{
  "id": "norm-52971",
  "citation": "",
  "section": "norms",
  "doc_type": null,
  "title_es": "Manual de procedimientos en caso de infracción a la Ley de Construcciones y Zona Marítimo Terrestre",
  "title_en": "Procedure Manual for Building Law Violations and Maritime Zone",
  "summary_es": "La Municipalidad de Carrillo emite un manual que establece los procedimientos administrativos para sancionar infracciones a su Reglamento de Construcciones y a la normativa de la zona marítimo terrestre. El documento detalla los pasos desde la notificación inicial al infractor, otorgándole cinco días hábiles para regularizar su situación, hasta la clausura de la obra y la instalación de sellos oficiales si no se acata la orden. Regula también la actuación ante el incumplimiento de los sellos, el inicio de acciones judiciales, los efectos de los arreglos de pago y la demolición de construcciones ilegales. Aborda específicamente las construcciones en zona marítimo terrestre sin permiso, ordenando su clausura inmediata y el reporte urgente para iniciar acciones legales. Además, asigna competencias a las oficinas de Cobros, Rentas y Construcciones, y al Departamento de Ingeniería para la fiscalización y cobro de multas e impuestos. Finalmente, recuerda las garantías del debido proceso establecidas en la Constitución Política y jurisprudencia de la Sala Constitucional, y los principios de actuación para la revocación de permisos y demolición de obras en dominio público.",
  "summary_en": "The Municipality of Carrillo issues a manual establishing administrative procedures to sanction violations of its Building Regulation and maritime zone regulations. It details steps from the initial notice to the violator, granting five working days to comply, to the closure of the worksite and placement of official seals if the order is not obeyed. It also regulates actions for seal tampering, initiation of legal proceedings, effects of payment arrangements, and demolition of illegal constructions. It specifically addresses constructions in the maritime zone without permits, ordering immediate closure and urgent reporting for legal action. Furthermore, it assigns responsibilities to the Collections Office, Revenue and Constructions Unit, and Engineering Department for oversight and collection of fines and taxes. Finally, it recalls due process guarantees established in the Political Constitution and Constitutional Chamber jurisprudence, and guiding principles for revocation of permits and demolition of works on public domain.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "",
  "year": "",
  "topic_ids": [
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": null,
  "es_concept_hints": [
    "zona marítimo terrestre",
    "Ley de Construcciones",
    "debido proceso",
    "clausura",
    "demolición",
    "dominio público",
    "visado de planos"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 39",
      "law": "Constitución Política"
    },
    {
      "article": "Art. 41",
      "law": "Constitución Política"
    },
    {
      "article": "Art. 154",
      "law": "Ley General de la Administración Pública"
    },
    {
      "article": "Art. 13",
      "law": "Ley de la Zona Marítimo Terrestre"
    },
    {
      "article": "Art. 74",
      "law": "Ley del Catastro Nacional"
    },
    {
      "article": "Art. 74",
      "law": "Ley 833"
    },
    {
      "article": "Art. 87",
      "law": "Ley 833"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "Municipalidad de Carrillo",
    "manual de procedimientos",
    "infracción Ley de Construcciones",
    "zona marítimo terrestre",
    "permiso de construcción",
    "fiscalización de obras",
    "clausura de construcción",
    "demolición",
    "debido proceso",
    "zona pública"
  ],
  "keywords_en": [
    "Municipality of Carrillo",
    "procedure manual",
    "Building Law violation",
    "maritime terrestrial zone",
    "construction permit",
    "worksite inspection",
    "building closure",
    "demolition",
    "due process",
    "public zone"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 8º—Construcciones en zona marítimo terrestre sin contar con permiso de construcción o concesión. Toda construcción, reparación, ampliación, movimiento de tierras o acción tendiente a transformar la zona restringida de la zona marítimo terrestre, de ser detectada por el Departamento de Inspectores o de Ingeniería Municipal, debe ser Inmediatamente Clausurada e informada de urgencia a la Alcaldía Municipal y a la Asesoría Legal, con la finalidad de iniciar las acciones legales respectivas de forma urgente.\n\nEl funcionario que conociendo situaciones como las anteriormente referidas, no las informe a la Alcaldía Municipal a más tardar dentro de los 5 días hábiles siguientes a la fecha de su conocimiento, podrá ser tenido como autor de una falta gravísima en perjuicio de la función pública municipal y la zona marítimo terrestre y despedido por esta causa, todo con apego al debido proceso administrativo.\n\nArtículo 9º—De las infracciones que se detecte en ejercicio de las funciones de fiscalización de los permisos otorgados por la Municipalidad. Si el Departamento de Inspectores o el de Ingeniería, en ejercicio de sus funciones, al fiscalizar las obras autorizadas por la Municipalidad detecta un abuso en el permiso o la subdeclaración de la obra e impuestos que correspondan, deberá levantar un Acta de Inspección consignando esta circunstancia, siguiendo el procedimiento del artículo 1º anterior, asimismo estará obligado a informar a la Alcaldía esta situación para que se proceda a emitir la resolución de Clausura de la obra y se procedan a ubicar los sellos oficiales hasta que la situación se regularice plenamente ante la Municipalidad, y así lo ordene la Alcaldía Municipal.",
  "excerpt_en": "Article 8—Constructions in the maritime terrestrial zone without a building permit or concession. Any construction, repair, expansion, earthworks or action tending to transform the restricted area of the maritime terrestrial zone, upon detection by the Department of Inspectors or Municipal Engineering, must be Immediately Closed and reported urgently to the Municipal Mayor's Office and the Legal Advisory, for the purpose of initiating urgent legal actions.\n\nThe official who, having knowledge of situations such as those referred to above, does not report them to the Municipal Mayor's Office within 5 working days from the date of knowledge, may be considered as the perpetrator of a very serious fault to the detriment of the municipal public function and the maritime terrestrial zone, and dismissed for this cause, all in compliance with due administrative process.\n\nArticle 9—Infractions detected in the exercise of oversight functions of permits granted by the Municipality. If the Department of Inspectors or Engineering, in the exercise of their functions, when supervising the works authorized by the Municipality detects an abuse of the permit or an underdeclaration of the work and corresponding taxes, they must draw up an Inspection Report stating this circumstance, following the procedure of the previous Article 1, and shall also be obligated to inform the Mayor's Office of this situation so that the resolution of Closure of the works can be issued and official seals be placed until the situation is fully regularized before the Municipality, as ordered by the Municipal Mayor's Office.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "Establishes the municipal administrative procedure for sanctioning violations of the Building Law and maritime terrestrial zone regulations in the canton of Carrillo, including notification, closure, demolition, and collection of debts.",
    "summary_es": "Establece el procedimiento administrativo municipal para sancionar infracciones a la Ley de Construcciones y a la normativa de la zona marítimo terrestre en el cantón de Carrillo, incluyendo notificación, clausura, demolición y cobro de deudas."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 8",
      "quote_en": "Any construction, repair, expansion, earthworks or action tending to transform the restricted area of the maritime terrestrial zone, upon detection... must be Immediately Closed and reported urgently to the Municipal Mayor's Office and the Legal Advisory...",
      "quote_es": "Toda construcción, reparación, ampliación, movimiento de tierras o acción tendiente a transformar la zona restringida de la zona marítimo terrestre, de ser detectada... debe ser Inmediatamente Clausurada e informada de urgencia a la Alcaldía Municipal y a la Asesoría Legal..."
    },
    {
      "context": "Principios de Actuación",
      "quote_en": "Failure to act as indicated may result in disciplinary and criminal liability for its officials.",
      "quote_es": "La omisión de actuar conforme a lo indicado, puede hacer incurrir a sus funcionarios en responsabilidades disciplinarias y penales."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-51975",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "30"
      },
      {
        "target_id": "norm-51989",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "30"
      },
      {
        "target_id": "norm-36307",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 833  Art. 74"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": {
    "1": [
      {
        "article": "1",
        "doc_id": "norm-51975",
        "label": "30",
        "in_corpus_id": "norm-51975",
        "in_corpus_title_en": "Carrillo Construction Regulation",
        "in_corpus_title_es": "Reglamento de Construcciones de Carrillo",
        "in_corpus_citation": "Reglamento municipal 30",
        "in_corpus_doc_type": "municipal_regulation",
        "in_corpus_date": "01/10/2003",
        "in_corpus_year": "2003"
      },
      {
        "article": "1",
        "doc_id": "norm-51989",
        "label": "30",
        "in_corpus_id": "norm-51989",
        "in_corpus_title_en": "Coastal Zone Building Permit Regulations",
        "in_corpus_title_es": "Reglamento para visado de planos en la Zona Marítimo Terrestre",
        "in_corpus_citation": "Reglamento municipal 30-A",
        "in_corpus_doc_type": "municipal_regulation",
        "in_corpus_date": "01/10/2003",
        "in_corpus_year": "2003"
      }
    ]
  },
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\nTexto Completo Norma 21\n\n                        Manual de procedimientos en caso de infracción a la Ley de Construcciones y\nal Reglamento para el permiso de construcción, reparaciones y ampliaciones, y para el trámite de\nvisados de planos en la Zona Marítimo Terrestre, Fiscalización de Obras, y otros\n\nTexto Completo acta: 74790\n\nMUNICIPALIDAD DE CARRILLO\n\nM\nUNICIPALIDAD DE CARRILLO\n\n1. Acatando lo dispuesto por el Concejo Municipal de\n      Carrillo- Guanacaste; en acuerdo Nº 4 emitido en la sesión ordinaria Nº 21-2004,\n      celebrada el día 25 de mayo del 2004, la publicación del Reglamento Municipalidad de\n      Carrillo, \"Manual de procedimientos aplicables en caso de infracción a la Ley de\n      Construcciones y al Reglamento para la obtención de permiso de construcción,\n      reparaciones y ampliaciones, así como para el trámite de visados de planos para la\n      construcción de edificaciones en la Zona Marítimo Terrestre, Fiscalización de Obras,\n      Movimientos de Tierra y Permisos de Demolición. Rige a partir de su publicación en el\n      Diario Oficial La Gaceta.\n\nMANUAL DE PROCEDIMIENTO APLICABLES EN CASO DE\n    INFRACCIÓN A LA LEY\n\nDE CONSTRUCCIONES Y AL REGLAMENTO PARA LA OBTENCIÓN DE PERMISOS\n\nDE CONSTRUCCIÓN, REPARACIONES Y AMPLIACIONES, ASÍ COMO PARA EL\n\nTRÁMITE DE VISADOS DE PLANOS PARA LA CONSTRUCCIÓN DE\n\nEDIFICACIONES EN ZONA MARÍTIMO TERRESTRE,\n\nFISCALIZACIÓN DE OBRAS, MOVIMIENTOS DE\n\nTIERRA Y PERMISOS DE DEMOLICIÓN\n\n    El siguiente procedimiento fue aprobado por el\nConcejo Municipal de Carrillo, mediante el acuerdo N\nº\n 4, emitido en la\nsesión ordinaria N\nº\n 21-04 celebrada el día 25 de mayo del 2004. Se\ncrea con la finalidad de establecer un marco de acción claro y formal, para todos\naquellos casos en los cuales se detecte que dentro del cantón de Carrillo se está\nllevando a cabo una construcción que incumple en algún aspecto con lo que indica el\nReglamento de Construcciones de esta Municipalidad. Por lo tanto, este procedimiento será\na partir de su aprobación por parte del Concejo Municipal como parte integral del\nReglamento de Construcciones y deberá ser acatado y cumplido por los funcionarios que les\ncorresponda.\n\n    Artículo 1\nº\n—Notificación\nMunicipal: Esta será la primera comunicación formal que se establecerá entre la\nMunicipalidad y un contribuyente cuando se detecte que su construcción incumpla en algún\naspecto con el Reglamento Municipal respectivo.\n\n    En este comunicado contendrá una numeración\noficial y en él se le informa al propietario de la obra sobre los requisitos que está\nincumpliendo, se le ordena detener la misma y se le conceden cinco (5) días\nhábiles para que cumpla con lo solicitado, y se le anexa un listado de los requisitos que\ndebe presentar a la Municipalidad (Ver anexo, 1 Formulario).\n\n    El Inspector Municipal será el funcionario\nresponsable de hacer entrega de esta notificación, cuando habiendo inspeccionado la\nconstrucción, detecte que ésta no cuenta con el permiso correspondiente o incumple de\nalguna forma con el Reglamento de Construcciones.\n\n    Este funcionario deberá entregar la notificación\npersonalmente al propietario de la obra, o en su defecto al maestro de obras o persona\nencargada de la obra, en cualquiera de estos casos será obligatorio anotar en el mismo\ndocumento el nombre completo, número de cédula y firma de la persona que recibe el\ncomunicado. Si esta persona se negara a firmar o a brindar alguno de los datos requeridos,\nel Inspector lo hará constar así en la notificación, bajo su entera responsabilidad.\n\n    El original de ese documento se entregará al\nnotificado y la copia se archivará en un expediente que se creará para tal efecto en el\nDepartamento de Inspección de Construcciones.\n\n    Artículo 2\nº\n—Acatamiento\ndel propietario dentro del tiempo concedido: Si el dueño de la construcción o su\nrepresentante, acuden a la Municipalidad para cumplir con lo solicitado dentro de los\ncinco (5) días hábiles concedidos en la notificación, se procederá de inmediato como\nlo indica el Reglamento de Construcciones.\n\n    La obra no podrá continuarse hasta tanto no se haya\ncumplido con todos y cada uno de los requisitos solicitados por esta Municipalidad, el\nIngeniero Municipal será el responsable de otorgar en definitiva el permiso respectivo y\npor tanto de solicitar a la Alcaldía el levantamiento del impedimento de continuación de\nla obra, para lo cual deberá rendir un informe que establezca si el contribuyente ha\ncumplido con el pago del impuesto de construcción y la multa que corresponde, así como\nde las formalidades necesarias para el otorgamiento del permiso de construcción.\n\n    Artículo 3\nº\n—El\npropietario no acata la notificación y continúa con la obra: Cuando esto suceda, el\nDepartamento de Ingeniería con el auxilio del Departamento de Inspectores de\nConstrucción, procederá a levantar un acta de inspección y un acta de clausura de la\nconstrucción.\n\n    El acta de inspección que será levantada en el\nlugar en la cual indicará la hora, fecha y testigos presentes, en el momento de la\ninspección y detallará el incumplimiento que se corrobora en el inmueble, confirmando su\npersistencia y la procedencia de la medida cautelar de clausura de la obra mediante la\ninstalación de sellos oficiales. (Acta de Clausura de Construcciones, ver anexo 2). Esta\nacta debe elevarla a conocimiento de la Alcaldía Municipal, para que esta mediante\nresolución fundada, autorice la CLAUSURA de la construcción y habilite al Departamento\nde Ingeniería e Inspectores, con el auxilio policial, a instalar los sellos oficiales que\nconfirman la clausura de la obra.\n\n    Con la resolución de la Alcaldía, a más tardar el\ndía siguiente, el Ingeniero Municipal se presentará al sitio y notificará lo resuelto,\nal mismo tiempo levantará un acta de colocación de sellos para clausura de\nConstrucciones, en la cual indicará la hora, fecha y testigos presentes, en el momento de\nla diligencia, asimismo anotará todos aquellos incidentes que pudieran haberse presentado\nen el acto. (Acta de Colocación de Sellos para Clausura de Construcciones, ver anexo 3).\n\n    Las actas originales se incluirán en el expediente\nrespectivo y la copia se le entregará al propietario de la construcción.\n\n    Toda diligencia de clausura de construcciones será\ntrasladada a conocimiento del Concejo Municipal, a más tardar en la próxima sesión\nordinaria que celebre, en el capítulo de informes de la Alcaldía.\n\n    Artículo 4\nº\n—Propietario\nmanifiesta deseo de cumplir requisitos: Si ante la clausura de su construcción, el\npropietario manifiesta la intención formal y verídica de cumplir con lo solicitado, se\nprocederá de la misma forma que se indica en punto N\nº\n 2.\n\n    Artículo 5\nº\n—Sellos son\nignorados y construcción continúa: En este caso, el Inspector Municipal o el\nIngeniero Municipal informarán esta situación a la Alcaldía, acompañando el expediente\ndel caso, para efectos de establecer la procedencia de una acción judicial por lo\nocurrido.\n\n    Artículo 6\nº\n—Inicio del\ntrámite judicial: Una vez recibido un informe de este tipo, la Alcaldía Municipal\ndeberá solicitar el análisis legal dentro del término de cinco (5) días contados a\npartir de la entrega del expediente, para proceder con el trámite de la denuncia ante la\nautoridad judicial correspondiente. Si la asesoría legal no rinde su dictamen en tiempo,\no no prepara la demanda respectiva en tiempo, se le iniciará procedimiento administrativo\nsancionatorio y de ser reincidente en esta falta, el procedimiento será con miras a\nprescindir de sus servicios con responsabilidad del funcionario.\n\n    Artículo 7\nº\n—Efectos del\narreglo de pago. La autorización de un arreglo de pago entre la Municipalidad y el\ncontribuyente, no equivale a una autorización para continuar con las labores detenidas\npreventivamente, ni a permiso de construcción. En todo caso, el contribuyente estará\nobligado a cumplir en tiempo con el arreglo de pago, así como a gestionar\nsatisfactoriamente con la Municipalidad, permiso omitido o a subsanar la actuación\nirregular detectada. El incumplimiento de esta obligación, generará para el\ncontribuyente la prosecución de acción penal por desacato, desobediencia, violación de\nsellos, construcción ilegal, usurpación de dominio público, entre otros delitos; así\ncomo el deber de proceder con la demolición de las obras ilegalmente construidas.\n\n    Adicionalmente el contribuyente deberá reintegrar a\nla Municipalidad los impuestos y multa dejados de pagar, los costos de demolición en que\nincurra la Municipalidad, costas procesales y personales en los juicios que en su contra\nemprenda, así como el pago de costos y gastos administrativos.\n\n    El encargado de certificar el adeudo municipal es el\nContador.\n\n    A partir de este\nmomento, todos los trámites que se deban realizar serán aquellos que indiquen las\nautoridades respectivas.\n\n    Artículo 8\nº\n—Construcciones\nen zona marítimo terrestre sin contar con permiso de construcción o concesión. Toda\nconstrucción, reparación, ampliación, movimiento de tierras o acción tendiente a\ntransformar la zona restringida de la zona marítimo terrestre, de ser detectada por el\nDepartamento de Inspectores o de Ingeniería Municipal, debe ser Inmediatamente Clausurada\ne informada de urgencia a la Alcaldía Municipal y a la Asesoría Legal, con la finalidad\nde iniciar las acciones legales respectivas de forma urgente.\n\n    El funcionario que conociendo situaciones como las\nanteriormente referidas, no las informe a la Alcaldía Municipal a más tardar dentro de\nlos 5 días hábiles siguientes a la fecha de su conocimiento, podrá ser tenido como\nautor de una falta gravísima en perjuicio de la función pública municipal y la zona\nmarítimo terrestre y despedido por esta causa, todo con apego al debido proceso\nadministrativo.\n\n    Artículo 9\nº\n—De las\ninfracciones que se detecte en ejercicio de las funciones de fiscalización de los\npermisos otorgados por la Municipalidad. Si el Departamento de Inspectores o el de\nIngeniería, en ejercicio de sus funciones, al fiscalizar las obras autorizadas por la\nMunicipalidad detecta un abuso en el permiso o la subdeclaración de la obra e impuestos\nque correspondan, deberá levantar un Acta de Inspección consignando esta circunstancia,\nsiguiendo el procedimiento del artículo 1\nº\n anterior, asimismo estará\nobligado a informar a la Alcaldía esta situación para que se proceda a emitir la\nresolución de Clausura de la obra y se procedan a ubicar los sellos oficiales hasta que\nla situación se regularice plenamente ante la Municipalidad, y así lo ordene la\nAlcaldía Municipal.\n\n    Artículo 10.—Adecuación de todos los\nprocedimientos en trámite a las normas de este Reglamento. Todas aquellas diligencias\nque se estén realizando en la Municipalidad y que tengan como objeto o contenido alguno\nde los aquí regulados, deberá ser adecuada a los procedimientos y normas aquí\ndispuestos.\n\n    La omisión o violación de alguna de las\ndisposiciones, principios y procedimientos aquí establecidos, generará responsabilidad\nen contra del funcionario que la cometa, y dependiendo de la gravedad de las consecuencias\nque de ello deriven, podría constituir causal de despido sin responsabilidad patronal,\nprevia instrucción de proceso administrativo garante del debido proceso.\n\n    Artículo 11.—En lo no previsto. Todo\nprocedimiento no previsto o que a futuro deba ser ejercido en relación con la materia que\nmotiva este reglamento, deberá seguir los procedimientos aquí establecidos, así como\nlos fundamentales de la lógica, ciencia, técnica y racionalidad propios de toda\nactuación administrativa. En caso de duda, deberá evacuarse la misma ante la Alcaldía\nMunicipal, la cual dictará las normas de actuación en dichos casos, hasta tanto el\nConcejo no regule esa nueva situación.\n\n    Oficina de Cobros\n\n    Adicionalmente a las competencias meramente\nenunciativas incluidas en el Manual de Clases y Puestos de la Municipalidad de Carrillo,\nconcretamente compete a esta oficina:\n\n1. Crear e implementar los mecanismos y controles necesarios\n      para hacer efectivo el cobro y correspondiente pago de las cuentas morosas, tanto\n      administrativa como judicialmente.\n\n2. Realizar oportunamente las intimaciones de pago para\n      cobro administrativo de las deudas generadas por incumplimientos a la normativa de\n      construcción vigente en la Municipalidad, una vez que sea informada de esta situación\n      por parte del Departamento de Ingeniería o Inspectores.\n\n3. Autorizar Arreglos de Pago de acuerdo con la normativa\n      municipal vigente.\n\n4. Tratar equitativamente a todos los contribuyentes en\n      igualdad de condiciones.\n\n5. Llevar un estricto control de los arreglos de pago\n      incumplidos debiendo trasladar a cobro judicial, aquellos casos en que se incumpla el pago\n      oportuno de al menos un tracto convenido. Este traslado debe hacerlo a más tardar ocho\n      (8) días después de la fecha en que se detecte el incumplimiento en el pago convenido.\n\n6. Fiscalizar las labores de cobro judicial que desarrollen\n      los abogados externos contratados por la Municipalidad.\n\n7. Respetar el principio que, una vez iniciado el cobro\n      judicial, únicamente podrá darse por terminado o suspendido contra el PAGO TOTAL de la\n      suma adeudada + costas procesales y personales + gastos de la acción.\n\n8. Informar a la Alcaldía Municipal sobre cualquier\n      situación irregular que se presente en las gestiones de cobro judicial, y cualquier otra\n      situación que se presente en los cobros administrativos.\n\n    Cobro Administrativo:\n\n    Una vez que el Encargado de la Oficina de Cobros\nreciba el reporte o informe sobre la existencia de una cuenta pendiente a cargo de un\ncontribuyente infractor de la normativa de construcción vigente en esta Municipalidad, a\nmás tardar dentro de los siguientes quince (15) días naturales, deberá:\n\n1. Notificar al contribuyente el monto de la deuda existente\n      en su contra, que debe proceder con el pago total de lo adeudado en un plazo no mayor a\n      cinco (5) días hábiles contados a partir de la notificación, salvo que le sea\n      autorizado un arreglo de pago que lo autorice a cumplir en un plazo mayor.\n\n2. Realizar tres (3) gestiones de cobro administrativo en\n      las cuentas atrasadas, separadas por plazos de cumplimiento de no más de ocho (8) días\n      hábiles. Vencidas las (3) gestiones o intimaciones de pago, dentro de los cinco (5) días\n      hábiles siguientes, en Encargado de Cobros debe trasladar el caso a los abogados\n      encargados del cobro judicial externo y solicitar al Departamento de Ingeniería que rinda\n      formal avalúo de las edificaciones que infringen la ley, para efectos de remate.\n\n3. Acordar arreglo de pago con el contribuyente.\n\n4. Custodiar en una caja de seguridad o archivo con llave,\n      el documento de arreglo administrativo y las garantías colaterales autorizadas, sobre\n      cuya existencia deberá comunicar al Departamento de Ingeniería y Alcaldía, para los\n      efectos de control interno.\n\n5. En caso de incumplimiento del contribuyente en el pago\n      oportuno de alguno de los tractos convenidos, enviar oportunamente a los abogados\n      correspondientes, el caso para cobro judicial.\n\n6. Solicitar avalúo de bienes al Departamento de\n      Ingeniería Municipal.\n\n7. Entregar, una vez agotada la gestión de cobro\n      administrativo, la documentación necesaria de las cuentas en estado de morosidad a los\n      abogados designados por el Concejo Municipal, para que procedan a cobro judicial.\n\n8. Ejercer la dirección y control de las gestiones de cobro\n      judicial, mediante el siguiente procedimiento:\n\na. Revisión de informes mensuales que debe rendir los\n        abogados a la oficina respectiva.\n\nb. Requerimiento escritos sobre avances de cada proceso o de\n        alguna gestión en particular, de cualquier cuenta en gestión judicial.\n\nc. Traslado a la Alcaldía y al Concejo, de informe sobre\n        irregulares desempeños profesionales en trámites de cobro, a efectos de que se realice\n        una investigación, y si fuera del caso, se proceda a la suspensión del abogado hasta que\n        cumpla con el Reglamento Municipal de Cobros, o bien se prescinda definitivamente de los\n        servicios de ese abogado.\n\n9. Turnar por estricto rol alfabético, los cobros\n      judiciales que correspondan, entre los abogados activos que la Municipalidad tenga\n      contratados para este fin.\n\n10. Llevar un control cronológico de señalamientos para\n      remates generados por acciones judiciales de cobro.\n\n11. Solicitar pasados 8 días de la celebración del remate,\n      informe al asesor legal respectivo, con copia al Concejo Municipal, para que proceda con\n      la ejecución de garantía o sanción que corresponda ante la omisión del asesor legal.\n\n12. Rendir informe mensual al Alcalde sobre las gestiones de\n      cobro de cuentas morosas y el estado en que se encuentren las acciones en cada caso.\n\n    Arreglos de Pago\n\n    De acuerdo con los artículos 25 a 30 del Reglamento\npara el procedimiento de cobro administrativo y judicial de la Municipalidad de Carrillo\n(aprobado en Sesión Ordinaria N° 31-98 del 4 de junio de 1998, publicado en La Gaceta\ndel 15 de junio de 1998):\n\n1. Arreglo de pago es el compromiso que asume el\n      contribuyente moroso, de cancelar en un tiempo perentorio, la cuenta que adeuda a la\n      Municipalidad.\n\n2. La Oficina de Cobros será la encargada de realizar los\n      trámites de arreglo.\n\n3. El tiempo máximo que se concede para hacer un arreglo de\n      pagó será de Tres Meses Calendario, contados a partir de la fecha de firma del documento\n      respectivo.\n\n4. El Concejo Municipal elaborará una tabla donde se\n      especifique el monto de los depósitos previos a la formalización de los arreglos de\n      pago.\n\n5. En caso que el contribuyente moroso incumpliere,\n      inmediatamente pasará el asunto a Cobro Judicial.\n\n6. Arreglos de pago proceden con deudas superiores a\n      ¢10.000,00.\n\n7. No procede arreglo de pago sobre sumas que anteriormente\n      hubieran sido consideradas en un arreglo de pago incumplido por el contribuyente.\n\n8. La documentación quedará en custodia de la Oficina de\n      Cobros, la cual de ser necesario la remitirá a los Abogados que contrate la Municipalidad\n      para que realicen las gestiones de cobro respectivas.\n\n    Cobro judicial\n\n1. Trasladar oportunamente los casos con gestión de cobro\n      administrativo infructuoso a cobro judicial.\n\n2. Fiscalizar el desarrollo de los procedimientos judiciales\n      de cobro judicial que se emprendan.\n\n3. Llevar control de las fechas de celebración de remates y\n      el resultado de los mismos.\n\n4. Informar sobre cualquier vicisitud a la Alcaldía\n      Municipal para que ordene las medidas correctivas o sancionatorias que correspondan.\n\n5. Coordinar con los abogados gestores de cobro judicial, al\n      menos lo siguiente:\n\na. Que sean iniciados prontamente los procedimientos de\n        cobro judicial.\n\nb. Que sea solicitado el remate de bienes del contribuyente.\n\nc. Que se respeten las principios de actuación en remate:\n        en caso que el avalúo de bienes sobrepase el monto de la deuda, siempre y cuanto haya\n        postores, deberá limitarse a ofrecer el monto del avalúo siempre y cuando este no\n        sobrepase el adeudo a la Municipalidad. Si el avalúo indica un valor inferior al de la\n        deuda, siempre y cuanto haya postores, deberá pujar en remate para obtener la\n        satisfacción total de la deuda municipal.\n\nd. Solicitar que sea cotejado el edicto llamando a remate,\n        con los documentos base de la demanda municipal, bajo el apercibimiento que de omitirlo el\n        profesional, será responsable de cualquier perjuicio que por su error cause a la\n        Municipalidad.\n\ne. Que le sean remitidos por el abogado para su conocimiento\n        oportuno, es decir el día hábil siguiente al remate, el resultado del mismo.\n\nf. Que en caso de pago total del adeudo en cajas\n        municipales, oportunamente sean avisados los abogados externos con la finalidad de que\n        cesen la tramitación del caso y detallen los gastos incurridos en el proceso judicial\n        para su cobro conjunto con los honorarios causados.\n\n    Unidad de Rentas y Construcciones\n\n    Adicionalmente a las competencias meramente\nenunciativas incluidas en el Manual de Clases y Puestos de la Municipalidad de Carrillo,\nconcretamente compete a esta oficina y a los funcionarios que la integran:\n\n1. Llevar un consecutivo de los trámites que ingresan a su\n      despacho, el cual deberá indicar el año del trámite y una numeración oficial.\n\n2. Archivar en estricto orden cronológico los documentos\n      que generen un trámite, de más antiguo a más reciente.\n\n3. Foliar cada expediente de trámite, asignando el número\n      inferior al documento inicial y los subsiguientes a los documentos más recientes.\n\n4. Mantener en su departamento, un archivo con llave que se\n      le asignará por la Alcaldía, hasta que no se establezca el archivo institucional, en el\n      cual se encuentren todos los expedientes debidamente custodiados.\n\n5. Asignar un número de trámite a cada asunto que ingrese\n      al departamento, independientemente de si es un mismo administrado el que solicita una\n      pluralidad de trámites.\n\n6. Mantener la oficina de la Unidad, debidamente cerrada con\n      llave y acceso restringido, lo cual implementarán de forma coordinada con la Alcaldía.\n\n7. Ejecutar labores de fiscalización y control del\n      cumplimiento regular de los permisos que otorga la Municipalidad y de las obligaciones de\n      los contribuyentes, en caso de detectar un abuso o incumplimiento, extender la respectiva\n      Acta de Inspección con Orden de Paralización de Obras e informarlo a la Alcaldía de\n      forma urgente.\n\n8. Participar en las inspecciones y acciones de seguimiento\n      con la Oficina de Inspectores, Departamento de Ingeniería y Alcaldía Municipal,\n      remitiendo informe de las diligencias practicadas a la Alcaldía, para se emprendan las\n      acciones legales que según corresponda en caso de vulneración de sello y desobediencia y\n      desacato.\n\n9. Implementar los controles y registros necesarios para\n      garantizar la correcta ubicación de expedientes en la oficina, así como el estado de las\n      gestiones de control y seguimiento respectivas, bajo un orden cronológico exacto.\n\n10. Requerir la información sobre el estado de cumplimiento\n      de arreglos de pago y cancelación de adeudos de previo a realizar las giras de\n      inspección que correspondan.\n\n11. Cumplir con los procedimientos establecidos en el\n      \"Manual de procedimiento aplicables en caso de infracción a la ley de construcciones\n      y el reglamento para la obtención de permisos de construcción, reparaciones y\n      ampliaciones, así como para el trámite de visados de planos para la construcción de\n      edificaciones en zona marítimo terrestre, fiscalización de obras, movimientos de tierra\n      y permisos de demolición.\".\n\n    Departamento de Ingeniería\n\n    Adicionalmente a las competencias meramente\nenunciativas incluidas en el Manual de Clases y Puestos de la Municipalidad de Carrillo,\nconcretamente compete a esta oficina y a los funcionarios que la integran:\n\n1. Llevar un consecutivo de los trámites que ingresan a su\n      despacho, el cual deberá indicar el año del trámite y una numeración oficial.\n\n2. Archivar en estricto orden cronológico los documentos\n      que generen un trámite, de más antiguo a más reciente.\n\n3. Foliar cada expediente de trámite, asignando el número\n      inferior al documento inicial y los subsiguientes a los documentos más recientes.\n\n4. Mantener en su departamento, un archivo con llave que se\n      le asignará por la Alcaldía, hasta que no se establezca el archivo institucional, todos\n      los expedientes debidamente custodiado.\n\n5. Asignar un número de trámite a cada asunto que ingrese\n      al departamento, independientemente de si es un mismo administrado el que solicita una\n      pluralidad de trámites.\n\n6. Mantener la oficina de la Unidad, debidamente cerrada con\n      llave y acceso restringido, lo cual implementarán de forma coordinada con la Alcaldía.\n\n7. Asignar el número de permiso que corresponda y conservar\n      el documento de aprobación en el expediente.\n\n8. Ejecutar labores de fiscalización y control del\n      cumplimiento regular de los permisos que otorga y, en caso de detectar un abuso o\n      incumplimiento, extender la respectiva Acta de Inspección con Orden de Paralización de\n      Obras e informarlo a la Alcaldía de forma urgente.\n\n9. Requerir la información sobre el estado de cumplimiento\n      de arreglos de pago y cancelación de adeudos de previo a otorgar permisos o licencias\n      municipales.\n\n10. Implementar los controles y registros necesarios para\n      garantizar la correcta ubicación de expedientes en la oficina, así como el estado de las\n      gestiones de control y seguimiento respectivas, bajo un orden cronológico exacto.\n\n11. Coordinar y participar en las inspecciones y acciones de\n      seguimiento que realice directamente la Alcaldía Municipal, así como en aquellas que\n      sean pedidas por la Oficina de Cobros, la Oficina de Inspectores, la Oficina de Zona\n      Marítimo Terrestre o el Concejo, remitiendo informe de las diligencias practicadas a la\n      Alcaldía, para que se emprendan las acciones legales que correspondan en caso de\n      establecerse un incumplimiento legal, vulneración de sello y desobediencia y desacato.\n\n12. Cumplir con los procedimientos establecidos en el\n      \"Manual de procedimiento aplicables en caso de infracción a la ley de construcciones\n      y al reglamento para la obtención de permisos de construcción, reparaciones y\n      ampliaciones, así como para el trámite de visados de planos para la construcción de\n      edificaciones en zona marítimo terrestre, fiscalización de obras, movimientos de tierra\n      y permisos de demolición.\".\n\n    Debido Proceso\n\n    Con base en los artículos 39 y 41 de la\nConstitución Política, así como en las resoluciones 15-90 y 1739-92 ambas de la Sala\nConstitucional, todo procedimiento administrativo llevado a cabo por la Administración\nPública que conlleve la cancelación o restricción de un derecho subjetivo (adquirido\nconforme a la ley), únicamente procede si se cumplen las siguientes garantías propias\ndel principio de bilateralidad de la audiencia o debido proceso legal:\n\na) Procedimiento administrativo llevado a cabo por la\n      Administración Pública.\n\nb) Hacer traslado de cargos al afectado, lo cual implica\n      comunicar en forma individualizada, concreta y oportuna, los hechos que se imputan\n      (Notificación al interesado del carácter y fines del procedimiento).\n\nc) Derecho de ser oído, y oportunidad del interesado para\n      presentar los argumentos y producir las pruebas que entienda pertinentes (Permitirle el\n      acceso irrestricto al expediente administrativo).\n\nd) Oportunidad para el administrado de preparar su\n      alegación, lo que incluye necesariamente el acceso a la información y a los antecedentes\n      administrativos, vinculados con la cuestión de que se trate.\n\ne) Concederle la audiencia y permitirle aportar toda prueba\n      que considere oportuna para respaldar su defensa (Concederle un plazo razonable para la\n      preparación de su defensa).\n\nf) Derecho del administrado de hacerse representar y\n      asesorar por abogados, técnicos y otras personas calificadas, con el fin que ejercite su\n      defensa.\n\ng) Notificación adecuada de la decisión que dicta la\n      administración y de los motivos en que ella se funde.\n\nh) Fundamentar las resoluciones que pongan fin al\n      procedimiento.\n\ni) Derecho del interesado de recurrir la decisión dictada.\n\n    Principios de Actuación\n\n1) Toda solicitud de construcción otorgada normalmente por\n      la Municipalidad, a un propietario no se puede tener como precario, no es revocable\n      unilateralmente sino con base en el artículo 154 LGAP.\n\n2) No autorizar la segregación de lotes que se encuentran\n      dentro de urbanizaciones, cuyo plano y diseño general ya han sido examinados y aprobados\n      por el Departamento de Ingeniería (artículo 74 de la Ley del Catastro Nacional, que\n      dispone que no se registrarán planos de lotes de urbanización que afecten el plano\n      general de la misma presentado y visado por el INVU y la Municipalidad, de modo que\n      cualquier variación en ese sentido implicará un nuevo visado del plano a inscribir con\n      los cambios efectuados en la disposición de los lotes).\n\n3) Construcciones que estén invadiendo Bienes de Dominio\n      Público:\n\nDebe apercibirse al infractor que debe demoler lo construido\n      en el dominio público municipal, en un plazo improrrogable de 8 días contados a partir\n      del día siguiente al de la notificación del oficio correspondiente de la Sección de\n      Inspecciones, caso contrario, se procederá directamente con la demolición por la\n      Municipalidad y se trasladará su costo al infractor, para se cobrado administrativa o\n      judicialmente.\n\n4) No procede la ejecución de la orden de demolición de la\n      construcción ilegal, hasta tanto no se dicte el acto final del procedimiento previo.\n\nA) Para que la administración los revoque o\n\ni. Si se trata de \"permisos de uso del dominio\n          público\" o de derechos expresa y validamente reconocidos a título precario -y,\n          desde luego, si la ley no establece otro específico procedimiento para el caso- pueden\n          ser revocados por razones de \"oportunidad\" o de \"conveniencia\"\n          \"sin responsabilidad\" siempre que la administración no proceda intempestiva o\n          arbitrariamente (artículo 154).\n\nii. Si cuenta con previo dictamen favorable de la\n          Contraloría General de la República, hay reconocimiento simultáneo de daños y\n          perjuicios y el acto no es reglado, la administración puede revocarlo. (Artículo 155 en\n          relación con el 156, 1).\n\nB) Para declararlos nulos:\n\ni. Si la nulidad es absoluta, manifiesta y evidentemente,\n          sin ocurrir al contencioso de lesividad la administración puede así declararlo en el\n          plazo de cuatro años, siempre que cuente con dictamen favorable de la Procuraduría\n          General de la República (artículo 173, 1) ...\".\n\n\".. debemos dilucidar cuál es el debido proceso a que\n          tiene derecho quien amplió una construcción obstruyendo así totalmente una calle\n          pública, con fundamento en un permiso municipal luego revocado al tener conocimiento la\n          Municipalidad de una serie de irregularidades.\n\nEl debido proceso es el previsto por el artículo 154 de la\n          Ley General de la Administración Pública. ... Constatemos que en punto a actos\n          declaratorios de derechos subjetivos la Ley General de la Administración Pública\n          instaura el debido proceso.\n\nla Municipalidad de ... Ordenó unilateralmente la\n          demolición de la obra propiedad de la amparada, sin antes comprobar si dicha invasión\n          efectivamente se había verificado, y si la misma había o no estado basada en una\n          autorización de la misma municipalidad.\" (Sala Constitucional. Sentencia Nº\n          6434-93).\n\n6. Construcción en zona marítima terrestre. En el caso de\n      procedimientos administrativos o jurisdiccionales en que se impute la infracción a las\n      disposiciones legales relacionadas con la zona marítimo terrestre, es indudable que todo\n      lo construido o edificado sin autorización de los entes respectivos, tanto en la zona\n      pública como en la zona restringida, debe ser demolido. La comprobación que ha de\n      realizarse es precisamente, en el caso de la zona pública, que no se trate de uno de los\n      casos de excepción que la misma ley señala y, en el caso de la zona restringida, si se\n      contaba con concesión en primera instancia, en qué condiciones estaba otorgada y si\n      existía autorización para realizar las obras, construcciones o mejoras que se hallan\n      hecho y que sean objeto de discusión en el proceso. Constatada la ausencia de autorización\n      por los entes competentes, según sea el caso, lo procedente es la demolición de lo\n      construido y el desalojo de los ocupantes, sin perjuicio de las responsabilidades penales\n      que correspondieren, tal y como el mismo artículo consultado lo establece. Además,\n      habría que comprobar si la construcción se encontraba ya, aún antes de la entrada en\n      vigencia de la ley, o si se trata de uno de los \"casos especiales\" que la misma\n      ley contempla. Salvo esas comprobaciones que por sentido común, prudencia y buen juicio\n      hay que realizar, en nada prejuzga sobre la responsabilidad penal del imputado la\n      destrucción de lo construido, o el desalojo, pues siempre se tratará de obras hechas en\n      infracción a la ley, o de situaciones de ocupación en terrenos no autorizados, con\n      independencia de quién las haya construido o cómo hayan ingresado al inmueble, de\n      modo tal que no lesiona el debido proceso y el derecho de defensa del imputado en la causa\n      penal, porque a esos efectos, la construcción o la ocupación no autorizada es un dato\n      objetivo frente al cual procede la demolición de la obra, o en su caso, el desalojo\n      de los ocupantes ilegales, sin detrimento de que en sede penal no le sea imputable la\n      construcción o la usurpación, por ausencia de dolo, por la existencia de una causa de\n      justificación, un error de prohibición, en fin, por cualquier causa de atipicidad,\n      exclusión de la antijuridicidad o de la culpabilidad que pudiera acreditarse en juicio.\n      (Sala Constitucional, Resolución N° 5616-94). Por otra parte, según el artículo 13 de\n      la Ley N° 6043: \"Las autoridades de la jurisdicción correspondiente y las\n      municipalidades respectivas, tan pronto tengan noticia de las infracciones a que se\n      refieren los dos artículos anteriores procederán, previa información levantada al\n      efecto si se estimare necesaria, al desalojo de los infractores y a la destrucción o\n      demolición de las construcciones, remodelaciones o instalaciones realizadas por aquellos,\n      sin responsabilidad alguna para la autoridad o la municipalidad. El costo de demolición o\n      destrucción se cobrará al dueño de la construcción o instalación. Todo lo anterior\n      sin perjuicio de las sanciones penales que procedan.\".\n\n    Consecuentemente, todo funcionario municipal,\nindependientemente de su cargo o escala salarial, está obligado a informar de las\nirregularidades que se presenten en esta materia, quedando claro que:\n\n1) Corresponde a las municipalidades tomar las medidas pertinentes para\ncontrarrestar aquellas acciones indebidas sobre la franja costera, así como preservar los\nrecursos naturales en sus condiciones originarias, siendo pertinente el desalojo de los\nocupantes y la destrucción de las edificaciones en los supuestos previstos por la ley en\nvirtud de las potestades de autotutela y policía demanial, y sin perjuicio de que\ninterpongan las denuncias penales contra los infractores. La omisión de actuar conforme a\nlo indicado, puede hacer incurrir a sus funcionarios en responsabilidades disciplinarias y\npenales.\n\n    Las acciones administrativas y judiciales que\ncorrespondan en materia de bienes de dominio público, no se encuentran sujetas a las\ndisposiciones de la caducidad y prescripción de la acción, en la medida en que se\nsustentan en la naturaleza de dicho bien que por imperio constitucional, no genera\nprescripción adquisitiva de dominio.\n\nO\nRDEN DE DEMOLICIÓN N\nº\n\n0001-2004.\n\n    Alcaldía Municipal de Carrillo, a las .... horas\ndel día......... del mes de ........de 200…..\n\n    INFRACTOR:..........................CÉDULA\nIDENTIDAD.......\n\n    Vecino de\n.............................................\n\n    Dirección del trabajo (si fuere distinta a la\nanterior)..............\n\n..........................................................\n\n    POR INFRACCIÓN AL ARTÍCULO 74 DE LA LEY N\nº\n\n833 DE 4 DE NOVIEMBRE DE 1949 Y SUS REFORMAS, habiéndose acreditado mediante Acta de\nInspección N\nº\n ………… que consta en el expediente a\nfolio ....., que fue otorgado plazo razonable de cumplimiento al infractor y que este\nvoluntariamente no se presentó a esta Corporación a regularizar su situación como\ncorrespondía, esta Alcaldía municipal ordena.\n\na) Por infracción a la Ley N\nº\n 833 citada\n      y al Manual de procedimiento aplicables en caso de infracción a la ley de construcciones\n      y la reglamento para la obtención de permisos de construcción, reparaciones y\n      ampliaciones, así como para el trámite de visados de planos para la construcción de\n      edificaciones en zona marítimo terrestre, fiscalización de obras, movimientos de tierra\n      y permisos de demolición, esta Municipalidad con base en las facultades que le otorga el\n      artículo 87 de la citada ley, ordena la Demolición de las obras que constan en el acta\n      de Inspección N\nº\n ....... con la maquinaria municipal.\n\nb) Esta demolición debe ejecutarla la parte que la\n      edificó, en un plazo máximo de 8 días contados a partir del día siguiente al de la\n      notificación, caso contrario se procederá con maquinaria municipal y se trasladará el\n      costo de esta diligencia al infractor. Es todo. Notifíquese.",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n                    -\n\nFull Text of Norm 21\n\n                        Manual of procedures in case of violation of the Construction Law and\nthe Regulation for construction, repair, and expansion permits, and for the\nplan-approval procedure in the Maritime-Terrestrial Zone, Works Inspection, and others\n\nFull Text of acta: 74790\n\nMUNICIPALITY OF CARRILLO\n\nM\nUNICIPALITY OF CARRILLO\n\n1. In compliance with the disposition of the Municipal Council of\n      Carrillo- Guanacaste; in agreement No. 4 issued in ordinary session No. 21-2004,\n      held on May 25, 2004, the publication of the Regulation of the Municipality of\n      Carrillo, \"Manual of applicable procedures in case of violation of the Construction\n      Law and the Regulation for obtaining construction, repair, and expansion permits, as well as for the procedure for plan approvals for the\n      construction of buildings in the Maritime-Terrestrial Zone, Works Inspection,\n      Earthworks, and Demolition Permits. Effective upon its publication in the\n      Official Gazette La Gaceta.\n\nMANUAL OF APPLICABLE PROCEDURES IN CASE OF\n    VIOLATION OF THE LAW\n\nOF CONSTRUCTIONS AND THE REGULATION FOR OBTAINING PERMITS\n\nFOR CONSTRUCTION, REPAIRS AND EXPANSIONS, AS WELL AS FOR THE\n\nPROCEDURE FOR PLAN APPROVALS FOR THE CONSTRUCTION OF\n\nBUILDINGS IN THE MARITIME-TERRESTRIAL ZONE,\n\nWORKS INSPECTION, EARTHWORKS\n\nAND DEMOLITION PERMITS\n\n    The following procedure was approved by the\nMunicipal Council of Carrillo, by means of agreement No.\n 4, issued in the\nordinary session No.\n 21-04 held on May 25, 2004. It is\ncreated with the purpose of establishing a clear and formal framework of action, for all\nthose cases in which it is detected that within the canton of Carrillo a\nconstruction is being carried out that fails to comply in some aspect with what is indicated in the\nConstruction Regulation of this Municipality. Therefore, this procedure shall be,\nfrom its approval by the Municipal Council, an integral part of the\nConstruction Regulation and must be observed and complied with by the corresponding\nofficials.\n\n    Article 1\n—\nMunicipal\nNotification: This shall be the first formal communication established between the\nMunicipality and a taxpayer when it is detected that their construction fails to comply in some\naspect with the respective Municipal Regulation.\n\n    This communication shall contain an official\nnumbering and in it the owner of the work is informed of the requirements they are\nfailing to comply with, they are ordered to stop the same, and they are granted five (5) business\ndays to comply with what is requested, and a list of the requirements that\nmust be submitted to the Municipality is attached (See annex, 1 Form).\n\n    The Municipal Inspector shall be the official\nresponsible for delivering this notification, when having inspected the\nconstruction, detects that it does not have the corresponding permit or fails to comply in\nsome way with the Construction Regulation.\n\n    This official must deliver the notification\npersonally to the owner of the work, or failing that to the master builder or person\nin charge of the work, in any of these cases it shall be mandatory to record on the same\ndocument the full name, identification number, and signature of the person receiving the\ncommunication. If this person refuses to sign or to provide any of the required data,\nthe Inspector shall so state in the notification, under their entire responsibility.\n\n    The original of this document shall be delivered to the\nnotified party and the copy shall be filed in a dossier that shall be created for this purpose in the\nConstruction Inspection Department.\n\n    Article 2\n—\nCompliance\nby the owner within the granted time: If the owner of the construction or their\nrepresentative, appears before the Municipality to comply with what was requested within the\nfive (5) business days granted in the notification, the procedure shall be followed immediately as\nindicated in the Construction Regulation.\n\n    The work may not continue until all\nand each of the requirements requested by this Municipality have been met, the\nMunicipal Engineer shall be responsible for definitively granting the respective permit and\ntherefore for requesting the Mayor's Office to lift the impediment to continue the\nwork, for which they must render a report establishing whether the taxpayer has\ncomplied with the payment of the construction tax and the corresponding fine, as well as\nwith the necessary formalities for the granting of the construction permit.\n\n    Article 3\n—\nThe\nowner does not comply with the notification and continues with the work: When this happens, the\nEngineering Department with the assistance of the Construction Inspectors Department,\nshall proceed to draw up an inspection record (acta de inspección) and a closure record (acta de clausura) for the\nconstruction.\n\n    The inspection record shall be drawn up at the\nsite, which shall indicate the time, date, and witnesses present at the time of the\ninspection and shall detail the non-compliance corroborated on the property, confirming its\npersistence and the origin of the precautionary measure of closure of the work by means of the\ninstallation of official seals. (Construction Closure Record, see annex 2). This\nrecord must be brought to the attention of the Mayor's Office, so that it, by means of\na reasoned resolution, authorizes the CLOSURE of the construction and enables the\nEngineering and Inspectors Department, with police assistance, to install the official seals that\nconfirm the closure of the work.\n\n    With the resolution of the Mayor's Office, at the latest on the\nfollowing day, the Municipal Engineer shall appear at the site and notify what was resolved,\nat the same time shall draw up a record of placement of seals for the closure of\nConstructions, which shall indicate the time, date, and witnesses present at the time of\nthe diligence, and shall also note all those incidents that may have occurred\nin the act. (Record of Placement of Seals for Closure of Constructions, see annex 3).\n\n    The original records shall be included in the respective\ndossier and the copy shall be delivered to the owner of the construction.\n\n    Every diligence of closure of constructions shall be\ntransferred to the knowledge of the Municipal Council, at the latest in the next ordinary\nsession it holds, under the chapter of reports from the Mayor's Office.\n\n    Article 4\n—\nOwner\nexpresses a desire to meet requirements: If upon the closure of their construction, the\nowner expresses the formal and truthful intention to comply with what was requested, the\nprocedure shall be followed in the same way as indicated in point No.\n 2.\n\n    Article 5\n—\nSeals are\nignored and construction continues: In this case, the Municipal Inspector or the\nMunicipal Engineer shall report this situation to the Mayor's Office, attaching the dossier\nof the case, for the purpose of establishing the appropriateness of a judicial action for what\noccurred.\n\n    Article 6\n—\nInitiation of\nthe judicial process: Once a report of this type is received, the Mayor's Office\nmust request a legal analysis within the term of five (5) days counted from\nthe delivery of the dossier, to proceed with the process of filing the complaint before the\ncorresponding judicial authority. If the legal advisory does not render its legal opinion in time,\nor does not prepare the respective lawsuit in time, administrative disciplinary\nproceedings shall be initiated against it, and should it be a repeat offender in this fault, the procedure shall be aimed at\ndispensing with its services with liability of the official.\n\n    Article 7\n—\nEffects of the\npayment arrangement. The authorization of a payment arrangement between the Municipality and the\ntaxpayer is not equivalent to an authorization to continue with the preventively\nstopped work, nor to a construction permit. In any case, the taxpayer shall be\nobligated to comply in time with the payment arrangement, as well as to successfully manage\nwith the Municipality the omitted permit or to rectify the detected\nirregular action. Breach of this obligation shall generate for the\ntaxpayer the continuation of criminal action for contempt, disobedience, violation of\nseals, illegal construction, usurpation of public domain, among other offenses; as\nwell as the duty to proceed with the demolition of the illegally constructed works.\n\n    Additionally, the taxpayer must reimburse\nthe Municipality for the unpaid taxes and fine, the demolition costs incurred by\nthe Municipality, procedural and personal costs in the lawsuits undertaken against them,\nas well as the payment of administrative costs and expenses.\n\n    The person in charge of certifying the municipal debt is the\nAccountant.\n\n    From this\nmoment on, all procedures that must be carried out shall be those indicated by the\nrespective authorities.\n\n    Article 8\n—\nConstructions\nin the maritime-terrestrial zone without a construction permit or concession. Any\nconstruction, repair, expansion, earthworks (movimientos de tierra), or action tending to\ntransform the restricted zone of the maritime-terrestrial zone, if detected by the\nMunicipal Inspectors or Engineering Department, must be Immediately Closed\nand urgently reported to the Municipal Mayor's Office and to the Legal Advisory Office, for the purpose\nof initiating the respective legal actions urgently.\n\n    The official who, knowing about situations like the\naforementioned, does not report them to the Municipal Mayor's Office at the latest within\nthe 5 business days following the date of their knowledge, may be considered\nthe perpetrator of a very serious fault to the detriment of the municipal public function and the\nmaritime-terrestrial zone and dismissed for this cause, all in accordance with the due administrative\nprocess.\n\n    Article 9\n—\nRegarding\nviolations detected in the exercise of inspection functions over\npermits granted by the Municipality. If the Inspectors Department or the\nEngineering Department, in the exercise of their functions, while inspecting the works authorized by the\nMunicipality detects an abuse of the permit or the under-declaration of the work and corresponding\ntaxes, it must draw up an Inspection Record stating this circumstance,\nfollowing the procedure of article 1\n above, and shall also be\nobligated to report this situation to the Mayor's Office so that the\nresolution of Closure of the work is issued and official seals are placed until\nthe situation is fully regularized before the Municipality, and so ordered by the\nMunicipal Mayor's Office.\n\n    Article 10.—Adaptation of all\nproceedings in process to the rules of this Regulation. All those diligences\nbeing carried out in the Municipality that have as their purpose or content any\nof those regulated herein, must be adapted to the procedures and rules herein\nestablished.\n\n    The omission or violation of any of the\nprovisions, principles, and procedures established herein shall generate liability\nagainst the official who commits it, and depending on the seriousness of the consequences\nderived therefrom, could constitute grounds for dismissal without employer liability,\nprior instruction of an administrative procedure guaranteeing the due process.\n\n    Article 11.—Regarding matters not provided for. Any\nprocedure not provided for or that in the future must be exercised in relation to the matter that\nmotivates this regulation, must follow the procedures established herein, as well as the\nfundamental principles of logic, science, technique, and rationality inherent to all\nadministrative action. In case of doubt, it must be resolved before the Municipal\nMayor's Office, which shall dictate the rules of action in said cases, until such time as\nthe Council regulates that new situation.\n\n    Collections Office\n\n    In addition to the merely\nenunciative competencies included in the Class and Position Manual of the Municipality of Carrillo,\nspecifically, this office is responsible for:\n\n1. Creating and implementing the necessary mechanisms and controls\n      to make effective the collection and corresponding payment of delinquent accounts, both\n      administratively and judicially.\n\n2. Timely executing payment demands for\n      administrative collection of debts generated by non-compliance with the\n      construction regulations in force in the Municipality, once it is informed of this situation\n      by the Engineering or Inspectors Department.\n\n3. Authorizing Payment Arrangements in accordance with the\n      municipal regulations in force.\n\n4. Treating all taxpayers equitably under\n      equal conditions.\n\n5. Keeping a strict control of breached\n      payment arrangements, having to transfer to judicial collection those cases in which the timely payment\n      of at least one agreed installment is breached. This transfer must be made at the latest eight\n      (8) days after the date on which the breach of the agreed payment is detected.\n\n6. Overseeing the judicial collection work carried out by\n      the external lawyers contracted by the Municipality.\n\n7. Respecting the principle that, once judicial collection has begun,\n      it may only be terminated or suspended against TOTAL PAYMENT of the\n      sum owed + procedural and personal costs + expenses of the action.\n\n8. Informing the Municipal Mayor's Office of any\n      irregular situation that arises in the judicial collection procedures, and any other\n      situation that arises in the administrative collections.\n\n    Administrative Collection:\n\n    Once the Head of the Collections Office\nreceives the report or information on the existence of a pending account chargeable to a\ntaxpayer violating the construction regulations in force in this Municipality, no\nlater than within the following fifteen (15) calendar days, they must:\n\n1. Notify the taxpayer of the amount of the debt existing\n      against them, that they must proceed with the total payment of the amount owed within a period not exceeding\n      five (5) business days counted from the notification, unless\n      a payment arrangement is authorized that allows them to comply within a longer period.\n\n2. Carry out three (3) administrative collection efforts\n      on delinquent accounts, separated by compliance periods of no more than eight (8)\n      business days. Once the (3) efforts or payment demands are exhausted, within the following five (5)\n      business days, the Head of Collections must transfer the case to the lawyers\n      in charge of external judicial collection and request the Engineering Department to render\n      a formal appraisal of the buildings that violate the law, for auction purposes.\n\n3. Agree to a payment arrangement with the taxpayer.\n\n4. Safeguard in a safety deposit box or locked file,\n      the administrative arrangement document and the authorized collateral guarantees, the\n      existence of which must be communicated to the Engineering and Mayor's Departments, for\n      internal control purposes.\n\n5. In case of breach by the taxpayer of the timely payment\n      of any of the agreed installments, timely send the case for\n      judicial collection to the corresponding lawyers.\n\n6. Request an appraisal of assets from the Municipal\n      Engineering Department.\n\n7. Deliver, once the administrative collection effort is exhausted,\n      the necessary documentation of the accounts in a state of delinquency to the\n      lawyers designated by the Municipal Council, so that they proceed with judicial collection.\n\n8. Exercise the direction and control of the judicial collection\n      efforts, through the following procedure:\n\na. Review of monthly reports that the\n        lawyers must render to the respective office.\n\nb. Written requests for progress updates on each process or on\n        a particular procedure, for any account in judicial collection.\n\nc. Transfer to the Mayor's Office and the Council, a report on\n        irregular professional performances in collection procedures, for the purpose of conducting\n        an investigation, and if applicable, proceeding with the suspension of the lawyer until\n        they comply with the Municipal Collection Regulation, or definitively dispensing with the\n        services of that lawyer.\n\n9. Assigning by strict alphabetical order, the\n      judicial collections that apply, among the active lawyers that the Municipality has\n      contracted for this purpose.\n\n10. Keeping a chronological control of notices for\n      auctions generated by judicial collection actions.\n\n11. Requesting, 8 days after the holding of the auction,\n      a report from the respective legal advisor, with a copy to the Municipal Council, to proceed with\n      the execution of the corresponding guarantee or sanction before the omission of the legal advisor.\n\n12. Rendering a monthly report to the Mayor on the collection efforts\n      of delinquent accounts and the status of the actions in each case.\n\n    Payment Arrangements\n\n    In accordance with articles 25 to 30 of the Regulation\nfor the administrative and judicial collection procedure of the Municipality of Carrillo\n(approved in Ordinary Session No. 31-98 of June 4, 1998, published in La Gaceta\nof June 15, 1998):\n\n1. A payment arrangement is the commitment assumed by the\n      delinquent taxpayer, to pay in a peremptory time the account owed to the\n      Municipality.\n\n2. The Collections Office shall be in charge of carrying out the\n      arrangement procedures.\n\n3. The maximum time granted to make a\n      payment arrangement shall be Three Calendar Months, counted from the date of signing of the respective\n      document.\n\n4. The Municipal Council shall prepare a table where\n      the amount of the prior deposits to the formalization of the\n      payment arrangements is specified.\n\n5. If the delinquent taxpayer breaches,\n      the matter shall immediately pass to Judicial Collection.\n\n6. Payment arrangements apply to debts exceeding\n      ¢10,000.00.\n\n7. Payment arrangement is not applicable to sums that previously\n      had been considered in a payment arrangement breached by the taxpayer.\n\n8. The documentation shall remain in custody of the\n      Collections Office, which, if necessary, shall forward it to the Lawyers contracted by the Municipality\n      to carry out the respective collection efforts.\n\n    Judicial Collection\n\n1. Timely transfer cases with unsuccessful administrative collection efforts\n      to judicial collection.\n\n2. Oversee the development of the judicial collection\n      procedures undertaken.\n\n3. Keep control of the dates of holding auctions and\n      the result thereof.\n\n4. Report any vicissitude to the Municipal\n      Mayor's Office so that it orders the corresponding corrective or disciplinary measures.\n\n5. Coordinate with the lawyers managing judicial collection, at\n      least the following:\n\na. That the judicial collection proceedings be initiated\n        promptly.\n\nb. That the auction of the taxpayer's assets be requested.\n\nc. That the principles of action at auction be respected:\n        in case the appraisal of assets exceeds the amount of the debt, as long as there are\n        bidders, it must limit itself to offering the appraisal amount provided this\n        does not exceed the debt to the Municipality. If the appraisal indicates a value lower than the\n        debt, as long as there are bidders, it must bid at auction to obtain the\n        full satisfaction of the municipal debt.\n\nd. Request that the edict calling for auction be compared\n        with the base documents of the municipal lawsuit, with the warning that by omitting this, the\n        professional shall be responsible for any harm caused to the\n        Municipality by their error.\n\ne. That the result of the auction be sent by the lawyer for their\n        timely knowledge, that is, on the business day following the auction.\n\nf. That in case of total payment of the debt at municipal\n        collection offices, the external lawyers be timely notified so that they\n        cease the processing of the case and detail the expenses incurred in the judicial process\n        for their collection together with the fees earned.\n\n    Revenue and Constructions Unit\n\n    In addition to the merely\nenunciative competencies included in the Class and Position Manual of the Municipality of Carrillo,\nspecifically, this office and the officials that comprise it are responsible for:\n\n1. Keeping a consecutive numbering of the procedures entering its\n      office, which must indicate the year of the procedure and an official numbering.\n\n2. Filing in strict chronological order the documents\n      that generate a procedure, from oldest to most recent.\n\n3. Folioing each procedure dossier, assigning the lower\n      number to the initial document and the subsequent ones to the most recent documents.\n\n4. Maintaining in its department a locked file that\n      shall be assigned by the Mayor's Office, until the institutional archive is established, in\n      which all dossiers are duly safeguarded.\n\n5. Assigning a procedure number to each matter entering\n      the department, regardless of whether it is the same administered party requesting a\n      plurality of procedures.\n\n6. Keeping the office of the Unit properly locked with\n      a key and with restricted access, which they shall implement in a coordinated manner with the Mayor's Office.\n\n7. Executing inspection and control duties over the regular\n      compliance with the permits granted by the Municipality and the obligations of\n      the taxpayers, and in case of detecting an abuse or non-compliance, issuing the respective\n      Inspection Record (Acta de Inspección) with a Works Stoppage Order (Orden de Paralización de Obras) and informing the Mayor's Office\n      urgently.\n\n8. Participating in inspections and follow-up actions\n      with the Inspectors Office, Engineering Department, and Municipal Mayor's Office,\n      remitting a report of the diligences performed to the Mayor's Office, so that the\n      corresponding legal actions are undertaken in case of seal violation, disobedience, and\n      contempt.\n\n9. Implementing the necessary controls and records to\n      guarantee the correct location of dossiers in the office, as well as the status of the\n      respective control and follow-up efforts, under an exact chronological order.\n\n10. Requesting information on the status of compliance\n      with payment arrangements and cancellation of debts prior to carrying out the\n      corresponding inspection trips.\n\n11. Complying with the procedures established in the\n      \"Manual of applicable procedures in case of violation of the construction law\n      and the regulation for obtaining construction, repair, and\n      expansion permits, as well as for the procedure for plan approvals for the construction of\n      buildings in the maritime-terrestrial zone, works inspection, earthworks,\n      and demolition permits.\"\n\n    Engineering Department\n\n    In addition to the merely\nenunciative competencies included in the Class and Position Manual of the Municipality of Carrillo,\nspecifically, this office and the officials that comprise it are responsible for:\n\n1. Keeping a consecutive numbering of the procedures entering its\n      office, which must indicate the year of the procedure and an official numbering.\n\n2. Filing in strict chronological order the documents\n      that generate a procedure, from oldest to most recent.\n\n3. Folioing each procedure dossier, assigning the lower\n      number to the initial document and the subsequent ones to the most recent documents.\n\n4. Maintaining in its department, a locked file that\n      shall be assigned by the Mayor's Office, until the institutional archive is established, all\n      dossiers duly safeguarded.\n\n5. Assigning a procedure number to each matter entering\n      the department, regardless of whether it is the same administered party requesting a\n      plurality of procedures.\n\n6. Keeping the office of the Unit properly locked with\n      a key and with restricted access, which they shall implement in a coordinated manner with the Mayor's Office.\n\n7. Assigning the corresponding permit number and conserving\n      the approval document in the dossier.\n\n8. Executing inspection and control duties over the regular\n      compliance with the permits it grants and, in case of detecting an abuse or\n      non-compliance, issuing the respective Inspection Record (Acta de Inspección) with a Works Stoppage Order (Orden de Paralización de Obras) and informing the Mayor's Office urgently.\n\n9. Requesting information on the status of compliance\n      with payment arrangements and cancellation of debts prior to granting municipal\n      permits or licenses.\n\n10. Implementing the necessary controls and records to\n      guarantee the correct location of dossiers in the office, as well as the status of the\n      respective control and follow-up efforts, under an exact chronological order.\n\n11. Coordinating and participating in the inspections and\n      follow-up actions carried out directly by the Municipal Mayor's Office, as well as in those\n      requested by the Collections Office, the Inspectors Office, the Maritime-Terrestrial Zone\n      Office, or the Council, remitting a report of the diligences performed to the\n      Mayor's Office, so that the corresponding legal actions are undertaken in case of\n      establishing a legal non-compliance, seal violation, disobedience, and contempt.\n\n12. Complying with the procedures established in the\n      \"Manual of applicable procedures in case of violation of the construction law\n      and the regulation for obtaining construction, repair, and\n      expansion permits, as well as for the procedure for plan approvals for the construction of\n      buildings in the maritime-terrestrial zone, works inspection, earthworks,\n      and demolition permits.\"\n\n    Due Process\n\n    Based on articles 39 and 41 of the\nPolitical Constitution, as well as on resolutions 15-90 and 1739-92 both from the Constitutional\nChamber (Sala Constitucional), any administrative procedure carried out by the Public\nAdministration that entails the cancellation or restriction of a subjective right (acquired\nin accordance with the law), only proceeds if the following guarantees inherent\nto the principle of bilaterality of the hearing or due process of law are fulfilled:\n\na) Administrative procedure carried out by the\n      Public Administration.\n\nb) Communicating the charges to the affected party, which implies\n      communicating in an individualized, concrete, and timely manner the facts that are imputed\n      (Notification to the interested party of the nature and purposes of the procedure).\n\nc) Right to be heard, and opportunity for the interested party\n      to present the arguments and produce the evidence they deem pertinent (Allowing them\n      unrestricted access to the administrative file).\n\nd) Opportunity for the administered party to prepare their\n      allegation, which necessarily includes access to the information and the administrative\n      background, linked to the matter in question.\n\ne) Granting them a hearing and allowing them to contribute all evidence\n      they consider appropriate to support their defense (Granting them a reasonable period for the\n      preparation of their defense).\n\nf) Right of the administered party to be represented and\n      advised by lawyers, technicians, and other qualified persons, so that they may exercise their\n      defense.\n\ng) Adequate notification of the decision issued by the\n      administration and the grounds on which it is based.\n\nh) Stating the grounds for the resolutions that put an end to the\n      procedure.\n\ni) Right of the interested party to appeal the decision issued.\n\n    Principles of Action\n\n1) No construction permit normally granted by the\n      Municipality to an owner can be considered precarious (precario), it is not unilaterally\n      revocable except based on article 154 of the General Law of Public Administration (LGAP).\n\n2) Not authorizing the segregation of lots (segregación de lotes) that are located\n      within subdivisions (urbanizaciones), whose general plan and design have already been examined and approved\n      by the Engineering Department (article 74 of the National Cadastre Law (Ley del Catastro Nacional), which\n      provides that subdivision lot plans that affect the\n      general plan of the same, submitted and approved by the INVU and the Municipality, shall not be registered, so that\n      any variation in that sense shall imply a new approval of the plan to be registered with\n      the changes made to the arrangement of the lots).\n\n3) Constructions that are encroaching on Public Domain Assets:\n\nThe violator must be warned that they must demolish what was built\n      in the municipal public domain, within a non-extendable period of 8 days counted from\n      the day following the notification of the corresponding official letter from the\n      Inspections Section, otherwise, the demolition shall be carried out directly by the\n      Municipality and its cost shall be transferred to the violator, to be collected administratively or\n      judicially.\n\n4) The execution of the demolition order for the illegal\n      construction does not proceed until the final act of the prior procedure is issued.\n\nA) For the administration to revoke them or\n\ni. If it concerns \"permits for use of the public\n          domain\" or rights expressly and validly recognized as precarious (precario) —and,\n          of course, if the law does not establish another specific procedure for the case— they may\n          be revoked for reasons of \"opportunity\" or \"convenience\"\n          \"without liability\" provided the administration does not proceed untimely or\n          arbitrarily (article 154).\n\nii. If there is a prior favorable opinion from the Comptroller General of the Republic (Contraloría General de la República), there is simultaneous acknowledgment of damages, and the act is not regulatory, the administration may revoke it. (Article 155 in relation to Article 156, 1).\n\nB) To declare them null:\n\ni. If the nullity is absolute, manifest, and evident, without resorting to the lesivity proceeding (contencioso de lesividad) the administration may so declare it within a period of four years, provided it has a favorable opinion from the Attorney General's Office (Procuraduría General de la República) (Article 173, 1) ...\"\n\n\".. we must elucidate what due process is owed to a person who expanded a construction thereby totally obstructing a public street, based on a municipal permit later revoked when the Municipality became aware of a series of irregularities.\n\nThe due process is that provided for by Article 154 of the General Public Administration Act (Ley General de la Administración Pública). ... Let us note that with regard to acts declaratory of subjective rights, the General Public Administration Act establishes due process.\n\nThe Municipality of ... unilaterally ordered the demolition of the work owned by the petitioner, without first verifying whether said encroachment had actually occurred, and whether or not it had been based on an authorization from the same municipality.\" (Constitutional Chamber. Judgment No. 6434-93).\n\n6. Construction in the maritime-terrestrial zone. In the case of administrative or jurisdictional proceedings in which a violation of legal provisions related to the maritime-terrestrial zone (zona marítimo terrestre) is alleged, there is no doubt that everything constructed or built without authorization from the respective entities, both in the public zone and in the restricted zone, must be demolished. The verification to be carried out is precisely, in the case of the public zone, that it is not one of the exceptional cases indicated by the law itself and, in the case of the restricted zone, whether there was a first-instance concession, under what conditions it was granted, and whether there was authorization to carry out the works, constructions, or improvements that have been made and that are the subject of discussion in the proceeding. Once the absence of authorization by the competent entities is confirmed, as the case may be, the appropriate course of action is the demolition of what was built and the eviction of the occupants, without prejudice to any corresponding criminal liabilities, just as the very article consulted establishes. Furthermore, it would be necessary to verify whether the construction was already there, even before the entry into force of the law, or if it is one of the \"special cases\" contemplated by the law itself. Save for those verifications that must be carried out out of common sense, prudence, and good judgment, the destruction of what was built, or the eviction, in no way prejudges the criminal liability of the accused, since it will always involve works carried out in violation of the law, or situations of occupation on unauthorized lands, irrespective of who built them or how they entered the property, such that it does not violate the due process and the right of defense of the accused in the criminal case, because for those purposes, the unauthorized construction or occupation is an objective fact against which the demolition of the work, or, as the case may be, the eviction of the illegal occupants, proceeds, without detriment to the fact that in the criminal venue the construction or usurpation may not be attributable to them, due to absence of intent (dolo), the existence of a justification, a mistake of prohibition (error de prohibición), in short, for any cause of atypicality, exclusion of unlawfulness, or of culpability that could be proven at trial. (Constitutional Chamber, Resolution No. 5616-94). Moreover, according to Article 13 of Law No. 6043: \"The authorities of the corresponding jurisdiction and the respective municipalities, as soon as they have notice of the violations referred to in the two preceding articles, shall proceed, following preliminary information gathered for that purpose if deemed necessary, to the eviction of the violators and the destruction or demolition of the constructions, remodeling, or installations carried out by them, without any liability whatsoever for the authority or the municipality. The cost of demolition or destruction shall be charged to the owner of the construction or installation. All of the foregoing without prejudice to any applicable criminal penalties.\"\n\n    Consequently, every municipal official, regardless of their position or salary scale, is obliged to report any irregularities that arise in this matter, it being clear that:\n\n1) It is the responsibility of the municipalities to take the pertinent measures to counteract such improper actions on the coastal strip, as well as to preserve the natural resources in their original conditions, the eviction of the occupants and the destruction of the buildings being pertinent in the cases provided for by law by virtue of the powers of self-protection (autotutela) and public domain policing (policía demanial), and without prejudice to filing criminal complaints against the violators. Failure to act in accordance with the above may cause their officials to incur disciplinary and criminal liabilities.\n\n    The administrative and judicial actions that correspond in matters of public domain property are not subject to the provisions of expiration (caducidad) and statute of limitations (prescripción) of the action, to the extent that they are based on the nature of said property which, by constitutional mandate, does not generate acquisitive prescription of ownership.\n\nD\nEMOLITION ORDER \nNo.\n\n0001-2004.\n\n    Municipal Mayor's Office of Carrillo, at .... hours on the day......... of the month of ........, 200…..\n\n    VIOLATOR:.......................... IDENTITY CARD\n.......\n\n    Residing in\n.............................................\n\n    Work address (if different from the above)..............\n\n..........................................................\n\n    FOR VIOLATION OF ARTICLE 74 OF LAW No. 833 OF NOVEMBER 4, 1949 AND ITS AMENDMENTS, having been credited through Inspection Report No. ………… contained in the file at folio ....., that a reasonable period for compliance was granted to the violator and that they voluntarily did not appear before this Corporation to regularize their situation as required, this municipal Mayor's Office orders.\n\na) For violation of the cited Law No. 833\n      and the applicable Procedure Manual in cases of violation of the construction law and the regulations for obtaining construction, repair, and expansion permits, as well as for the processing of plan approvals for the construction of buildings in the maritime-terrestrial zone, supervision of works, earthworks (movimientos de tierra), and demolition permits, this Municipality, based on the powers granted to it by Article 87 of the cited law, orders the Demolition of the works recorded in Inspection Report No. ....... using municipal machinery.\n\nb) This demolition must be carried out by the party that built it, within a maximum period of 8 days from the day following notification; otherwise, it will be carried out with municipal machinery and the cost of this proceeding will be transferred to the violator. That is all. Notify."
}