\nK.1.    Purposes: Zone dedicated to offering services for the motorhome or camper and tents,\nas well as all types of mobile accommodation.\n\nK.2.    Location: It is found in the zone between boundary markers 126 and 127, at a point of\nspecial conditions, in such a way that people from all social strata\ncan have access.\n\nK.3.    Permitted uses:\n\n-       Administration core\n\n-       Guard booth\n\n-       Core of sanitary facilities, changing rooms, and showers\n\n-       Sinks for washing clothes and other utensils\n\n-       Ranchos\n\n-       Barbecue grills\n\n-       Sports areas\n\n-       Children's play areas\n\nK.4.    Conditional uses:\n\n-       Refreshment stands and sodas\n\n-       Kiosks selling light foods\n\n-       Grocery sales\n\n-       Sales and rental of sports articles\n\n-       Parlor games\n\nK.5.    Conflicting uses:\n\n-       Bars\n\n-       Discotheques\n\n-       Dance halls\n\n-       Hotels\n\n-       Cabins\n\n-       Motels\n\n-       Residences\n\n-       Travel agencies\n\n-       Workshops\n\n-       Industries\n\n-       Warehouses\n\nBuildings or activities that generate foul odors, noise, vibration, or\ncontamination of the soil, air, and water are also not permitted.\n\nK.6.    Requirements: The provisions of the Construction Law and Health Law must be respected,\nas well as the design treatment to adapt the works to the natural environment. Projects for this\nzone must also have the approval of the ICT.\n\nThe interested party must submit a project for the camping area, indicating:\n\n-       Name and address of the applicant\n\n-       Project name\n\n-       Boundaries of the project and area to develop\n\n-       Cadastral plan of the property\n\n-       Plan of the location of the installations\n\n-       Plan of contour lines and vegetative cover\n\n-       Plan of road network and pedestrian paths\n\n-       Plan of the systems for distribution of potable water, sewerage, electricity, and lighting\n\n-       Plan of organization and treatment of green areas\n\n-       Preliminary project of each of the installations\n\n-       Typical, longitudinal, and transversal sections\n\n-       Economic viability study with detail of the estimated budget, investment, and form of\nfinancing\n\n-       Study of potable water supply\n\n-       Study of collection and treatment of wastewater and blackwater\n\nK.7.    Concession: In accordance with the provisions of Law No. 6043 and its Regulation.\n\nL. ROAD NETWORK AND PARKING ZONE (ZVI):\n\nL.1.    Purpose: To allow free vehicular circulation and easy access to all sectors,\nservices, and installations available at the site, as well as to provide the parking areas\nrequired by visitors not staying overnight in the zone.\n\nL.2.    Location: Distributed throughout all the areas that make up the zone, a network of\nfour secondary roads perpendicular to the beach and other intermediate pedestrian roads is proposed that allow\naccess to other zones. The entire network links to the main road.\n\nTo favor travel along the beachfront, the INVU has arranged the layout of a pedestrian\nroad between boundary markers 134 and 144. The remaining beach sector does not have this road, to\nprotect the existing forested strip, with the exception of a small controlled segment located between\nboundary markers 126 and 129.\n\nTo avoid damage to the green zone, the public street located at boundary marker 126 is not\nprojected to the beach. Only the sidewalks are extended to connect with the pedestrian path.\n\nLow-capacity parking lots are located at some points on the streets and at specific points\nto limit high access to the beach zone. Bus parking is excluded to\ndiscourage mass transportation.\n\nL.3.    Permitted use: The areas destined for the road network and temporary vehicle\nparking are exclusively for free pedestrian and vehicular circulation. No other\nuse is permitted.\n\n5.6.    Sanctions: The contravention of the norms of this Regulation will be sanctioned in the\nfollowing manner:\n\nA.      The installation of activities in existing buildings that implies an irreconcilable use\nwith the indicated zoning, be it a conflicting use or an unauthorized conditional use, shall be\nsanctioned with the closure of the premises without prejudice to any criminal liability incurred.\n\nB.      The Municipality of Puntarenas will suspend any work that is executed against the\nzoning and this regulation, being able to request the assistance of the Public Force for this purpose.\n\nC.      Furthermore, all civil and criminal sanctions contemplated in the corresponding\nlaws shall be applied. Both the offenders and the officials\nresponsible for non-compliance with this regulation who consent to its violation shall be subject to such sanctions.\n\n5.7.    Modification of the regulation and validity: The modifications and variations that are desired\nto be introduced to this regulation will be submitted to the technical criteria of the ICT and the procedure provided\nin article 17 of the Urban Planning Law No. 4240 of November 15, 1968, at the express request\nof the local government.\n\nIt becomes effective upon its publication in the Official Gazette, and any prior municipal\nprovision that opposes its norms is hereby repealed.\n\nPuntarenas, January 20, 2000.-Marco A. Campos Bermúdez, Acting Chief Department of Leases."
}