{
  "id": "norm-53724",
  "citation": "Decreto 32052",
  "section": "norms",
  "doc_type": "executive_decree",
  "title_es": "Emergencia Nacional por Ácaro del Vaneo del Arroz",
  "title_en": "National Emergency for Rice Panicle Mite",
  "summary_es": "El Decreto Ejecutivo N° 32052 declara estado de emergencia nacional cuarentenaria por la plaga denominada Ácaro del Vaneo del Arroz (Steneotarsonemus spinki Smiley), detectada por primera vez en plantaciones arroceras del país. Establece el combate particular y obligatorio de la plaga, imponiendo a los propietarios u ocupantes de predios la obligación de ejecutar con recursos propios las medidas fitosanitarias necesarias para combatirla y prevenir su diseminación. Las medidas dictadas por el Servicio Fitosanitario del Estado son de orden público y acatamiento obligatorio. Se cuarentenan las plantaciones afectadas, se otorga libre acceso a los funcionarios del Servicio, y se autoriza restringir o prohibir la producción de arroz. También obliga a destruir rastrojos y residuos, y permite usar fondos del artículo 66 de la Ley de Protección Fitosanitaria para el control de la plaga. El decreto fue derogado en 2011 por el Decreto Ejecutivo N° 36827.",
  "summary_en": "Executive Decree No. 32052 declares a national phytosanitary emergency due to the quarantine pest known as Rice Panicle Mite (Steneotarsonemus spinki Smiley), detected for the first time in rice plantations in Costa Rica. It establishes compulsory private combat of the pest, requiring landowners or occupants to implement at their own expense the phytosanitary measures necessary to fight and prevent its spread. Measures issued by the State Phytosanitary Service are of public order and mandatory. Affected plantations are placed under quarantine, officials are granted free access, and rice production may be restricted or prohibited. It also mandates the destruction of stubble and residues, and authorizes use of funds under Article 66 of the Phytosanitary Protection Law. The decree was repealed in 2011 by Executive Decree No. 36827.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "27/09/2004",
  "year": "2004",
  "topic_ids": [
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": "_off-topic",
  "es_concept_hints": [
    "Servicio Fitosanitario del Estado",
    "combate particular y obligatorio",
    "orden público",
    "cuarentena",
    "Ley de Protección Fitosanitaria Nº 7664",
    "emergencia nacional",
    "rastrojos"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 15",
      "law": "Ley Nº 7664"
    },
    {
      "article": "Art. 18",
      "law": "Ley Nº 7664"
    },
    {
      "article": "Art. 20",
      "law": "Ley Nº 7664"
    },
    {
      "article": "Art. 66",
      "law": "Ley Nº 7664"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "emergencia fitosanitaria",
    "ácaro del vaneo del arroz",
    "Steneotarsonemus spinki",
    "Servicio Fitosanitario del Estado",
    "Ley de Protección Fitosanitaria 7664",
    "combate obligatorio",
    "cuarentena",
    "arroceras",
    "seguridad alimentaria",
    "orden público"
  ],
  "keywords_en": [
    "phytosanitary emergency",
    "rice panicle mite",
    "Steneotarsonemus spinki",
    "State Phytosanitary Service",
    "Phytosanitary Protection Law 7664",
    "compulsory combat",
    "quarantine",
    "rice plantations",
    "food security",
    "public order"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 2º-La lucha contra dicha plaga, es de combate particular y obligatorio y todas las medidas fitosanitarias que dicte el Poder Ejecutivo a través del Servicio Fitosanitario del Estado, son de Orden Público y de obligatorio cumplimiento. La declaración de combate obligatorio, impone a los propietarios u ocupantes de predios, la obligación de poner en práctica, con recursos propios, las medidas técnicas necesarias para combatir la plaga y prevenir su diseminación.\n\nArtículo 5º-Como efecto inmediato de la detección de la plaga, la plantación afectada quedará de inmediato cuarentenada. Para efectos de detección y control de la plaga, los funcionarios del Servicio Fitosanitario tendrán libre acceso a las plantaciones arroceras.\n\nArtículo 7º-Todo propietario u ocupante a cualquier título y con el fin de combatir el Ácaro, estará obligado a destruir los rastrojos, desechos y residuos de acuerdo con las medidas técnicas dictadas por el Servicio Fitosanitario del Estado, conforme lo estipulado en el Artículo 20 de la Ley de Protección Fitosanitaria Nº 7664.",
  "excerpt_en": "Article 2—The fight against said pest is of a particular and compulsory combat nature, and all phytosanitary measures issued by the Executive Branch through the State Phytosanitary Service are of Public Order and mandatory compliance. The declaration of compulsory combat imposes on landowners or occupants the obligation to implement, with their own resources, the technical measures necessary to combat the pest and prevent its spread.\n\nArticle 5—As an immediate effect of pest detection, the affected plantation shall be immediately quarantined. For pest detection and control purposes, officials of the Phytosanitary Service shall have free access to rice plantations.\n\nArticle 7—Every owner or occupant under any title, for the purpose of combating the Mite, shall be obligated to destroy stubble, debris and residues in accordance with the technical measures issued by the State Phytosanitary Service, as stipulated in Article 20 of the Phytosanitary Protection Law No. 7664.",
  "outcome": {
    "label_en": "Repealed",
    "label_es": "Derogada",
    "summary_en": "The Decree declares a national quarantine emergency due to the Rice Panicle Mite and imposes mandatory phytosanitary measures; it was repealed in 2011 by Executive Decree No. 36827.",
    "summary_es": "El Decreto declara emergencia nacional cuarentenaria por el Ácaro del Vaneo del Arroz e impone medidas fitosanitarias obligatorias; fue derogado en 2011 por el Decreto Ejecutivo N° 36827."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 2º",
      "quote_en": "Article 2—The fight against said pest is of a particular and compulsory combat nature, and all phytosanitary measures issued by the Executive Branch through the State Phytosanitary Service are of Public Order and mandatory compliance.",
      "quote_es": "Artículo 2º-La lucha contra dicha plaga, es de combate particular y obligatorio y todas las medidas fitosanitarias que dicte el Poder Ejecutivo a través del Servicio Fitosanitario del Estado, son de Orden Público y de obligatorio cumplimiento."
    },
    {
      "context": "Artículo 5º",
      "quote_en": "Article 5—As an immediate effect of pest detection, the affected plantation shall be immediately quarantined.",
      "quote_es": "Artículo 5º-Como efecto inmediato de la detección de la plaga, la plantación afectada quedará de inmediato cuarentenada."
    },
    {
      "context": "Artículo 7º",
      "quote_en": "Article 7—Every owner or occupant under any title, for the purpose of combating the Mite, shall be obligated to destroy stubble, debris and residues in accordance with the technical measures issued by the State Phytosanitary Service...",
      "quote_es": "Artículo 7º-Todo propietario u ocupante a cualquier título y con el fin de combatir el Ácaro, estará obligado a destruir los rastrojos, desechos y residuos de acuerdo con las medidas técnicas dictadas por el Servicio Fitosanitario del Estado..."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-43939",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley Nº 7664  Art. 15"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=53724&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 32052\n\n                        Declaratoria de Estado de Emergencia Nacional por la Plaga Cuarentenaria\nÁcaro del Vaneo del Arroz\n\nTexto Completo acta: E3EC6\nNº 32052\n\nNº 32052\n\n  (Este decreto fue derogado por el artículo 6° del decreto ejecutivo N°\n    36827 del 4 de octubre del 2011) \n\n \n\n \n\nEL PRESIDENTE DE LA\nREPÚBLICA\n\nY EL MINISTRO DE\nAGRICULTURA Y GANADERÍA\n\n           \nEn el ejercicio de las facultades establecidas en los Artículos 140, incisos 3),\n8), 18) y 20) y 146 de la Constitución Política, los Artículos 25, 27.1, 28.2.b de la\nLey Nº 6227 del 2 de mayo de 1978, Ley General de la Administración Pública y la Ley\nNº 7664 del 8 de abril de 1997, Ley de Protección Fitosanitaria.\n\nConsiderando:\n\n           \n1º—Que el evitar y prevenir la propagación y diseminación de las plagas y\nenfermedades, que amenazan la seguridad alimentaria y la actividad económica sustentada\nen la producción agrícola, constituye uno de los propósitos esenciales del Servicio\nFitosanitario del Estado. \n\n           \n2º—Que el Servicio Fitosanitario del Estado, ha confirmado en territorio\nnacional, la presencia de la plaga denominada como Acaro del Vaneo del Arroz,\n(Steneotarsonemus spinki Smiley), la cual hasta ahora, era considerada exótica pues no\nhabía sido detectada en las plantaciones arroceras de nuestro país.\n\n           \n3º—Que el Acaro del Vaneo del Arroz, constituye una plaga de gran importancia\ncuarentenaria y que afecta las plantaciones y en especial el grano.\n\n           \n4º—Que se hace necesario adoptar las medidas técnicas y jurídicas, que\npermitan evitar la diseminación de la plaga, a efecto de disminuir los daños y\nperjuicios que ocasiona a la actividad arrocera y a la economía nacional.\n\n           \n5º—Que ante la presencia de plagas, de importancia cuarentenaria y\neconómica, que amenacen la producción agrícola, el Poder Ejecutivo podrá decretar\nEstado de Emergencia Nacional. Por tanto:\n\nDECRETAN:\n\nDECLARATORIA DE ESTADO\nDE EMERGENCIA NACIONAL\n\nPOR LA PLAGA\nCUARENTENARIA ACARO\n\nDEL VANEO DEL ARROZ\n\n(Steneotarsonemus\nspinki Smiley)\n\n            Artículo 1º—Se declara oficialmente emergencia nacional cuarentenaria, por la presencia\nen territorio nacional de la plaga denominada Acaro del Vaneo del Arroz (Steneotarsonemus spinki\nSmiley).\n\n            Artículo 2º-La lucha contra dicha\nplaga, es de combate particular y obligatorio y todas las medidas\nfitosanitarias que dicte el Poder Ejecutivo a través del Servicio Fitosanitario\ndel Estado, son de Orden Público y de obligatorio cumplimiento. La declaración\nde combate obligatorio, impone a los propietarios u ocupantes de predios, la\nobligación de poner en práctica, con recursos propios, las medidas técnicas\nnecesarias para combatir la plaga y prevenir su diseminación.\n\n            Artículo 3º-Todo productor,\nbeneficiario, o sujeto público o privado, involucrado directa o indirectamente\nen la producción arrocera, que tenga conocimiento de la plaga, deberá\ndenunciarlo al Servicio Fitosanitario del Estado.\n\n            Artículo 4º-Los propietarios de las\nplantaciones de arroz afectadas por el ácaro, deberán ejecutar todas las\nmedidas sanitarias que se les ordene, por parte del Servicio Fitosanitario del\nEstado y a quien él designe.  En caso\ncontrario se procederá conforme a lo dispuesto en el Artículo 15 de la Ley de\nProtección Fitosanitaria Nº 7664.\n\n            Artículo 5º-Como efecto inmediato de\nla detección de la plaga, la plantación afectada quedará de inmediato\ncuarentenada. Para efectos de detección y control de la plaga, los funcionarios\ndel Servicio Fitosanitario tendrán libre acceso a las plantaciones arroceras.\n\n            Artículo 6º-Con el propósito de\nprevenir y combatir la plaga, el Servicio Fitosanitario del Estado, podrá\nrestringir y prohibir la producción de arroz, según el Artículo 18 de la Ley de\nProtección Fitosanitaria Nº 7664.\n\n            Artículo 7º-Todo propietario u\nocupante a cualquier título y con el fin de combatir el Ácaro, estará obligado\na destruir los rastrojos, desechos y residuos de acuerdo con las medidas\ntécnicas dictadas por el Servicio Fitosanitario del Estado, conforme lo\nestipulado en el Artículo 20 de la Ley de Protección Fitosanitaria Nº 7664.\n\n            Artículo 8º-Para la utilización de\nlos fondos contemplados en el Artículo 66 de la Ley de Protección\nFitosanitaria, en razón de la presente declaratoria, el Servicio Fitosanitario\ndel Estado, dispondrá la utilización de esos recursos exclusivamente para el\ncontrol y combate de la plaga, y efectuará la liquidación correspondiente, a\nposteriori, conforme a los procedimientos administrativos que regulan la\nmateria.\n\n            Artículo 9º-Las instituciones\npúblicas o privadas, autónomas o semiautónomas, quedan facultadas para realizar\ndonaciones y aportes económicos, dentro del marco legal de referencia que rige\ncada una de ellas, así como para prestar todo tipo de colaboración al Servicio Fitosanitario\ndel Estado para atender esta emergencia fitosanitaria.\n\n            Artículo 10.-Rige a partir de su\npublicación.  Dado en la Presidencia de\nla República.-San José, a los veintisiete días del mes de setiembre del dos mil\ncuatro.",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n                    -\n\n                        Complete Text of Regulation 32052\n\n                        Declaration of National State of Emergency due to the Quarantine Pest\nRice Panicle Mite\n\nComplete Text of act: E3EC6\nNo. 32052\n\nNo. 32052\n\n  (This decree was repealed by Article 6 of Executive Decree No.\n    36827 of October 4, 2011)\n\n \n\n \n\nTHE PRESIDENT OF THE\nREPUBLIC\n\nAND THE MINISTER OF\nAGRICULTURE AND LIVESTOCK\n\n \nIn the exercise of the powers established in Articles 140, subsections 3),\n8), 18) and 20) and 146 of the Political Constitution, Articles 25, 27.1, 28.2.b of\nLaw No. 6227 of May 2, 1978, General Law of Public Administration, and Law\nNo. 7664 of April 8, 1997, Phytosanitary Protection Law.\n\nConsidering:\n\n \n1º—That preventing and avoiding the spread and dissemination of pests\nand diseases that threaten food security and the economic activity sustained by\nagricultural production constitutes one of the essential purposes of the State Phytosanitary Service (Servicio Fitosanitario del Estado).\n\n \n2º—That the State Phytosanitary Service has confirmed, within national territory, the presence of the pest called Rice Panicle Mite,\n(Steneotarsonemus spinki Smiley), which until now was considered exotic, as it had not\nbeen detected in the rice plantations of our country.\n\n \n3º—That the Rice Panicle Mite constitutes a pest of great quarantine\nimportance, which affects plantations and especially the grain.\n\n \n4º—That it is necessary to adopt the technical and legal measures\nthat make it possible to prevent the dissemination of the pest, in order to reduce the damages and\nlosses it causes to rice activity and the national economy.\n\n \n5º—That in the presence of pests of quarantine and\neconomic importance that threaten agricultural production, the Executive Branch may decree\na National State of Emergency. Therefore:\n\nDECREE:\n\nDECLARATION OF NATIONAL STATE\nOF EMERGENCY\n\nDUE TO THE QUARANTINE PEST RICE\n\nPANICLE MITE\n\n(Steneotarsonemus\nspinki Smiley)\n\n \nArticle 1.—A national quarantine emergency is officially declared due to the presence\nwithin national territory of the pest called Rice Panicle Mite (Steneotarsonemus spinki\nSmiley).\n\n \nArticle 2.—The fight against said\npest is of a particular and obligatory combat nature, and all phytosanitary\nmeasures issued by the Executive Branch through the State Phytosanitary Service are of Public Order and mandatory compliance. The declaration\nof obligatory combat imposes upon the owners or occupants of properties the\nobligation to implement, with their own resources, the technical\nmeasures necessary to combat the pest and prevent its dissemination.\n\n \nArticle 3.—Every producer,\nbeneficiary, or public or private entity, involved directly or indirectly\nin rice production, who has knowledge of the pest, must\nreport it to the State Phytosanitary Service.\n\n \nArticle 4.—The owners of rice\nplantations affected by the mite must execute all\nsanitary measures ordered by the State Phytosanitary Service and whomever it designates. Otherwise, action shall be taken in accordance with the provisions of Article 15 of the Phytosanitary Protection Law No. 7664.\n\n \nArticle 5.—As an immediate effect of\nthe detection of the pest, the affected plantation shall immediately be\nquarantined. For the purposes of detection and control of the pest, the officials\nof the State Phytosanitary Service shall have free access to the rice plantations.\n\n \nArticle 6.—With the purpose of\npreventing and combating the pest, the State Phytosanitary Service may\nrestrict and prohibit rice production, pursuant to Article 18 of the Phytosanitary Protection Law No. 7664.\n\n \nArticle 7.—Every owner or\noccupant under any title, for the purpose of combating the Mite, shall be obligated\nto destroy the stubble, debris, and residues in accordance with the\ntechnical measures issued by the State Phytosanitary Service, as stipulated in Article 20 of the Phytosanitary Protection Law No. 7664.\n\n \nArticle 8.—For the use of the\nfunds contemplated in Article 66 of the Phytosanitary Protection Law, by reason of this declaration, the State Phytosanitary Service shall arrange for the use of those resources exclusively for the\ncontrol and combat of the pest, and shall carry out the corresponding liquidation,\na posteriori, in accordance with the administrative procedures that regulate the\nmatter.\n\n \nArticle 9.—Public or private, autonomous or semi-autonomous institutions\nare authorized to make\ndonations and financial contributions, within the legal reference framework governing\neach of them, as well as to provide all types of collaboration to the State Phytosanitary Service to address this phytosanitary emergency.\n\n \nArticle 10.—It shall be effective as of its\npublication. Issued at the Presidency of the\nRepublic.—San José, on the twenty-seventh day of the month of September of two thousand\nfour."
}