{
  "id": "norm-47949",
  "citation": "Reglamento municipal 0 (Municipalidad de San Rafael de Heredia, 15/01/2002)",
  "section": "norms",
  "doc_type": "municipal_regulation",
  "title_es": "Reglamento Operativo Municipal para la Recolección de Desechos Sólidos de Origen Doméstico",
  "title_en": "Municipal Operational Regulation for the Collection of Household Solid Waste",
  "summary_es": "Este reglamento, emitido por la Municipalidad de San Rafael de Heredia en 2002, establece las normas para la recolección de residuos sólidos de origen doméstico en ese cantón. Define detalladamente los tipos de residuos (domiciliarios, comerciales, industriales, peligrosos, etc.), sus características y los empaques requeridos para su disposición. Regula el sitio y horario de espera para la recolección, prohibiendo la entrada de operarios a predios privados y la acumulación en la vía pública sin canasta metálica rotulada. Impone al usuario la obligación de trasladar ciertos residuos (peligrosos, voluminosos, de construcción) a centros de acopio municipales. Establece controles mediante inspectores y sanciones por incumplimiento. Fue derogado en 2016.",
  "summary_en": "This regulation, issued by the Municipality of San Rafael de Heredia in 2002, sets forth rules for household solid waste collection in that canton. It defines in detail the types of waste (household, commercial, industrial, hazardous, etc.), their characteristics, and the required packaging for disposal. It regulates the location and schedule for waste awaiting collection, prohibiting entry by workers onto private property and accumulation on public roads without a labeled metal basket. It imposes on users the obligation to transport certain waste (hazardous, bulky, construction) to municipal collection centers. It establishes controls through inspectors and penalties for non-compliance. It was repealed in 2016.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "15/01/2002",
  "year": "2002",
  "topic_ids": [
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": "_off-topic",
  "es_concept_hints": [
    "desechos sólidos",
    "residuos peligrosos bioinfecciosos",
    "punzo cortantes",
    "canasta metálica",
    "buzos",
    "centro de recolección habilitado"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 283",
      "law": "Ley General de Salud"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "recolección de desechos sólidos",
    "residuos sólidos domiciliarios",
    "residuos peligrosos",
    "Municipalidad de San Rafael de Heredia",
    "empaque de residuos",
    "canasta metálica",
    "centro de recolección municipal"
  ],
  "keywords_en": [
    "solid waste collection",
    "household solid waste",
    "hazardous waste",
    "Municipality of San Rafael de Heredia",
    "waste packaging",
    "metal basket",
    "municipal collection center"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo XI.-El usuario del servicio podrá acumular los empaques conteniendo sus desechos en un sitio debidamente acondicionado fuera de la zona privada de su propiedad frente a la vía pública, únicamente el día en que está programada la recolección.\n\nArtículo XII.-Es terminantemente prohibida la entrada y circulación de los operarios de recolección en inmuebles o predios de propiedad privada o pública con el fin de retirar los desechos.\n\nArtículo XXIII.-Los empaques con desechos no podrán ser acumulados en el suelo frente a la vía pública. El usuario deberá contar con una canasta metálica que impida la posible acción de animales callejeros, roedores o buzos que reabran los empaques o los destruyan, exponiendo los desechos y amenazando la calidad de vida para los transeúntes que circulan cerca del lugar.",
  "excerpt_en": "Article XI.-The service user may accumulate the packaging containing their waste in a suitably conditioned site outside the private area of their property facing the public road, only on the day on which collection is scheduled.\n\nArticle XII.-The entry and circulation of collection workers on immovable property or lands of private or public ownership for the purpose of removing waste is strictly prohibited.\n\nArticle XXIII.-Packaging with waste may not be accumulated on the ground in front of the public road. The user must have a metal basket that prevents the possible action of stray animals, rodents or scavengers from reopening or destroying the packaging, exposing the waste and threatening the quality of life for passersby circulating near the place.",
  "outcome": {
    "label_en": "Repealed",
    "label_es": "Derogada",
    "summary_en": "The regulation was repealed in 2016 by the Regulation for the organization and collection of fees for Ordinary Solid Waste Management, Street and Public Site Cleaning, and Park and Ornamental Works Maintenance services.",
    "summary_es": "El reglamento fue derogado en 2016 por el Reglamento para la organización y cobro de tasas por los servicios de manejo de Residuos Sólidos Ordinarios, Aseo de Vías y Sitios Públicos y Mantenimiento de Parques y Obras de Ornato."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Capítulo III, De la espera de la recolección",
      "quote_en": "Article XXIII.-Packaging with waste may not be accumulated on the ground in front of the public road. The user must have a metal basket that prevents the possible action of stray animals, rodents or scavengers from reopening or destroying the packaging, exposing the waste and threatening the quality of life for passersby circulating near the place.",
      "quote_es": "Artículo XXIII.-Los empaques con desechos no podrán ser acumulados en el suelo frente a la vía pública. El usuario deberá contar con una canasta metálica que impida la posible acción de animales callejeros, roedores o buzos que reabran los empaques o los destruyan, exponiendo los desechos y amenazando la calidad de vida para los transeúntes que circulan cerca del lugar."
    },
    {
      "context": "Capítulo III, De la espera de la recolección",
      "quote_en": "Article XIX.-It is strictly prohibited to include hazardous, radioactive or anatomopathological waste within common waste.",
      "quote_es": "Artículo XIX.-Es terminantemente prohibido incluir desechos del tipo peligroso, radioactivo o anatomopatológico dentro de los desechos comunes."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-83065",
        "kind": "affected_by_norm",
        "label": "Reglamento para la organización y cobro de tasas por los servicios de manejo de Residuos Sólidos Ordinarios, Aseo de Vías y Sitios Públicos y Mantenimiento de Parques y Obras de Ornato"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=47949&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": {
    "all": [
      {
        "norm_id": "83065",
        "type": "Reglamento municipal",
        "number": "0",
        "date": "07/12/2016",
        "name": "Reglamento para la organización y cobro de tasas por los servicios de manejo de Residuos Sólidos Ordinarios, Aseo de Vías y Sitios Públicos y Mantenimiento de Parques y Obras de Ornato",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Derogación",
        "mode": "Expreso",
        "in_corpus_id": "norm-83065",
        "in_corpus_title_en": "Regulation for the Organization and Collection of Fees for Ordinary Solid Waste Management, Street and Public Site Cleaning, and Park and Ornament Maintenance Services",
        "in_corpus_title_es": "Reglamento para la organización y cobro de tasas por los servicios de manejo de Residuos Sólidos Ordinarios, Aseo de Vías y Sitios Públicos y Mantenimiento de Parques y Obras de Ornato",
        "in_corpus_doc_type": "municipal_regulation",
        "in_corpus_date": "07/12/2016",
        "in_corpus_year": "2016"
      }
    ]
  },
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 0\n\n                        Reglamento Operativo Municipal para la Recolección de Desechos Sólidos de\nOrigen Doméstico\n\nTexto Completo acta: 1136B6\nMUNICIPALIDAD DE SAN RAFAEL DE HEREDIA\n\nMUNICIPALIDAD DE SAN RAFAEL DE HEREDIA\n\n(Esta norma fue derogada por el transitorio I del Reglamento para la\norganización y cobro de tasas por los servicios de manejo de Residuos Sólidos Ordinarios,\nAseo de Vías y Sitios Públicos y Mantenimiento de Parques y Obras de Ornato, y\npublicado en el Alcance digital N° 290 a La Gaceta N° 235 del 7 de diciembre de\n2016)\n\nREGLAMENTO OPERATIVO MUNICIPAL\n\nPARA LA RECOLECCIÓN DE DESECHOS SÓLIDOS\n\nDE ORIGEN DOMÉSTICO\n\n \n\nCAPÍTULO I\n\nDe las definiciones\n\nArtículo\nI.-Para los efectos del presente reglamento entiéndase por:\n\n \n\n1.        Basura: Todo residuo sólido o\nsemisólido putrescible o no putrescible, excluyendo las excretas de origen\nhumano o animal.\n\nEn\nesta definición se incluyen los desperdicios, desechos, cenizas, elementos del\nbarrido de calles, residuos industriales y comerciales, de establecimientos\nhospitalarios y de mercados, entre otros.\n\n2.        Residuo sólido: Todo objeto,\nsustancia o elemento en estado sólido o semisólido, que se abandona, bota,\nrechaza o desprende.\n\n3.        Desperdicio: Todo residuo sólido\no semisólido de origen animal o vegetal, sujeto a putrefacción, proveniente de\nla manipulación, preparación y consumo de alimentos.\n\n4.        Desecho: Cualquier producto\ndeficiente, inservible o inutilizado que su poseedor destina al abandono o del\nque desea desprenderse.\n\n5.        Residuo sólido domiciliario: El\nque por su naturaleza, composición, cantidad y volumen es generado en\nactividades en las viviendas o en cualquier establecimiento similar a estas.\n\n6.        Residuo sólido comercial: Es\naquel generado en establecimientos comerciales y mercantiles, tales como\nalmacenes, depósitos, hoteles, restaurantes, cafeterías, sodas, carnicerías,\nmataderos, mercados de todo tipo, oficinas y otros tipos de negocios.\n\n7.        Residuo sólido industrial: Es el\ngenerado en actividades propias de ese sector del desarrollo, como resultado de\nlos procesos de producción.\n\n8.        Residuos peligrosos bioinfecciosos infecciosos: son todos los tipos de desechos que\ncontienen agentes patógenos con suficiente concentración o cantidad para transmitir enfermedades\nvíricas, bacterianas, parasitarias o micóticas a las personas o animales expuestos a ellos. Se\nincluyen los residuos que sin ser infecciosos por ellos mismos hayan estado en contacto con\nmateriales contaminados o son descartados conjuntamente. Dentro de los desechos infecciosos se\nencuentran los residuos biológicos, los materiales biológicos, aplicadores y cualquier otro tipo de\nmateriales usados en la atención de pacientes, textiles y ropa contaminada (de pacientes o\npersonal).\n\nResiduos biológicos: se incluyen excreciones humanas\n(heces, semen, orina y pus), exudados o materiales de desecho provenientes de\nsalas de aislamiento de pacientes con enfermedades altamente transmisibles. Se\nincluyen a los animales aislados y cualquier tipo de material que haya estado\nen contacto con éstos.\n\nMateriales biológicos: se incluyen cultivos, muestras\nalmacenadas de agentes infecciosos, medios de cultivo, placas de Petri,\ninstrumentos usados para manipular, mezclar o inocular microorganismos, vacunas\nvencidas o inutilizadas, filtros de áreas altamente contaminadas.\n\nAdemás,\nla sangre humana y productos derivados: sangre de pacientes, bolsas de sangre\ninutilizadas, con plazo de utilización vencida o serología positiva, muestras\nde sangre para análisis, suero, plasma y otros subproductos. También se\nincluyen los materiales como los anteriores aunque se hayan secado, incluyendo\nel plasma, el suero y otros, así como los recipientes que los contienen o que\nse contaminaron, como bolsas plásticas, tubos de venoclisis,\nentre otros.\n\nAplicadores y cualquier otro tipo de materiales usados en\nla atención de pacientes: se incluyen los apósitos, torundas y algodones.\n\nTextiles y ropa contaminados (de pacientes o personal): se incluyen los\nuniformes desechables, pañales desechables y toallas sanitarias.\n\n9.        Residuos peligrosos bioinfecciosos patológicos: partes de cuerpos humanos,\nanimales y fluidos.\n\n10.       Residuos punzo cortantes peligrosos bioinfecciosos: todo objeto con capacidad de penetrar\ny/o cortar tejidos humanos, facilitando el cristalería, materiales rígidos y\notros, utilizados en los servicios de laboratorio, odontología, investigación,\ndiagnóstico y tratamiento a usuarios y/o que hayan estado en contacto con\nagentes infecciosos. Objetos cortantes sin riesgos de exposición química o\ninfecciosa también deben ser incluidos, pues pueden causar heridas en los\nmanipuladores.\n\nPunzo cortantes pequeños: las hojas de\nbisturí, tornillos, ampollas, frascos y cárpules de\nmedicamentos, adaptadores de equipo de infusión, lancetas, limas de endodoncia,\nbrocas para procedimientos odontológicos y otros artículos pequeños, deben\nseguir las mismas normas de manejo que las agujas, colocándolos en recipientes\nseparados para las agujas.\n\nPunzo cortantes de mayor tamaño: se incluyen\ncánulas, placas de Petri, alambre, bombillos, tubos fluorescentes, partes de\ninstrumentos u otros artículos de metal.\n\nInstrumental médico quirúrgico metálico, plástico y de\ncristal:\nse incluyen todo tipo de agujas, alambres, tornillos, hojas de bisturí, todo\ntipo de jeringas, cánulas, tubos de vidrio y plástico rígido, ampollas, frascos\ny cárpules de medicamentos, adaptadores de equipos de\ninfusión, aplicadores, navajillas y partes de las mismas, catéteres torácicos,\narcos de fijación odontológica, instrumentación médico-quirúrgica metálica con\nfilo y puntas.\n\n \n\n11.       Residuo sólido peligroso tóxico:\nes el que por sus características físicas o químicas, dependiendo de su\nconcentración y tiempo de exposición, puede causar daños y aún la muerte a los seres\nvivientes, o provocar contaminación ambiental.\n\n12.       Residuo sólido peligroso químico\ncitotóxico: un desecho tóxico para las células, con características\ncancerígenas, mutagénicas capaz de alterar material\ngenético.\n\n13.       Residuo sólido peligroso combustible:\nes el que arde en presencia de oxígeno u otro incidente, por acción de una\nchispa o de cualquier otra fuente de ignición.\n\n14.       Residuo sólido peligroso inflamable:\nes el que puede arder espontáneamente en condiciones normales. Para ser\nconsiderado inflamable debe satisfacer alguna de las siguientes propiedades:\n\n-          ser una solución acuosa con más de 24%\nde alcohol en volumen.\n\n-          ser un líquido con un punto de\ninflamación inferior a 60.5°C y con un punto de ignición de 16°C.\n\n-          no ser líquido pero ser capaz de\nproducir fuego por fricción, absorción de humectad o cambios químicos\nespontáneos a 25°C y a 1.03 kg/cm2 de presión.\n\n \n\n15.       Residuo sólido peligroso químico\nexplosivo: son los que pueden ocasionar una reacción química violenta, que\nse desarrolla en un brevísimo lapso de tiempo y produce un estallido, generan\ngrandes presiones de gases en su descomposición instantánea. Para ser\nconsiderado explosivo debe satisfacer alguna de las siguientes propiedades:\n\n-          tener una constante de explosividad\nigual o mayor a la del di nitrobenceno.\n\n-          ser capaz de producir una reacción o\ndescomposición detonante o explosiva a 25°C y a 1.03 kg/cm2 de presión.\n\n \n\n16.       Residuo sólido peligroso químico\nreactivo: son aquellos materiales normalmente inestables que presentan un\ncambio químico violento sin detonar, susceptible de reaccionar violentamente\ncon el agua para formar mezclas potencialmente explosivas, o capaz de generar\ngases peligrosos o potencialmente mortales. Para ser considerado reactivo debe\nsatisfacer alguna de las siguientes propiedades:\n\n-          bajo condiciones normales (temperatura\nde 25°C y presión de 1 atmósfera), se polimeriza violentamente sin detonación.\n\n-          bajo condiciones normales, al ponerse\nen contacto con el agua en una relación desecho/agua de 5:1, 5:3, 5:5 reacciona\nviolentamente formando gases, vapores o humos tóxicos.\n\n-          poseer en su constitución cianuros o\nsulfuros que al exponerse en condiciones de pH entre 2 a 12.5 pueden generar\ngases, vapores o humos tóxicos en cantidades mayores a 250 mg HCN/kg de residuo\no 500 mg H2S/kg de residuo.\n\n-          es capaz de detonar o reaccionar\nexplosivamente si se expone a un agente iniciador fuerte o si es calentado bajo\ncondiciones de confinamiento.\n\n-          ser capaz de producir radicales\nlibres.\n\n \n\n17.       Residuo sólido peligroso químico\ncorrosivo: para ser considerado corrosivo debe satisfacer alguna de las\nsiguientes propiedades:\n\n-          en estado líquido o solución acuosa\nposeer un pH menor o igual a 2 mayor o igual a 12.5.\n\n-          en estado líquido o solución acuosa y\na una temperatura de 55°C es capaz de corroer acero al carbón (SAE 1020) a una\nvelocidad de 6,35 mm o más por año.\n\n \n\n18.       Residuo sólido peligroso volatilizable:\naquel que por su presión de vapor, a temperatura ambiente, se evapora o\nvolatiliza.\n\n19.       Baterías ácidas de plomo y pilas:\nlas baterías y pilas son dispositivos electroquímicos con capacidad de\nconvertir la energía química en energía eléctrica. La batería o pila básica\nestá formada por un ánodo (electrodo positivo), un cátodo (electrodo negativo)\ny un electrolito (solución líquida a través de la cual puede viajar una\ncorriente eléctrica). Los componentes potencialmente peligrosos de las\nbaterías/pilas incluyen: mercurio, plomo, cobre, cinc, cadmio, manganeso,\nníquel y litio.\n\nEstos\ncomponentes se utilizan para diversas funciones; el mercurio se emplea para\ncubrir los electrodos de cinc con la finalidad de reducir la corrosión y, de\nesta forma, mejorar el rendimiento de la pila. La batería ácida de plomo,\ntambién conocida como pila húmeda, se utiliza principalmente en automóviles y\nen otros vehículos de motor. La mayoría contienen ácido sulfúrico y,\naproximadamente, 8,1 kg de plomo. Las baterías ácidas de plomo más pequeñas se\nutilizan como cámaras/reproductoras de vídeo y herramientas de motor.\n\n20.       Residuo sólido radioactivo: aquel\nque emite radiaciones electromagnéticas en niveles superiores a las radiaciones\nnaturales de fondo. Son todo tipo de residuos con características radioactivas\no contaminadas con radio nucleidos. Se generan en\nlaboratorios de investigación química y biológica, en laboratorios de análisis\nclínicos, en los servicios de radiología y servicios de medicina nuclear. Estos\ndesechos pueden ser sólidos o líquidos e incluyen materiales o sustancias\ncontaminadas, comúnmente utilizadas en los procedimientos clínicos o de\nlaboratorio: jeringas, frascos, orina, heces, papel absorbente y otros.\n\n21.       Escombros de construcción y demolición:\nson residuos sólidos no contaminados generados en la construcción, arreglo y demolición\nde estructuras y carreteras, y residuos sólidos no contaminados formados por\nvegetación procedente del desbroce de terrenos, limpieza de maleza,\nmantenimiento de líneas eléctricas y limpieza estacional y posterior a\ntormentas. Tales residuos incluyen, pero no se limitan solo a ello, ladrillos,\nhormigón y otros materiales de edificación, suelo, roca, madera, revestimientos\nde paredes, yeso, cartón, yeso, instalaciones de fontanería, aislamiento que no\nsea de amianto, restos de tejados, pavimento asfáltico, cables de luz,\ncomponentes que no contengan líquidos peligrosos y metales que se encuentren\naccidentalmente en cualesquiera de estos materiales. Los residuos sólidos que\nno son de construcción y demolición (incluso siendo consecuencia de la construcción,\nremodelación, arreglo y demolición de estructuras y carreteras, y de\nactividades de desbroce de terrenos) incluyen, pero sin limitarse solamente a\nellos, residuos de amianto, basuras, cartón ondulado, instalaciones eléctricas\nque contengan líquidos peligrosos (como por ejemplo, transformadores de luces\nfluorescentes), alfombras, muebles, electrodomésticos neumáticos, tambores y\ncontenedores y depósitos de combustible. Específicamente se excluyen de la\ndefinición de residuos de construcción y demolición los residuos sólidos\n(incluyendo los que de otra forma serían residuos de construcción y demolición)\ngenerados por cualquier técnica de procesamiento, por ejemplo, pulverización o\ntrituración (exceptuando las técnicas que se emplean en una instalación\ndedicada a los escombros de construcción y demolición) que deje irreconocibles\nlos componentes individuales.\n\n22.       Residuos sólidos de jardín: son\nlas hojas, ramas pequeñas, arbustos, césped. Pueden o no ser retirados por los\nservicios de limpieza pública, tanto si proviene de jardines privados como de\nparques o plazas, pero los troncos de árboles, ramas grandes o piedras no\npueden encogerse por medio de los camiones compactadores, pues dañarían el\nsistema de prensado. Para este último caso hay que destinar camiones no\ncompactadores.\n\n23.       Residuos voluminosos: se cuentan\nlos refrigeradores, lavadoras, cocinas, muebles, partes y restos de automóviles\ny similares.\n\nRequieren\nde un servicio especial para ser retirados.\n\nCAPÍTULO II\n\nDe los tipos de empaque y embalaje\n\n \n\nArtículo II.-Los desechos no podrán ser acumulados en espera de la recolección si estos no se\nencuentran debidamente empacados. Se evitará con esto la acción de roedores, animales callejeros,\n\"buzos\" y de la lluvia y el viento.\n\nArtículo III.-Los empaques tienen que estar en buen estado mientras los desechos permanecen a la\nintemperie en espera de la recolección. No deben mostrar signos de rompimiento o rasgaduras que\nprovoquen el posterior derrame de desechos o la propagación de malos olores y el acercamiento de\ninsectos voladores.\n\nArtículo IV.-El empaque que debe ser utilizado para cubrir los desechos cumplirá con las siguientes\ncaracterísticas físicas:\n\n1.\tmaterial impermeable (polietileno o polipropileno),\n\n2.\tespesor mínimo de 60 a 80 micras, y\n\n3.\tpeso contenido máximo de 10 kilos.\n\nArtículo V.-Serán utilizados los siguientes tonos de color en los empaques en función del contenido\nde desechos dentro de los mismos:\n\n1.\tverde para desechos comunes,\n\n2.\trojo para residuos peligrosos,\n\n3.\tamarillo para residuos radioactivos, y\n\n4.\tnegro para residuos peligrosos patológicos (partes humanas o de animales).\n\nArtículo VI.-Los residuos peligrosos punzo cortantes del tipo de bombillos y fluorescentes, vajilla\nquebrada, cuchillería, cables, entre otros, tienen que ser envueltos de manera previa con papel\ngrueso, hoja de papel periódico triple o papel kraft. Los extremos deberán ser sellados con cinta\nadhesiva utilizada para cerrar cajas. Finalmente se cubre con la bolsa de color rojo para evitar el\ndaño del papel por acción de la lluvia.\n\nArtículo VII.—Los residuos peligrosos punzo cortantes del tipo\nagujas deberán ser desechados en un recipiente rígido de cartón o madera con las\nsiguientes características físicas:\n\n1. resistencia mínima de penetración de 12.5 newtons\n\n2. material de fabricación rígido, indeformable y preferiblemente\n  impermeable\n\n3. el recipiente debe estar identificado con el residuo que contiene,\n  escrito claramente en letras de imprenta.\n\nArtículo VIII.-Los empaques no deberán ser llenados por encima de las 2/3 (dos terceras partes) del\nvolumen del mismo.\n\nArtículo IX.-Para el correcto cierre de los empaques se utilizarán cierres metálicos\n(estrangulamiento del cuello del empaque) asegurando de manera que no se aflojen o resbalen. En su\ndefecto, se puede utilizar nudos.\n\nArtículo X.-La forma de cierre no deberá permitir la salida de olores o el derrame de sólidos o\nlíquidos desde el interior del empaque.\n\nCAPÍTULO III\n\nDe la espera de la recolección\n\nArtículo XI.-El usuario del servicio podrá acumular los empaques conteniendo sus desechos en un\nsitio debidamente acondicionado fuera de la zona privada de su propiedad frente a la vía pública,\núnicamente el día en que está programada la recolección.\n\nArtículo XII.-Es terminantemente prohibida la entrada y circulación de los operarios de recolección\nen inmuebles o predios de propiedad privada o pública con el fin de retirar los desechos.\n\nArtículo XIII.-Si por razones inherentes al usuario, sus desechos no pudieron ser recolectados, éste\ndeberá retirarlos de la vía pública y depositarlos en un sitio seguro, que no los exponga a la\nacción de roedores u otra amenaza que pueda dañar los empaques, con el fin de esperar el siguiente\ndía de recolección.\n\nArtículo XIV.-En caso de no contar con un sitio especial para esperar al siguiente día de la\nrecolección y debido a las características putrescibles o peligrosas de los desechos, el usuario\ndeberá movilizar sus desechos hasta un centro de recolección habilitado por la Municipalidad en un\nsitio debidamente acondicionado.\n\nArtículo XV.-Ningún desecho será recogido si no se encuentra debidamente empacado.\n\nArtículo XVI.-No se recolectarán sustancias líquidas ni excretas sean humanas o de animales.\n\nArtículo XVII.-No se recolectarán animales muertos ni partes de éstos.\n\nArtículo XVIII.-No se recolectarán los desechos con características peligrosas. Los mismos deberán\nser trasladados por cada usuario hasta un centro de recolección habilitado por la Municipalidad en\nun sitio debidamente acondicionado. Estos deberán estar empacados con el respectivo color, sea rojo,\namarillo o negro.\n\nArtículo XIX.-Es terminantemente prohibido incluir desechos del tipo peligroso, radioactivo o\nanatomopatológico dentro de los desechos comunes.\n\nArtículo XX.-No se recolectarán desechos provenientes de demoliciones y construcciones, piezas\ngrandes de limpiezas de jardín, electrodomésticos, computadoras y demás muebles y línea blanca de\nmayor tamaño. Los mismos deberán ser trasladados por cada usuario hasta un centro de recolección\nhabilitado por la Municipalidad en un sitio debidamente acondicionado.\n\nArtículo XXI.-No se recolectarán baterías ácidas de plomo. Las mismas deberán ser entregadas al\ndistribuidor autorizado para que proceda a su eliminación.\n\nArtículo XXII.-Los empaques con los desechos no podrán ser reabiertos ni por el usuario del servicio\nde recolección o por un tercero, mientras estén a la intemperie en espera del camión recolector.\n\nArtículo XXIII.-Los empaques con desechos no podrán ser acumulados en el suelo frente a la vía\npública. El usuario deberá contar con una canasta metálica que impida la posible acción de animales\ncallejeros, roedores o buzos que reabran los empaques o los destruyan, exponiendo los desechos y\namenazando la calidad de vida para los transeúntes que circulan cerca del lugar. La canasta debe\nestar construida de manera tal que también facilite la labor de recolección. La misma será mantenida\nen buen estado, sin herrumbre o elementos que puedan desgarrar los empaques.\n\nArtículo XXIV.-La canasta metálica tendrá un rótulo de advertencia con la siguiente leyenda:\nPROHIBIDO EXTRAER BASURAS, SOLO PERSONAL AUTORIZADO. Artículo 283, Ley General de Salud. Cada\ncanasta indicará el número de abonado a la que pertenece.\n\nArtículo XXV.-La recolección de los desechos será efectuada únicamente por los operarios y camiones\nrecolectores designados y autorizados por la Municipalidad.\n\nArtículo XXVI.-En caso de que por errores en el proceso de recolección se produzcan derrames de\ndesechos en la vía pública, los mismos serán recogidos inmediatamente por el mismo personal\nrecolector.\n\nArtículo XXVII.-El usuario del servicio facilitará el trabajo de recolección eliminando cualquier\nobstáculo arquitectónico o de seguridad que pueda entorpecer la labor. Igualmente evitará cualquier\ncircunstancia tales como animales feroces que puedan poner en peligro la integridad física o la vida\ndel recolector.\n\nCAPÍTULO IV\n\nDe los horarios de la recolección\n\nArtículo XXVIII.-El servicio de recolección será realizado con una frecuencia de dos veces por\nsemana.\n\nArtículo XXIX.-E1 día y la hora en que serán recogidos los desechos de cada sector quedará\nestablecido conforme al programa definido por la Municipalidad.\n\nArtículo XXX.-Los camiones recolectores recibirán el mantenimiento preventivo adecuado de manera tal\nque se asegure la recolección de los desechos en los días establecidos.\n\nCAPÍTULO V\n\nControles y sanciones\n\nArtículo XXXI.-La Municipalidad contará con inspectores que velarán por el correcto cumplimiento de\nlas disposiciones establecidas en este reglamento.\n\nArtículo XXXII.-Cada inspector hará una revisión previa a la recolección para verificar el buen\nestado de la canasta metálica, existencia de desechos sin el adecuado empaque, empaques con desechos\nque contengan más de dos terceras partes de su capacidad de contenido, si están debidamente cerradas\ny si su contenido no es el autorizado para ser recolectado.\n\nArtículo XXXIII.-En caso de identificar alguna causa de incumplimiento el inspector procederá a\nlevantar un acta y a notificar, si le fuera posible inmediatamente al usuario.",
  "body_en_text": "throughout the text\n\n                    -\n\n                        Complete Text of Standard 0\n\n                        Municipal Operational Regulation for the Collection of Solid Waste of\nDomestic Origin\n\nComplete Text acta: 1136B6\nMUNICIPALIDAD DE SAN RAFAEL DE HEREDIA\n\nMUNICIPALIDAD DE SAN RAFAEL DE HEREDIA\n\n(This standard was repealed by Transitory Provision I of the Regulation for the\norganization and charging of fees for the services of Ordinary Solid Waste management,\nCleaning of Roads and Public Sites, and Maintenance of Parks and Ornamental Works, and\npublished in Digital Supplement No. 290 to La Gaceta No. 235 of December 7,\n2016)\n\nMUNICIPAL OPERATIONAL REGULATION\n\nFOR THE COLLECTION OF SOLID WASTE\n\nOF DOMESTIC ORIGIN\n\n \n\nCHAPTER I\n\nDefinitions\n\nArticle\nI.-For the purposes of this regulation, the following shall be understood as:\n\n \n\n1.        Garbage: All solid or\nsemisolid waste, putrescible or non-putrescible, excluding excreta of human\nor animal origin.\n\nThis\ndefinition includes refuse, waste, ashes, elements from street sweeping,\nindustrial and commercial waste, from hospital establishments and markets,\namong others.\n\n2.        Solid waste: Any object,\nsubstance, or element in a solid or semisolid state, which is abandoned, thrown away,\nrejected, or discarded.\n\n3.        Refuse: All solid or semisolid\nwaste of animal or vegetable origin, subject to putrefaction, coming from\nthe handling, preparation, and consumption of food.\n\n4.        Waste: Any defective,\nuseless, or unused product that its possessor destines for abandonment or\nwishes to dispose of.\n\n5.        Household solid waste: That\nwhich, by its nature, composition, quantity, and volume, is generated in\nactivities within dwellings or in any establishment similar to these.\n\n6.        Commercial solid waste: That\ngenerated in commercial and mercantile establishments, such as\nwarehouses, depots, hotels, restaurants, cafeterias, snack bars (sodas), butcher shops,\nslaughterhouses, markets of all types, offices, and other types of businesses.\n\n7.        Industrial solid waste: That\ngenerated in activities characteristic of that development sector, as a result\nof production processes.\n\n8.        Biohazardous infectious hazardous waste: these are all types of waste that\ncontain pathogenic agents with sufficient concentration or quantity to transmit viral, bacterial, parasitic, or mycotic diseases to persons or animals exposed to them.\nIncluded are wastes that, while not infectious themselves, have been in contact with\ncontaminated materials or are discarded together. Within infectious waste are\nfound biological waste, biological materials, applicators, and any other type of\nmaterials used in patient care, textiles, and contaminated clothing (from patients or\nstaff).\n\nBiological waste: includes human excretions\n(feces, semen, urine, and pus), exudates, or waste materials coming from\nisolation rooms of patients with highly transmissible diseases.\nIncluded are isolated animals and any type of material that has been\nin contact with these.\n\nBiological materials: include cultures, stored\nsamples of infectious agents, culture media, Petri dishes,\ninstruments used to manipulate, mix, or inoculate microorganisms, expired\nor unusable vaccines, and filters from highly contaminated areas.\n\nFurthermore,\nhuman blood and blood products: patient blood, unusable blood bags,\nwith expired usage period or positive serology, blood samples\nfor analysis, serum, plasma, and other byproducts. Also\nincluded are materials like the above even if they have dried, including\nplasma, serum, and others, as well as the containers that hold them or\nwere contaminated, such as plastic bags, venoclysis tubes,\namong others.\n\nApplicators and any other type of materials used in\npatient care: include dressings, cotton swabs (torundas), and cotton.\n\nContaminated textiles and clothing (from patients or staff): include\ndisposable uniforms, disposable diapers, and sanitary napkins.\n\n9.        Biohazardous pathological hazardous waste: parts of human bodies,\nanimals, and fluids.\n\n10.       Biohazardous hazardous sharp waste: any object with the capacity to penetrate\nand/or cut human tissues, facilitating glassware, rigid materials, and\nothers, used in laboratory, dentistry, research,\ndiagnosis, and treatment services to users and/or that have been in contact with\ninfectious agents. Sharp objects without risks of chemical or\ninfectious exposure must also be included, as they can cause injuries in\nhandlers.\n\nSmall sharps: scalpel\nblades, screws, ampoules, vials and cartridges (cárpules) of\nmedications, infusion equipment adapters, lancets, endodontic files,\ndrills for dental procedures, and other small articles must\nfollow the same handling standards as needles, placing them in separate\ncontainers for needles.\n\nLarger sharps: include\ncannulas, Petri dishes, wire, light bulbs, fluorescent tubes, parts of\ninstruments, or other metal articles.\n\nMetal, plastic, and glass surgical medical instruments:\ninclude all types of needles, wires, screws, scalpel blades, all\ntypes of syringes, cannulas, rigid glass and plastic tubes, ampoules, vials\nand cartridges (cárpules) of medications, infusion equipment\nadapters, applicators, small knives (navajillas) and parts thereof, thoracic catheters,\ndental fixation arches, metal medical-surgical instrumentation with\nedges and points.\n\n \n\n11.       Toxic hazardous solid waste:\nthat which, due to its physical or chemical characteristics, depending on its\nconcentration and exposure time, can cause harm and even death to living\nbeings, or cause environmental pollution.\n\n12.       Cytotoxic chemical hazardous solid waste: a waste toxic to cells, with\ncarcinogenic, mutagenic characteristics capable of altering genetic\nmaterial.\n\n13.       Combustible hazardous solid waste:\nthat which burns in the presence of oxygen or another incident, by the action of a\nspark or any other ignition source.\n\n14.       Flammable hazardous solid waste:\nthat which can spontaneously ignite under normal conditions. To be\nconsidered flammable, it must satisfy any of the following properties:\n\n-          being an aqueous solution with more than 24%\nalcohol by volume.\n\n-          being a liquid with a flash\npoint below 60.5°C and an ignition point of 16°C.\n\n-          not being a liquid but being capable of\nproducing fire by friction, absorption of moisture, or spontaneous chemical\nchanges at 25°C and at 1.03 kg/cm2 pressure.\n\n \n\n15.       Explosive chemical hazardous solid waste: those that can cause a violent chemical reaction, which\ntakes place in a very brief period of time and produces an explosion, generating\nlarge pressures of gases upon their instantaneous decomposition. To be\nconsidered explosive, it must satisfy any of the following properties:\n\n-          having an explosivity constant\nequal to or greater than that of dinitrobenzene.\n\n-          being capable of producing a detonating\nor explosive reaction or decomposition at 25°C and at 1.03 kg/cm2 pressure.\n\n \n\n16.       Reactive chemical hazardous solid waste: those normally unstable materials that undergo a\nviolent chemical change without detonating, susceptible to violently reacting\nwith water to form potentially explosive mixtures, or capable of generating\nhazardous or potentially lethal gases. To be considered reactive, it must\nsatisfy any of the following properties:\n\n-          under normal conditions (temperature\nof 25°C and pressure of 1 atmosphere), it polymerizes violently without detonation.\n\n-          under normal conditions, upon coming into\ncontact with water in a waste/water ratio of 5:1, 5:3, 5:5, it reacts\nviolently forming toxic gases, vapors, or fumes.\n\n-          possessing in its constitution cyanides or\nsulfides that, when exposed under pH conditions between 2 and 12.5, can generate\ntoxic gases, vapors, or fumes in quantities greater than 250 mg HCN/kg of waste\nor 500 mg H2S/kg of waste.\n\n-          it is capable of detonating or reacting\nexplosively if exposed to a strong initiating agent or if heated under\nconfinement conditions.\n\n-          being capable of producing free\nradicals.\n\n \n\n17.       Corrosive chemical hazardous solid waste: to be considered corrosive, it must satisfy any of the\nfollowing properties:\n\n-          in a liquid state or aqueous solution,\npossessing a pH less than or equal to 2 or greater than or equal to 12.5.\n\n-          in a liquid state or aqueous solution,\nand at a temperature of 55°C, it is capable of corroding carbon steel (SAE 1020) at a\nrate of 6.35 mm or more per year.\n\n \n\n18.       Volatilizable hazardous solid waste:\nthat which, due to its vapor pressure, at room temperature, evaporates or\nvolatilizes.\n\n19.       Lead-acid batteries and batteries (pilas):\nbatteries and batteries (pilas) are electrochemical devices with the capacity to\nconvert chemical energy into electrical energy. The basic battery or battery (pila)\nis formed by an anode (positive electrode), a cathode (negative electrode),\nand an electrolyte (liquid solution through which an electrical\ncurrent can travel). Potentially hazardous components of\nbatteries (baterías/pilas) include: mercury, lead, copper, zinc, cadmium, manganese,\nnickel, and lithium.\n\nThese\ncomponents are used for various functions; mercury is used to\ncoat zinc electrodes to reduce corrosion and, in\nthis way, improve battery performance. The lead-acid battery,\nalso known as a wet cell, is used mainly in automobiles and\nother motor vehicles. Most contain sulfuric acid and,\napproximately, 8.1 kg of lead. Smaller lead-acid batteries are\nused in video cameras/recorders and power tools.\n\n20.       Radioactive solid waste: that\nwhich emits electromagnetic radiation at levels higher than natural background\nradiation. They are all types of waste with radioactive characteristics\nor contaminated with radionuclides. They are generated in\nchemical and biological research laboratories, in clinical analysis\nlaboratories, in radiology services, and nuclear medicine services. This\nwaste can be solid or liquid and includes contaminated materials or substances\ncommonly used in clinical or laboratory procedures: syringes, vials, urine, feces, absorbent paper, and others.\n\n21.       Construction and demolition debris:\nare non-contaminated solid waste generated in the construction, repair, and demolition\nof structures and roads, and non-contaminated solid waste formed by\nvegetation from land clearing, weed cleaning,\nmaintenance of power lines, and seasonal and post-storm\ncleaning. Such waste includes, but is not limited to, bricks,\nconcrete and other building materials, soil, rock, wood, wall\ncoverings, gypsum plasterboard (cartón yeso), plaster, plumbing fixtures, non-asbestos\ninsulation, roofing remnants, asphalt pavement, electrical cables,\ncomponents that do not contain hazardous liquids, and metals found\nincidentally in any of these materials. Solid waste that\nis not construction and demolition waste (even if resulting from the construction,\nremodeling, repair, and demolition of structures and roads, and from\nland clearing activities) includes, but is not limited to,\nasbestos waste, garbage, corrugated cardboard, electrical fixtures\ncontaining hazardous liquids (such as fluorescent light ballasts),\ncarpeting, furniture, pneumatic appliances, drums, and\ncontainers and fuel storage tanks. Specifically excluded from the\ndefinition of construction and demolition waste is solid waste\n(including that which would otherwise be construction and demolition waste)\ngenerated by any processing technique, for example, pulverization or\ncrushing (excepting the techniques used in a facility\ndedicated to construction and demolition debris) that renders the\nindividual components unrecognizable.\n\n22.       Yard waste: these are\nleaves, small branches, shrubs, lawn grass. They may or may not be removed by\npublic cleaning services, whether they come from private gardens or\nparks or squares, but tree trunks, large branches, or stones cannot be reduced in size by means of compactor trucks, as they would damage\nthe pressing system. For this latter case, non-compactor trucks must be assigned.\n\n23.       Bulky waste: this includes\nrefrigerators, washing machines, stoves, furniture, automobile parts and remnants, and the like.\n\nThey require\na special service to be removed.\n\nCHAPTER II\n\nTypes of Packaging and Wrapping\n\n \n\nArticle II.-Waste may not be accumulated while awaiting collection if it is not\nproperly packaged. This will prevent the action of rodents, stray animals,\nscavengers (\"buzos\"), and rain and wind.\n\nArticle III.-The packaging must be in good condition while the waste remains\noutdoors awaiting collection. It must not show signs of breakage or tears that\ncould cause the subsequent spillage of waste or the spread of foul odors and the attraction of\nflying insects.\n\nArticle IV.-The packaging that must be used to contain the waste shall comply with the following\nphysical characteristics:\n\n1.\twaterproof material (polyethylene or polypropylene),\n\n2.\tminimum thickness of 60 to 80 microns, and\n\n3.\tmaximum contained weight of 10 kilos.\n\nArticle V.-The following color tones shall be used for packaging based on the content\nof waste within them:\n\n1.\tgreen for common waste,\n\n2.\tred for hazardous waste,\n\n3.\tyellow for radioactive waste, and\n\n4.\tblack for pathological hazardous waste (human or animal parts).\n\nArticle VI.-Hazardous sharp waste of the type such as light bulbs and fluorescents, broken\ncrockery, cutlery, cables, among others, must be previously wrapped with thick\npaper, triple sheet of newspaper, or kraft paper. The ends must be sealed with adhesive\ntape used for closing boxes. Finally, it is covered with the red colored bag to prevent\ndamage to the paper from rain.\n\nArticle VII.—Hazardous sharp waste of the type\nneedles must be disposed of in a rigid cardboard or wood container with the\nfollowing physical characteristics:\n\n1. minimum penetration resistance of 12.5 newtons\n\n2. rigid, non-deformable, and preferably\n   waterproof manufacturing material\n\n3. the container must be identified with the waste it contains,\n   clearly written in block letters.\n\nArticle VIII.-Packaging must not be filled beyond 2/3 (two-thirds) of the\nvolume thereof.\n\nArticle IX.-For the correct closure of the packaging, metal closures shall be used\n(twisting the neck of the packaging), securing them so that they do not loosen or slip. Failing that, knots may be used.\n\nArticle X.-The closure method must not allow the escape of odors or the spillage of solids or\nliquids from inside the packaging.\n\nCHAPTER III\n\nAwaiting Collection\n\nArticle XI.-The service user may accumulate the packaging containing their waste in a\nduly conditioned site outside the private zone of their property, facing the public road,\nonly on the day on which collection is scheduled.\n\nArticle XII.-The entry and circulation of collection workers into\nprivate or public property buildings or plots for the purpose of removing waste is\nstrictly prohibited.\n\nArticle XIII.-If, for reasons inherent to the user, their waste could not be collected, the user\nmust remove it from the public road and deposit it in a safe place that does not expose it to the\naction of rodents or other threats that could damage the packaging, in order to await the next\ncollection day.\n\nArticle XIV.-In case of not having a special site to await the next day of\ncollection and due to the putrescible or hazardous characteristics of the waste, the user\nmust transport their waste to a collection center authorized by the Municipality in a\nduly conditioned site.\n\nArticle XV.-No waste shall be collected if it is not properly packaged.\n\nArticle XVI.-Liquid substances or excreta, whether human or animal, shall not be collected.\n\nArticle XVII.-Dead animals or parts thereof shall not be collected.\n\nArticle XVIII.-Waste with hazardous characteristics shall not be collected. It must\nbe transported by each user to a collection center authorized by the Municipality in\na duly conditioned site. This waste must be packaged with the respective color, be it red,\nyellow, or black.\n\nArticle XIX.-It is strictly prohibited to include hazardous, radioactive, or\nanatomopathological waste within common waste.\n\nArticle XX.-Waste from demolitions and constructions, large pieces from garden cleanups,\nappliances, computers, and other furniture and large household appliances (línea blanca) shall not be collected. These must be transported by each user to a collection center\nauthorized by the Municipality in a duly conditioned site.\n\nArticle XXI.-Lead-acid batteries shall not be collected. They must be delivered to the\nauthorized distributor for disposal.\n\nArticle XXII.-Packaging containing waste may not be reopened either by the collection service user\nor by a third party, while it is outdoors awaiting the collection truck.\n\nArticle XXIII.-Packaging with waste may not be accumulated on the ground facing the public\nroad. The user must have a metal basket that prevents the possible action of stray\nanimals, rodents, or scavengers that might reopen the packaging or destroy it, exposing the waste and\nthreatening the quality of life for passersby circulating near the place. The basket must\nbe constructed in such a way that it also facilitates the collection work. It shall be kept\nin good condition, free of rust or elements that could tear the packaging.\n\nArticle XXIV.-The metal basket shall have a warning sign with the following legend:\nEXTRACTING GARBAGE PROHIBITED, AUTHORIZED PERSONNEL ONLY. Article 283, Ley General de Salud. Each\nbasket shall indicate the subscriber number to which it belongs.\n\nArticle XXV.-The collection of waste shall be carried out only by the workers and collection trucks\ndesignated and authorized by the Municipality.\n\nArticle XXVI.-In the event that, due to errors in the collection process, spillages of\nwaste occur on the public road, they shall be picked up immediately by the same collection\npersonnel.\n\nArticle XXVII.-The service user shall facilitate the collection work by eliminating any\narchitectural or security obstacle that could hinder the work. Likewise, they shall avoid any\ncircumstance, such as ferocious animals, that could endanger the physical integrity or life of\nthe collector.\n\nCHAPTER IV\n\nCollection Schedules\n\nArticle XXVIII.-The collection service shall be performed with a frequency of twice a\nweek.\n\nArticle XXIX.-The day and time at which the waste from each sector will be collected shall be\nestablished according to the program defined by the Municipality.\n\nArticle XXX.-The collection trucks shall receive adequate preventive maintenance so\nas to ensure the collection of waste on the established days.\n\nCHAPTER V\n\nControls and Sanctions\n\nArticle XXXI.-The Municipality shall have inspectors who will ensure the correct compliance with\nthe provisions established in this regulation.\n\nArticle XXXII.-Each inspector shall make a review prior to collection to verify the good\ncondition of the metal basket, existence of waste without adequate packaging, packaging with waste\ncontaining more than two-thirds of its content capacity, whether they are properly closed,\nand whether their content is authorized to be collected.\n\nArticle XXXIII.-In the event of identifying any cause of non-compliance, the inspector shall proceed to\ndraw up a report and to notify, if possible immediately, the user."
}