{
  "id": "norm-54044",
  "citation": "",
  "section": "norms",
  "doc_type": null,
  "title_es": "Plan Regulador Turístico de Playa Pará",
  "title_en": "Playa Pará Tourism Regulatory Plan",
  "summary_es": "El Plan Regulador Turístico de Playa Pará es un plan parcial adoptado por la Municipalidad de Aguirre en 2004, que ordena el uso del suelo en el sector costero de Playa Pará, dentro del distrito de Quepos, provincia de Puntarenas. El plan se fundamenta en la Ley sobre la Zona Marítimo-Terrestre (Ley N° 6043) y establece una zonificación que comprende nueve categorías de uso, incluyendo zonas públicas, residenciales turísticas de baja densidad, ecoresidenciales, hoteleras y comerciales, de servicios básicos, de facilidades turísticas, de protección, viales y peatonales. El 57.5% del área total se destina a desarrollos habitacionales y hoteleros de baja densidad, mientras que un 33.40% se reserva para protección y conservación de áreas con cobertura vegetal densa y fuertes pendientes. El reglamento de zonificación adjunto define los usos permitidos, condicionales y conflictivos para cada zona, así como los requisitos de densidad, cobertura, retiros, altura y tamaño mínimo de lote. Además, exige la presentación de estudios de impacto ambiental ante SETENA y el visado del ICT para permisos de construcción, garantizando un desarrollo turístico sostenible y de bajo impacto ambiental en la Zona Marítimo-Terrestre.",
  "summary_en": "The Playa Pará Tourism Regulatory Plan is a partial plan adopted by the Municipality of Aguirre in 2004, regulating land use in the coastal sector of Playa Pará, within the district of Quepos, Puntarenas province. The plan is based on the Maritime-Terrestrial Zone Law (Law No. 6043) and establishes zoning with nine use categories, including public, low-density tourist residential, eco-residential, hotel and commercial, basic services, tourist facilities, protection, vehicular, and pedestrian zones. 57.5% of the total area is allocated to low-density housing and hotel developments, while 33.40% is reserved for protection and conservation of areas with dense vegetation and steep slopes. The attached zoning regulation defines permitted, conditional, and conflicting uses for each zone, as well as requirements for density, coverage, setbacks, height, and minimum lot size. It also mandates environmental impact studies before SETENA and ICT approval for construction permits, ensuring sustainable and low-impact tourism development in the Maritime-Terrestrial Zone.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "",
  "year": "",
  "topic_ids": [
    "subdivision-fraccionamiento",
    "forestry-law-7575",
    "environmental-law-7554"
  ],
  "primary_topic_id": "subdivision-fraccionamiento",
  "es_concept_hints": [
    "Zona Marítimo-Terrestre",
    "concesión",
    "mojones",
    "pleamar ordinaria",
    "Zona Pública",
    "Zona Restringida",
    "ICT (Instituto Costarricense de Turismo)",
    "INVU (Instituto Nacional de Vivienda y Urbanismo)",
    "visado",
    "usos permitidos / condicionales / conflictivos"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": null,
      "law": "Ley 6043"
    },
    {
      "article": "Art. 33",
      "law": "Ley 7575"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "Plan Regulador",
    "Zona Marítimo-Terrestre",
    "zonificación",
    "Playa Pará",
    "Municipalidad de Aguirre",
    "Ley 6043",
    "concesión",
    "uso del suelo",
    "turismo sostenible",
    "Zona de Protección",
    "retiros",
    "densidad baja",
    "ICT",
    "INVU",
    "SETENA"
  ],
  "keywords_en": [
    "Regulatory Plan",
    "Maritime-Terrestrial Zone",
    "zoning",
    "Playa Pará",
    "Municipality of Aguirre",
    "Law 6043",
    "concession",
    "land use",
    "sustainable tourism",
    "Protection Zone",
    "setbacks",
    "low density",
    "ICT",
    "INVU",
    "SETENA"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 1º-Establecimiento del reglamento y objetivos. La Municipalidad del Cantón de Aguirre, atendiendo a las disposiciones de la Ley N° 6043, sobre la Zona Marítimo Terrestre y reconociendo la necesidad de reglamentar el uso de terrenos en el Sector Costero Turístico de Playa Pará, del Distrito de Quepos, dicta el presente \"Reglamento de Zonificación\" y que será aplicable a la Zona Marítimo-Terrestre, específicamente entre los mojones N° 260 al 120 colocados por el IGN.\n\nArtículo 10.-Zona de Protección (ZPR). a. Propósitos: Destinada a la protección de una franja de 15 m a ambos lados de los cursos de agua permanentes, tal como lo establece la Ley Forestal Nº 7575 en su artículo 33 y la protección de terrenos con pendientes fuertes y vegetación densa, a fin de minimizar la ocurrencia de procesos erosivos.",
  "excerpt_en": "Article 1—Establishment of the regulation and objectives. The Municipality of the Canton of Aguirre, in accordance with the provisions of Law No. 6043 on the Maritime-Terrestrial Zone and recognizing the need to regulate land use in the Playa Pará Tourist Coastal Sector, District of Quepos, issues this \"Zoning Regulation\", which shall apply to the Maritime-Terrestrial Zone, specifically between landmarks No. 260 and 120 placed by the IGN.\n\nArticle 10—Protection Zone (ZPR). a. Purposes: Intended for the protection of a 15 m strip on both sides of permanent watercourses, as established by the Forestry Law No. 7575 in its article 33, and the protection of lands with steep slopes and dense vegetation, in order to minimize the occurrence of erosive processes.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "The Partial Regulatory Plan for the Playa Pará tourist coastal sector is approved and adopted, including its Zoning Regulation, which organizes land uses in the Maritime-Terrestrial Zone under sustainable tourism and low-density criteria.",
    "summary_es": "Se aprueba y adopta el Plan Regulador Parcial del sector costero turístico de Playa Pará, incluyendo su Reglamento de Zonificación, que ordena los usos del suelo en la Zona Marítimo-Terrestre bajo criterios de turismo sostenible y baja densidad."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Capítulo 5.3 Plan Regulador de Usos del Suelo",
      "quote_en": "57.5% of the total land will be dedicated to minimum-density housing development, taking advantage of the landscape, topographic, and vegetation conditions.",
      "quote_es": "El 57.5% de la totalidad de los terrenos serán dedicados al desarrollo habitacional de mínima densidad, aprovechando las condiciones paisajísticas, topográficas y de vegetación existentes."
    },
    {
      "context": "Capítulo 5.3 Plan Regulador de Usos del Suelo",
      "quote_en": "Of the remaining land, 33.40% will be dedicated to the conservation, protection, and restoration of those areas that, due to topography and vegetation cover, are not suitable for development.",
      "quote_es": "Del resto de los terrenos, un 33.40% será dedicado a la conservación, protección y restauración de aquellas áreas que por topografía y cobertura vegetal no son aptas para el desarrollo."
    },
    {
      "context": "Artículo 10 del Reglamento de Zonificación",
      "quote_en": "Article 10—Protection Zone (ZPR). a. Purposes: Intended for the protection of a 15 m strip on both sides of permanent watercourses, as established by the Forestry Law No. 7575 in its article 33, and the protection of lands with steep slopes and dense vegetation, in order to minimize the occurrence of erosive processes.",
      "quote_es": "Artículo 10.-Zona de Protección (ZPR). a. Propósitos: Destinada a la protección de una franja de 15 m a ambos lados de los cursos de agua permanentes, tal como lo establece la Ley Forestal Nº 7575 en su artículo 33 y la protección de terrenos con pendientes fuertes y vegetación densa, a fin de minimizar la ocurrencia de procesos erosivos."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-65271",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "0"
      },
      {
        "target_id": "norm-32006",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 6043"
      },
      {
        "target_id": "norm-41661",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 7575  Art. 33"
      }
    ],
    "external": [
      {
        "ref_id": "norm-61246",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=61246&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "0",
        "norm_id": "61246"
      },
      {
        "ref_id": "norm-64877",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=64877&strTipM=FN",
        "kind": "affected_by_norm",
        "label": "Anula Plan Regulador Turístico de Playa Pará",
        "norm_id": "64877"
      }
    ]
  },
  "source_url": "",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": {
    "all": [
      {
        "norm_id": "64877",
        "type": "Reglamento municipal",
        "number": "238",
        "date": "21/10/2008",
        "name": "Anula Plan Regulador Turístico de Playa Pará",
        "ficha_url": "",
        "affectation": "Derogación",
        "mode": "Expreso",
        "in_corpus_id": "norm-64877",
        "in_corpus_title_en": "Annulment of the Playa Pará Tourism Regulatory Plan",
        "in_corpus_title_es": "Anulación del Plan Regulador Turístico de Playa Pará",
        "in_corpus_doc_type": null,
        "in_corpus_date": "",
        "in_corpus_year": ""
      }
    ]
  },
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": {
    "all": [
      {
        "article": "all",
        "doc_id": "norm-61246",
        "label": "0",
        "in_corpus_id": "norm-61246",
        "in_corpus_title_en": "Revocation of Playa Pará Zoning Plan due to Natural Heritage Status",
        "in_corpus_title_es": "Derogatoria del Plan Regulador de Playa Pará por Patrimonio Natural del Estado",
        "in_corpus_citation": "",
        "in_corpus_doc_type": null,
        "in_corpus_date": "",
        "in_corpus_year": ""
      },
      {
        "article": "all",
        "doc_id": "norm-65271",
        "label": "0",
        "in_corpus_id": "norm-65271",
        "in_corpus_title_en": "Annulment of the Playa Pará Regulatory Plan",
        "in_corpus_title_es": "Anulación del Plan Regulador de Playa Pará",
        "in_corpus_citation": "Acuerdo 0 (Instituto Nacional de Vivienda y Urbanismo, 31/03/2009)",
        "in_corpus_doc_type": "agreement",
        "in_corpus_date": "31/03/2009",
        "in_corpus_year": "2009"
      }
    ]
  },
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\nTexto Completo Norma 195\n\n                        Plan Regulador Turístico de Playa Pará.\n\nTexto Completo acta: C3437\n\nMUNICIPALIDAD DE AGUIRRE\n\n \n\n(Anulado mediante\nacuerdo N° 09 tomado en sesión N° 238 del 21 de octubre de 2008)\n\n \n\n \n\nMUNICIPALIDAD DE AGUIRRE\n\n \n\nPLAN REGULADOR TURÍSTICO DE PLAYA PARÁ\n\n \n\nEl Concejo Municipal de la Municipalidad de\nAguirre, en sesión ordinaria Nº 195, celebrada el 2 de noviembre del 2004,\nacuerdo Nº 2, acuerda: aprobar y adoptar el Plan Regulador Parcial, del sector\ncostero turístico de playa Pará, ubicado en el distrito de Quepos, cantón de\nAguirre de la provincia de Puntarenas.\n\n \n\nCAPÍTULO 5\n\nPlan Regulador\n\n \n\n5.1 Marco legal\n\n5.2 Objetivos y criterios de desarrollo\n\n5.3 Plan regulador de usos del suelo\n\n5.4 Reglamento de zonificación\n\n5.5 Estrategia de implementación\n\n \n\nEl Plan Regulador es el resultado final y la\nintegración de las investigaciones realizadas en la zona de estudio y\nconstituye una serie de normas de usos del suelo y vialidad para el sector\ncostero turístico de Playa Pará.\n\n \n\n5.1 Marco legal. La Ley N° 6043, relativa\na la Zona Marítimo- Terrestre, regula la planificación de las zonas costeras\ndentro de una franja de 200 metros de ancho que se divide en dos zonas, las cuales\nse describen a continuación:\n\n \n\n. Zona Pública. Se extiende de la línea\nde pleamar ordinaria cincuenta metros tierra adentro e incluye, igualmente,\nesteros, marismas y manglares. En el caso del área del Plan Regulador, se\ncolocaron los mojones para demarcar la Zona Pública del sector costero\nturístico de Playa Pará.\n\nEn esta zona debe existir libre acceso de\ntránsito peatonal. No se permite l construcción de obras, excepto cuando se\nrequieren proyectos en ubicaciones costeras, como atracaderos para pesca deportiva\no artesanal, muelles o marinas, cuya aprobación debe solicitarse a las\ninstituciones públicas competentes.\n\n. Zona Restringida. Tiene un ancho de\nciento cincuenta metros tierra adentro, a partir de la zona pública definida\npor los mojones colocados por el Instituto Geográfico Nacional (IGN). En esta zona\nse permite el desarrollo bajo el régimen de concesiones, dentro de los usos que\npermite la ley, el presente plan regulador y el reglamento de zonificación\naplicable.\n\nLas directrices de planificación son emitidas\npor el ICT y el INVU. Las municipalidades, en su carácter de gobierno local,\ndeben aprobar la planificación propuesta y otorgar las respectivas concesiones\nde uso y desarrollo.\n\n \n\n5.2. Objetivos y criterios de desarrollo. El\ndesarrollo actual de la actividad turística debe enmarcarse dentro de las\npautas responsables y tecnológicamente limpias. Los desarrollos de sol- playa\ndebe tener las condiciones que permitan un uso sostenible de los recursos\nnaturales.\n\nDentro de este contexto, deben tomarse en cuenta\nlas oportunidades de atractivos turísticos y de actividades disponibles en el\nentorno regional, cuya vocación complementa el desarrollo del turismo.\n\n \n\n5.2.1. Objetivos generales.\n\n \n\nContribuir a un desarrollo regional sostenible\nmediante la puesta en valor de los atractivos turísticos del sector costero de\nPlaya Pará y la protección de los recursos naturales que sustentan el turismo.\n\nEstimular el aprovechamiento del potencial para\nel placer y el descanso que reúnen los terrenos, dado su grado de belleza\npaisajística.\n\nFavorecer el mejoramiento de la calidad de vida\nde los habitantes de la zona, mediante la generación de empleos.\n\nOrdenar el desarrollo turístico costero del\npaís.\n\nOrientar la inversión privada en turismo en\ntérminos de beneficio económico y factibilidad social.\n\nColaborar en la priorización de las estrategias\ndel sector turismo del ICT y de ordenamiento del INVU.\n\nFortalecer el régimen municipal costarricense,\nen este caso mediante los beneficios que derive el Municipio del Cantón de\nAguirre.\n\n \n\n5.2.2. Objetivos específicos.\n\n \n\nDiseñar una propuesta de usos del suelo y\nvialidad.\n\nFavorecer un desarrollo turístico sostenible del\nsector costero en estudio.\n\nProponer usos del suelo acordes con las\ncondiciones de la base territorial, las políticas generales y los objetivos de\ndesarrollo en la Zona Marítimo- Terrestre.\n\n Elaborar\nel reglamento de zonificación, que controle y oriente el desarrollo turístico\nen la Zona Marítimo- Terrestre.\n\nDeterminar las estrategias mediante las cuales\nes posible hacer realidad las propuestas de ordenamiento costero.\n\nProponer\nnormas que garanticen una planta y actividades turísticas acordes con la\nvocación de los terrenos.\n\n \n\n5.2.3. Criterios de desarrollo. Las\nnormas que garantizan el cumplimiento de los objetivos corresponden a los\ncriterios de desarrollo del Plan Regulador. Estos se derivan de la investigación\nespecializada y deben ser acordes con las condiciones del medio natural y los\nrequerimientos legales que exige la Ley de la Zona Marítimo-Terrestre.\n\nLos criterios de desarrollo del Plan Regulador\nson los siguientes:\n\n \n\nRespetar las regulaciones que permiten la\nlibertad de tránsito y uso de la Zona Pública.\n\nMinimizar los costos y la inversión en\ninfraestructura y servicios.\n\nMinimizar la construcción de nueva\ninfraestructura de vialidad.\n\nGarantizar condiciones de confort, comodidad, seguridad\ny privacidad de los turistas.\n\nDar a los recursos naturales un uso eficiente de\nbajo impacto y favorecer las combinaciones posibles con atractivos cercanos al\nsector costero objeto de ordenamiento.\n\nEstimular el uso del espacio dentro de\nparámetros de baja y media densidad.\n\nRegular para que sean objeto de conservación/ protección\naquellos espacios que tengan esa vocación de uso.\n\nEstimular el uso de los recursos tanto por parte\ndel turismo nacional como el internacional.\n\nDeterminar la forma óptima de cumplimiento de\nlos objetivos por parte del ocupante de la Zona Marítimo- Terrestre, en este\ncaso la sociedad Sonda S. A.\n\nNo incluir la zona destinada para asociaciones y\ncooperativas, debido a su carácter masivo, no compatible con los lineamientos\nde densidad, capacidad soportante y protección de los recursos.\n\n \n\n5.3. Plan Regulador de Usos del Suelo. Con\nbase en la investigación realizada en el entorno regional y local de la zona en\nestudio, se elabora el Plan Regulador de Usos del Suelo y Vialidad, que constituye\nla zonificación o propuesta de ordenamiento.\n\nEl mapa de Usos del Suelo corresponde a la\nrepresentación física del Plan Regulador de Usos del Suelo; en él se propone\nuna zonificación, la cual se sustenta en la relación entre los usos y previsiones\nde acuerdo con el análisis realizado y los resultados obtenidos. La zonificación\ntambién se sustenta en normas adecuadas a un uso sostenible de los recursos y\nque colabore en la conservación de aquellos espacios no aptos para el desarrollo\ny el marco de un turismo responsable.\n\nFinalmente, la propuesta cumple con todas las\nnormas y regulaciones de la Ley N° 6043, sobre la Zona Marítimo-Terrestre y su\nReglamento. Las condiciones del sector costero le hacen ideal para las\nactividades y servicios turísticos; adicionalmente, el sector costero posee\ndeclaratoria del ICT como \"turística\".\n\nEl Plan Regulador de Usos del Suelo, propone un\nuso turístico sostenible en actividades de alojamiento con algunas facilidades turísticas,\ntodas ellas en condiciones de bajo impacto sobre los recursos naturales\ndetectados, investigados y analizados, considerando las relaciones de este\nespacio con su entorno inmediato correspondiente.\n\nLas zonas propuestas para el Sector Costero\nTurístico de Playa Pará y sus abreviaturas, son las siguientes:\n\n \n\n1. Zona Pública (ZPU)\n\n2. Zona Residencial Turística de Baja Densidad\n(ZRTbd)\n\n3. Zona Ecoresidencial (ZEC)\n\n4. Zona Hotelera y Condominio Turístico\nComercial (ZHCtc)\n\n5. Zona de Servicios Básicos (ZSB)\n\n6. Zona de Facilidades Turísticas (ZFT)\n\n7. Zona de Protección (ZPR)\n\n8. Zona Vial Vehicular (ZVI)\n\n9. Zona de Alameda Peatonal (Zap)\n\n \n\nEl siguiente cuadro muestra para cada una de las\nzonas contempladas en esta propuesta, las áreas que ocupan y los porcentajes\nque representan con relación al total de área disponible:\n\n \n\n \n\nCuadro 17\n\nPlan Regulador Sector Costero Turístico de Playa\nPará\n\nÁreas por Zonas Propuestas (1)\n\n \n\n \n\n| Zona | Área (m²) | Porcentaje (%) |\n| --- | --- | --- |\n| 1. Zona Pública(2) (ZPU) | -- | - |\n| 2. Zona Residencial Turística de Baja Densidad (ZRTbd) | 21.645 | 17.10 |\n| 3. Zona Ecoresidencial (ZEC) | 38.435 | 30.75 |\n| 4. Zona Hotelera y Condominio Turístico Comercial | 12.050 | 09.65 |\n| 5. Zona de Servicios Básicos (ZSB) | 760 | 00.60 |\n| 6. Zona de Protección (ZPR) | 41.835 | 33.40 |\n| 7. Zona de Facilidades Turísticas (ZFT) | 240 | 00.20 |\n| 8. Zona Vial Vehicular (ZVI) | 3.520 | 03.00 |\n| 9. Zona de Alameda Peatonal (Zap) | 6.615 | 05.30 |\n| Total | 125.100 | 100% |\n\n \n\n            (1) Todas las áreas son aproximadas.\n\n(2) No se incluye para efectos de totalización\nde áreas y cálculo de porcentajes.\n\n \n\nFUENTE: Elaboración propia, DEPPAT, 2001. Con\nactualización a noviembre del 2003.\n\n \n\nSegún el cuadro 9, los usos del suelo de la Zona\nMarítimo- Terrestre del Sector Costero Turístico de Playa Pará se distribuye de\nla siguiente manera:\n\n \n\nEl 57.5% de la totalidad de los terrenos serán\ndedicados al desarrollo habitacional de mínima densidad, aprovechando las condiciones\npaisajísticas, topográficas y de vegetación existentes.\n\nEste desarrollo se concentra en Zonas\nResidencial Baja Densidad (17.10%), Eco-residenciales (30.75%) y de Zona\nHotelera y Condominio Turístico Comercial (09.65%).\n\nDel resto de los terrenos, un 33.40% será\ndedicado a la conservación, protección y restauración de aquellas áreas que por\ntopografía y cobertura vegetal no son aptas para el desarrollo.\n\nFinalmente un 0.20% se asigna a Facilidades\nTurísticas y un 3 % a la Zona Vial Vehicular y un 5.30 % a Zona de Alameda\nPeatonal, infraestructura que permitirá la comunicación y desplazamiento entre\ncada una de las categorías de uso propuestas.\n\n \n\n5.4. Reglamento de Zonificación. A\ncontinuación se presenta el Modelo de Reglamento de Zonificación del Sector\nCostero Turístico de Playa Pará, que deberá ser adoptado por la Municipalidad\nde Aguirre y publicado en el Diario Oficial La Gaceta.\n\n \n\n\"La Municipalidad del Cantón de\nAguirre, avisa por este medio a los solicitantes de concesión del Sector\nCostero Turístico de Playa Pará, Distrito de Quepos y al público en general, la\nadopción del Reglamento de Zonificación de este sector costero de Playa Pará,\nentre los mojones N° 260 al 120, que consta de los siguientes artículos\".\n\n \n\nArtículo 1º-Establecimiento del reglamento y\nobjetivos. La Municipalidad del Cantón de Aguirre, atendiendo a las\ndisposiciones de la Ley N° 6043, sobre la Zona Marítimo Terrestre y\nreconociendo la necesidad de reglamentar el uso de terrenos en el Sector\nCostero Turístico de Playa Pará, del Distrito de Quepos, dicta el presente\n\"Reglamento de Zonificación\" y que será aplicable a la Zona Marítimo-Terrestre,\nespecíficamente entre los mojones N° 260 al 120 colocados por el IGN.\n\nEsta Zona Marítimo-Terrestre del sector costero\nde Playa Pará se localiza entre las siguientes coordenadas de la Proyección\nLambert Costa Rica Sur , Hoja Topográfica Sierpe, Escala 1:50000\n\n \n\n \n\n| Límite A |  | Límite B |\n| --- | --- | --- |\n| A1 372.575N - 444.939 E | B1 | 373.250N - 445.275E |\n| A2 372.557N - 444.998 E | B2 | 373.265N - 445.310E |\n| A3 372.559N - 445.057 E | B3 | 373.223N - 445.423E |\n| A4 372.503N - 445.105 E |  |  |\n| (coordenadas obtenidas con GPS, 2004) |  |  |\n\n \n\nForman parte de este Reglamento las láminas Nº\n17 y Nº 18, como documento de referencia, en el cual se localizan todas las\nzonas contempladas en el mismo.\n\nLa zonificación tiene como objetivo orientar el\ndesarrollo físico del área en mención, con el fin de:\n\n \n\na. Responder a las características del espacio\ninvestigado, las cuales indican una vocación particular para un desarrollo\nturístico sustentable y de baja densidad.\n\nb. Favorecer la conservación y protección de\ntodos aquellos terrenos que por sus condiciones no deban ser utilizados para el\ndesarrollo y que son base para las actividades turísticas.\n\nc. Fomentar una política de desarrollo físico\nacorde con la vocación del área y que coadyuve a mejorar las condiciones\npaisajísticas del sitio.\n\nd. Contribuir al desarrollo económico regional y\nla calidad de vida de los habitantes en el entorno inmediato al área del Plan\nRegulador.\n\ne. Lograr el cumplimiento de las normas de la\nLey N° 6043 y su reglamento, en lo relacionado al uso del suelo en el sector\ncostero.\n\nArtículo 2º-Definiciones.\n\n \n\na. Acceso: Vía hacia donde da frente un\nsolar o propiedad.\n\nb. Altura máxima: Establecida del terreno\nal punto de cumbrera de la edificación.\n\nc. Amueblado: Conjunto de elementos\nurbanos, tales como bancas, basureros, mesas, postes, albergues, señales y\nrótulos que sirven de apoyo a los servicios para comodidad del usuario.\n\nd. Área Verde: Áreas libres enzacatadas o\narborizadas, de uso público, comunal, destinadas a la recreación y\nornamentación.\n\ne. Certificación de Uso: Documento en el\nque se establece la posibilidad de destinar una porción de terreno para la\nconstrucción de las obras abarcadas en este Reglamento. Dicho certificado será expedido\npor la Municipalidad a solicitud del interesado.\n\nf. Condohotel: Es un tipo de\nestablecimiento hotelero en el que la propiedad del inmueble está acogida a la\nLey de Propiedad Horizontal, Nº 3670 de 22 de marzo de 1966, y en el que la explotación\nhotelera que asume las funciones correspondientes a los administradores según\nla ley y las que se derivan del carácter hotelero de la operación.\n\ng. Concesión: Contrato público entre la\nMunicipalidad de Aguirre y el concesionario, que otorga a este último el\nderecho de uso de la tierra en un lote sobre la Zona Marítimo-Terrestre\nespecíficamente en la zona restringida (150 m) no incluye la Zona Pública (50\nmetros frente al sector litoral).\n\nh. Concesionario: Persona jurídica,\nfísica o moral que posee un derecho de concesión en la Zona Marítimo Terrestre.\n\ni. Conservación: En urbanismo, es la\nacción que de acuerdo a lo previsto en los Planes de Desarrollo Urbano, se\norienta a mantener el equilibrio ecológico, el buen estado de las obras\nmateriales (edificios, monumentos, plazas y parques) y en general, todo aquello\nque constituye su acervo histórico, cultural y social de los centros de\npoblación.\n\nj. Construcción: Toda estructura que se fije\no incorpore a un terreno: incluye cualquier obra de edificación,\nreconstrucción, remodelación o ampliación que implique permanencia.\n\nk. Densidad Neta: Se entenderá la\nrelación de los habitantes dividida por la superficie total de terreno ocupado,\ndescontado previamente las superficies viales.\n\nl. Densidad: Consiste en el número de\nresidentes temporales o permanentes por unidad de área (en este caso la unidad\nde área estimada es la hectárea).\n\nm. Derecho de vía: Es la medida de la\nzona de uso público, tomada entre las líneas de demarcación establecidas por el\nMinisterio de Obras Públicas y Transportes (MOPT), la Municipalidad correspondiente\no un Plan Regulador.\n\nn. Ecoturismo: Turismo asociado al\ndisfrute de la naturaleza, a través de actividades de bajo impacto, de manera\nque permitan un aprovechamiento racional de los recursos naturales y su conservación.\n\no. Edificaciones: Todas aquellas obras\ndestinadas para la habitación, trabajo, recreación, turismo.\n\np. Hotel: Es un tipo de establecimiento\ncon un mínimo de veinte habitaciones, o más de acuerdo a la categoría que le\ncorresponda, que brinda servicio de hospedaje por una tarifa diaria, así como de\nalimentación, a elección del cliente. Debe ocupar la totalidad de un edificio o\nuna parte de él absolutamente, independiente, con dependencias que constituyan\nun todo homogéneo, con entradas, pasillos, escaleras y ascensores para el uso\nexclusivo del establecimiento. Su carácter sustentable indica una adecuada relación\ncon su entorno y soluciones conservacionistas para la disposición de desechos,\naguas servidas.\n\nq. Infractor: Persona física, jurídica o\ncualquier dependencia del Gobierno que no atienda el presente Reglamento de\nZonificación.\n\nr. Infraestructura: Servicios e\ninstalaciones de carácter urbano, tales como: vías, drenajes, acueductos,\nalcantarillados, electricidad, telefonía y otros similares.\n\ns. Lote: Una parcela de tierra de\ncualquier tamaño, ya sea dada en concesión o en propiedad privada.\n\nt. Número de plantas: Debe entenderse\ncomo plantas totales o cobertura total o parcial del área piso (mezzanine\ncuenta como con una planta o piso).\n\nu. Ocupación: Consiste en el porcentaje\nde terreno que puede ser cubierto por áreas construidas habitables o no, tales\ncomo accesos, parqueos, piscinas, parqueos y otras cubiertas no naturales; las\náreas verdes internas se consideran áreas residuales no comprendidas en el\nporcentaje de ocupación, debe ser destinada a jardines, lagos, frutales,\nornamentales.\n\nv. Propietario: Es la persona(s),\nempresa(s) o dependencia(s) que tiene título de propiedad sobre terrenos\ncolindantes a la Zona Marítimo-Terrestre.\n\nw. Protección: Es aquella área en la cual\nlas obras urbanas están sujetas a restricciones.\n\nx. Residencia Turística: Construcción\npara vacacionar o de residencia permanente, que se encuentra integrada con el\nmedio circundante y donde se toman las previsiones del caso para disminuir al\nmínimo el impacto sobre los terrenos.\n\ny. Retiros: Espacios abiertos no\nedificados comprendidos entre una estructura y los linderos del respectivo predio.\n\nz. Turístico sustentable: Uso de suelo\nque se caracteriza por mantener una adecuada relación\nhombre-medio-sostenibilidad, tanto en las actividades de historia natural,\naventuras o similares, como en la relación entre edificios y medio sustentante.\n\naa. Uso condicional: Es aquel que aún no\nsiendo el más recomendable para la condiciones del terreno, no genera conflicto\ncon los usos permitidos. Este uso puede darse a un terreno, previa autorización\nespecial de la Municipalidad de Aguirre y el ICT, mediante un certificado.\n\nbb. Uso conflictivo: Es aquel que no se\najusta a la zonificación indicada en el Plan Regulador. Los usos conflictivos\nno se permiten bajo ninguna condición.\n\ncc. Uso permitido: Es aquel uso de la\nfinca o lote, sobre el cual, el concesionario, tiene la posibilidad de destinar\nsu terreno sin más restricciones que las aquí indicadas, y previa tramitación\nde los permisos de construcción requeridos por la Municipalidad.\n\ndd. Uso: Aprovechamiento, a título\nparticular, de áreas o predios.\n\nee. Vía pública: Espacios destinados a la\ncirculación de vehículos o peatones.\n\nff. Vivienda unifamiliar: Es la\nedificación provista de áreas habitacionales destinadas al albergue de una sola\nfamilia.\n\ngg. Zona de uso común: Espacios que\npueden ser utilizados para actividades colectivas o comunales, principalmente\nde tipo turístico, recreativos o de servicios.\n\nhh. Zonificación: Es la división de un\nterritorio en zonas de uso, para efectos de su desarrollo racional.\n\nArtículo 3º-Regulaciones generales.\n\n \n\na. Zonas del plan de usos del suelo: Para\nefectos de este Reglamento, la Zona Marítimo-Terrestre del sector de Playa\nPará, queda dividida en las siguientes zonas (lámina No. 17):\n\n \n\n| 1. Zona Pública | (ZPU) |\n| --- | --- |\n| 2. Zona Residencial Turística de Baja Densidad | (ZRTbd) |\n| 3. Zona Ecoresidencial | (ZEC) |\n| 4. Zona Hotelera y Condominio Turístico Comercial | (ZHCtc) |\n| 5. Zona de Servicios Básicos | (ZSB) |\n| 6. Zona de Facilidades Turísticas | (ZFT) |\n| 7. Zona de Protección | (ZPR) |\n| 8. Zona Vial | (ZVI) |\n| 9. Zona de Alameda Peatonal | (Zap) |\n\n \n\nb. Limitaciones de usos conflictivos: No\nexisten en la actualidad usos de este tipo en el sector costero en estudio. En\ncaso de existir un uso de este tipo a la puesta en vigencia de este Reglamento\npodrá mantenerse con las siguientes limitaciones.\n\n \n\n1. No podrá ampliarse o remodelarse sin la\nprevia autorización de la Municipalidad de Aguirre, el INVU y el ICT.\n\n2. No podrá cambiarse a otro uso conflictivo,\nsalvo que éste sea más compatible con el uso original, a juicio de la\nMunicipalidad de Aguirre, INVU y el ICT.\n\n \n\nc. Certificación de zona: A solicitud de\ncualquier interesado, la Municipalidad de Aguirre emitirá un Certificado de\nZona en el que se hace constar el uso que le corresponde a determinado terreno.\n\nd. Permisos de construcción, patentes y\nvisados: La Municipalidad de Aguirre no otorgará permisos de construcción,\nampliación o remodelación de edificios o urbanizaciones, que contravengan la\nzonificación o cualesquiera de las disposiciones del presente Reglamento.\n\ne. De igual manera, no se concederán patentes o\npermisos de uso de cualquier inmueble en el que el uso solicitado no concuerde\ncon la Zonificación o el Reglamento. Todo permiso debe tener el visado del ICT.\n\nArtículo 4º-Zona Pública (ZPU).\n\n \n\na. Propósitos: Lograr el cumplimiento del\nCapítulo III de la Ley Nº 6043, en cuanto al derecho de uso público de los 50\nmetros medidos a partir de la pleamar ordinaria.\n\nb. Localización: Identificadas con las\nsiglas ZPU. El límite de la Zona Pública lo marca la línea de mojones colocados\npor el IGN a lo largo del litoral del sector norte de Playa Pará, numerados del\n260 al 120, en la lámina Nº 17.\n\nc. Usos permitidos condicionales y\nconflictivos: Todos los que señala la Ley Nº 6043 y su Reglamento.\n\nd. Concesiones: No se darán concesiones\nen esta zona.\n\nArtículo 5º-Zona Residencial Turística de\nbaja densidad (ZRTbd).\n\n \n\na. Propósitos: Área destinada a la\nconstrucción de viviendas y para el disfrute de la recreación, esparcimiento y\ndescanso de los visitantes.\n\nb. Localización: De acuerdo a la lámina\nNo 17, corresponde las zonas identificadas con las siglas ZRTbd, la primera se\nubica entre el mojón 108 y el mojón 110 - 20 m, cuya continuidad frente a playa\nes interrumpida por una zona de Protección. La segunda Zona se ubica desde el\nmojón 119 hasta el mojón 120, en la parte posterior de la zona de protección.\n\nc. Usos permitidos: Vivienda unifamiliar,\npiscina, ranchos, senderos y arreglo paisajístico.\n\nd. Usos condicionales: Miradores,\nrefugios para observación de aves.\n\ne. Usos conflictivos: Cualquiera que no\nsea mencionado en los usos permitidos o que no se enmarque dentro de un turismo\nsustentable con los recursos de sitio o que impliquen fuertes impactos ambientales.\n\nf. Requisitos: El interesado deberá\npresentar un anteproyecto de desarrollo del área mostrando los diseños de todas\nlas instalaciones, cumpliendo con los siguientes requisitos y a la vez con los requisitos\nanotados en las \"Observaciones Generales\" del presente reglamento:\n\n \n\n \n\n| 1. Densidad máxima: 10 viviendas/hectárea |  |\n| --- | --- |\n| 2. Cobertura máxima: | 40%. |\n| 3. Retiros laterales y frontales: | 3 m. |\n| 4. Retiro posterior: | 3 m. |\n| 5. Tamaño mínimo del lote: | 1000 m². |\n| 6. Altura máxima número de plantas: | 2 pisos |\n| 7. Altura máxima de techo: | 12m |\n| 8. Pendiente máxima utilizable: | 30%. |\n| 9. Área verde mínima | 60% |\n\n \n\ng. Concesiones: En conformidad con lo establecido\npor la Ley Nº 6043.\n\nArtículo 6º-Zona Ecoresidencial (ZEC).\n\n \n\na. Propósitos: Zona destinada a la\nprotección y conservación junto con desarrollo residencial ecoturístico, debido\na la condición topográfica y a la existencia de cobertura vegetal. Se definen\ncomo terrenos con vocación forestal, pero permiten el desarrollo de actividades\nhumanas como la residencia de muy baja densidad en áreas puntuales donde la\npendiente lo permite.\n\nb. Localización: De acuerdo a la lámina\nNº 17, corresponde a las zonas identificadas por las siglas ZEC, localizadas\nentre los mojones 110 al 118 + 20 metros, interrumpidas por Zonas de\nProtección.\n\nc. Usos permitidos: Viviendas\nunifamiliar, piscinas, protección, conservación y reforestación, senderos,\nseñalización, arreglo paisajístico.\n\nd. Usos condicionales: ranchos,\nmiradores, refugios para observación de aves.\n\ne. Usos conflictivos: Cualquiera que no\nsea la conservación, protección o desarrollo residencial ecoturístico\ncontrolado.\n\nf. Concesiones: Esta Zona se darán en\nconcesión a las personas físicas o jurídicas que así lo soliciten, siempre y\ncuando se ajusten a los requisitos citados en el presente reglamento.\n\na. Requisitos: El interesado deberá\npresentar un anteproyecto de desarrollo del área mostrando los diseños de todas\nlas instalaciones y el diseño de senderos y refugios. Deberá ajustarse al\nmáximo a los siguientes requisitos:\n\n \n\n| a Densidad máxima: | 5 viviendas /hectárea |\n| --- | --- |\n| b Cobertura máxima: | 40%. |\n| c Retiros laterales y frontales: | 3 m. |\n| d Retiro posterior: | 3 m. |\n| e Tamaño mínimo del lote: | 2000 m². |\n| f Área verde mínima: | 60% |\n| g Pendiente máxima utilizable: | 30% |\n| h Altura máxima en número de pisos: | 2 pisos |\n| i Altura máxima de techo: | 9 metros |\n\nArtículo 7º-Zona Hotelera Condominio\nTurístico Comercial (ZHCtc).\n\n \n\na. Propósitos: Dar servicio de hospedaje,\nalimentación y esparcimiento a los turistas nacionales y extranjeros enfocado\nen la ecología circundante.\n\nb. Localización: De acuerdo con la lámina\nNº 17, corresponde a la zona identificada por las siglas ZHCtc. Inicia en el\nmojón 260 y se extiende hasta el mojón 108.\n\nc. Usos permitidos: albergue ecológico\n(incluye facilidades como biblioteca y sala de proyección de audio visuales,\ncomedor, bar, etc), vivienda unifamiliar, cabinas, condominios, condohotel, restaurante,\nbar, cafetería, piscina, senderos, miradores, arreglo paisajístico,\nconservación y reforestación, manejo y restauración de sectores con cierto\ngrado de deterioro ambiental.\n\nd. Usos condicionales: Áreas recreativas\nbajo techo y ranchos rústicos para almuerzo.\n\ne. Usos conflictivos: Cualquiera que no\nsea de carácter ecoturístico.\n\nf. Requisitos: El diseño del sitio deberá\najustarse al máximo a las siguientes normas de carácter legal y a la vez con\nlos requisitos anotados en las \"Observaciones Generales\" del presente Reglamento:\n\n \n\n \n\n| 1. Densidad máxima: | 20 habitaciones / Ha. |\n| --- | --- |\n| 2. Cobertura máxima: | 40%. |\n| 3. Retiro frontal: | 3 m. |\n| 4. Retiro posterior: | 3 m. |\n| 5. Área verde: | 60% |\n| 6. Ancho mínimo caminos internos: | 6 m. |\n| 7. Altura máxima número de plantas: | 2 pisos |\n| 8. Altura máxima de techo: | 10 m. |\n| 9. Pendiente máxima utilizable: | 30% |\n| 10. Tamaño mínimo de lote en condominio: | 200 m² |\n\n \n\ng. Concesiones: En conformidad con lo\nestablecido por la Ley Nº 6043.\n\nArtículo 8º-Zona de Servicios Básicos (ZSB).\n\n \n\na. Propósitos: Área destinada a las instalaciones\nde servicios básicos que requieren los visitantes nacionales y extranjeros.\n\nb. Localización: De acuerdo con la lámina\nNº 17, corresponde a 1ª zona identificada por las siglas ZSB, localizada entre\nel mojón 114 y 115, posterior a la zona de ZEC.\n\nc. Usos permitidos: Servicios sanitarios,\nduchas, vestidores y guardarropía, vigilancia.\n\nd. Usos condicionales: parqueo público,\ninformación turística, campamento.\n\ne. Usos conflictivos: Cualquier uso que\nno sea de carácter público.\n\nf. Requisitos:\n\n \n\n \n\n| 1. Retiro posterior: | 3 metros |\n| --- | --- |\n| 2. Retiro frontal: | 3 metros |\n| 3. Retiro lateral: | 3 metros |\n| 4. Altura máxima: | 4 metros |\n| 5. Número de pisos máximo: | 1 piso |\n| 6. Área mínima de lote: | 500 m² |\n| 7. Área máxima de lote: | 1000 m² |\n| 8. Cobertura máxima: | 70% |\n| 9. Área verde mínima: | 30% |\n\n \n\ng. Concesiones: En conformidad con lo\nestablecido por la Ley Nº 6043.\n\nArtículo 9º-Zona de Facilidades Turísticas\n(ZFT).\n\n \n\na. Propósitos: Zonas para brindar\nfacilidades comerciales, de alimentación y servicios básicos a las personas que\nvisiten el área, tanto los que tengan residencias en el sitio o se hospeden,\ncomo los que ingresen por razones recreativas y no pernocten en la zona.\n\nb. Localización: De acuerdo con la lámina\nNo.17, corresponde a una zona identificada por las siglas ZFT, localizada hacia\nel extremo sur del área del Plan Regulador, hacia la sección posterior en\ndirección del mojón 107.\n\nc. Usos permitidos: Bar, restaurante,\ncafetería, soda, baños, servicios sanitarios, duchas, artesanía, información\nturística y teléfono público, entre una de las Zonas de Protección y la Zona\nHotelera y Condominio Turístico Comercial.\n\nd. Usos condicionales: Oficinas y locales\npara artículos fotográficos, alquiler de equipo recreativo y tienda turística.\n\ne. Conflictivos: Cualquier instalación\nque no sea de uso comercial turístico.\n\nf. Requisitos: El interesado deberá\npresentar un anteproyecto de desarrollo del área mostrando los diseños de todas\nlas instalaciones, cumpliendo con los siguientes requisitos y a la vez con los requisitos\nanotados en las \"Observaciones Generales\" del presente Reglamento:\n\n \n\n| 1. Altura máxima en número de plantas: | 1 piso. |\n| --- | --- |\n| 2. Cobertura máxima: | 80%. |\n| 3. Área mínima | 240 m² |\n| 4. Cobertura zonas verdes | 20%. |\n| 5. Retiros laterales y posterior: | 3 m. |\n| 6. Retiro frontal: | 3 m. |\n| 7. Altura máxima de techo: | 5 m / 10 m |\n| 8. Pendiente máxima utilizable: | 40% |\n\n \n\ng. Concesiones: En conformidad con lo\nestablecido por la Ley Nº 6043.\n\nArtículo 10.-Zona de Protección (ZPR).\n\n \n\na. Propósitos: Destinada a la protección\nde una franja de 15 m a ambos lados de los cursos de agua permanentes, tal como\nlo establece la Ley Forestal Nº 7575 en su artículo 33 y la protección de\nterrenos con pendientes fuertes y vegetación densa, a fin de minimizar la ocurrencia\nde procesos erosivos.\n\nb. Localización: De acuerdo con la lámina\nNº 17, corresponde a las zonas identificadas por las siglas ZPR y se encuentran\ndispersas dentro del área del Plan Regulador. En total se contabilizan 6 zonas de\nprotección.\n\nc. Usos permitidos: Protección,\nconservación, limpieza y rectificación de cauces, reforestación y arreglo\npaisajístico, senderos peatonales, calles de acceso, corredor biológico y\nverde. Son áreas de carácter público.\n\nd. Usos condicionales: Parques, pequeños\nranchos rústicos para almuerzo, refugios, bancas e iluminación, de uso público.\n\ne. Usos conflictivos: Cualquier tipo de\nedificación no expresada en los incisos c y d.\n\nf. Concesiones: Esta Zona se dará en\nconcesión a las personas físicas o jurídicas que así lo soliciten, siempre y\ncuando se ajusten a los requisitos citados en el presente reglamento y la Ley\nSobre la Zona Marítimo Terrestre, en su capítulo VI, de manera que no pierdan\nel carácter de una zona pública protegida.\n\ng. Requisitos: Los senderos y refugios\ndeben ser diseñados siguiendo las normas establecidas para las áreas silvestres\nadministradas por el Ministerio del Ambiente y Energía (MINAE).\n\nArtículo 11.-Zona de Vialidad Vehicular\n(ZVI).\n\n \n\na Propósitos: Áreas destinadas a la\ncirculación y parqueo de vehículos de carácter público y para el tránsito de\nlos usuarios de las instalaciones hoteleras o similares; así como accesos\npeatonales a las zonas del Plan Regulador. Estas vías son de carácter público, administradas\npor la municipalidad.\n\nb Localización: De acuerdo con la lámina\nNº 18, corresponde a la zona identificada por las siglas ZVI (vehicular),\nincluye caminos de acceso y parqueos vehiculares.\n\nc Derecho de vía: 11 metros de ancho (en\nla lámina de vialidad Nº 18 aparece como Vialidad Tipo A).\n\nd Usos permitidos: En el camino de acceso\ny parqueos vehiculares, se permite únicamente circulación y aparcamiento de\nvehículos y de personas donde existan aceras y pasos peatonales. Además se admite\nla construcción de obras de control de taludes, alcantarillado pluvial y muros\nde retención allí donde sea necesario.\n\ne Usos conflictivos: Cualquier actividad\nque no esté ligada directamente con el transporte y desplazamiento de los\nvisitantes.\n\nf Concesiones: No se darán concesiones en\nesta área.\n\nArtículo 12.-Zona de Alameda Peatonal (Zap).\n\n \n\na Propósitos: Áreas destinadas a la\ncirculación y desplazamiento exclusiva para peatones desde y hacia cada una de\nlas unidades de uso propuestas dentro del área que cubre el Plan Regulador. Al\nigual que en el caso anterior son de carácter público y no pueden tener obstáculos\nque limiten su uso.\n\nb Localización: De acuerdo con la lámina\nNº 18, corresponde a la zona identificada por las Zap (alameda peatonal),\nrepresenta el 5.3% de la vialidad incluida dentro del Plan Regulador.\n\nc Derecho de vía: 6 metros de ancho (en\nla lámina de vialidad Nº 18 aparece como Vialidad Tipo B).\n\nd Usos permitidos: Únicamente se permite\nel acceso de personas. Además se admite la construcción de obras de control de\ntaludes, alcantarillado pluvial y muros de retención allí donde sea necesario.\n\nTambién se permite el tránsito de vehículos para\nel acarreo de materiales para construcciones y el ingreso de personas hacia\notras unidades de uso.\n\ne Usos conflictivos: Cualquier actividad\nque no esté ligada directamente con el transporte y desplazamiento de los\nvisitantes.\n\nf Concesiones: No se darán concesiones en\nesta área.\n\nArtículo 13.—Observaciones\ngenerales.\n\n \n\na. Para las\nconstrucciones de cualquier tipo deberán seguirse las siguientes indicaciones para la\npresentación del proyecto:\n\n \n\n1. El interesado\ndeberá presentar un Proyecto de Desarrollo del área en concesión en un plazo no mayor a\ndoce meses después de ser aprobado su contrato de concesión, donde se indique:\n\n \n\n• Nombre del\nProyecto acorde con la tipología establecida por el ICT.\n\n• Nombre del\nPropietario (personas físicas o jurídicas).\n\n• Formato de\nPlanos según Ministerio de Salud y Colegio Federado de Ingenieros y Arquitectos (CFIA).\n\n• Nombre, firma\ny número de registro de los profesionales responsables incorporados al CFIA.\n\n• Uso exclusivo\ndel Sistema Internacional de Pesos y Medidas.\n\n• Uso exclusivo\nde la lengua española.\n\n• Contrato de\nConsultoría firmado por el profesional responsable.\n\n• Plano\ncatastrado de la propiedad.\n\n• Planos de\nlocalización de la finca, sus colindancias, restricciones, alineamientos.\n\n• Planta de\nconjunto indicando instalaciones existentes y proyectadas (por etapas si las hubiera).\n\n• Plantas por\nnivel, cortes, fachadas, acabados, secciones, detalles, etc., todo debidamente\ndimensionado.\n\n• Planta de\nconjunto indicando curvas de nivel, tratamiento de aguas pluviales, negras y desechos\nsólidos, accesos peatonales y vehiculares entre otros, además de todas las\nconstrucciones existentes y proyectadas con indicación de etapas de desarrollo.\n\n• Planta de\nconjunto y si fuera necesario plantas específicas indicando jardinería, paisajismo;\nademás de requerirse, se debe indicar el impacto ambiental provocado por el Proyecto y\nlas obras y acciones preventivas y correctivas.\n\n• Movimiento y\ntratamiento de superficie en los casos en que la conformación del terreno lo amerite,\npara evitar problemas de deslizamientos (específicamente en la zonas inmediatas) o de\ninundación estacional.\n\n• Diseño de la\nplanta de tratamiento de aguas negras y del sistema de eliminación y manejo de desechos\nsólidos.\n\n• Estudio de\nImpacto Ambiental (EsIA) de conformidad con lo establecidos por la Secretaría Técnica\nNacional Ambiental (SETENA).\n\n• Carta de\ndisponibilidad de agua potable (según requisitos del Departamento de Fomento - ICT).\n\n \n\n2. Una vez aprobado\nel anteproyecto por el ICT, el interesado deberá elaborar los planos constructivos de las\nobras de infraestructura e instalaciones, en las cuales deberá cumplir con las normas\nestablecidas al respecto por el Código Sísmico, el INVU, ICT y el Ministerio de Salud.\nAdemás, deberá presentar el EsIA aprobado por la SETENA.\n\n \n\nb. Salvo que no\nexista otra alternativa, no se permitirá la descarga en la playa de aguas pluviales\ncanalizadas o entubadas. Si esto fuera inevitable, deberá garantizarse que no habrá\nerosión en la playa por efecto de estas descargas.\n\nc. Los drenajes\npluviales en general, deberán conducirse hacia las quebradas o a las zonas verdes de\nconservación.\n\nd. Los pozos en caso\nde construirse deberán hacerse en sitios justificados en estudios especializados y\naprobaciones pertinentes.\n\ne. En la línea de\nfrente de la construcción no se podrán construir vallas sólidas con una altura mayor de\n1 m. Sobre esta altura se podrá colocar verjas que permitan una buena visibilidad, esto\nsólo en las zonas donde esto es permisible, se excluyen de la norma los muros de\nretención.\n\nf. Ninguna vía\npública podrá permitir el acceso de vehículos motorizados a la playa.\n\ng. No se podrán\ncolocar ni almacenar materiales de construcción o excavación en la Zona Pública. No se\npermitirá la extracción de materiales en ningún espacio de la Zona Marítimo -\nTerrestre, las remociones para construcción deben ser mínimas y convenientemente\nredistribuidas.\n\nh. No se permitirán\nobras de relleno y de ser posible las construcciones deben hacerse en la época seca, para\nevitar la erosión de terrenos inestables.\n\ni. Para los sistemas\nindividuales o colectivos de aguas negras, es necesario presentar para el visado\ncorrespondiente los diseños respectivos y las pruebas de infiltración, estos deben ser\n“limpios” esto dentro de normas biológicas.\n\nj. En ningún caso se\naceptarán drenajes en zonas de relleno cercanas\n\na cauces naturales o\nen las inmediaciones de la playa.\n\nk. Aquellos lotes que\ntengan colindancias con ríos, quebradas, cárcavas o escorrentías permanentes, deberán\nde presentar el alineamiento de los mismos dado por la Dirección de Urbanismo del INVU\nantes de iniciar cualquier construcción.\n\n \n\n• Para el\naprovechamiento de terrenos con pendiente de hasta 50% y/o densidades de hasta 40\nhab/Hect., localizados en las Zonas Residencial Turística de baja densidad (ZRTbd),\nEcoresidencial (ZEC) y de Zona Hotelera y Condominio Turístico Comercial (ZHCtc) por vía\nde excepción se permitirá la construcción de instalaciones siempre que se justifique\ntécnicamente y que por el tipo de construcción, no requieren terraceos. Asimismo, son\nnecesarios los Estudios Geotécnicos que indiquen la estabilidad de los suelos a utilizar\n(Según Reglamento de Control Nacional de Fraccionamientos y Urbanizaciones, III.3.2.9.) y\nlas limitaciones para una adecuada cimentación de las obras. Todo desarrollo necesita de\nla aprobación de la viabilidad ambiental del proyecto por parte de la SETENA.\n\n• Toda la red\nvial, tanto vehicular como peatonal, debe ser donada a la Municipalidad.\n\n \n\nNOTA\n    DE SINALEVI: Ver mapas en La Gaceta impresa N° 240 del 8 de diciembre\n    del 2004.",
  "body_en_text": "throughout the entire text\n\n                    -\n\nComplete Text of Regulation 195\n\n                        Playa Pará Tourist Regulatory Plan.\n\nComplete Text of record: C3437\n\nMUNICIPALITY OF AGUIRRE\n\n \n\n(Annulled by\nagreement N° 09 adopted in session N° 238 of October 21, 2008)\n\n \n\n \n\nMUNICIPALITY OF AGUIRRE\n\n \n\nPLAYA PARÁ TOURIST REGULATORY PLAN\n\n \n\nThe Municipal Council of the Municipality of\nAguirre, in regular session Nº 195, held on November 2, 2004,\nagreement Nº 2, agrees: to approve and adopt the Partial Regulatory Plan, for the tourist coastal sector\nof Playa Pará, located in the district of Quepos, canton of\nAguirre in the province of Puntarenas.\n\n \n\nCHAPTER 5\n\nRegulatory Plan\n\n \n\n5.1 Legal framework\n\n5.2 Development objectives and criteria\n\n5.3 Land-use regulatory plan\n\n5.4 Zoning regulations\n\n5.5 Implementation strategy\n\n \n\nThe Regulatory Plan is the final result and the\nintegration of the research conducted in the study area and\nconstitutes a set of land-use and road system regulations for the tourist coastal sector\nof Playa Pará.\n\n \n\n5.1 Legal framework. Law N° 6043, concerning\nthe Maritime-Terrestrial Zone, regulates the planning of coastal zones\nwithin a strip 200 meters wide that is divided into two zones, which are\ndescribed below:\n\n \n\n. Public Zone. Extends from the ordinary high-tide line\nfifty meters inland and also includes\nestuaries, salt marshes, and mangroves. In the case of the Regulatory Plan area,\nboundary markers were placed to demarcate the Public Zone of the tourist coastal sector\nof Playa Pará.\n\nIn this zone, free pedestrian transit access must exist. The construction of works is not permitted, except when\nprojects are required in coastal locations, such as docks for sport or artisanal fishing,\npiers, or marinas, whose approval must be requested from\nthe competent public institutions.\n\n. Restricted Zone. Has a width of\none hundred fifty meters inland, starting from the public zone defined\nby the boundary markers placed by the National Geographic Institute (IGN). In this zone,\ndevelopment is permitted under the concession regime, within the uses\nallowed by the law, this regulatory plan, and the applicable zoning regulations.\n\nThe planning guidelines are issued\nby the ICT and the INVU. The municipalities, in their capacity as local government,\nmust approve the proposed planning and grant the respective concessions\nfor use and development.\n\n \n\n5.2. Development objectives and criteria. The\ncurrent development of tourist activity must be framed within\nresponsible and technologically clean guidelines. Sun-and-beach developments\nmust have the conditions that allow for sustainable use of natural resources.\n\nWithin this context, the\nopportunities for tourist attractions and activities available in the regional environment must be taken into account, as their vocation complements tourism development.\n\n \n\n5.2.1. General objectives.\n\n \n\nContribute to sustainable regional development\nby highlighting the tourist attractions of the coastal sector of\nPlaya Pará and protecting the natural resources that support tourism.\n\nStimulate the use of the potential for\npleasure and rest that the lands offer, given their degree of scenic beauty.\n\nPromote the improvement of the quality of life\nof the area's inhabitants, through the generation of employment.\n\nOrganize the country's coastal tourism development.\n\nGuide private investment in tourism in\nterms of economic benefit and social feasibility.\n\nCollaborate in prioritizing the\nstrategies of the ICT's tourism sector and the INVU's planning strategies.\n\nStrengthen the Costa Rican municipal regime,\nin this case through the benefits derived by the Municipality of the Canton of\nAguirre.\n\n \n\n5.2.2. Specific objectives.\n\n \n\nDesign a proposal for land uses and\nroad systems.\n\nPromote sustainable tourism development in the\ncoastal sector under study.\n\nPropose land uses consistent with the\nconditions of the territorial base, the general policies, and the\ndevelopment objectives in the Maritime-Terrestrial Zone.\n\n Develop\nthe zoning regulations to control and guide tourism development\nin the Maritime-Terrestrial Zone.\n\nDetermine the strategies through which\nit is possible to realize the coastal planning proposals.\n\nPropose\nregulations that guarantee a tourism infrastructure and activities consistent with the\nvocation of the lands.\n\n \n\n5.2.3. Development criteria. The\nregulations that guarantee the fulfillment of the objectives correspond to the\ndevelopment criteria of the Regulatory Plan. These are derived from specialized research\nand must be consistent with the conditions of the natural environment and the\nlegal requirements demanded by the Maritime-Terrestrial Zone Law.\n\nThe development criteria of the Regulatory Plan\nare as follows:\n\n \n\nRespect the regulations that allow\nfreedom of transit and use of the Public Zone.\n\nMinimize the costs and investment in\ninfrastructure and services.\n\nMinimize the construction of new\nroad infrastructure.\n\nGuarantee conditions of comfort, convenience, security,\nand privacy for tourists.\n\nProvide efficient, low-impact use of natural resources\nand promote possible combinations with attractions near the\ncoastal sector subject to planning.\n\nStimulate the use of space within\nlow and medium density parameters.\n\nRegulate so that those spaces with a vocation for conservation/protection\nare subject to it.\n\nStimulate the use of resources by both\nnational and international tourism.\n\nDetermine the optimal form of compliance\nwith the objectives by the occupant of the Maritime-Terrestrial Zone, in this\ncase the company Sonda S. A.\n\nNot include the zone designated for associations and\ncooperatives, due to its mass nature, not compatible with the guidelines\non density, carrying capacity, and resource protection.\n\n \n\n5.3. Land-Use Regulatory Plan. Based\non the research conducted in the regional and local environment of the\nstudy area, the Land-Use and Road System Regulatory Plan is developed, which constitutes\nthe zoning or planning proposal.\n\nThe Land-Use map corresponds to the\nphysical representation of the Land-Use Regulatory Plan; it proposes\na zoning scheme, which is based on the relationship between uses and\nprojections according to the analysis conducted and the results obtained. Zoning\nis also based on regulations suitable for sustainable use of resources\nand that collaborate in the conservation of those spaces not suitable for development,\nwithin the framework of responsible tourism.\n\nFinally, the proposal complies with all the\nrules and regulations of Law N° 6043, on the Maritime-Terrestrial Zone and its\nRegulations. The conditions of the coastal sector make it ideal for\ntourist activities and services; additionally, the coastal sector has\na declaration from the ICT as \"touristic.\"\n\nThe Land-Use Regulatory Plan proposes\nsustainable tourism use in lodging activities with some tourist facilities,\nall under low-impact conditions on the natural resources\ndetected, researched, and analyzed, considering the relationships of this\nspace with its corresponding immediate environment.\n\nThe zones proposed for the Playa Pará Tourist Coastal Sector\nand their abbreviations are as follows:\n\n \n\n1. Public Zone (ZPU)\n\n2. Low-Density Tourist Residential Zone (ZRTbd)\n\n3. Ecoresidential Zone (ZEC)\n\n4. Hotel Zone and Commercial Tourist Condominium (ZHCtc)\n\n5. Basic Services Zone (ZSB)\n\n6. Tourist Facilities Zone (ZFT)\n\n7. Protection Zone (ZPR)\n\n8. Vehicular Road Zone (ZVI)\n\n9. Pedestrian Promenade Zone (Zap)\n\n \n\nThe following table shows, for each of the\nzones contemplated in this proposal, the areas they occupy and the percentages\nthey represent in relation to the total available area:\n\n \n\n \n\nTable 17\n\nPlaya Pará Tourist Coastal Sector Regulatory Plan\n\nAreas by Proposed Zones (1)\n\n \n\n \n\n| Zone | Area (m²) | Percentage (%) |\n| --- | --- | --- |\n| 1. Public Zone(2) (ZPU) | -- | - |\n| 2. Low-Density Tourist Residential Zone (ZRTbd) | 21,645 | 17.10 |\n| 3. Ecoresidential Zone (ZEC) | 38,435 | 30.75 |\n| 4. Hotel Zone and Commercial Tourist Condominium | 12,050 | 09.65 |\n| 5. Basic Services Zone (ZSB) | 760 | 00.60 |\n| 6. Protection Zone (ZPR) | 41,835 | 33.40 |\n| 7. Tourist Facilities Zone (ZFT) | 240 | 00.20 |\n| 8. Vehicular Road Zone (ZVI) | 3,520 | 03.00 |\n| 9. Pedestrian Promenade Zone (Zap) | 6,615 | 05.30 |\n| Total | 125,100 | 100% |\n\n \n\n            (1) All areas are approximate.\n\n(2) Not included for the purpose of totaling\nareas and calculating percentages.\n\n \n\nSOURCE: Own elaboration, DEPPAT, 2001. With\nupdate to November 2003.\n\n \n\nAccording to table 9, the land uses of the Maritime-\nTerrestrial Zone of the Playa Pará Tourist Coastal Sector are distributed in\nthe following manner:\n\n \n\n57.5% of all the lands will be\ndedicated to minimum-density housing development, taking advantage of the existing scenic,\ntopographic, and vegetation conditions.\n\nThis development is concentrated in Low-Density Residential\nZones (17.10%), Ecoresidential Zones (30.75%), and the\nHotel Zone and Commercial Tourist Condominium (09.65%).\n\nOf the remaining lands, 33.40% will be\ndedicated to the conservation, protection, and restoration of those areas that,\ndue to topography and vegetation cover, are not suitable for development.\n\nFinally, 0.20% is allocated to Tourist Facilities,\n3% to the Vehicular Road Zone, and 5.30% to the Pedestrian Promenade Zone,\ninfrastructure that will allow communication and movement between\neach of the proposed use categories.\n\n \n\n5.4. Zoning Regulations. Below\nis the Model of Zoning Regulations for the Playa Pará Tourist Coastal Sector,\nwhich must be adopted by the Municipality\nof Aguirre and published in the Official Gazette La Gaceta.\n\n \n\n\"The Municipality of the Canton of\nAguirre, hereby notifies the concession applicants of the Playa Pará Tourist Coastal Sector,\nDistrict of Quepos, and the general public, of the\nadoption of the Zoning Regulations for this coastal sector of Playa Pará,\nbetween boundary markers N° 260 to 120, which consist of the following articles.\"\n\n \n\nArticle 1-Establishment of the regulations and\nobjectives. The Municipality of the Canton of Aguirre, in compliance with the\nprovisions of Law N° 6043, on the Maritime-Terrestrial Zone, and\nrecognizing the need to regulate the use of lands in the Playa Pará Tourist Coastal Sector,\nof the District of Quepos, issues the present\n\"Zoning Regulations,\" which shall be applicable to the Maritime-Terrestrial Zone,\nspecifically between boundary markers N° 260 to 120 placed by the IGN.\n\nThis Maritime-Terrestrial Zone of the Playa Pará coastal sector\nis located between the following coordinates of the Lambert Costa Rica Sur Projection,\nSierpe Topographic Sheet, Scale 1:50000\n\n \n\n \n\n| Limit A |  | Limit B |\n| --- | --- | --- |\n| A1 372,575N - 444,939 E | B1 | 373,250N - 445,275E |\n| A2 372,557N - 444,998 E | B2 | 373,265N - 445,310E |\n| A3 372,559N - 445,057 E | B3 | 373,223N - 445,423E |\n| A4 372,503N - 445,105 E |  |  |\n| (coordinates obtained with GPS, 2004) |  |  |\n\n \n\nSheets Nº 17 and Nº 18 form part of these Regulations, as a reference document in which all the\nzones contemplated therein are located.\n\nThe zoning aims to guide the\nphysical development of the aforementioned area, in order to:\n\n \n\na. Respond to the characteristics of the researched\nspace, which indicate a particular vocation for sustainable,\nlow-density tourism development.\n\nb. Favor the conservation and protection of\nall those lands that, due to their conditions, should not be used for\ndevelopment and that are the basis for tourist activities.\n\nc. Promote a physical development policy\nconsistent with the area's vocation and that helps to improve the scenic conditions\nof the site.\n\nd. Contribute to regional economic development\nand the quality of life of the inhabitants in the immediate surroundings of the Regulatory Plan\narea.\n\ne. Achieve compliance with the regulations of\nLaw N° 6043 and its regulations, in relation to land use in the coastal sector.\n\nArticle 2-Definitions.\n\n \n\na. Access: Road fronting a\nlot or property.\n\nb. Maximum height: Established from the ground\nto the ridge point of the building.\n\nc. Furnishings: Set of urban\nelements, such as benches, trash cans, tables, posts, shelters, signs, and\nsignage that support services for user comfort.\n\nd. Green Area: Free grassed or\ntree-covered areas, for public or communal use, intended for recreation and\nornamentation.\n\ne. Use Certification: Document in\nwhich the possibility of designating a portion of land for the\nconstruction of the works covered in these Regulations is established. Said certificate shall be issued\nby the Municipality at the request of the interested party.\n\nf. Condohotel: It is a type of\nhotel establishment in which the property ownership is governed by the\nCondominium Property Law, Nº 3670 of March 22, 1966, and in which the hotel operation\nassumes the functions corresponding to the administrators according to\nthe law and those derived from the hotel nature of the operation.\n\ng. Concession: Public contract between the\nMunicipality of Aguirre and the concessionaire, which grants the latter the\nright to use the land on a lot within the Maritime-Terrestrial Zone,\nspecifically in the restricted zone (150 m), not including the Public Zone (50\nmeters fronting the coastal sector).\n\nh. Concessionaire: Legal entity or natural person\nwho holds a concession right in the Maritime-Terrestrial Zone.\n\ni. Conservation: In urban planning, it is the\naction that, in accordance with the provisions of Urban Development Plans, is\noriented towards maintaining the ecological balance, the good condition of material\nworks (buildings, monuments, squares, and parks) and, in general, everything\nthat constitutes the historical, cultural, and social heritage of population\ncenters.\n\nj. Construction: Any structure that is fixed\nor incorporated into the land; includes any building, reconstruction, remodeling,\nor expansion work that implies permanence.\n\nk. Net Density: Shall be understood as the\nratio of inhabitants divided by the total surface area of occupied land,\npreviously deducting road surfaces.\n\nl. Density: Consists of the number of\ntemporary or permanent residents per unit of area (in this case the estimated unit\nof area is the hectare).\n\nm. Right-of-way: It is the measurement of the\nzone for public use, taken between the demarcation lines established by the\nMinistry of Public Works and Transport (MOPT), the corresponding Municipality,\nor a Regulatory Plan.\n\nn. Ecotourism: Tourism associated with the\nenjoyment of nature, through low-impact activities, in a way\nthat allows for a rational use of natural resources and their conservation.\n\no. Buildings: All those works\nintended for habitation, work, recreation, tourism.\n\np. Hotel: It is a type of establishment\nwith a minimum of twenty rooms, or more according to the category that\ncorresponds to it, which provides lodging service for a daily rate, as well as\nfood, at the customer's choice. It must occupy an entire building or\nan absolutely independent part of it, with dependencies that constitute\na homogeneous whole, with entrances, hallways, stairs, and elevators for the exclusive\nuse of the establishment. Its sustainable nature indicates an adequate\nrelationship with its environment and conservation-minded solutions for waste and sewage\ndisposal.\n\nq. Violator: Individual, legal entity, or\nany government dependency that does not comply with these Zoning\nRegulations.\n\nr. Infrastructure: Urban\nservices and facilities, such as: roads, drainage, aqueducts,\nsewers, electricity, telephony, and other similar ones.\n\ns. Lot: A parcel of land of\nany size, whether granted in concession or under private ownership.\n\nt. Number of floors: Must be understood\nas total floors or total or partial coverage of the floor area (mezzanine\ncounts as one floor or story).\n\nu. Site Coverage: Consists of the percentage\nof land that can be covered by built areas, habitable or not, such\nas access ways, parking lots, swimming pools, and other non-natural covers; the\ninternal green areas are considered residual areas not included in the\ncoverage percentage, and must be destined for gardens, lakes, fruit trees, and\nornamental plants.\n\nv. Owner: Is the person(s),\ncompany(s), or dependency(s) that holds title to lands\nadjacent to the Maritime-Terrestrial Zone.\n\nw. Protection: Is that area in which\nurban works are subject to restrictions.\n\nx. Tourist Residence: Construction\nfor vacationing or permanent residence, which is integrated with the\nsurrounding environment and where the necessary precautions are taken to\nminimize the impact on the land.\n\ny. Setbacks: Unbuilt open\nspaces between a structure and the boundaries of the respective property.\n\nz. Sustainable Tourist Use: Land use\ncharacterized by maintaining an adequate human-environment-sustainability\nrelationship, both in natural history,\nadventure, or similar activities, and in the relationship between buildings and the sustaining environment.\n\naa. Conditional Use: Is that which, while not\nthe most recommended for the land conditions, does not generate conflict\nwith permitted uses. This use may be granted to a land, upon prior special authorization\nfrom the Municipality of Aguirre and the ICT, through a certificate.\n\nbb. Conflicting Use: Is that which does not\nconform to the zoning indicated in the Regulatory Plan. Conflicting uses\nare not permitted under any condition.\n\ncc. Permitted Use: Is that use of the\nproperty or lot, over which the concessionaire has the possibility of designating\ntheir land without further restrictions than those indicated herein, and upon prior processing\nof the construction permits required by the Municipality.\n\ndd. Use: Private utilization\nof areas or properties.\n\nee. Public road: Spaces intended for the\ncirculation of vehicles or pedestrians.\n\nff. Single-family dwelling: Is the\nbuilding provided with habitable areas intended for the shelter of a single\nfamily.\n\ngg. Common use zone: Spaces that\ncan be used for collective or communal activities, mainly\nof a touristic, recreational, or service nature.\n\nhh. Zoning: It is the division of a\nterritory into use zones, for the purposes of its rational development.\n\nArticle 3-General regulations.\n\n \n\na. Zones of the land-use plan: For the\npurposes of these Regulations, the Maritime-Terrestrial Zone of the Playa Pará sector\nis divided into the following zones (sheet No. 17):\n\n \n\n| 1. Public Zone | (ZPU) |\n| --- | --- |\n| 2. Low-Density Tourist Residential Zone | (ZRTbd) |\n| 3. Ecoresidential Zone | (ZEC) |\n| 4. Hotel Zone and Commercial Tourist Condominium | (ZHCtc) |\n| 5. Basic Services Zone | (ZSB) |\n| 6. Tourist Facilities Zone | (ZFT) |\n| 7. Protection Zone | (ZPR) |\n| 8. Road Zone | (ZVI) |\n| 9. Pedestrian Promenade Zone | (Zap) |\n\n \n\nb. Limitations on conflicting uses: There are\ncurrently no uses of this type in the coastal sector under study. Should\na use of this type exist upon the entry into force of these Regulations,\nit may be maintained with the following limitations.\n\n \n\n1. It may not be expanded or remodeled without the\nprior authorization of the Municipality of Aguirre, the INVU, and the ICT.\n\n2. It may not be changed to another conflicting use,\nunless it is more compatible with the original use, in the judgment of the\nMunicipality of Aguirre, INVU, and the ICT.\n\n \n\nc. Zone certification: At the request of\nany interested party, the Municipality of Aguirre shall issue a Zone\nCertificate stating the use that corresponds to a specific land.\n\nd. Construction permits, licenses, and\nvisas: The Municipality of Aguirre shall not grant construction, expansion,\nor remodeling permits for buildings or developments that contravene the\nzoning or any of the provisions of these Regulations.\n\ne. Likewise, licenses or\nuse permits shall not be granted for any property where the requested use does not conform\nto the Zoning or the Regulations. Every permit must have the visa of the ICT.\n\nArticle 4-Public Zone (ZPU).\n\n \n\na. Purposes: Achieve compliance with\nChapter III of Law Nº 6043, regarding the right of public use of the 50\nmeters measured from the ordinary high-tide line.\n\nb. Location: Identified with the\nacronym ZPU. The limit of the Public Zone is marked by the line of boundary markers placed\nby the IGN along the coastline of the northern sector of Playa Pará, numbered from\n260 to 120, on sheet Nº 17.\n\nc. Permitted, conditional, and conflicting\nuses: All those indicated by Law Nº 6043 and its Regulations.\n\nd. Concessions: No concessions shall be granted\nin this zone.\n\nArticle 5-Low-Density Tourist Residential Zone\n(ZRTbd).\n\n \n\na. Purposes: Area intended for the\nconstruction of dwellings and for the enjoyment of recreation, leisure, and\nrest for visitors.\n\nb. Location: According to sheet\nNo. 17, corresponds to the zones identified with the acronym ZRTbd, the first is\nlocated between boundary marker 108 and boundary marker 110 - 20 m, whose continuity facing the beach\nis interrupted by a Protection zone. The second Zone is located from\nboundary marker 119 to boundary marker 120, in the rear part of the protection zone.\n\nc. Permitted uses: Single-family dwelling,\nswimming pool, rustic shelters (ranchos), trails, and landscaping.\n\nd. Conditional uses: Lookout points,\nshelters for bird watching.\n\ne. Conflicting uses: Any not\nmentioned in the permitted uses or that does not fall within sustainable\ntourism with the site's resources or that entails strong environmental impacts.\n\nf. Requirements: The interested party must\nsubmit a preliminary development project for the area showing the designs of all\ninstallations, complying with the following requirements and also with the requirements\nnoted in the \"General Observations\" of these regulations:\n\n \n\n \n\n| 1. Maximum density: 10 dwellings/hectare |  |\n| --- | --- |\n| 2. Maximum site coverage: | 40%. |\n| 3. Side and front setbacks: | 3 m. |\n| 4. Rear setback: | 3 m. |\n| 5. Minimum lot size: | 1000 m². |\n| 6. Maximum height in number of floors: | 2 stories |\n| 7. Maximum roof height: | 12m |\n| 8. Maximum usable slope: | 30%. |\n| 9. Minimum green area | 60% |\n\n \n\ng. Concessions: In accordance with the provisions\nof Law Nº 6043.\n\nArticle 6-Ecoresidential Zone (ZEC).\n\n \n\na. Purposes: Zone intended for the\nprotection and conservation together with ecotourism residential development, due\nto the topographic condition and the existence of vegetation cover. They are defined\nas lands with forest vocation, but allow for the development of human\nactivities such as very low-density residence in specific areas where the\nslope allows it.\n\nb. Location: According to sheet\nNº 17, corresponds to the zones identified by the acronym ZEC, located\nbetween boundary markers 110 to 118 + 20 meters, interrupted by Protection\nZones.\n\nc. Permitted uses: Single-family\ndwellings, swimming pools, protection, conservation and reforestation, trails,\nsignage, landscaping.\n\nd. Conditional uses: Rustic shelters (ranchos),\nlookout points, shelters for bird watching.\n\ne. Conflicting uses: Any that is not\nconservation, protection, or controlled ecotourism residential development.\n\nf. Concessions: This Zone shall be granted in\nconcession to the individuals or legal entities that request it, as long\nas they comply with the requirements cited in these regulations.\n\na. Requirements: The interested party must\nsubmit a preliminary development project for the area showing the designs of all\ninstallations and the design of trails and shelters. It must conform as closely as\npossible to the following requirements:\n\n \n\n| a Maximum density: | 5 dwellings /hectare |\n| --- | --- |\n| b Maximum site coverage: | 40%. |\n| c Side and front setbacks: | 3 m. |\n| d Rear setback: | 3 m. |\n| e Minimum lot size: | 2000 m². |\n| f Minimum green area: | 60% |\n| g Maximum usable slope: | 30% |\n| h Maximum height in number of floors: | 2 stories |\n| i Maximum roof height: | 9 meters |\n\nArticle 7-Hotel Zone Commercial Tourist\nCondominium (ZHCtc).\n\n \n\na. Purposes: To provide lodging, food, and recreation\nservices to national and foreign tourists focused\non the surrounding ecology.\n\nb. Location: According to sheet\nNº 17, corresponds to the zone identified by the acronym ZHCtc. It begins at\nboundary marker 260 and extends to boundary marker 108.\n\nc. Permitted uses: Ecological lodge\n(includes facilities such as a library and audio-video projection room,\ndining room, bar, etc.), single-family dwelling, cabins, condominiums, condohotel, restaurant,\nbar, cafeteria, swimming pool, trails, lookout points, landscaping,\nconservation and reforestation, management and restoration of sectors with a certain\ndegree of environmental deterioration.\n\nd. Conditional uses: Indoor recreational areas\nand rustic shelters (ranchos) for lunch.\n\ne. Conflicting uses: Any that is not\nof an ecotourism nature.\n\nf. Requirements: The site design must\nconform as closely as possible to the following legal regulations and also to\nthe requirements noted in the \"General Observations\" of these Regulations:\n\n \n\n \n\n| 1. Maximum density: | 20 rooms / Ha. |\n| --- | --- |\n| 2. Maximum site coverage: | 40%. |\n| 3. Front setback: | 3 m. |\n| 4. Rear setback: | 3 m. |\n| 5. Green area: | 60% |\n| 6. Minimum width of internal roads: | 6 m. |\n| 7. Maximum height in number of floors: | 2 stories |\n| 8. Maximum roof height: | 10 m. |\n| 9. Maximum usable slope: | 30% |\n| 10. Minimum lot size in condominium: | 200 m² |\n\n \n\ng. Concessions: In accordance with the provisions\nof Law Nº 6043.\n\nArticle 8-Basic Services Zone (ZSB).\n\n \n\na. Purposes: Area intended for basic service\nfacilities required by national and foreign visitors.\n\nb. Location: According to sheet\nNº 17, corresponds to the zone identified by the acronym ZSB, located between\nboundary marker 114 and 115, behind the ZEC zone.\n\nc. Permitted uses: Sanitary services,\nshowers, changing rooms and cloakrooms, security/surveillance.\n\nd. Conditional uses: Public parking,\ntourist information, campground.\n\ne. Conflicting uses: Any use that\nis not of a public nature.\n\nf. Requirements:\n\n \n\n \n\n| 1. Rear setback: | 3 meters |\n| --- | --- |\n| 2. Front setback: | 3 meters |\n| 3. Side setback: | 3 meters |\n| 4. Maximum height: | 4 meters |\n| 5. Maximum number of floors: | 1 story |\n| 6. Minimum lot area: | 500 m² |\n| 7. Maximum lot area: | 1000 m² |\n| 8. Maximum site coverage: | 70% |\n| 9. Minimum green area: | 30% |\n\n \n\ng. Concessions: In accordance with the provisions\nof Law Nº 6043.\n\nArticle 9-Tourist Facilities Zone (ZFT).\n\n \n\na. Purposes: Zones for providing\ncommercial, food, and basic service facilities to people who\nvisit the area, both those who have residences on the site or are lodging,\nand those who enter for recreational reasons and do not stay overnight in the zone.\n\nb. Location: According to sheet\nNo. 17, corresponds to a zone identified by the acronym ZFT, located towards\nthe southern end of the Regulatory Plan area, towards the rear section in\nthe direction of boundary marker 107.\n\nc. Permitted uses: Bar, restaurant,\ncafeteria, soda (small eatery), bathrooms, sanitary services, showers, handicrafts, tourist\ninformation, and public telephone, between one of the Protection Zones and the\nHotel Zone and Commercial Tourist Condominium.\n\nd. Conditional uses: Offices and premises\nfor photographic items, recreational equipment rental, and tourist shop.\n\ne. Conflicting uses: Any installation\nthat is not of commercial tourist use.\n\nf. Requirements: The interested party must\nsubmit a preliminary development project for the area showing the designs of all\ninstallations, complying with the following requirements and also with the requirements\nnoted in the \"General Observations\" of these Regulations:\n\n \n\n| 1. Maximum height in number of floors: | 1 story. |\n| --- | --- |\n| 2. Maximum site coverage: | 80%. |\n| 3. Minimum area | 240 m² |\n| 4. Green zone coverage | 20%. |\n| 5. Side and rear setbacks: | 3 m. |\n| 6. Front setback: | 3 m. |\n| 7. Maximum roof height: | 5 m / 10 m |\n| 8. Maximum usable slope: | 40% |\n\n \n\ng. Concessions: In accordance with the provisions\nof Law Nº 6043.\n\nArticle 10.-Protection Zone (ZPR).\n\n \n\na. Purposes: Intended for the protection\nof a 15-m strip on both sides of permanent watercourses, as\nestablished by Forest Law Nº 7575 in its article 33, and the protection of\nlands with steep slopes and dense vegetation, in order to minimize the\noccurrence of erosive processes.\n\nb. Location: According to sheet\nNº 17, corresponds to the zones identified by the acronym ZPR and are\nscattered within the Regulatory Plan area. In total, 6 protection zones are counted.\n\nc. Permitted uses: Protection,\nconservation, cleaning and rectification of channels, reforestation and landscaping,\npedestrian trails, access roads, biological and green corridor. They are areas of a public nature.\n\nd. Conditional uses: Parks, small rustic lunch shelters (ranchos), shelters (refugios), benches and lighting, for public use.\n\ne. Conflicting uses: Any type of building not specified in subsections c and d.\n\nf. Concessions (concesiones): This Zone shall be granted in concession (concesión) to natural or legal persons that so request, provided they comply with the requirements cited in these regulations and the Law on the Maritime-Terrestrial Zone (Ley Sobre la Zona Marítimo Terrestre), in its Chapter VI, so that they do not lose the character of a protected public zone.\n\ng. Requirements: The trails and shelters (refugios) must be designed following the standards established for wilderness areas administered by the Ministry of Environment and Energy (MINAE).\n\nArticle 11.—Vehicular Road Zone (Zona de Vialidad Vehicular, ZVI).\n\na. Purposes: Areas designated for the circulation and parking of vehicles of a public nature and for the transit of users of hotel or similar facilities; as well as pedestrian access routes to the zones of the Regulatory Plan (Plan Regulador). These roads are of a public nature, administered by the municipality.\n\nb. Location: According to sheet No. 18, it corresponds to the zone identified by the acronym ZVI (vehicular), and includes access roads and vehicular parking areas.\n\nc. Right-of-way (Derecho de vía): 11 meters wide (on road sheet No. 18 it appears as Road Type A).\n\nd. Permitted uses: On the access road and vehicular parking areas, only the circulation and parking of vehicles and the movement of people where sidewalks and pedestrian crossings exist are permitted. Furthermore, the construction of slope control works, storm drainage systems (alcantarillado pluvial) and retaining walls where necessary is allowed.\n\ne. Conflicting uses: Any activity not directly linked to the transport and movement of visitors.\n\nf. Concessions (concesiones): No concessions (concesiones) shall be granted in this area.\n\nArticle 12.—Pedestrian Promenade Zone (Zona de Alameda Peatonal, Zap).\n\na. Purposes: Areas designated for exclusive pedestrian circulation and movement to and from each of the proposed use units within the area covered by the Regulatory Plan (Plan Regulador). As in the previous case, they are of a public nature and may not have obstacles that limit their use.\n\nb. Location: According to sheet No. 18, it corresponds to the zone identified by the Zap (pedestrian promenade), representing 5.3% of the road system included within the Regulatory Plan (Plan Regulador).\n\nc. Right-of-way (Derecho de vía): 6 meters wide (on road sheet No. 18 it appears as Road Type B).\n\nd. Permitted uses: Only pedestrian access is permitted. Furthermore, the construction of slope control works, storm drainage systems (alcantarillado pluvial) and retaining walls where necessary is allowed.\n\nThe transit of vehicles for hauling construction materials and the access of people to other use units is also permitted.\n\ne. Conflicting uses: Any activity not directly linked to the transport and movement of visitors.\n\nf. Concessions (concesiones): No concessions (concesiones) shall be granted in this area.\n\nArticle 13.—General observations.\n\na. For constructions of any type, the following guidelines must be followed for the submission of the project:\n\n1. The interested party must submit a Development Project for the concession (concesión) area within a period not exceeding twelve months after their concession contract (contrato de concesión) is approved, indicating:\n\n• Project Name in accordance with the typology established by the ICT.\n• Owner's Name (natural or legal persons).\n• Plan Format according to the Ministry of Health and the Federated College of Engineers and Architects (Colegio Federado de Ingenieros y Arquitectos, CFIA).\n• Name, signature and registration number of the responsible professionals registered with the CFIA.\n• Exclusive use of the International System of Weights and Measures.\n• Exclusive use of the Spanish language.\n• Consulting Contract signed by the responsible professional.\n• Cadastral plan (plano catastrado) of the property.\n• Location plans of the property, its boundaries, restrictions, alignments.\n• Site plan indicating existing and projected facilities (by stages, if any).\n• Floor plans by level, sections, elevations, finishes, sections, details, etc., all properly dimensioned.\n• Site plan indicating contour lines, stormwater, sewage and solid waste treatment, pedestrian and vehicular accesses, among others, in addition to all existing and projected constructions indicating development stages.\n• Site plan and, if necessary, specific plans indicating gardening, landscaping; in addition, if required, the environmental impact caused by the Project and the preventive and corrective works and actions must be indicated.\n• Earth movement and surface treatment in cases where the land configuration so warrants, to avoid landslide problems (specifically in immediate areas) or seasonal flooding.\n• Design of the sewage treatment plant (planta de tratamiento de aguas negras) and the solid waste elimination and management system.\n• Environmental Impact Study (Estudio de Impacto Ambiental, EsIA) in accordance with the provisions established by the National Environmental Technical Secretariat (Secretaría Técnica Nacional Ambiental, SETENA).\n• Letter of potable water availability (according to requirements of the Development Department - ICT).\n\n2. Once the preliminary project is approved by the ICT, the interested party must prepare the construction plans for the infrastructure works and facilities, in which they must comply with the standards established in this regard by the Seismic Code (Código Sísmico), the INVU, ICT and the Ministry of Health. In addition, they must submit the EsIA approved by SETENA.\n\nb. Unless no other alternative exists, the discharge of channeled or piped stormwater onto the beach shall not be permitted. If this is unavoidable, it must be guaranteed that there will be no erosion on the beach due to these discharges.\n\nc. Storm drains in general must be channeled towards the streams or green conservation areas.\n\nd. Wells, if constructed, must be placed in sites justified by specialized studies and relevant approvals.\n\ne. On the front building line, solid fences with a height greater than 1 m may not be constructed. Above this height, openwork fencing that allows good visibility may be placed, only in zones where this is permissible; retaining walls are excluded from this rule.\n\nf. No public road may permit motorized vehicle access to the beach.\n\ng. Construction or excavation materials may not be placed or stored in the Public Zone (Zona Pública). The extraction of materials shall not be permitted in any area of the Maritime-Terrestrial Zone (Zona Marítimo - Terrestre); removals for construction must be minimal and suitably redistributed.\n\nh. Landfill works shall not be permitted and, if possible, constructions must be carried out during the dry season to avoid the erosion of unstable land.\n\ni. For individual or collective sewage systems, it is necessary to submit the respective designs and percolation tests for the corresponding approval; these must be \"clean,\" within biological standards.\n\nj. Under no circumstances shall drains be accepted in landfill areas close to natural watercourses or in the vicinity of the beach.\n\nk. Those lots that have boundaries with rivers, streams, gullies (cárcavas) or permanent runoff must present the alignment thereof, issued by the Urban Planning Directorate (Dirección de Urbanismo) of the INVU, before starting any construction.\n\n• For the use of land with a slope of up to 50% and/or densities of up to 40 inhabitants/Hect., located in the Low-Density Tourist Residential Zones (Zonas Residencial Turística de baja densidad, ZRTbd), Eco-Residential Zone (Zona Ecoresidencial, ZEC) and Hotel Zone and Tourist Commercial Condominium (Zona Hotelera y Condominio Turístico Comercial, ZHCtc), by way of exception the construction of facilities shall be permitted provided it is technically justified and that, due to the type of construction, terracing is not required. Likewise, Geotechnical Studies are necessary to indicate the stability of the soils to be used (According to the National Control Regulation for Subdivisions and Urbanizations, III.3.2.9.) and the limitations for adequate foundation of the works. Any development requires the approval of the environmental viability of the project by SETENA.\n\n• The entire road network, both vehicular and pedestrian, must be donated to the Municipality.\n\nNOTE FROM SINALEVI: See maps in printed La Gaceta No. 240 of December 8, 2004."
}