{
  "id": "norm-52385",
  "citation": "Decreto 31634",
  "section": "norms",
  "doc_type": "executive_decree",
  "title_es": "Reforma Plazo para Contratos de Pago de Servicios Ambientales",
  "title_en": "Extension of Deadline for Environmental Services Payment Contracts",
  "summary_es": "Este decreto ejecutivo modifica el artículo 11 del Decreto 31081-MINAE para ampliar el plazo límite para la firma de contratos de pago de servicios ambientales (PSA) financiados con los recursos autorizados en ese decreto, correspondientes al año 2003. La ampliación se fundamenta en la necesidad de que pequeños y medianos productores puedan formalizar dichos contratos. Originalmente, el Decreto 31081 establecía una fecha límite anterior; con esta reforma, el nuevo plazo se extiende hasta el 30 de enero de 2004. El decreto se emite en ejercicio de las facultades conferidas por la Constitución Política (artículo 140, incisos 3 y 18) y la Ley Forestal N° 7575, y rige a partir de su publicación. Es una norma de carácter administrativo y temporal, que únicamente modifica un aspecto procedimental de la ejecución presupuestaria del programa de PSA para ese año específico, sin alterar los criterios de elegibilidad, montos o categorías de servicios ambientales.",
  "summary_en": "This executive decree amends Article 11 of Decree 31081-MINAE to extend the deadline for signing environmental services payment (PSA) contracts financed with resources authorized under that decree for the year 2003. The extension is based on the need for small and medium-scale producers to formalize these contracts. Originally, Decree 31081 set an earlier deadline; with this amendment, the new deadline is extended to January 30, 2004. The decree is issued pursuant to the powers conferred by the Political Constitution (Article 140, subsections 3 and 18) and Forestry Law No. 7575, and takes effect upon publication. It is an administrative and temporary norm that solely modifies a procedural aspect of the PSA program's budget execution for that specific year, without altering eligibility criteria, amounts, or categories of environmental services.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "26/01/2004",
  "year": "2004",
  "topic_ids": [
    "forestry-law-7575"
  ],
  "primary_topic_id": "forestry-law-7575",
  "es_concept_hints": [
    "pago de servicios ambientales (PSA)",
    "pequeños y medianos productores",
    "Ley Forestal 7575",
    "MINAE",
    "contrato de PSA"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 140 inciso 3) y 18) Constitución Política",
      "law": "Ley 7575 Ley Forestal"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "pago de servicios ambientales",
    "PSA",
    "Decreto 31634",
    "Ley Forestal",
    "contratos",
    "plazo",
    "pequeños y medianos productores",
    "MINAE"
  ],
  "keywords_en": [
    "payment for environmental services",
    "PES",
    "Decree 31634",
    "Forestry Law",
    "contracts",
    "deadline",
    "small and medium producers",
    "MINAE"
  ],
  "excerpt_es": "Considerando:\nI.-Que con el objetivo de que pequeños y medianos productores puedan formalizar los contratos de pago de servicios ambientales del año dos mil tres, se considera necesario la ampliación del plazo para la suscripción de los contratos señalados. Por tanto:\n\nDECRETAN:\n\nArtículo 1º-Modifíquese el artículo 11 del Decreto Ejecutivo número 31081-MINAE, publicado en La Gaceta número 61 del jueves 27 de marzo del 2003, para que diga:\n\"Los contratos para la ejecución del pago de servicios ambientales que se financien con los recursos autorizados en este decreto, deben firmarse a más tardar el 30 de enero del dos mil cuatro.\"",
  "excerpt_en": "Considering:\nI.-That with the objective that small and medium-scale producers may formalize the environmental services payment contracts for the year two thousand three, it is deemed necessary to extend the deadline for the signing of said contracts. Therefore:\n\nDECREE:\n\nArticle 1.-Amend Article 11 of Executive Decree number 31081-MINAE, published in Official Gazette number 61 of Thursday, March 27, 2003, to read:\n\"The contracts for the execution of environmental services payment financed with the resources authorized in this decree must be signed no later than January 30, two thousand four.\"",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "The deadline is extended to January 30, 2004 for small and medium-scale producers to sign environmental services payment contracts financed with resources authorized under Decree 31081-MINAE.",
    "summary_es": "Se amplía hasta el 30 de enero de 2004 el plazo para que pequeños y medianos productores firmen los contratos de pago de servicios ambientales financiados con los recursos autorizados en el Decreto 31081-MINAE."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Considerando I",
      "quote_en": "That with the objective that small and medium-scale producers may formalize the environmental services payment contracts for the year two thousand three, it is deemed necessary to extend the deadline for the signing of said contracts.",
      "quote_es": "Que con el objetivo de que pequeños y medianos productores puedan formalizar los contratos de pago de servicios ambientales del año dos mil tres, se considera necesario la ampliación del plazo para la suscripción de los contratos señalados."
    },
    {
      "context": "Artículo 1",
      "quote_en": "The contracts for the execution of environmental services payment financed with the resources authorized in this decree must be signed no later than January 30, two thousand four.",
      "quote_es": "Los contratos para la ejecución del pago de servicios ambientales que se financien con los recursos autorizados en este decreto, deben firmarse a más tardar el 30 de enero del dos mil cuatro."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-41661",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 7575 Ley Forestal  Art. 140 inciso 3) y 18) Constitución Política"
      }
    ],
    "external": [
      {
        "ref_id": "norm-50232",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=50232&strTipM=FN",
        "kind": "affects_norm",
        "label": "31081",
        "norm_id": "50232"
      }
    ]
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=52385&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 31634\n\n                        Reforma Plazo para  Contratos de  ejecución de pago de Servicios Ambientales\n\nTexto Completo acta: 71419\nNº 31634-MINAE\n\nNº 31634-MINAE\n\n \n\nEL PRESIDENTE DE LA\nREPÚBLICA Y EL MINISTRO DEL AMBIENTE Y ENERGÍA\n\n \n\nEn ejercicio de las facultades que les confiere el artículo 140, incisos\n3) y 18) y la ley 7575 Ley Forestal, y considerando que:\n\nConsiderando:\n\nI.-Que con el objetivo de que pequeños y medianos productores puedan\nformalizar los contratos de pago de servicios ambientales del año dos mil tres,\nse considera necesario la ampliación del plazo para la suscripción de los\ncontratos señalados. Por tanto:\n\n \n\nDECRETAN:\n\n \n\nArtículo 1º-Modifíquese el artículo 11 del Decreto Ejecutivo número\n31081- MINAE, publicado en La Gaceta número 61 del jueves 27 de marzo del 2003,\npara que diga:\n\n\"Los contratos para la ejecución del pago de servicios ambientales que se\nfinancien con los recursos autorizados en este decreto, deben firmarse a más\ntardar el 30 de enero del dos mil cuatro.\"\n\nArtículo 2º-Rige a partir de su publicación.\n\n \n\nDado en la Presidencia de la República.-San José, a los veintiséis días\ndel mes de enero del dos mil cuatro.",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n                    -\n\n                        Complete Text of Norm 31634\n\n                        Reform of the Deadline for Payment for Environmental Services Execution Contracts\n\nComplete Text of record: 71419\nNº 31634-MINAE\n\nNº 31634-MINAE\n\nTHE PRESIDENT OF THE REPUBLIC AND THE MINISTER OF ENVIRONMENT AND ENERGY\n\nExercising the powers conferred by Article 140, subsections 3) and 18) and Law 7575 Ley Forestal, and considering that:\n\nConsidering:\n\nI.- That with the objective that small and medium producers may formalize the payment for environmental services (pago de servicios ambientales) contracts for the year two thousand three, it is deemed necessary to extend the deadline for signing the indicated contracts. Therefore:\n\nDECREE:\n\nArticle 1.- Article 11 of Executive Decree number 31081-MINAE, published in La Gaceta number 61 on Thursday, March 27, 2003, is hereby amended to read:\n\n\"The contracts for the execution of the payment for environmental services (pago de servicios ambientales) financed with the resources authorized in this decree must be signed no later than January 30, two thousand four.\"\n\nArticle 2.- This decree shall be effective as of its publication.\n\nGiven at the Presidency of the Republic.- San José, on the twenty-sixth day of the month of January, two thousand four."
}