{
  "id": "norm-49313",
  "citation": "Decreto 30708",
  "section": "norms",
  "doc_type": "executive_decree",
  "title_es": "Levantamiento de veda para piangua",
  "title_en": "Lifting of piangua ban",
  "summary_es": "Este decreto ejecutivo levanta la veda decretada en 2001 para la extracción y comercialización de piangua (Anadara tuberculosa), almejas y mejillones en todo el Litoral Pacífico, incluyendo Quepos y Parrita. La prohibición original se debió a una marea roja causada por dinoflagelados productores de toxinas peligrosas para la vida humana. Los análisis de laboratorio y el monitoreo técnico demostraron que las causas que originaron la veda han disminuido significativamente, lo que hace oportuno modificar la restricción. No obstante, se mantiene la veda para otras especies de moluscos bivalvos (ostión vaca, concha perla y barba de hacha) porque continúan presentando altas concentraciones de toxinas derivadas del mismo fenómeno que representan un riesgo para el consumo humano.",
  "summary_en": "This executive decree lifts the ban imposed in 2001 on the harvesting and commercialization of piangua (Anadara tuberculosa), clams, and mussels along the entire Pacific coast, including Quepos and Parrita. The original prohibition was due to a red tide caused by toxin-producing dinoflagellates hazardous to human life. Laboratory analyses and technical monitoring have shown that the causes of the ban have largely subsided, making it necessary and appropriate to modify the restriction. However, the ban remains in effect for other bivalve mollusk species (spondylus calcifer, pinctada mazatlanica, and pinna rugosa) because they continue to show high concentrations of red tide-derived toxins posing a risk to human consumption.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "05/08/2002",
  "year": "2002",
  "topic_ids": [
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": "_off-topic",
  "es_concept_hints": [
    "veda",
    "piangua",
    "marea roja",
    "dinoflagelados",
    "moluscos bivalvos",
    "veneno paralizante de moluscos"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 1",
      "law": "Decreto Ejecutivo 30708-S-MAG"
    },
    {
      "article": "Art. 2",
      "law": "Decreto Ejecutivo 30708-S-MAG"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "veda",
    "piangua",
    "Anadara tuberculosa",
    "marea roja",
    "Litoral Pacífico",
    "moluscos bivalvos",
    "salud pública",
    "Decreto Ejecutivo 30708",
    "INCOPESCA",
    "MAG"
  ],
  "keywords_en": [
    "ban",
    "piangua",
    "Anadara tuberculosa",
    "red tide",
    "Pacific coast",
    "bivalve mollusks",
    "public health",
    "Executive Decree 30708",
    "INCOPESCA",
    "MAG"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 1º-Se levanta en todo el Litoral Pacífico incluyendo Quepos y Parrita, la veda para la piangua (Anadara tuberculosa), así como para las especies de almejas (Ptrothotaca asperrima, Donax sp.) y mejillones (Mittella guyanensis).\nArtículo 2º-Los bivalvos de las especies conocidas como Ostión Vaca (Spondylus calcifer,) Concha Perla (Pinctada mazatlanica) y Barba de Hacha (Pinna rugosa) continúan vedadas por la peligrosidad que representa el consumo para el ser humano.",
  "excerpt_en": "Article 1 — The ban on piangua (Anadara tuberculosa), as well as clam (Ptrothotaca asperrima, Donax sp.) and mussel (Mittella guyanensis) species, is lifted along the entire Pacific coast, including Quepos and Parrita.\nArticle 2 — The bivalves of the species known as Ostión Vaca (Spondylus calcifer), Concha Perla (Pinctada mazatlanica), and Barba de Hacha (Pinna rugosa) remain banned due to the danger that consumption poses to humans.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "The ban on piangua, clams, and mussels is lifted along the entire Pacific coast, but the prohibition remains for spondylus, pinctada, and pinna clams due to health risks.",
    "summary_es": "Se levanta la veda para piangua, almejas y mejillones en todo el Litoral Pacífico, pero se mantiene la prohibición para ostión vaca, concha perla y barba de hacha por riesgo para la salud humana."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Considerando 1",
      "quote_en": "due to the presence of a red tide in Pacific coastal waters, caused by dinoflagellates that produce toxins which can endanger human life",
      "quote_es": "debido a la presencia de una marea roja en aguas del Litoral del Pacífico, causada por dinoflagelados que producen toxinas que pueden poner en peligro la vida humana"
    },
    {
      "context": "Considerando 3",
      "quote_en": "results of laboratory analyses (...) show that the causes that gave rise to said prohibition have largely subsided",
      "quote_es": "los resultados de los análisis de laboratorio (...) demuestran que las causas que dieron origen a dicha prohibición, han disminuido en gran parte"
    },
    {
      "context": "Artículo 2",
      "quote_en": "The bivalves of the species known as Ostión Vaca (...) remain banned due to the danger that consumption poses to humans.",
      "quote_es": "Los bivalvos de las especies conocidas como Ostión Vaca (...) continúan vedadas por la peligrosidad que representa el consumo para el ser humano."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-49313",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Decreto Ejecutivo 30708-S-MAG  Art. 1"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=49313&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 30708\n\n                        Levanta en todo el Litoral Pacífico incluyendo Quepos y Parrita, la veda\npara la piangua (Anadara tuberculosa), así como para las especies de almejas (Ptrothotaca asperrima,\nDonax sp.) y mejillones (Mittella guyanensis).\n\nTexto Completo acta: 589C6\nNº 30708-S-MAG\n\nNº 30708-S-MAG\n\nEL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA,\n\nLA MINISTRA DE SALUD\n\nY EL MINISTRO DE AGRICULTURA Y GANADERÍA\n\nEn ejercicio de las facultades que les confieren los artículos 140, incisos 3) 18) y 146 de la\nConstitución Política; 27.1 de la Ley General de la Administración Pública; la Ley Nº 7384 del 16 de\nmarzo de 1994 \"Ley de Creación del Instituto Costarricense de la Pesca y Acuacultura\", y la Ley Nº\n5395 del 30 de octubre de 1973 \"Ley General de Salud\".\n\nConsiderando:\n\n1º-Que debido a la presencia de una marea roja en aguas del Litoral del Pacífico, causada por\ndinoflagelados que producen toxinas que pueden poner en peligro la vida humana, mediante Decreto\nEjecutivo Nº 30069-S del 20 de diciembre del 2001, publicado en La Gaceta Nº 10 del 5 de enero del\n2002, el Poder Ejecutivo estableció una prohibición para la extracción y comercialización de\nmoluscos bivalvos del Litoral Pacífico de Costa Rica, excepto para la piangua.\n\n2º-Que se ha permitido la extracción y comercialización de la piangua proveniente del Litoral\nPacífico con excepción de las que han sido extraídas en Quepos y Parrita.\n\n3º-Que los resultados de los análisis de laboratorio a muestras tanto de carne de bivalvos como de\nagua de mar provenientes de el área afectada, inclusive la de Quepos y Parrita, así como el\nmonitoreo realizado por las instancias técnicas y el seguimiento del comportamiento del fenómeno,\ndemuestran que las causas que dieron origen a dicha prohibición, han disminuido en gran parte, por\nlo que se hace necesario y oportuno modificar la veda o prohibición decretada.\n\n4º-Que para mantener un mejor control y vigilancia sobre la explotación de los moluscos bivalvos se\nhace necesario cumplir con una serie de normas que se establecerán en el presente Decreto.\n\n5º-Que el análisis de carne de bivalvos conocidos como Ostión Vaca (Spondylus calcifer). Concha\nPerla (Pinctada mazatlanica) y Barba de Hacha (Pinna rugosa), demuestra que continúan siendo\nafectados por grandes concentraciones de toxinas derivadas de la marea roja. Por tanto,\n\nDecretan:\n\nArtículo 1º-Se levanta en todo el Litoral Pacífico incluyendo Quepos y Parrita, la veda para la\npiangua (Anadara tuberculosa), así como para las especies de almejas (Ptrothotaca asperrima, Donax\nsp.) y mejillones (Mittella guyanensis).\n\nArtículo 2º-Los bivalvos de las especies conocidas como Ostión Vaca (Spondylus calcifer,) Concha\nPerla (Pinctada mazatlanica) y Barba de Hacha (Pinna rugosa) continúan vedadas por la peligrosidad\nque representa el consumo para el ser humano.\n\nArtículo 3º-Rige a partir de su publicación.",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n                    -\n\n                        Complete Text of Norm 30708\n\n                        Lifts, along the entire Pacific Coast including Quepos and Parrita, the closed season (veda)\nfor piangua (Anadara tuberculosa), as well as for the species of clams (Ptrothotaca asperrima,\nDonax sp.) and mussels (Mittella guyanensis).\n\nComplete Text of record: 589C6\nNº 30708-S-MAG\n\nNº 30708-S-MAG\n\nTHE PRESIDENT OF THE REPUBLIC,\n\nTHE MINISTER OF HEALTH\n\nAND THE MINISTER OF AGRICULTURE AND LIVESTOCK\n\nExercising the powers conferred by Articles 140, subsections 3) 18) and 146 of the\nPolitical Constitution; 27.1 of the General Public Administration Act; Law No. 7384 of March 16,\n1994 \"Law Creating the Costa Rican Institute of Fishing and Aquaculture (Ley de Creación del Instituto Costarricense de la Pesca y Acuacultura)\", and Law No.\n5395 of October 30, 1973 \"General Health Act (Ley General de Salud)\".\n\nConsidering:\n\n1º-That due to the presence of a red tide (marea roja) in waters of the Pacific Coast, caused by\ndinoflagellates that produce toxins that can endanger human life, through Executive Decree\nNo. 30069-S of December 20, 2001, published in La Gaceta No. 10 of January 5,\n2002, the Executive Branch established a prohibition on the extraction and marketing of\nbivalve mollusks from the Pacific Coast of Costa Rica, except for piangua.\n\n2º-That the extraction and marketing of piangua from the Pacific Coast\nhas been permitted, with the exception of those extracted in Quepos and Parrita.\n\n3º-That the results of the laboratory analyses of samples of both bivalve meat and\nseawater from the affected area, including that of Quepos and Parrita, as well as the\nmonitoring carried out by the technical bodies and the tracking of the phenomenon's behavior,\nshow that the causes that gave rise to said prohibition have largely diminished, and\ntherefore it is necessary and opportune to modify the closed season (veda) or prohibition decreed.\n\n4º-That in order to maintain better control and surveillance over the exploitation of bivalve mollusks, it\nis necessary to comply with a series of standards that will be established in this Decree.\n\n5º-That the analysis of the meat of bivalves known as Ostión Vaca (Spondylus calcifer), Concha\nPerla (Pinctada mazatlanica), and Barba de Hacha (Pinna rugosa), shows that they continue to be\naffected by high concentrations of toxins derived from the red tide (marea roja). Therefore,\n\nThey Decree:\n\nArticle 1º-The closed season (veda) is lifted along the entire Pacific Coast including Quepos and Parrita, for\npiangua (Anadara tuberculosa), as well as for the species of clams (Ptrothotaca asperrima, Donax\nsp.) and mussels (Mittella guyanensis).\n\nArticle 2º-The bivalves of the species known as Ostión Vaca (Spondylus calcifer), Concha\nPerla (Pinctada mazatlanica), and Barba de Hacha (Pinna rugosa) remain under a closed season (veda) due to the danger\nthat their consumption represents for human beings.\n\nArticle 3º-It shall enter into force upon its publication."
}