{
  "id": "norm-52771",
  "citation": "Decreto 31771",
  "section": "norms",
  "doc_type": "executive_decree",
  "title_es": "Reforma al Reglamento sobre Rellenos Sanitarios",
  "title_en": "Reform of the Landfill Regulation",
  "summary_es": "Este decreto ejecutivo modifica los incisos a) y b) del artículo 10 del Reglamento sobre Rellenos Sanitarios (Decreto 27378-S de 1998). La reforma reduce la exigencia de presentar tres planos catastrados de posibles sitios para la ubicación de rellenos sanitarios a únicamente uno o los que se consideren necesarios. El cambio responde a la dificultad práctica de identificar y localizar tres sitios aptos, simplificando el trámite de permiso de ubicación. Se mantiene la obligación de aportar información básica del o los sitios propuestos (propietario, ubicación, área, distancias a centros de población, cuerpos de agua, dirección del viento, vías de acceso, valor, uso actual y clasificación según plan regulador). La reforma busca promover la instalación de rellenos sanitarios como la alternativa técnicamente más conveniente para la disposición de desechos sólidos, en beneficio de la salud pública y el ambiente.",
  "summary_en": "This executive decree amends subsections a) and b) of Article 10 of the Landfill Regulation (Decree 27378-S of 1998). The reform reduces the requirement to submit three cadastral maps of potential sites for landfill location to just one or as many as deemed necessary. The change addresses the practical difficulty of identifying and locating three suitable sites, simplifying the location permit application process. Applicants must still provide basic information about the proposed site(s): owner, exact location, area, distance to beneficiary population centers, nearest population center, names of water bodies crossing or bordering the land and existing setbacks, predominant wind direction, access road conditions, estimated land value, current land use, and zoning classification under the regulatory plan (if any). The reform aims to promote landfill installation as the technically most suitable solid waste disposal alternative, benefiting public health and the environment.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "19/04/2004",
  "year": "2004",
  "topic_ids": [
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": "_off-topic",
  "es_concept_hints": [
    "relleno sanitario",
    "desechos sólidos",
    "plano catastrado",
    "plan regulador",
    "cuerpos de agua",
    "separaciones existentes"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 1, 2, 4, 37, 278-284, 303-304",
      "law": "Ley 5395"
    },
    {
      "article": "Art. 10",
      "law": "Decreto 27378-S"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "rellenos sanitarios",
    "permiso de ubicación",
    "salud pública",
    "desechos sólidos",
    "Decreto 27378-S",
    "reforma reglamento",
    "Ministerio de Salud"
  ],
  "keywords_en": [
    "landfills",
    "location permit",
    "public health",
    "solid waste",
    "Decree 27378-S",
    "regulation reform",
    "Ministry of Health"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 1º—Refórmense los incisos a) y b) del artículo 10 del Decreto Ejecutivo Nº 27378-S \"Reglamento sobre Rellenos Sanitarios\" publicado en La Gaceta Nº 206 del 23 de octubre de 1998, para que en lo sucesivo se lea así:\n\n\"Artículo 10.—Del permiso de Ubicación: La solicitud de permiso deberá presentarse acompañada de la siguiente información:\n\na) Plano catastrado visado correspondiente del o de los posibles sitios.\nb) La siguiente información básica del o de los posibles sitios:\n\n1. Nombre del propietario actual.\n2. Ubicación exacta.\n3. Área.\n4. Distancia del centro de población beneficiario.\n5. Distancia del centro de población más cercano.\n6. Nombre de los cuerpos de agua que atraviesan, limitan o circundan el terreno e indicación de las separaciones existentes.\n7. Dirección predominante del viento.\n8. Estado de las vías de acceso.\n9. Valor estimado del terreno.\n10. Uso actual del terreno.\n11. Clasificación de la zona según el plan regulador (si existe).\n(...)\".",
  "excerpt_en": "Article 1.—Amend subsections a) and b) of Article 10 of Executive Decree No. 27378-S \"Landfill Regulation\" published in La Gaceta No. 206 of October 23, 1998, so that from now on it reads as follows:\n\n\"Article 10.—Location Permit: The permit application must be submitted along with the following information:\n\na) Corresponding vised cadastral map of the potential site(s).\nb) The following basic information on the potential site(s):\n\n1. Current owner's name.\n2. Exact location.\n3. Area.\n4. Distance from the beneficiary population center.\n5. Distance from the nearest population center.\n6. Name of water bodies crossing, bordering or surrounding the land and indication of existing setbacks.\n7. Predominant wind direction.\n8. Condition of access roads.\n9. Estimated land value.\n10. Current land use.\n11. Zone classification according to the regulatory plan (if any).\n(...)\".",
  "outcome": {
    "label_en": "Amendment enacted",
    "label_es": "Reforma promulgada",
    "summary_en": "Reduces from three to one the number of cadastral maps required to apply for a landfill location permit, while keeping the requirement to submit basic site information.",
    "summary_es": "Se reduce de tres a uno el número de planos catastrados requeridos para solicitar permiso de ubicación de relleno sanitario, manteniendo la obligación de presentar información básica del sitio."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Considerando 7",
      "quote_en": "That from the experience gained during the years of application of the regulation it has been verified that both for cleaning entities and other parties interested in this type of project it is difficult to define and locate three sites where a landfill can be installed.",
      "quote_es": "Que de la experiencia adquirida durante los años de aplicación del reglamento se ha logrado comprobar que tanto para las entidades de aseo como para los demás interesados en este tipo de proyecto es difícil lograr definir y localizar tres sitios en los cuales se pueda instalar un relleno sanitario."
    },
    {
      "context": "Considerando 8",
      "quote_en": "That it is in the interest of the Executive Branch to promote the installation of landfills throughout the country, considered technically the most suitable alternative for waste disposal.",
      "quote_es": "Que es de interés para el Poder Ejecutivo la promoción de la instalación de Rellenos Sanitarios en todo el país considerados técnicamente como la alternativa más conveniente de disposición de desechos."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-6581",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 5395  Art. 1, 2, 4, 37, 278-284, 303-304"
      }
    ],
    "external": [
      {
        "ref_id": "norm-52780",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=52780&strTipM=FN",
        "kind": "affects_norm",
        "label": "27378",
        "norm_id": "52780"
      }
    ]
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=52771&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 31771\n\n                        Reforma al Reglamento sobre Rellenos Sanitarios\n\nTexto Completo acta: 738B4\nNº 31771-S\n\nNº 31771-S\n\n  EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA\n\n  Y LA MINISTRA DE SALUD\n\n    En ejercicio de las facultades que les confieren los\nartículos 140, incisos 3) y 18 y 146 de la Constitución Política; 28 2.b) de la Ley Nº\n6227 de 2 de mayo de 1978 \"Ley General de la Administración Pública\"; 1º,\n2º, 4º, 37, 278 al 284, 303 y 304 de la Ley Nº 5395 de 30 de octubre de 1973 \"Ley\nGeneral de Salud\" y sus reformas.\n\nConsiderando:\n\n      1º—Que la salud de la población es\n    un bien de interés público tutelado por el Estado.\n      2º—Que la adecuada disposición\n    final de los desechos sólidos en el país, así como su recolección y acarreo es un\n    serio problema que atenta severamente contra la salud pública, la vida y un ambiente sano\n    y ecológicamente equilibrado.\n      3º—Que es potestad del Poder\n    Ejecutivo establecer las disposiciones reglamentarias necesarias, para prevenir los\n    problemas sanitarios, debido a la mala disposición de los desechos, fijar las directrices\n    técnicas para la ubicación, diseño, construcción, operación y mantenimiento de\n    rellenos sanitarios, en beneficio y protección de la salud pública.\n      4º—Que mediante Decreto Ejecutivo\n    Nº 27378-S publicado en La Gaceta Nº 206 del 23 de octubre de 1998, el Poder\n    Ejecutivo promulgó el \"Reglamento sobre Rellenos Sanitarios\".\n      5º—Que el Reglamento sobre Rellenos\n    Sanitarios establece en su artículo 10, inciso a) \"Del Permiso de Ubicación\",\n    que las solicitudes de permisos de ubicación deberán presentarse acompañadas de al\n    menos tres planos catastrados, de los posibles sitios considerados por las entidades de\n    aseo o empresas comerciales o industriales públicas o privadas interesadas, como aptos\n    para desarrollar un proyecto de relleno sanitario.\n      6º—Que la exigencia de los tres\n    posibles sitios fue establecida con el fin de disminuir los costos que representan en\n    transporte, viáticos y personal para la Administración Pública, el desplazamiento a las\n    diversas zonas y cantones del país de los funcionarios encargados de la selección de los\n    sitios.\n      7º—Que de la experiencia adquirida\n    durante los años de aplicación del reglamento se ha logrado comprobar que tanto para las\n    entidades de aseo como para los demás interesados en este tipo de proyecto es difícil\n    lograr definir y localizar tres sitios en los cuales se pueda instalar un relleno\n    sanitario.\n      8º—Que es de interés para el Poder\n    Ejecutivo la promoción de la instalación de Rellenos Sanitarios en todo el país\n    considerados técnicamente como la alternativa más conveniente de disposición de\n    desechos.\n      9º—Que los reglamentos requieren de\n    una revisión y actualización periódica para el cumplimiento de las funciones que\n    contempla la Ley General de Salud. Por Tanto,\n\nDECRETAN:\n\n    Artículo\n1º—Refórmense los incisos a) y b) del artículo 10 del Decreto Ejecutivo Nº\n27378-S \"Reglamento sobre Rellenos Sanitarios\" publicado en La Gaceta Nº\n206 del 23 de octubre de 1998, para que en lo sucesivo se lea así:\n\n    \"Artículo 10.—Del permiso de Ubicación: La\n      solicitud de permiso deberá presentarse acompañada de la siguiente información:\n\n      a) Plano catastrado visado correspondiente del o de los\n        posibles sitios.\n      b) La siguiente información básica del o de los posibles\n        sitios:\n\n        1. Nombre del propietario actual.\n        2. Ubicación exacta.\n        3. Área.\n        4. Distancia del centro de población beneficiario.\n        5. Distancia del centro de población más cercano.\n        6. Nombre de los cuerpos de agua que atraviesan, limitan o\n          circundan el terreno e indicación de las separaciones existentes.\n        7. Dirección predominante del viento.\n        8. Estado de las vías de acceso.\n        9. Valor estimado del terreno.\n        10. Uso actual del terreno.\n        11. Clasificación de la zona según el plan regulador (si\n          existe).\n        (…)\".\n\n    Artículo 2º—Rige a partir de su publicación.\n\n    Dado en la Presidencia de la República.—San\nJosé, a los diecinueve días del mes de abril del dos mil cuatro.",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n                    -\n\n                        Complete Text of Regulation 31771\n\n                        Amendment to the Regulation on Sanitary Landfills\n\nComplete Text acta: 738B4\nNº 31771-S\n\nNº 31771-S\n\n  THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC\n\n  AND THE MINISTER OF HEALTH\n\n    In exercise of the powers conferred upon them by\narticles 140, subsections 3) and 18, and 146 of the Political Constitution; 28 2.b) of Law Nº\n6227 of May 2, 1978 \"Ley General de la Administración Pública\"; 1º,\n2º, 4º, 37, 278 to 284, 303, and 304 of Law Nº 5395 of October 30, 1973 \"Ley\nGeneral de Salud\" and its amendments.\n\nConsidering:\n\n      1º—That the health of the population is\n    a public interest asset protected by the State.\n      2º—That the adequate final disposal\n    of solid waste in the country, as well as its collection and transport, is a serious problem\n    that severely threatens public health, life, and a healthy and ecologically balanced\n    environment.\n      3º—That it is the authority of the Executive\n    Branch to establish the necessary regulatory provisions to prevent sanitary problems due to\n    poor waste disposal, to set the technical guidelines for the siting, design, construction,\n    operation, and maintenance of sanitary landfills, for the benefit and protection of public\n    health.\n      4º—That through Executive Decree (Decreto Ejecutivo)\n    Nº 27378-S published in La Gaceta Nº 206 of October 23, 1998, the Executive\n    Branch enacted the \"Reglamento sobre Rellenos Sanitarios\".\n      5º—That the Reglamento sobre Rellenos\n    Sanitarios establishes in its article 10, subsection a) \"Del Permiso de Ubicación\",\n    that applications for siting permits must be submitted accompanied by at least three cadastral\n    maps of the possible sites considered by the sanitation entities or interested public or\n    private commercial or industrial companies as suitable for developing a sanitary landfill\n    project.\n      6º—That the requirement for three\n    possible sites was established in order to reduce the costs represented in transport, per\n    diem, and personnel for the Public Administration, for the travel of the officials\n    responsible for site selection to the various zones and cantons of the country.\n      7º—That from the experience acquired\n    during the years of application of the regulation, it has been verified that for both\n    sanitation entities and other stakeholders in this type of project, it is difficult to\n    define and locate three sites where a sanitary landfill can be installed.\n      8º—That it is in the interest of the Executive\n    Branch to promote the installation of Sanitary Landfills throughout the country, considered\n    technically as the most convenient alternative for waste disposal.\n      9º—That regulations require periodic\n    review and updating for the fulfillment of the functions contemplated by the Ley General de Salud. Therefore,\n\nTHEY DECREE:\n\n    Article\n1º—Subsections a) and b) of article 10 of Executive Decree (Decreto Ejecutivo) Nº\n27378-S \"Reglamento sobre Rellenos Sanitarios\" published in La Gaceta Nº\n206 of October 23, 1998, are amended to read henceforth as follows:\n\n    \"Article 10.—Siting Permit: The\n      permit application must be submitted accompanied by the following information:\n\n      a) Corresponding certified cadastral map of the possible\n        site or sites.\n      b) The following basic information for the possible\n        site or sites:\n\n        1. Name of the current owner.\n        2. Exact location.\n        3. Area.\n        4. Distance from the beneficiary population center.\n        5. Distance from the nearest population center.\n        6. Name of the bodies of water that cross, border, or\n          surround the land and an indication of the existing separations.\n        7. Prevailing wind direction.\n        8. Condition of the access roads.\n        9. Estimated value of the land.\n        10. Current land use.\n        11. Zone classification according to the regulatory plan (if\n          one exists).\n        (…)\".\n\n    Article 2º—This decree shall take effect from its publication.\n\n    Issued at the Presidency of the Republic.—San\nJosé, on the nineteenth day of the month of April of two thousand four."
}