{
  "id": "norm-49477",
  "citation": "Tratados Internacionales 8210",
  "section": "norms",
  "doc_type": "treaty",
  "title_es": "Convenio Constitutivo de la Comisión Interparlamentaria Centroamericana de Ambiente y Desarrollo",
  "title_en": "Constituent Agreement of the Central American Interparliamentary Commission on Environment and Development",
  "summary_es": "Este documento aprueba el Convenio Constitutivo de la Comisión Interparlamentaria Centroamericana de Ambiente y Desarrollo (CICAD), suscrito en 1991. La CICAD es un foro de cooperación entre los poderes legislativos de Centroamérica para coordinar acciones en materia ambiental y de desarrollo. Sus objetivos incluyen examinar el estado de la legislación ambiental en la región, contribuir a formular políticas legislativas para perfeccionar los sistemas jurídicos de protección ambiental, velar por la eficacia de dicha legislación y promover la cooperación en asuntos ambientales de interés común. El convenio establece la estructura institucional de la Comisión, sus atribuciones, reuniones, presidencia y secretaría, y regula aspectos como la ratificación, vigencia, denuncia y adhesión. Constituye un marco de colaboración parlamentaria regional sin carácter vinculante directo, pero relevante para la armonización legislativa ambiental en el istmo centroamericano.",
  "summary_en": "This document approves the Constituent Agreement of the Central American Interparliamentary Commission on Environment and Development (CICAD), signed in 1991. CICAD is a cooperative forum among the legislative branches of Central American countries to coordinate actions on environmental and development matters. Its objectives include permanently reviewing the state of environmental legislation in the region, contributing to the formulation of legislative policies to improve legal systems for environmental protection, ensuring the effectiveness of such legislation, and promoting cooperation on environmental issues of common interest. The agreement establishes the Commission's institutional structure, functions, meetings, presidency, and secretariat, and regulates aspects such as ratification, entry into force, denunciation, and accession. It provides a framework for regional parliamentary collaboration—not directly binding—but relevant for the harmonization of environmental legislation in the Central American isthmus.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "08/03/2002",
  "year": "2002",
  "topic_ids": [
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": "_off-topic",
  "es_concept_hints": [
    "comisión interparlamentaria",
    "legislación ambiental marco",
    "armonización legislativa",
    "cooperación regional",
    "Poder Legislativo",
    "tratado constitutivo"
  ],
  "concept_anchors": [],
  "keywords_es": [
    "comisión interparlamentaria centroamericana de ambiente y desarrollo",
    "CICAD",
    "legislación ambiental",
    "cooperación regional",
    "recursos naturales",
    "política legislativa",
    "tratado internacional",
    "armonización legislativa"
  ],
  "keywords_en": [
    "Central American Interparliamentary Commission on Environment and Development",
    "CICAD",
    "environmental legislation",
    "regional cooperation",
    "natural resources",
    "legislative policy",
    "international treaty",
    "legislative harmonization"
  ],
  "excerpt_es": "Convencidos de la necesidad de establecer los mecanismos regionales de cooperación para la utilización racional de los recursos naturales, el control de la contaminación y la preservación y restablecimiento del equilibrio ecológico;\n\nConscientes que los Poderes Legislativos de los países del área deben asumir la gran responsabilidad que les cabe en la tarea de combatir el alarmante deterioro del medio ambiente en la región, especialmente en el campo del perfeccionamiento de la legislación ambiental, a partir de una visión centroamericana de los asuntos concernientes al ambiente y al desarrollo;",
  "excerpt_en": "Convinced of the need to establish regional cooperation mechanisms for the rational use of natural resources, pollution control, and the preservation and restoration of ecological balance;\n\nAware that the Legislative Branches of the countries in the area must assume the great responsibility entrusted to them in the task of combating the alarming deterioration of the environment in the region, especially in the field of improving environmental legislation, based on a Central American vision of matters concerning the environment and development;",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "Approves the Constituent Agreement of CICAD, establishing a regional interparliamentary cooperation regime on environmental matters.",
    "summary_es": "Aprueba el Convenio Constitutivo de la CICAD, creando un régimen de cooperación interparlamentaria regional en materia ambiental."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Preámbulo",
      "quote_en": "Convinced of the need to establish regional cooperation mechanisms for the rational use of natural resources, pollution control, and the preservation and restoration of ecological balance;",
      "quote_es": "Convencidos de la necesidad de establecer los mecanismos regionales de cooperación para la utilización racional de los recursos naturales, el control de la contaminación y la preservación y restablecimiento del equilibrio ecológico;"
    },
    {
      "context": "Preámbulo",
      "quote_en": "Aware that the Legislative Branches of the countries in the area must assume the great responsibility entrusted to them in the task of combating the alarming deterioration of the environment in the region, especially in the field of improving environmental legislation, based on a Central American vision of matters concerning the environment and development;",
      "quote_es": "Conscientes que los Poderes Legislativos de los países del área deben asumir la gran responsabilidad que les cabe en la tarea de combatir el alarmante deterioro del medio ambiente en la región, especialmente en el campo del perfeccionamiento de la legislación ambiental, a partir de una visión centroamericana de los asuntos concernientes al ambiente y al desarrollo;"
    },
    {
      "context": "Artículo 2",
      "quote_en": "Article 2–Objectives: This regime pursues the following objectives:\na) To permanently examine the state of domestic and international environmental legislation of the countries of the Isthmus, as well as the problems presented by its application.",
      "quote_es": "Artículo 2º-Objetivos: El presente régimen persigue los siguientes objetivos:\na) Examinar en forma permanente el estado de la legislación ambiental interna e internacional de los países del Istmo, así como los problemas que presenta su aplicación."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [],
    "external": [
      {
        "ref_id": "case-01-011357-0007-co",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/asunto_cons/asu_asunto_const.aspx?param1=ASC&nValor1=1&param5=01-011357-0007-CO&strTipM=E&strAsunto=norma",
        "kind": "constitutional_resolution",
        "label": "01-011357-0007-CO",
        "expediente": "01-011357-0007-CO"
      }
    ]
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=49477&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 8210\n\n                        Convenio Constitutivo de la Comisión Interparlamentaria Centroamericana de\nAmbiente y de Desarrollo\n\nTexto Completo acta: 59C3B\nNº 8210\n\nNº 8210\n\nLA ASAMBLEA LEGISLATIVA\n\nDE LA REPÚBLICA DE COSTA RICA\n\nDECRETA:\n\nAPROBACIÓN DEL\nCONVENIO CONSTITUTIVO \n\n DE LA COMISIÓN INTERPARLAMENTARIA \n\n CENTROAMERICANA DE AMBIENTE \n\n Y DESARROLLO\n\n        Artículo único.-Apruébase, en cada una de las partes, el Convenio Constitutivo de la\nComisión Interparlamentaria Centroamericana de Ambiente y Desarrollo, adoptado en la ciudad de\nPanamá, los días 15 y 16 de marzo de 1991. El texto es el siguiente:\n\n\"CONVENIO CONSTITUTIVO DE LA COMISIÓN\n\nINTERPARLAMENTARIA CENTROAMERICANA\n\nDE AMBIENTE Y DESARROLLO\n\nLos Presidentes de las Comisiones sobre Ambiente y Recursos Naturales de los Poderes Legislativos de\nlas Repúblicas de Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua, Panamá y Belice, durante\nla Reunión Extraordinaria celebrada en la Ciudad de Panamá, los días 15 y 16 de marzo de 1991;\n\nConvencidos de la necesidad de establecer los mecanismos regionales de cooperación para la\nutilización racional de los recursos naturales, el control de la contaminación y la preservación y\nrestablecimiento del equilibrio ecológico;\n\nConscientes que los Poderes Legislativos de los países del área deben asumir la gran responsabilidad\nque les cabe en la tarea de combatir el alarmante deterioro del medio ambiente en la región,\nespecialmente en el campo del perfeccionamiento de la legislación ambiental, a partir de una visión\ncentroamericana de los asuntos concernientes al ambiente y al desarrollo;\n\nConsiderando la importancia de examinar permanentemente el estado de la legislación interna e\ninternacional de los países del área, así como los problemas que presenta su aplicación, en el marco\nde una política legislativa coordinada para el perfeccionamiento de los sistemas jurídicos que en la\nactualidad protegen al medio ambiente en los países del área;\n\nFacultados por sus respectivos Poderes Legislativos para suscribir ad referéndum un Convenio para la\nConstitución de una Comisión Interparlamentaria Centroamericana de Ambiente y Desarrollo;\n\nHemos decidido suscribir el presente convenio que se denominará:\n\nCONVENIO CONSTITUTIVO DE LA COMISIÓN\n\nINTERPARLAMENTARIA CENTROAMERICANA\n\nDE AMBIENTE Y DESARROLLO\n\nCAPÍTULO I\n\n        Artículo 1º-Establecimiento: Por medio del presente Convenio, los Estados Contratantes\nestablecen un régimen de cooperación, fundamentado en un sistema de consultas periódicas entre los\nPoderes Legislativos del Istmo, con el objeto de coordinar las acciones en el tratamiento de los\nasuntos ambientales, incluidos los recursos naturales, de interés común, que en el marco de sus\natribuciones, emprendan dichos Poderes.\n\nArtículo 2º-Objetivos: El presente régimen persigue los siguientes objetivos:\n\na) Examinar en forma permanente el estado de la legislación ambiental interna e internacional de los\npaíses del Istmo, así como los problemas que presenta su aplicación.\n\nb) Contribuir a la formulación de una política legislativa nacional y regional para el\nperfeccionamiento de los sistemas jurídicos que en la actualidad protegen el ambiente en los Estados\nCentroamericanos, incluido el derecho internacional, así como a su aplicación.\n\nc) Velar porque la legislación ambiental sea un instrumento eficaz y eficiente para resolver la\nproblemática que genera la protección del ambiente, tanto a nivel nacional como internacional.\n\nch) Promover la cooperación para el tratamiento de los asuntos ambientales nacionales,\nsubregionales, regionales y mundiales que conciernan al Istmo Centroamericano.\n\nCAPÍTULO II\n\nDisposiciones institucionales\n\n        Artículo 3º-Se crea la Comisión Interparlamentaria Centroamericana de Ambiente y Desarrollo\n(CICAD), que estará integrada por los Presidentes de las Comisiones sobre Ambiente y Recursos\nNaturales designados por los respectivos Poderes Legislativos de cada país. Cada Poder Legislativo\ndesignará, de entre esos Presidentes, un Delegado Titular ante la Comisión.\n\nArtículo 4º-La Comisión será auxiliada en sus funciones por las siguientes instancias:\n\na) Un Presidente de la Comisión;\n\nb) Una Secretaría Ejecutiva;\n\nc) Las Sub-Comisiones Ad-Hoc que establezca la Comisión, para el cumplimiento de sus funciones.\n\nCAPÍTULO III\n\n        Artículo 5º-Atribuciones de la comisión: La Comisión estará encargada de dirigir y\nadministrar el régimen a que se refiere este Convenio. Corresponde a la Comisión:\n\na) Llevar a cabo consultas periódicas, a fin de que los Poderes Legislativos actúen coordinadamente\nen el tratamiento de los asuntos ambientales que correspondan a la órbita de sus atribuciones.\n\nb) Preparar lineamientos para el establecimiento formal de una política nacional y regional para el\nambiente, en los países del área centroamericana y de los mecanismos para su aplicación.\n\nc) Diseñar una política legislativa para garantizar la eficacia y eficiencia de los sistemas\njurídicos que protegen al ambiente en los países del área, según las características de cada país.\n\nch) Elaborar modelos de legislación, en especial de leyes marco, que sirvan de base para la\ngeneración de normas jurídicas apropiadas, que puedan adoptarse según el desarrollo de cada una de\nlas naciones del Istmo Centroamericano.\n\nd) Participar, como Organismo Regional, en foros y eventos internacionales de ambiente en beneficio\nde todas y cada una de las naciones del Istmo Centroamericano.\n\ne) Establecer un Reglamento Interno para su funcionamiento.\n\n        La Comisión se reunirá ordinariamente el primer trimestre de cada año en el país que ocupe\nla Presidencia, y extraordinariamente cuando lo soliciten dos o más de los Estados Contratantes.\n\nCAPÍTULO IV\n\n        Artículo 6º-La Presidencia: El Presidente será el representante de la Comisión; convocará y\npresidirá sus reuniones. El Presidente tendrá la facultad de delegar en la Secretaría Ejecutiva, las\natribuciones que considere pertinentes. La presidencia será ejercida por períodos de un año y se\nalternará de conformidad con el orden alfabético de los países miembros.\n\nArtículo 7º-La Secretaría Ejecutiva: La Secretaría estará a cargo de un Secretario Ejecutivo\ndesignado por la Comisión, que tendrá las responsabilidades y atribuciones que la Comisión y el\nPresidente le designen.\n\nArtículo 8º-Las Subcomisiones: Las Subcomisiones serán establecidas para prestar servicios de\nasesoramiento, y realizar tareas específicas que les sean encomendadas por la Comisión o el\nPresidente. Quedarán obligadas a entregar informes periódicos, a fin de determinar el avance de las\ntareas que les hayan sido asignadas. La Secretaría será la encargada de ejercer la coordinación de\nlas mismas.\n\nCAPÍTULO V\n\nDisposiciones generales\n\n        Artículo 9º-La Comisión podrá solicitar la asistencia técnica de organismos nacionales e\ninternacionales para el cumplimiento de las tareas que este Convenio señala.\n\nArtículo 10.-La Comisión procurará que los beneficios en recursos materiales, humanos y financieros,\nque se deriven de la aplicación de este Convenio, se extiendan en forma equitativa a todos los\npaíses.\n\nCAPÍTULO VI\n\n        Artículo 11.-Suscripción y ratificación: Este Convenio será elevado al conocimiento de los\nPoderes Legislativos del Istmo Centroamericano y, en su caso, sometido a la suscripción y\nratificación de los Estados signatarios, de conformidad con las normas internas de cada país.\n\nArtículo 12.-Depósito: Los instrumentos de ratificación serán depositados en el Poder Legislativo de\nla República de Guatemala.\n\nArtículo 13.-Vigencia: El Convenio entrará en vigor para los países que lo hayan depositado, ocho\ndías después de la fecha en que se deposite el tercer instrumento de ratificación. Para los demás\npaíses, entrará en vigor en la fecha de depósito de sus respectivos instrumentos de ratificación.\n\nArtículo 14.-Plazo: El Convenio tendrá una duración de diez años, contados desde la fecha de\nvigencia y se renovará por períodos sucesivos de diez años.\n\nArtículo 15.-Denuncia: El presente Convenio podrá ser denunciado por cualquiera de los Estados\nsignatarios. La denuncia surtirá efectos para el Estado denunciante, seis meses después de\ndepositada, y el Convenio continuará en vigor entre las demás partes, en tanto permanezcan adheridas\na él por lo menos tres de ellas.\n\nArtículo 16.-Adhesión: Este Convenio queda abierto a la adhesión de todos los países del Istmo\nCentroamericano.\n\nPOR LA REPÚBLICA DE COSTA RICA:\n\nMANUEL ANTONIO BOLAÑOS SALAS\n\nPRESIDENTE DE LA COMISIÓN ESPECIAL DEL AMBIENTE\n\nPOR LA REPÚBLICA DE EL SALVADOR:\n\nPOR LA REPÚBLICA DE GUATEMALA:\n\nSARA I. MISHAAN ROSSELL\n\nPRESIDENTE DE LA COMISIÓN DEL MEDIO AMBIENTE\n\nPOR LA REPÚBLICA DE HONDURAS:\n\nSAMUEL ENRIQUE BOGRAN PRIETO\n\nPRESIDENTE DE LA COMISIÓN DEL MEDIO AMBIENTE\n\nPOR LA REPÚBLICA DE NICARAGUA:\n\nALEJANDRO PÉREZ AREVALO\n\nPRESIDENTE DE LA COMISIÓN DE MEDIO AMBIENTE Y\n\nRECURSOS NATURALES DE LA ASAMBLEA NACIONAL\n\nPOR LA REPÚBLICA DE PANAMÁ:\n\nERICK FIDEL SANTAMARÍA\n\nPRESIDENTE DE LA COMISIÓN DE ASUNTOS AGROPECUARIOS\n\nY CONSERVACIÓN DEL MEDIO AMBIENTE\n\nPOR LA REPÚBLICA DE BELICE:\"\n\n        Rige a partir de su publicación.\n\n        Presidencia de la\nRepública.- San josé, a los ocho días del mes de marzo del dos mil dos.",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n                    -\n\n                        Complete Text of Law 8210\n\n                        Constitutive Agreement of the Central American Inter-Parliamentary Commission on\nEnvironment and Development\n\nComplete Text of Record: 59C3B\nNo. 8210\n\nNo. 8210\n\nTHE LEGISLATIVE ASSEMBLY\n\nOF THE REPUBLIC OF COSTA RICA\n\nDECREES:\n\nAPPROVAL OF THE\nCONSTITUTIVE AGREEMENT\n\n OF THE CENTRAL AMERICAN INTER-PARLIAMENTARY COMMISSION\n\n ON ENVIRONMENT AND DEVELOPMENT\n\n        Sole Article.-The Constitutive Agreement of the Central American Inter-Parliamentary Commission on Environment and Development, adopted in Panama City on March 15 and 16, 1991, is hereby approved in each of its parts. The text is as follows:\n\n\"CONSTITUTIVE AGREEMENT OF THE CENTRAL AMERICAN\n\nINTER-PARLIAMENTARY COMMISSION\n\nON ENVIRONMENT AND DEVELOPMENT\n\nThe Presidents of the Commissions on Environment and Natural Resources of the Legislative Branches of the Republics of Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua, Panama, and Belize, during the Extraordinary Meeting held in Panama City on March 15 and 16, 1991;\n\nConvinced of the need to establish regional cooperation mechanisms for the rational use of natural resources, pollution control, and the preservation and restoration of ecological balance;\n\nAware that the Legislative Branches of the countries of the area must assume the great responsibility incumbent upon them in the task of combating the alarming deterioration of the environment in the region, especially in the area of improving environmental legislation, based on a Central American vision of matters concerning the environment and development;\n\nConsidering the importance of permanently examining the state of domestic and international legislation in the countries of the area, as well as the problems presented by its application, within the framework of a coordinated legislative policy for the improvement of the legal systems that currently protect the environment in the countries of the area;\n\nEmpowered by their respective Legislative Branches to sign ad referendum an Agreement for the Constitution of a Central American Inter-Parliamentary Commission on Environment and Development;\n\nWe have decided to sign this agreement, which shall be called:\n\nCONSTITUTIVE AGREEMENT OF THE CENTRAL AMERICAN\n\nINTER-PARLIAMENTARY COMMISSION\n\nON ENVIRONMENT AND DEVELOPMENT\n\nCHAPTER I\n\n        Article 1.-Establishment: Through this Agreement, the Contracting States establish a cooperation regime, based on a system of periodic consultations among the Legislative Branches of the Isthmus, with the purpose of coordinating actions in the treatment of environmental matters, including natural resources, of common interest, which, within the framework of their powers, said Branches undertake.\n\nArticle 2.-Objectives: This regime pursues the following objectives:\n\na) Permanently examine the state of domestic and international environmental legislation in the countries of the Isthmus, as well as the problems presented by its application.\n\nb) Contribute to the formulation of a national and regional legislative policy for the improvement of the legal systems that currently protect the environment in the Central American States, including international law, as well as to its application.\n\nc) Ensure that environmental legislation is an effective and efficient instrument for resolving the issues generated by environmental protection, both at the national and international levels.\n\nd) Promote cooperation for the treatment of national, subregional, regional, and global environmental matters that concern the Central American Isthmus.\n\nCHAPTER II\n\nInstitutional Provisions\n\n        Article 3.-The Central American Inter-Parliamentary Commission on Environment and Development (CICAD) is hereby created, composed of the Presidents of the Commissions on Environment and Natural Resources designated by the respective Legislative Branches of each country. Each Legislative Branch shall designate, from among those Presidents, a Titular Delegate to the Commission.\n\nArticle 4.-The Commission shall be assisted in its functions by the following bodies:\n\na) A President of the Commission;\n\nb) An Executive Secretariat;\n\nc) The Ad-Hoc Sub-Commissions established by the Commission for the fulfillment of its functions.\n\nCHAPTER III\n\n        Article 5.-Powers of the Commission: The Commission shall be responsible for directing and administering the regime referred to in this Agreement. The Commission shall be responsible for:\n\na) Carrying out periodic consultations, so that the Legislative Branches act in a coordinated manner in the treatment of environmental matters that fall within the scope of their powers.\n\nb) Preparing guidelines for the formal establishment of a national and regional policy for the environment in the countries of the Central American area and of the mechanisms for its application.\n\nc) Designing a legislative policy to guarantee the effectiveness and efficiency of the legal systems that protect the environment in the countries of the area, according to the characteristics of each country.\n\nd) Developing legislative models, especially framework laws, which serve as a basis for generating appropriate legal norms that may be adopted according to the development of each of the nations of the Central American Isthmus.\n\ne) Participating, as a Regional Body, in international environmental forums and events for the benefit of all and each of the nations of the Central American Isthmus.\n\nf) Establishing Internal Regulations for its operation.\n\n        The Commission shall meet ordinarily during the first quarter of each year in the country holding the Presidency, and extraordinarily when requested by two or more of the Contracting States.\n\nCHAPTER IV\n\n        Article 6.-The Presidency: The President shall be the representative of the Commission; shall convene and preside over its meetings. The President shall have the power to delegate, to the Executive Secretariat, the powers deemed pertinent. The presidency shall be held for one-year terms and shall rotate in accordance with the alphabetical order of the member countries.\n\nArticle 7.-The Executive Secretariat: The Secretariat shall be in charge of an Executive Secretary designated by the Commission, who shall have the responsibilities and powers assigned to them by the Commission and the President.\n\nArticle 8.-The Subcommissions: The Subcommissions shall be established to provide advisory services and carry out specific tasks entrusted to them by the Commission or the President. They shall be obliged to submit periodic reports in order to determine the progress of the tasks assigned to them. The Secretariat shall be responsible for coordinating them.\n\nCHAPTER V\n\nGeneral Provisions\n\n        Article 9.-The Commission may request technical assistance from national and international bodies for the fulfillment of the tasks indicated in this Agreement.\n\nArticle 10.-The Commission shall endeavor to ensure that the benefits in material, human, and financial resources derived from the application of this Agreement are extended equitably to all countries.\n\nCHAPTER VI\n\n        Article 11.-Signature and Ratification: This Agreement shall be brought to the attention of the Legislative Branches of the Central American Isthmus and, where appropriate, submitted for the signature and ratification of the signatory States, in accordance with the internal norms of each country.\n\nArticle 12.-Deposit: The instruments of ratification shall be deposited with the Legislative Branch of the Republic of Guatemala.\n\nArticle 13.-Entry into Force: The Agreement shall enter into force for the countries that have deposited it, eight days after the date on which the third instrument of ratification is deposited. For the other countries, it shall enter into force on the date of deposit of their respective instruments of ratification.\n\nArticle 14.-Term: The Agreement shall have a duration of ten years, counted from the date of entry into force, and shall be renewed for successive ten-year periods.\n\nArticle 15.-Denunciation: This Agreement may be denounced by any of the signatory States. The denunciation shall take effect for the denouncing State six months after being deposited, and the Agreement shall continue in force among the other parties, provided that at least three of them remain adherent to it.\n\nArticle 16.-Accession: This Agreement is open to the accession of all the countries of the Central American Isthmus.\n\nFOR THE REPUBLIC OF COSTA RICA:\n\nMANUEL ANTONIO BOLAÑOS SALAS\n\nPRESIDENT OF THE SPECIAL COMMISSION ON THE ENVIRONMENT\n\nFOR THE REPUBLIC OF EL SALVADOR:\n\nFOR THE REPUBLIC OF GUATEMALA:\n\nSARA I. MISHAAN ROSSELL\n\nPRESIDENT OF THE COMMISSION ON THE ENVIRONMENT\n\nFOR THE REPUBLIC OF HONDURAS:\n\nSAMUEL ENRIQUE BOGRAN PRIETO\n\nPRESIDENT OF THE COMMISSION ON THE ENVIRONMENT\n\nFOR THE REPUBLIC OF NICARAGUA:\n\nALEJANDRO PÉREZ AREVALO\n\nPRESIDENT OF THE COMMISSION ON THE ENVIRONMENT AND\n\nNATURAL RESOURCES OF THE NATIONAL ASSEMBLY\n\nFOR THE REPUBLIC OF PANAMA:\n\nERICK FIDEL SANTAMARÍA\n\nPRESIDENT OF THE COMMISSION ON AGRICULTURAL AFFAIRS\n\nAND ENVIRONMENTAL CONSERVATION\n\nFOR THE REPUBLIC OF BELIZE:\"\n\n        It shall take effect upon its publication.\n\n        Presidency of the\nRepublic.- San José, on the eighth day of March, two thousand two."
}