{
  "id": "norm-51810",
  "citation": "Decreto 28703",
  "section": "norms",
  "doc_type": "executive_decree",
  "title_es": "Cuotas Anuales para Comercio de Animales Silvestres Nacidos en Cautiverio",
  "title_en": "Annual Quotas for Trade in Captive-Bred Wild Animals",
  "summary_es": "Este decreto ejecutivo establece cuotas anuales, vigentes durante el año 2000, para la comercialización interna y de exportación de animales vivos y subproductos de dos especies silvestres nacidas en cautiverio: iguana verde (Iguana iguana) y caimán (Crocodylus). Para cada especie se fijan límites numéricos o de peso diferenciados para el mercado interno como mascotas o pie de cría y para la exportación. La autoridad administrativa CITES, del SINAC, asigna las cuotas a los exportadores autorizados según orden de solicitud y producción de cada criadero, y estos deben presentar informes semestrales de inventario avalados por un regente profesional. Todos los animales y subproductos deben marcarse de forma indeleble según procedimientos del SINAC. El decreto se fundamenta en la Ley de Conservación de Vida Silvestre, la Ley de Biodiversidad y la Convención CITES, con el fin de regular e incentivar el cumplimiento legal en los programas de conservación y desarrollo sostenible.",
  "summary_en": "This executive decree sets annual quotas for the year 2000 for domestic and export trade in live specimens and byproducts of two captive-bred wild species: green iguana (Iguana iguana) and caiman (Crocodylus). For each species, specific numerical or weight limits are established for the domestic market (as pets or breeding stock) and for export. The CITES administrative authority (SINAC) allocates quotas to authorized exporters based on application order and each breeding facility's production; facilities must submit semi-annual inventory reports endorsed by a professional regent. All animals and byproducts must be marked with indelible marks following SINAC procedures. The decree is grounded in the Wildlife Conservation Law, the Biodiversity Law, and the CITES Convention, aiming to regulate and incentivize legal compliance in conservation and sustainable development programs.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "06/04/2000",
  "year": "2000",
  "topic_ids": [
    "wildlife-law-7317",
    "biodiversity-law-7788"
  ],
  "primary_topic_id": "wildlife-law-7317",
  "es_concept_hints": [
    "vida silvestre",
    "zoocriaderos",
    "CITES",
    "SINAC",
    "Regente",
    "Ley 7317",
    "Ley 7788"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 27",
      "law": "Ley 7317"
    },
    {
      "article": "Art. 22",
      "law": "Ley 7788"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "cuotas anuales",
    "animales silvestres",
    "nacidos en cautiverio",
    "comercio interno",
    "exportación",
    "subproductos",
    "iguana iguana",
    "caimán crocodylus",
    "CITES",
    "zoocriaderos",
    "SINAC"
  ],
  "keywords_en": [
    "annual quotas",
    "wild animals",
    "captive-bred",
    "domestic trade",
    "export",
    "byproducts",
    "iguana iguana",
    "caiman crocodylus",
    "CITES",
    "breeding farms",
    "SINAC"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 1º—Para los animales vivos de las especies, iguana iguana regirá una cuota anual de exportación de 5.000 animales y una cuota de 2.000 animales para comercio interno, como mascotas y pie de cría para otros criaderos; para el caimán crocodylus, regirá una cuota anual de exportación de 2.000 animales y de 500 animales para comercio interno, como animales para pie de cría para otros zoocriaderos.\n\nArtículo 2º-Para los subproductos carne de las especies iguana iguana de animales nacidos en cautiverio, regirá una cuota anual de quinientos (500 kg.) para comercio interno y de seiscientos kilos (600 kg.) para exportación; para el caimán crocodylus de animales nacidos en cautiverio, regirá una cuota anual de trescientos kilos (300 kg.) para comercio interno y de seiscientos kilos (600 kg.) para exportación.\n\nArtículo 3º-Para los subproductos pieles, de las especies iguana iguana de animales nacidos en cautiverio, regirá una cuota anual de dos mil unidades (2.000 u.) para comercio interno y de dos mil unidades (2.000 u.) para exportación; para el caimán crocodylus de animales nacidos en cautiverio, regirá una cuota anual de mil quinientas unidades (1.500 u.) para comercio interno y de dos mil unidades (2.000 u.) para exportación.",
  "excerpt_en": "Article 1: For live animals of the species Iguana iguana, an annual export quota of 5,000 animals and a quota of 2,000 animals for domestic trade, as pets and breeding stock for other breeders, shall apply; for Caiman crocodylus, an annual export quota of 2,000 animals and 500 animals for domestic trade, as breeding stock for other breeding farms, shall apply.\n\nArticle 2: For meat byproducts of captive-bred Iguana iguana, an annual quota of five hundred kilos (500 kg) for domestic trade and six hundred kilos (600 kg) for export shall apply; for captive-bred Caiman crocodylus, an annual quota of three hundred kilos (300 kg) for domestic trade and six hundred kilos (600 kg) for export shall apply.\n\nArticle 3: For skin byproducts of captive-bred Iguana iguana, an annual quota of two thousand units (2,000 u.) for domestic trade and two thousand units (2,000 u.) for export shall apply; for captive-bred Caiman crocodylus, an annual quota of one thousand five hundred units (1,500 u.) for domestic trade and two thousand units (2,000 u.) for export shall apply.",
  "outcome": {
    "label_en": "Temporary norm",
    "label_es": "Norma vigente temporal",
    "summary_en": "The decree sets specific annual quotas for the year 2000 on domestic and export trade in live animals and byproducts of captive-bred green iguana and caiman.",
    "summary_es": "El decreto establece cuotas anuales específicas para el año 2000 sobre comercio interno y exportación de animales vivos y subproductos de iguana verde y caimán nacidos en cautiverio."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 1º",
      "quote_en": "for live animals of the species Iguana iguana, an annual export quota of 5,000 animals and a quota of 2,000 animals for domestic trade, as pets and breeding stock for other breeders, shall apply",
      "quote_es": "para los animales vivos de las especies, iguana iguana regirá una cuota anual de exportación de 5.000 animales y una cuota de 2.000 animales para comercio interno, como mascotas y pie de cría para otros criaderos"
    },
    {
      "context": "Artículo 4º",
      "quote_en": "The CITES-Costa Rica Administrative Authority, of the National System of Conservation Areas, shall allocate quotas to authorized exporters, according to the order of application and animal production of each breeding farm.",
      "quote_es": "La Autoridad Administrativa CITES-Costa Rica, del Sistema Nacional de Areas de Conservación asignará las cuotas a los exportadores autorizados, según orden de solicitud y producción de animales de cada criadero."
    },
    {
      "context": "Artículo 6º",
      "quote_en": "All animals, products, and byproducts destined for trade must be identified with indelible marks, following the procedures established by the National System of Conservation Areas.",
      "quote_es": "Todos los animales, productos y subproductos destinados al comercio deberán ser identificados con marcas indelebles, siguiendo los procedimientos establecidos por el Sistema Nacional de Áreas de Conservación."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-12648",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 7317  Art. 27"
      },
      {
        "target_id": "norm-39796",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 7788  Art. 22"
      }
    ],
    "external": [
      {
        "ref_id": "norm-30292",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=30292&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "27639",
        "norm_id": "30292"
      }
    ]
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=51810&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 28703\n\n                        Cuotas Anuales para Comercio Interno y para la Exportación de Animales\nSilvestres Nacidos en Cautiverio y Cuotas Anuales de Subproductos.\n\nTexto Completo acta: 6E5B1\nNº 28703\n\nNº 28703\n\nEL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA\n\nY LA MINISTRA DEL AMBIENTE Y ENERGÍA\n\nEn uso de las facultades que les confieren los incisos 3) y 18) del\nartículo 140 de la Constitución Política, el artículo 27 de la ley Nº 7317 del 21 de\noctubre de 1992, el artículo 22 de la ley Nº 7788 del 30 de abril de 1998 y la ley Nº\n5606 del 22 de octubre de 1974.\n\nConsiderando:\n\n1º—Que la Ley de Biodiversidad tiene como objeto el conservar\nla biodiversidad y el uso sostenible de los recursos, y la distribución justa de los\nbeneficios y costos derivados.\n\n2º—Que uno de los fines que se ha propuesto la\nAdministración, es el impulso de los programas para la conservación del medio ambiente y\nel lograr un desarrollo sostenible por medio de mecanismos que protejan los recursos e\nincentiven el cumplimiento de la ley.\n\n3º—Que la Convención para el Comercio Internacional de\nEspecies Amenazadas de Flora y Fauna Silvestre, en sus capítulos III y IV, establecen la\nreglamentación del comercio de especímenes incluidas en los apéndices I, II y III.\n\n4º—Que existen diferentes criaderos inscritos ante el Sistema\nNacional de Areas de Conservación dedicados a la cría, reproducción y comercialización\nde especies de vida silvestre; siendo la reproducción de animales en cautiverio una de\nlas actividades más exitosas, por lo que se hace necesario establecer cuotas de\ncomercialización tanto para el mercado interno como para la exportación.\n\n5º—Que correspondiendo al Sistema Nacional de Áreas de\nConservación la competencia sobre materia de Vida Silvestre, y encontrándose ratificada\nla Convención para el Comercio Internacional de Especies Amenazadas de Flora y Fauna\nSilvestre, es procedente tomar las medidas internas para restringir o prohibir el\ncomercio, así como la regulación sobre captura, posesión, transporte y exportación de\nlas especies incluidas en los apéndices I, II y III. Por tanto,\n\nDecretan:\n\nCuotas Anuales para Comercio Interno y para la Exportación de Animales\nSilvestres Nacidos en Cautiverio y Cuotas Anuales de Subproductos\n\nArtículo 1º—Para los animales vivos de las especies, iguana\niguana regirá una cuota anual de exportación de 5.000 animales y una cuota de 2.000\nanimales para comercio interno, como mascotas y pie de cría para otros criaderos; para el\ncaimán crocodylus, regirá una cuota anual de exportación de 2.000 animales y de 500\nanimales para comercio interno, como animales para pie de cría para otros zoocriaderos.\n\nArtículo 2º-Para los subproductos carne de las especies iguana iguana de animales nacidos en\ncautiverio, regirá una cuota anual de quinientos (500 kg.) para comercio interno y de seiscientos\nkilos (600 kg.) para exportación; para el caimán crocodylus de animales nacidos en cautiverio,\nregirá una cuota anual de trescientos kilos (300 kg.) para comercio interno y de seiscientos kilos\n(600 kg.) para exportación.\n\nArtículo 3º-Para los subproductos pieles, de las especies iguana iguana de animales nacidos en\ncautiverio, regirá una cuota anual de dos mil unidades (2.000 u.) para comercio interno y de dos mil\nunidades (2.000 u.) para exportación; para el caimán crocodylus de animales nacidos en cautiverio,\nregirá una cuota anual de mil quinientas unidades (1.500 u.) para comercio interno y de dos mil\nunidades (2.000 u.) para exportación.\n\nArtículo 4º-La Autoridad Administrativa CITES-Costa Rica, del Sistema Nacional de Areas de\nConservación asignará las cuotas a los exportadores autorizados, según orden de solicitud y\nproducción de animales de cada criadero.\n\nArtículo 5º-Los criaderos autorizados deberán adjuntar informes avalados por el profesional Regente,\nsobre inventarios de animales destinados al comercio interno y para la exportación dos veces al año,\nsegún sea los períodos reproductivos de las especies.\n\nArtículo 6º-Todos los animales, productos y subproductos destinados al comercio deberán ser\nidentificados con marcas indelebles, siguiendo los procedimientos establecidos por el Sistema\nNacional de Áreas de Conservación.\n\nArtículo 7º-Rige a partir del 1º de enero del 2000 hasta el 31 de diciembre del 2000.\n\nDado en la Presidencia de la República.-San José, a los seis días del mes de abril del año dos mil.",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n                    -\n\n                        Complete Text of Regulation 28703\n\n                        Annual Quotas for Internal Trade and for the Export of Wild\nAnimals Born in Captivity and Annual Quotas for Byproducts.\n\nComplete Text of record: 6E5B1\nNo. 28703\n\nNo. 28703\n\nTHE PRESIDENT OF THE REPUBLIC\n\nAND THE MINISTER OF ENVIRONMENT AND ENERGY\n\nUsing the powers conferred upon them by subsections 3) and 18) of\narticle 140 of the Political Constitution, article 27 of Law No. 7317 of October 21,\n1992, article 22 of Law No. 7788 of April 30, 1998, and Law No.\n5606 of October 22, 1974.\n\nConsidering:\n\n1º—That the Biodiversity Law aims to conserve\nbiodiversity and the sustainable use of resources, and the fair distribution of the\nbenefits and costs derived therefrom.\n\n2º—That one of the purposes proposed by the\nAdministration is the promotion of programs for environmental conservation and\nachieving sustainable development through mechanisms that protect resources and\nencourage compliance with the law.\n\n3º—That the Convention on International Trade in\nEndangered Species of Wild Flora and Fauna, in its chapters III and IV, establish the\nregulation of trade in specimens included in appendices I, II, and III.\n\n4º—That there are various captive breeding facilities (criaderos) registered with the National\nSystem of Conservation Areas dedicated to the breeding, reproduction, and marketing\nof wildlife species; the reproduction of animals in captivity being one of\nthe most successful activities, making it necessary to establish commercialization quotas\nfor both the internal market and for export.\n\n5º—That corresponding to the National System of\nConservation Areas the competence in matters of Wildlife, and the\nConvention on International Trade in Endangered Species of Wild Flora and Fauna having been ratified,\nit is appropriate to take internal measures to restrict or prohibit\ntrade, as well as the regulation of capture, possession, transport, and export of\nthe species included in appendices I, II, and III. Therefore,\n\nThey decree:\n\nAnnual Quotas for Internal Trade and for the Export of Wild\nAnimals Born in Captivity and Annual Quotas for Byproducts\n\nArticle 1º—For live animals of the species iguana iguana, an annual export quota of 5,000 animals and a quota of 2,000\nanimals for internal trade, as pets and breeding stock for other captive breeding facilities, shall apply; for the\ncaimán crocodylus, an annual export quota of 2,000 animals and of 500\nanimals for internal trade, as animals for breeding stock for other breeding farms (zoocriaderos), shall apply.\n\nArticle 2º—For the meat byproducts of the species iguana iguana from animals born in\ncaptivity, an annual quota of five hundred (500 kg.) for internal trade and of six hundred\nkilos (600 kg.) for export shall apply; for the caimán crocodylus from animals born in captivity,\nan annual quota of three hundred kilos (300 kg.) for internal trade and of six hundred kilos\n(600 kg.) for export shall apply.\n\nArticle 3º—For the skin byproducts of the species iguana iguana from animals born in\ncaptivity, an annual quota of two thousand units (2,000 u.) for internal trade and of two thousand\nunits (2,000 u.) for export shall apply; for the caimán crocodylus from animals born in captivity,\nan annual quota of one thousand five hundred units (1,500 u.) for internal trade and of two thousand\nunits (2,000 u.) for export shall apply.\n\nArticle 4º—The CITES-Costa Rica Administrative Authority, of the National System of\nConservation Areas, shall assign the quotas to authorized exporters, according to order of request and\nanimal production of each captive breeding facility.\n\nArticle 5º—Authorized captive breeding facilities must attach reports endorsed by the professional Veterinarian-in-Charge (Regente),\non inventories of animals destined for internal trade and for export twice a year,\naccording to the reproductive periods of the species.\n\nArticle 6º—All animals, products, and byproducts destined for trade must be\nidentified with indelible marks, following the procedures established by the National\nSystem of Conservation Areas.\n\nArticle 7º—Effective from January 1, 2000, until December 31, 2000.\n\nGiven at the Presidency of the Republic.—San José, on the sixth day of April of the year two thousand."
}