{
  "id": "norm-53172",
  "citation": "",
  "section": "norms",
  "doc_type": null,
  "title_es": "Reglamento para el cobro del impuesto a concesionarios por la explotación de materiales en cauces de dominio público y de canteras situadas en el distrito de Colorado",
  "title_en": "Regulation for the Collection of Tax from Concessionaires for the Exploitation of Materials in Public Waterways and Quarries in the Colorado District",
  "summary_es": "Este reglamento establece un impuesto municipal para los concesionarios que extraen materiales (arena, piedra, lastre) de cauces de dominio público y canteras en el distrito de Colorado, Abangares, Guanacaste. El impuesto se calcula como el 30% del impuesto de ventas mensual pagado por la venta del material extraído, o bien, un monto fijo por metro cúbico cuando no hay venta (¢100 para cauces, ¢40 para canteras). Los contribuyentes deben presentar una declaración jurada mensual detallando volúmenes, ventas e impuestos. La Municipalidad puede determinar de oficio el tributo si no se presenta la declaración o si se considera falsa. Se regula también el pago, la fiscalización por inspectores municipales, infracciones con multas e intereses, y un plazo de prescripción de cinco años. El reglamento deroga disposiciones municipales opuestas y rige a partir de su publicación.",
  "summary_en": "This regulation establishes a municipal tax for concessionaires extracting materials (sand, stone, ballast) from public waterways and quarries in the Colorado district, Abangares, Guanacaste. The tax is calculated as 30% of the monthly sales tax paid on the sale of extracted material, or a fixed amount per cubic meter when no sale occurs (¢100 for waterways, ¢40 for quarries). Taxpayers must file a monthly sworn statement detailing volumes, sales, and taxes. The Municipality may assess the tax ex officio if the statement is not filed or is considered false. It also regulates payment, inspection by municipal inspectors, infractions with fines and interest, and a five-year statute of limitations. The regulation repeals conflicting municipal provisions and takes effect upon publication.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "",
  "year": "",
  "topic_ids": [
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": "_off-topic",
  "es_concept_hints": [
    "cauces de dominio público",
    "canteras",
    "concesionarios",
    "declaración jurada",
    "determinación de oficio",
    "Código de Minería",
    "índice de precios al consumidor"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 38",
      "law": "Código de Minería"
    },
    {
      "article": "Art. 40",
      "law": "Código de Minería"
    },
    {
      "article": "Art. 34",
      "law": "Código de Minería"
    },
    {
      "article": "Art. 124",
      "law": "Código de Normas y Procedimientos Tributarios"
    },
    {
      "article": "Art. 69",
      "law": "Código Municipal"
    },
    {
      "article": "Art. 73",
      "law": "Código Municipal"
    },
    {
      "article": "Art. 43",
      "law": "Código Municipal"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "impuesto municipal",
    "materiales en cauces",
    "canteras",
    "concesión de explotación",
    "Código de Minería",
    "Colorado de Abangares",
    "declaración jurada",
    "base imponible",
    "fiscalización municipal"
  ],
  "keywords_en": [
    "municipal tax",
    "materials in waterways",
    "quarries",
    "exploitation concession",
    "Mining Code",
    "Colorado de Abangares",
    "sworn statement",
    "tax base",
    "municipal inspection"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 5º-Base imponible. Constituye la base imponible de los concesionarios de explotaciones de materiales en cauces de dominio público, para la determinación de este impuesto, el equivalente a un 30% del monto total que se paga mensualmente por concepto de impuesto de ventas, generado por la venta de metros cúbicos de arena, piedra, lastre y cualquier derivado de éstos. En caso de que no se produzca venta debido a que el material extraído forma parte de materiales destinados a fines industriales del mismo concesionario, se pagará un monto de ¢100,00 cien colones por metro cúbico extraído, monto que será actualizado anualmente con base en el índice de precios al consumidor, calculado por el Instituto Nacional de Estadísticas y Censos. Constituye la base imponible de los concesionarios de explotaciones de canteras, para la determinación de este impuesto, el equivalente a un 30% del monto total que se paga mensualmente por concepto de impuesto de ventas, generado por la venta de metros cúbicos de arena, piedra, lastre y cualquier derivado de éstos. En caso de que no se produzca venta debido a que el material extraído forma parte de materiales destinados a fines industriales del mismo concesionario, se pagará un monto de ¢40,00 cuarenta colones por metro cúbico extraído, monto que será actualizado anualmente con base en el índice de precios al consumidor, calculado por el Instituto Nacional de Estadísticas y Censos.",
  "excerpt_en": "Article 5-Tax base. The tax base for concessionaires exploiting materials in public waterways, for the determination of this tax, is equivalent to 30% of the total amount paid monthly as sales tax, generated by the sale of cubic meters of sand, stone, ballast and any derivatives thereof. In the event that no sale occurs because the extracted material is part of materials intended for industrial purposes of the same concessionaire, an amount of ¢100.00 (one hundred colones) per cubic meter extracted shall be paid, which amount shall be updated annually based on the consumer price index calculated by the National Institute of Statistics and Censuses. The tax base for concessionaires exploiting quarries, for the determination of this tax, is equivalent to 30% of the total amount paid monthly as sales tax, generated by the sale of cubic meters of sand, stone, ballast and any derivatives thereof. In the event that no sale occurs because the extracted material is part of materials intended for industrial purposes of the same concessionaire, an amount of ¢40.00 (forty colones) per cubic meter extracted shall be paid, which amount shall be updated annually based on the consumer price index calculated by the National Institute of Statistics and Censuses.",
  "outcome": {
    "label_en": "Norm issued",
    "label_es": "Norma emitida",
    "summary_en": "The Municipal Council of the Colorado District approved the regulation establishing a municipal tax on concessionaires exploiting materials in public waterways and quarries, based on 30% of sales tax or fixed amounts per cubic meter.",
    "summary_es": "El Concejo Municipal del Distrito de Colorado aprobó el reglamento que establece un impuesto municipal a los concesionarios que explotan materiales en cauces de dominio público y canteras, basado en el 30% del impuesto de ventas o montos fijos por metro cúbico."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 5º",
      "quote_en": "The tax base for concessionaires exploiting materials in public waterways, for the determination of this tax, is equivalent to 30% of the total amount paid monthly as sales tax, generated by the sale of cubic meters of sand, stone, ballast and any derivatives thereof.",
      "quote_es": "Constituye la base imponible de los concesionarios de explotaciones de materiales en cauces de dominio público, para la determinación de este impuesto, el equivalente a un 30% del monto total que se paga mensualmente por concepto de impuesto de ventas, generado por la venta de metros cúbicos de arena, piedra, lastre y cualquier derivado de éstos."
    },
    {
      "context": "Artículo 6º",
      "quote_en": "Taxpayers of these taxes must file monthly, within fifteen calendar days following the end of the month, a sworn statement containing the following information: a) Quantity of cubic meters of extracted material. b) Total amount in colones of the sale of the material. c) Total amount paid in sales tax.",
      "quote_es": "Los contribuyentes de estos impuestos deberán presentar mensualmente y dentro de los quince días naturales siguientes al vencimiento del mes, una declaración jurada que contenga la siguiente información: a) Cantidad de metros cúbicos del material extraído. b) Cantidad total en colones de la venta del material. c) Monto total pagado por impuesto de ventas."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-6530",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "4755"
      },
      {
        "target_id": "norm-48839",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "6797"
      },
      {
        "target_id": "norm-40197",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "7794"
      },
      {
        "target_id": "norm-58685",
        "kind": "affected_by_norm",
        "label": "Reforma Reglamento para el cobro del impuesto a concesionarios por la explotación de materiales en cauces de dominio público y de canteras situadas en el distrito de Colorado"
      }
    ],
    "external": [
      {
        "ref_id": "norm-54984",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=54984&strTipM=FN",
        "kind": "affected_by_norm",
        "label": "Reforma Reglamento de cobro del impuesto a concesionarios por la explotación de materiales en cause de dominio público y de canteras situado en el distrito de Colorado",
        "norm_id": "54984"
      }
    ]
  },
  "source_url": "",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": {
    "6": [
      {
        "norm_id": "54984",
        "type": "Reglamento municipal",
        "number": "23",
        "date": "06/06/2005",
        "name": "Reforma Reglamento de cobro del impuesto a concesionarios por la explotación de materiales en cause de dominio público y de canteras situado en el distrito de Colorado",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Reforma Parcial",
        "mode": "Expreso",
        "in_corpus_id": "norm-54984",
        "in_corpus_title_en": "Amendment to the Regulation for Charging Tax to Concessionaires for Material Extraction in Colorado",
        "in_corpus_title_es": "Reforma al Reglamento de Cobro del Impuesto a Concesionarios por Explotación de Materiales en Colorado",
        "in_corpus_doc_type": null,
        "in_corpus_date": "",
        "in_corpus_year": ""
      },
      {
        "norm_id": "58685",
        "type": "Reglamento municipal",
        "number": "0",
        "date": "04/12/2006",
        "name": "Reforma Reglamento para el cobro del impuesto a concesionarios por la explotación de materiales en cauces de dominio público y de canteras situadas en el distrito de Colorado",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Reforma Parcial",
        "mode": "Expreso",
        "in_corpus_id": "norm-58685",
        "in_corpus_title_en": "Amendment to the Regulation on Tax for Concessionaires Exploiting Materials in Riverbeds and Quarries in Colorado de Abangares",
        "in_corpus_title_es": "Reforma al Reglamento de Impuesto a Concesionarios por Explotación de Materiales en Cauces y Canteras de Colorado de Abangares",
        "in_corpus_doc_type": "municipal_regulation",
        "in_corpus_date": "04/12/2006",
        "in_corpus_year": "2006"
      }
    ],
    "9": [
      {
        "norm_id": "58685",
        "type": "Reglamento municipal",
        "number": "0",
        "date": "04/12/2006",
        "name": "Reforma Reglamento para el cobro del impuesto a concesionarios por la explotación de materiales en cauces de dominio público y de canteras situadas en el distrito de Colorado",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Reforma Parcial",
        "mode": "Expreso",
        "in_corpus_id": "norm-58685",
        "in_corpus_title_en": "Amendment to the Regulation on Tax for Concessionaires Exploiting Materials in Riverbeds and Quarries in Colorado de Abangares",
        "in_corpus_title_es": "Reforma al Reglamento de Impuesto a Concesionarios por Explotación de Materiales en Cauces y Canteras de Colorado de Abangares",
        "in_corpus_doc_type": "municipal_regulation",
        "in_corpus_date": "04/12/2006",
        "in_corpus_year": "2006"
      }
    ]
  },
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": {
    "7": [
      {
        "article": "7",
        "doc_id": "norm-6530",
        "label": "4755",
        "in_corpus_id": "norm-6530",
        "in_corpus_title_en": "Tax Code of Norms and Procedures",
        "in_corpus_title_es": "Código de Normas y Procedimientos Tributarios",
        "in_corpus_citation": "Ley 4755",
        "in_corpus_doc_type": "law",
        "in_corpus_date": "03/05/1971",
        "in_corpus_year": "1971"
      }
    ],
    "10": [
      {
        "article": "10",
        "doc_id": "norm-6530",
        "label": "4755",
        "in_corpus_id": "norm-6530",
        "in_corpus_title_en": "Tax Code of Norms and Procedures",
        "in_corpus_title_es": "Código de Normas y Procedimientos Tributarios",
        "in_corpus_citation": "Ley 4755",
        "in_corpus_doc_type": "law",
        "in_corpus_date": "03/05/1971",
        "in_corpus_year": "1971"
      },
      {
        "article": "10",
        "doc_id": "norm-48839",
        "label": "6797",
        "in_corpus_id": "norm-48839",
        "in_corpus_title_en": "Mining Code",
        "in_corpus_title_es": "Código de Minería",
        "in_corpus_citation": "Ley 6797",
        "in_corpus_doc_type": "law",
        "in_corpus_date": "04/10/1982",
        "in_corpus_year": "1982"
      },
      {
        "article": "10",
        "doc_id": "norm-40197",
        "label": "7794",
        "in_corpus_id": "norm-40197",
        "in_corpus_title_en": "Municipal Code",
        "in_corpus_title_es": "Código Municipal",
        "in_corpus_citation": "Ley 7794",
        "in_corpus_doc_type": "law",
        "in_corpus_date": "30/04/1998",
        "in_corpus_year": "1998"
      }
    ]
  },
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\nTexto Completo Norma 21\n\n                        Reglamento para el cobro del impuesto a concesionarios por la explotación de\nmateriales en cauces de dominio público y de canteras situadas en el distrito de Colorado\n\nTexto Completo acta: 75A01\n\nCONCEJO MUNICIPAL DISTRITO DE COLORADO\n\nCONCEJO MUNICIPAL DISTRITO DE COLORADO\n\nPor este medio el Concejo Municipal del Distrito de Colorado, en acta ordinaria Nº 21-2004 capítulo\nI, artículo 13, celebrada el día veinticuatro de mayo del dos mil cuatro, aprobó en firme y por\nunanimidad a la vez enviar a publicar el siguiente:\n\nREGLAMENTO PARA EL COBRO DEL IMPUESTO A CONCESIONARIOS POR LA EXPLOTACIÓN DE MATERIALES EN CAUCES DE\nDOMINIO PÚBLICO Y DE CANTERAS SITUADAS EN EL DISTRITO DE COLORADO\n\nArtículo 1º-Base legal. El presente Reglamento se promulga en virtud de lo estipulado en los\nartículos 38 y 40 del Código de Minería.\n\nArtículo 2º-Definiciones. Para todos los efectos de aplicación del presente Reglamento los términos\nque se mencionan tendrán el siguiente significado:\n\nCanteras: Lugar natural donde se realiza la explotación para la producción de áridos destinados a la\nconstrucción, a la agricultura o a la industria.\n\nCauces de dominio público: Se entiende por álveo o cauce de un río o arroyo, el terreno que cubren\nsus aguas en las mayores crecidas ordinarias.\n\nArtículo 3º-Contribuyentes. Serán contribuyentes, para los efectos de este Reglamento, las personas\nfísicas o jurídicas que sean concesionarios de explotación de materiales en cauces de dominio\npúblico y canteras, en la jurisdicción del distrito de Colorado de Abangares, Guanacaste,\nconcesiones otorgadas por la Dirección de Geología y Minas del MINAE, y que además cumplan con todos\nlos requisitos que la ley determina para el ejercicio de esta actividad.\n\nArtículo 4º-Obligaciones. De acuerdo al artículo 34, inciso d) del Código de Minería el titular de\nuna concesión de explotación está obligado a pagar los derechos e impuestos establecidos por ley.\n\nArtículo 5º-Base imponible. Constituye la base imponible de los concesionarios de explotaciones de\nmateriales en cauces de dominio público, para la determinación de este impuesto, el equivalente a un\n30% del monto total que se paga mensualmente por concepto de impuesto de ventas, generado por la\nventa de metros cúbicos de arena, piedra, lastre y cualquier derivado de éstos. En caso de que no se\nproduzca venta debido a que el material extraído forma parte de materiales destinados a fines\nindustriales del mismo concesionario, se pagará un monto de ¢100,00 cien colones por metro cúbico\nextraído, monto que será actualizado anualmente con base en el índice de precios al consumidor,\ncalculado por el Instituto Nacional de Estadísticas y Censos. Constituye la base imponible de los\nconcesionarios de explotaciones de canteras, para la determinación de este impuesto, el equivalente\na un 30% del monto total que se paga mensualmente por concepto de impuesto de ventas, generado por\nla venta de metros cúbicos de arena, piedra, lastre y cualquier derivado de éstos. En caso de que no\nse produzca venta debido a que el material extraído forma parte de materiales destinados a fines\nindustriales del mismo concesionario, se pagará un monto de ¢40,00 cuarenta colones por metro cúbico\nextraído, monto que será actualizado anualmente con base en el índice de precios al consumidor,\ncalculado por el Instituto Nacional de Estadísticas y Censos.\n\nArtículo\n  6º-Declaración jurada. Los contribuyentes de estos impuestos deberán\n  presentar mensualmente y dentro de los quince días naturales siguientes al\n  vencimiento del mes, una declaración jurada que contenga la siguiente\n  información:\n\na)\n  Cantidad de metros cúbicos del material extraído.\n\nb)\n  Cantidad total en colones de la venta del material.\n\nc)\n  Monto total pagado por impuesto de ventas.\n\nd)\n  Cantidad en metros cúbicos del material utilizado en industria.\n\ne)\n  Adjuntar copia de la declaración mensual del pago del impuesto sobre las\n  ventas presentadas a la Dirección General de Tributación Directa.\n\nf)\n  Cantidad en metros cúbicos de material vendido para consumo nacional y exento\n  del impuesto de ventas.\n\ng)\n  Cantidad en metros cúbicos de material vendido y exportado.\n\n   (Así reformado y publicado en La Gaceta N° 245 del 21 de diciembre\n  de 2006)\n\nArtículo 7º-Determinación de oficio y notificación. Cuando no sea presentada la declaración jurada a\nque alude este Reglamento dentro del plazo señalado o cuando la misma sea objetada por el Concejo\nMunicipal por considerarla falsa, ilegal o incompleta, la Administración puede determinar de oficio\nla obligación tributaria del contribuyente o responsable, de acuerdo con la información y\nantecedentes que estén a su alcance o mediante estimación, si los elementos conocidos solo permiten\npresumir la existencia y magnitud de aquella, de conformidad con el artículo 124 del Código de\nNormas y Procedimientos Tributarios. Dicha tasación de oficio deberá ser notificada al\ncontribuyente. El contribuyente o responsable podrá impugnar por escrito las observaciones o cargos\nformulado por el Concejo Municipal dentro del plazo de treinta días hábiles, contados a partir del\ndía hábil siguiente de efectuada la notificación.\n\nArtículo 8º-En caso de que el contribuyente no impugnare dentro del plazo señalado en el artículo\nanterior, el Concejo Municipal hará exigible al contribuyente responsable el pago del tributo dentro\nde los quince días hábiles inmediatos siguientes, transcurrido el tiempo indicado quedará expedita\nla vía ejecutiva a favor del Concejo Municipal.\n\nArtículo 9º-Pago del impuesto. El impuesto correspondiente será\ncancelado en forma mensual en la Tesorería Municipal, a más tardar dentro de\nlos quince días naturales siguientes de vencido el mes. \n\n(Así reformado y publicado en\nLa Gaceta N° 245 del 21 de diciembre de 2006)\n\nArtículo 10.-Infracciones. Conforme lo estipulado en el Código de Minería artículos 38 y 40, Código\nde Normas y Procedimientos Tributarios artículo 80 y 80 bis, Código Municipal artículo 69, la falta\no atraso en el pago del impuesto dentro del plazo legalmente establecido, generará un cobro de\nmultas e intereses moratorios\n\nArtículo 11.-Fiscalización. El Concejo Municipal tiene la facultad en cualquier tiempo por medio de\nsus inspectores, verificar y fiscalizar los volúmenes de material extraído que egresen del tajo o\ncantera y los que se reporten, con el fin de constatar el correcto cumplimiento de las obligaciones\ntributarias a que se refiere este Reglamento.\n\nArtículo 12.-Prescripción. El cobro del impuesto a que se refiere este Reglamento prescribirá\nconforme el artículo 73 del Código Municipal en un plazo de cinco años, contados a partir del día en\nque debió haberse cancelado el impuesto respectivo.\n\nArtículo 13.-Derogatoria. El presente Reglamento deroga cualquier otra disposición municipal que se\nle oponga.\n\nArtículo 14.-Vigencia. El presente Reglamento rige diez días después de su publicación en el Diario\nOficial, artículo 43 del Código Municipal.\n\nColorado de Abangares, 1º de junio del 2004",
  "body_en_text": "of the entire text\n\n                    -\n\nFull Text of Regulation 21\n\n                        Regulation for the collection of the tax from concessionaires for the exploitation of\nmaterials in public-domain watercourses and from quarries (canteras) located in the district of Colorado\n\nFull Text of act: 75A01\n\nMUNICIPAL COUNCIL OF THE DISTRICT OF COLORADO\n\nMUNICIPAL COUNCIL OF THE DISTRICT OF COLORADO\n\nThe Municipal Council of the District of Colorado, by this means, in ordinary act No. 21-2004 chapter\nI, article 13, held on the twenty-fourth of May, two thousand four, definitively and unanimously\napproved and at the same time ordered the publication of the following:\n\nREGULATION FOR THE COLLECTION OF THE TAX FROM CONCESSIONAIRES FOR THE EXPLOITATION OF MATERIALS IN\nPUBLIC-DOMAIN WATERCOURSES AND FROM QUARRIES (CANTERAS) LOCATED IN THE DISTRICT OF COLORADO\n\nArticle 1—Legal basis. This Regulation is enacted by virtue of the provisions of\narticles 38 and 40 of the Mining Code.\n\nArticle 2—Definitions. For all purposes of application of this Regulation, the terms\nmentioned shall have the following meaning:\n\nQuarries (Canteras): Natural place where exploitation is carried out for the production of aggregates destined for\nconstruction, agriculture, or industry.\n\nPublic-domain watercourses (Cauces de dominio público): The bed or channel (álveo o cauce) of a river or stream is understood to be the land covered\nby its waters during the highest ordinary floods.\n\nArticle 3—Taxpayers. For the purposes of this Regulation, taxpayers shall be the natural\nor legal persons who are concessionaires for the exploitation of materials in public-domain watercourses (cauces de dominio público)\nand quarries (canteras), within the jurisdiction of the district of Colorado of Abangares, Guanacaste,\nconcessions granted by the Directorate of Geology and Mines of MINAE, and who also comply with all\nthe requirements that the law determines for the exercise of this activity.\n\nArticle 4—Obligations. According to article 34, subsection d) of the Mining Code, the holder of\nan exploitation concession is obligated to pay the duties and taxes established by law.\n\nArticle 5—Taxable base. For concessionaires exploiting materials in public-domain watercourses (cauces de dominio público), the taxable base for determining this tax is the equivalent of\n30% of the total amount paid monthly for sales tax, generated by the\nsale of cubic meters of sand, stone, ballast (lastre), and any derivatives thereof. In the event no\nsale occurs because the extracted material is part of materials destined for industrial\npurposes of the same concessionaire, an amount of ¢100.00 one hundred colones per cubic meter\nextracted shall be paid, an amount that shall be updated annually based on the consumer price index,\ncalculated by the National Institute of Statistics and Censuses. For concessionaires exploiting quarries (canteras), the taxable base for determining this tax is the equivalent\nof 30% of the total amount paid monthly for sales tax, generated by the\nsale of cubic meters of sand, stone, ballast (lastre), and any derivatives thereof. In the event no\nsale occurs because the extracted material is part of materials destined for industrial\npurposes of the same concessionaire, an amount of ¢40.00 forty colones per cubic meter\nextracted shall be paid, an amount that shall be updated annually based on the consumer price index,\ncalculated by the National Institute of Statistics and Censuses.\n\nArticle\n  6—Sworn declaration (Declaración jurada). Taxpayers of these taxes must\n  file monthly, within the fifteen calendar days following the\n  expiration of the month, a sworn declaration (declaración jurada) containing the following\n  information:\n\na)\n  Quantity in cubic meters of the extracted material.\n\nb)\n  Total amount in colones of the sale of the material.\n\nc)\n  Total amount paid for sales tax.\n\nd)\n  Quantity in cubic meters of the material used in industry.\n\ne)\n  Attach a copy of the monthly declaration of sales tax payment filed with the Dirección General de Tributación Directa.\n\nf)\n  Quantity in cubic meters of material sold for national consumption and exempt\n  from sales tax.\n\ng)\n  Quantity in cubic meters of material sold and exported.\n\n  (Thus amended and published in La Gaceta No. 245 of December 21,\n  2006)\n\nArticle 7—Ex officio determination and notification. When the sworn declaration (declaración jurada) referred to in this\nRegulation is not filed within the indicated period or when it is challenged by the Municipal\nCouncil for being considered false, illegal, or incomplete, the Administration may determine ex officio\nthe tax obligation of the taxpayer or responsible party, in accordance with the information and\nrecords available to it or by estimation, if the known elements only allow\npresuming the existence and magnitude thereof, in accordance with article 124 of the Code of\nTax Rules and Procedures. Said ex officio assessment must be notified to the\ntaxpayer. The taxpayer or responsible party may challenge in writing the observations or charges\nmade by the Municipal Council within a period of thirty business days, counted from the\nnext business day following the notification.\n\nArticle 8—In the event that the taxpayer does not challenge within the period indicated in the previous\narticle, the Municipal Council shall make the tax payment enforceable against the responsible taxpayer\nwithin the next fifteen business days immediately following; once the indicated time has elapsed, the\nexecutory proceeding shall be available in favor of the Municipal Council.\n\nArticle 9—Payment of the tax. The corresponding tax shall be\npaid monthly at the Municipal Treasury, no later than\nfifteen calendar days after the month's end.  \n\n(Thus amended and published in\nLa Gaceta No. 245 of December 21, 2006)\n\nArticle 10—Infringements. Pursuant to the provisions of the Mining Code articles 38 and 40, the Code\nof Tax Rules and Procedures articles 80 and 80 bis, and the Municipal Code article 69, the lack\nor delay in the payment of the tax within the legally established period shall generate a charge of\nfines and default interest.\n\nArticle 11—Oversight. The Municipal Council has the authority at any time, through\nits inspectors, to verify and oversee the volumes of extracted material leaving the pit (tajo) or\nquarry (cantera) and those reported, in order to confirm the correct fulfillment of the tax\nobligations referred to in this Regulation.\n\nArticle 12—Statute of limitations. The collection of the tax referred to in this Regulation shall expire\npursuant to article 73 of the Municipal Code within a period of five years, counted from the day the\nrespective tax should have been paid.\n\nArticle 13—Repeal. This Regulation repeals any other municipal provision that opposes it.\n\nArticle 14—Effectiveness. This Regulation takes effect ten days after its publication in the Official\nGazette, article 43 of the Municipal Code.\n\nColorado de Abangares, June 1, 2004"
}