{
  "id": "norm-50484",
  "citation": "Reglamento 0 (Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura, 08/04/2003)",
  "section": "norms",
  "doc_type": "regulation",
  "title_es": "Reforma al Reglamento de Combustible Preferencial para Pesca",
  "title_en": "Amendment to the Preferential Fuel Regulation for Fishing",
  "summary_es": "Este acuerdo reforma el reglamento sobre combustible a precio preferencial para la flota pesquera nacional no deportiva. La modificación principal consiste en incorporar como requisito obligatorio para los beneficiarios (personas físicas o jurídicas) el estar al día en el pago de las cuotas obrero-patronales y de cualquier régimen contributivo ante la Caja Costarricense de Seguro Social (CCSS). Se establece que el INCOPESCA verificará el cumplimiento mediante listados de la CCSS y rechazará de pleno derecho las solicitudes de quienes aparezcan como morosos. Se regulan los procedimientos para acreditar la condición de estar al día y se faculta a personas jurídicas a autorizar hasta tres trabajadores para retirar el combustible. Además, se derogan dos acuerdos previos y se fija la entrada en vigor treinta días después de su publicación.",
  "summary_en": "This agreement amends the regulation on preferential-priced fuel for the national non-sport fishing fleet. The main amendment incorporates the requirement that all beneficiaries (individuals or legal entities) must be up to date with their employer-employee and other contributory payments to the Costa Rican Social Security Fund (CCSS). INCOPESCA must verify compliance through CCSS lists and must outright reject applications from those appearing as delinquent. Procedures are set for proving up-to-date status, and legal entities may authorize up to three employees to withdraw fuel. Two previous agreements are repealed, and the amendment takes effect thirty days after publication.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "08/04/2003",
  "year": "2003",
  "topic_ids": [
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": "_off-topic",
  "es_concept_hints": [
    "combustible a precio preferencial",
    "flota pesquera nacional no deportiva",
    "INCOPESCA",
    "CCSS",
    "cuotas obrero patronales",
    "artículo 74 Ley Constitutiva de la CCSS",
    "moroso"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 74",
      "law": "Ley Constitutiva de la Caja Costarricense de Seguro Social"
    },
    {
      "article": "Art. 18 inciso k)",
      "law": "Acuerdo AJDIP/258-2002"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "combustible preferencial",
    "flota pesquera nacional",
    "INCOPESCA",
    "Caja Costarricense de Seguro Social",
    "artículo 74",
    "cuotas obrero patronales",
    "morosidad"
  ],
  "keywords_en": [
    "preferential fuel",
    "national fishing fleet",
    "INCOPESCA",
    "Costa Rican Social Security Fund",
    "article 74",
    "employer-employee contributions",
    "delinquency"
  ],
  "excerpt_es": "Los beneficiarios físicos o jurídicos de embarcaciones de la flota artesanal palangrera media, palangrera avanzada y semiindustrial deberán estar al día con el pago de las cuotas obrero patronales del régimen contributivo de la Caja Costarricense de Seguro Social.\n\nCuando el beneficiario de conformidad con los listados que para esos efectos suministre la Caja Costarricense de Seguro Social, se señale moroso, la solicitud deberá rechazarse de pleno derecho, con la mención expresa \"rechazado por incumplimiento artículo 74 ley CCSS\" y deberá estamparse por el funcionario en el momento de verificar tal condición.",
  "excerpt_en": "The individual or legal entity beneficiaries of vessels from the medium-scale longline artisanal fleet, advanced longline, and semi-industrial fleet must be up to date with the payment of employer-employee contributions to the contributory scheme of the Costa Rican Social Security Fund.\n\nWhen the beneficiary, according to the lists provided by the Costa Rican Social Security Fund for this purpose, is indicated as delinquent, the application shall be rejected outright, with the express mention \"rejected due to non-compliance with Article 74 of the CCSS Law\", and it shall be stamped by the official at the moment of verifying such condition.",
  "outcome": {
    "label_en": "Repealed regulation",
    "label_es": "Norma derogada",
    "summary_en": "The preferential fuel regulation was amended to require being up to date with CCSS, but was later repealed.",
    "summary_es": "Se reformó el reglamento de combustible preferencial para exigir estar al día con la CCSS, pero fue derogado posteriormente."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 1, inciso k)",
      "quote_en": "When the beneficiary, according to the lists provided by the Costa Rican Social Security Fund for this purpose, is indicated as delinquent, the application shall be rejected outright, with the express mention 'rejected due to non-compliance with Article 74 of the CCSS Law'",
      "quote_es": "Cuando el beneficiario de conformidad con los listados que para esos efectos suministre la Caja Costarricense de Seguro Social, se señale moroso, la solicitud deberá rechazarse de pleno derecho, con la mención expresa 'rechazado por incumplimiento artículo 74 ley CCSS'"
    },
    {
      "context": "Artículo 1, inciso k)",
      "quote_en": "The individual or legal entity beneficiaries of vessels from the medium-scale longline artisanal fleet, advanced longline, and semi-industrial fleet must be up to date with the payment of employer-employee contributions to the contributory scheme of the Costa Rican Social Security Fund.",
      "quote_es": "Los beneficiarios físicos o jurídicos de embarcaciones de la flota artesanal palangrera media, palangrera avanzada y semiindustrial deberán estar al día con el pago de las cuotas obrero patronales del régimen contributivo de la Caja Costarricense de Seguro Social."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-51339",
        "kind": "affected_by_norm",
        "label": "Reforma Reglamento para la Regulación y Control del Uso Eficiente del Combustible a Precio Preferencial, Destinado para la Flota Pesquera Nacional no Deportiva, en Aguas Jurisdiccionales o fuera de ellas."
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=50484&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": {
    "all": [
      {
        "norm_id": "51339",
        "type": "Reglamento",
        "number": "249",
        "date": "04/07/2003",
        "name": "Reforma Reglamento para la Regulación y Control del Uso Eficiente del Combustible a Precio Preferencial, Destinado para la Flota Pesquera Nacional no Deportiva, en Aguas Jurisdiccionales o fuera de ellas.",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Derogación",
        "mode": "Expreso",
        "in_corpus_id": "norm-51339",
        "in_corpus_title_en": "Amendment on employer obligation controls for fishing fuel benefits",
        "in_corpus_title_es": "Reforma sobre control de obligaciones patronales en beneficio de combustible pesquero",
        "in_corpus_doc_type": "regulation",
        "in_corpus_date": "04/07/2003",
        "in_corpus_year": "2003"
      }
    ]
  },
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 0\n\n                        Reforma al reglamento para la regulación y control del uso eficiente del\ncombustible a precio preferencial, destinado a la flota pesquera nacional no deportiva, en aguas\njurisdiccionales o fuera de ellas.\n\nTexto Completo acta: 6BE76\nINSTITUTO COSTARRICENSE DE PESCA Y ACUACULTURA\n\n  INSTITUTO COSTARRICENSE DE PESCA Y ACUACULTURA\n\n   \n\nDEROGADO por el A.J.D.I.P/249-2003, de 04 de julio de 2003,\n    publicada en La Gaceta N° 166 de 29 de agosto de 2003.\n\n    AJD1P/132.—Puntarenas,\na los cuatro días del mes de abril del año dos mil tres.\n\n  Considerando:\n\n    1°—Que de\nconformidad con lo establecido en el articulo 74 de la Ley Orgánica de la Caja\nCostarricense de Seguro Social, para realizar cualquier solicitud administrativa por parte\nde patronos o personas con actividades independientes que se presenten a la\nAdministración Pública y ésta deba acordar en el ejercicio de sus funciones de\nfiscalización y tutela o cuando se trate de solicitudes de permisos, exoneraciones,\nconcesiones o licencias, participar en cualquier proceso de contratación pública\nregulado por la Ley de Contrataciones Administrativa o por Ley de Concesión de Obra\nPública y el disfrute de cualquier régimen de exoneración e incentivo fiscal será\nrequisito estar al día en el pago de obligaciones con la Caja Costarricense de Seguro\nSocial.\n\n    2°—Que el\nINCOPESCA en uso de sus facultades y atribuciones establecidas por imperativo de ley,\ndirige la administración y el otorgamiento del beneficio de combustible a precio\npreferencial para el sector pesquero nacional no deportivo.\n\n    3°—Que la\nregulación establecida y definida en el artículo 74 de la Ley Constitutiva de la Caja\nCostarricense de Seguro Social le es aplicable al disfrute del beneficio del combustible a\nprecio preferencial para el sector pesquero nacional.\n\n    4°—Que según\ncriterio esbozado por la Procuraduría General de la República el INCOPESCA está en el\ndeber legal de verificar que las personas físicas y jurídicas están al día con las\nobligaciones de la seguridad social, en especial que están debidamente registradas en la\nCaja Costarricense de Seguro Social y al día en el pago de las cuotas obrero patronales,\nsiendo que todo trabajador independiente para gozar del permiso de pesca, del beneficio\ndel combustible y la exoneración de insumos debe cumplir con lo establecido en el numeral\n74 de la Ley Constitutiva de la Caja. Por tanto,\n\n    La Junta Directiva del\nInstituto Costarricense de Pesca y Acuacultura.\n\n  ACUERDA:\n\n    Articulo 1°—Modifíquese\nel artículo 18 inciso k), del Acuerdo AJDIP/258-2002, del 12 de setiembre del año dos\nmil dos, publicado en el Alcance No 75. a La Gaceta No 199 del 16 de octubre del 2002,\nReglamento par la regulación y control del uso eficiente del combustible a precio\npreferencial destinado a la flota pesquera nacional no deportiva en aguas jurisdiccionales\no fuera de ellas, para que en lo sucesivo se lea de la siguiente manera:\n\nk) Otras disposiciones reglamentarias:\n\nLos beneficiarios físicos de embarcaciones\n  de la flota artesanal pequeña escala, deberán estar al día en el pago de la cuotas de\n  cualquier régimen contributivo existente de la Caja Costarricense de Seguro Social.\n\nLos beneficiarios físicos o jurídicos de\n  embarcaciones de la flota artesanal palangrera media, palangrera avanzada y semiindustrial\n  deberán estar al día con el pago de las cuotas obrero patronales del régimen\n  contributivo de la Caja Costarricense de Seguro Social.\n\nPara los efectos de los mandatos anteriores\n  deberá el permisionario por una única vez demostrar mediante certificación expedida por\n  autoridad competente de la Caja Costarricense de Seguro Social, que se encuentra inscrito\n  en cualquier régimen contributivo de la Caja Costarricense de Seguro Social.\n\nEl INCOPESCA amparado a los listados\n  suministrados por la Caja Costarricense de Seguro Social verificará el cumplimiento del\n  beneficiario en el pago de sus cuotas del Régimen contributivo al que se encuentre\n  inscrito.\n\nCuando el beneficiario de conformidad con\n  los listados que para esos efectos suministre la Caja Costarricense de Seguro Social, se\n  señale moroso, la solicitud deberá rechazarse de pleno derecho, con la mención expresa\n  \"rechazado por incumplimiento artículo 74 ley CCSS\" y deberá estamparse por el\n  funcionario en el momento de verificar tal condición. Cuando se presente esta situación\n  el administrado para reiterar su solicitud deberá demostrar mediante certificación de la\n  Caja Costarricense de Seguro Social que su condición ha sido modificada, indicándose que\n  se encuentra al día en su obligación.\n\nLas personas jurídicas deben aportar una\n  certificación de personería jurídica cada vez que sea modificada, acompañada de una\n  fotocopia de la cédula de identidad o de Residencia del representante legal.\n\nEn caso de personas jurídicas propietarias\n  de embarcaciones para las solicitudes de combustible exonerado el representante legal\n  podrá autorizar hasta un máximo de tres trabajadores de su empresa, los cuales deberán\n  de quedar debidamente anotados en una fórmula que se adjunta al contrato que sobre el\n  particular se suscribe con el INCOPESCA. Estas personas autorizadas podrán ser\n  sustituidas en cualquier momento por el representante legal, previa notificación a la\n  SCAC.\n\n    Articulo 2°—Se\ndeja sin efecto los acuerdos AJD1P/033-2003 y AJD1P/044-2003.\n\n    Artículo 3°—Rige\ntreinta días después de su publicación.",
  "body_en_text": "throughout the entire text\n\n-\n\nComplete Text of Regulation 0\n\nAmendment to the regulation for the regulation and control of the efficient use of fuel at a preferential price, intended for the non-sport national fishing fleet, in jurisdictional waters or outside them.\n\nComplete Text record: 6BE76\nINSTITUTO COSTARRICENSE DE PESCA Y ACUACULTURA\n\nINSTITUTO COSTARRICENSE DE PESCA Y ACUACULTURA\n\nREPEALED by A.J.D.I.P/249-2003, of 04 July 2003, published in La Gaceta No. 166 of 29 August 2003.\n\nAJD1P/132.—Puntarenas, on the fourth day of the month of April of the year two thousand three.\n\nConsidering:\n\n1°—That in accordance with the provisions of Article 74 of the Organic Law of the Caja Costarricense de Seguro Social, in order to make any administrative request by employers or persons with independent activities that are submitted to the Public Administration and the latter must agree in the exercise of its supervisory and guardianship functions or when dealing with requests for permits, exemptions, concessions, or licenses, to participate in any public procurement process regulated by the Law of Administrative Procurement or by the Law of Concession of Public Works and the enjoyment of any exemption and fiscal incentive regime, it shall be a requirement to be up to date in the payment of obligations with the Caja Costarricense de Seguro Social.\n\n2°—That INCOPESCA, in use of its powers and attributions established by legal mandate, directs the administration and granting of the benefit of fuel at a preferential price for the non-sport national fishing sector.\n\n3°—That the regulation established and defined in Article 74 of the Constitutive Law of the Caja Costarricense de Seguro Social is applicable to the enjoyment of the fuel benefit at a preferential price for the national fishing sector.\n\n4°—That according to the opinion outlined by the Procuraduría General de la República, INCOPESCA has the legal duty to verify that natural and legal persons are up to date with their social security obligations, especially that they are duly registered with the Caja Costarricense de Seguro Social and up to date in the payment of employer-worker contributions, being that every independent worker, in order to enjoy the fishing permit, the fuel benefit, and the exemption on inputs, must comply with the provisions of Article 74 of the Constitutive Law of the Caja. Therefore,\n\nThe Board of Directors of the Instituto Costarricense de Pesca y Acuacultura.\n\nAGREES:\n\nArticle 1°—Modify Article 18, subsection k), of Agreement AJDIP/258-2002, of September 12 of the year two thousand two, published in Supplement No. 75 to La Gaceta No. 199 of October 16, 2002, Regulation for the regulation and control of the efficient use of fuel at a preferential price intended for the non-sport national fishing fleet in jurisdictional waters or outside them, so that henceforth it reads as follows:\n\nk) Other regulatory provisions:\n\nNatural person beneficiaries of vessels of the small-scale artisanal fleet must be up to date in the payment of the fees of any existing contributory regime of the Caja Costarricense de Seguro Social.\n\nNatural or legal person beneficiaries of vessels of the medium-scale longline artisanal fleet, advanced longline, and semi-industrial fleet must be up to date with the payment of the employer-worker contributions of the contributory regime of the Caja Costarricense de Seguro Social.\n\nFor the purposes of the foregoing mandates, the permit holder must, on a one-time basis, demonstrate by means of a certification issued by the competent authority of the Caja Costarricense de Seguro Social, that he/she is enrolled in any contributory regime of the Caja Costarricense de Seguro Social.\n\nINCOPESCA, relying on the lists provided by the Caja Costarricense de Seguro Social, shall verify the beneficiary's compliance with the payment of his/her fees for the Contributory Regime in which he/she is enrolled.\n\nWhen, in accordance with the lists that the Caja Costarricense de Seguro Social provides for these purposes, the beneficiary is indicated as delinquent, the request must be rejected outright, with the express mention \"rejected for non-compliance with Article 74 CCSS law\" and must be stamped by the official at the time of verifying such condition. When this situation arises, in order to reiterate his/her request, the administrated party must demonstrate through certification from the Caja Costarricense de Seguro Social that his/her condition has been modified, indicating that he/she is up to date in his/her obligation.\n\nLegal persons must provide a certification of legal status each time it is modified, accompanied by a photocopy of the identity card or Residence card of the legal representative.\n\nIn the case of legal persons that are owners of vessels, for exempt fuel requests, the legal representative may authorize up to a maximum of three workers from his/her company, who must be duly noted on a form attached to the contract signed with INCOPESCA on this matter. These authorized persons may be substituted at any time by the legal representative, upon prior notification to the SCAC.\n\nArticle 2°—Agreements AJD1P/033-2003 and AJD1P/044-2003 are hereby rendered without effect.\n\nArticle 3°—Shall be effective thirty days after its publication."
}