{
  "id": "norm-51501",
  "citation": "Decreto 28412",
  "section": "norms",
  "doc_type": "executive_decree",
  "title_es": "Declaratoria de Utilidad Pública de la Asociación Ornitológica de Costa Rica",
  "title_en": "Declaration of Public Utility for the Ornithological Association of Costa Rica",
  "summary_es": "El Decreto Ejecutivo N° 28412-J, emitido el 10 de enero de 2000 por el Presidente de la República y la Ministra de Justicia y Gracia, declara de utilidad pública para los intereses del Estado a la Asociación Ornitológica de Costa Rica, persona jurídica cédula 3-002-145040, inscrita bajo expediente 5990 desde 1993. La declaratoria se fundamenta en el artículo 32 de la Ley de Asociaciones (N° 219 de 1939), que faculta al Poder Ejecutivo a otorgar tal reconocimiento a asociaciones cuyas actividades sean particularmente útiles para el Estado y contribuyan a solventar necesidades sociales. La asociación tiene como fines contribuir al estudio, investigación y conservación de las aves silvestres y sus hábitats, promover la ornitología ética y profesional, y recomendar políticas oficiales y privadas para el manejo de aves silvestres. El decreto establece que, para gozar de franquicias y concesiones administrativas y económicas, la asociación requerirá aprobación previa del Ministerio de Hacienda, y deberá rendir un informe anual al Ministerio de Justicia y Gracia. Rige a partir de su publicación y debe ser protocolizado e inscrito en el Registro de Asociaciones.",
  "summary_en": "Executive Decree N° 28412-J, issued on January 10, 2000 by the President of the Republic and the Minister of Justice and Grace, declares the Ornithological Association of Costa Rica (legal ID 3-002-145040, file 5990, registered since 1993) to be of public utility for state interests. The declaration is based on Article 32 of the Associations Law (No. 219 of 1939), which empowers the Executive Branch to grant such recognition to associations whose activities are particularly useful to the State and contribute to meeting social needs. The association's purposes include contributing to the study, research, and conservation of wild birds and their habitats, promoting ethical and professional ornithology, and recommending public and private policies for wild bird management. The decree establishes that, to benefit from administrative and economic franchises and concessions, the association must obtain prior approval from the Ministry of Finance, and must submit an annual report to the Ministry of Justice and Grace. It takes effect upon publication and must be protocolized and registered in the Associations Registry.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "10/01/2000",
  "year": "2000",
  "topic_ids": [
    "wildlife-law-7317",
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": "wildlife-law-7317",
  "es_concept_hints": [
    "utilidad pública",
    "aves silvestres",
    "ornitología",
    "Ley de Asociaciones",
    "Ministerio de Hacienda",
    "protocolizar"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 32",
      "law": "Ley de Asociaciones N° 219"
    },
    {
      "article": "Art. 140 inciso 18",
      "law": "Constitución Política"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "utilidad pública",
    "Asociación Ornitológica de Costa Rica",
    "Ley de Asociaciones",
    "Decreto 28412-J",
    "aves silvestres",
    "conservación",
    "ornitología",
    "persona jurídica",
    "franquicias",
    "Ministerio de Hacienda"
  ],
  "keywords_en": [
    "public utility",
    "Ornithological Association of Costa Rica",
    "Associations Law",
    "Decree 28412-J",
    "wild birds",
    "conservation",
    "ornithology",
    "legal entity",
    "franchises",
    "Ministry of Finance"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 1º—Declárese de utilidad pública para los intereses del Estado a la Asociación Ornitológica de Costa Rica, cédula de persona jurídica número 3-002-145040.\n\nArtículo 2º-En virtud de esta declaratoria de Utilidad Pública, cada vez que dicha Asociación desee hacer uso de franquicias y concesiones de orden administrativo y económico, deberá contar previamente con la aprobación del Ministerio de Hacienda.\n\nArtículo 3º-Es deber de la Asociación rendir anualmente un informe ante el Ministerio de Justicia y Gracia, de conformidad con lo indicado en el artículo 31 del Reglamento a la Ley de Asociaciones.",
  "excerpt_en": "Article 1.—Declare the Ornithological Association of Costa Rica, legal entity ID number 3-002-145040, to be of public utility for State interests.\n\nArticle 2.—By virtue of this declaration of Public Utility, whenever said Association wishes to make use of administrative and economic franchises and concessions, it must previously obtain the approval of the Ministry of Finance.\n\nArticle 3.—It is the duty of the Association to submit an annual report to the Ministry of Justice and Grace, in accordance with Article 31 of the Regulations to the Associations Law.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "The decree declares the Ornithological Association of Costa Rica to be of public utility, granting it the possibility of accessing administrative and economic franchises and concessions under the supervision of the Ministry of Finance.",
    "summary_es": "El decreto declara de utilidad pública a la Asociación Ornitológica de Costa Rica, otorgándole la posibilidad de acceder a franquicias y concesiones administrativas y económicas bajo la supervisión del Ministerio de Hacienda."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 1°",
      "quote_en": "Declare the Ornithological Association of Costa Rica, legal entity ID number 3-002-145040, to be of public utility for State interests.",
      "quote_es": "Declárese de utilidad pública para los intereses del Estado a la Asociación Ornitológica de Costa Rica, cédula de persona jurídica número 3-002-145040."
    },
    {
      "context": "Considerando III, literal A",
      "quote_en": "Contribute to the study, research and conservation of wild birds and their habitats.",
      "quote_es": "Contribuir al estudio, investigación y conservación de las aves silvestres y su habitats."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=51501&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 28412\n\n                        Declara de Utilidad Pública para los Intereses del Estado a la Asociación\nOrnitológica de Costa Rica.\n\nTexto Completo acta: 6CFEC\nN° 28412-J\n\nN° 28412-J\n\nEL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA\n\nY LA MINISTRA DE JUSTICIA Y GRACIA\n\nCon fundamento en lo dispuesto en el artículo 140 inciso 18 de la\nConstitución Política, en el artículo 32 de la Ley de Asociaciones, y en los artículos\n28 y siguientes de su Reglamento.\n\nConsiderando:\n\nI.—Que el artículo 32 de la Ley de Asociaciones Número 219 de\nocho de agosto de mil novecientos treinta y nueve y sus reformas, confiere al Poder\nEjecutivo la potestad de declarar de Utilidad Pública a las Asociaciones simples,\nfederadas o confederadas cuyo desarrollo y actividades sean particularmente útiles para\nlos intereses del Estado, y que por ello contribuyan a solventar una necesidad social.\n\nII.—Que la Asociación Ornitológica de Costa Rica se encuentra\ninscrita en el Registro de Asociaciones, desde el día veinticuatro de noviembre de mil\nnovecientos noventa y tres, bajo el expediente número 5990, su cédula de persona\njurídica es la número 3-002-145040.\n\nIII.—Que entre los fines que persigue la Asociación, se\nencuentran los siguientes:\n\n\"A) Contribuir al estudio, investigación y conservación de las\naves silvestres y su habitats. B) Recomendar las directrices a seguir en las políticas\noficiales y privadas en el manejo y conservación de las aves silvestres. C) Promover la\ninvestigación en el campo de la Ornitología y enriquecer el conocimiento de sus\nasociados en este campo. D) Velar por el correcto ejercicio de la ornitología por parte\nde sus asociados dentro de las normas éticas, cívicas y profesionales.\"\n\nIV.—Que tales fines solventan una necesidad social de primer\norden, por lo que merecen el apoyo del Estado Costarricense. Por tanto,\n\nDecretan:\n\nArtículo 1º—Declárese de utilidad pública para los intereses\ndel Estado a la Asociación Ornitológica de Costa Rica, cédula de persona jurídica\nnúmero 3-002-145040.\n\nArtículo 2º-En virtud de esta declaratoria de Utilidad Pública, cada vez que dicha Asociación desee\nhacer uso de franquicias y concesiones de orden administrativo y económico, deberá contar\npreviamente con la aprobación del Ministerio de Hacienda.\n\nArtículo 3º-Es deber de la Asociación rendir anualmente un informe ante el Ministerio de Justicia y\nGracia, de conformidad con lo indicado en el artículo 31 del Reglamento a la Ley de Asociaciones.\n\nArtículo 4º-Una vez publicado este decreto los interesados deberán protocolizar y presentar el\nrespectivo testimonio ante el Registro de Asociaciones del Registro Nacional, para su respectiva\ninscripción.\n\nArtículo 5.-Rige a partir de su publicación.\n\nDado en la Presidencia de la República.-San José, a los diez días del mes de enero del año dos mil.",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n                    -\n\n                        Complete Text of Norm 28412\n\n                        Declares of Public Utility for the Interests of the State the Costa Rican\nOrnithological Association.\n\nComplete Text act: 6CFEC\nN° 28412-J\n\nN° 28412-J\n\nTHE PRESIDENT OF THE REPUBLIC\n\nAND THE MINISTER OF JUSTICE AND GRACE\n\nBased on the provisions of Article 140, subsection 18 of the\nPolitical Constitution, Article 32 of the Law of Associations, and Articles\n28 et seq. of its Regulation.\n\nConsidering:\n\nI.—That Article 32 of Law of Associations Number 219 of\nAugust eight, nineteen thirty-nine and its amendments, grants the Executive\nBranch the authority to declare of Public Utility those simple, federated, or confederated Associations whose development and activities are particularly useful for\nthe interests of the State, and that thereby contribute to solving a social need.\n\nII.—That the Costa Rican Ornithological Association has been\nregistered in the Registry of Associations, since November twenty-fourth, nineteen\nninety-three, under file number 5990, its legal entity identification\nnumber is 3-002-145040.\n\nIII.—That among the purposes pursued by the Association are\nthe following:\n\n\"A) To contribute to the study, research, and conservation of\nwild birds and their habitats. B) To recommend the guidelines to be followed in official\nand private policies regarding the management and conservation of wild birds. C) To promote\nresearch in the field of Ornithology and enrich the knowledge of its\nmembers in this field. D) To ensure the proper practice of ornithology by\nits members within ethical, civic, and professional standards.\"\n\nIV.—That such purposes solve a social need of the highest\norder, and therefore merit the support of the Costa Rican State. Therefore,\n\nThey Decree:\n\nArticle 1—The Costa Rican Ornithological Association, legal entity identification\nnumber 3-002-145040, is declared of public utility for the interests\nof the State.\n\nArticle 2—By virtue of this declaration of Public Utility, whenever said Association wishes\nto make use of administrative and economic franchises and concessions, it must have\nprior approval from the Ministry of Finance.\n\nArticle 3—It is the duty of the Association to render an annual report to the Ministry of Justice and\nGrace, in accordance with what is indicated in Article 31 of the Regulation to the Law of Associations.\n\nArticle 4—Once this decree is published, the interested parties must protocolize and present the\nrespective testimony before the Registry of Associations of the National Registry, for its respective\nregistration.\n\nArticle 5.—It takes effect upon its publication.\n\nIssued at the Presidency of the Republic.—San José, on the tenth day of January of the year two thousand."
}