{
  "id": "norm-47515",
  "citation": "",
  "section": "norms",
  "doc_type": null,
  "title_es": "Reglamento de Uso del Suelo, Plan Regulador parcial de Playa Pavones",
  "title_en": "Partial Regulatory Plan for Playa Pavones Land Use Regulation",
  "summary_es": "Este reglamento, aprobado por la Municipalidad de Golfito en setiembre de 2001, establece el plan regulador de uso del suelo para el sector costero de Playa Pavones, entre Quebrada Salea y Quebrada Mangle. Sobre un área total de 46.75 hectáreas, define zonas específicas —protección, hospedaje turístico, residencial, comercial, institucional, desarrollo controlado, entre otras— asignándoles usos permitidos, condicionales y conflictivos, así como parámetros de altura, densidad, retiros y cobertura máxima. Incorpora disposiciones sobre concesiones en Zona Marítimo Terrestre según la Ley 6043, protege corredores biológicos en márgenes de ríos y quebradas, y establece sanciones por incumplimiento. El reglamento busca ordenar el desarrollo turístico de baja densidad, garantizar el acceso público a la playa, y proteger áreas vulnerables a la erosión costera y la contaminación. Deroga cualquier disposición municipal opuesta y entró en vigencia con su publicación en La Gaceta.",
  "summary_en": "This regulation, approved by the Golfito Municipal Council in September 2001, establishes the land-use regulatory plan for the coastal sector of Playa Pavones, between Quebrada Salea and Quebrada Mangle. Covering a total area of 46.75 hectares, it defines specific zones—protection, tourist lodging, residential, commercial, institutional, controlled development, among others—assigning them permitted, conditional, and conflicting uses, as well as parameters for height, density, setbacks, and maximum coverage. It incorporates provisions on concessions in the Maritime Terrestrial Zone under Law 6043, protects biological corridors along river and stream banks, and sets sanctions for non-compliance. The regulation aims to organize low-density tourism development, guarantee public access to the beach, and protect areas vulnerable to coastal erosion and pollution. It repeals any opposing municipal provisions and entered into force upon publication in La Gaceta.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "",
  "year": "",
  "topic_ids": [
    "subdivision-fraccionamiento",
    "biological-corridors",
    "water-law"
  ],
  "primary_topic_id": "subdivision-fraccionamiento",
  "es_concept_hints": [
    "Zona Marítimo Terrestre",
    "Plan Regulador",
    "concesión municipal",
    "Ley 6043",
    "uso permitido/condicional/conflictivo",
    "corredor biológico",
    "retiros (setbacks)",
    "cobertura máxima (maximum lot coverage)"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": null,
      "law": "Ley 6043"
    },
    {
      "article": "Artículo 17",
      "law": "Ley 4240"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "Plan Regulador Pavones",
    "uso del suelo zona marítimo terrestre",
    "Municipalidad de Golfito",
    "concesión playa Pavones",
    "Ley 6043",
    "corredor biológico",
    "protección costera",
    "zona de hospedaje turístico",
    "retiros de construcción",
    "cobertura máxima de lote",
    "densidad habitacional",
    "zona de protección por erosión",
    "zona pública playa"
  ],
  "keywords_en": [
    "Pavones Regulatory Plan",
    "land use maritime zone",
    "Municipality of Golfito",
    "Pavones beach concession",
    "Law 6043",
    "biological corridor",
    "coastal protection",
    "tourist lodging zone",
    "building setbacks",
    "maximum lot coverage",
    "housing density",
    "erosion protection zone",
    "public beach zone"
  ],
  "excerpt_es": "A. ZP Zona de protección\nA. 1. Propósito: Se establece con el fin de mantener un corredo biológico a lo largo de los ríos y quebradas, así como de la contención contra inundaciones, procurando además mantener la calidad de las aguas.\nA2. Locatización: Esta es una zona de 10 o 15 m., medidos a cada lado de la margen de las quebradas Salea, Cocal Amarillo, Honda, Yerba, Yerbita, Mangle y Manglito.\nA.3. Uso permitido: re forestación, áreas de descanso y estar.\nA.4. Usos condicionales: ninguno.\nA.5. Uso conflictivo: Cualquiera no mencionado en el punto 0.1.3.\nA.6. Concesiones: De acuerdo con la Ley 6043 y su reglamento.",
  "excerpt_en": "A. ZP Protection Zone\nA.1. Purpose: It is established with the purpose of maintaining a biological corridor along the rivers and streams, as well as flood containment, also seeking to maintain water quality.\nA.2. Location: This is a zone of 10 or 15 m, measured on each side of the banks of the streams Salea, Cocal Amarillo, Honda, Yerba, Yerbita, Mangle, and Manglito.\nA.3. Permitted use: reforestation, rest areas, and lounging.\nA.4. Conditional uses: none.\nA.5. Conflicting use: Anything not mentioned in point A.3.\nA.6. Concessions: In accordance with Law 6043 and its regulations.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "Establishes the partial land-use regulatory plan for Playa Pavones, defining zoning, uses, urban parameters, and concession regime.",
    "summary_es": "Establece el plan regulador parcial de uso del suelo para Playa Pavones, definiendo zonificación, usos, parámetros urbanísticos y régimen de concesiones."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Zona de Protección, Propósito",
      "quote_en": "It is established with the purpose of maintaining a biological corridor along the rivers and streams, as well as flood containment, also seeking to maintain water quality.",
      "quote_es": "Se establece con el fin de mantener un corredo biológico a lo largo de los ríos y quebradas, así como de la contención contra inundaciones, procurando además mantener la calidad de las aguas."
    },
    {
      "context": "Zona de Protección por Erosión, Concesiones",
      "quote_en": "This zone, due to the risk it represents for buildings, will not be granted under concession.",
      "quote_es": "Esta zona por el riesgo que representa para las edificaciones no se otorgará en concesión."
    },
    {
      "context": "Zona Pública, Propósito",
      "quote_en": "The public zone is inalienable and imprescriptible; therefore, the 50 m inalienable line is legally and physically delimited with concrete markers by the I.G.N.",
      "quote_es": "La zona pública es inalienable e imprescriptible; es por ello que se delimita legal y físicamente la línea de los 50 m. inalienable con mojones de concreto por parte del I.GN."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-32006",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 6043"
      },
      {
        "target_id": "norm-35669",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 4240  Artículo 17"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\nTexto Completo Norma 20\n\n                        Reglamento de Uso del Suelo, Plan Regulador parcial de Playa Pavones Sector\nen tre Quebrada Salea y Quebrada Mangle\n\nTexto Completo acta: 433D8\n\nINSTITUTO COSTARRICENSE DE TURISMO\n\nINSTITUTO COSTARRICENSE DE TURISMO\n\nQue para los fines que se dirán se transcribe la parte resolutiva Artículo sexto, aparte 3) de la\nsesión ordinaria número veinte celebrada por el Concejo Municipal de Golfíto, a las ocho horas\ntreinta minutos del primero de setiembre del año dos mil uno, que literalmente dice:\n\nArtículo tercero, aparte 3): con siete votos afirmativos y como definitivamente aprobado, este\nConcejo Acuerda: autorizar al Instituto Costarricense de Turismo, para que proceda a la publicación\nrespectiva en el Diario Oficial La Gaceta, las modificaciones pertinentes en la lámina de uso de\nsuelo y la referencia de mojones dentro del Reglamento, sobre el plan Regulador de Bahía Pavón,\nSector entre Quebrada Salea y Mangle, del limitado según las coordenadas Lambert 263.35N-560.85E y\n266.00N-561.93E.\n\nCAPÍTULO II\n\nREGLAMENTO DE USO DEL SUELO PLAN REGULADOR\n\nPARCIAL DE PLAYA PAVONES SECTOR ENTRE\n\nQUEBRADA SALEA Y QUEBRADA MANGLE\n\nI.-Ordenamiento territorial. El plan del uso del suelo, concreta mediante una síntesis gráfica, la\nplanificación y es el resultado del presente estudio.\n\nLos principales usos que se han asignado son:\n\na) Zona de Hospedaje Turístico, para el desarrollo de complejos turísticos de baja densidad y de\nbaja altura, ya sea de hotel pequeño o de cabinas con núcleo de servicios de alimentación y área\ndeportiva y/o de acampar.\n\nb) Zona Residencial Recreativo y local.\n\nc) Zona Comercial.\n\nd) Zona Instituciones Públicas.\n\nLos usos anteriores cubren aproximadamente el 40% de la franja costera en estudio, ya que el otro\n60% se ha designado para zona de protección, zona de protección absoluta, vialidad y otros.\n\nEs importante la modificación del esquema vial, incorporando una ampliación del derecho de vía y a\nsu vez, creando prolongaciones, las cuales en conjunto con los accesos peatonales, garantizan el\nacceso hacia\n\nla zona publica, tal y como indica la Ley 6043 y su Reglamento.\n\nEl área total a concesionar es de 46.75 ha y tal como lo exige la Ley, se ha dejado previsto un\n1.48% del total, para ofrecérsela en concesión a las asociaciones, sindicatos, etc.\n\nII.-Comunicaciones. Seguidamente se detalla el sistema de comunicación vial y peatonal de Playa\nPavones:\n\na. Vías principales: Vía que comunica a Pavones con el Sur de Punta Burica y con el resto de la zona\nde Golfíto; actualmente tiene un derecho de vía de 14 metros que se propone mantener.\n\nb. Vías secundarias: Se propone varias carreteras secundarias, con un derecho de vía de 7.00 m, las\nque permitirán la interconexión entre las arterias principales.\n\nEl esquema de acceso tanto vehicular, como peatonal, también es parte de la reglamentación y esta\níntimamente ligado a los diferentes usos que se proponen en el sector bajo estudio.\n\nLa Municipalidad de Golfíto, atendiendo las disposiciones de dicha Ley, aplicara el reglamento de\nzonifícación en todo el sector costero; comprendido entre las coordenadas de la cuadrícula Lambert:\n263.35 norte 560.95 este y 266.00 norte 561.93 este. Complementando este reglamento está el mapa del\nuso del suelo propuesto.\n\nAdemás se adicionan las normas legales y reglamentarias vigente en otras Leyes y cualesquiera otras\nque dicte el Concejo Municipal para un mejor aprovechamiento del uso del suelo.\n\nIII.-Definiciones.\n\nConcesionario:  Persona jurídica o física a la que se le otorga un derecho de usufructo de una\nporción de terreno, en la Zona Marítimo Terrestre por parte de la Municipalidad.\n\nConcesión: Contrato público entre la Municipalidad y el concesionario, que otorga a este último, el\nderecho de usufructo de una porción de terreno en la Zona Marítimo Terrestre.\n\nInfraestructura: Servicios e instalaciones de carácter urbano y de apoyo a la industria turística\ncomo: caminos, carreteras, aceras, senderos peatonales, acueductos, alcantarillado, tendido\neléctrico, tendido telefónico, puentes, etc.\n\nUrbanización: Dotación de un terreno de las obras de infraestructura que se requieren para el\ndesarrollo o levantamiento de edificaciones.\n\nDensidad: Relación entre las personas que habitan en un determinado momento y la superficie total\ndel terreno que se ocupara; para este efecto se descuentan previamente las zonas correspondientes a\nvías y zonas verdes.\n\nAccesos: Vía pública en donde tiene frente un solar o propiedad.\n\nEdificación:  Aquellas obras destinadas al hospedaje, alimentación, residencia, comercio, deportes y\ndemás actividades ligadas a la recreación y al turismo.\n\nCertificación de uso: Documento en el cual se especifica la posibilidad de destinar una porción de\nterreno para la construcción de las obras permitidas en este reglamento. Dicho certificado será\nexpedido por la Municipalidad a solicitud del interesado.\n\nUso permitido: Es aquel uso del lote o parcela a la cual el concesionario debe destinar\nprioritariamente su parcela o terreno, sin más restricciones que las aquí indicadas y previa\ntramitación de los permisos de construcción requeridos por la Municipalidad.\n\nUso condicional: Es aquel uso no prioritario para las condiciones de terreno al cual el\nconcesionario puede destinar su lote no generando conflictos con los usos permitidos. Para este uso\ndebe darse la previa autorización del I.N.V.U., la Municipalidad y el I.C.T, mediante un\ncertificado.\n\nUso conflictivo: Es aquel que no se ajusta al uso del suelo indicado en Plan Regulador. Los usos\nconflictivos no se permiten bajo ninguna condición.\n\nPermisos de construcción, patentes y visados: La Municipalidad no otorgara permisos de construcción,\nampliación o remodelación de edificaciones o urbanizaciones que contravengan la reglamentación o\ncualquier disposición del presente reglamento. Los respectivos permisos de construcción serán dados\nde acuerdo con lo que indica el código municipal e igualmente las respectivas patentes para las\ndiferentes actividades, solamente serán dadas para el área específica del sector costero. Las\npatentes no se pueden trasladar y formar parte intrínseca del respectivo contrato de arrendamiento.\nToda construcción debe tener sus respectivos planos aprobados por el I.C.T. y la Municipalidad,\ndebiendo existir el previo pago de los impuestos correspondientes. De igual manera\n\nno se concederán patentes o permisos para el uso de cualquier inmueble, en que el uso solicitado no\nconcuerde con el uso del reglamento. El otorgamiento de patentes debe tener previo permiso del\nI.C.T. y estos deben otorgarse a concesionarios vigentes a quienes se les ha autorizado proyectos\nturísticos recreativos, comerciales y otros que ameritan dicha patente.\n\nVías primarias: Todas aquellas calles que tengan un derecho de vía mayor o igual a 14 metros.\n\nVías secundarias: Todas aquellas calles con un derecho de vía inferior a los 14 m.\n\nUso o edificaciones conflictivos existentes: Cualquier uso o edificación conflictiva existente a la\nfecha de vigencia de este reglamento o de implementación del Plan Regulador podrá continuar con las\nsiguientes limitaciones:\n\n1. No podrá ampliarse o remodelarse, solamente podrá realizarse trabajos para guardar la estética,\nhigiene, seguridad, previa autorización de la Municipalidad, I.C.T. e I.N.V.U.\n\n2. No podra cambiarse a otro uso, salvo que este sea más compatible con el uso propuesto en el Plan\nRegulador, ajuicio de la Municipalidad y del I.C.T.\n\n3. Los terrenos o edificaciones conflictivas existentes están sujetos prioritariamente a su\nexpropiación y pago de mejoras de acuerdo con lo que indica la Ley 6043 y su reglamento, siempre y\ncuando estos hayan ocupado o edificado de acuerdo con las leyes vigentes antes de la promulgación de\ndicha Ley y se hayan dado los respectivos permisos.\n\nIV.-Regulaciones generales: Para efectos de este reglamento para el sector costero parcial de Playa\nPavones entre las Quebradas Salea y Mangle, se ha dividido en las siguientes zonas:\n\nUso establecido                  Siglas      Área Ha      Porcent\n\nZONA DE PROTECCIÓN                ZP         4.10          8.77\n\nZONA DE PROTECCIÓN POR EROSIÓN    ZPE        9.95         21.28\n\nZONA HOSPEDAJE TURÍSTICO           ZHT       12.64         27.04\n\nZONAS INSTITUCIONES PUBLICAS       ZIP         2.13          4.56\n\nZONA RESIDENCIAL                  ZR         3.46          7.40\n\nZONA DESARROLLO CONTROLADO      ZDC        8.93         19.10\n\nZONAASOCIAC.YCOOPERAT.           ZAC        0.69          1.48\n\nZONA COMERCIAL                   ZC         0.26          0.56\n\nZONA DE ESTACIONAMIENTO           ZE         0.49          1.05\n\nZONA DE CAMPAMENTO               ZCA        0.66          1.41\n\nZONA DE VIALIDAD                  ZVIA       3.44          7.35\n\nZONA PÚBLICA                      ZPÜ\n\nTOTAL                                         46.75        100.00\n\nA. ZP Zona de protección\n\nA. 1. Propósito: Se establece con el fin de mantener un corredo biológico a lo largo de los ríos y\nquebradas, así como de la contención contra inundaciones, procurando además mantener la calidad de\nlas aguas.\n\nA2. Locatización: Esta es una zona de 10 o 15 m., medidos a cada lado de la margen de las quebradas\nSalea, Cocal Amarillo, Honda, Yerba, Yerbita, Mangle y Manglito.\n\nA.3. Uso permitido: re forestación, áreas de descanso y estar.\n\nA.4. Usos condicionales: ninguno.\n\nA.5. Uso conflictivo: Cualquiera no mencionado en el punto 0.1.3.\n\nA.6. Concesiones: De acuerdo con la Ley 6043 y su reglamento.\n\nB. ZPE Zona de protección por erosión\n\nB. 1. Propósito: Proteger a los potenciales concesionarios en una zona que está sujeta a la\ndegradación costera y que en el mediano plazo, de continuar las tendencias actuales, podría\ndesaparecer por erosión.\n\nDebido a que en Pavones la costa está siendo erosionada por el mar, se crea la zona ZPE para evitar\ndaños futuros a cualquier instalación creada por el hombre al ir avanzando el mar dentro de tierra\nfirme.\n\nB.2. Localización: Está comprendida entre los mojones 421 al 465 y del 818 al 835.\n\nB.3. Usos Permitidos: Actividades de reforestación, agricultura, de descanso y estar.\n\nB.4. Usos condicionales: Ninguno\n\nB.5. Uso conflictivos: Cualquier otro diferente a los mencionados en el punto B.3.\n\nB.6. Concesiones: Esta zona por el riesgo que representa para las edificaciones no se otorgará en\nconcesión.\n\nC. ZHT Zona hospedaje turístico\n\nC.l. Propósito: Realizar las actividades de alquiler de servicios de hospedaje a través de hoteles y\ncabinas. Desarrollar la planta turística para hospedaje, gastronomía y servicios conexos.\n\nC.2. Localización: Se encuentra localizada en los terrenos posteriores de la Zona Marítimo Terrestre\nentre los mojones del 437 al 470 y del 826 al 835.\n\nC.3. Uso permitido: Edificaciones en los cuales se alojan personas en calidad de huéspedes, siempre\nque su número sobrepase de seis, cualquiera que sea el tiempo y condición de permanencia, ya se den\no no en ellas comidas; tales como hoteles, apárteteles, cabinas, posadas, fondas o similares.\n\nC.4. Usos condicionales: Bares, discotecas, agencias de viajes y de alquiler de carros, y tiendas de\nventa y/o alquiler de artículos deportivos.\n\nC.5. Uso conflictivos: Industrias, centros comerciales, almacenes, centros de acopio de pesca,\nproyectos de maricultura, talleres, depósitos de materiales, cualquier otra instalación que no sea\nde índole turística; que emita ruido, humo, vibración o genere contaminación.\n\nC.6. Regulaciones: Altura máxima 7.0 m. medidos desde el nivel del terreno hasta el punto más alto\nde la edificación incluyendo techos, chimeneas saledizos o cualquier otro elemento constructivo.\nAltura máxima de 10.0 metros en ranchos de techo con paja.\n\nNo podrá construirse más de dos pisos.\n\nEl frente de un lote no podrá ser menor a 50 m. y su tamaño mínimo será de 2.000 metros cuadrados.\n\nLos retiros serán: Frente y posterior 15 m. y laterales 10 m. medidos desde el límite de la\npropiedad.\n\nLa cobertura máxima no podrá exceder el 50% del área del lote.\n\nLa densidad será de 30 personas por hectárea.\n\nC.7. Concesión: De acuerdo con lo establecido en la Ley y su reglamento.\n\nD. ZIP Zona instituciones públicas\n\nD.l. Propósito: Dar la posibilidad de contar dentro de la Zona Marítimo Terrestre con un núcleo que\nconcentre a todas las institucionales del estado que prestan servicios en la zona.\n\nD.2. Localización: Entre el camino existente y la de proyección de 50 m. hacia el sureste, de las\nlíneas que unen los mojones 424 al 431.\n\nSu extremo noreste se encuentra a 10 m. al suroeste de la Quebrada Cocal Amarillo y su extremo\nsureste a 150 m. al noroeste de la Quebrada Honda, ambas distancias medidas sobre el camino\nexistente.\n\nD.3. Uso permitido: Actividades propias del Estado, tales como correos, bancos, dispensarios\nmédicos, centros educativos públicos, oficinas gubernamentales, etc.\n\nD.4. Usos condicionales: No se acepta ninguno.\n\nD.5. Usos conflictivos: Cualquier actividad no desarrollada por el gobierno o sus instituciones,\nviviendas, industrias, centros comerciales, almacenes, centros de acopio de pesca, proyectos de\nmaricultura, talleres, depósitos de materiales, cualquier otra instalación que no sea de índole\ninstitucional y que emita ruido, humo, vibración o genere contaminación.\n\nD.6. Regulaciones: Altura máximo 7.0 m. medidos desde el nivel del terreno hasta el punto más alto\nde la edificación incluyendo techos, chimeneas saledizos o cualquier otro elemento constructivo.\n\nNo podrán construirse más de dos pisos.\n\nLos terrenos no deberán ser menores a 500 metros cuadrados.\n\nEl frente de un lote no podrá ser menor a 20 m.\n\nLos retiros serán:; Frente y posterior 5 m. y laterales 3 m. medidos desde el límite de la\npropiedad.\n\nLa cobertura máxima no podrá exceder el 60% del área del lote.\n\nD.7. Concesión: De acuerdo con lo establecido en la Ley y su reglamento.\n\nE. ZR Zona residencial\n\nE.l. Propósito: Realizar las actividades de uso habitacional del tipo residencial local o\nrecreativo, para viviendas unifamiliares.\n\nE.2. Localización: Se encuentra ubicada en los terrenos posteriores a los mojones del 421 al 426 y\ndel 432 al 438.\n\nE.3. Uso permitido: Vivienda un i familiares y áreas deportivas.\n\nE.4. Usos condicionales: Cabinas, ventas de artesanía, tiendas de ventas de artículos recreativos.\nEstos usos condicionales, solo podrán edificarse en terrenos que enfrenten las vías primarias.\n\nE.5. Uso conflictívos: Industrias, centros comerciales, almacenes, centros de acopio de pesca,\nproyectos de maricultura, talleres, depósitos de materiales, cualquier otra instalación que no sea\nde índole turística que emita ruido, humo, vibración o genere contaminación.\n\nE.6. Regulaciones: No se permitirán más de dos pisos; la altura máxima será de 7.0 m. medidos desde\nel nivel del terreno hasta el punto más alto de la edificación, incluyendo techos, chimeneas\nsaledizos o cualquier otro elemento constructivo.\n\nLa densidad máxima habitacional será media de 20 viviendas por hectárea.\n\nEl frente de un lote no podrá ser menor a 20 m. y el tamaño del lote tendrá un mínimo de 500 m2 y un\nmáximo de 4000 m2.\n\nLos retiros serán: frente y posterior 5 m. y laterales 3 m. Medidos desde el límite de la propiedad.\n\nLa cobertura máxima no podrá exceder el 60% del área del lote.\n\nE.7. Concesiones: De acuerdo con la Ley 6043 y su reglamento.\n\nF. ZDC Zona de desarrollo controlado\n\nF.l. Propósito: Dar la posibilidad a los ocupantes de la zona de optar por los beneficios que puede\notorgar una concesión y realizar las actividades o usos habitacional y agrícola para su\nsubsistencia.\n\nF.2. Localización: Se encuentra entre los mojones 835 al 850 y entre 817 al 821.\n\nF.3. Usos Permitidos: Vivienda unifamiliar, siembra de árboles frutales y reforestación.\n\nF.4. Usos condicionales: Ningún otro diferente a los permitidos.\n\nF.5. Usos conflictivos: Todos los diferentes a los permitido.\n\nF.6. Regulaciones: Se permitirá la vivienda unifamiliar, de no más de un piso de altura, 7.0 mts\nmedidos desde el nivel de la vía principal hasta el punto más alto de la edificación.\n\nNo se podrá concesionar a más personas físicas o judicial de los actuales ocupantes de la misma, en\nel entendido que se permitirá la concesión de un área que naturalmente se debe mantener bajo un\nrégimen de protección, razón por la cual no se permitirá aumento en el número de concesionario, para\nmantener las condiciones más naturales posibles.\n\nLas viviendas que se encuentren actualmente podrán ser remodeladas o darle mantenimiento, siempre\nque estas labores no amplíen el factor de ocupación actual en más de un 100% y que no implique la\nconstrucción de otra vivienda (la anterior debe ser demolida), ampliando con esto la densidad\nhabitacional.\n\nNo se incluye factor de cobertura puesto que se condicionara para el uso actual sin permitir\nalteraciones en las áreas destinadas a este.\n\nEl uso agropecuario será permitido bajo el supuesto anterior de no cambio de uso de los terrenos que\nactualmente se encuentran cobertura vegetal.\n\nF.7. Concesión: De acuerdo con lo establecido en la Ley 6043 y su reglamento.\n\nG ZAC Zona para asociaciones y cooperativas\n\nGl. Propósito: Realizar las actividades de recreación a las asociaciones, sindicatos, cooperativas\nde turismo, etc., con base en lo establecido en el artículo ?57, inciso c) de la Ley sobre la Zona\nMarítimo Terrestre.\n\nG2. Localización: Se encuentra localizada entre la vía principal propuesta y el camino existente\nentre los mojones 821 al 823.\n\nG3. Usos permitidos: apartamentos, cabinas no comerciales, de uso exclusivo para los asociados.\n\nG4. Usos condicionales: Áreas deportivas anexas a los usos descritos en el punto anterior.\n\nG5. Usos conflictivos: Industrias, centros comerciales, almacenes, centros de acopio de pesca,\nproyectos de maricultura, talleres, depósitos de materiales, cualquier otra instalación que no sea\nde índole turística particular de las asociaciones, instalaciones turísticas comerciales o cualquier\notra actividad que emita ruido, humo, vibración o genere contaminación.\n\nG6. Regulaciones: Altura máxima 7.00 m. medidos desde el nivel del terreno hasta el punto más alto\nde la edificación, incluyendo techos, chimeneas saledizos o cualquier otro elemento constructivo. No\nse podrá construir más de dos pisos.\n\nLa densidad máxima de población será media de 60 habitaciones por hectárea.\n\nEl frente de un lote no podrá ser menor de 40 m, y su tamaño mínimo será de 1.000 m2 y el máximo de\n4000 m2.\n\nLos retiros serán: Frente y posterior 5 m. y laterales 3 m. medidos desde el límite de la propiedad.\n\nLa cobertura máxima no podrá exceder el 60% del área del lote.\n\nG7. Concesiones: De acuerdo con la Ley 6043 y su reglamento.\n\nH ZC ZONA COMERCIAL\n\nH.l. Propósito: Realizar las actividades de apoyo a la actividad turística que se desarrolla en la\nzona a través .del comercio de bienes y servicios especializado en turismo.\n\nH.2. Localización: Se encuentra localizada posterior a los mojones del 824 al 826. -\n\nH.3. Unos permitido: Comercio y oficinas de apoyo al turismo, tales como agencias de viaje, alquiler\nde autos de turismo, ventas de souvenirs, restaurantes, etc.\n\nH.4. Usos condicionales: Panaderías, reposterías y locales de oficinas.\n\nH.5. Usos conflictivos: Industrias, centros de acopio de pesca, centros comerciales, proyectos de\nmaricultura, talleres, cualquier otra instalación que no sea de índole turística y que emita ruido,\nhumo, vibración o genere contaminación.\n\nH.6. Regulaciones: Dos pisos máximos, con una altura máxima de 7.00 m. medidos entre el nivel de la\nvía pública hasta el punto más alto de la edificación incluyendo techos, chimeneas saledizos o\ncualquier otro elemento constructivo.\n\nEl frente de un lote no podrá ser menor a 20 m.\n\nLos retiros serán: Frente y posterior 5 m. y laterales 3 m. medidos desde el límite de la propiedad.\n\nLa cobertura máxima no podrá exceder el 60%.\n\nEl área de los lotes mínima será de 500 metros cuadrados.\n\nH.7. Concesiones: De acuerdo con la Ley 6043 y su reglamento.\n\nI. ZCA Zona de campamento\n\nPropósito: Realizar las actividades de renta de espacios para acampar a los turistas, así como todo\ntipo de alojamiento móvil. Se utilizará el concepto de campamento natural, de poca densidad, para\nevitar daños a la vegetación.\n\n1.2. Localización: Se encuentra localizada en la parte posterior de la Zona Marítimo Terrestre en\ndirección de los mojones del 823 al 826.\n\nUso permitido: Actividades de descanso y recreacionales, instalaciones deportivas que no involucren\nedificaciones habitables permanentes, casera vigilancia, oficina de recepción, núcleo de servicios\nsanitarios, duchas y vestidores.\n\n1.3. Usos condicionales: Venta de abarrotes y de artículos deportivos.\n\n1.4. Regulaciones: Altura máxima 4 m. medidos desde el nivel de la vía pública hasta el punto más\nalto de la edificación, incluyendo techos, chimeneas saledizos o cualquier otro elemento\nconstructivo.\n\nNo podrá construirse más de un piso.\n\nLas edificaciones que se construyan deberán guardar un retiro frontal, posterior y laterales de 5.0\nm.\n\nEl frente de un lote no podrá ser menor a 40 m., y su tamaño mínimo será de 1000 m2 y su máximo de\n4.000 m2.\n\nLa cobertura máxima no podrá exceder el 20% del lote.\n\n1.6. Concesión: De acuerdo con lo establecido en la Ley 6043 y su reglamento.\n\nJ. ZP Zona pública\n\nJ.l. Propósito: Zona inalienable definida al amparo de la Ley de la Zona Marítimo Terrestre, ?6043.\nDefinida para el libre tránsito y disfrute de la zona de playa por parte de todos los ciudadanos.\n\nEsta zona garantiza el libre acceso y uso de la franja de la Zona Marítimo Terrestre, conocida como\nla zona de entre mareas y el área de baño. De acuerdo con la Ley 6043 y su reglamento, la zona\npública es inalienable e imprescriptible; es por ello que se delimita legal y físicamente la línea\nde los 50 m. inalienable con mojones de concreto por parte del I.GN., en los frentes de toda unidad\ncostera.\n\nJ.2. Localización: La zona pública abarca desde Quebrada Mangle hasta Quebrada Salea delimitada por\nlos mojones del 815 al 850, 850 y 421 y del 421 al 470.\n\nJ.3. Usos permitidos: Ninguno\n\nJ.4. Usos condicionales: Ninguno\n\nJ.5. Usos conflictivos: Todos los establecidos en la Ley 6043.\n\nJ.6. Concesiones: No se otorgarán concesiones en la zona pública.\n\nK. ZE Zona de estacionamiento\n\nK.l. Propósito: Habilitar áreas donde los visitantes puedan parquear sus vehículos.\n\nK.2. Localización: Se plantean dos áreas, ubicadas entre los mojones 823 al 824 y entre los mojones\n463 al 465.\n\nK.3. Usos permitidos: Aparcamiento de vehículos automotores, servicios sanitarios, caseta de\nvigilancia.\n\nK.4. Usos condicionales: Ligados estrictamente a la actividad de parqueo.\n\nK.5. Usos conflictivos: Todas aquellas actividades que no estén\n\nrelacionadas necesariamente a los servicios de un parqueo.\n\nK.6. Concesiones: Podrían estar bajo administración directa de la\n\nMunicipalidad u otorgarse mediante concesión según Ley 6043.\n\nV.-Sanciones.\n La contravención de las normas del presente reglamento se sancionará de la siguiente forma:\n\na. La instalación de actividades en edificios ya existentes que implique un uso conflictivo con el\nseñalado, ya sea condicional o no conforme, se sancionará con la clausura del local sin perjuicio de\nla responsabilidad en que se incurra.\n\nb. La Municipalidad suspenderá toda obra que se ejecute en contra de la zonificación, pudiendo\ndisponer para ello del auxilio de la fuerza pública.\n\nc. Se aplicará además las sanciones civiles y penales contempladas en la legislación\ncorrespondiente. Serán acreedores de dichas sanciones tanto los infractores como los funcionarios\nencargados del cumplimiento de este reglamento que consientan en la violación.\n\nVI.-Modificación del reglamento y vigencia. Las modificaciones y variantes que se deseen introducir\nen el presente reglamento se someterán al criterio técnico del I.C.T. y al trámite previsto en el\nartículo 17° de la Ley de Planificación Urbana No 4240 del día 15 de noviembre de 1968.\n\nrige a partir de su publicación en el Diario Oficial La Gaceta y queda derogada toda disposición\nMunicipal que se oponga a sus normas.",
  "body_en_text": "of the entire text\n\n                    -\n\nFull Text of Norm 20\n\n                        Soil Use Regulation, Partial Regulatory Plan of Playa Pavones Sector\nbetween Quebrada Salea and Quebrada Mangle\n\nFull Text of acta: 433D8\n\nCOSTA RICAN TOURISM INSTITUTE\n\nCOSTA RICAN TOURISM INSTITUTE\n\nThat for the purposes stated herein, the operative part, Article Six, subsection 3) of ordinary\nsession number twenty held by the Municipal Council of Golfito, at eight thirty in the morning on\nthe first of September of the year two thousand one, is transcribed, which literally reads:\n\nArticle Three, subsection 3): with seven affirmative votes and as definitively approved, this\nCouncil Agrees: to authorize the Costa Rican Tourism Institute to proceed with the respective\npublication in the Official Gazette La Gaceta, the pertinent modifications to the soil use map and\nthe reference of boundary markers within the Regulation, regarding the Regulatory Plan of Bahía\nPavón, Sector between Quebrada Salea and Mangle, delimited according to Lambert coordinates\n263.35N-560.85E and 266.00N-561.93E.\n\nCHAPTER II\n\nSOIL USE REGULATION PARTIAL REGULATORY PLAN\n\nOF PLAYA PAVONES SECTOR BETWEEN\n\nQUEBRADA SALEA AND QUEBRADA MANGLE\n\nI.-Territorial planning. The soil use plan consolidates planning through a graphic synthesis and is\nthe result of this study.\n\nThe main uses that have been assigned are:\n\na) Tourist Lodging Zone, for the development of low-density and low-rise tourist complexes, whether\nsmall hotels or cabins with a core of food services and a sports and/or camping area.\n\nb) Recreational and Local Residential Zone.\n\nc) Commercial Zone.\n\nd) Public Institutions Zone.\n\nThe above uses cover approximately 40% of the coastal strip under study, as the other\n60% has been designated for protection zone, absolute protection zone, roadways, and others.\n\nIt is important to modify the road scheme, incorporating an expansion of the right-of-way and, in\nturn, creating extensions, which, together with pedestrian accesses, guarantee access to\n\nthe public zone, as indicated in Law 6043 and its Regulation.\n\nThe total area to be granted in concession is 46.75 ha and, as required by Law, 1.48% of the total\nhas been set aside to be offered in concession to associations, unions, etc.\n\nII.-Communications. The road and pedestrian communication system of Playa Pavones is detailed below:\n\na. Primary roads: The road that connects Pavones with Southern Punta Burica and with the rest of the\nGolfito area; it currently has a right-of-way of 14 meters, which is proposed to be maintained.\n\nb. Secondary roads: Several secondary roads are proposed, with a right-of-way of 7.00 m, which will\nallow interconnection between the main arteries.\n\nThe vehicular and pedestrian access scheme is also part of the regulation and is intimately linked to\nthe different uses proposed in the sector under study.\n\nThe Municipality of Golfito, abiding by the provisions of said Law, will apply the zoning regulation\nthroughout the entire coastal sector, comprised within the Lambert grid coordinates:\n263.35 north 560.95 east and 266.00 north 561.93 east. The proposed soil use map complements this regulation.\n\nIn addition, the legal and regulatory norms in force in other Laws and any others issued by the\nMunicipal Council for the better utilization of soil use are added.\n\nIII.-Definitions.\n\nConcessionaire: The legal or natural person to whom a right of usufruct of a portion of land in the\nMaritime-Terrestrial Zone (Zona Marítimo Terrestre) is granted by the Municipality.\n\nConcession: The public contract between the Municipality and the concessionaire, granting the latter\nthe right of usufruct of a portion of land in the Maritime-Terrestrial Zone (Zona Marítimo Terrestre).\n\nInfrastructure: Urban and support services and facilities for the tourism industry, such as:\npaths, roads, sidewalks, pedestrian trails, aqueducts, sewerage, electrical lines, telephone lines,\nbridges, etc.\n\nUrbanization: Provision of a piece of land with the infrastructure works required for the\ndevelopment or construction of buildings.\n\nDensity: The relationship between the number of people occupying it at a given time and the total\nsurface area of the land to be occupied; for this purpose, the areas corresponding to roads and\ngreen zones are previously deducted.\n\nAccesses: Public road on which a lot or property fronts.\n\nBuilding: Those works intended for lodging, food, residence, commerce, sports, and\nother activities linked to recreation and tourism.\n\nUse Certification: Document specifying the possibility of allocating a portion of land for the\nconstruction of the works permitted in this regulation. Said certificate will be\nissued by the Municipality at the request of the interested party.\n\nPermitted use: That use of the lot or parcel to which the concessionaire must\nprimarily allocate their parcel or land, with no more restrictions than those indicated herein and\nupon prior processing of the construction permits required by the Municipality.\n\nConditional use: That non-priority use for the land conditions to which the\nconcessionaire may allocate their lot, not generating conflicts with the permitted uses. This use\nrequires prior authorization from the I.N.V.U., the Municipality, and the I.C.T., through\na certificate.\n\nConflicting use: That which does not conform to the soil use indicated in the Regulatory Plan.\nConflicting uses are not permitted under any condition.\n\nConstruction permits, licenses, and approvals: The Municipality shall not grant construction,\nexpansion, or remodeling permits for buildings or urbanizations that contravene the regulation or\nany provision of this regulation. The respective construction permits shall be granted\nin accordance with what the municipal code indicates, and likewise, the respective licenses for\ndifferent activities shall only be granted for the specific area of the coastal sector.\nLicenses cannot be transferred and form an intrinsic part of the respective lease contract.\nAll construction must have its respective plans approved by the I.C.T. and the Municipality,\nwith prior payment of the corresponding taxes. Similarly,\n\nno licenses or permits will be granted for the use of any property where the requested use does\nnot match the regulation use. The granting of licenses must have prior permission from the\nI.C.T., and these must be granted to current concessionaires who have been authorized for\nrecreational, commercial, and other tourist projects that merit said license.\n\nPrimary roads: All those streets that have a right-of-way greater than or equal to 14 meters.\n\nSecondary roads: All those streets with a right-of-way less than 14 m.\n\nExisting conflicting use or buildings: Any conflicting use or building existing at the\ndate this regulation becomes effective or the Regulatory Plan is implemented may continue with the\nfollowing limitations:\n\n1. It may not be expanded or remodeled; only work to maintain aesthetics,\nhygiene, and safety may be carried out, with prior authorization from the Municipality, I.C.T., and I.N.V.U.\n\n2. It may not be changed to another use, unless it is more compatible with the use proposed in the\nRegulatory Plan, at the discretion of the Municipality and the I.C.T.\n\n3. Existing conflicting lands or buildings are subject primarily to their\nexpropriation and payment of improvements in accordance with what Law 6043 and its regulation indicate, as long\nas they were occupied or built in accordance with the laws in force before the enactment of\nsaid Law and the respective permits were granted.\n\nIV.-General Regulations: For the purposes of this regulation for the partial coastal sector of Playa\nPavones between Quebradas Salea and Mangle, it has been divided into the following zones:\n\nEstablished use                    Acronym      Area Ha      Percent\n\nPROTECTION ZONE                     ZP         4.10          8.77\n\nEROSION PROTECTION ZONE             ZPE        9.95         21.28\n\nTOURIST LODGING ZONE                ZHT       12.64         27.04\n\nPUBLIC INSTITUTIONS ZONE            ZIP         2.13          4.56\n\nRESIDENTIAL ZONE                    ZR         3.46          7.40\n\nCONTROLLED DEVELOPMENT ZONE         ZDC        8.93         19.10\n\nASSOC. & COOP. ZONE                 ZAC        0.69          1.48\n\nCOMMERCIAL ZONE                     ZC         0.26          0.56\n\nPARKING ZONE                        ZE         0.49          1.05\n\nCAMPING ZONE                        ZCA        0.66          1.41\n\nROADWAY ZONE                        ZVIA       3.44          7.35\n\nPUBLIC ZONE                         ZPÜ\n\nTOTAL                                         46.75        100.00\n\nA. ZP Protection Zone\n\nA. 1. Purpose: Established in order to maintain a biological corridor along rivers and\nstreams, as well as flood containment, also seeking to maintain water quality.\n\nA.2. Location: This is a zone of 10 or 15 m., measured on each side of the banks of the streams\nQuebrada Salea, Cocal Amarillo, Honda, Yerba, Yerbita, Mangle, and Manglito.\n\nA.3. Permitted Use: reforestation, rest areas, and sitting areas.\n\nA.4. Conditional Uses: none.\n\nA.5. Conflicting Use: Any not mentioned in point A.3.\n\nA.6. Concessions: In accordance with Law 6043 and its regulation.\n\nB. ZPE Erosion Protection Zone\n\nB. 1. Purpose: To protect potential concessionaires in a zone that is subject to\ncoastal degradation and that, in the medium term, if current trends continue, could\ndisappear due to erosion.\n\nBecause the coast in Pavones is being eroded by the sea, the ZPE zone is created to prevent\nfuture damage to any man-made installation as the sea advances inland.\n\nB.2. Location: It is comprised between boundary markers 421 to 465 and from 818 to 835.\n\nB.3. Permitted Uses: Reforestation activities, agriculture, rest, and sitting areas.\n\nB.4. Conditional Uses: None\n\nB.5. Conflicting Uses: Any other different from those mentioned in point B.3.\n\nB.6. Concessions: Due to the risk it represents for buildings, this zone shall not be granted in\nconcession.\n\nC. ZHT Tourist Lodging Zone\n\nC.1. Purpose: To carry out lodging service rental activities through hotels and\ncabins. To develop the tourism plant for lodging, gastronomy, and related services.\n\nC.2. Location: It is located in the rear lands of the Maritime-Terrestrial Zone (Zona Marítimo Terrestre)\nbetween boundary markers 437 to 470 and 826 to 835.\n\nC.3. Permitted Use: Buildings in which people are accommodated as guests, provided\ntheir number exceeds six, regardless of the time and condition of stay, whether or\nnot meals are provided therein; such as hotels, apartotels, cabins, inns, small restaurants (fondas), or similar.\n\nC.4. Conditional Uses: Bars, discotheques, travel agencies, car rental agencies, and\nstores selling and/or renting sports articles.\n\nC.5. Conflicting Uses: Industries, shopping centers, warehouses, fishing collection centers,\nmariculture projects, workshops, material storage yards, any other installation that is not\ntourist-related; that emits noise, smoke, vibration, or generates pollution.\n\nC.6. Regulations: Maximum height 7.0 m. measured from ground level to the highest point\nof the building, including roofs, chimneys, overhangs, or any other construction element.\nMaximum height of 10.0 meters for thatched-roof ranchos.\n\nNo more than two floors may be built.\n\nThe frontage of a lot may not be less than 50 m., and its minimum size shall be 2,000 square meters.\n\nSetbacks shall be: Front and rear 15 m. and sides 10 m., measured from the property line.\n\nMaximum building coverage (cobertura) may not exceed 50% of the lot area.\n\nDensity shall be 30 persons per hectare.\n\nC.7. Concession: In accordance with the provisions of the Law and its regulation.\n\nD. ZIP Public Institutions Zone\n\nD.1. Purpose: To provide the possibility of having, within the Maritime-Terrestrial Zone (Zona Marítimo Terrestre), a nucleus that\nconcentrates all state institutions that provide services in the area.\n\nD.2. Location: Between the existing road and its projection 50 m. to the southeast, of the\nlines joining boundary markers 424 to 431.\n\nIts northeastern end is 10 m. southwest of Quebrada Cocal Amarillo, and its southern\nend is 150 m. northwest of Quebrada Honda, both distances measured along the existing road.\n\nD.3. Permitted Use: Activities proper to the State, such as post offices, banks, medical\ndispensaries, public educational centers, government offices, etc.\n\nD.4. Conditional Uses: None are accepted.\n\nD.5. Conflicting Uses: Any activity not carried out by the government or its institutions,\nhousing, industries, shopping centers, warehouses, fishing collection centers,\nmariculture projects, workshops, material storage yards, any other installation that is not\ninstitutional in nature and that emits noise, smoke, vibration, or generates pollution.\n\nD.6. Regulations: Maximum height 7.0 m. measured from ground level to the highest point\nof the building, including roofs, chimneys, overhangs, or any other construction element.\n\nNo more than two floors may be built.\n\nLots must not be less than 500 square meters.\n\nThe frontage of a lot may not be less than 20 m.\n\nSetbacks shall be: Front and rear 5 m. and sides 3 m., measured from the property line.\n\nMaximum building coverage (cobertura) may not exceed 60% of the lot area.\n\nD.7. Concession: In accordance with the provisions of the Law and its regulation.\n\nE. ZR Residential Zone\n\nE.1. Purpose: To carry out residential-type housing activities, whether local or\nrecreational, for single-family homes.\n\nE.2. Location: It is located in the lands behind boundary markers 421 to 426 and\n432 to 438.\n\nE.3. Permitted Use: Single-family housing and sports areas.\n\nE.4. Conditional Uses: Cabins, craft sales, recreational article stores.\nThese conditional uses may only be built on lands that face primary roads.\n\nE.5. Conflicting Uses: Industries, shopping centers, warehouses, fishing collection centers,\nmariculture projects, workshops, material storage yards, any other installation that is not\ntourist-related and that emits noise, smoke, vibration, or generates pollution.\n\nE.6. Regulations: No more than two floors shall be permitted; the maximum height shall be 7.0 m. measured\nfrom ground level to the highest point of the building, including roofs, chimneys,\noverhangs, or any other construction element.\n\nThe maximum housing density shall be an average of 20 dwellings per hectare.\n\nThe frontage of a lot may not be less than 20 m., and the lot size shall have a minimum of 500 m2 and a\nmaximum of 4000 m2.\n\nSetbacks shall be: front and rear 5 m. and sides 3 m., measured from the property line.\n\nMaximum building coverage (cobertura) may not exceed 60% of the lot area.\n\nE.7. Concessions: In accordance with Law 6043 and its regulation.\n\nF. ZDC Controlled Development Zone\n\nF.1. Purpose: To give the occupants of the zone the possibility to opt for the benefits that a\nconcession can grant and to carry out housing and agricultural activities or uses for their\nsubsistence.\n\nF.2. Location: It is located between boundary markers 835 to 850 and between 817 to 821.\n\nF.3. Permitted Uses: Single-family housing, planting of fruit trees, and reforestation.\n\nF.4. Conditional Uses: None other than those permitted.\n\nF.5. Conflicting Uses: All uses different from those permitted.\n\nF.6. Regulations: Single-family housing shall be permitted, with no more than one floor in height, 7.0 m\nmeasured from the level of the primary road to the highest point of the building.\n\nNo concession may be granted to more natural or legal persons than the current occupants thereof, on\nthe understanding that the concession of an area that naturally must be kept under a\nprotection regime is permitted, which is why no increase in the number of concessionaires will be allowed, to\nmaintain the most natural conditions possible.\n\nCurrently existing dwellings may be remodeled or maintained, as long\nas these works do not expand the current occupation factor by more than 100% and do not involve the\nconstruction of another dwelling (the previous one must be demolished), thereby increasing the\nhousing density.\n\nBuilding coverage (cobertura) factor is not included, as it will be conditioned for current use without allowing\nalterations in the areas designated for this purpose.\n\nAgricultural use will be permitted under the above assumption of no land-use change (cambio de uso del suelo) on lands that\ncurrently have vegetation cover.\n\nF.7. Concession: In accordance with the provisions of Law 6043 and its regulation.\n\nG ZAC Zone for Associations and Cooperatives\n\nG.1. Purpose: To carry out recreational activities for associations, unions, tourism\ncooperatives, etc., based on the provisions of Article ?57, subsection c) of the Law on the\nMaritime-Terrestrial Zone (Zona Marítimo Terrestre).\n\nG.2. Location: It is located between the proposed primary road and the existing road\nbetween boundary markers 821 to 823.\n\nG.3. Permitted Uses: Apartments, non-commercial cabins, for the exclusive use of members.\n\nG.4. Conditional Uses: Sports areas annexed to the uses described in the previous point.\n\nG.5. Conflicting Uses: Industries, shopping centers, warehouses, fishing collection centers,\nmariculture projects, workshops, material storage yards, any other installation that is not\nof a tourist nature specific to associations, commercial tourist facilities, or any\nother activity that emits noise, smoke, vibration, or generates pollution.\n\nG.6. Regulations: Maximum height 7.00 m. measured from ground level to the highest point\nof the building, including roofs, chimneys, overhangs, or any other construction element. No\nmore than two floors may be built.\n\nThe maximum population density shall be an average of 60 rooms per hectare.\n\nThe frontage of a lot may not be less than 40 m, and its minimum size shall be 1,000 m2 and the maximum\n4,000 m2.\n\nSetbacks shall be: Front and rear 5 m. and sides 3 m., measured from the property line.\n\nMaximum building coverage (cobertura) may not exceed 60% of the lot area.\n\nG.7. Concessions: In accordance with Law 6043 and its regulation.\n\nH ZC COMMERCIAL ZONE\n\nH.1. Purpose: To carry out activities supporting the tourist activity developed in the\narea through the commerce of goods and services specialized in tourism.\n\nH.2. Location: It is located behind boundary markers 824 to 826.\n\nH.3. Permitted Uses: Commerce and support offices for tourism, such as travel agencies, tourist\ncar rental, souvenir sales, restaurants, etc.\n\nH.4. Conditional Uses: Bakeries, pastry shops, and office premises.\n\nH.5. Conflicting Uses: Industries, fishing collection centers, shopping centers,\nmariculture projects, workshops, any other installation that is not\ntourist-related and that emits noise, smoke, vibration, or generates pollution.\n\nH.6. Regulations: Maximum two floors, with a maximum height of 7.00 m. measured between the level of the\npublic road and the highest point of the building, including roofs, chimneys, overhangs, or\nany other construction element.\n\nThe frontage of a lot may not be less than 20 m.\n\nSetbacks shall be: Front and rear 5 m. and sides 3 m., measured from the property line.\n\nMaximum building coverage (cobertura) may not exceed 60%.\n\nThe minimum area of the lots shall be 500 square meters.\n\nH.7. Concessions: In accordance with Law 6043 and its regulation.\n\nI. ZCA Camping Zone\n\nPurpose: To carry out the rental activities of spaces for tourists to camp, as well as all\ntypes of mobile accommodation. The concept of a natural campsite, of low density, will be used to\navoid damage to the vegetation.\n\nI.2. Location: It is located at the rear of the Maritime-Terrestrial Zone (Zona Marítimo Terrestre) in the\ndirection of boundary markers 823 to 826.\n\nPermitted use: Rest and recreational activities, sports facilities that do not involve\npermanent habitable buildings, a guard house, reception office, a core of sanitary services,\nshowers, and changing rooms.\n\nI.3. Conditional uses: Grocery and sports article sales.\n\nI.4. Regulations: Maximum height 4 m. measured from the level of the public road to the highest point\nof the building, including roofs, chimneys, overhangs, or any other construction\nelement.\n\nNo more than one floor may be built.\n\nThe buildings constructed must maintain a front, rear, and side setback of 5.0 m.\n\nThe frontage of a lot may not be less than 40 m., and its minimum size shall be 1000 m2 and its maximum\n4,000 m2.\n\nMaximum building coverage (cobertura) may not exceed 20% of the lot.\n\nI.6. Concession: In accordance with the provisions of Law 6043 and its regulation.\n\nJ. ZP Public Zone\n\nJ.1. Purpose: Inalienable zone defined under the Law of the Maritime-Terrestrial Zone (Zona Marítimo Terrestre), Law 6043.\nDefined for the free transit and enjoyment of the beach area by all citizens.\n\nThis zone guarantees free access and use of the strip of the Maritime-Terrestrial Zone (Zona Marítimo Terrestre), known as the\nintertidal zone and the swimming area. According to Law 6043 and its regulation, the public\nzone is inalienable and imprescriptible; that is why the 50 m. inalienable line is legally and physically delimited\nwith concrete boundary markers by the I.G.N., on the fronts of every coastal unit.\n\nJ.2. Location: The public zone extends from Quebrada Mangle to Quebrada Salea, delimited by\nboundary markers 815 to 850, 850 and 421, and from 421 to 470.\n\nJ.3. Permitted uses: None\n\nJ.4. Conditional uses: None\n\nJ.5. Conflicting uses: All those established in Law 6043.\n\nJ.6. Concessions: No concessions shall be granted in the public zone.\n\nK. ZE Parking Zone\n\nK.1. Purpose: To enable areas where visitors can park their vehicles.\n\nK.2. Location: Two areas are proposed, located between boundary markers 823 to 824 and between boundary markers 463\nto 465.\n\nK.3. Permitted uses: Parking of motor vehicles, sanitary services, guard\npost.\n\nK.4. Conditional uses: Strictly linked to the parking activity.\n\nK.5. Conflicting uses: All those activities not\n\nnecessarily related to parking services.\n\nK.6. Concessions: They could be under direct administration of the\n\nMunicipality or granted by concession according to Law 6043.\n\nV.-Sanctions.\n Violation of the norms of this regulation shall be sanctioned as follows:\n\na. The installation of activities in existing buildings that implies a conflicting use with the\nindicated use, whether conditional or non-conforming, shall be sanctioned with the closure of the premises, without prejudice to\nthe liability incurred.\n\nb. The Municipality shall suspend any work executed in contravention of the zoning, being able to\ncall for the assistance of the public force for this purpose.\n\nc. The civil and criminal sanctions contemplated in the corresponding\nlegislation shall also be applied. Both the violators and the officials\ncharged with enforcing this regulation who consent to the violation shall be liable for said sanctions.\n\nVI.-Modification of the regulation and effectiveness. The modifications and variations that one wishes to introduce\ninto this regulation shall be submitted to the technical criterion of the I.C.T. and to the procedure provided for in\nArticle 17 of the Urban Planning Law No. 4240 of November 15, 1968.\n\nIt becomes effective upon its publication in the Official Gazette La Gaceta, and any Municipal\nprovision that opposes its norms is hereby repealed."
}