{
  "id": "norm-53336",
  "citation": "Decreto 32002",
  "section": "norms",
  "doc_type": "executive_decree",
  "title_es": "Declaratoria de interés público de la Reunión de Expertos de los Pueblos Indígenas de los Bosques Tropicales",
  "title_en": "Declaration of Public Interest for the Expert Meeting of Indigenous Peoples of Tropical Forests",
  "summary_es": "Este decreto ejecutivo, emitido por el Presidente de la República y el Ministro del Ambiente y Energía, declara de interés público la \"Reunión de Expertos de los Pueblos Indígenas de los Bosques Tropicales\", a celebrarse en Costa Rica del 6 al 10 de diciembre de 2004. La norma se fundamenta en la misión estatal de conservación ambiental y uso sostenible de la biodiversidad, reconociendo el aporte de los pueblos indígenas al cuidado de los bosques. Se destaca la participación de Costa Rica, a través de la Asociación IXACAVAA, como miembro activo de la Alianza Internacional de los Pueblos Indígenas y Tribales de los Bosques Tropicales desde 1998. El decreto insta a todas las instituciones públicas a colaborar con el evento en el marco de sus competencias legales. No establece obligaciones sustantivas ni regula materias ambientales; su alcance es eminentemente declarativo y de coordinación interinstitucional para facilitar la realización de la reunión.",
  "summary_en": "This executive decree, issued by the President of the Republic and the Minister of Environment and Energy, declares the \"Expert Meeting of Indigenous Peoples of Tropical Forests\" to be of public interest. The meeting was held in Costa Rica from December 6 to 10, 2004. The decree is based on the state's mission of environmental conservation and sustainable use of biodiversity, acknowledging the contribution of indigenous peoples to forest protection. It highlights Costa Rica's participation through the IXACAVAA Association as an active member of the International Alliance of Indigenous and Tribal Peoples of the Tropical Forests since 1998. The decree urges all public institutions to collaborate with the event within their legal frameworks. It establishes no substantive obligations nor environmental regulations; its scope is purely declaratory and aimed at inter-institutional coordination to facilitate the meeting.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "14/07/2004",
  "year": "2004",
  "topic_ids": [
    "biodiversity-law-7788",
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": "_off-topic",
  "es_concept_hints": [
    "interés público",
    "pueblos indígenas",
    "bosques tropicales",
    "Alianza Internacional de los Pueblos Indígenas y Tribales de los Bosques Tropicales",
    "MINAE"
  ],
  "concept_anchors": [],
  "keywords_es": [
    "interés público",
    "pueblos indígenas",
    "bosques tropicales",
    "reunión de expertos",
    "MINAE",
    "Alianza Internacional",
    "IXACAVAA",
    "conservación ambiental",
    "biodiversidad",
    "decreto ejecutivo"
  ],
  "keywords_en": [
    "public interest",
    "indigenous peoples",
    "tropical forests",
    "expert meeting",
    "MINAE",
    "International Alliance",
    "IXACAVAA",
    "environmental conservation",
    "biodiversity",
    "executive decree"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 1º-Declárase de interés público la Reunión de Expertos de los Pueblos Indígenas de los Bosques Tropicales a celebrarse en nuestro país del 6 al 10 de diciembre del 2004.\n\nArtículo 2º-Se insta a todas las instituciones públicas para que colaboren en la medida de sus posibilidades con este evento, todo dentro de su marco legal correspondiente.",
  "excerpt_en": "Article 1: The Expert Meeting of Indigenous Peoples of Tropical Forests, to be held in our country from December 6 to 10, 2004, is hereby declared of public interest.\n\nArticle 2: All public institutions are urged to collaborate to the extent of their capabilities with this event, all within their corresponding legal framework.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "The Expert Meeting of Indigenous Peoples of Tropical Forests in 2004 is declared of public interest, and public institutions are urged to provide collaboration.",
    "summary_es": "Se declara de interés público la Reunión de Expertos de los Pueblos Indígenas de los Bosques Tropicales de 2004 y se insta a las instituciones públicas a colaborar."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Considerando 1°",
      "quote_en": "the high interest that fostering environmental conservation in the country represents for the Government of the Republic, through the Ministry of Environment and Energy, whose objectives include formulating, planning and executing national strategies and policies on environmental protection, promotion and rational use of natural resources",
      "quote_es": "el alto interés que para el Gobierno de la República representa fomentar la conservación ambiental en el país, a través del Ministerio del Ambiente y Energía, dentro de cuyos objetivos se encuentra formular, planificar y ejecutar las estrategias y políticas nacionales en materia de protección ambiental, fomento y uso racional de los recursos naturales"
    },
    {
      "context": "Considerando 4°",
      "quote_en": "the International Alliance of Indigenous and Tribal Peoples of the Tropical Forests is an international non-profit organization, which represents organizations of indigenous peoples of the Tropical Forests of Latin America, Africa, Asia and the Pacific. It acts under policies that guarantee recognition of the rights and contribution of indigenous peoples to the care and protection of the environment and forests",
      "quote_es": "la Alianza Internacional de los Pueblos Indígenas y Tribales de los Bosques Tropicales es una Organización internacional sin fines de lucro, la cual representa a las organizaciones de los pueblos indígenas de los Bosques Tropicales de América Latina, África, Asia y Pacífico. Realiza su actuar, bajo las políticas de garantizar el reconocimiento a los derechos y el aporte de los pueblos indígenas al cuido y protección del medio ambiente y de los bosques"
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=53336&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 32002\n\n                        Declara de interes público la reunión de expertos de los pueblos indígenas\nde los bosques tropicales\n\nTexto Completo acta: 7674C\nNº 32002-MINAE\n\nNº 32002-MINAE\n\nEL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA Y EL MINISTRO DEL AMBIENTE Y ENERGÍA\n\nCon fundamento en las atribuciones y facultades que les confieren los artículos 140 y 146 de la\nConstitución Política, la Ley N° 7152 del 5 de junio de 1990 Ley Orgánica del Ministerio del\nAmbiente y Energía, publicada en La Gaceta N° 117 del 21 de junio de 1990, y\n\nConsiderando:\n\n1º-El alto interés que para el Gobierno de la República representa fomentar la conservación\nambiental en el país, a través del Ministerio del Ambiente y Energía, dentro de cuyos objetivos se\nencuentra formular, planificar y ejecutar las estrategias y políticas nacionales en materia de\nprotección ambiental, fomento y uso racional de los recursos naturales (biodiversidad, hídricos,\nenergéticos, climatológicos, geológicos y mineros), de acuerdo con criterios de sostenibilidad que\nincorporen la equidad de género y el combate contra la pobreza.\n\n2º-Que siendo la misión del Estado costarricense, de conformidad con la Estrategia Nacional de\nConservación y Uso sostenible de la Biodiversidad, articular los esfuerzos de los diferentes\nsectores sociales y económicos para la consecución de los objetivos nacionales de conservación y uso\nsostenible de la biodiversidad, promoviendo acciones conjuntas y alianzas estratégicas locales,\nregionales, nacionales e internacionales, por medio del Ministerio del Ambiente y Energía.  3º-Que\ndentro de los objetivos del MINAE se encuentra el promover el desarrollo de formación ambiental en\ntodos los niveles educativos y hacia el público en general.\n\n4º-Que la Alianza Internacional de los Pueblos Indígenas y Tribales de los Bosques Tropicales es una\nOrganización internacional sin fines de lucro, la cual representa a las organizaciones de los\npueblos indígenas de los Bosques Tropicales de América Latina, África, Asia y Pacífico. Realiza su\nactuar, bajo las políticas de garantizar el reconocimiento a los derechos y el aporte de los pueblos\nindígenas al cuido y protección del medio ambiente y de los bosques, expresados en la carta de la\nAlianza, creada en Penang, Malasia en 1992.\n\n5.-Que Costa Rica a través de la Asociación IXACAVAA de Desarrollo e Información Indígena, es\nmiembro activo desde 1998 y se encuentra debidamente registrada en el Registro de Asociaciones de\nCosta Rica, y fue constituida con el propósito de preservar los recursos naturales con la\nparticipación de los pueblos indígenas.\n\n6º-Que es muy importante el valor que reviste para la sociedad costarricense la escogencia de\nnuestro país como la sede de la \"Reunión de Expertos de los Pueblos Indígenas de los Bosques\nTropicales\", organizada por la Alianza Internacional de los Pueblos Indígenas y Tribales de los\nBosques Tropicales y con participación de países relevantes y entidades ambientales de las Naciones\nUnidas, dentro del marco del Foro de los Bosques de Naciones Unidas a llevarse a cabo en el mes de\ndiciembre del 2004. Por tanto:\n\nDECRETAN:\n\nArtículo 1º-Declárase de interés público la Reunión de Expertos de los Pueblos Indígenas de los\nBosques Tropicales a celebrarse en nuestro país del 6 al 10 de diciembre del 2004.\n\nArtículo 2º-Se insta a todas las instituciones públicas para que colaboren en la medida de sus\nposibilidades con este evento, todo dentro de su marco legal correspondiente.\n\nArtículo 3º—Rige a partir de su publicación.\n\nDado en la Presidencia de la República.\n\nSan José, a los catorce días del mes de julio del dos mil cuatro.",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n                    -\n\n                        Complete Text of Norm 32002\n\n                        Declares of public interest the meeting of experts of the indigenous peoples\nof the tropical forests\n\nComplete Text of record: 7674C\nNº 32002-MINAE\n\nNº 32002-MINAE\n\nTHE PRESIDENT OF THE REPUBLIC AND THE MINISTER OF ENVIRONMENT AND ENERGY\n\nBased on the powers and authorities conferred upon them by Articles 140 and 146 of the\nPolitical Constitution, Law No. 7152 of June 5, 1990, Organic Law of the Ministry of\nEnvironment and Energy, published in La Gaceta No. 117 of June 21, 1990, and\n\nConsidering:\n\n1º-The high interest that fostering environmental conservation in the country represents for the Government of the Republic, through the Ministry of Environment and Energy, within whose objectives is to formulate, plan, and execute national strategies and policies regarding environmental protection, promotion, and rational use of natural resources (biodiversity, water, energy, climatological, geological, and mining), in accordance with sustainability criteria that incorporate gender equity and the fight against poverty.\n\n2º-That the mission of the Costa Rican State, in accordance with the National Strategy for Conservation and Sustainable Use of Biodiversity, is to articulate the efforts of the different social and economic sectors for the achievement of the national objectives of conservation and sustainable use of biodiversity, promoting joint actions and local, regional, national, and international strategic alliances, through the Ministry of Environment and Energy. 3º-That among the objectives of MINAE is to promote the development of environmental education at all educational levels and toward the general public.\n\n4º-That the International Alliance of Indigenous and Tribal Peoples of the Tropical Forests is a nonprofit international organization, which represents the organizations of the indigenous peoples of the Tropical Forests of Latin America, Africa, Asia, and the Pacific. It conducts its actions under the policies of guaranteeing recognition of the rights and the contribution of indigenous peoples to the care and protection of the environment and forests, expressed in the charter of the Alliance, created in Penang, Malaysia in 1992.\n\n5.-That Costa Rica, through the IXACAVAA Association for Indigenous Development and Information, has been an active member since 1998 and is duly registered in the Registry of Associations of Costa Rica, and was established for the purpose of preserving natural resources with the participation of indigenous peoples.\n\n6º-That the value that the selection of our country as the venue for the “Meeting of Experts of the Indigenous Peoples of the Tropical Forests,” organized by the International Alliance of Indigenous and Tribal Peoples of the Tropical Forests and with the participation of relevant countries and environmental entities of the United Nations, within the framework of the United Nations Forum on Forests to be held in the month of December 2004, holds for Costa Rican society is very important. Therefore:\n\nTHEY DECREE:\n\nArticle 1º-The Meeting of Experts of the Indigenous Peoples of the Tropical Forests, to be held in our country from December 6 to 10, 2004, is hereby declared of public interest.\n\nArticle 2º-All public institutions are urged to collaborate, to the extent of their possibilities, with this event, all within their corresponding legal framework.\n\nArticle 3º—It shall take effect upon its publication.\n\nDone at the Presidency of the Republic.\n\nSan José, on the fourteenth day of the month of July of two thousand four."
}