{
  "id": "norm-53045",
  "citation": "",
  "section": "norms",
  "doc_type": null,
  "title_es": "Política de Regulación Anual del Crecimiento Urbano en Belén — Reforma de 2004",
  "title_en": "Urban Growth Control Policy for Belén — 2004 Reform",
  "summary_es": "El Concejo Municipal de Belén reformó la Política de Regulación Anual del Crecimiento Urbano de 2003. La reforma suprime el límite absoluto de 120 pajas de agua anuales y lo reemplaza por un mecanismo de autorización escalonada: proyectos de hasta 40 unidades de vivienda reciben disponibilidad de agua directamente de la municipalidad; aquellos que excedan ese umbral deben presentar propuestas al Concejo Municipal, las cuales deben incluir obras para mitigar el impacto ambiental y urbano (abastecimiento de agua, tratamiento de aguas residuales, manejo de pluviales, infraestructura vial). La reforma responde a la constatación de que la política original generaba una desproporcionalidad en el desarrollo, concentrando casi todas las nuevas unidades en un solo distrito (La Ribera), y a la posibilidad de que los desarrolladores eludieran la política mediante pozos privados. El acuerdo invoca la Ley 8220 sobre calificación única de trámites.",
  "summary_en": "The Municipal Council of Belén reformed the 2003 Urban Growth Control Policy. The amendment eliminates the absolute annual cap of 120 water connections and replaces it with a tiered authorization mechanism: projects of up to 40 housing units receive water availability directly from the municipality; those exceeding this threshold must submit proposals to the Municipal Council, which must include measures to mitigate environmental and urban impacts (water supply, wastewater treatment, stormwater management, road infrastructure). The reform addresses the original policy's disproportionate concentration of development in a single district (La Ribera) and the risk of developers circumventing the policy by drilling private wells. The agreement invokes Law 8220 on single qualification of administrative procedures.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "",
  "year": "",
  "topic_ids": [
    "subdivision-fraccionamiento"
  ],
  "primary_topic_id": "subdivision-fraccionamiento",
  "es_concept_hints": [
    "paja de agua",
    "Concejo Municipal",
    "calificación única",
    "Ley 8220",
    "ASADA",
    "MINAE",
    "disponibilidad de agua",
    "impacto ambiental urbano"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 6",
      "law": "Ley 8220"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "crecimiento urbano",
    "pajas de agua",
    "Belén",
    "disponibilidad de agua",
    "urbanizaciones",
    "condominios",
    "impacto ambiental urbano",
    "política de regulación",
    "desarrollo habitacional",
    "tasa anual de regulación"
  ],
  "keywords_en": [
    "urban growth",
    "water connections",
    "Belén",
    "water availability",
    "subdivisions",
    "condominiums",
    "urban environmental impact",
    "regulation policy",
    "residential development",
    "annual regulation rate"
  ],
  "excerpt_es": "1.-Que en Sesión Ordinaria Nº 50 del 15 de julio del 2003, artículo 20, fue aprobada por el Concejo Municipal la denominada Política de Regulación Anual del Crecimiento Urbano en el cantón de Belén. […] 7.-Que se ha podido observar la eficiencia de la Política, ya que una vez eliminada la limitación de la restricción de autorización de únicamente 25 pajas por proyecto se presentaron solicitudes de desarrollo habitacional en urbanizaciones y condominios, y pajas de agua por más de 1000 unidades, lo que representa que tan solo con las solicitudes planteadas versus el otorgamiento de 120 unidades anuales, en los próximos 9 años ninguna urbanización o condominio tendría oportunidad de desarrollarse en el cantón. […] b) La Municipalidad emitirá la disponibilidad de agua a desarrollos habitacionales cuya demanda sea menor o igual a 40 (cuarenta) pajas de agua anualmente. c) Las autorizaciones para desarrollos habitacionales o etapas de éstos, que excedan más de 40 (cuarenta) unidades de vivienda a contabilizar en urbanizaciones y filiales de condominios, deberán ser propuestas al Concejo Municipal por el Desarrollador, indicando las obras que garanticen un impacto ambiental urbano mínimo.",
  "excerpt_en": "1.-That in Regular Session No. 50 of July 15, 2003, article 20, the Municipal Council approved the so-called Urban Growth Control Policy for the canton of Belén. [...] 7.-That the efficiency of the Policy has been observed, since once the restriction of authorizing only 25 water connections per project was eliminated, applications for residential development in subdivisions and condominiums totaling more than 1,000 connections were filed, which means that compared to the granting of 120 units per year, no subdivision or condominium would have a chance to develop in the canton for the next 9 years. [...] b) The Municipality shall issue water availability for residential developments with a demand of 40 (forty) water connections or fewer per year. c) Authorizations for residential developments, or phases thereof, exceeding 40 (forty) housing units to be counted in subdivisions and condominium branches, must be proposed to the Municipal Council by the Developer, specifying the works that guarantee a minimal urban environmental impact.",
  "outcome": {
    "label_en": "Approved",
    "label_es": "Aprobada",
    "summary_en": "The Municipal Council unanimously approved the reform to the Urban Growth Control Policy, establishing tiered control based on water connection thresholds and environmental mitigation requirements.",
    "summary_es": "El Concejo Municipal aprobó por unanimidad la reforma a la Política de Regulación Anual del Crecimiento Urbano, estableciendo un control escalonado basado en umbrales de pajas de agua y requisitos de mitigación ambiental."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo Segundo",
      "quote_en": "Authorizations for residential developments, or phases thereof, exceeding 40 (forty) housing units... must be proposed to the Municipal Council by the Developer, specifying the works that guarantee a minimal urban environmental impact.",
      "quote_es": "Las autorizaciones para desarrollos habitacionales o etapas de éstos, que excedan más de 40 (cuarenta) unidades de vivienda... deberán ser propuestas al Concejo Municipal por el Desarrollador, indicando las obras que garanticen un impacto ambiental urbano mínimo."
    },
    {
      "context": "Artículo Tercero",
      "quote_en": "The application of any developer subject to the Urban Growth Control Policy in Belén shall be subject to the principle of single qualification provided for in article 6 of the Law for the Protection of the Citizen from Excessive Administrative Requirements and Procedures, Law No. 8220.",
      "quote_es": "La solicitud de cualquier desarrollador que se sujete a la Política de Regulación Anual del Crecimiento Urbano en Belén estará sujeta al principio de calificación única prevista en el artículo 6 de la Ley de Protección al Ciudadano del Exceso de Requisitos y Trámites Administrativos, Ley número 8220."
    },
    {
      "context": "Considerando 11",
      "quote_en": "while it is true that the approved Urban Growth Control Policy for the canton of Belén seeks proportionality and gradualness in residential growth, the first aspect is not being met, and rather the opposite seems to occur—inequity and inequality in the right of citizens to exercise their legitimate right to develop their real estate.",
      "quote_es": "si bien es cierto la Política de Regulación Anual del Crecimiento Urbano en el cantón de Belén aprobada busca una proporcionalidad y gradualidad en el crecimiento habitacional, el primer aspecto no se está cumpliendo, y todo lo contrario parece darse más bien una inequidad y una desigualdad en el derecho de los ciudadanos de ejercer su legítimo derecho de desarrollar sus bienes inmuebles."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-48116",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 8220  Art. 6"
      }
    ],
    "external": [
      {
        "ref_id": "norm-51273",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=51273&strTipM=FN",
        "kind": "affects_norm",
        "label": "50",
        "norm_id": "51273"
      },
      {
        "ref_id": "norm-86551",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=86551&strTipM=FN",
        "kind": "affected_by_norm",
        "label": "Política de regulación anual del crecimiento urbano en el cantón de Belén",
        "norm_id": "86551"
      }
    ]
  },
  "source_url": "",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": {
    "all": [
      {
        "norm_id": "86551",
        "type": "Acuerdo municipal",
        "number": "0",
        "date": "29/05/2018",
        "name": "Política de regulación anual del crecimiento urbano en el cantón de Belén",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Reforma Parcial",
        "mode": "Expreso"
      }
    ]
  },
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": {
    "1": [
      {
        "article": "1",
        "doc_id": "norm-51273",
        "label": "50"
      }
    ]
  },
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\nTexto Completo Norma 37\n\n                        Reforma al Acuerdo \"Política de Regulación Anual del Crecimiento Urbano en\nel cantón de Belén\".\n\nTexto Completo acta: 12392D\n\nMUNICIPALIDAD DE BELÉN\n\nMUNICIPALIDAD DE BELÉN\n\n(Nota de Sinalevi: De conformidad\ncon el punto de  la Política\nde regulación anual del crecimiento urbano en el cantón de Belén, aprobada en\nsesión N° 32 del 29 de mayo de 2018, se indicó que la presente norma se tiene como\nmodificada parcialmente.)\n\n   \nLa suscrita Secretaria del Concejo Municipal de Belén, le notifica el acuerdo\ntomado, en la Sesión Ordinaria N\nº\n 37-2004 celebrada el ocho de junio del\ndos mil cuatro, que literalmente dice:\n\n   \nArtículo 25.-Variar la Modificación de la Política de Regulación Anual del\nCrecimiento Urbano para que se lea de la siguiente manera:\n\nConsiderando:\n\n   \n1.-Que en Sesión Ordinaria N\nº\n 50 del 15 de julio del 2003, artículo 20,\nfue aprobada por el Concejo Municipal la denominada Política de Regulación\nAnual del Crecimiento Urbano en el cantón de Belén.\n\n   \n2.-Que la citada política entró en vigencia a partir de su publicación en el\nDiario Oficial La Gaceta N\nº\n 162 del 25 de agosto del 2003.\n\n   \n3.-Que la Tasa Anual de Regulación se estableció en 120 unidades de vivienda a\ncontabilizar en urbanizaciones y filiales de condominios.\n\n   \n4.-Que según la citada Política las autorizaciones para proyectos\nhabitacionales, o etapas de éstos, no excederán en más de 40 unidades de\nvivienda a contabilizar en urbanizaciones y filiales de condominios.\n\n   \n5.-Que la administración de la citada Política recayó en la Dirección de\nServicios Públicos de la Municipalidad de Belén, a pesar de ser regulación del\ncrecimiento urbano, pues el control de la misma se estableció mediante la\nautorización de disponibilidad de pajas de agua para cada proyecto o etapa de\néstos.\n\n   \n6.-Que la Comisión de Obras con base en los informes de la Dirección de\nServicios Públicos y la Dirección de Desarrollo Urbano se abocó a analizar el\ncomportamiento de las solicitudes de pajas de agua una vez establecida la\ncitada Política.\n\n   \n7.-Que se ha podido observar la eficiencia de la Política, ya que una vez\neliminada la limitación de la restricción de autorización de únicamente 25 pajas\npor proyecto se presentaron solicitudes de desarrollo habitacional en\nurbanizaciones y condominios, y pajas de agua por más de 1000 unidades, lo que\nrepresenta que tan solo con las solicitudes planteadas versus el otorgamiento\nde 120 unidades anuales, en los próximos 9 años ninguna urbanización o\ncondominio tendría oportunidad de desarrollarse en el cantón.\n\n   \n8.-Que del análisis de las solicitudes planteadas se pudo constatar que el 95%\nde los proyectos de desarrollo habitacional presentados obtendrían su\ndisponibilidad de agua del Acueducto del Distrito La Ribera, lo cual hace que\ndurante varios años el desarrollo habitacional del cantón quede limitado a ese\ndistrito únicamente.\n\n   \n9.-Que ante la consulta de algunos desarrolladores en cuanto a la posición de\nla Municipalidad de Belén ante la alternativa de atender la no disponibilidad\nde agua por el Acueducto Municipal con la construcción, operación y\nmantenimiento de un pozo por una ASADA (Asociación Administradora de Sistemas\nde Acueductos y Alcantarillados) del desarrollo habitacional que se abastezca\ncon esa fuente, el Departamento de Aguas del MINAE ha señalado (IMN-DA-0899-04)\nque \"Para los casos de pozos con fines de abastecimiento poblacional...,\nse le solicita a la empresa gestionante aportar carta\nde no disponibilidad de servicio (ya sea por disponibilidad de agua, capacidad\ndel acueducto o infraestructura), del ente responsable en el sector de la finca\na perforar, para justificar el posible permiso; ...\"\n\n   \n10.-Que con base en esta opinión la Dirección Jurídica de la Municipalidad de\nBelén, en Oficio DJ-177-2004; concluye que \"Sobre este particular está\nclaro que de acuerdo con la normativa existente para esta Municipalidad a un\ndesarrollador le resulta aplicable la \"Regulación Anual del Crecimiento\nUrbano en el cantón de Belén\" que fuera publicada en el Diario Oficial La\nGaceta Nº 162 del 25 de agosto del 2003, lo que en su caso particular\npodría implicar la negativa a tener la disponibilidad de agua potable para su\nproyecto, por haberse agotado la tasa anual para esos fines, según los términos\nde tal regulación. Lo anterior podría implicar poner al desarrollar de frente\nante un trámite de perforación y concesión según sea el caso, ante el\nDepartamento de Aguas del Ministerio de Ambiente y Energía, sin que este tenga\nargumentos técnicos y jurídicos para negárselo\".\n\n   \n11.-Que si bien es cierto la Política de Regulación Anual del Crecimiento\nUrbano en el cantón de Belén aprobada busca una proporcionalidad y gradualidad\nen el crecimiento habitacional, el primer aspecto no se está cumpliendo, y todo\nlo contrario parece darse más bien una inequidad y una desigualdad en el\nderecho de los ciudadanos de ejercer su legítimo derecho de desarrollar sus\nbienes inmuebles, lo cual no es el principio de la citada Política.\n\n   \n12.-Que la Comisión de Obras en virtud de ésta desproporcionalidad en el\ndesarrollo habitacional del cantón y en razón de establecer una Política de\nRegulación del Crecimiento Urbano para Belén proporcionada e integral, está\npresentado a consideración del Concejo Municipal las siguientes modificaciones\na la Política de Regulación Anual del Crecimiento Urbano en el cantón de Belén\nvigente, con el fin de lograr un desarrollo habitacional acorde a los intereses\nde todo el cantón.\n\n   \nSe acuerda por unanimidad:\n\n   \nPrimero:\navalar el Dictamen de la Comisión de Obras para modificar la Política de\nRegulación Anual del Crecimiento Urbano en el cantón de Belén, aprobada en la\nSesión Ordinaria Nº 50 del 15 de julio del 2003, artículo 20, y publicada en el\nDiario Oficial La Gaceta Nº 162 del 25 de agosto del 2003.\n\n   \nSegundo: \nDejar sin efecto el apartado denominado \"Procedimiento\" del punto\n\"Primero\" del acuerdo de la Sesión Ordinaria Nº 50 del 15 de julio\ndel 2003, artículo 20, y sustituirlo por el siguiente texto:\n\n   \nProcedimiento:\n\na)\nEl control de crecimiento urbano y las autorizaciones para nuevos desarrollos\nhabitacionales, se establecerá mediante la autorización de disponibilidad de\npajas de agua para cada proyecto o etapa de estos, hasta tanto la Municipalidad\nde Belén establezca más variables en su Reglamentación del Plan Regulador.\n\nb)\nLa Municipalidad emitirá la disponibilidad de agua a desarrollos habitacionales\ncuya demanda sea menor o igual a 40 (cuarenta) pajas de agua anualmente.\n\nc)\nLas autorizaciones para desarrollos habitacionales o etapas de éstos, que\nexcedan más de 40 (cuarenta) unidades de vivienda a contabilizar en\nurbanizaciones y filiales de condominios, deberán ser propuestas al Concejo\nMunicipal por el Desarrollador, indicando las obras que garanticen un impacto\nambiental urbano mínimo. Las propuestas deben garantizar el suministro de agua\na los usuarios actuales y futuros en el sector, tratamiento de aguas negras y\nservidas, sistemas de conducción y amortiguamiento de pluviales antes de ser\nvertidos a cauces que provoquen inundaciones hacia aguas abajo, acciones en\nmateria de ampliación y señalamiento vial, así como otras acciones\nestructurales que aseguren un desarrollo urbano ordenado y proporcionado;\nconjunto de asuntos que deberá ser refrendado por el Concejo Municipal.\n\n \n\n   \nTercero:\nLa solicitud de cualquier desarrollador que se sujete a la Política de\nRegulación Anual del Crecimiento Urbano en Belén estará sujeta al principio de\ncalificación única prevista en el artículo 6 de la Ley de Protección al\nCiudadano del Exceso de Requisitos y Trámites Administrativos, Ley número 8220,\ndel 11 de marzo del 2002.\n\n   \nBelén, 16 de junio del 2004.-",
  "body_en_text": "in full\n\n**Full Text of Regulation 37**\n\n**Amendment to the Agreement \"Annual Urban Growth Regulation Policy in the canton of Belén\".**\n\n**Full Text of record: 12392D**\n\n**MUNICIPALITY OF BELÉN**\n\n**MUNICIPALITY OF BELÉN**\n\n(Note from Sinalevi: In accordance with point [sic] of the Annual Urban Growth Regulation Policy in the canton of Belén, approved in session No. 32 of May 29, 2018, it was indicated that this regulation is considered partially modified.)\n\nThe undersigned Secretary of the Municipal Council of Belén notifies you of the agreement reached, in Ordinary Session No. 37-2004 held on June eighth, two thousand four, which literally states:\n\n**Article 25.**—To vary the Modification of the Annual Urban Growth Regulation Policy so that it reads as follows:\n\n**Considering:**\n\n1.—That in Ordinary Session No. 50 of July 15, 2003, article 20, the so-called Annual Urban Growth Regulation Policy in the canton of Belén was approved by the Municipal Council.\n\n2.—That the cited policy came into effect upon its publication in the Official Gazette La Gaceta No. 162 of August 25, 2003.\n\n3.—That the Annual Regulation Rate was established at 120 housing units to be counted in subdivisions (urbanizaciones) and condominium branches (filiales de condominios).\n\n4.—That according to the cited Policy, authorizations for housing projects, or stages thereof, shall not exceed more than 40 housing units to be counted in subdivisions (urbanizaciones) and condominium branches (filiales de condominios).\n\n5.—That the administration of the cited Policy fell to the Public Services Directorate of the Municipality of Belén, despite being urban growth regulation, since control of it was established through the authorization of water-connection availability (disponibilidad de pajas de agua) for each project or stage thereof.\n\n6.—That the Works Commission, based on reports from the Public Services Directorate and the Urban Development Directorate, undertook an analysis of the behavior of water-connection (pajas de agua) requests once the cited Policy was established.\n\n7.—That the efficiency of the Policy has been observable, since once the limitation restricting authorization to only 25 water connections (pajas) per project was eliminated, requests for housing development in subdivisions (urbanizaciones) and condominiums, and water connections (pajas de agua) for more than 1000 units were submitted, which means that with only the requests filed versus the granting of 120 annual units, in the next 9 years no subdivision (urbanización) or condominium would have the opportunity to develop in the canton.\n\n8.—That from the analysis of the requests filed, it was possible to verify that 95% of the housing development projects submitted would obtain their water availability from the Aqueduct of the La Ribera District, which means that for several years the housing development of the canton would be limited to that district only.\n\n9.—That in response to an inquiry from some developers regarding the position of the Municipality of Belén concerning the alternative of addressing the non-availability of water from the Municipal Aqueduct with the construction, operation, and maintenance of a well by an ASADA (Administrative Association of Aqueduct and Sewer Systems) of the housing development supplied by that source, the Water Department of MINAE has indicated (IMN-DA-0899-04) that \"For cases of wells for population supply purposes..., the applicant company is requested to provide a letter of non-availability of service (whether due to water availability, aqueduct capacity, or infrastructure), from the entity responsible in the sector of the property to be drilled, to justify the possible permit; ...\"\n\n10.—That based on this opinion, the Legal Directorate of the Municipality of Belén, in Official Communication DJ-177-2004, concludes that \"On this particular matter, it is clear that in accordance with the existing regulations for this Municipality, the 'Annual Urban Growth Regulation in the canton of Belén' published in the Official Gazette La Gaceta No. 162 of August 25, 2003, is applicable to a developer, which in their particular case could imply the refusal of the availability of potable water for their project, as the annual rate for those purposes has been exhausted, under the terms of such regulation. The foregoing could mean placing the developer before a drilling and concession procedure, as the case may be, before the Water Department of the Ministry of Environment and Energy, without said entity having technical and legal arguments to deny it.\"\n\n11.—That while it is true the approved Annual Urban Growth Regulation Policy in the canton of Belén seeks proportionality and gradualness in housing growth, the first aspect is not being fulfilled, and quite the contrary, there seems to be an inequity and inequality in the right of citizens to exercise their legitimate right to develop their real property, which is not the principle of the cited Policy.\n\n12.—That the Works Commission, by virtue of this disproportionality in the canton's housing development and in order to establish a proportionate and comprehensive Urban Growth Regulation Policy for Belén, is presenting for the Municipal Council's consideration the following modifications to the current Annual Urban Growth Regulation Policy in the canton of Belén, in order to achieve housing development in accordance with the interests of the entire canton.\n\n**It is agreed unanimously:**\n\n**First:** to endorse the Opinion of the Works Commission to modify the Annual Urban Growth Regulation Policy in the canton of Belén, approved in Ordinary Session No. 50 of July 15, 2003, article 20, and published in the Official Gazette La Gaceta No. 162 of August 25, 2003.\n\n**Second:** To nullify the section called \"Procedure\" of point \"First\" of the agreement of Ordinary Session No. 50 of July 15, 2003, article 20, and replace it with the following text:\n\n**Procedure:**\n\na) The control of urban growth and authorizations for new housing developments shall be established through the authorization of water-connection availability (disponibilidad de pajas de agua) for each project or stage thereof, until the Municipality of Belén establishes more variables in its Regulatory Plan Regulations.\n\nb) The Municipality shall issue water availability to housing developments whose demand is less than or equal to 40 (forty) water connections (pajas de agua) annually.\n\nc) Authorizations for housing developments or stages thereof that exceed more than 40 (forty) housing units to be counted in subdivisions (urbanizaciones) and condominium branches (filiales de condominios), must be proposed to the Municipal Council by the Developer, indicating the works that guarantee a minimum urban environmental impact. The proposals must guarantee water supply for current and future users in the sector, treatment of black and gray water, systems for the conduction and buffering of stormwater before being discharged into channels that cause downstream flooding, actions regarding road expansion and signaling, as well as other structural actions that ensure orderly and proportionate urban development; a set of matters that must be endorsed by the Municipal Council.\n\n**Third:** The application of any developer subject to the Annual Urban Growth Regulation Policy in Belén shall be subject to the single qualification principle provided for in Article 6 of the Law for the Protection of Citizens from Excessive Requirements and Administrative Procedures, Law number 8220, of March 11, 2002.\n\nBelén, June 16, 2004."
}