{
  "id": "norm-52234",
  "citation": "Decreto 31567",
  "section": "norms",
  "doc_type": "executive_decree",
  "title_es": "Declaratoria Zona Libre Mosca del Mediterráneo Los Inocentes",
  "title_en": "Declaration of Mediterranean Fruit Fly Free Area Los Inocentes",
  "summary_es": "Este decreto ejecutivo declara oficialmente como área libre de la mosca del Mediterráneo (Ceratitis capitata) la zona de Los Inocentes y áreas circunvecinas en el cantón de La Cruz, Guanacaste. La medida se fundamenta en la constatación por parte del Servicio Fitosanitario del Estado de la ausencia de esta plaga cuarentenaria, que afecta frutales y hortalizas, limitando el acceso a mercados internacionales. El decreto establece que la zona liberada queda bajo control oficial con un sistema de monitoreo mediante trampeo, y faculta al Servicio Fitosanitario para dictar medidas fitosanitarias de orden público y cumplimiento obligatorio. Impone a toda persona física o jurídica la obligación de denunciar la presencia de la plaga, y a los propietarios de plantaciones la obligación de ejecutar las medidas ordenadas, so pena de sanciones administrativas y penales. Además, declara estado de emergencia ante cualquier brote para la utilización de fondos de emergencia fitosanitaria, y autoriza donaciones y colaboración de instituciones públicas y privadas.",
  "summary_en": "This executive decree officially declares the area of Los Inocentes and surrounding zones in the canton of La Cruz, Guanacaste, as free of the Mediterranean fruit fly (Ceratitis capitata). The measure is based on the State Phytosanitary Service's confirmation of the absence of this quarantine pest, which affects fruit and vegetable crops and limits international market access. The decree places the freed area under official control with a monitoring system using trapping. It empowers the Phytosanitary Service to issue phytosanitary measures that are of public order and mandatory compliance. Any person or entity aware of the pest must report it, and plantation owners must implement ordered measures, under penalty of administrative and criminal sanctions. Any outbreak is declared a state of emergency to access emergency phytosanitary funds, and donations and collaboration from public and private institutions are authorized.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "25/07/2003",
  "year": "2003",
  "topic_ids": [
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": "_off-topic",
  "es_concept_hints": [
    "área libre de plagas",
    "ALP",
    "mosca del Mediterráneo",
    "Ceratitis capitata",
    "Servicio Fitosanitario del Estado",
    "medidas fitosanitarias",
    "orden público",
    "Ley de Protección Fitosanitaria No. 7664"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 15",
      "law": "Ley de Protección Fitosanitaria N° 7664"
    },
    {
      "article": "Art. 17",
      "law": "Ley de Protección Fitosanitaria N° 7664"
    },
    {
      "article": "Art. 66",
      "law": "Ley de Protección Fitosanitaria N° 7664"
    },
    {
      "article": "Art. 68",
      "law": "Ley de Protección Fitosanitaria N° 7664"
    },
    {
      "law": "Convención Internacional de Protección Fitosanitaria"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "mosca del Mediterráneo",
    "Ceratitis capitata",
    "área libre de plagas",
    "Servicio Fitosanitario del Estado",
    "protección fitosanitaria",
    "Cantón La Cruz",
    "Los Inocentes",
    "emergencia fitosanitaria",
    "Ley de Protección Fitosanitaria",
    "plaga cuarentenaria"
  ],
  "keywords_en": [
    "Mediterranean fruit fly",
    "Ceratitis capitata",
    "pest free area",
    "State Phytosanitary Service",
    "phytosanitary protection",
    "Canton La Cruz",
    "Los Inocentes",
    "phytosanitary emergency",
    "Phytosanitary Protection Law",
    "quarantine pest"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 1º-Se declara oficialmente como libre de la mosca del Mediterráneo (Ceratitis capitata, Wied.) el área de Los Inocentes y zonas circunvecinas, ubicadas en el cantón La Cruz, incluyendo los distritos de La Cruz, Santa Cecilia y La Garita, Provincia de Guanacaste, Región Chorotega, área localizada en el polígono comprendido entre las coordenadas:85.62655, 11.05197; -85.55231, 11.08611; -85.37728, 11.11538; -85.37891, 11.04710 y -85.47285, 10.97394.\n\nArtículo 3º-Se declara que para mantener el área libre de dicha plaga, las medidas de protección fitosanitaria, que procedan a evitar su reintroducción son de interés particular obligatorio y todas las medidas fitosanitarias que dicte el Servicio Fitosanitario del Estado son de orden público y de cumplimiento obligatorio.\n\nArtículo 5º-En caso de un brote de la mosca del Mediterráneo dentro del área libre, los propietarios u ocupantes a cualquier título de las plantaciones de frutales y hortalizas dentro de la zona libre, deberán ejecutar todas las medidas fitosanitarias que se les ordene por parte del Servicio Fitosanitario del Estado. Caso contrario se procederá conforme a lo dispuesto en el artículo 15 de la Ley de Protección Fitosanitaria, sin perjuicio de las responsabilidades penales en que pudiesen incurrir, de conformidad con lo dispuesto en los ordinales 17 y 68 de la Ley de Protección Fitosanitaria.",
  "excerpt_en": "Article 1.—The area of Los Inocentes and surrounding zones in the canton of La Cruz, including the districts of La Cruz, Santa Cecilia and La Garita, Province of Guanacaste, Chorotega Region, is officially declared free of the Mediterranean fruit fly (Ceratitis capitata, Wied.), area located within the polygon bounded by coordinates: 85.62655, 11.05197; −85.55231, 11.08611; −85.37728, 11.11538; −85.37891, 11.04710 and −85.47285, 10.97394.\n\nArticle 3.—It is declared that, to maintain the area free of said pest, the phytosanitary protection measures that are appropriate to prevent its reintroduction are of mandatory particular interest and all phytosanitary measures issued by the State Phytosanitary Service are of public order and mandatory compliance.\n\nArticle 5.—In the event of an outbreak of the Mediterranean fruit fly within the free area, the owners or occupiers under any title of fruit and vegetable plantations within the free zone must implement all phytosanitary measures ordered by the State Phytosanitary Service. Otherwise, the provisions of Article 15 of the Phytosanitary Protection Law shall apply, without prejudice to any criminal liability that may be incurred, in accordance with Articles 17 and 68 of the Phytosanitary Protection Law.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "Officially declares the Los Inocentes area and surrounding zones in the canton of La Cruz, Guanacaste, free of the Mediterranean fruit fly, and establishes mandatory phytosanitary measures to maintain this status.",
    "summary_es": "Declara oficialmente como libre de la mosca del Mediterráneo el área de Los Inocentes y zonas circunvecinas en el cantón La Cruz, Guanacaste, y establece medidas fitosanitarias obligatorias para mantener dicho estatus."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 1",
      "quote_en": "Officially declares as free of the Mediterranean fruit fly (Ceratitis capitata, Wied.) the area of Los Inocentes and surrounding zones, located in the canton of La Cruz...",
      "quote_es": "Declara oficialmente como libre de la mosca del Mediterráneo (Ceratitis capitata, Wied.) el área de Los Inocentes y zonas circunvecinas, ubicadas en el cantón La Cruz..."
    },
    {
      "context": "Artículo 3",
      "quote_en": "all phytosanitary measures issued by the State Phytosanitary Service are of public order and mandatory compliance",
      "quote_es": "todas las medidas fitosanitarias que dicte el Servicio Fitosanitario del Estado son de orden público y de cumplimiento obligatorio"
    },
    {
      "context": "Artículo 5",
      "quote_en": "In the event of an outbreak of the Mediterranean fruit fly... the owners or occupiers... must implement all phytosanitary measures ordered by the State Phytosanitary Service.",
      "quote_es": "En caso de un brote de la mosca del Mediterráneo... los propietarios u ocupantes... deberán ejecutar todas las medidas fitosanitarias que se les ordene por parte del Servicio Fitosanitario del Estado."
    },
    {
      "context": "Artículo 6",
      "quote_en": "any outbreak of the pest in the area recognized as free shall be declared a state of emergency",
      "quote_es": "se declarará estado de emergencia cualquier brote de la plaga en el área que se reconoce como libre"
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-43939",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley de Protección Fitosanitaria N° 7664  Art. 15"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=52234&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 31567\n\n                        Declara oficialmente como libre de la Mosca del Mediterráneo (Ceratitis\ncapitata, Wied) el área de Los Inocentes y Zonas Circunvecinas ubicadas en el Cantón La Cruz\n\nTexto Completo acta: 70553\nNº 31567\n\nNº 31567\n\n \n\nEL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA Y EL MINISTRO DE\nAGRICULTURA Y GANADERÍA\n\n \n\nEn\nejercicio de las facultades conferidas en los artículos 140, incisos 3), 8),\n18) y 20) y 146 de la Constitución Política, los artículos 25, 27.1, 28.2b de\nla Ley Nº 6227 del 2 de mayo de 1978, Ley General de la Administración Pública,\nla Ley Nº 7664 del 8 de abril de 1997, Ley de Protección Fitosanitaria, la Ley\nNº 1970 del 26 de octubre de 1955, Convención Internacional de Protección\nFitosanitaria y la Ley Nº 7475 del 20 de diciembre de 1994, Ley Aprobatoria del\nAcuerdo sobre Agricultura del Acta Final en que se incorporan los Resultados de\nla Ronda Uruguay de Negociaciones Comerciales Multilaterales.\n\n \n\nConsiderando:\n\n \n\n1º-Que\nla mosca del Mediterráneo (Ceratitis capitata, Wied) constituye una plaga de\ngran importancia económica que afecta un amplio rango de frutales y hortalizas,\ngenerando fuertes perjuicios económicos a la agricultura y limitando también\nlas posibilidades de los productos, de accesar a mercados internacionales, dado\nque se trata de una plaga clasificada como cuarentenaria.\n\n \n\n2º-Que\nla mosca del Mediterráneo fue detectada por primera vez en Costa Rica en la\nRegión Central en 1955, fecha y lugar a partir de las cuales se ha diseminado,\npor lo que es de amplia distribución en el país. \n\n \n\n3º-Que\nel Servicio Fitosanitario del Estado, mediante sistemas de detección, control y\nmonitoreo, aceptados internacionalmente, ha confirmado la ausencia de esta\nplaga del área circundante a la Hacienda Los Inocentes y zonas circunvecinas\nubicadas en el distrito de Santa Cecilia, cantón de La Cruz, provincia de\nGuanacaste. \n\n \n\n4º-Que\nlas partes contratantes de la Convención Internacional de Protección\nFitosanitaria aceptan el reconocimiento de áreas libres y de escasa prevalencia\nde plagas.\n\n \n\n5º-Que\nlas normas de la Convención establecen los requisitos para el establecimiento y\nuso de áreas libres de plagas (ALP) como una opción del manejo del riesgo para\nla Certificación Fitosanitaria de productos vegetales exportados del ALP .\n\n \n\n6º-Que\nse hace necesario adoptar las medidas técnicas y jurídicas que permitan evitar\nla reinfestación de la plaga a efecto de disminuir el riesgo fitosanitario para\nla explotación de frutales y hortalizas con fines de exportación, coadyuvando\nasí al mejoramiento de la calidad de vida de los productores y de la economía\nnacional. Por tanto:\n\nDECRETAN:\n\nArtículo\n1º-Se declara oficialmente como libre de la mosca del Mediterráneo (Ceratitis\ncapitata, Wied.) el área de Los Inocentes y zonas circunvecinas, ubicadas en el\ncantón La Cruz, incluyendo los distritos de La Cruz, Santa Cecilia y La Garita,\nProvincia de Guanacaste, Región Chorotega, área localizada en el polígono\ncomprendido entre las coordenadas:85.62655, 11.05197; -85.55231, 11.08611;\n-85.37728, 11.11538; -85.37891, 11.04710 y -85.47285, 10.97394. \n\nArtículo\n2º-Como efecto inmediato del reconocimiento de área libre de la plaga, la zona\nliberada quedará bajo control oficial manteniendo un sistema de monitoreo\nusando dispositivos para trampeo de moscas de la fruta. Para efectos de reducir\nel riesgo de reinfestación el Servicio Fitosanitario del Estado procederá a\nestablecer las medidas fitosanitarias que se requieran según corresponda.\n\nArtículo\n3º-Se declara que para mantener el área libre de dicha plaga, las medidas de\nprotección fitosanitaria, que procedan a evitar su reintroducción son de\ninterés particular obligatorio y todas las medidas fitosanitarias que dicte el\nServicio Fitosanitario del Estado son de orden público y de cumplimiento\nobligatorio.\n\nArtículo\n4º-Todas las personas, físicas o jurídicas, públicas o privadas, en particular\nlos agentes relacionados, directa o indirectamente en la producción,\ncomercialización y movilización de frutas y hortalizas hacia esta área, que\ntenga conocimiento de la plaga deberán denunciarlo al Servicio Fitosanitario\ndel Estado.\n\nArtículo\n5º-En caso de un brote de la mosca del Mediterráneo dentro del área libre, los\npropietarios u ocupantes a cualquier título de las plantaciones de frutales y\nhortalizas dentro de la zona libre, deberán ejecutar todas las medidas\nfitosanitarias que se les ordene por parte del Servicio Fitosanitario del\nEstado. Caso contrario se procederá conforme a lo dispuesto en el artículo 15\nde la Ley de Protección Fitosanitaria, sin perjuicio de las responsabilidades\npenales en que pudiesen incurrir, de conformidad con lo dispuesto en los\nordinales 17 y 68 de la Ley de Protección Fitosanitaria.\n\nArtículo\n6º-Para la utilización de los fondos contemplados en el artículo 66 de la Ley\nde Protección Fitosanitaria, se declarará estado de emergencia cualquier brote\nde la plaga en el área que se reconoce como libre, en este Decreto Ejecutivo.\nEl Servicio Fitosanitario del Estado dispondrá la utilización de esos recursos\npara el control y combate de la plaga y efectuará la liquidación\ncorrespondiente, a posteriori, conforme a los procedimientos administrativos\nque regulan la materia. \n\nArtículo\n7º-Las instituciones públicas o privadas, autónomas o semiautónomas, quedan\nfacultadas para realizar donaciones y aportes económicos, dentro del marco\nlegal de referencia que rige cada una de ellas, así como para prestar todo tipo\nde colaboración al Servicio Fitosanitario del Estado para atender esta\nemergencia fitosanitaria. \n\nArtículo\n8º-Rige a partir de su publicación.\n\n \n\nDado\nen la Presidencia de la República.-San José, a los veinticinco días del mes de\njulio del dos mil tres.",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n                    -\n\n                        Complete Text of Norm 31567\n\n                        Officially declares the area of Los Inocentes and Surrounding Zones located in the Canton of La Cruz as free of the Mediterranean Fruit Fly (Ceratitis\ncapitata, Wied)\n\nComplete Text record: 70553\nNº 31567\n\nNº 31567\n\n \n\nTHE PRESIDENT OF THE REPUBLIC AND THE MINISTER OF\nAGRICULTURE AND LIVESTOCK\n\n \n\nIn\nexercise of the powers conferred by articles 140, subsections 3), 8),\n18) and 20) and 146 of the Political Constitution, articles 25, 27.1, 28.2b\nof Law Nº 6227 of May 2, 1978, General Law of Public Administration,\nLaw Nº 7664 of April 8, 1997, Law of Phytosanitary Protection, Law\nNº 1970 of October 26, 1955, International Plant Protection\nConvention, and Law Nº 7475 of December 20, 1994, Law Approving the\nAgreement on Agriculture of the Final Act Embodying the Results of the\nUruguay Round of Multilateral Trade Negotiations.\n\n \n\nConsidering:\n\n \n\n1º-That\nthe Mediterranean fruit fly (Ceratitis capitata, Wied) constitutes a pest of\ngreat economic importance that affects a wide range of fruit trees and vegetables,\ngenerating heavy economic losses to agriculture and also limiting\nthe possibilities of the products to access international markets, given\nthat it is a pest classified as quarantine.\n\n \n\n2º-That\nthe Mediterranean fruit fly was detected for the first time in Costa Rica in the\nCentral Region in 1955, date and place from which it has spread,\nand is therefore widely distributed in the country. \n\n \n\n3º-That\nthe State Phytosanitary Service, through internationally accepted detection, control, and\nmonitoring systems, has confirmed the absence of this\npest from the area surrounding Hacienda Los Inocentes and surrounding zones\nlocated in the district of Santa Cecilia, canton of La Cruz, province of\nGuanacaste. \n\n \n\n4º-That\nthe contracting parties to the International Plant Protection\nConvention accept the recognition of pest-free areas and areas of low pest\nprevalence.\n\n \n\n5º-That\nthe Convention's standards establish the requirements for the establishment and\nuse of pest-free areas (PFAs) as a risk management option for\nthe Phytosanitary Certification of plant products exported from the PFA.\n\n \n\n6º-That\nit is necessary to adopt the technical and legal measures to prevent\nreinfestation of the pest in order to reduce the phytosanitary risk for\nthe exploitation of fruit trees and vegetables for export purposes, thereby contributing\nto the improvement of the quality of life of producers and of the national\neconomy. Therefore:\n\nTHEY DECREE:\n\nArticle\n1º-The area of Los Inocentes and surrounding zones, located in the\ncanton of La Cruz, including the districts of La Cruz, Santa Cecilia, and La Garita,\nProvince of Guanacaste, Chorotega Region, an area located in the polygon\ncomprised between the coordinates: -85.62655, 11.05197; -85.55231, 11.08611;\n-85.37728, 11.11538; -85.37891, 11.04710, and -85.47285, 10.97394, is officially declared as free of the Mediterranean fruit fly (Ceratitis\ncapitata, Wied.). \n\nArticle\n2º-As an immediate effect of the recognition of a pest-free area, the\nliberated zone shall remain under official control, maintaining a monitoring system\nusing devices for trapping fruit flies. For the purpose of reducing\nthe risk of reinfestation, the State Phytosanitary Service shall proceed to\nestablish the phytosanitary measures required as appropriate.\n\nArticle\n3º-It is declared that to maintain the area free of said pest, the phytosanitary protection\nmeasures that proceed to prevent its reintroduction are of mandatory particular interest, and all phytosanitary measures issued by the\nState Phytosanitary Service are matters of public order and mandatory compliance.\n\nArticle\n4º-All persons, natural or legal, public or private, in particular\nthe agents related, directly or indirectly, to the production,\ncommercialization, and movement of fruits and vegetables into this area, who\nhave knowledge of the pest must report it to the State Phytosanitary Service.\n\nArticle\n5º-In the event of an outbreak of the Mediterranean fruit fly within the pest-free area, the\nowners or occupants by any title of the fruit and vegetable\nplantations within the free zone must execute all phytosanitary\nmeasures ordered to them by the State Phytosanitary\nService. Otherwise, proceedings shall be in accordance with the provisions of article 15\nof the Law of Phytosanitary Protection, without prejudice to the criminal\nliabilities they may incur, in accordance with the provisions of\nclauses 17 and 68 of the Law of Phytosanitary Protection.\n\nArticle\n6º-For the use of the funds contemplated in article 66 of the Law\nof Phytosanitary Protection, any outbreak of the pest in the area recognized as free shall be declared a state of emergency in this Executive Decree.\nThe State Phytosanitary Service shall arrange the use of those resources\nfor the control and combat of the pest and shall carry out the corresponding\nliquidation, a posteriori, in accordance with the administrative procedures\nthat regulate the matter. \n\nArticle\n7º-Public or private, autonomous or semi-autonomous institutions are\nempowered to make donations and economic contributions, within the legal\nframework of reference that governs each of them, as well as to provide all types\nof collaboration to the State Phytosanitary Service to address this\nphytosanitary emergency. \n\nArticle\n8º-It shall be effective upon its publication.\n\n \n\nGiven\nat the Presidency of the Republic.-San José, on the twenty-fifth day of the month of\nJuly of two thousand three."
}