{
  "id": "norm-53346",
  "citation": "Directriz 34",
  "section": "norms",
  "doc_type": "directive",
  "title_es": "Directriz 34-MAG para participación en proyecto piloto de desarrollo rural sostenible",
  "title_en": "Directive 34-MAG on participation in pilot project for sustainable rural development",
  "summary_es": "Esta directriz emitida por el Presidente de la República y el Ministro de Agricultura y Ganadería instruye a los ministerios y entidades públicas centralizadas y descentralizadas, y demás órganos públicos, a participar activamente en la ejecución del Proyecto Piloto de Desarrollo Rural Sostenible con Enfoque Territorial. El proyecto se enmarca en la Estrategia Nacional de Desarrollo Rural y el Plan Nacional de Desarrollo 2002-2006, con énfasis en el combate a la pobreza y la generación de empleo en zonas rurales. El territorio seleccionado comprende los cantones de La Cruz de Guanacaste, Upala, Guatuso y Los Chiles de Alajuela. Se fundamenta en los artículos 140 de la Constitución Política y la Ley General de la Administración Pública, y busca una amplia coordinación interinstitucional para potenciar esfuerzos y evitar duplicidades. La directriz permite a las entidades establecer convenios y mecanismos de coordinación para contribuir a las metas de equidad y bienestar.",
  "summary_en": "This directive, issued by the President of the Republic and the Minister of Agriculture and Livestock, instructs centralized and decentralized public entities and other public bodies to actively participate in the execution of the Pilot Project for Sustainable Rural Development with a Territorial Approach. The project is part of the National Rural Development Strategy and the 2002-2006 National Development Plan, focusing on poverty alleviation and job creation in rural areas. The selected territory includes the cantons of La Cruz de Guanacaste, Upala, Guatuso, and Los Chiles de Alajuela. It is grounded in Article 140 of the Political Constitution and the General Public Administration Law, and it seeks broad inter-institutional coordination to maximize efforts and avoid duplication. The directive allows entities to establish agreements and coordination mechanisms to contribute to equity and welfare goals.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "07/07/2004",
  "year": "2004",
  "topic_ids": [
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": "_off-topic",
  "es_concept_hints": [
    "desarrollo rural sostenible",
    "enfoque territorial",
    "coordinación interinstitucional",
    "cantones priorizados",
    "MAG",
    "IICA",
    "Plan Nacional de Desarrollo"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 140",
      "law": "Constitución Política"
    },
    {
      "article": "Arts. 25, 27, 28, 98-100",
      "law": "Ley 6227"
    },
    {
      "article": "Ley de Fomento a la Producción Agropecuaria",
      "law": "Ley 7064"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "desarrollo rural sostenible",
    "enfoque territorial",
    "proyecto piloto",
    "coordinación interinstitucional",
    "cantones priorizados",
    "combate a la pobreza",
    "equidad",
    "MAG",
    "IICA",
    "Directriz 34"
  ],
  "keywords_en": [
    "sustainable rural development",
    "territorial approach",
    "pilot project",
    "inter-institutional coordination",
    "priority cantons",
    "poverty alleviation",
    "equity",
    "Ministry of Agriculture",
    "IICA",
    "Directive 34"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 1º-Se instruye a los Ministerios y entidades públicas de la Administración Centralizada y Descentralizada y demás órganos públicos, para que en el marco de su normativa particular y de sus competencias, participen en la ejecución del Proyecto Piloto de Desarrollo Rural Sostenible con Enfoque Territorial. Para tal fin, en la medida de sus posibilidades jurídicas y materiales podrán establecer convenios, mecanismos de coordinación y contribuir al fortalecimiento de las acciones conducentes a lograr las metas trazadas de lucha contra la pobreza, el logro de mayores niveles de equidad y de bienestar para los habitantes de las áreas correspondientes a los cantones de la Cruz de Guanacaste, Upala, Guatuso y Los Chiles de Alajuela.\n\nArtículo 2º-Rige a partir de su publicación.",
  "excerpt_en": "Article 1—The Ministries and public entities of the Centralized and Decentralized Administration and other public bodies are instructed, within the framework of their specific regulations and competencies, to participate in the execution of the Pilot Project for Sustainable Rural Development with a Territorial Approach. For this purpose, to the extent of their legal and material possibilities, they may establish agreements, coordination mechanisms, and contribute to strengthening the actions leading to the achievement of the established goals of fighting poverty, achieving greater levels of equity and well-being for the inhabitants of the areas corresponding to the cantons of La Cruz de Guanacaste, Upala, Guatuso, and Los Chiles de Alajuela.\n\nArticle 2—It shall enter into force upon publication.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "Public entities are instructed to participate in the Pilot Project for Sustainable Rural Development with a Territorial Approach in the cantons of La Cruz, Upala, Guatuso, and Los Chiles.",
    "summary_es": "Se instruye a entidades públicas a participar en el Proyecto Piloto de Desarrollo Rural Sostenible con Enfoque Territorial en los cantones de La Cruz, Upala, Guatuso y Los Chiles."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Considerando 4°",
      "quote_en": "promote equitable development in harmony with the environment to overcome territorial inequalities and rural poverty",
      "quote_es": "promover un desarrollo equitativo y en armonía con el ambiente para superar las desigualdades territoriales y la pobreza rural"
    },
    {
      "context": "Artículo 1°",
      "quote_en": "participate in the execution of the Pilot Project for Sustainable Rural Development with a Territorial Approach",
      "quote_es": "participen en la ejecución del Proyecto Piloto de Desarrollo Rural Sostenible con Enfoque Territorial"
    },
    {
      "context": "Considerando 9°",
      "quote_en": "maximize efforts and avoid duplication and contradictory actions",
      "quote_es": "potenciar esfuerzos y evitar duplicidades y acciones contradictorias"
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-13231",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 6227  Arts. 25, 27, 28, 98-100"
      },
      {
        "target_id": "norm-546",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 7064  Ley de Fomento a la Producción Agropecuaria"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=53346&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 34\n\n                        Solicita a los ministerios y entidades públicas de la administración\ncentralizada y demás órganos públicos según corresponda a participar activamente en la ejecución del\nproyecto piloto de desarrollo rural sostenible con enfoque territorial\n\nTexto Completo acta: 7692B\nNº 034-MAG\n\nNº 034-MAG\n\nEL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA Y EL MINISTRO DE AGRICULTURA Y GANADERÍA\n\nCon fundamento en lo dispuesto en los artículos 140, incisos 3), 8), 18) y 20) y 146) de la\nConstitución Política, los artículos 25, 27.1, 28.2b, 98, 99 y 100 de la Ley Nº 6227 del 2 de mayo\nde 1978, Ley General de la Administración Pública y la Ley Nº 7064 del 29 de abril de 1987, Ley de\nFomento a la Producción Agropecuaria, que incorpora la Ley Orgánica del Ministerio de Agricultura y\nGanadería.\n\nConsiderando:\n\n1º-Que la Ley Nº 7064 del 29 de abril de 1987, responsabiliza al Ministro de Agricultura y\nGanadería, en su condición de Rector del Sector Agropecuario, coordinar las acciones relacionadas\ncon el desarrollo rural.\n\n2º-Que el Plan Nacional de Desarrollo \"Víctor Manuel Sanabria Martínez\" para el cuatrienio\n2002-2006, tiene como uno de sus principales ejes el combate a la pobreza y la generación de\nempleos, mediante el desarrollo de proyectos vinculados con el agro en las zonas rurales del país.\n\n3º-Que uno de los Programas más relacionados con el eje anterior lo constituye el Programa Vida\nNueva que tiene como escenario de acción las comunidades de menor grado de desarrollo del país.\n\n4º-Que el Programa de Desarrollo Rural está ejecutando en el marco institucional del Ministerio de\nAgricultura y Ganadería una Estrategia de Desarrollo Rural que establece como objetivo fundamental\n\"promover un desarrollo equitativo y en armonía con el ambiente para superar las desigualdades\nterritoriales y la pobreza rural\".\n\n5º-Que el Ministerio de Agricultura y Ganadería ha establecido un Proyecto Piloto de Desarrollo\nRural Sostenible con Enfoque Territorial, enmarcado en el Convenio de Cooperación Técnica y Apoyo\nAdministrativo suscrito entre esta institución y el Instituto Interamericano de Cooperación para la\nAgricultura, IICA, para la ejecución de la Estrategia Nacional de Desarrollo Rural.\n\n6º-Que entre el IICA y el Programa de Desarrollo Rural se elaboró un estudio que condujo a la\nselección de territorios rurales prioritarios para la aplicación intensiva del enfoque de desarrollo\nrural territorial sostenible, tomando en consideración múltiples criterios económicos, sociales,\nambientales e institucionales.\n\n7º-Que el territorio rural seleccionado está comprendido por las áreas correspondientes a los\ncantones La Cruz de Guanacaste, Upala, Guatuso y Los Chiles de Alajuela.\n\n8º-Que estos cantones, además de cumplir con parámetros de carácter económico, social, ambiental e\ninstitucional, hacen parte de la zona fronteriza norte que le dan un significado especial en los\nprocesos de integración centroamericana.\n\n9º-Que la ejecución exitosa de este Proyecto requiere una amplia y activa coordinación\ninterinstitucional y una relación especial entre los organismos centralizados así como los\ndescentralizados y autónomos, y las diferentes manifestaciones organizativas de la sociedad civil. A\nsu vez, exige una activa participación de las iniciativas, programas y proyectos existentes, para\npotenciar esfuerzos y evitar duplicidades y acciones contradictorias.\n\nPor tanto:\n\nEmiten la siguiente:\n\nDIRECTRIZ\n\nDIRIGIDA A LOS MINISTERIOS Y ENTIDADES PÚBLICAS DE LA ADMINISTRACIÓN CENTRALIZADA Y DESCENTRALIZADA\nY DEMÁS ÓRGANOS PÚBLICOS SEGÚN CORRESPONDA PARA PARTICIPAR ACTIVAMENTE EN LA EJECUCIÓN DEL PROYECTO\nPILOTO DE DESARROLLO RURAL SOSTENIBLE CON ENFOQUE TERRITORIAL.\n\nArtículo 1º-Se instruye a los Ministerios y entidades públicas de la Administración Centralizada y\nDescentralizada y demás órganos públicos, para que en el marco de su normativa particular y de sus\ncompetencias, participen en la ejecución del Proyecto Piloto de Desarrollo Rural Sostenible con\nEnfoque Territorial. Para tal fin, en la medida de sus posibilidades jurídicas y materiales podrán\nestablecer convenios, mecanismos de coordinación y contribuir al fortalecimiento de las acciones\nconducentes a lograr las metas trazadas de lucha contra la pobreza, el logro de mayores niveles de\nequidad y de bienestar para los habitantes de las áreas correspondientes a los cantones de la Cruz\nde Guanacaste, Upala, Guatuso y Los Chiles de Alajuela.\n\nArtículo 2º-Rige a partir de su publicación.\n\nDada en la Presidencia de la República.\n\nSan José, a los siete días del mes de julio del dos mil cuatro.",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n                    -\n\n                        Full Text of Regulation 34\n\n                        Requests ministries and public entities of the centralized\nadministration and other public bodies, as applicable, to actively participate in the execution of the\npilot project for sustainable rural development with a territorial approach\n\nFull Text of record: 7692B\nNº 034-MAG\n\nNº 034-MAG\n\nTHE PRESIDENT OF THE REPUBLIC AND THE MINISTER OF AGRICULTURE AND LIVESTOCK\n\nBased on the provisions of articles 140, subsections 3), 8), 18) and 20) and 146) of the\nPolitical Constitution, articles 25, 27.1, 28.2b, 98, 99 and 100 of Law Nº 6227 of May 2,\n1978, General Law of Public Administration, and Law Nº 7064 of April 29, 1987, Law for\nthe Promotion of Agricultural Production, which incorporates the Organic Law of the Ministry of Agriculture and\nLivestock.\n\nConsidering:\n\n1º-That Law Nº 7064 of April 29, 1987, makes the Minister of Agriculture and\nLivestock responsible, in his capacity as head of the Agricultural Sector, for coordinating actions related\nto rural development.\n\n2º-That the National Development Plan \"Víctor Manuel Sanabria Martínez\" for the 2002-2006\nfour-year period has as one of its main pillars the fight against poverty and the generation of\nemployment, through the development of projects linked to agriculture in the country's rural zones.\n\n3º-That one of the programs most closely related to the above pillar is the Vida Nueva\nProgram, whose scenario of action is the country's communities with the lowest degree of development.\n\n4º-That the Rural Development Program is executing, within the institutional framework of the Ministry of\nAgriculture and Livestock, a Rural Development Strategy that establishes as a fundamental objective\n\"promoting equitable development in harmony with the environment to overcome territorial\ninequalities and rural poverty.\"\n\n5º-That the Ministry of Agriculture and Livestock has established a Pilot Project for Sustainable Rural\nDevelopment with a Territorial Approach, framed within the Technical Cooperation and Administrative\nSupport Agreement signed between this institution and the Inter-American Institute for Cooperation on\nAgriculture (Instituto Interamericano de Cooperación para la Agricultura, IICA), for the execution of the National Rural Development Strategy.\n\n6º-That a study was prepared between IICA and the Rural Development Program that led to the\nselection of priority rural territories for the intensive application of the sustainable territorial rural\ndevelopment approach, taking into consideration multiple economic, social,\nenvironmental, and institutional criteria.\n\n7º-That the selected rural territory is comprised of the areas corresponding to the\ncantons of La Cruz de Guanacaste, Upala, Guatuso, and Los Chiles de Alajuela.\n\n8º-That these cantons, in addition to meeting economic, social, environmental, and\ninstitutional parameters, are part of the northern border zone, which gives them special significance in the\nprocesses of Central American integration.\n\n9º-That the successful execution of this Project requires broad and active inter-institutional\ncoordination and a special relationship among centralized bodies as well as\ndecentralized and autonomous ones, and the different organizational manifestations of civil society. In\nturn, it demands active participation from existing initiatives, programs, and projects, to\nleverage efforts and avoid duplication and contradictory actions.\n\nTherefore:\n\nThey issue the following:\n\nDIRECTIVE\n\nADDRESSED TO THE MINISTRIES AND PUBLIC ENTITIES OF THE CENTRALIZED AND DECENTRALIZED ADMINISTRATION\nAND OTHER PUBLIC BODIES, AS APPLICABLE, TO ACTIVELY PARTICIPATE IN THE EXECUTION OF THE PILOT\nPROJECT FOR SUSTAINABLE RURAL DEVELOPMENT WITH A TERRITORIAL APPROACH.\n\nArticle 1º-The Ministries and public entities of the Centralized and\nDecentralized Administration and other public bodies are instructed, within the framework of their particular regulations and their\ncompetencies, to participate in the execution of the Pilot Project for Sustainable Rural Development with\na Territorial Approach. To this end, to the extent of their legal and material possibilities, they may\nestablish agreements, coordination mechanisms, and contribute to the strengthening of actions\nconducive to achieving the goals set for fighting poverty and achieving higher levels of\nequity and well-being for the inhabitants of the areas corresponding to the cantons of La Cruz\nde Guanacaste, Upala, Guatuso, and Los Chiles de Alajuela.\n\nArticle 2º-It shall take effect as of its publication.\n\nIssued at the Presidency of the Republic.\n\nSan José, on the seventh day of the month of July of two thousand four."
}