{
  "id": "norm-49770",
  "citation": "Decreto 30883",
  "section": "norms",
  "doc_type": "executive_decree",
  "title_es": "Declaratoria del Refugio de Vida Silvestre Privado Boracayán",
  "title_en": "Declaration of Boracayán Private Wildlife Refuge",
  "summary_es": "Este decreto ejecutivo crea el Refugio de Vida Silvestre Categoría Privado BORACAYÁN, abarcando 14 inmuebles propiedad de la sociedad Boracayán del Sur, S. A., con una extensión total de 306 hectáreas 8,514 m² en Pérez Zeledón y Osa. La declaratoria se fundamenta en la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317 y deriva de una solicitud voluntaria del propietario. El refugio tiene como objetivos conservar bosque natural primario y secundario, proteger especies de flora y fauna amenazadas y fomentar la investigación científica y la educación ambiental. La administración recae en el propietario, supervisada por las Áreas de Conservación La Amistad Pacífico y Osa. Se establecen restricciones a actividades que puedan afectar la vida silvestre sin autorización del MINAE, y se prevé un plazo inicial de diez años prorrogables, con la posibilidad de desafectación previa comunicación con seis meses de anticipación. La norma también reconoce los incentivos legales previstos para los propietarios bajo este régimen.",
  "summary_en": "This executive decree establishes the Boracayán Private Wildlife Refuge, encompassing 14 properties owned by Boracayán del Sur, S.A., totaling 306 hectares 8,514 m² in the Pérez Zeledón and Osa regions. Based on the Wildlife Conservation Law No. 7317, it responds to a voluntary request by the landowner. The refuge aims to conserve primary and secondary natural forests, protect endangered flora and fauna, and promote scientific research and environmental education. Administration is the owner's responsibility under the supervision of the La Amistad Pacífico and Osa Conservation Areas. Activities that could harm wildlife require prior authorization from MINAE. The initial term is ten years, automatically renewable unless the owner or the administration expresses otherwise, with a six-month notice required for disaffectation. The decree also recognizes the legal incentives available to private refuge owners.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "04/11/2002",
  "year": "2002",
  "topic_ids": [
    "wildlife-law-7317"
  ],
  "primary_topic_id": "wildlife-law-7317",
  "es_concept_hints": [
    "refugio de vida silvestre privado",
    "Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317",
    "sometimiento voluntario",
    "plan de manejo",
    "desafectación",
    "incentivos de conservación",
    "Área de Conservación La Amistad Pacífico",
    "Área de Conservación Osa"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 82",
      "law": "Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317"
    },
    {
      "article": "Art. 87",
      "law": "Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317"
    },
    {
      "article": "Art. 102 inciso f",
      "law": "Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "refugio de vida silvestre privado",
    "conservación voluntaria",
    "Ley de Conservación de la Vida Silvestre",
    "Área de Conservación La Amistad Pacífico",
    "Área de Conservación Osa",
    "Boracayán del Sur S.A.",
    "plan de manejo",
    "incentivos ambientales",
    "Pérez Zeledón",
    "protección de biodiversidad",
    "hábitats naturales",
    "especies amenazadas"
  ],
  "keywords_en": [
    "private wildlife refuge",
    "voluntary conservation",
    "Wildlife Conservation Law",
    "La Amistad Pacífico Conservation Area",
    "Osa Conservation Area",
    "Boracayán del Sur S.A.",
    "management plan",
    "environmental incentives",
    "Pérez Zeledón",
    "biodiversity protection",
    "natural habitats",
    "endangered species"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 1º—Declarar el Refugio de Vida Silvestre Categoría Privado BORACAYÁN, el cual está formado por la totalidad de los inmuebles inscritos en el Registro Público de la propiedad inmueble que se describen a continuación y los cuales se dividen en tres Bloques...\n\nArtículo 2º—Los propietarios de dichos inmuebles se comprometen a no desarrollar ninguna actividad que comprometa la existencia de la flora y fauna sin el respectivo permiso del MINAE. Asimismo, brindarán toda la colaboración necesaria a los funcionarios de este Ministerio, para las labores de control y verificación de las políticas ambientales mediante el Área de Conservación La Amistad Pacífico y Área de Conservación Osa del Sistema Nacional de Áreas de Conservación, así como a los investigadores, estudiantes y otros que esporádicamente visiten dicha área...\n\nArtículo 3º—Dichos inmuebles estarán sometidos a la categoría de Refugio de Vida Silvestre Privado, por un período de diez años prorrogables por períodos iguales, para lo cual los propietarios deberán solicitarlo con tres meses de antelación a la finalización de dicho período. En caso de no querer mantener dicha categoría de manejo, los propietarios deberán de manifestar su deseo de desafectar las fincas mediante escrito presentado ante el Área de Conservación La Amistad, con seis meses de anticipación.",
  "excerpt_en": "Article 1—Declare the Boracayán Private Wildlife Refuge, which consists of all properties registered in the Public Registry of Real Estate as described below, divided into three Blocks...\n\nArticle 2—The owners of said properties commit to not carrying out any activity that may jeopardize the existence of flora and fauna without the respective permit from MINAE. Likewise, they will provide all necessary collaboration to officials of this Ministry for the control and verification of environmental policies through the La Amistad Pacífico and Osa Conservation Areas of the National System of Conservation Areas, as well as to researchers, students, and others who occasionally visit said area...\n\nArticle 3—Said properties will be subject to the Private Wildlife Refuge category for a period of ten years, renewable for equal periods, for which the owners must request it three months prior to the end of said period. In case they do not wish to maintain said management category, the owners must express their desire to disaffect the properties by submitting a written statement to the La Amistad Conservation Area six months in advance.",
  "outcome": {
    "label_en": "Repealed",
    "label_es": "Norma derogada",
    "summary_en": "The decree declared the Boracayán Private Wildlife Refuge, establishing a voluntary conservation regime over 14 properties for a ten-year, renewable term.",
    "summary_es": "El decreto declaró el Refugio de Vida Silvestre Categoría Privado BORACAYÁN, estableciendo un régimen de conservación voluntaria sobre 14 inmuebles por diez años prorrogables."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 2",
      "quote_en": "The owners of said properties commit to not carrying out any activity that may jeopardize the existence of flora and fauna without the respective permit from MINAE.",
      "quote_es": "Los propietarios de dichos inmuebles se comprometen a no desarrollar ninguna actividad que comprometa la existencia de la flora y fauna sin el respectivo permiso del MINAE."
    },
    {
      "context": "Considerando 4",
      "quote_en": "The properties submitted to the Refuge were formerly dedicated to agricultural activities, and by the owner's will, they will be exclusively dedicated to conservation from now on...",
      "quote_es": "Los inmuebles sometidos al Refugio, fueron dedicados a actividades agrícolas en un pasado reciente, y por voluntad de su propietario, serán dedicados exclusivamente a la conservación en adelante..."
    },
    {
      "context": "Artículo 3",
      "quote_en": "Said properties will be subject to the Private Wildlife Refuge category for a period of ten years, renewable for equal periods...",
      "quote_es": "Dichos inmuebles estarán sometidos a la categoría de Refugio de Vida Silvestre Privado, por un período de diez años prorrogables por períodos iguales..."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-81175",
        "kind": "affected_by_norm",
        "label": "Deroga Decreto Ejecutivo N° 30883 \"Declara el Refugio de Vida Silvestre Categoría Privado BORACAYAN\""
      },
      {
        "target_id": "norm-12648",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317  Art. 82"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=49770&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": {
    "all": [
      {
        "norm_id": "81175",
        "type": "Decreto Ejecutivo",
        "number": "39479",
        "date": "10/11/2015",
        "name": "Deroga Decreto Ejecutivo N° 30883 \"Declara el Refugio de Vida Silvestre Categoría Privado BORACAYAN\"",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Derogación",
        "mode": "Expreso",
        "in_corpus_id": "norm-81175",
        "in_corpus_title_en": "Repeal of the Boracayán Private Wildlife Refuge",
        "in_corpus_title_es": "Derogatoria del Refugio de Vida Silvestre Privado Boracayán",
        "in_corpus_doc_type": "executive_decree",
        "in_corpus_date": "10/11/2015",
        "in_corpus_year": "2015"
      }
    ]
  },
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 30883\n\n                        Declara el Refugio de Vida Silvestre Categoría Privado BORACAYAN\n\nTexto Completo acta: 10ADAF\nNº 30883-MINAE\n\nNº\n30883-MINAE\n\n(Este decreto ejecutivo fue derogado por el\nartículo 1° del decreto ejecutivo N° 39479 del 10 de noviembre del 2015)\n\nEL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA\n\nY EL MINISTRO DEL AMBIENTE Y ENERGÍA\n\nEn el ejercicio de las facultades conferidas\npor el artículo 140, incisos 3), y 18) de la Constitución Política y con\nfundamento en lo dispuesto en los artículos 82 y 87 de la Ley de Conservación\nde la Vida Silvestre Nº 7317 de 7 de diciembre de 1992, y los artículos 6, 11 y\n27 de la Ley General de la Administración Pública.\n\nConsiderando:\n\n1º-Que es interés del Gobierno fortalecer las\nestructuras administrativas en el campo de los recursos naturales, a fin de\ncontar con políticas definidas que garanticen el uso racional de dichos\nrecursos.\n\n2º-Que la sociedad denominada Boracayán del Sur, S. A., cédula jurídica número\ntres-ciento uno-doscientos treinta y dos mil ciento veintitrés, representada\npor el señor Carlos Villalobos Soto, mayor de edad, soltero, Abogado, portador\nde la cédula de identidad número uno- novecientos trece-ciento cuatro, vecino\nde Curridabat, Barrio Pinares, quien es Presidente con facultades de apoderado\ngeneralísimo sin límite de suma de la citada sociedad, cuya personería está\nvigente e inscrita en la Sección Mercantil del Registro Público al tomo mil\ncuatrocientos treinta y cinco, folio ciento cinco, asiento doscientos sesenta y\nuno, solicitó al Área de Conservación La Amistad Pacífico, Oficina Subregional\nde Pérez Zeledón el sometimiento voluntario al Régimen de Refugios Privados de\nVida Silvestre, catorce inmuebles de su propiedad inscritos en el Registro de\nla Propiedad Inmueble a los folios reales que se describen a continuación: Del\npartido de San José, folios reales número: 1. 1-327931-000, que es terreno de\ncharrales y bosques, sito en el distrito 09 que es Barú, del cantón 19 que es\nPérez Zeledón, con una medida de 5 8010,90dm, plano catastrado número\nSJ-0583983-1985. 2. 1-357778-000, que es terreno para cultivos, sito en el\ndistrito 09 que es Barú, del cantón 19 que es Pérez Zeledón, con una medida de\n24 6236,02dm, plano catastrado número SJ-0639868-1986. 3. 1-358312-000, que es\nterreno para cultivar, sito en el distrito 09 que es Barú, del cantón 19 que es\nPérez Zeledón, con una medida de 18 3610,10dm, plano catastrado número\nSJ-0651314-1986. 4. 1-359580-000, que es terreno para cultivos, sito en el\ndistrito 09 que es Barú, del cantón 19 que es Pérez Zeledón, con una medida de\n4 1966,58dm, plano catastrado número SJ-0787776-1988. 5. 1-473316-000, que es\nterreno para construir, sito en el distrito 09 que es Barú, del cantón 19 que\nes Pérez Zeledón, con una medida de 338,07dm, plano catastrado número\nSJ-0426338-1997. 6. 1-473318-000, que es terreno de café y árboles maderables,\nsito en el distrito 09 que es Barú, del cantón 19 que es Pérez Zeledón, con una\nmedida de 2 0566,98 dm, plano catastrado número SJ-0461226-1997. 7.\n1-487811-000, que es terreno de tacotales y café, sito en el distrito 09 que es\nBarú, del cantó 19 que es Pérez Zeledón, con una medida de 11 8290,27dm, plano\ncatastrado número SJ-0540422-1999. 8. 1-239933-000, que es terreno de pastos y\nmontaña, sito en el distrito 01 que es San Isidro de El General, del cantón 19\nque es Pérez Zeledón, con una medida de 48 6144m, plano catastrado número\nSJ-605807-2000. 9. 1-264328-000, que es terreno de agricultura, sito en el\ndistrito 01 que es San Isidro de El General, del cantón 19 que es Pérez\nZeledón, con una medida de 7 8935,90dm, plano catastrado número\nSJ-0612139-2000. 10. 1-283321-000, que es terreno para construir lote 59-54,\nsito en el distrito 01 que es San Isidro de El General, del cantón 19 que es\nPérez Zeledón, con una medida de 22 8174m, plano catastrado número\nSJ-0610846-2000. 11. 1-227779-000, que es terreno para la agricultura, sito en\nel distrito 01 que es San Isidro de El General, del cantón 19 que es Pérez\nZeledón, con una medida de 9 5488,50dm, plano catastrado número\nSJ-0649543-2000. 12. 1-242281-000, que es terreno para la agricultura, sito en\nel distrito 01 que es San Isidro de El General, del cantón 19 que es Pérez\nZeledón, con una medida de 39 9245,85dm, plano catastrado número\nSJ-0714968-2001. Y, 13. 1-117665-000; que es terreno de pastos, rastrojos y\nmontaña, sito en el distrito 09 que es Barú, del cantón 19 que es Pérez\nZeledón, de la provincia de San José, también en el distrito 04 que es Bahía\nBallena, del cantón 05 que es Osa de la Provincia de Puntarenas, con una medida\nde 68 4181m, plano catastrado número SJ-0633592-2000. 14. Y, del partido de\nPuntarenas, folio real número 6-021438-000, que es terreno de pastos, sito en\nel distrito 04 que es Bahía Ballena, del cantón 05 que es Osa, con una medida\nde 42 7326,19dm, plano catastrado número P-0637517-2000. Para una medida total\nde los catorce inmuebles de trescientas seis hectáreas ocho mil quinientos\ncatorce metros cuadrados con treinta y seis decímetros cuadrados (306 has 8 514\nm2 36 dm2). El representante de la Sociedad Boracayán\ndel Sur, S. A., aceptó expresamente, someter voluntariamente al régimen de\nRefugio de Vida Silvestre Privado, los inmuebles dichos por un periodo de diez\naños, según lo establece el artículo 102 inciso f), del Reglamento a la Ley de\nConservación de Vida Silvestre, prorrogables en forma automática salvo su\nprevia manifestación o de la administración que exprese lo contrario.\n\n3º-Que el área antes descrita constituye un\nnúcleo muy importante para la conservación de la vida silvestre dentro de la\ncategoría de manejo de refugio privado silvestre. Que por continuar\ndesapareciendo de nuestro medio y por ende de nuestro planeta los bosques y las\nespecies de vida silvestre, ésta categoría de manejo permite conservarlas y\nmanejarlas dentro de un desarrollo sostenible sirviendo a la vez como regulador\nambiental, mediante la implementación de un Plan de manejo.\n\n4º-Que en el documento técnico presentado por\nlos interesados, se demuestra que es un área silvestre protegida para la\nprotección de la biodiversidad y que sirve para brindar oportunidades a la\ninvestigación científica, la recreación y la educación; siendo objetivos primordiales\nde este refugio, conservar y proteger el bosque natural primario y secundario,\nasí como la perpetuación y protección de especies con poblaciones amenazadas y\nreducidas de flora y fauna, en virtud que en el área objeto de la solicitud\nexiste un gran número de recursos faunísticos (insectos, mamíferos, anfibios,\naves y reptiles) así como recursos florísticos que merecen ser conservados\nracional y sosteniblemente, para garantizar su permanencia dentro de los\necosistemas en que actualmente se encuentran. Los inmuebles sometidos al\nRefugio, fueron dedicados a actividades agrícolas en un pasado reciente, y por\nvoluntad de su propietario, serán dedicados exclusivamente a la conservación en\nadelante, por lo que representa una importante área de recuperación de los\nhábitat naturales y para la regeneración de zonas degradadas que servirán para\nel desarrollo de la flora y fauna presente en la zona.\n\n5º-Que de conformidad con el artículo 87 de la Ley de Conservación de la Vida Silvestre, el\nprincipal efecto ambiental que genera la declaratoria de un inmueble bajo este régimen jurídico lo\nes, que para los efectos de la conservación de los recursos naturales la administración general del\nrefugio corresponde a los propietarios de los inmuebles, la cual será supervisada por el Área de\nConservación La Amistad Pacífico, Oficina Subregional de Pérez Zeledón y por el Área de Conservación\nOsa, Oficina Subregional Diquis, por encontrarse parte de los inmuebles en ambas Áreas de\nConservación. En consecuencia, las oficinas sobregionales serán quienes aprobarán todas aquellas\nactividades que deseen realizar en lo sucesivo dentro del área declarada y sometida al Refugio de\nVida Silvestre categoría privado.\n\n6º-Que por medio de la resolución número ACLA-P-D- 401 de las quince horas del siete de octubre del\naño dos mil dos, la Dirección del Área de Conservación La Amistad Pacífico, aceptó la solicitud de\nsometimiento voluntario que realizó el Presidente de la sociedad Boracayán del Sur, S. A., para\nsometerse voluntariamente al Refugio de Vida Silvestre Categoría Privado. Por tanto,\n\nDECRETAN:\n\nArtículo 1º-Declarar el Refugio de Vida\nSilvestre Categoría Privado BORACAYÁN, el cual está formado por la totalidad de\nlos inmuebles inscritos en el Registro Público de la propiedad inmueble que se\ndescriben a continuación y los cuales se dividen en tres Bloques a saber:\n\nBloque\nNº 1:\n\nPropiedad\nNº Plano Nº Medida\n\n1-327931-000\nSJ-0583983-1985 5 8010,90dm\n\n1-357778-000\nSJ-0639868-1986 24 6236,02dm\n\n1-358312-000\nSJ-0651314-1986 18 3610,10dm\n\n1-359580-000\nSJ-0787776-1988 4 1966,58dm\n\n1-473316-000\nSJ-0426338-1997 338,07dm\n\n1-473318-000\nSJ-0461226-1997 2 0566,98 dm\n\n1-487811-000\nSJ-0540422-1999 11 8290,27dm\n\nBloque\nNº 2:\n\nPropiedad\nNº Plano Nº Medida\n\n1-239933-000\nSJ-605807-2000 48 6144m\n\n1-264328-000\nSJ-0612139-2000 7 8935,90dm\n\n1-283321-000\nSJ-0610846-2000 22 8174m\n\nBloque\nNº 3:\n\nPropiedad\nNº Plano Nº Medida\n\n1-227779-000\nSJ-0649543-2000 9 5488.50dm\n\n1-242281-000\nSJ-0714968-2001 39 9245.85dm\n\n6-021438-000\nP-0637517-2000 42 7326.19dm\n\n1-117665-000\nSJ-0633592-2000 68 4181m\n\nToda\npropiedad de la sociedad Boracayán del Sur, S. A., y\npara un total de trescientas seis hectáreas ocho mil quinientos catorce metros\ncuadrados con treinta y seis decímetros cuadrados (306 has 8 514 m2 36 dm2)\n\nArtículo 2º-Los propietarios de dichos inmuebles se comprometen a no desarrollar ninguna actividad\nque comprometa la existencia de la flora y fauna sin el respectivo permiso del MINAE. Asimismo,\nbrindarán toda la colaboración necesaria a los funcionarios de este Ministerio, para las labores de\ncontrol y verificación de las políticas ambientales mediante el Área de Conservación La Amistad\nPacífico y Área de Conservación Osa del Sistema Nacional de Áreas de Conservación, así como a los\ninvestigadores, estudiantes y otros que esporádicamente visiten dicha área en las funciones propias\nde sus respectivos cargos, estudio e investigaciones. Asimismo se comprometen a cumplir con las\ndisposiciones que al efecto señalan la Ley General de Vida Silvestre, la ley Forestal, sus\nrespectivos Reglamentos, así como las demás disposiciones vigentes en materia de legislación\nambiental.\n\nArtículo 3º-Dichos inmuebles estarán sometidos a la categoría de Refugio de Vida Silvestre Privado,\npor un período de diez años prorrogables por períodos iguales, para lo cual los propietarios deberán\nsolicitarlo con tres meses de antelación a la finalización de dicho período. En caso de no querer\nmantener dicha categoría de manejo, los propietarios deberán de manifestar su deseo de desafectar\nlas fincas mediante escrito presentado ante el Área de Conservación La Amistad, con seis meses de\nanticipación.\n\nArtículo 4º-La propietaria de dichos inmuebles se compromete a no desarrollar ninguna actividad que\nde cualquier manera entorpezca o dificulte la existencia de la flora y fauna presentes en los\nreferidos inmuebles sin la previa autorización del Área de Conservación La Amistad Pacífico y del\nÁrea de Conservación Osa y prestará toda la colaboración necesaria a los funcionarios del Ministerio\ndel Ambiente y Energía, investigadores, inspectores de recursos naturales que esporádicamente\nvisiten dicha área para el cumplimiento de las funciones propias de sus respectivos cargos. De igual\nforma todas las actividades que desarrolle la propietaria dentro de este Refugio Nacional de Vida\nSilvestre, deberán cumplir con las normas y disposiciones legales, reglamentarias y técnicas que\nestablezca el Área de Conservación La Amistad Pacífico y Área de Conservación Osa y el\ncorrespondiente Plan de Manejo.\n\nArtículo 5º-La administración, vigilancia y mantenimiento de este Refugio y el cumplimiento de las\ndisposiciones técnicas que al efecto emita el Área de Conservación La Amistad Pacífico junto con el\nÁrea de Conservación Osa, serán responsabilidad de la propietaria de los inmuebles la sociedad\nBoracayán del Sur, S. A., para lo cual la propietaria deberá enviar al Área de Conservación La\nAmistad Pacífico, y al Área de Conservación Osa, al menos un informe anual sobre los diferentes\naspectos relacionados con el desarrollo e infraestructura dentro de los inmuebles, logros obtenidos,\nactividades del próximo periodo y el estado de los recursos naturales en el inmueble. Dicho informe\ndeberá ser aprobado por El Estado, siempre y cuando las actividades se ajusten al Plan de Manejo\npropuesto y a la legislación vigente.\n\nArtículo 6º-La propietaria de la finca señalada, gozará de los beneficios e incentivos establecidos\nen la Ley de Conservación de la Vida Silvestre, para lo cual el Área de Conservación La Amistad\nPacífico y el Área de Conservación Osa, y las dependencias ministeriales involucradas, emitirán los\ndocumentos necesarios.\n\nArtículo 7º-Rige a partir de su publicación.",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n                    -\n\n                        Complete Text of Regulation 30883\n\n                        Declares the Boracayan Private Category Wildlife Refuge\n\nComplete Text record: 10ADAF\nNo. 30883-MINAE\n\nNo.\n30883-MINAE\n\n(This executive decree was repealed by\narticle 1 of executive decree No. 39479 of November 10, 2015)\n\nTHE PRESIDENT OF THE REPUBLIC\n\nAND THE MINISTER OF ENVIRONMENT AND ENERGY\n\nIn exercise of the powers conferred\nby article 140, subsections 3) and 18) of the Political Constitution and based\non the provisions of articles 82 and 87 of the Wildlife Conservation\nLaw No. 7317 of December 7, 1992, and articles 6, 11 and\n27 of the General Public Administration Law.\n\nConsidering:\n\n1º-That it is in the Government's interest to strengthen\nthe administrative structures in the field of natural resources, in order\nto have defined policies that guarantee the rational use of said\nresources.\n\n2º-That the corporation named Boracayán del Sur, S. A., legal identification number\nthree-zero-one-two hundred thirty-two thousand one hundred twenty-three, represented\nby Mr. Carlos Villalobos Soto, of legal age, single, Attorney, bearer\nof identity card number one- nine hundred thirteen-one hundred four, resident\nof Curridabat, Barrio Pinares, who is President with powers of unlimited general agent\nwithout limit of amount of the cited corporation, whose legal capacity is\ncurrent and registered in the Mercantile Section of the Public Registry at volume one thousand\nfour hundred thirty-five, folio one hundred five, entry two hundred sixty-one, requested from the La Amistad Pacífico Conservation Area, Pérez Zeledón Subregional\nOffice the voluntary submission to the Private Wildlife Refuge Regime, of fourteen real estate properties owned by it and registered in the Real\nProperty Registry under the real folios described below: From the\nSan José registry section, real folio numbers: 1. 1-327931-000, which is land of\nscrubland and forests, located in district 09 which is Barú, of canton 19 which is\nPérez Zeledón, with a measurement of 5 8010.90 dm², cadastral map number\nSJ-0583983-1985. 2. 1-357778-000, which is land for crops, located in\ndistrict 09 which is Barú, of canton 19 which is Pérez Zeledón, with a measurement of\n24 6236.02 dm², cadastral map number SJ-0639868-1986. 3. 1-358312-000, which is\nland for cultivation, located in district 09 which is Barú, of canton 19 which is\nPérez Zeledón, with a measurement of 18 3610.10 dm², cadastral map number\nSJ-0651314-1986. 4. 1-359580-000, which is land for crops, located in\ndistrict 09 which is Barú, of canton 19 which is Pérez Zeledón, with a measurement of\n4 1966.58 dm², cadastral map number SJ-0787776-1988. 5. 1-473316-000, which is\nland for construction, located in district 09 which is Barú, of canton 19 which is\nPérez Zeledón, with a measurement of 338.07 dm², cadastral map number\nSJ-0426338-1997. 6. 1-473318-000, which is land of coffee and timber trees,\nlocated in district 09 which is Barú, of canton 19 which is Pérez Zeledón, with a\nmeasurement of 2 0566.98 dm², cadastral map number SJ-0461226-1997. 7.\n1-487811-000, which is land of thickets and coffee, located in district 09 which is\nBarú, of canton 19 which is Pérez Zeledón, with a measurement of 11 8290.27 dm², cadastral\nmap number SJ-0540422-1999. 8. 1-239933-000, which is land of pastures and\nmountain, located in district 01 which is San Isidro de El General, of canton 19\nwhich is Pérez Zeledón, with a measurement of 48 6144 m², cadastral map number\nSJ-605807-2000. 9. 1-264328-000, which is land for agriculture, located in\ndistrict 01 which is San Isidro de El General, of canton 19 which is Pérez\nZeledón, with a measurement of 7 8935.90 dm², cadastral map number\nSJ-0612139-2000. 10. 1-283321-000, which is land for construction lot 59-54,\nlocated in district 01 which is San Isidro de El General, of canton 19 which is\nPérez Zeledón, with a measurement of 22 8174 m², cadastral map number\nSJ-0610846-2000. 11. 1-227779-000, which is land for agriculture, located in\ndistrict 01 which is San Isidro de El General, of canton 19 which is Pérez\nZeledón, with a measurement of 9 5488.50 dm², cadastral map number\nSJ-0649543-2000. 12. 1-242281-000, which is land for agriculture, located in\ndistrict 01 which is San Isidro de El General, of canton 19 which is Pérez\nZeledón, with a measurement of 39 9245.85 dm², cadastral map number\nSJ-0714968-2001. And, 13. 1-117665-000; which is land of pastures, stubble and\nmountain, located in district 09 which is Barú, of canton 19 which is Pérez\nZeledón, of the province of San José, also in district 04 which is Bahía\nBallena, of canton 05 which is Osa of the Province of Puntarenas, with a measurement\nof 68 4181 m², cadastral map number SJ-0633592-2000. 14. And, from the\nPuntarenas registry section, real folio number 6-021438-000, which is land of pastures, located in\ndistrict 04 which is Bahía Ballena, of canton 05 which is Osa, with a measurement\nof 42 7326.19 dm², cadastral map number P-0637517-2000. For a total measurement\nof the fourteen real estate properties of three hundred six hectares eight thousand five hundred\nfourteen square meters and thirty-six square decimeters (306 has 8 514\nm² 36 dm²). The representative of the Corporation Boracayán\ndel Sur, S. A., expressly accepted, to voluntarily submit to the\nPrivate Wildlife Refuge regime, the said real estate properties for a period of ten\nyears, as established in article 102 subsection f), of the Regulation to the\nWildlife Conservation Law, automatically renewable except for\nprior notice from the owner or the administration expressing otherwise.\n\n3º-That the area described above constitutes a\nvery important nucleus for the conservation of wildlife within the\nmanagement category of private wildlife refuge. That because forests and\nwildlife species continue to disappear from our environment and therefore from our planet, this\nmanagement category allows their conservation and\nmanagement within a framework of sustainable development, serving at the same time as an environmental\nregulator, through the implementation of a Management Plan.\n\n4º-That in the technical document presented by\nthe interested parties, it is demonstrated that it is a protected wild area for\nthe protection of biodiversity and that it serves to provide opportunities for\nscientific research, recreation and education; the primary objectives\nof this refuge being to conserve and protect the primary and secondary natural forest,\nas well as the perpetuation and protection of species with threatened and\nreduced populations of flora and fauna, by virtue of the fact that in the area subject to the application\nthere exists a large number of faunal resources (insects, mammals, amphibians,\nbirds and reptiles) as well as floral resources that merit being conserved\nrationally and sustainably, to guarantee their permanence within the\necosystems in which they currently exist. The real estate properties submitted to the\nRefuge were dedicated to agricultural activities in the recent past, and by\nthe will of their owner, will be dedicated exclusively to conservation\nhenceforth, and therefore represent an important area for the recovery of\nnatural habitats and for the regeneration of degraded zones that will serve\nthe development of the flora and fauna present in the zone.\n\n5º-That in accordance with article 87 of the Wildlife Conservation Law, the\nmain environmental effect generated by the declaration of a real estate property under this legal regime\nis that, for the purposes of the conservation of natural resources, the general administration of\nthe refuge corresponds to the owners of the real estate properties, which will be supervised by the La Amistad Pacífico\nConservation Area, Pérez Zeledón Subregional Office and by the Osa Conservation Area,\nDiquis Subregional Office, as part of the real estate properties are located in both\nConservation Areas. Consequently, the subregional offices will be those that approve all\nthose activities that may be desired to be carried out henceforth within the area declared and submitted to the\nPrivate category Wildlife Refuge.\n\n6º-That by means of resolution number ACLA-P-D- 401 at three o'clock in the afternoon of October seven of the\nyear two thousand two, the Directorate of the La Amistad Pacífico Conservation Area accepted the application for\nvoluntary submission made by the President of the corporation Boracayán del Sur, S. A., to\nvoluntarily submit to the Private Category Wildlife Refuge. Therefore,\n\nTHEY DECREE:\n\nArticle 1º-To declare the BORACAYÁN Private Category Wildlife\nRefuge, which is formed by the entirety of\nthe real estate properties registered in the Public Registry of Real Property that are\ndescribed below and which are divided into three Blocks, namely:\n\nBlock\nNo. 1:\n\nProperty\nNo. Map No. Measurement\n\n1-327931-000\nSJ-0583983-1985 5 8010.90 dm²\n\n1-357778-000\nSJ-0639868-1986 24 6236.02 dm²\n\n1-358312-000\nSJ-0651314-1986 18 3610.10 dm²\n\n1-359580-000\nSJ-0787776-1988 4 1966.58 dm²\n\n1-473316-000\nSJ-0426338-1997 338.07 dm²\n\n1-473318-000\nSJ-0461226-1997 2 0566.98 dm²\n\n1-487811-000\nSJ-0540422-1999 11 8290.27 dm²\n\nBlock\nNo. 2:\n\nProperty\nNo. Map No. Measurement\n\n1-239933-000\nSJ-605807-2000 48 6144 m²\n\n1-264328-000\nSJ-0612139-2000 7 8935.90 dm²\n\n1-283321-000\nSJ-0610846-2000 22 8174 m²\n\nBlock\nNo. 3:\n\nProperty\nNo. Map No. Measurement\n\n1-227779-000\nSJ-0649543-2000 9 5488.50 dm²\n\n1-242281-000\nSJ-0714968-2001 39 9245.85 dm²\n\n6-021438-000\nP-0637517-2000 42 7326.19 dm²\n\n1-117665-000\nSJ-0633592-2000 68 4181 m²\n\nAll\nproperty of the corporation Boracayán del Sur, S. A., and\nfor a total of three hundred six hectares eight thousand five hundred fourteen square\nmeters and thirty-six square decimeters (306 has 8 514 m² 36 dm²)\n\nArticle 2º-The owners of said real estate properties commit to not developing any activity\nthat compromises the existence of flora and fauna without the respective permit from MINAE. Likewise,\nthey will provide all necessary collaboration to the officials of this Ministry, for the tasks of\ncontrol and verification of environmental policies through the La Amistad\nPacífico Conservation Area and Osa Conservation Area of the National System of Conservation Areas, as well as to\nresearchers, students and others who sporadically visit said area in the functions proper\nto their respective positions, study and research. Likewise they commit to complying with the\nprovisions that to that effect stipulate the General Wildlife Law, the Forestry Law, their\nrespective Regulations, as well as the other provisions in force regarding environmental\nlegislation.\n\nArticle 3º-Said real estate properties will be subject to the Private Wildlife Refuge category,\nfor a period of ten years renewable for equal periods, for which the owners must\nrequest it three months in advance of the end of said period. In the event of not wanting\nto maintain said management category, the owners must express their desire to disaffect\nthe farms by means of a writing presented before the La Amistad Conservation Area, six months in\nadvance.\n\nArticle 4º-The owner of said real estate properties commits to not developing any activity that\nin any way hinders or obstructs the existence of the flora and fauna present on the\naforementioned real estate properties without the prior authorization of the La Amistad Pacífico Conservation Area and the\nOsa Conservation Area and will provide all necessary collaboration to the officials of the Ministry\nof Environment and Energy, researchers, natural resource inspectors who sporadically\nvisit said area for the fulfillment of the functions proper to their respective positions. In the same\nway, all activities that the owner develops within this National Wildlife\nRefuge must comply with the legal, regulatory and technical norms and provisions that\nare established by the La Amistad Pacífico Conservation Area and Osa Conservation Area and the\ncorresponding Management Plan.\n\nArticle 5º-The administration, vigilance and maintenance of this Refuge and the fulfillment of the\ntechnical provisions that to that effect are issued by the La Amistad Pacífico Conservation Area together with the\nOsa Conservation Area, will be the responsibility of the owner of the real estate properties, the corporation\nBoracayán del Sur, S. A., for which the owner must send to the La Amistad\nPacífico Conservation Area, and to the Osa Conservation Area, at least one annual report on the different\naspects related to development and infrastructure within the real estate properties, achievements obtained,\nactivities of the next period and the state of natural resources on the real estate property. Said report\nmust be approved by The State, provided that the activities conform to the proposed Management Plan\nand to current legislation.\n\nArticle 6º-The owner of the indicated farm will enjoy the benefits and incentives established\nin the Wildlife Conservation Law, for which the La Amistad Pacífico Conservation Area\nand the Osa Conservation Area, and the involved ministerial agencies, will issue the\nnecessary documents.\n\nArticle 7º-It becomes effective upon its publication."
}