{
  "id": "norm-47189",
  "citation": "Decreto 29826",
  "section": "norms",
  "doc_type": "executive_decree",
  "title_es": "Oficialización de la Comisión Nacional de Aguas",
  "title_en": "Formalization of the National Water Commission",
  "summary_es": "Este decreto ejecutivo, emitido en agosto de 2001, oficializa la Comisión Nacional de Aguas como órgano asesor del Ministro de Salud. La comisión se crea para evaluar un episodio de contaminación de aguas ocurrido en el área metropolitana en julio del mismo año. Se establece su integración con representantes del INCIENSA, la OPS, la Defensoría de los Habitantes, la UCR y el Centro Científico Tropical. La comisión tendrá como función esencial evaluar dicho episodio. El decreto no establece regulaciones sobre uso del agua, concesiones o protección de fuentes, sino que se limita a crear un órgano consultivo temporal para un evento específico. Aunque menciona la prioridad del agua para consumo humano y la responsabilidad del Ministerio de Salud en la certificación de calidad, el contenido normativo es puramente institucional y no desarrolla aspectos sustantivos de derecho ambiental.",
  "summary_en": "This executive decree, issued in August 2001, formalizes the National Water Commission as an advisory body to the Minister of Health. The commission is created to evaluate a water contamination episode that occurred in the metropolitan area in July of the same year. Its membership includes representatives from INCIENSA, PAHO, the Ombudsman's Office, the University of Costa Rica, and the Tropical Science Center. The commission's essential function is to assess that specific episode. The decree does not establish regulations on water use, concessions, or source protection; it merely creates a temporary advisory body for a specific event. Although it mentions the priority of water for human consumption and the Health Ministry's responsibility for quality certification, the normative content is purely institutional and does not develop substantive environmental law aspects.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "14/09/2001",
  "year": "2001",
  "topic_ids": [
    "water-law"
  ],
  "primary_topic_id": "water-law",
  "es_concept_hints": [
    "contaminación de aguas",
    "agua potable",
    "Ministerio de Salud",
    "Defensoría de los Habitantes",
    "OPS"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "law": "Ley General de Salud"
    },
    {
      "article": "Art. 132",
      "law": "Ley de Conservación de la Vida Silvestre"
    },
    {
      "article": "Arts. 27-28",
      "law": "Ley General de la Administración Pública"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "Comisión Nacional de Aguas",
    "agua potable",
    "contaminación del agua",
    "Ministerio de Salud",
    "salud pública"
  ],
  "keywords_en": [
    "National Water Commission",
    "potable water",
    "water contamination",
    "Ministry of Health",
    "public health"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 2º-La Comisión Nacional de Aguas tendrá como función esencial evaluar el episodio de contaminación de aguas, suscitada en julio del presente año en el área metropolitana.",
  "excerpt_en": "Article 2: The National Water Commission shall have as its essential function to evaluate the water contamination episode that occurred in July of this year in the metropolitan area.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "The decree formalizes the National Water Commission to evaluate a specific contamination episode.",
    "summary_es": "El decreto oficializa la Comisión Nacional de Aguas para evaluar un episodio de contaminación específico."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Considerando 3",
      "quote_en": "That water is a public utility good and its use for human consumption takes priority over any other use.",
      "quote_es": "Que el agua constituye un bien de utilidad pública y su utilización para el consumo humano tiene prioridad sobre cualquier otro uso."
    },
    {
      "context": "Artículo 1",
      "quote_en": "Article 1: The National Water Commission is hereby formalized, as an advisory body to the Minister of Health in this matter.",
      "quote_es": "Artículo 1º-Oficialícese la Comisión Nacional de Aguas, como órgano asesor del Ministro de Salud en esa materia."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=47189&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 29826\n\n                        Oficializa la Comisión Nacional de Aguas\n\nTexto Completo acta: 41624\nPODER EJECUTIVO\n\nPODER EJECUTIVO\n\nDECRETOS\n\nNº 29826-S\n\nEL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA\n\nY EL MINISTRO DE SALUD\n\nEn ejercicio de las facultades que les confieren los artículos 140, incisos 3) y 18) de la\nConstitución Política, 27 y 28 de la Ley No. 6227 del 2 de mayo de 1978, \"Ley General de la\nAdministración Pública\", 1, 2, 4, 7, 264 y 268 y siguientes y concordantes de la Ley Nº 5395 de 30\nde octubre de 1973 \"Ley General de Salud\"; y 132 de la Ley Nº 7317 de 21 de octubre de 1992 y sus\nreformas \"Ley de Conservación de la Vida Silvestre\".\n\nConsiderando:\n\n1º-Que la salud de la población es un bien de interés público tutelado por el Estado.\n\n2º-Que es función esencial del Estado velar por la salud de la población, correspondiéndole al\nMinisterio de Salud, la definición de la política nacional de salud, la normación, planificación y\ncoordinación de todas las actividades públicas y privadas relativas a la salud.\n\n3º-Que el agua constituye un bien de utilidad pública y su utilización para el consumo humano tiene\nprioridad sobre cualquier otro uso.\n\n4º-Que corresponde al Ministerio de Salud la certificación de la calidad del agua potable.\n\n5º-Que se ha considerado oportuno y conveniente oficializar la Comisión Nacional de Aguas que\nasesore al Ministro de Salud en esa materia. Por tanto,\n\nDecretan:\n\nArtículo 1º-Oficialícese la Comisión Nacional de Aguas, como órgano asesor del Ministro de Salud en\nesa materia, integrada de la siguiente manera:\n\nUn representante del Inciensa.\n\nUn representante de la Organización Panamericana de la Salud.\n\nUn representante de la Defensoría de los Habitantes de la República.\n\nUn representante de la Universidad de Costa Rica.\n\nUn representante del Centro científico Tropical.\n\nArtículo 2º-La Comisión Nacional de Aguas tendrá como función esencial evaluar el episodio del\ncontaminación de aguas, suscitada en julio del presente año en el área metropolitana.\n\nArtículo 3º-El coordinador de la Comisión será el designado de su seno por mayoría absoluta.\n\nArtículo 4º-Las instituciones operadoras de sistemas de acueductos, así como las de salud, deberán\nbrindar toda ayuda y colaboración posible para el mejor desempeño de las responsabilidades de la\ncomisión.\n\nArtículo 5º-Rige a partir de su publicación.",
  "body_en_text": "across the entirety of the text\n\n                    -\n\n                        Complete Text of Regulation 29826\n\n                        Formalizes the National Water Commission\n\nComplete Text of Record: 41624\nEXECUTIVE BRANCH\n\nEXECUTIVE BRANCH\n\nDECREES\n\nNo. 29826-S\n\nTHE PRESIDENT OF THE REPUBLIC\n\nAND THE MINISTER OF HEALTH\n\nIn exercise of the powers granted to them by Articles 140, subsections 3) and 18) of the\nPolitical Constitution, 27 and 28 of Law No. 6227 of May 2, 1978, \"Ley General de la\nAdministración Pública\", 1, 2, 4, 7, 264 and 268 and following and concordant articles of Law No. 5395 of October 30,\n1973 \"Ley General de Salud\"; and 132 of Law No. 7317 of October 21, 1992 and its\namendments \"Ley de Conservación de la Vida Silvestre\".\n\nConsidering:\n\n1º—That the health of the population is a public-interest good protected by the State.\n\n2º—That it is an essential function of the State to safeguard the health of the population, and it is the responsibility of the\nMinistry of Health to define the national health policy, and to establish standards, plan, and\ncoordinate all public and private activities related to health.\n\n3º—That water constitutes a public-utility good and its use for human consumption takes\npriority over any other use.\n\n4º—That the certification of drinking water quality is the responsibility of the Ministry of Health.\n\n5º—That it has been deemed appropriate and advisable to formalize the National Water Commission to\nadvise the Minister of Health on this matter. Therefore,\n\nDecree:\n\nArticle 1—Formalize the National Water Commission (Comisión Nacional de Aguas), as an advisory body to the Minister of Health on\nthis matter, composed as follows:\n\nA representative of Inciensa.\n\nA representative of the Organización Panamericana de la Salud.\n\nA representative of the Defensoría de los Habitantes de la República.\n\nA representative of the Universidad de Costa Rica.\n\nA representative of the Centro Científico Tropical.\n\nArticle 2—The National Water Commission shall have as its essential function to evaluate the episode of\nwater contamination that arose in July of this year in the metropolitan area.\n\nArticle 3—The coordinator of the Commission shall be the person designated from within its membership by an absolute majority.\n\nArticle 4—The institutions operating aqueduct systems, as well as health institutions, must\nprovide all possible aid and cooperation for the better performance of the commission's responsibilities.\n\nArticle 5—Effective upon its publication."
}