{
  "id": "norm-53595",
  "citation": "Resolución 356",
  "section": "norms",
  "doc_type": "resolution",
  "title_es": "Procedimiento para la Acreditación de Representantes y Realización de las Mesas de Negociación para la Fijación de Metas de Reducción de la Carga Contaminante",
  "title_en": "Procedure for the Accreditation of Representatives and Conduct of Negotiation Tables for Setting Contaminant Load Reduction Goals",
  "summary_es": "Esta resolución del Ministerio de Ambiente y Energía (MINAE) establece el procedimiento para la acreditación de representantes y la realización de las mesas de negociación requeridas para fijar metas de reducción de la carga contaminante que se permite verter en cada zona de control, conforme al Decreto Ejecutivo 31176-MINAE sobre el canon ambiental por vertidos. La norma define la composición de las mesas, incluyendo representantes de entes generadores privados, sector comunal, empresas de servicios públicos, municipios, sector ambiental y otros actores locales. Establece requisitos de acreditación mediante acta notarial de asamblea previa, quórum y reglas de votación, y mecanismos para la toma de decisiones por consenso. Además, prevé que si no se alcanza acuerdo en tres meses o no se presentan representantes, el MINAE fijará las metas de oficio. El objetivo es garantizar un proceso participativo, transparente y eficiente para la implementación del canon, conforme al principio de participación ciudadana de la Ley Orgánica del Ambiente.",
  "summary_en": "This resolution by the Ministry of Environment and Energy (MINAE) establishes the procedure for accrediting representatives and conducting negotiation tables required to set contaminant load reduction goals allowed to be discharged in each control zone, pursuant to Executive Decree 31176-MINAE on environmental discharge fees. The norm defines the composition of the tables, including representatives from private generating entities, community sector, public utility companies, municipalities, environmental sector and other local stakeholders. It sets accreditation requirements via notarized minutes of prior assembly, quorum and voting rules, and mechanisms for consensus-based decision-making. It also provides that if no agreement is reached within three months or no representatives appear, MINAE shall set the goals ex officio. The aim is to ensure a participatory, transparent and efficient process for implementing the fee, in accordance with the principle of citizen participation under the Environmental Law.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "17/09/2004",
  "year": "2004",
  "topic_ids": [
    "water-law"
  ],
  "primary_topic_id": "water-law",
  "es_concept_hints": [
    "canon ambiental por vertidos",
    "mesas de negociación",
    "carga contaminante",
    "zona de control",
    "participación ciudadana",
    "DIGECA"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Arts. 28, 30, 32",
      "law": "Decreto Ejecutivo 31176-MINAE"
    },
    {
      "article": "Art. 6",
      "law": "Ley Orgánica del Ambiente"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "canon ambiental por vertidos",
    "mesas de negociación",
    "carga contaminante",
    "calidad hídrica",
    "zona de control",
    "participación ciudadana",
    "Dirección de Gestión de Calidad Ambiental",
    "DIGECA",
    "Decreto Ejecutivo 31176",
    "acreditación representantes",
    "meta de reducción"
  ],
  "keywords_en": [
    "environmental discharge fee",
    "negotiation tables",
    "contaminant load",
    "water quality",
    "control zone",
    "citizen participation",
    "Directorate of Environmental Quality Management",
    "DIGECA",
    "Executive Decree 31176",
    "representative accreditation",
    "reduction goal"
  ],
  "excerpt_es": "Considerando:\nÚnico.-Que es necesario establecer las reglas que se utilizarán en el proceso de negociación, para fijar la meta de reducción de la carga contaminante vertida a los cuerpos de agua, que permitirá alcanzar el nivel buscado de calidad hídrica en cada zona de control, con el fin de que el proceso sea eficiente, transparente y representativo y permita llegar a los acuerdos necesarios para la implementación del canon ambiental por vertidos.\n\n...\n\n7.-La Dirección de Gestión de Calidad Ambiental, quien presidirá las mesas de negociación, iniciará la negociación en cada zona de control, con la propuesta de meta de reducción. El quórum para sesionar será de la mitad más uno de los representantes y si no se completara podrá sesionar válidamente media hora después de la primera convocatoria con los presentes. Los acuerdos se tomarán por consenso, sin embargo se permitirá tomar acuerdos sectoriales si así lo decide alguna mesa de negociación.\n\n10.-En los casos que no hubiere representantes a una mesa de negociación o no se llegare a ningún acuerdo en tres meses contados a partir de la primera convocatoria, el MINAE, a través de la DIGECA, fijará de oficio las metas de reducción de la zona de control respectiva.",
  "excerpt_en": "Whereas:\nSole.- That it is necessary to establish the rules to be used in the negotiation process, to set the goal for the reduction of the contaminant load discharged into water bodies, which will allow reaching the sought water quality level in each control zone, in order for the process to be efficient, transparent and representative and to enable reaching the necessary agreements for the implementation of the environmental discharge fee.\n\n...\n\n7.- The Directorate of Environmental Quality Management, which shall preside over the negotiation tables, shall initiate the negotiation in each control zone with the proposed reduction goal. The quorum for session shall be half plus one of the representatives and if not reached, it may validly session half an hour after the first call with those present. Decisions shall be taken by consensus; however, sectorial agreements may be taken if a negotiation table so decides.\n\n10.- In cases where there are no representatives at a negotiation table or no agreement is reached within three months from the first call, MINAE, through DIGECA, shall set the reduction goals for the respective control zone ex officio.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "Establishes the procedure for accrediting representatives and conducting negotiation tables to set contaminant load reduction goals in each control zone under the environmental discharge fee.",
    "summary_es": "Establece el procedimiento para acreditar representantes y realizar mesas de negociación para fijar metas de reducción de carga contaminante en cada zona de control bajo el canon ambiental por vertidos."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Resultando 2º",
      "quote_en": "MINAE's proposals shall be subjected to a negotiation process, through the use of negotiation tables, with the sectors of private generating entities, community sector, public sanitation and drinking water services sector, municipalities, environmental sector, and others present in each control zone, who have an interest in the resource, in order to implement the principle of citizen participation set forth in Article 6 of the Environmental Law.",
      "quote_es": "las propuestas del MINAE serán sometidas a un proceso de negociación, mediante el uso de mesas de negociación, con los sectores de entes generadores privados, sector comunal, sector de empresas de servicios públicos de saneamiento y abastecimiento de agua potable, municipios, sector ambiental, y otros presentes en cada zona de control, que tengan interés sobre el recurso, con el fin de implementar el principio de participación ciudadana, contemplado en el artículo 6 de la Ley Orgánica del Ambiente."
    },
    {
      "context": "Dispositivo 7",
      "quote_en": "Decisions shall be taken by consensus; however, sectorial agreements may be taken if a negotiation table so decides.",
      "quote_es": "Los acuerdos se tomarán por consenso, sin embargo se permitirá tomar acuerdos sectoriales si así lo decide alguna mesa de negociación."
    },
    {
      "context": "Dispositivo 10",
      "quote_en": "In cases where there are no representatives at a negotiation table or no agreement is reached within three months from the first call, MINAE, through DIGECA, shall set the reduction goals for the respective control zone ex officio.",
      "quote_es": "En los casos que no hubiere representantes a una mesa de negociación o no se llegare a ningún acuerdo en tres meses contados a partir de la primera convocatoria, el MINAE, a través de la DIGECA, fijará de oficio las metas de reducción de la zona de control respectiva."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-50792",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "31176"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=53595&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 356\n\n                        Procedimiento para la Acreditación de Representantes y Realización  de las\nMesas de Negociación  para la Fijación de Metas de Reducción de la Carga Contaminante que se\npermitirá verter en cada zona de constrol\n\nTexto Completo acta: 7817F\nMINISTERIO DE AMBIENTE Y ENERGÍA\n\nMINISTERIO DE AMBIENTE Y ENERGÍA\n\nResolución\nR-356-MINAE.-Despacho del Señor Ministro.-San José, a las quince horas diez\nminutos del diecisiete de setiembre del dos mil cuatro.\n\n \n\nResultando:\n\n1º-Que\nel Decreto Ejecutivo 31176-MINAE, establece en su transitorio dos que el MINAE,\ndebe emitir las directrices y resoluciones administrativas y tomar todas las\nprovidencias necesarias para la puesta en marcha del canon ambiental por\nvertido.\n\n2º-Que\nde conformidad con lo establecido en los artículos 28, 30 y 32 del Decreto\nEjecutivo 31176-MINAE, corresponde al Ministerio de Ambiente y Energía, fijar\nla meta de reducción de la carga contaminante vertida a los cuerpos de agua,\nque permitirá alcanzar el nivel buscado de calidad hídrica en cada zona de\ncontrol. Las propuestas del MINAE serán sometidas a un proceso de negociación,\nmediante el uso de mesas de negociación, con los sectores de entes generadores\nprivados, sector comunal, sector de empresas de servicios públicos de\nsaneamiento y abastecimiento de agua potable, municipios, sector ambiental, y\notros presentes en cada zona de control, que tengan interés sobre el recurso, con\nel fin de implementar el principio de participación ciudadana, contemplado en\nel artículo 6 de la Ley Orgánica del Ambiente y que las decisiones se ajusten a\nlas exigencias ambientales y las necesidades del sector productivo del país\n\n \n\nConsiderando:\n\nÚnico.-Que\nes necesario establecer las reglas que se utilizarán en el proceso de\nnegociación, para fijar la meta de reducción de la carga contaminante vertida a\nlos cuerpos de agua, que permitirá alcanzar el nivel buscado de calidad hídrica\nen cada zona de control, con el fin de que el proceso sea eficiente,\ntransparente y representativo y permita llegar a los acuerdos necesarios para\nla implementación del canon ambiental por vertidos. Por tanto,\n\n \n\nEL MINISTRO\nDE AMBIENTE Y ENERGÍA, RESUELVE:\n\nDICTAR EL\nPROCEDIMIENTO PARA LA ACREDITACIÓN\n\nDE\nREPRESENTANTES Y REALIZACIÓN DE LAS MESAS\n\nDE\nNEGOCIACIÓN PARA LA FIJACIÓN DE METAS\n\nDE REDUCCIÓN\nDE LA CARGA CONTAMINANTE\n\nQUE SE\nPERMITIRÁ VERTER EN CADA\n\nZONA DE\nCONTROL\n\n1.-Convocatoria\ny realización de las mesas de negociación: El Ministerio de Ambiente y Energía\n(MINAE), convocará a las mesas de negociación mediante publicación en el Diario\nOficial La Gaceta y otro medio\nde comunicación nacional.\n\n2.-El\nMINAE, a través de la Dirección de Gestión de Calidad Ambiental (DIGECA),\nllevará a cada mesa de negociación, una propuesta de meta de reducción, para la\nzona de control específica, la cual pondrá en conocimiento de los representantes\nde cada sector para iniciar la negociación.\n\n3.-Los\nrepresentantes de cada sector a las mesas de negociación deberán estar electos\nen una asamblea, según lo indicado en el inciso b), del artículo 32 del Decreto\nEjecutivo 31176-MINAE. \n\n4.-Los\nsectores estarán integrados en cada zona de control de la siguiente forma:\n\na)     Entes Generadores privados: Entendido como aquellas personas físicas o jurídicas responsables\ndel vertimiento a un cuerpo de agua.  Estará integrado por dos representantes por cada zona de\ncontrol.\n\nb)     Sector Comunal: Estará integrado por dos\nrepresentantes de las Uniones Cantonales.\n\nc)     Sector\nde Empresas de Servicios Públicos de Saneamiento y Abastecimiento de agua\npotable: Estará integrado por dos representantes de las empresas de\nservicios públicos de alcantarillado sanitario y de las empresas de\nabastecimiento de agua potable presentes en la zona de control.\n\nd)     Municipios: Estará integrado por dos representantes de las Municipalidades\npresentes en la zona de control.\n\ne)     Sector Ambiental: Estará integrado por un representante\ndel Sistema Nacional de Áreas de Conservación del Ministerio de Ambiente y\nEnergía y un representante de las Oficinas Regionales del Ministerio de Salud.\n\nf)      Otros: Se incluirán en este grupo a: dos representantes de otras organizaciones\nque se encuentren desarrollando actividades, obras o proyectos directamente\nrelacionados con el uso, conservación o protección del recurso hídrico en esa\nzona de control. \n\n5.-Para\nparticipar en las mesas de negociación cada representante debe demostrar su\nacreditación con copia del acta notarial levantada el día de la Asamblea Previa\nde Representantes por sector.\n\n6.-Cada\nrepresentante debe solicitar a la Dirección de Gestión de Calidad Ambiental\n(DIGECA), que le acredite como tal, presentando una copia del acta respectiva,\ncomo mínimo tres días antes de la celebración de la mesa de negociación\ncorrespondiente.\n\n7.-La\nDirección de Gestión de Calidad Ambiental, quien presidirá las mesas de\nnegociación, iniciará la negociación en cada zona de control, con la propuesta\nde meta de reducción. El quórum para sesionar será de la mitad más uno de los\nrepresentantes y si no se completara podrá sesionar válidamente media hora\ndespués de la primera convocatoria con los presentes. Los acuerdos se tomarán\npor consenso, sin embargo se permitirá tomar acuerdos sectoriales si así lo\ndecide alguna mesa de negociación. \n\n8.-Cada\nuno de los representantes indicados en el punto 4 tendrá derecho a voz y voto.\nPodrán además hacerse acompañar por uno o más asesores, quienes no tendrán\nderecho a voz ni voto. \n\n9.-En\ncaso de no llegarse a un acuerdo en la primera convocatoria, se designará ese\nmismo día hora, lugar y fecha para continuar las negociaciones. El acuerdo\nmismo se tendrá como convocatoria, sin necesidad de publicar nuevamente.\n\n10.-En\nlos casos que no hubiere representantes a una mesa de negociación o no se\nllegare a ningún acuerdo en tres meses contados a partir de la primera\nconvocatoria, el MINAE, a través de la DIGECA, fijará de oficio las metas de\nreducción de la zona de control respectiva. \n\n11.-El\nacuerdo o acuerdos que resulten de una mesa de negociación convocada por MINAE,\nse consignará en un acta levantada por la DIGECA y que debe ser firmada por\ntodos los representantes acreditados que estuvieron presentes en la mesa de\nnegociación correspondiente. \n\nPublíquese.",
  "body_en_text": "throughout the entire text\n\n-\n\nFull Text of Norm 356\n\nProcedure for the Accreditation of Representatives and Conduct of the\nNegotiation Tables for Setting Reduction Goals for the Pollution Load that\nwill be allowed to be discharged in each control zone\n\nFull Text of record: 7817F\nMINISTRY OF ENVIRONMENT AND ENERGY\n\nMINISTRY OF ENVIRONMENT AND ENERGY\n\nResolution\nR-356-MINAE.-Office of the Minister.-San José, at three ten in the afternoon\non the seventeenth of September, two thousand four.\n\n \n\nWhereas:\n\n1º-That\nExecutive Decree 31176-MINAE establishes in its second transitional provision that MINAE\nmust issue the guidelines and administrative resolutions and take all the\nnecessary measures for the implementation of the environmental discharge levy (canon ambiental por\nvertido).\n\n2º-That\nin accordance with the provisions of articles 28, 30 and 32 of Executive Decree 31176-MINAE, it is the responsibility of the Ministry of Environment and Energy to set\nthe reduction goal for the pollution load discharged into water bodies,\nwhich will allow the desired level of water quality to be achieved in each control zone. MINAE's proposals will be submitted to a negotiation process,\nthrough the use of negotiation tables (mesas de negociación) with the sectors of private generating entities, the community sector, the sector of public utility companies for sanitation and drinking water supply, municipalities, the environmental sector, and\nothers present in each control zone that have an interest in the resource, in\norder to implement the principle of citizen participation, contemplated in\narticle 6 of the Organic Environmental Law (Ley Orgánica del Ambiente), and so that the decisions conform to\nthe environmental requirements and the needs of the country's productive sector.\n\n \n\nConsidering:\n\nSole.-That\nit is necessary to establish the rules to be used in the negotiation\nprocess to set the reduction goal for the pollution load discharged\ninto water bodies, which will allow the desired level of water quality\nto be achieved in each control zone, so that the process is efficient,\ntransparent and representative and allows the necessary agreements to be reached for\nthe implementation of the environmental discharge levy (canon ambiental por vertidos). Therefore,\n\n \n\nTHE MINISTER\nOF ENVIRONMENT AND ENERGY RESOLVES:\n\nTO ISSUE THE\nPROCEDURE FOR THE ACCREDITATION\n\nOF\nREPRESENTATIVES AND CONDUCT OF THE NEGOTIATION\n\nTABLES\nFOR THE SETTING OF REDUCTION GOALS\n\nFOR THE\nPOLLUTION LOAD\n\nTHAT\nWILL BE ALLOWED TO BE DISCHARGED IN EACH\n\nCONTROL ZONE\n\n1.-Convocation\nand conduct of the negotiation tables (mesas de negociación): The Ministry of Environment and Energy\n(MINAE) will convene the negotiation tables by publication in the Official Gazette La Gaceta and another\nnational media outlet.\n\n2.-MINAE,\nthrough the Directorate of Environmental Quality Management (DIGECA),\nwill bring to each negotiation table a proposed reduction goal for the\nspecific control zone, which it will make known to the representatives\nof each sector to begin the negotiation.\n\n3.-The\nrepresentatives of each sector to the negotiation tables must be elected\nin an assembly, as indicated in subsection b) of article 32 of Executive Decree 31176-MINAE.\n\n4.-The\nsectors in each control zone will be composed as follows:\n\na)     Private Generating Entities: Understood as those individuals or legal entities responsible\nfor the discharge into a water body.  It will be composed of two representatives per control zone.\n\nb)     Community Sector: It will be composed of two\nrepresentatives from the Canton Unions (Uniones Cantonales).\n\nc)     Sector\nof Public Utility Companies for Sanitation and Drinking Water Supply: It will be composed of two representatives from the\npublic sanitary sewerage utility companies and the drinking water\nsupply companies present in the control zone.\n\nd)     Municipalities: It will be composed of two representatives from the Municipalities\npresent in the control zone.\n\ne)     Environmental Sector: It will be composed of one representative\nfrom the National System of Conservation Areas (SINAC) of the Ministry of Environment and\nEnergy and one representative from the Regional Offices of the Ministry of Health.\n\nf)      Others: This group will include: two representatives from other organizations\nthat are carrying out activities, works or projects directly\nrelated to the use, conservation or protection of the water resource in that\ncontrol zone.\n\n5.-To\nparticipate in the negotiation tables, each representative must prove their\naccreditation with a copy of the notarial act (acta notarial) drawn up on the day of the Prior Assembly\nof Representatives by sector.\n\n6.-Each\nrepresentative must request the Directorate of Environmental Quality Management\n(DIGECA) to accredit them as such, by submitting a copy of the respective act (acta),\nat least three days before the corresponding negotiation table is held.\n\n7.-The\nDirectorate of Environmental Quality Management, which will chair the negotiation tables,\nwill begin the negotiation in each control zone with the proposed\nreduction goal. The quorum to meet will be half plus one of the\nrepresentatives, and if this is not reached, it may validly meet half an hour\nafter the first convocation with those present. Agreements will be reached\nby consensus; however, the taking of sectoral agreements will be permitted if so\ndecided by a negotiation table.\n\n8.-Each\nof the representatives indicated in point 4 will have the right to speak and vote.\nThey may also be accompanied by one or more advisors, who will not have\nthe right to speak or vote.\n\n9.-In\nthe event that no agreement is reached at the first convocation, the time, place and date will be designated on that same\nday to continue the negotiations. This designation itself will serve as the convocation, without the need to publish again.\n\n10.-In\ncases where there are no representatives to a negotiation table or no\nagreement is reached within three months from the first\nconvocation, MINAE, through DIGECA, will officially set the reduction goals for the respective control zone. (fijará de oficio las metas de reducción de la zona de control respectiva).\n\n11.-The\nagreement or agreements resulting from a negotiation table convened by MINAE\nwill be recorded in an act (acta) drawn up by DIGECA, which must be signed by\nall the accredited representatives who were present at the\ncorresponding negotiation table.\n\nPublish."
}