{
  "id": "norm-53257",
  "citation": "Decreto 31904",
  "section": "norms",
  "doc_type": "executive_decree",
  "title_es": "Subsidio para pescadores artesanales afectados por vedas",
  "title_en": "Subsidy for Artisanal Fishermen Affected by Seasonal Closures",
  "summary_es": "Este decreto ejecutivo declara en situación de pobreza coyuntural a los pescadores artesanales que, careciendo de otros ingresos complementarios, resultaron afectados por la veda de pesca establecida por INCOPESCA en el Golfo de Nicoya y Puntarenas durante 2004. Ordena al Instituto Mixto de Ayuda Social (IMAS) otorgar un subsidio único de ¢75,000 por familia, a ejecutarse en la primera quincena de agosto de ese año. Los beneficiarios deben poseer licencia de pesca vigente y presentar una declaración jurada de no contar con ingresos complementarios. La medida se fundamenta en la competencia del Ministerio de Trabajo para garantizar bienestar social y en la misión del IMAS de atender la pobreza extrema, reconociendo que la imposibilidad de faenar durante la veda priva a estas familias de sus medios de subsistencia habituales, sin que existiera un fondo compensatorio alternativo.",
  "summary_en": "This executive decree declares a state of temporary poverty for artisanal fishermen lacking supplementary income who were affected by the fishing closure imposed by INCOPESCA in the Gulf of Nicoya and Puntarenas during 2004. It orders the Joint Social Welfare Institute (IMAS) to grant a one-time subsidy of ₡75,000 per family, effective the first half of August of that year. Beneficiaries must hold a valid fishing license and submit a sworn statement of no additional income. The measure relies on the Ministry of Labor's mandate to ensure social welfare and IMAS's mission to address extreme poverty, acknowledging that the fishing ban deprives these families of their usual livelihood without a compensatory fund.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "20/07/2004",
  "year": "2004",
  "topic_ids": [
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": "_off-topic",
  "es_concept_hints": [
    "pescadores artesanales",
    "veda",
    "INCOPESCA",
    "IMAS",
    "pobreza coyuntural",
    "subsidio",
    "declaración jurada"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 2",
      "law": "Ley 4760"
    },
    {
      "article": "Art. 4, 21 inciso h",
      "law": "Reglamento para la Prestación de Servicios del IMAS"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "pobreza coyuntural",
    "subsidio pescadores",
    "IMAS",
    "INCOPESCA",
    "veda de pesca",
    "Golfo de Nicoya",
    "pesca artesanal",
    "licencia de pesca",
    "bienestar social",
    "fondo compensatorio"
  ],
  "keywords_en": [
    "temporary poverty",
    "fishermen subsidy",
    "IMAS",
    "INCOPESCA",
    "fishing ban",
    "Gulf of Nicoya",
    "artisanal fishing",
    "fishing license",
    "social welfare",
    "compensatory fund"
  ],
  "excerpt_es": "8º—Que no se cuenta con un fondo compensatorio para brindar un subsidio económico a los pescadores afectados por la veda y esta circunstancia provoca una situación de pobreza coyuntural, por la carencia de ingresos de los pescadores en época de veda.\n\nArtículo 1º—Declárese en situación de pobreza coyuntural la condición de los pescadores afectados por la veda acordada por INCOPESCA, que carezcan de otros ingresos complementarios. El Instituto Mixto de Ayuda Social (IMAS) otorgará un subsidio a cada una de las familias de los pescadores afectados que se encuentren en dicha situación, por la suma de ¢75.000 (setenta y cinco mil colones) y por una única vez, el cual se hará efectivo a partir de la primera quincena del mes de agosto del 2004.\n\nArtículo 2º—Se considerarán beneficiarios de la acción del IMAS las familias de los pescadores que tengan licencia de pesca vigente, con base en el listado depurado que entregará INCOPESCA al IMAS, indicando el nombre completo, cédula, domicilio exacto de los pescadores permisionarios y su respectivo peón, quien debe poseer una declaración jurada de su condición, extendida por el dueño de la licencia o embarcación.",
  "excerpt_en": "8th—Whereas there is no compensatory fund to provide economic relief to fishermen affected by the closure, and this circumstance creates a situation of temporary poverty due to the fishermen's lack of income during the closed season.\n\nArticle 1—The condition of fishermen affected by the INCOPESCA closure who lack supplementary income is hereby declared a situation of temporary poverty. The Joint Social Welfare Institute (IMAS) shall grant a one-time subsidy of seventy-five thousand colones (₡75,000) to each affected fisherman's family in this situation, payable starting the first half of August 2004.\n\nArticle 2—The families of fishermen holding a valid fishing license, based on the refined list to be provided by INCOPESCA to IMAS, shall be considered beneficiaries of IMAS action, indicating the full name, ID number, exact address of the permit-holding fishermen and their assistant, who must have a sworn statement of their status issued by the license or vessel owner.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "The decree declares temporary poverty for fishermen affected by the closure and orders IMAS to grant a one-time ₡75,000 subsidy per family.",
    "summary_es": "El decreto declara en pobreza coyuntural a los pescadores afectados por la veda y ordena al IMAS otorgar un subsidio único de ₡75,000 por familia."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 1",
      "quote_en": "The condition of fishermen affected by the INCOPESCA closure who lack supplementary income is hereby declared a situation of temporary poverty.",
      "quote_es": "Declárese en situación de pobreza coyuntural la condición de los pescadores afectados por la veda acordada por INCOPESCA, que carezcan de otros ingresos complementarios."
    },
    {
      "context": "Considerando 8",
      "quote_en": "There is no compensatory fund to provide economic relief to fishermen affected by the closure, and this circumstance creates a situation of temporary poverty due to the fishermen's lack of income during the closed season.",
      "quote_es": "No se cuenta con un fondo compensatorio para brindar un subsidio económico a los pescadores afectados por la veda y esta circunstancia provoca una situación de pobreza coyuntural, por la carencia de ingresos de los pescadores en época de veda."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-53934",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "32117"
      },
      {
        "target_id": "norm-7060",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 4760  Art. 2"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=53257&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": true,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 31904\n\n                        Declara en situación de pobreza coyuntural la condición de los pescadores\nafectados por la veda acordada por INCOPESCA, que carezcan de otros ingresos complementarios\n\nTexto Completo acta: 75F9A\nNº 31904\n\nNº 31904\n\nEL PRESIDENTE DE LA\nREPÚBLICA,\n\nEL MINISTRO DE LA\nPRESIDENCIA,\n\nY EL MINISTRO DE\nTRABAJO Y SEGURIDAD SOCIAL\n\n \n\nEn ejercicio de las atribuciones conferidas por los\nartículos 140, incisos 3), 8) y 18) de la Constitución Política y 25, 26 y 27\nde la Ley General de la Administración Pública,\n\n \n\nConsiderando:\n\n \n\n1º-Que de conformidad con lo dispuesto en el artículo 2\nincisos e), f) y g) de la Ley Orgánica del Ministerio de Trabajo y Seguridad\nSocial, Nº 1860 del 21 de abril de 1955 y sus reformas, es función de dicho\nMinisterio velar porque la política nacional en el campo del bienestar social,\ncuente con una reglamentación adecuada que garantice una asistencia efectiva a los\ncostarricenses, sus familias y la comunidad. \n\n2º-Que el Instituto Costarricense de Pesca y Acuacultura (INCOPESCA)\nde conformidad con la Ley Nº 7384 del 16 de mayo de 1994, que le otorga la\ncompetencia de proteger y conservar los recursos hidrobiológicos, en aras de\ngarantizar a las generaciones venideras, los recursos vivos del mar, promoviendo\nuna explotación sostenible de los recursos mediante el establecimiento de\nperiodos y áreas de veda, emite el acuerdo Nº AJDIP/ 252 del 4 de junio del año\n2004, publicado en el Diario Oficial La Gaceta Nº 113 del jueves 10 de\njunio de 2004. \n\n3º-Que en el citado acuerdo del considerando anterior\nINCOPESCA prohíbe faenar a los barcos de arrastre y pescadores artesanales de\nla provincia de Puntarenas y el Golfo de Nicoya (desembocadura del río Tempisque)\nen diferentes periodos durante el presente año. \n\n4º-Que este acuerdo impide a los pescadores que utilizan \"trasmayo\",\ndesempeñar su actividad remunerada y por ende percibir ingresos por este\nconcepto, afectando la satisfacción de sus necesidades básicas.\n\n5º-Que la Ley de Creación del Instituto Mixto de Ayuda\nSocial, Nº 4760 del 4 de mayo de 1971, establece en su artículo 2º la finalidad\nde resolver el problema de la pobreza extrema en el país y en su 4º inciso e)\ndefine dentro de sus fines de creación \"atender las necesidades de los grupos\nsociales o de las personas que deban ser provistas de medios de subsistencia\ncuando carezcan de ellos\".\n\n6º-Que el artículo 4º del Reglamento para la Prestación de Servicios\ny el Otorgamiento de Beneficios del Instituto Mixto de Ayuda Social, publicado\nen La Gaceta Nº 102 del 29 de mayo del 2000, define el concepto de\npobreza como: \"Fenómeno o situación compleja de índole coyuntural o estructural\nmultifacético y heterogéneo, que afecta a las personas y que se caracteriza por\nsus precarias condiciones de vivienda y sanitarias, bajos niveles\neducacionales, inserción inestable en el sistema productivo, condiciones de\nriesgo social, con poca o ninguna incorporación en mecanismos de participación\nsocial, recursos insuficientes para satisfacer necesidades básicas\n(nutricionales, salud, educación y vivienda) y en algunos casos ausencia o\ninsuficiencia de destrezas, aptitudes, herramientas y oportunidades para\ngenerar y acumular ingresos\". \n\n7º-Que en el artículo 21 inciso h) del citado Reglamento, se\nseñala en cuanto a los sujetos de los servicios institucionales, lo siguiente:\n\"En casos de excepción debidamente documentados y con el correspondiente informe\ntécnico social autorizados por quien ejerza la Gerencia Regional respectiva, se\npodrá otorgar beneficios a personas o familias que presenten una situación de\npobreza coyuntural no necesariamente registrada como tal en el SIPO, o que\nmediante algún decreto o ley específica, se considere beneficiarios de la\nacción institucional\".\n\n8º-Que no se cuenta con un fondo compensatorio para brindar un\nsubsidio económico a los pescadores afectados por la veda y esta circunstancia\nprovoca una situación de pobreza coyuntural, por la carencia de ingresos de los\npescadores en época de veda.\n\n \n\nDECRETAN:\n\n \n\nArtículo 1º-Declárese en situación de pobreza coyuntural la\ncondición de los pescadores afectados por la veda acordada por INCOPESCA, que\ncarezcan de otros ingresos complementarios. \nEl Instituto Mixto de Ayuda Social (IMAS) otorgará un subsidio a cada\nuna de las familias de los pescadores afectados que se encuentren en dicha\nsituación, por la suma de ¢75.000 (setenta y cinco mil colones) y por una única\nvez, el cual se hará efectivo a partir de la primera quincena del mes de agosto\ndel 2004.\n\nArtículo 2º-Se considerarán beneficiarios de la acción del IMAS\nlas familias de los pescadores que tengan licencia de pesca vigente, con base\nen el listado depurado que entregará INCOPESCA al IMAS, indicando el nombre\ncompleto, cédula, domicilio exacto de los pescadores permisionarios y su\nrespectivo peón, quien debe poseer una declaración jurada de su condición,\nextendida por el dueño de la licencia o embarcación.\n\nArtículo 3º-Los pescadores en esta situación únicamente\ndeberán presentar ante el IMAS los siguientes requisitos:\n\n1. Fotocopia de la licencia de pesca vigente extendida por INCOPESCA.\n\n2. Fotocopia de la declaración jurada por parte del\npermisionario, extendida al peón que labora con él.\n\n3. Declaración jurada del pescador o peón ante tres\ntestigos, de que no cuenta con ingresos complementarios dentro de los\nhabitantes de su núcleo familiar.\n\n4. Fotocopia de la cédula de identidad del pescador.\n\nArtículo 4º-Los subsidios serán tramitados por las Gerencias\nRegionales del IMAS de las zonas de Puntarenas y Guanacaste. Los profesionales\ndel IMAS únicamente se encontrarán obligados a solicitar a los potenciales\nbeneficiarios los requisitos establecidos en el artículo 3 del presente decreto\ny no requerirán que aquellos se encuentren registrados en el Sistema de\nInformación de la Población Objetivo.\n\nArtículo 5º-Los funcionarios del IMAS podrán requerir información\ncomplementaria o condicionar el beneficio al potencial beneficiario, únicamente\nen aquellos casos en que conste por algún medio informático o documental, que\néste sí posee ingresos complementarios dentro de su núcleo familiar.\n\n \n\nDado en la Presidencia de la República.-San José, a los\nveinte días del mes de julio del dos mil cuatro.",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n                    -\n\n                        Complete Text of Norm 31904\n\n                        Declares the condition of fishermen affected by the closed season agreed by INCOPESCA, who lack other supplementary income, to be in a situation of circumstantial poverty\n\nComplete Text record: 75F9A\nNº 31904\n\nNº 31904\n\nTHE PRESIDENT OF THE\nREPUBLIC,\n\nTHE MINISTER OF THE\nPRESIDENCY,\n\nAND THE MINISTER OF\nLABOR AND SOCIAL SECURITY\n\n \n\nIn exercise of the powers conferred by\narticles 140, subsections 3), 8) and 18) of the Political Constitution and 25, 26 and 27\nof the General Law of Public Administration,\n\n \n\nConsidering:\n\n \n\n1º-That in accordance with the provisions of article 2,\nsubsections e), f) and g) of the Organic Law of the Ministry of Labor and Social\nSecurity, Nº 1860 of April 21, 1955 and its amendments, it is the function of said\nMinistry to ensure that national policy in the field of social welfare\nhas adequate regulations that guarantee effective assistance to\nCosta Ricans, their families and the community. \n\n2º-That the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture (INCOPESCA),\nin accordance with Law Nº 7384 of May 16, 1994, which grants it\nthe competence to protect and conserve hydrobiological resources, in order\nto guarantee for future generations the living resources of the sea, promoting\nsustainable exploitation of resources through the establishment of\nclosed periods and areas, issues agreement Nº AJDIP/ 252 of June 4,\n2004, published in the Official Gazette La Gaceta Nº 113 of Thursday, June\n10, 2004. \n\n3º-That in the aforementioned agreement of the previous considering,\nINCOPESCA prohibits trawl boats and artisanal fishermen of\nthe province of Puntarenas and the Gulf of Nicoya (mouth of the Tempisque River)\nfrom fishing during different periods throughout this year. \n\n4º-That this agreement prevents fishermen who use \"trasmallo\" (trammel net)\nfrom carrying out their remunerated activity and therefore earning income from this\nsource, affecting the satisfaction of their basic needs.\n\n5º-That the Law Creating the Joint Institute of Social Aid,\nNº 4760 of May 4, 1971, establishes in its article 2 the purpose\nof solving the problem of extreme poverty in the country, and in its article 4, subsection e)\ndefines among its founding purposes \"attending to the needs of social\ngroups or persons who must be provided with means of subsistence\nwhen they lack them.\"\n\n6º-That article 4 of the Regulation for the Provision of Services\nand the Granting of Benefits of the Joint Institute of Social Aid, published\nin La Gaceta Nº 102 of May 29, 2000, defines the concept of\npoverty as: \"A complex phenomenon or situation of a circumstantial or structural nature,\nmultifaceted and heterogeneous, which affects persons and is characterized by\ntheir precarious housing and sanitary conditions, low\neducational levels, unstable insertion in the productive system,\nsocial risk conditions, with little or no incorporation into mechanisms of social\nparticipation, insufficient resources to satisfy basic needs\n(nutritional, health, education and housing) and in some cases absence or\ninsufficiency of skills, aptitudes, tools and opportunities to\ngenerate and accumulate income.\" \n\n7º-That in article 21, subsection h) of the cited Regulation,\nthe following is indicated regarding the subjects of institutional services:\n\"In duly documented exceptional cases and with the corresponding authorized\nsocial technical report by the respective Regional Management, benefits\nmay be granted to persons or families who present a situation of\ncircumstantial poverty not necessarily registered as such in the SIPO, or who\nby means of a specific decree or law, are considered beneficiaries of the\ninstitutional action.\"\n\n8º-That there is no compensatory fund to provide an\neconomic subsidy to fishermen affected by the closed season, and this circumstance\ncauses a situation of circumstantial poverty, due to the lack of income of the\nfishermen during the closed season.\n\n \n\nTHEY DECREE:\n\n \n\nArticle 1º-The condition of fishermen affected by the closed season agreed by INCOPESCA, who lack other supplementary income, is declared to be in a situation of circumstantial poverty. \nThe Joint Institute of Social Aid (IMAS) shall grant a subsidy to each\nof the families of the affected fishermen who find themselves in said\nsituation, in the sum of ¢75,000 (seventy-five thousand colones) and on a one-time\nbasis, which shall become effective as of the first half of August\n2004.\n\nArticle 2º-The families of fishermen who hold a valid fishing license shall be considered beneficiaries of the action of IMAS, based\non the refined list that INCOPESCA shall deliver to IMAS, indicating the full\nname, identification number, exact address of the licensed fishermen and\ntheir respective deckhand (peón), who must possess a sworn statement (declaración jurada) of their condition,\nissued by the owner of the license or vessel.\n\nArticle 3º-Fishermen in this situation shall only\nneed to present the following requirements to IMAS:\n\n1. Photocopy of the valid fishing license issued by INCOPESCA.\n\n2. Photocopy of the sworn statement (declaración jurada) by the\nlicense holder, issued to the deckhand (peón) who works with him.\n\n3. Sworn statement (declaración jurada) by the fisherman or deckhand (peón) before three\nwitnesses, that he has no supplementary income among the\nmembers of his family unit.\n\n4. Photocopy of the fisherman's identity card.\n\nArticle 4º-The subsidies shall be processed by the Regional\nManagements of IMAS in the Puntarenas and Guanacaste zones. The professionals\nof IMAS shall only be obligated to request from potential\nbeneficiaries the requirements established in article 3 of this decree\nand shall not require that they be registered in the Target Population\nInformation System.\n\nArticle 5º-Officials of IMAS may request complementary\ninformation or condition the benefit for the potential beneficiary, only\nin those cases where there is evidence by any computer or documentary means, that\nhe does possess supplementary income within his family unit.\n\n \n\nGiven at the Presidency of the Republic.-San José, on the\ntwentieth day of July two thousand four."
}