{
  "id": "norm-52098",
  "citation": "Decreto 31513",
  "section": "norms",
  "doc_type": "executive_decree",
  "title_es": "Refugio Nacional de Vida Silvestre Privado Montaña El Tigre",
  "title_en": "Montaña El Tigre Private Wildlife Refuge",
  "summary_es": "El Decreto Ejecutivo N° 31513-MINAE declara el inmueble propiedad de Corporación de Desarrollo Agrícola Del Monte S.A., sito en Buenos Aires de Puntarenas, como Refugio Nacional de Vida Silvestre Privado «Montaña El Tigre», bajo el régimen de la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317. La propietaria solicitó voluntariamente el sometimiento por un período de diez años prorrogables automáticamente, salvo manifestación en contrario. El área alberga importantes recursos faunísticos y florísticos que se busca conservar de manera racional y sostenible. La administración del refugio recae en la propietaria, bajo supervisión del Sistema Nacional de Áreas de Conservación (SINAC) a través del Área de Conservación La Amistad Pacífico, la cual debe aprobar previamente cualquier actividad. Se establecen obligaciones de informes anuales, cumplimiento del plan de manejo y normativa ambiental, vigilancia y colaboración con el MINAE. La propietaria goza de los beneficios e incentivos previstos en la ley. El decreto rige a partir de su publicación.",
  "summary_en": "Executive Decree No. 31513-MINAE designates the property of Corporación de Desarrollo Agrícola Del Monte S.A., located in Buenos Aires, Puntarenas, as the \"Montaña El Tigre\" Private National Wildlife Refuge, under the Wildlife Conservation Law No. 7317. The owner voluntarily submitted the property to the regime for a ten-year period, automatically renewable unless otherwise stated. The area hosts significant faunal and floral resources that are to be conserved rationally and sustainably. The refuge is managed by the owner under the supervision of the National System of Conservation Areas (SINAC) through the La Amistad Pacífico Conservation Area, which must grant prior approval for any activities. Obligations include annual reporting, compliance with the management plan and environmental regulations, surveillance, and cooperation with MINAE. The owner is entitled to the benefits and incentives provided by law. The decree takes effect upon publication.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "28/10/2003",
  "year": "2003",
  "topic_ids": [
    "wildlife-law-7317",
    "biodiversity-law-7788"
  ],
  "primary_topic_id": "wildlife-law-7317",
  "es_concept_hints": [
    "refugio de vida silvestre privado",
    "sometimiento voluntario",
    "plan de manejo",
    "SINAC",
    "Área de Conservación La Amistad Pacífico",
    "Ley de Conservación de la Vida Silvestre",
    "prórroga automática",
    "informe anual",
    "beneficios e incentivos"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 82",
      "law": "Ley 7317"
    },
    {
      "article": "Art. 87",
      "law": "Ley 7317"
    },
    {
      "article": "Art. 102 inciso f) Reglamento",
      "law": "Ley 7317"
    },
    {
      "article": "Arts. 32-37",
      "law": "Ley 7554"
    },
    {
      "article": "Arts. 58 y 60",
      "law": "Ley 7788"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "refugio de vida silvestre privado",
    "Decreto 31513",
    "conservación voluntaria",
    "SINAC",
    "Montaña El Tigre",
    "Ley 7317",
    "área silvestre protegida",
    "plan de manejo",
    "recursos naturales",
    "biodiversidad",
    "Comunidad de Buenos Aires",
    "Volcán",
    "Puntarenas",
    "renovación automática",
    "informes anuales",
    "vigilancia ambiental",
    "beneficios fiscales",
    "Corporación de Desarrollo Agrícola Del Monte",
    "resolución ACLA-P-D-454"
  ],
  "keywords_en": [
    "private wildlife refuge",
    "Decree 31513",
    "voluntary conservation",
    "SINAC",
    "Montaña El Tigre",
    "Law 7317",
    "protected area",
    "management plan",
    "natural resources",
    "biodiversity",
    "Buenos Aires community",
    "Volcán",
    "Puntarenas",
    "automatic renewal",
    "annual reports",
    "environmental surveillance",
    "tax benefits",
    "Corporación de Desarrollo Agrícola Del Monte",
    "resolution ACLA-P-D-454"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 1º-Declárese \"Refugio Nacional de Vida Silvestre Privado Montaña El Tigre\", el inmueble inscrito en el Registro Público de la Propiedad...\nArtículo 2º-La propietaria de dichos inmuebles se compromete a no desarrollar ninguna actividad que de cualquier manera entorpezca o dificulte la existencia de la flora y fauna presentes en los referidos inmuebles sin la previa autorización del Ministerio del Ambiente y Energía...\nArtículo 3º-Dicho inmueble estará sometido a la categoría de Refugio de Vida Silvestre durante un periodo de diez años prorrogables por periodos iguales en forma automática si la propietaria no manifiesta dentro del término de tres meses antes del vencimiento del plazo su deseo de no sometimiento de su propiedad al régimen de Refugio Nacional de Vida Silvestre Privado.",
  "excerpt_en": "Article 1- Declare \"Montaña El Tigre Private National Wildlife Refuge\" the property inscribed in the Public Property Registry...\nArticle 2-The owner of said property undertakes not to develop any activity that in any way hinders or obstructs the existence of the flora and fauna present in the referred property without the prior authorization of the Ministry of Environment and Energy...\nArticle 3-Said property shall be subject to the category of Wildlife Refuge for a period of ten years, automatically renewable for equal periods if the owner does not express, within a term of three months before the expiration of the term, its desire not to submit its property to the Private National Wildlife Refuge regime.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "The decree formally designates the Montaña El Tigre Private National Wildlife Refuge, establishing the terms of voluntary inclusion, the owner's obligations, and the state supervision regime.",
    "summary_es": "El decreto declara formalmente el Refugio Nacional de Vida Silvestre Privado Montaña El Tigre, estableciendo los términos de sometimiento voluntario, obligaciones de la propietaria y régimen de supervisión estatal."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 1º",
      "quote_en": "Declare \"Montaña El Tigre Private National Wildlife Refuge\" the property inscribed in the Public Property Registry...",
      "quote_es": "Declárese \"Refugio Nacional de Vida Silvestre Privado Montaña El Tigre\", el inmueble inscrito en el Registro Público de la Propiedad..."
    },
    {
      "context": "Artículo 2º",
      "quote_en": "The owner... undertakes not to develop any activity that in any way hinders or obstructs the existence of the flora and fauna present... without the prior authorization of the Ministry of Environment and Energy.",
      "quote_es": "La propietaria... se compromete a no desarrollar ninguna actividad que de cualquier manera entorpezca o dificulte la existencia de la flora y fauna presentes... sin la previa autorización del Ministerio del Ambiente y Energía."
    },
    {
      "context": "Artículo 3º",
      "quote_en": "Said property shall be subject to the category of Wildlife Refuge for a period of ten years, automatically renewable for equal periods if the owner does not express... its desire not to submit.",
      "quote_es": "Dicho inmueble estará sometido a la categoría de Refugio de Vida Silvestre durante un periodo de diez años prorrogables por periodos iguales en forma automática si la propietaria no manifiesta... su deseo de no sometimiento."
    },
    {
      "context": "Considerando 3º",
      "quote_en": "The general administration of the refuge lies with the owners of the property, supervised by the National System of Conservation Areas...",
      "quote_es": "La administración general del refugio corresponde a los propietarios del inmueble, supervisada por el Sistema Nacional de Áreas de Conservación..."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-12648",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 7317  Art. 82"
      },
      {
        "target_id": "norm-27738",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 7554  Arts. 32-37"
      },
      {
        "target_id": "norm-39796",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 7788  Arts. 58 y 60"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=52098&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 31513\n\n                        Declara Refugio nacional de vida silvestre privado Montaña El Tigre\n\nTexto Completo acta: 6FB7E\nNº 31513-MINAE\n\nNº 31513-MINAE\n\nEL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA Y EL MINISTRO DEL AMBIENTE Y ENERGÍA\n\nEn el ejercicio de las facultades conferidas en los artículos 140, incisos 3), 8) y 18) y 146 de la\nConstitución Política, con fundamento en lo dispuesto en los artículos 82 y 87 de la Ley Nº 7317,\nLey de Conservación de la Vida Silvestre, publicada en La Gaceta Nº 235 del 7 de diciembre de 1992;\nartículos 15, 80, 81, 88, 102, 103, 104, 105 y 106 del Reglamento a dicha ley, Decreto Ejecutivo Nº\n26435-MINAE, publicado en La Gaceta Nº 233 del miércoles 3 de diciembre de 1997; Ley Orgánica del\nAmbiente, artículos 32, 34, 35, 36 y 37; Ley de Biodiversidad, artículos 58 y 60; en aplicación de\nlo dispuesto en los artículos 6º, 9º, 11 y 27 de la Ley General de la Administración Pública.\n\nConsiderando:\n\n1º-Que la sociedad denominada Corporación de Desarrollo Agrícola Del Monte Sociedad Anónima, cédula\njurídica número tres-ciento uno-cero diez mil ochocientos ochenta y dos, representada por el señor\nRodrigo Jiménez Rímolo, portador de la cédula de identidad Nº 1-504-185, Vicepresidente con\nfacultades de apoderado generalísimo sin límite de suma de la citada sociedad, cuya personería está\nvigente e inscrita en la Sección Mercantil del Registro Público al tomo mil trescientos sesenta y\nuno, folio noventa y nueve, asiento ciento veintiuno, solicitó al Área de Conservación La Amistad\nPacífico, Oficina Subregional de Buenos Aires, el sometimiento voluntario al Régimen de Refugios\nPrivados de Vida Silvestre, un inmueble de su propiedad el cual se encuentra inscrito en el Registro\nNacional, Folio Real matrícula número ciento quince mil setecientos cincuenta y siete-cero cero\ncero, sito en el distrito segundo Volcán, cantón tercero Buenos Aires, provincia de Puntarenas, con\nuna superficie de doscientas setenta y tres hectáreas, dos mil ochocientos cincuenta y ocho metros\ncuadrados con cuarenta y tres decímetros cuadrados, plano catastrado número P-seiscientos siete mil\nsetecientos treinta y uno-dos mil, el cual se somete en su totalidad. La sociedad Corporación de\nDesarrollo Agrícola Del Monte Sociedad Anónima, aceptó someter voluntariamente al régimen de Refugio\nde Vida Silvestre Privado, el inmueble dicho por un periodo de diez años, según lo establece el\nartículo 102, inciso f), del Reglamento a la Ley de Conservación de Vida Silvestre, prorrogables en\nforma automática salvo su previa manifestación o de la administración que exprese lo contrario.\n\n2º-Que dentro del área objeto de la solicitud existe un gran número de recursos faunísticos\n(insectos, mamíferos, anfibios, aves y reptiles) así como recursos florísticos que merecen ser\nconservados racional y sosteniblemente, para garantizar su permanencia dentro de los ecosistemas en\nque actualmente se encuentran.\n\n3º-Que de conformidad con el artículo 87 de la Ley de Conservación de la Vida Silvestre, el\nprincipal efecto ambiental que genera la declaratoria de un inmueble bajo este régimen jurídico lo\nes, que para los efectos de la conservación de los recursos naturales la administración general del\nrefugio corresponde a los propietarios del inmueble, supervisada por el Sistema Nacional de Áreas de\nConservación del Ministerio del Ambiente y Energía, a través del Área de Conservación La Amistad\nPacífico, Oficina Subregional de Buenos Aires, dependencia que dará la aprobación previa para\nejecutar todas aquellas actividades que deseen realizar en lo sucesivo dentro del área declarada y\nsometida al Refugio de Vida Silvestre.\n\n4º-Que por medio de la resolución Nº ACLA-P-D-454 de las diez horas, treinta minutos del siete de\noctubre del dos mil dos, la Directora del Área de Conservación La Amistad Pacífico, licenciada\nGladys De Marco González, aceptó la solicitud de sometimiento voluntario que realizó el Presidente\nde la sociedad Corporación de Desarrollo Agrícola Del Monte Sociedad Anónima para someterse\nvoluntariamente al Refugio de Vida Silvestre Privado.\n\n5º-Que con la protección oficial de estos ecosistemas, se logrará la protección y conservación de\nespecies de vida silvestre propias de estos hábitats, los cuales tienen gran importancia biológica y\nsocioeconómica, ya que algunas se encuentran en peligro de extinción y que debido al estado actual\nde los recursos naturales en la zona y la apertura nacional hacia la conservación de la\nbiodiversidad por medio de las Áreas Silvestres Protegidas, lo que es necesaria su preservación.\n6º-Que el manejo racional integrado de los recursos naturales, contribuye a satisfacer las\nnecesidades regionales para la investigación, recreación, educación ambiental, así como el\naprovechamiento de los recursos naturales renovables explotados racionalmente.\n\n7º-Que la administración de la vida silvestre y la recomendación de medidas que aseguren la\nperpetuidad de las especies es función de la Dirección General de Vida Silvestre del Ministerio del\nAmbiente y Energía. Por tanto:\n\nDECRETAN:\n\nArtículo 1º-Declárese \"Refugio Nacional de Vida Silvestre Privado Montaña El Tigre\", el inmueble\ninscrito en el Registro Público de la Propiedad, partido de Puntarenas al Sistema de Folio Real con\nla matrícula número ciento quince mil setecientos cincuenta y siete-cero cero cero, sito en el\ndistrito segundo Volcán, cantón tercero Buenos Aires, provincia de Puntarenas, finca propiedad de la\nempresa Corporación de Desarrollo Agrícola Del Monte Sociedad Anónima, cédula jurídica número tres-\nciento uno-cero diez mil ochocientos ochenta y dos.\n\nArtículo 2º-La propietaria de dichos inmuebles se compromete a no desarrollar ninguna actividad que\nde cualquier manera entorpezca o dificulte la existencia de la flora y fauna presentes en los\nreferidos inmuebles sin la previa autorización del Ministerio del Ambiente y Energía y prestará toda\nla colaboración necesaria a los funcionarios del MINAE, investigadores, inspectores de recursos\nnaturales que esporádicamente visiten dicha área para el cumplimiento de las funciones propias de\nsus respectivos cargos.\n\nArtículo 3º-Dicho inmueble estará sometido a la categoría de Refugio de Vida Silvestre durante un\nperiodo de diez años prorrogables por periodos iguales en forma automática si la propietaria no\nmanifiesta dentro del término de tres meses antes del vencimiento del plazo su deseo de no\nsometimiento de su propiedad al régimen de Refugio Nacional de Vida Silvestre Privado.\n\nArtículo 4º-Las actividades que desarrolle la propietaria dentro de este Refugio deberán cumplir con\nlas normas legales, reglamentarias y técnicas que establezca el Ministerio del Ambiente y Energía y\nlas aprobadas en el correspondiente plan de manejo.\n\nArtículo 5º-La vigilancia de este refugio y el cumplimiento de las disposiciones técnicas que al\nefecto recomiende el Sistema Nacional de Áreas de Conservación, a través del Área de Conservación La\nAmistad Pacífico, serán responsabilidad de la propietaria de los inmuebles la sociedad Corporación\nde Desarrollo Agrícola Del Monte Sociedad Anónima.\n\nArtículo 6º-La propietaria deberá enviar al Área de Conservación La Amistad Pacífico, un informe\nanual sobre los siguientes aspectos: desarrollo e infraestructura dentro del inmueble, logros\nobtenidos, actividades del próximo periodo y el estado de los recursos naturales en el inmueble.\nDicho informe deberá ser aprobado por El Estado, siempre y cuando las actividades se ajusten al plan\nde manejo propuesto y a la legislación vigente.\n\nArtículo 7º-La propietaria de la finca señalada, gozará de los beneficios e incentivos establecidos\nen la Ley de Conservación de la Vida Silvestre, para lo cual las distintas dependencias\nministeriales involucradas, emitirán los documentos necesarios.\n\nArtículo 8º-Rige a partir de su publicación.\n\nDado en la Presidencia de la República.-San José, a los veintiocho días del mes de octubre del dos\nmil tres.",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n                    -\n\n                        Full Text of Norm 31513\n\n                        Declares Montaña El Tigre Private National Wildlife Refuge\n\nFull Text record: 6FB7E\nNº 31513-MINAE\n\nNº 31513-MINAE\n\nTHE PRESIDENT OF THE REPUBLIC AND THE MINISTER OF ENVIRONMENT AND ENERGY\n\nIn exercise of the powers conferred by articles 140, subsections 3), 8) and 18) and 146 of the\nPolitical Constitution, based on the provisions of articles 82 and 87 of Law Nº 7317,\nWildlife Conservation Law, published in La Gaceta Nº 235 of December 7, 1992;\narticles 15, 80, 81, 88, 102, 103, 104, 105 and 106 of the Regulation to said law, Executive Decree Nº\n26435-MINAE, published in La Gaceta Nº 233 of Wednesday, December 3, 1997; Organic Environmental\nLaw, articles 32, 34, 35, 36 and 37; Biodiversity Law, articles 58 and 60; in application of\nthe provisions of articles 6, 9, 11 and 27 of the General Law of Public Administration.\n\nConsidering:\n\n1º-That the company named Corporación de Desarrollo Agrícola Del Monte Sociedad Anónima, legal\nidentification number three-zero one-zero ten thousand eight hundred eighty-two, represented by Mr.\nRodrigo Jiménez Rímolo, bearer of identity card Nº 1-504-185, Vice President with\npowers of unlimited general agent without limit of sum of the cited company, whose legal capacity is\ncurrent and registered in the Commercial Section of the Public Registry at volume one thousand three hundred sixty-\none, folio ninety-nine, entry one hundred twenty-one, requested from the Área de Conservación La Amistad\nPacífico, Oficina Subregional de Buenos Aires, the voluntary submission to the Private\nWildlife Refuge Regime, a property owned by it which is registered in the National\nRegistry, Folio Real registration number one hundred fifteen thousand seven hundred fifty-seven-zero zero\nzero, located in the second district Volcán, third canton Buenos Aires, province of Puntarenas, with\nan area of two hundred seventy-three hectares, two thousand eight hundred fifty-eight square\nmeters and forty-three square decimeters, cadastral map number P-six hundred seven thousand\nseven hundred thirty-one-two thousand, which is submitted in its entirety. The company Corporación de\nDesarrollo Agrícola Del Monte Sociedad Anónima, agreed to voluntarily submit to the Private\nWildlife Refuge regime, the said property for a period of ten years, as established in\narticle 102, subsection f), of the Regulation to the Wildlife Conservation Law, automatically\nrenewable unless its prior manifestation or that of the administration expresses otherwise.\n\n2º-That within the area subject to the request there exists a large number of faunal resources\n(insects, mammals, amphibians, birds and reptiles) as well as floristic resources that deserve to be\nconserved rationally and sustainably, to guarantee their permanence within the ecosystems in\nwhich they are currently found.\n\n3º-That in accordance with article 87 of the Wildlife Conservation Law, the\nmain environmental effect generated by the declaration of a property under this legal regime\nis that, for the purposes of natural resource conservation, the general administration of\nthe refuge corresponds to the property owners, supervised by the National System of\nConservation Areas of the Ministry of Environment and Energy, through the Área de Conservación La Amistad\nPacífico, Oficina Subregional de Buenos Aires, the office that will grant prior approval to\ncarry out all those activities that may be desired to be undertaken henceforth within the declared area\nsubmitted to the Wildlife Refuge.\n\n4º-That by means of resolution Nº ACLA-P-D-454 of ten hours, thirty minutes of the seventh of\nOctober of two thousand two, the Director of the Área de Conservación La Amistad Pacífico, licensed\nGladys De Marco González, accepted the request for voluntary submission made by the President\nof the company Corporación de Desarrollo Agrícola Del Monte Sociedad Anónima to voluntarily\nsubmit to the Private Wildlife Refuge.\n\n5º-That with the official protection of these ecosystems, the protection and conservation of\nwildlife species characteristic of these habitats will be achieved, which have great biological and\nsocioeconomic importance, since some are in danger of extinction and due to the current state\nof natural resources in the area and the national opening towards biodiversity\nconservation through Protected Wild Areas, their preservation is necessary.\n6º-That the rational integrated management of natural resources contributes to satisfying\nregional needs for research, recreation, environmental education, as well as the\nutilization of rationally exploited renewable natural resources.\n\n7º-That the administration of wildlife and the recommendation of measures that ensure the\nperpetuity of species is a function of the Dirección General de Vida Silvestre of the Ministry of\nEnvironment and Energy. Therefore:\n\nTHEY DECREE:\n\nArticle 1º-Declare \"Montaña El Tigre Private National Wildlife Refuge\", the property\nregistered in the Public Property Registry, Puntarenas section, under the Folio Real System with\nthe registration number one hundred fifteen thousand seven hundred fifty-seven-zero zero zero, located in the\nsecond district Volcán, third canton Buenos Aires, province of Puntarenas, farm owned by the\ncompany Corporación de Desarrollo Agrícola Del Monte Sociedad Anónima, legal identification number three-\nzero one-zero ten thousand eight hundred eighty-two.\n\nArticle 2º-The owner of said properties undertakes not to develop any activity that\nin any way hinders or impedes the existence of the flora and fauna present on the\nreferred properties without prior authorization from the Ministry of Environment and Energy and shall provide all\nnecessary collaboration to MINAE officials, researchers, natural resource\ninspectors who sporadically visit said area for the fulfillment of the functions inherent to\ntheir respective positions.\n\nArticle 3º-Said property shall be subject to the Wildlife Refuge category during a\nperiod of ten years, renewable for equal periods automatically if the owner\ndoes not express, within the term of three months prior to the expiration of the term, its desire to not\nsubmit its property to the Private National Wildlife Refuge regime.\n\nArticle 4º-The activities developed by the owner within this Refuge must comply with\nthe legal, regulatory and technical standards established by the Ministry of Environment and Energy and\nthose approved in the corresponding management plan (plan de manejo).\n\nArticle 5º-The vigilance of this refuge and the fulfillment of the technical provisions that to\nthis effect recommends the National System of Conservation Areas, through the Área de Conservación La\nAmistad Pacífico, shall be the responsibility of the property owner, the company Corporación\nde Desarrollo Agrícola Del Monte Sociedad Anónima.\n\nArticle 6º-The owner must send to the Área de Conservación La Amistad Pacífico, an annual\nreport on the following aspects: development and infrastructure within the property, achievements\nobtained, activities for the next period and the state of the natural resources on the property.\nSaid report must be approved by the State, as long as the activities conform to the\nproposed management plan (plan de manejo) and current legislation.\n\nArticle 7º-The owner of the indicated farm shall enjoy the benefits and incentives established\nin the Wildlife Conservation Law, for which the distinct involved\nministerial offices shall issue the necessary documents.\n\nArticle 8º-It becomes effective upon its publication.\n\nGiven at the Presidency of the Republic.-San José, on the twenty-eighth day of October of two thousand\nthree."
}