{
  "id": "norm-51341",
  "citation": "Decreto 31332",
  "section": "norms",
  "doc_type": "executive_decree",
  "title_es": "Restricción de corta en áreas con bosque natural 2000",
  "title_en": "Restriction on Logging in Areas with Natural Forest in 2000",
  "summary_es": "El Decreto Ejecutivo N° 31332-MINAE-MP restringe por cinco meses, como medida preventiva, la tramitación y aprobación de autorizaciones de corta de árboles provenientes de permisos de inventario en áreas donde existía bosque natural en el año 2000, dentro de la zona declarada en emergencia por el Decreto N° 30866-MP. La restricción se fundamenta en la falta de estudios técnicos sobre el impacto del aprovechamiento forestal en el régimen hídrico y en la sospecha de que permisos otorgados en potreros y sistemas agroforestales han sido utilizados para eliminar bosque. Se aplican los principios precautorio e in dubio pro natura. Durante la vigencia, se suspende la corta en permisos de inventario vigentes, aunque se permite extraer madera ya cortada. Solo se autorizan planes de manejo en bosque, salvo en zonas de recarga acuífera para consumo humano. Se instruye a la Administración Forestal para auditar permisos y al FONAFIFO para priorizar pago de servicios ambientales en áreas de riesgo.",
  "summary_en": "Executive Decree No. 31332-MINAE-MP restricts for five months, as a preventive measure, the processing and approval of logging permits based on inventory permits in areas where natural forest existed in the year 2000, within the zone declared under emergency by Decree No. 30866-MP. The restriction is based on the lack of technical studies on the impact of forest harvesting on water regimes and on the suspicion that permits granted in pastures and agroforestry systems have been used to clear forest. The precautionary and in dubio pro natura principles are applied. During this period, logging under existing inventory permits is suspended, though already cut timber may be extracted. Only forest management plans are allowed, except in aquifer recharge areas used for human consumption. The State Forestry Administration is instructed to audit permits and FONAFIFO to prioritize environmental services payments in high-risk areas.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "31/07/2003",
  "year": "2003",
  "topic_ids": [
    "forestry-law-7575"
  ],
  "primary_topic_id": "forestry-law-7575",
  "es_concept_hints": [
    "medida preventiva",
    "permisos de inventario",
    "bosque natural",
    "in dubio pro natura",
    "recarga acuífera",
    "Ley de Emergencias 7914",
    "FONAFIFO",
    "imagen satelital 2000"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Arts. 2, 3, 9",
      "law": "Ley de Emergencias 7914"
    },
    {
      "law": "Ley Forestal 7575"
    },
    {
      "article": "Art. 11",
      "law": "Ley de Biodiversidad 7788"
    },
    {
      "law": "Decreto Ejecutivo 30866-MP"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "restricción de corta",
    "medida preventiva",
    "permisos de inventario forestal",
    "bosque natural",
    "año 2000",
    "imagen satelital",
    "emergencia",
    "cuencas hidrográficas",
    "recarga acuífera",
    "in dubio pro natura",
    "principio precautorio",
    "Ley de Emergencias 7914",
    "Ley Forestal 7575",
    "FONAFIFO",
    "administración forestal",
    "auditoría permisos"
  ],
  "keywords_en": [
    "logging restriction",
    "preventive measure",
    "forest inventory permits",
    "natural forest",
    "year 2000",
    "satellite image",
    "emergency",
    "watersheds",
    "aquifer recharge",
    "in dubio pro natura",
    "precautionary principle",
    "Emergency Law 7914",
    "Forestry Law 7575",
    "FONAFIFO",
    "forest administration",
    "permit audit"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 1º-Restringir por el plazo de cinco meses, como medida preventiva, la tramitación y aprobación administrativa de autorización de corta de árboles provenientes de permisos de inventario en aquellas áreas donde existía un bosque natural en el año 2000. Así mismo en las partes altas de recarga acuífera, en las cuencas hidrográficas donde existan fuertes pendientes mayores de 40% y alta precipitación, en el área que comprende la declaratoria de emergencia contenida en el Decreto Ejecutivo Nº 30866-MP a efecto de que se realicen los análisis técnicos y el diagnóstico de la situación, que permitan determinar con mejor precisión el grado de incidencia de la actividad forestal en la zona declarada de emergencia, así como las medidas correctivas para prevenir y mitigar los efectos adversos.\n\nArtículo 3º-Los permisos forestales de inventario legalmente otorgados por la Administración Forestal del Estado que se encuentren en ejecución en la zona abarcada por el Decreto Ejecutivo Nº 30866-MP, donde existía bosque natural en el año 2000, cesarán su corta por el plazo de cinco meses como medida cautelar y preventiva. No obstante, la madera que esté legalmente cortada a la publicación del presente Decreto, podrá ser extraída y transportada, debiendo corroborar la Administración Forestal del Estado, el saldo de árboles pendientes de corta, para lo cual deberá por medio del regente forestal, realizar un informe técnico en un plazo no mayor de quince días a la publicación del presente Decreto, donde conste el número total de árboles aprobados, el total de árboles cortados y el número de árboles pendientes de corta, lo que deberá comprobar por muestreo la Administración Forestal del Estado. Una vez levantada la medida cautelar, de ser procedente, únicamente se autorizará la corta de los árboles indicados en el informe técnico de la Administración Forestal del Estado. Los permisos que se vencieren durante el plazo de los cinco meses, y si se comprueba que cumplen con los requisitos técnicos y administrativos, podrán ser renovados bajo las condiciones y procedimientos que se establezcan una vez finalizada la restricción.",
  "excerpt_en": "Article 1—Restrict for a period of five months, as a preventive measure, the administrative processing and approval of logging authorizations from inventory permits in areas where natural forest existed in the year 2000. Likewise, in upper aquifer recharge areas, in watersheds with steep slopes greater than 40% and high precipitation, within the area covered by the emergency declaration in Executive Decree No. 30866-MP, in order to carry out the technical analyses and diagnosis of the situation to determine with greater precision the degree of impact of forestry activity in the zone declared under emergency, as well as the corrective measures to prevent and mitigate adverse effects.\n\nArticle 3—Forest inventory permits legally granted by the State Forestry Administration and currently under execution in the area covered by Executive Decree No. 30866-MP, where natural forest existed in the year 2000, shall cease logging for a period of five months as a precautionary and preventive measure. However, timber legally cut by the publication date of this Decree may be extracted and transported, with the State Forestry Administration having to verify the balance of trees pending cutting, for which purpose the forest regent must prepare a technical report within no more than fifteen days from the publication of this Decree, stating the total number of approved trees, the total number of trees cut, and the number of trees pending cutting, which shall be verified by sampling by the State Forestry Administration. Once the precautionary measure is lifted, if appropriate, only the cutting of the trees indicated in the State Forestry Administration's technical report shall be authorized. Permits that expire during the five-month period, and if they are found to comply with technical and administrative requirements, may be renewed under the conditions and procedures established once the restriction ends.",
  "outcome": {
    "label_en": "Preventive measure",
    "label_es": "Medida preventiva",
    "summary_en": "The processing and approval of logging authorizations in areas with natural forest in the year 2000 within the emergency zone is restricted for five months as a preventive measure based on the in dubio pro natura principle.",
    "summary_es": "Se restringe por cinco meses la tramitación y aprobación de autorizaciones de corta de árboles en áreas con bosque natural en el año 2000 dentro de la zona de emergencia, como medida preventiva basada en el principio in dubio pro natura."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 1",
      "quote_en": "Restrict for a period of five months, as a preventive measure, the administrative processing and approval of logging authorizations from inventory permits in areas where natural forest existed in the year 2000.",
      "quote_es": "Restringir por el plazo de cinco meses, como medida preventiva, la tramitación y aprobación administrativa de autorización de corta de árboles provenientes de permisos de inventario en aquellas áreas donde existía un bosque natural en el año 2000."
    },
    {
      "context": "Considerando 2",
      "quote_en": "Emergency Law No. 7914 is the agile and effective legal framework to face emergency situations or prevent them... the Executive Branch may decree temporary restrictions on land use.",
      "quote_es": "La Ley de Emergencias Nº 7914 es el marco jurídico ágil y eficaz para enfrentar situaciones de emergencia o prevenirlas... pudiendo el Poder Ejecutivo Decretar restricciones temporales en el uso de la tierra."
    },
    {
      "context": "Considerando 5",
      "quote_en": "There is reasonable doubt since reducing forest cover in upper watersheds predisposes the land to a loss of infiltration capacity and increased erosion, with consequent harm to the water stability of the basin.",
      "quote_es": "Existiendo duda razonable por cuanto al disminuir la cobertura boscosa en las cuencas altas se predispone a los terrenos a una pérdida de la capacidad de infiltración y un aumento en la erosión con el consecuente perjuicio a la estabilidad hídrica de la cuenca."
    },
    {
      "context": "Considerando 9",
      "quote_en": "The year 2000 satellite image shows the most recent land use in the country and is the most reliable according to experts, therefore it is taken as a starting point.",
      "quote_es": "La imagen satelital del año 2000 muestra el uso del suelo más reciente en el país, y que la misma es la más confiable a criterio de los expertos, hace que la misma se tome como punto de partida."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-41661",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley Forestal 7575"
      },
      {
        "target_id": "norm-39796",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley de Biodiversidad 7788  Art. 11"
      },
      {
        "target_id": "norm-49730",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Decreto Ejecutivo 30866-MP"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=51341&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 31332\n\n                        Restringir por el Plazo de cinco meses, como Medida Preventiva, la\nTramitación y Aprobación Administrativa de Autorización de Corta de Árboles Provenientes de Permisos\nde Inventario en aquellas Áreas donde existía un Bosque Natural en el año 2000.\n\nTexto Completo acta: 6BD65\nNº 31332-MINAE-MP\n\nNº 31332-MINAE-MP\n\nEL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA,\n\nEL MINISTRO DEL AMBIENTE Y ENERGÍA\n\nY EL MINISTRO DE LA PRESIDENCIA\n\nEn ejercicio de las facultades conferidas en los artículos 140, incisos 3) y 18), 146 de la\nConstitución Política, artículos 2º, 3º y 9º de la Ley de Emergencias Nº 7914 publicada en el\nAlcance Nº 78 de La Gaceta 199 del miércoles 13 de octubre de 1999, la Ley Forestal Nº 7575 del 16\nde abril de 1996 y la Ley de Biodiversidad Nº 7788 del 30 de abril de 1998.\n\nConsiderando:\n\n1º-Que la Ley Forestal Nº 7575 dispone que la función esencial y prioritaria del Estado, es velar\npor la conservación, protección y administración de los bosques naturales, el aprovechamiento, la\nindustrialización y el fomento de los recursos forestales del país destinados a ese fin, de acuerdo\ncon el Principio de uso adecuado y sostenible de los recursos naturales renovables.\n\n2º-Que la Ley de Emergencias Nº 7914 es el marco jurídico ágil y eficaz para enfrentar situaciones\nde emergencia o prevenirlas con la finalidad de resguardar la vida, la integridad física y el\npatrimonio de los habitantes del país, en cuya aplicación se tomarán en cuenta los Principios de\nracionalidad, proporcionalidad, y el Principio de necesidad urgente y el de solidaridad, pudiendo el\nPoder Ejecutivo Decretar restricciones temporales en el uso de la tierra, a fin de evitar desastres\nmayores, entre otros.\n\n3º-Que es función del Estado, y demás entes públicos, definir y ejecutar políticas nacionales de\nordenamiento territorial, tendentes, entre otros fines a lograr la armonía entre el mayor bienestar\nde la población, el aprovechamiento de los recursos naturales, la conservación del ambiente y la\ndeterminación de zonas de emergencia que repercutan directa e indirectamente sobre la población,\npara el logro de un equilibrio adecuado entre la proyección de población, recursos, características\nde las zonas, capacidad de uso del suelo, zonificación por actividad y sus efectos, identificación\nde zonas vulnerables por incidencia del aprovechamiento de recursos naturales, afectación del\npaisaje y valoración de la infraestructura existente y sus proyecciones de expansión.\n\n4º-Que el Poder Ejecutivo por medio del Decreto Ejecutivo Nº 30866-MP declaró estado de emergencia\ntodos los cantones de la provincia de Limón, los siguientes cantones de la Provincia de Cartago:\nCartago, Paraíso, Turrialba, Oreamuno, Alvarado y Jiménez, los cantones de Sarapiquí y San Isidro de\nla provincia de Heredia y el cantón de San Carlos de la provincia de Alajuela, debido a los\nfenómenos climáticos ocurridos que han propiciado importantes precipitaciones en la Vertiente Caribe\ny Zona Norte del país, cuyos efectos directos e indirectos provocados por abundantes lluvias que\nocasionaron a su vez un crecimiento del caudal de los ríos y una alta saturación provocando\ndeslizamientos e inundaciones que desembocaron en daños a los bienes y a las personas, además del\ndaño a la infraestructura, comunicaciones y agricultura, poniendo en riesgo servicios públicos\nvitales.\n\n5º-Que no existe un estudio técnico o diagnóstico de la situación actual, que permita determinar\ncerteramente el grado de incidencia que tiene el aprovechamiento forestal sobre el régimen hídrico\nen la zona declarada de emergencia, existiendo duda razonable por cuanto al disminuir la cobertura\nboscosa en las cuencas altas se predispone a los terrenos a una pérdida de la capacidad de\ninfiltración y un aumento en la erosión con el consecuente perjuicio a la estabilidad hídrica de la\ncuenca.\n\n6º-Que se requiere de un plazo de cinco meses para que la Administración Forestal del Estado realice\nuna auditoría a los permisos de aprovechamiento forestal legalmente otorgados en la zona declarada\nen estado de emergencia de acuerdo al considerando número 4 y determinar por tanto el efecto que se\npuede estar causando por las labores de corta y extracción, por cuanto podrían estar generando\nimpactos negativos por cambio de uso, mal empleo de técnicas de aprovechamiento, arrastre y\nextracción de trozas, taponamiento de ríos y quebradas, apertura de trochas y compactación, entre\notros.\n\n7º-Que existen estudios técnicos y análisis estadísticos de los permisos de aprovechamiento forestal\notorgados en los últimos años que nos indican que bajo autorizaciones otorgadas por la\nAdministración Forestal del Estado para casos de árboles en potreros y sistemas agroforestales, se\nha burlado la Ley Forestal y los procedimientos correspondientes, produciéndose una eliminación\ntotal del bosque.\n\n8º-Que actualmente la Administración Forestal del Estado, ha otorgado permisos de aprovechamiento\nforestal en la zona declarada de emergencia mencionada en el considerando número 4 de este Decreto,\nlo que podría estar incidiendo en la severidad de los efectos de estos fenómenos atmosféricos,\naspecto que conllevarían a la aplicación del Principio de Indubio pro natura o beneficio para la\nnaturaleza en caso de duda, establecido en el artículo 11 de la Ley de Biodiversidad, en el tanto\nque esta actividad forestal autorizada por el Estado podría constituirse en uno de los factores que\ndinamisan los efectos de estas actividades atmosféricas extremas, lo que genera un compromiso para\nel Estado, para que se analice a profundidad este tema y se emita un diagnóstico que permita un\ngrado de orientación certero sobre si efectivamente existe un impacto real en el aprovechamiento\nforestal y en el aumento de la vulnerabilidad de los desastres naturales.\n\n9º-Que debido a que la imagen satelital del año 2000 muestra el uso del suelo más reciente en el\npaís, y que la misma es la más confiable a criterio de los expertos, pues fue confeccionada por el\nCentro Científico Tropical y la Universidad de Atlanta (Canadá), hace que la misma se tome como\npunto de partida.\n\nDECRETAN:\n\nArtículo 1º-Restringir por el plazo de cinco meses, como medida preventiva, la tramitación y\naprobación administrativa de autorización de corta de árboles provenientes de permisos de inventario\nen aquellas áreas donde existía un bosque natural en el año 2000. Así mismo en las partes altas de\nrecarga acuífera, en las cuencas hidrográficas donde existan fuertes pendientes mayores de 40% y\nalta precipitación, en el área que comprende la declaratoria de emergencia contenida en el Decreto\nEjecutivo Nº 30866-MP a efecto de que se realicen los análisis técnicos y el diagnóstico de la\nsituación, que permitan determinar con mejor precisión el grado de incidencia de la actividad\nforestal en la zona declarada de emergencia, así como las medidas correctivas para prevenir y\nmitigar los efectos adversos.\n\nArtículo 2º-Para efectos administrativos, las solicitudes presentadas a la fecha de publicación del\npresente Decreto Ejecutivo, mantendrán el mismo orden de presentación, para su atención después de\nla restricción.\n\nArtículo 3º-Los permisos forestales de inventario legalmente otorgados por la Administración\nForestal del Estado que se encuentren en ejecución en la zona abarcada por el Decreto Ejecutivo Nº\n30866-MP, donde existía bosque natural en el año 2000, cesarán su corta por el plazo de cinco meses\ncomo medida cautelar y preventiva. No obstante, la madera que esté legalmente cortada a la\npublicación del presente Decreto, podrá ser extraída y transportada, debiendo corroborar la\nAdministración Forestal del Estado, el saldo de árboles pendientes de corta, para lo cual deberá por\nmedio del regente forestal, realizar un informe técnico en un plazo no mayor de quince días a la\npublicación del presente Decreto, donde conste el número total de árboles aprobados, el total de\nárboles cortados y el número de árboles pendientes de corta, lo que deberá comprobar por muestreo la\nAdministración Forestal del Estado. Una vez levantada la medida cautelar, de ser procedente,\núnicamente se autorizará la corta de los árboles indicados en el informe técnico de la\nAdministración Forestal del Estado. Los permisos que se vencieren durante el plazo de los cinco\nmeses, y si se comprueba que cumplen con los requisitos técnicos y administrativos, podrán ser\nrenovados bajo las condiciones y procedimientos que se establezcan una vez finalizada la\nrestricción.\n\nArtículo 4º-Como excepción a lo anterior y mientras dure la vigencia de este Decreto, solamente\npodrá autorizarse permisos tipo planes de manejo en bosque, siempre y cuando no se encuentren\nlocalizados en área de recarga acuífera donde el recurso hídrico se utiliza para el consumo humano,\nen cuyo caso, aplicará la restricción establecida en el artículo primero del presente Decreto.\n\nArtículo 5º-Corresponderá a la Administración Forestal del Estado, realizar una auditoría a los\npermisos vigentes en las zonas declaradas en emergencia, para comprobar que efectivamente se están\ncumpliendo con los criterios técnicos y requisitos administrativos establecidos oficialmente y que\nno se estén generando impactos negativos al suelo y al recurso hídrico, que pongan en peligro la\nestabilidad de las cuencas hidrográficas. Además se deberá realizar una revisión exhaustiva de los\nrequisitos y procedimientos, principios y criterios que se exigen para otorgar permisos de\naprovechamiento forestal, así como adoptar el uso de tecnología para georeferenciar los árboles a\ncortar y para establecer un sistema de control y monitoreo sobre el uso del recurso forestal.\n\nArtículo 6º-Corresponderá al MINAE y de esta manera instruir al FONAFIFO para que defina los\ncriterios para priorizar el pago de los servicios ambientales en las áreas donde por el riesgo a que\nse generan impactos negativos en el ambiente y la biodiversidad deban de dedicarse a la protección\ndel suelo y de los recursos hídricos.\n\nArtículo 7º-Igualmente será responsabilidad del MINAE determinar cuales son las áreas de recarga\nacuífera afectadas por este Decreto.\n\nArtículo 8º-La restricción no incluirá las plantaciones forestales.\n\nArtículo 9º-Rige a partir de su publicación.\n\nDado en la Presidencia de la República.-San José, a los treinta y un días del mes de julio del dos\nmil tres.",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n                    -\n\n                        Complete Text of Regulation 31332\n\n                        Restrict for a period of five months, as a Preventive Measure, the\nAdministrative Processing and Approval of Authorization for Tree Felling from Inventory\nPermits in those Areas where a Natural Forest existed in the year 2000.\n\nComplete Text of act: 6BD65\nNo. 31332-MINAE-MP\n\nNo. 31332-MINAE-MP\n\nTHE PRESIDENT OF THE REPUBLIC,\n\nTHE MINISTER OF ENVIRONMENT AND ENERGY\n\nAND THE MINISTER OF THE PRESIDENCY\n\nIn exercise of the powers conferred in Articles 140, subsections 3) and 18), 146 of the\nPolitical Constitution, Articles 2, 3 and 9 of the Emergency Law No. 7914 published in\nAlcance No. 78 of La Gaceta 199 of Wednesday, October 13, 1999, the Forest Law (Ley Forestal) No. 7575 of April 16,\n1996 and the Biodiversity Law No. 7788 of April 30, 1998.\n\nWhereas:\n\n1.-That the Forest Law (Ley Forestal) No. 7575 provides that the essential and priority function of the State is to ensure\nthe conservation, protection and administration of natural forests, the utilization,\nindustrialization and promotion of the country's forest resources destined for that purpose, in accordance\nwith the Principle of adequate and sustainable use of renewable natural resources.\n\n2.-That the Emergency Law No. 7914 is the agile and effective legal framework for facing emergency\nsituations or preventing them with the purpose of safeguarding the life, physical integrity and\npatrimony of the country's inhabitants, in whose application the Principles of\nrationality, proportionality, and the Principle of urgent need and that of solidarity shall be taken into account, and the\nExecutive Branch may decree temporary restrictions on land use, in order to avoid greater\ndisasters, among others.\n\n3.-That it is the function of the State, and other public entities, to define and execute national policies of\nterritorial planning (ordenamiento territorial), aimed, among other purposes, at achieving harmony between the greater well-being\nof the population, the utilization of natural resources, the conservation of the environment and the\ndetermination of emergency zones that directly and indirectly affect the population,\nfor the achievement of an adequate balance between the projection of population, resources, characteristics\nof the zones, land use capacity, zoning by activity and its effects, identification\nof vulnerable zones due to the incidence of natural resource utilization, affectation of the\nlandscape and valuation of the existing infrastructure and its expansion projections.\n\n4.-That the Executive Branch, by means of Executive Decree (Decreto Ejecutivo) No. 30866-MP, declared a state of emergency in\nall the cantons of the province of Limón, the following cantons of the Province of Cartago:\nCartago, Paraíso, Turrialba, Oreamuno, Alvarado and Jiménez, the cantons of Sarapiquí and San Isidro of\nthe province of Heredia and the canton of San Carlos of the province of Alajuela, due to the\nclimatic phenomena that occurred, which have caused significant precipitation on the Caribbean Slope\nand Northern Zone of the country, whose direct and indirect effects caused by abundant rains that\nin turn caused a growth in the river flow and high saturation, causing\nlandslides and floods that resulted in damage to property and persons, in addition to\ndamage to infrastructure, communications and agriculture, putting vital public services\nat risk.\n\n5.-That there is no technical study or diagnosis of the current situation to determine\naccurately the degree of incidence that forest utilization (aprovechamiento forestal) has on the water regime\nin the area declared in emergency, there being reasonable doubt insofar as decreasing the forest cover (cobertura boscosa) in the upper watersheds predisposes the land to a loss of\ninfiltration capacity and an increase in erosion with the consequent detriment to the water stability of the\nwatershed.\n\n6.-That a period of five months is required for the State Forest Administration to carry out\nan audit of the forest utilization (aprovechamiento forestal) permits legally granted in the area declared\nin a state of emergency according to whereas clause number 4 and thus determine the effect that\nmay be being caused by the felling and extraction work, insofar as they could be generating\nnegative impacts due to land-use change (cambio de uso), poor use of utilization techniques, dragging and\nextraction of logs, clogging of rivers and streams, opening of skid trails and compaction, among\nothers.\n\n7.-That there are technical studies and statistical analyses of the forest utilization (aprovechamiento forestal) permits\ngranted in recent years that indicate to us that under authorizations granted by the\nState Forest Administration for cases of trees in pastures and agroforestry systems,\nthe Forest Law (Ley Forestal) and the corresponding procedures have been circumvented, producing a total\nelimination of the forest.\n\n8.-That currently the State Forest Administration has granted forest utilization (aprovechamiento forestal)\npermits in the area declared in emergency mentioned in whereas clause number 4 of this Decree,\nwhich could be influencing the severity of the effects of these atmospheric phenomena,\nan aspect that would lead to the application of the Principle of In Dubio Pro Natura or benefit for\nnature in case of doubt, established in Article 11 of the Biodiversity Law, insofar\nas this forest activity authorized by the State could become one of the factors that\ndynamize the effects of these extreme atmospheric activities, which generates a commitment for\nthe State to analyze this issue in depth and issue a diagnosis that allows an accurate\ndegree of orientation on whether there is effectively a real impact on forest utilization (aprovechamiento forestal)\nand on the increase in vulnerability to natural disasters.\n\n9.-That because the satellite image from the year 2000 shows the most recent land use in the\ncountry, and it is the most reliable in the opinion of experts, as it was prepared by the\nTropical Scientific Center and the University of Atlanta (Canada), it is taken as the\nstarting point.\n\nDECREE:\n\nArticle 1.-To restrict for a period of five months, as a preventive measure, the administrative processing and\napproval of authorization for tree felling from inventory\npermits in those areas where a natural forest existed in the year 2000. Likewise in the upper parts of\naquifer recharge areas, in the hydrographic watersheds where there are steep slopes greater than 40% and\nhigh precipitation, in the area comprising the emergency declaration contained in Executive Decree (Decreto Ejecutivo)\nNo. 30866-MP so that the technical analyses and the diagnosis of the\nsituation are carried out, which will allow determining with better precision the degree of incidence of the forest\nactivity in the area declared in emergency, as well as the corrective measures to prevent and\nmitigate the adverse effects.\n\nArticle 2.-For administrative purposes, the requests submitted as of the publication date of this\nExecutive Decree (Decreto Ejecutivo) will maintain the same order of presentation, for their attention after the\nrestriction.\n\nArticle 3.-The forest inventory permits legally granted by the State Forest\nAdministration that are in execution in the area covered by Executive Decree (Decreto Ejecutivo) No.\n30866-MP, where a natural forest existed in the year 2000, shall cease their felling for a period of five months\nas a precautionary and preventive measure. However, timber that is legally cut upon the\npublication of this Decree may be extracted and transported, and the\nState Forest Administration must corroborate the balance of trees pending felling, for which it must,\nthrough the forestry manager (regente forestal), prepare a technical report within a period not exceeding fifteen days from the\npublication of this Decree, stating the total number of approved trees, the total\nof felled trees and the number of trees pending felling, which the\nState Forest Administration must verify by sampling. Once the precautionary measure is lifted, if appropriate,\nonly the felling of the trees indicated in the technical report of the\nState Forest Administration shall be authorized. Permits that expire during the five-month\nperiod, and if it is verified that they comply with the technical and administrative requirements, may be\nrenewed under the conditions and procedures established once the\nrestriction is concluded.\n\nArticle 4.-As an exception to the foregoing and for the duration of this Decree, only\npermits classified as management plans in forests may be authorized, provided they are not\nlocated in an aquifer recharge area where the water resource is used for human consumption,\nin which case, the restriction established in Article 1 of this Decree shall apply.\n\nArticle 5.-It shall be the responsibility of the State Forest Administration to carry out an audit of the\npermits in force in the areas declared in emergency, to verify that they are effectively\ncomplying with the technical criteria and administrative requirements officially established and that\nthey are not generating negative impacts on the soil and the water resource that endanger the\nstability of the hydrographic watersheds. In addition, an exhaustive review of the\nrequirements and procedures, principles and criteria required to grant forest utilization (aprovechamiento forestal)\npermits must be carried out, as well as adopting the use of technology to georeference the trees to\nbe felled and to establish a control and monitoring system over the use of the forest resource.\n\nArticle 6.-It shall be the responsibility of MINAE to instruct FONAFIFO to define the\ncriteria to prioritize the payment of environmental services (Pago de Servicios Ambientales) in the areas where, due to the risk that\nnegative impacts are generated on the environment and biodiversity, they must be dedicated to the protection\nof the soil and water resources.\n\nArticle 7.-It shall equally be the responsibility of MINAE to determine which are the aquifer recharge\nareas affected by this Decree.\n\nArticle 8.-The restriction shall not include forest plantations.\n\nArticle 9.-It becomes effective upon its publication.\n\nGiven at the Presidency of the Republic.-San José, on the thirty-first day of July, two thousand\nthree."
}