{
  "id": "norm-49760",
  "citation": "Decreto 30882",
  "section": "norms",
  "doc_type": "executive_decree",
  "title_es": "Creación de la Comisión Ministerial de Educación Ambiental (COMEA)",
  "title_en": "Creation of the Ministerial Commission for Environmental Education (COMEA)",
  "summary_es": "Este decreto ejecutivo crea la Comisión Ministerial de Educación Ambiental (COMEA) dentro del Ministerio del Ambiente y Energía (MINAE). Establece que COMEA será coordinada por la Oficina de Educación Ambiental y estará integrada por representantes de diversas dependencias del MINAE. Sus funciones incluyen coordinar acciones de educación ambiental a nivel nacional, elaborar y apoyar el programa de educación ambiental del Ministerio, promover la capacitación de funcionarios en esta materia y realizar otras labores encomendadas. El decreto fundamenta su creación en compromisos internacionales como la Conferencia de Tibilisi y la Agenda 21, así como en la Constitución Política y la Ley Orgánica del Ambiente, que obligan al Estado a fomentar la educación ambiental para el desarrollo sostenible. Se enfatiza la necesidad de utilizar eficientemente los recursos para mejorar la calidad de vida de los costarricenses y cumplir con las directrices ministeriales.",
  "summary_en": "This executive decree establishes the Ministerial Commission for Environmental Education (COMEA) within the Ministry of Environment and Energy (MINAE). It provides that COMEA will be coordinated by the Office of Environmental Education and comprised of representatives from various MINAE divisions. Its functions include coordinating nationwide environmental education efforts, developing and supporting the Ministry's environmental education program, promoting training for MINAE staff in environmental education, and performing other assigned tasks. The decree grounds its creation in international commitments such as the Tbilisi Conference and Agenda 21, as well as the Political Constitution and the Organic Environmental Law, which require the State to promote environmental education for sustainable development. It emphasizes the efficient use of resources to enhance Costa Ricans' quality of life and comply with ministerial directives.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "09/09/2002",
  "year": "2002",
  "topic_ids": [
    "environmental-law-7554"
  ],
  "primary_topic_id": "environmental-law-7554",
  "es_concept_hints": [
    "educación ambiental",
    "desarrollo sostenible",
    "COMEA",
    "MINAE",
    "Oficina de Educación Ambiental",
    "Agenda 21"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 50",
      "law": "Constitución Política"
    },
    {
      "article": "Arts. 6, 12, 13, 14",
      "law": "Ley Orgánica del Ambiente"
    },
    {
      "article": "Arts. 108, 109, 110, 111",
      "law": "Reglamento a la Ley de Uso, Manejo y Conservación de Suelos"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "educación ambiental",
    "COMEA",
    "MINAE",
    "desarrollo sostenible",
    "capacitación ambiental",
    "Agenda 21",
    "Conferencia de Tibilisi",
    "Ley Orgánica del Ambiente",
    "decreto ejecutivo",
    "política ambiental"
  ],
  "keywords_en": [
    "environmental education",
    "COMEA",
    "MINAE",
    "sustainable development",
    "environmental training",
    "Agenda 21",
    "Tbilisi Conference",
    "Organic Environmental Law",
    "executive decree",
    "environmental policy"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 1º—Conformar la Comisión Ministerial de Educación Ambiental (COMEA), la cual será coordinada por la Oficina de Educación Ambiental.\n\nArtículo 2º—Dicha Comisión tendrá las siguientes funciones:\n1) Coordinar acciones de educación ambiental que a nivel nacional lleva a cabo el Ministerio del Ambiente y Energía (MINAE), a través de sus distintas dependencias.\n2) Elaborar y apoyar el Programa de Educación Ambiental del Ministerio.\n3) Promover la capacitación e intercambio de experiencias de los funcionarios y funcionarias del MINAE en materia de educación ambiental, en el nivel nacional e internacional.\n4) Realizar otras labores que la Oficina de Educación Ambiental lo encomiende.",
  "excerpt_en": "Article 1—To establish the Ministerial Commission for Environmental Education (COMEA), which shall be coordinated by the Office of Environmental Education.\n\nArticle 2—Said Commission shall have the following functions:\n1) Coordinating environmental education actions carried out nationwide by the Ministry of Environment and Energy (MINAE) through its various departments.\n2) Developing and supporting the Ministry's Environmental Education Program.\n3) Promoting training and exchange of experiences among MINAE officials in the field of environmental education, at the national and international levels.\n4) Carrying out other tasks entrusted to it by the Office of Environmental Education.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "Creates the Ministerial Commission for Environmental Education (COMEA) to coordinate MINAE's environmental education.",
    "summary_es": "Crea la Comisión Ministerial de Educación Ambiental (COMEA) para coordinar la educación ambiental del MINAE."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 1",
      "quote_en": "To establish the Ministerial Commission for Environmental Education (COMEA), which shall be coordinated by the Office of Environmental Education.",
      "quote_es": "Conformar la Comisión Ministerial de Educación Ambiental (COMEA), la cual será coordinada por la Oficina de Educación Ambiental."
    },
    {
      "context": "Artículo 2",
      "quote_en": "Said Commission shall have the following functions: 1) Coordinating environmental education actions carried out nationwide by the Ministry of Environment and Energy (MINAE)...",
      "quote_es": "Dicha Comisión tendrá las siguientes funciones: 1) Coordinar acciones de educación ambiental que a nivel nacional lleva a cabo el Ministerio del Ambiente y Energía (MINAE)..."
    },
    {
      "context": "Artículo 6",
      "quote_en": "The Office of Environmental Education, through the Commission, shall promote and facilitate joint environmental education actions in order to use available resources more efficiently, aimed at promoting the country's sustainable development.",
      "quote_es": "La Oficina de Educación Ambiental, a través de la Comisión, promoverá y facilitará la realización de acciones conjuntas de educación ambiental en aras de utilizar más eficientemente los recursos disponibles, orientados a impulsar el desarrollo sostenible del país."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=49760&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 30882\n\n                        Conforma la Comisión Ministerial de Educación Ambiental (COMEA)\n\nTexto Completo acta: 5D6D8\nNº 30882-MINAE\n\nNº 30882-MINAE\n\nEL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA\n\nY EL MINISTRO DEL AMBIENTE Y ENERGÍA\n\nCon fundamento en las facultades que\nles confiere los artículos 140, incisos 3) y 18) y 146 de la Constitución Política, la\nLey de Creación del Servicio de Parques Nacionales, Nº 6084 del 24 de agosto de 1977; la\nLey de Conservación de la Vida Silvestre, Nº 731 7 del 7 de diciembre de 1992; la Ley\nOrgánica del Ambiente, Nº 7554 del 13 de noviembre de 1995; la Ley Forestal, Nº 7575\ndel 15 de abril de 1996; la Ley de Biodiversidad, Nº 7788 del 23 de abril de 1998, el\nReglamento a la Ley de Uso, Manejo y Conservación de Suelos, Decreto Ejecutivo Nº\n29375-MAG-MINAE-S-HACIENDA-MOPT del 21 de marzo del 2001 y Reglamento General del\nMinisterio del Ambiente y Energía, Decreto Ejecutivo Nº 30077-MINAE del 16 de enero del\n2002.\n\nConsiderando:\n\n1º—Que desde el año 1977, los gobiernos participantes en la\n\"Conferencia Intergubernamental sobre Educación Ambiental\", llevada a cabo en\nTibilisi, antigua URSS, acordaron asumir la educación ambiental como un asunto\nprioritario, e incluirla en todos los niveles del sistema educativo formal, así como en\nla educación no formal y en los medios de comunicación colectiva.\n\n2º—Que en la \"Cumbre de la Tierra ECO-92\" se elaboró\nel documento \"Agenda 21\" y en su capítulo 36 señala el compromiso adquirido\npor los gobiernos, de fomentar la educación, capacitación y toma de conciencia en\nmateria ambiental.\n\n3º—Que la Constitución Política en su artículo 50 establece el\nderecho de toda persona a tener un ambiente sano y ecológicamente equilibrado.\n\n4º—Que los artículos 6º, 12, 13 y 14 de la Ley Orgánica del\nAmbiente Nº 7554 obliga al Estado y municipalidades a fomentar la participación\nciudadana en la toma de decisiones y acciones tendientes a proteger y mejorar el ambiente,\npor lo que debe fomentar, junto con instituciones públicas y privadas, la inclusión\npermanente de la variable ambiental en los procesos educativos, formales y no formales con\nel propósito de relacionar los problemas del ambiente con las preocupaciones locales y de\npolítica nacional de desarrollo, incorporando el enfoque interdisciplinario y la\ncooperación, utilizando para ello, entre otras formas, la participación de los medios de\ncomunicación colectiva en la formación de una cultura ambiental hacia el desarrollo\nsostenible de los habitantes de la Nación.\n\n5º—Que en los artículos 108,109, 110 y 111, del Reglamento a la\nLey de Uso, Manejo y Conservación de Suelos, se emiten las disposiciones generales sobre\nla educación ambiental y la divulgación en el ámbito ambiental. Por tanto,\n\nDECRETAN:\n\nArtículo 1º—Conformar la Comisión Ministerial de Educación\nAmbiental (COMEA), la cual será coordinada por la Oficina de Educación Ambiental.\n\nArtículo 2º-Dicha Comisión tendrá las siguientes funciones:\n\n1) Coordinar acciones de educación ambiental que a nivel nacional lleva a cabo el Ministerio del\nAmbiente y Energía (MINAE), a través de sus distintas dependencias.\n\n2) Elaborar y apoyar el Programa de Educación Ambiental del Ministerio.\n\n3) Promover la capacitación e intercambio de experiencias de los funcionarios y funcionarias del\nMINAE en materia de educación ambiental, en el nivel nacional e internacional.\n\n4) Realizar otras labores que la Oficina de Educación Ambiental lo encomiende.\n\nArtículo 3º-La Comisión trabajará en estrecha coordinación con todas las direcciones y dependencias\nque integran el MINAE, para lo cual sus directores y/o coordinadores prestarán apoyo y colaboración\npara realizar las distintas funciones de ese órgano.\n\nArtículo 4º-La Comisión de Educación Ambiental del MINAE estará conformada por:\n\n1) Un coordinador o coordinadora de la Oficina de Educación Ambiental del MINAE, quien la\ncoordinará.\n\n2) El encargado o encargada de educación ambiental de cada una de las siguientes dependencias que\nconforman el MINAE: Dirección de Geología y Minas, Dirección General de Hidrocarburos, Dirección\nSectorial de Energía, Fondo Nacional de Financiamiento Forestal, Instituto Meteorológico Nacional,\nOficina de Costarricense de Implementación Conjunta, Oficina Sociedad Civil, Oficina de Género,\nOficina de Prensa y Relaciones Públicas, Secretaría Técnica Nacional Ambiental, Sistema Nacional de\nAreas de Conservación y otras que se creen.\n\nArtículo 5º-Una vez constituida la Comisión, ésta se encargará de elaborar un reglamento interno\npara su funcionamiento.\n\nArtículo 6º-La Oficina de Educación Ambiental, a través de la Comisión, promoverá y facilitará la\nrealización de acciones conjuntas de educación ambiental en aras de utilizar más eficientemente los\nrecursos disponibles, orientados a impulsar el desarrollo sostenible del país y el mejoramiento de\nla calidad de vida de los costarricenses, y de que se cumplan con las directrices ministeriales.\n\nArtículo 7º-Rige a partir de su publicación.",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n-\n\nComplete Text of Norm 30882\n\nCreates the Ministerial Commission on Environmental Education (Comisión Ministerial de Educación Ambiental, COMEA)\n\nComplete Text of Record: 5D6D8\nNº 30882-MINAE\n\nNº 30882-MINAE\n\nTHE PRESIDENT OF THE REPUBLIC\n\nAND THE MINISTER OF ENVIRONMENT AND ENERGY\n\nBased on the powers conferred upon them by articles 140, subsections 3) and 18) and 146 of the Political Constitution; the National Parks Service Creation Law, No. 6084 of August 24, 1977; the Wildlife Conservation Law, No. 7317 of December 7, 1992; the Organic Environmental Law, No. 7554 of November 13, 1995; the Forestry Law (Ley Forestal), No. 7575 of April 15, 1996; the Biodiversity Law, No. 7788 of April 23, 1998; the Regulation to the Law on the Use, Management and Conservation of Soils, Executive Decree No. 29375-MAG-MINAE-S-HACIENDA-MOPT of March 21, 2001; and the General Regulation of the Ministry of Environment and Energy, Executive Decree No. 30077-MINAE of January 16, 2002.\n\nConsidering:\n\n1º—That since 1977, the governments participating in the \"Intergovernmental Conference on Environmental Education,\" held in Tbilisi, former USSR, agreed to take on environmental education as a priority matter and to include it at all levels of the formal education system, as well as in non-formal education and in mass media.\n\n2º—That at the \"Earth Summit ECO-92,\" the document \"Agenda 21\" was prepared, and its Chapter 36 indicates the commitment made by governments to promote education, training, and awareness in environmental matters.\n\n3º—That the Political Constitution, in its Article 50, establishes the right of every person to a healthy and ecologically balanced environment.\n\n4º—That Articles 6, 12, 13, and 14 of the Organic Environmental Law No. 7554 oblige the State and municipalities to promote citizen participation in decision-making and actions aimed at protecting and improving the environment; therefore, they must promote, together with public and private institutions, the permanent inclusion of the environmental variable in formal and non-formal educational processes for the purpose of relating environmental problems to local concerns and national development policy, incorporating an interdisciplinary approach and cooperation, using for this purpose, among other means, the participation of mass media in the formation of an environmental culture geared towards sustainable development for the Nation's inhabitants.\n\n5º—That in Articles 108, 109, 110, and 111 of the Regulation to the Law on the Use, Management and Conservation of Soils, the general provisions on environmental education and dissemination in the environmental field are issued. Therefore,\n\nTHEY DECREE:\n\nArticle 1º—To create the Ministerial Commission on Environmental Education (Comisión Ministerial de Educación Ambiental, COMEA), which shall be coordinated by the Office of Environmental Education (Oficina de Educación Ambiental).\n\nArticle 2º—Said Commission shall have the following functions:\n\n1) Coordinate environmental education actions carried out nationally by the Ministry of Environment and Energy (Ministerio del Ambiente y Energía, MINAE) through its various units.\n\n2) Develop and support the Ministry's Environmental Education Program.\n\n3) Promote training and the exchange of experiences among MINAE officials in environmental education, at the national and international levels.\n\n4) Carry out other tasks assigned by the Office of Environmental Education.\n\nArticle 3º—The Commission shall work in close coordination with all directorates and units that comprise MINAE, for which their directors and/or coordinators shall provide support and collaboration to carry out the various functions of that body.\n\nArticle 4º—The Environmental Education Commission of MINAE shall be composed of:\n\n1) A coordinator from the Office of Environmental Education of MINAE, who shall coordinate it.\n\n2) The person responsible for environmental education from each of the following units comprising MINAE: Directorate of Geology and Mines (Dirección de Geología y Minas), General Directorate of Hydrocarbons (Dirección General de Hidrocarburos), Energy Sector Directorate (Dirección Sectorial de Energía), National Forestry Financing Fund (Fondo Nacional de Financiamiento Forestal), National Meteorological Institute (Instituto Meteorológico Nacional), Costa Rican Office for Joint Implementation (Oficina Costarricense de Implementación Conjunta), Civil Society Office (Oficina Sociedad Civil), Gender Office (Oficina de Género), Press and Public Relations Office (Oficina de Prensa y Relaciones Públicas), National Environmental Technical Secretariat (Secretaría Técnica Nacional Ambiental), National System of Conservation Areas (Sistema Nacional de Áreas de Conservación), and others that may be created.\n\nArticle 5º—Once the Commission is constituted, it shall be responsible for drafting internal bylaws for its operation.\n\nArticle 6º—The Office of Environmental Education, through the Commission, shall promote and facilitate the implementation of joint environmental education actions in order to use available resources more efficiently, oriented toward promoting the country's sustainable development and improving the quality of life of Costa Ricans, and to ensure compliance with ministerial directives.\n\nArticle 7º—Shall become effective upon its publication."
}