{
  "id": "norm-49867",
  "citation": "Decreto 30918",
  "section": "norms",
  "doc_type": "executive_decree",
  "title_es": "Reforma sobre documentos para transporte de madera en vías públicas",
  "title_en": "Reform regarding documents for timber transport on public roads",
  "summary_es": "Este decreto reforma el Decreto Ejecutivo 30494-MINAE-MOPT-SP, que regula el transporte de productos forestales por vías públicas terrestres, con el objetivo de fortalecer el control de la tala ilegal. Establece la documentación específica requerida según el origen de la madera (bosque natural, plantaciones, sistemas agroforestales, terrenos de uso agropecuario sin bosque, centros de industrialización primaria), incluyendo guías de transporte, placas, facturas y certificados de origen. Introduce un horario restringido para el transporte de madera en troza o aserrada (lunes a viernes de 5 a.m. a 9 p.m. y sábados hasta las 5 p.m.), con excepción de madera de plantaciones y depósitos. Dispone la creación de brigadas de control fijas y móviles por el MINAE y el Ministerio de Seguridad Pública, y faculta el decomiso de madera y medios de transporte que carezcan de documentación o circulen fuera del horario autorizado. Además, ordena la sistematización de la información para evaluar el impacto de la normativa y proponer cambios legislativos.",
  "summary_en": "This decree amends Executive Decree 30494-MINAE-MOPT-SP, which regulates the transport of forest products on public roads, with the aim of strengthening the control of illegal logging. It establishes the specific documentation required depending on the origin of the wood (natural forest, plantations, agroforestry systems, agricultural land without forest, primary industrialization centers), including transport guides, tags, invoices, and certificates of origin. It introduces restricted hours for transporting logs or sawn wood (Monday to Friday from 5 a.m. to 9 p.m. and Saturdays until 5 p.m.), with an exception for wood from plantations and warehouses. It provides for the creation of fixed and mobile control brigades by MINAE and the Ministry of Public Security, and authorizes the seizure of wood and means of transport that lack documentation or circulate outside authorized hours. It also orders the systematization of information to evaluate the impact of the regulation and propose legislative changes.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "04/12/2002",
  "year": "2002",
  "topic_ids": [
    "forestry-law-7575",
    "environmental-law-7554"
  ],
  "primary_topic_id": "forestry-law-7575",
  "es_concept_hints": [
    "guía de transporte",
    "tala ilegal",
    "decomiso",
    "regente forestal",
    "potestad de imperio",
    "sistemas agroforestales"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Forestry Law",
      "law": "Ley 7575"
    },
    {
      "article": "Environmental Organic Law",
      "law": "Ley 7554"
    },
    {
      "article": "Biodiversity Law",
      "law": "Ley 7788"
    },
    {
      "article": "Art. 100, 101",
      "law": "Ley 7331"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "transporte de madera",
    "guía de transporte",
    "tala ilegal",
    "documentación forestal",
    "horario transporte madera",
    "decomiso madera",
    "Decreto 30918",
    "MINAE",
    "Administración Forestal del Estado"
  ],
  "keywords_en": [
    "timber transport",
    "transport guide",
    "illegal logging",
    "forest documentation",
    "timber transport schedule",
    "wood seizure",
    "Decree 30918",
    "MINAE",
    "State Forest Administration"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 1º-Los siguientes, serán los documentos necesarios para el transporte de la madera por vías públicas terrestres en el territorio nacional:\n\n| Origen | Tipo | Documentación necesaria |\n| --- | --- | --- |\n| Bosque natural* | Madera en troza | Guía de transporte y una placa en cada una de las trozas |\n| Plantaciones forestales | Madera en troza, escuadrada o aserrada | Certificado de origen o la respectiva de Guía, de Transporte de madera emitida por el regente forestal (distintivos de los medios de transporte se aplicarán de acuerdo al artículo noveno de este decreto) |\n| Sistemas agroforestales* | Madera en troza | Guía de transporte y una placa color anaranjada en cada una de las trozas. |\n| Terrenos de uso agropecuario y sin bosque* | Madera en troza | Guía de transporte y una placa color amarillo en cada una de las trozas. |\n| Centro de industrialización primaria, aserraderos portátiles. No aplica para la industria de plantaciones. | Madera en troza escuadrada o aserrada | Factura de compraventa, o del servicio de aserrío debidamente autorizada por la Dirección General de Tributación Directa y con el detalle del impuesto de ventas. La factura deberá identificar claramente al comprador y al vendedor de la madera. Si se trata de madera aserrada \"in situ\", deberá aportar la guía de transporte para madera aserrada más la factura de aserrío, salvo que se trate del propietario de la finca, en cuyo caso debe portar la guía de transporte emitida por la AFE. |\n\nArtículo 2º-En aras de reducir el impacto de la tala ilegal y haciendo uso de la potestad de imperio de la administración pública, el transporte de madera en troza, en block, o escuadrada o aserrada, solo podrá hacerse durante el siguiente horario: de lunes a viernes de las cinco horas a las veintiuna horas, es decir, de 5,00 a.m., a 9,00 p.m., y para el día sábado de las 5,00 a.m., hasta las 5,00 p.m., o sea, queda prohibido el transporte de madera desde el día sábado a partir de las 5,00 p.m., hasta el día lunes a las 5,00 a.m. Se exceptúa de esta regulación la madera proveniente de plantaciones forestales y de depósitos de madera.",
  "excerpt_en": "Article 1—The following shall be the documents required for the transport of wood on public terrestrial roads in the national territory:\n\n| Origin | Type | Required documentation |\n| --- | --- | --- |\n| Natural forest* | Logs | Transport guide and a tag on each log |\n| Forest plantations | Logs, squared or sawn wood | Certificate of origin or the respective Wood Transport Guide issued by the forest regent (transport vehicle markings shall be applied according to article nine of this decree) |\n| Agroforestry systems* | Logs | Transport guide and an orange tag on each log. |\n| Agricultural and non-forest lands* | Logs | Transport guide and a yellow tag on each log. |\n| Primary industrialization center, portable sawmills. Not applicable to the plantation industry. | Squared or sawn logs | Purchase invoice, or sawing service invoice duly authorized by the Directorate General of Direct Taxation and with detail of sales tax. The invoice shall clearly identify the buyer and seller of the wood. In the case of wood sawn “in situ,” the transport guide for sawn wood plus the sawing invoice shall be provided, unless it is the farm owner, in which case the transport guide issued by the State Forest Administration must be carried. |\n\nArticle 2—In order to reduce the impact of illegal logging and exercising the public administration's power of imperium, the transport of logs, blocks, or squared or sawn wood may only take place during the following hours: Monday to Friday from five hours to twenty-one hours, that is, from 5:00 a.m. to 9:00 p.m., and on Saturday from 5:00 a.m. to 5:00 p.m., meaning that the transport of wood is prohibited from Saturday after 5:00 p.m. until Monday at 5:00 a.m. Excepted from this regulation is wood from forest plantations and wood warehouses.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "Establishes and updates the necessary documents for transporting wood on public terrestrial roads, as well as the conditions and hours to combat illegal logging, and authorizes seizures if not complied with.",
    "summary_es": "Establece y actualiza los documentos necesarios para el transporte de madera por vías públicas terrestres, así como las condiciones y horarios para combatir la tala ilegal, y faculta decomisos si no se cumple."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 2",
      "quote_en": "In order to reduce the impact of illegal logging and exercising the public administration's power of imperium, the transport of logs, blocks, or squared or sawn wood may only take place during the following hours: Monday to Friday from five hours to twenty-one hours, that is, from 5:00 a.m. to 9:00 p.m., and on Saturday from 5:00 a.m. to 5:00 p.m.",
      "quote_es": "En aras de reducir el impacto de la tala ilegal y haciendo uso de la potestad de imperio de la administración pública, el transporte de madera en troza, en block, o escuadrada o aserrada, solo podrá hacerse durante el siguiente horario: de lunes a viernes de las cinco horas a las veintiuna horas, es decir, de 5,00 a.m., a 9,00 p.m., y para el día sábado de las 5,00 a.m., hasta las 5,00 p.m."
    },
    {
      "context": "Artículo 5",
      "quote_en": "Wood that does not have the respective documentation shall be seized by the corresponding authorities. The means of transport used shall also be seized. Both shall be placed at the disposal of the authorities of the Ministry of Environment and Energy.",
      "quote_es": "La madera que no cuente con la respectiva documentación será decomisada por las autoridades correspondientes. También se decomisará el medio de transporte usado. Ambos serán puestos a la orden de las autoridades del Ministerio del Ambiente y Energía."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-48741",
        "kind": "affects_norm",
        "label": "30494"
      },
      {
        "target_id": "norm-41661",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 7575  Forestry Law"
      },
      {
        "target_id": "norm-27738",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 7554  Environmental Organic Law"
      },
      {
        "target_id": "norm-39796",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 7788  Biodiversity Law"
      },
      {
        "target_id": "norm-20421",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 7331  Art. 100, 101"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=49867&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": {
    "all": [
      {
        "doc_id": "norm-48741",
        "label": "30494",
        "article": "all",
        "in_corpus_id": "norm-48741",
        "in_corpus_title_en": "Control of Timber Transport on Public Roads",
        "in_corpus_title_es": "Control del Transporte de Madera por Vías Terrestres",
        "in_corpus_citation": "Decreto 30494",
        "in_corpus_doc_type": "executive_decree",
        "in_corpus_date": "05/06/2002",
        "in_corpus_year": "2002"
      }
    ]
  },
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 30918\n\n                        Reforma Determina los documentos necesarios para el transporte de la madera\npor vías públicas terrestres en el territorio nacional\n\nTexto Completo acta: 5F547\nDECRETOS\n\nNº\n30918-MINAE-MOPT-SP\n\nEL PRESIDENTE DE LA\nREPÚBLICA\n\nY LOS MINISTROS DEL\nAMBIENTE Y ENERGÍA,\n\nY DE OBRAS PÚBLICAS Y\nTRANSPORTES\n\nY DE SEGURIDAD PÚBLICA\n\nCon fundamento en los\nprincipios y objetivos establecidos en los artículos 50, 140, incisos 3) y 18)\ny 146 de la Constitución Política, la Ley Forestal N° 7575 del 13 de febrero de\n1996; lo dispuesto en la Ley Orgánica del Ambiente N° 7554 del 4 de octubre de\n1995; en la Ley de Biodiversidad N° 7788 del 30 de abril de 1998; lo dispuesto\nen los artículos 100, 101 y concordantes de la Ley de Tránsito por Vías\nPúblicas Terrestres N° 7331; y lo dispuesto en la Ley General de la\nAdministración Pública N° 6227 del 2 de mayo de 1978.\n\nConsiderando:\n\n1º-Que es función\nesencial y prioritaria del Estado, velar por la conservación, protección y\nadministración de los bosques naturales y por la producción, el\naprovechamiento, la industrialización y el fomento de los recursos forestales\ndel país, destinados a ese fin, de acuerdo con el principio de uso adecuado y\nsostenible de los recursos naturales renovables.\n\n2º-Que estudios\ntécnicos señalan que un 34% de la madera que se comercializa en el país\nproviene de la tala ilegal. (\"La tala ilegal en Costa Rica, un análisis\npara la discusión\", elaborado por el Centro Agro Económico Tropical de\nInvestigación y Enseñanza, CATIE).\n\n3º-Que la doctrina del derecho público,\nreconoce que el uso de una vía pública, al igual que sucede con el uso de los\ndemás bienes públicos, debe ser regulado sobre la base de requisitos derivados\nde la seguridad y sanidades públicas, así como por razones que conciernen al\nbuen régimen de la cosa pública o a su conservación.\n\n4º-Que la\nAdministración tiene la facultad general de reglamentación del uso de las vías\npúblicas.\n\n5º-Que se requiere un\ntiempo prudencial para que la Administración Forestal del Estado, ante el grave\nproblema de la tala ilegal, documentado por el estudio del CATIE antes\nreferido, diseñe y establezca un sistema institucional de control de la tala\nilegal.\n\n6º-Que la normativa\nlegal forestal vigente reconoce que la madera proveniente de plantaciones, por\nsus características de cultivo no requiere autorización para su transporte\nexcepto en lo que se refiere al Certificado de Origen o distintivos otorgados\npor el Ministerio de Ambiente y Energía por medio del Sistema Nacional de Áreas\nde Conservación.\n\n7º-Que existe un\ncomercio de madera aserrada entre los centros de abastecimiento y los sitios de\nuso, para diferentes fines como construcciones, reparaciones y remodelaciones\nque requieren que la madera pueda transitar durante toda la semana.\n\n8º-Que mediante Decreto\nEjecutivo Nº 30494-MINAE-MOPT-SP publicado en La Gaceta Nº 119 del 21 de junio\ndel 2002, el Poder Ejecutivo ha regulado el transporte de productos forestales\npor vías públicas terrestres, no obstante, se ha determinado la necesidad de\nmodificar parcialmente su contenido, para dar una mejor claridad en la\naplicación de esta norma. Por tanto,\n\nDecretan:\n\nArtículo 1º-Modifíquese\nel Decreto Ejecutivo Nº 30494-MINAE-MOPT-SP publicado en La Gaceta del viernes\n21 de junio del 2002, que deberá leerse de la siguiente forma:\n\nArtículo 1º-Los\nsiguientes, serán los documentos necesarios para el transporte de la madera por\nvías públicas terrestres en el territorio nacional:\n\n| Origen | Tipo | Documentación necesaria | | --- | --- | --- | | Bosque natural* | Madera en troza\n| Guía de transporte y una placa en cada una de las trozas | | Plantaciones forestales | Madera en\ntroza, escuadrada o aserrada | Certificado de origen o la respectiva de Guía, de Transporte de\nmadera emitida por el regente forestal (distintivos de los medios de transporte se aplicarán de\nacuerdo al artículo noveno de este decreto) | | Sistemas agroforestales* | Madera en troza | Guía de\ntransporte y una placa color anaranjada en cada una de las trozas. | | Terrenos de uso agropecuario\ny sin bosque* | Madera en troza | Guía de transporte y una placa color amarillo en cada una de las\ntrozas. | | Centro de industrialización primaria, aserraderos portátiles. No aplica para la\nindustria de plantaciones. | Madera en troza escuadrada o aserrada | Factura de compraventa, o del\nservicio deaserrío debidamente autorizada por la Dirección General de Tributación Directa y con el\ndetalle del impuesto de ventas. La factura deberá identificar claramente al comprador y al vendedor\nde la madera. Si se trata de madera aserrada \"in situ\", deberá aportar la guía de transporte para\nmadera aserrada más la factura de aserrío, salvo que se trate del propietario de la finca, en cuyo\ncaso debe portar la guía de transporte emitida por la AFE. |\n\n*\nPara el transporte de madera aserrada \"in situ\" se deberá portar la\nGuía de Transporte para madera procesada emitida por la Administración Forestal\nde Estado.\n\nArtículo 2º-En aras de\nreducir el impacto de la tala ilegal y haciendo uso de la potestad de imperio\nde la administración pública, el transporte de madera en troza, en block, o escuadrada\no aserrada, solo podrá hacerse durante el siguiente horario: de lunes a viernes\nde las cinco horas a las veintiuna horas, es decir, de 5,00 a.m., a 9,00 p.m.,\ny para el día sábado de las 5,00 a.m., hasta las 5,00 p.m., o sea, queda\nprohibido el transporte de madera desde el día sábado a partir de las 5,00\np.m., hasta el día lunes a las 5,00 a.m. Se exceptúa de esta regulación la\nmadera proveniente de plantaciones forestales y de depósitos de madera.\n\nArtículo 3º-El MINAE a\ntravés de la Administración Forestal del Estado, y el Ministerio de Seguridad\nPublica, establecerán los puestos de control fijos y móviles, en las vías que\nestime conveniente con el fin de controlar la tala ilegal. Para ese fin formará\nbrigadas de control a nivel central y regional. Éstas brigadas contarán con el\napoyo de todas las instituciones del Estado para el cumplimiento de los fines\nprevistos en esta norma.\n\nArtículo 4º-La madera\nproveniente del bosque sea escuadrada, en block o en troza y los medios de\ntransporte utilizados que circulen fuera de las horas autorizadas en esta\nnorma, quedarán a la orden de la autoridad competente instruida para este fin,\nhasta tanto no se verifiquen los documentos respectivos y la procedencia de la\nmadera, verificación que será llevada a cabo por las autoridades\nadministrativas competentes.\n\nArtículo 5º-La madera\nque no cuente con la respectiva documentación será decomisada por las\nautoridades correspondientes. También se decomisará el medio de transporte\nusado. Ambos serán puestos a la orden de las autoridades del Ministerio del\nAmbiente y Energía, quienes contarán con un plazo de hasta tres días para\nrealizar la respectiva investigación y si es del caso, ponerlos a la orden de\nla autoridad judicial competente.\n\nArtículo 6º-Las guías\nde transporte que emita la Administración Forestal del Estado para el\ntransporte de madera en troza o aserrada, no podrán tener una vigencia mayor de\ntres meses. Dichas guías no podrán ser renovadas, lo cual implicará realizar\nuna nueva solicitud, siendo esta debidamente justificada por parte del regente\ny del criterio razonado producto de una inspección al lugar, por parte de los\nfuncionarios de la Administración Forestal del Estado. Los regentes deberán\naportar copia de los documentos que autoricen o expidan ante la correspondiente\noficina subregional de la Administración Forestal del Estado.\n\nArtículo 7º-La\nAdministración Forestal del Estado deberá sistematizar la información\nproveniente de las actas elaboradas en estos casos, y de los demás documentos\npertinentes para elaborar un estudio general y determinar el impacto jurídico\nde la normativa vigente para fundamentar los cambios legislativos necesarios.\n\nArtículo 8º-El\nMinisterio del Ministerio del Ambiente y Energía evaluará el problema de la\ntala ilegal, en el territorio nacional y establecerá las medidas\nadministrativas para reducirla, así como recomendar los cambios en la\nlegislación vigente.\n\nArtículo 9º-La\nResolución N° R-SINAC-DG-010-2000 del Ministerio del Ambiente y Energía,\nSistema Nacional de Áreas de conservación, publicada en el Diario Oficial La\nGaceta Nº 143 del miércoles 26 de julio del 2000, continuará aplicándose en lo\nque no se regule en este decreto para el transporte de madera, indistintamente\ncual sea su procedencia.\n\nArtículo 10.-Rige a\npartir de su publicación.\n\nPubliquese.\n\nDado en la Presidencia\nde la República.-San José, a los cuatro días del mes de diciembre del dos mil\ndos.",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n                    -\n\n                        Complete Text of Norm 30918\n\n                        Reform Determines the necessary documents for the transportation of timber\non public land routes in the national territory\n\nComplete Text of act: 5F547\nDECREES\n\nNo.\n30918-MINAE-MOPT-SP\n\nTHE PRESIDENT OF THE\nREPUBLIC\n\nAND THE MINISTERS OF THE\nENVIRONMENT AND ENERGY,\n\nAND OF PUBLIC WORKS AND\nTRANSPORTATION\n\nAND OF PUBLIC SECURITY\n\nBased on the\nprinciples and objectives established in articles 50, 140, subsections 3) and 18)\nand 146 of the Political Constitution, the Forestry Law (Ley Forestal) No. 7575 of February 13,\n1996; the provisions of the Organic Environmental Law No. 7554 of October 4,\n1995; the Biodiversity Law No. 7788 of April 30, 1998; the provisions\nof articles 100, 101 and related articles of the Law of Transit on Public Land\nRoutes No. 7331; and the provisions of the General Public Administration\nLaw No. 6227 of May 2, 1978.\n\nConsidering:\n\n1.-That it is an essential\nand priority function of the State to ensure the conservation, protection and\nadministration of natural forests and the production,\nharvesting, industrialization and promotion of the country's forest resources\ndestined for that purpose, in accordance with the principle of adequate and\nsustainable use of renewable natural resources.\n\n2.-That technical\nstudies indicate that 34% of the timber commercialized in the country\ncomes from illegal logging. (\"Illegal Logging in Costa Rica, an analysis\nfor discussion\", prepared by the Tropical Agricultural Research and Higher\nEducation Center, CATIE).\n\n3.-That the doctrine of public law\nrecognizes that the use of a public road, as with the use of\nother public goods, must be regulated based on requirements derived\nfrom public safety and health, as well as for reasons concerning the\ngood management of public property or its conservation.\n\n4.-That the\nAdministration has the general power to regulate the use of public\nroads.\n\n5.-That a\nprudent period of time is required for the State Forestry Administration (Administración Forestal del Estado), faced with the serious\nproblem of illegal logging, documented by the aforementioned CATIE study,\nto design and establish an institutional system for the control of illegal\nlogging.\n\n6.-That the current\nforestry legal regulations recognize that timber from plantations, due to\nits cultivation characteristics, does not require authorization for its transportation\nexcept with regard to the Certificate of Origin (Certificado de Origen) or distinctive marks granted\nby the Ministry of Environment and Energy through the National System of Conservation\nAreas.\n\n7.-That there is\ntrade in sawn timber between supply centers and sites of\nuse, for different purposes such as constructions, repairs and remodels,\nwhich require that timber can be in transit throughout the week.\n\n8.-That through Executive\nDecree No. 30494-MINAE-MOPT-SP published in La Gaceta No. 119 of June 21,\n2002, the Executive Branch has regulated the transportation of forest products\non public land routes; however, the need to\npartially modify its content has been determined, in order to provide greater clarity in the\napplication of this norm. Therefore,\n\nThey Decree:\n\nArticle 1.-Amend\nExecutive Decree No. 30494-MINAE-MOPT-SP published in La Gaceta of Friday\nJune 21, 2002, which shall read as follows:\n\nArticle 1.-The\nfollowing shall be the necessary documents for the transportation of timber on\npublic land routes in the national territory:\n\n| Origin | Type | Necessary Documentation |\n| --- | --- | --- |\n| Natural forest* | Log timber\n| Transport guide (Guía de transporte) and a plate on each of the logs |\n| Forest plantations | Log, squared, or sawn timber | Certificate of Origin (Certificado de origen) or the respective Transport\nGuide for timber issued by the forestry regent (distinctive marks for the means of transport shall be applied\nin accordance with article nine of this decree) |\n| Agroforestry systems* | Log timber | Transport guide and an orange-colored plate on each of the logs. |\n| Land under agricultural use and without forest* | Log timber | Transport guide and a yellow-colored plate on each of the\nlogs. |\n| Primary industrialization center, portable sawmills. Does not apply to the\nplantation industry. | Squared or sawn log timber | Purchase and sale invoice, or invoice for the\nsawing service duly authorized by the Dirección General de Tributación Directa and with the\ndetail of the sales tax. The invoice must clearly identify the buyer and the seller\nof the timber. In the case of sawn timber \"in situ\", the transport guide for\nsawn timber plus the sawing invoice must be provided, unless it concerns the owner of the farm, in which\ncase they must carry the transport guide issued by the AFE. |\n\n*\nFor the transportation of sawn timber \"in situ\", the\nTransport Guide for processed timber issued by the State Forestry Administration (Administración Forestal del Estado)\nmust be carried.\n\nArticle 2.-In order to\nreduce the impact of illegal logging and making use of the power of imperium\nof the public administration, the transportation of log timber, block timber, or squared\nor sawn timber may only be carried out during the following schedule: Monday to Friday\nfrom five hundred hours to twenty-one hundred hours, that is, from 5:00 a.m. to 9:00 p.m.,\nand for Saturday from 5:00 a.m. to 5:00 p.m., meaning,\nthe transportation of timber is prohibited from Saturday starting at 5:00\np.m. until Monday at 5:00 a.m. Excepted from this regulation is\ntimber from forest plantations and from timber storage facilities.\n\nArticle 3.-The MINAE, through\nthe State Forestry Administration, and the Ministry of Public\nSecurity, shall establish fixed and mobile control posts on the routes they\ndeem appropriate for the purpose of controlling illegal logging. For this end, they shall form\ncontrol brigades at the central and regional levels. These brigades shall have the\nsupport of all State institutions for the fulfillment of the purposes\nestablished in this norm.\n\nArticle 4.-Timber\nfrom the forest, whether squared, in block, or in log form, and the means of\ntransport used that circulate outside the hours authorized in this\nnorm shall be placed at the disposal of the competent authority appointed for this purpose,\nuntil the respective documents and the origin of the\ntimber are verified, verification that shall be carried out by the competent\nadministrative authorities.\n\nArticle 5.-Timber\nthat does not have the respective documentation shall be seized by the\ncorresponding authorities. The means of transport\nused shall also be seized. Both shall be placed at the disposal of the authorities of the Ministry of\nEnvironment and Energy, who shall have a period of up to three days to\ncarry out the respective investigation and, if applicable, place them at the disposal of\nthe competent judicial authority.\n\nArticle 6.-The transport guides\nissued by the State Forestry Administration for the\ntransportation of log or sawn timber may not have a validity period greater than\nthree months. Said guides may not be renewed, which shall entail making\na new request, with this being duly justified by the regent\nand by the reasoned criterion resulting from an on-site inspection by\nofficials of the State Forestry Administration. The regents must\nprovide a copy of the documents authorizing or issuing them before the corresponding\nsubregional office of the State Forestry Administration.\n\nArticle 7.-The\nState Forestry Administration must systematize the information\ncoming from the official reports prepared in these cases, and from the other pertinent\ndocuments, to prepare a general study and determine the legal impact\nof the current regulations to support the necessary legislative changes.\n\nArticle 8.-The\nMinistry of the Environment and Energy shall evaluate the problem of\nillegal logging in the national territory and shall establish the administrative\nmeasures to reduce it, as well as recommend changes in the\ncurrent legislation.\n\nArticle 9.-The\nResolution No. R-SINAC-DG-010-2000 of the Ministry of Environment and Energy,\nSistema Nacional de Áreas de Conservación, published in the Official Newspaper La\nGaceta No. 143 of Wednesday, July 26, 2000, shall continue to be applied in what\nis not regulated in this decree for the transportation of timber, regardless\nof its origin.\n\nArticle 10.-Effective\nupon its publication.\n\nLet it be published.\n\nGiven at the Presidency\nof the Republic.-San José, on the fourth day of December, two thousand\ntwo."
}