{
  "id": "norm-53975",
  "citation": "Reglamento municipal 212",
  "section": "norms",
  "doc_type": "municipal_regulation",
  "title_es": "Reforma al Reglamento del Acueducto Municipal de Orotina — Convenios",
  "title_en": "Amendment to the Orotina Municipal Aqueduct Regulation — Agreements",
  "summary_es": "Este documento es una reforma al Reglamento del Acueducto de la Municipalidad de Orotina, aprobada por el Concejo Municipal en sesión ordinaria del 2 de noviembre de 2004. Introduce un artículo transitorio que autoriza a la Municipalidad a celebrar convenios con personas físicas o jurídicas para beneficio de la colectividad donde se asiente el acueducto, siempre que se apeguen a la ley. Establece un procedimiento de aprobación que requiere acuerdo firme del Concejo Municipal y firma del Alcalde Municipal como representante legal, quien puede vetar el acuerdo si considera que no cumple con los presupuestos de procedibilidad, debiendo justificar su decisión. Además, cuando el monto del convenio supere el umbral fijado por la Contraloría General de la República según resolución N° 5-DI-AA, se exige refrendo interno y, en su caso, refrendo contralor para su eficacia. La norma fue posteriormente derogada por el artículo 60 del nuevo Reglamento del Acueducto aprobado en 2018, por lo que actualmente no está vigente.",
  "summary_en": "This document is an amendment to the Orotina Municipal Aqueduct Regulation, approved by the Municipal Council in an ordinary session on November 2, 2004. It introduces a transitional article authorizing the Municipality to enter into agreements with individuals or legal entities for the benefit of the community where the aqueduct is located, provided they comply with the law. It establishes an approval procedure requiring a firm agreement by the Municipal Council and the signature of the Municipal Mayor as legal representative, who may veto the agreement if it does not meet procedural requirements, stating reasons for the disapproval. Additionally, when the amount of the agreement exceeds the threshold set by the Comptroller General of the Republic under resolution No. 5-DI-AA, internal endorsement and, where applicable, endorsement by the Comptroller’s Office are required for its validity and execution. The norm was later repealed by Article 60 of the new Aqueduct Regulation approved in 2018, and therefore is no longer in force.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "02/11/2004",
  "year": "2004",
  "topic_ids": [
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": "_off-topic",
  "es_concept_hints": [
    "concejo municipal",
    "alcalde municipal",
    "refrendo",
    "Contraloría General de la República",
    "presupuestos de procedibilidad"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Transitorio I",
      "law": "Reglamento del Acueducto de la Municipalidad de Orotina"
    },
    {
      "law": "Ley de Contratación Administrativa"
    },
    {
      "law": "Código Municipal"
    },
    {
      "article": "Resolución Nº 5-DI-AA",
      "law": "Reglamento de Refrendo de la Contraloría General de la República"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "Orotina",
    "Municipalidad de Orotina",
    "acueducto",
    "reglamento municipal",
    "convenios"
  ],
  "keywords_en": [
    "Orotina",
    "Municipality of Orotina",
    "aqueduct",
    "municipal regulation",
    "agreements"
  ],
  "excerpt_es": "Transitorio I.- La Municipalidad de Orotina, podrá celebrar convenios con otras personas físicas o jurídicas, cuando ello sea en beneficio de la colectividad donde se asiente el acueducto y con apego a la ley. Para ello el Concejo Municipal debe tomar el acuerdo votado en firme, y el mismo pasado al Alcalde Municipal, quien como representante legal firmará el mismo como corresponde, si éste considera que el convenio que se pretende celebrar no se ajusta a los presupuestos de procedibilidad sancionará el acuerdo y podrá ejercer su derecho al veto señalando porqué motivos no aprobó el acuerdo. Cuando se trate de Convenios cuyo monto es superior al establecido en el Reglamento de Refrendo de la Contraloría General de La República (resolución Nº 5-DI-AA de las 9:00 horas del 12 de junio del 2001, publicado en La Gaceta Nº 118 del 20 de junio del 2001), requerirán de refrendo interno y en su caso, del refrendo del Órgano Contralor, para su eficacia y ejecución.",
  "excerpt_en": "Transitional I.- The Municipality of Orotina may enter into agreements with other individuals or legal entities, when this is for the benefit of the community where the aqueduct is located and in compliance with the law. To this end, the Municipal Council must adopt the agreement by firm vote, and forward it to the Municipal Mayor, who as legal representative shall sign it accordingly; if the Mayor considers that the proposed agreement does not meet the procedural prerequisites, the agreement shall be sanctioned and the Mayor may exercise the right to veto, stating the reasons for not approving the agreement. When the agreement involves an amount exceeding that established in the Endorsement Regulations of the Comptroller General of the Republic (resolution No. 5-DI-AA of 9:00 a.m. on June 12, 2001, published in La Gaceta No. 118 of June 20, 2001), internal endorsement and, where applicable, endorsement by the Comptroller's Office shall be required for its validity and execution.",
  "outcome": {
    "label_en": "Repealed",
    "label_es": "Derogada",
    "summary_en": "The amendment authorizing agreements for the benefit of the aqueduct was repealed by Article 60 of the new Aqueduct Regulation approved in 2018.",
    "summary_es": "La reforma que autorizaba convenios en beneficio del acueducto fue derogada por el artículo 60 del nuevo Reglamento del Acueducto aprobado en 2018."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Transitorio I",
      "quote_en": "The Municipality of Orotina may enter into agreements with other individuals or legal entities, when this is for the benefit of the community where the aqueduct is located and in compliance with the law.",
      "quote_es": "La Municipalidad de Orotina, podrá celebrar convenios con otras personas físicas o jurídicas, cuando ello sea en beneficio de la colectividad donde se asiente el acueducto y con apego a la ley."
    },
    {
      "context": "Transitorio I",
      "quote_en": "if the Mayor considers that the proposed agreement does not meet the procedural prerequisites, the agreement shall be sanctioned and the Mayor may exercise the right to veto, stating the reasons for not approving the agreement.",
      "quote_es": "si éste considera que el convenio que se pretende celebrar no se ajusta a los presupuestos de procedibilidad sancionará el acuerdo y podrá ejercer su derecho al veto señalando porqué motivos no aprobó el acuerdo."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-53983",
        "kind": "affects_norm",
        "label": "138"
      }
    ],
    "external": [
      {
        "ref_id": "norm-87534",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=87534&strTipM=FN",
        "kind": "affected_by_norm",
        "label": "Reglamento del acueducto de la Municipalidad de Orotina",
        "norm_id": "87534"
      }
    ]
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=53975&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": {
    "all": [
      {
        "norm_id": "87534",
        "type": "Reglamento municipal",
        "number": "201",
        "date": "01/10/2018",
        "name": "Reglamento del acueducto de la Municipalidad de Orotina",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Derogación",
        "mode": "Expreso",
        "in_corpus_id": "norm-87534",
        "in_corpus_title_en": "Regulation of the Orotina Municipal Aqueduct",
        "in_corpus_title_es": "Reglamento del acueducto de la Municipalidad de Orotina",
        "in_corpus_doc_type": null,
        "in_corpus_date": "",
        "in_corpus_year": ""
      }
    ]
  },
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 212\n\n                        Reforma al reglamento para la operación y administración del acueducto de la\nMunicipalidad de Orotina.\n\nTexto Completo acta: 12737A\nMUNICIPALIDAD DE OROTINA\n\nMUNICIPALIDAD DE\nOROTINA\n\n(Esta norma fue derogada por el artículo 60 del Reglamento del acueducto\nde la Municipalidad de Orotina, aprobado en sesión N°\n201 del 1° de octubre del 2018) \n\n \n\nAcuerdo tomado en el acta de la sesión ordinaria número\n212 celebrada el día 2 de noviembre del 2004, que literalmente dice:\n\n \n\nArtículo III, Aparte 18\n\n \n\nAviso\n\n \n\nEl Concejo Municipal aprueba el transitorio al\nReglamento del Acueducto de la Municipalidad de Orotina,\npublicado en La Gaceta en fecha 17 de octubre del 2000.\n\n \n\nTransitorio I.-La Municipalidad de Orotina,\npodrá celebrar convenios con otras personas físicas o jurídicas, cuando ello\nsea en beneficio de la colectividad donde se asiente el acueducto y con apego a\nla ley. Para ello el Concejo Municipal debe tomar el acuerdo votado en firme, y\nel mismo pasado al Alcalde Municipal, quien como representante legal firmará el\nmismo como corresponde, si éste considera que el convenio que se pretende\ncelebrar no se ajusta a los presupuestos de procedibilidad\nsancionará el acuerdo y podrá ejercer su derecho al veto señalando porqué\nmotivos no aprobó el acuerdo. Cuando se trate de Convenios cuyo monto es\nsuperior al establecido en el Reglamento de Refrendo de la Contraloría General\nde La República (resolución Nº 5-DI-AA de las 9:00 horas del 12 de junio del\n2001, publicado en La Gaceta Nº 118 del 20 de junio del 2001),\nrequerirán de refrendo interno y en su caso, del refrendo del Órgano Contralor,\npara su eficacia y ejecución.\n\n \n\nOrotina, 10 de noviembre del 2004.",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n                    -\n\n                        Full Text of Norm 212\n\n                        Amendment to the regulation for the operation and administration of the aqueduct of the\nMunicipality of Orotina.\n\nFull Text of act: 12737A\nMUNICIPALITY OF OROTINA\n\nMUNICIPALITY OF\nOROTINA\n\n(This regulation was repealed by Article 60 of the Regulation of the aqueduct\nof the Municipality of Orotina, approved in session No.\n201 of October 1, 2018)\n\n \n\nAgreement reached in the minutes of ordinary session number\n212 held on November 2, 2004, which literally states:\n\n \n\nArticle III, Section 18\n\n \n\nNotice\n\n \n\nThe Municipal Council approves the transitory provision to the\nRegulation of the Aqueduct of the Municipality of Orotina,\npublished in La Gaceta on October 17, 2000.\n\n \n\nTransitory Provision I.- The Municipality of Orotina\nmay enter into agreements with other natural or legal persons, when this\nis for the benefit of the community where the aqueduct is located and in compliance with\nthe law. For this purpose, the Municipal Council must adopt a firm voted agreement, and\nonce passed to the Municipal Mayor, who as legal representative shall sign the\nsame as appropriate, if he considers that the agreement intended\nto be entered into does not conform to the prerequisites for admissibility,\nhe shall sanction the agreement and may exercise his right to veto, indicating the\nreasons for not approving the agreement. When dealing with Agreements whose amount is\ngreater than that established in the Regulation of Endorsement of the Comptroller General\nof the Republic (resolution No. 5-DI-AA of 9:00 a.m. on June 12,\n2001, published in La Gaceta No. 118 of June 20, 2001),\nthey shall require internal endorsement and, where applicable, the endorsement of the Comptroller Body,\nfor their validity and execution.\n\n \n\nOrotina, November 10, 2004."
}