{
  "id": "norm-54107",
  "citation": "",
  "section": "norms",
  "doc_type": null,
  "title_es": "Reglamento del Plan Regulador Costero de Pavones",
  "title_en": "Pavones Coastal Regulatory Plan Regulation",
  "summary_es": "Este Reglamento es el instrumento técnico y legal que define el uso del suelo en los sectores costeros A (Puerto Pilón), B (Anexo Quebrada El Macho) y C (Quebrada Piña) de Pavones, Golfito, Puntarenas. Adoptado por la Municipalidad de Golfito el 23 de agosto de 2004 y publicado en La Gaceta N° 246 el 16 de diciembre de 2004, establece la zonificación detallada de la Zona Marítimo Terrestre (ZMT) en catorce zonas, incluyendo Zona Pública, Zona de Parque, Zona de Protección, Zona Residencial Recreativa, Zona Comercial y Zona de Alojamiento Turístico. Para cada zona, el Reglamento especifica los usos permitidos, condicionales y conflictivos, así como los requisitos de construcción, densidades, retiros, coberturas y alturas máximas. También regula el régimen de concesiones según la Ley 6043, las sanciones por incumplimiento y la estrategia de implementación basada en programas de mejoramiento ambiental y socioeconómico, sentando las bases para el desarrollo turístico ordenado y la protección de los recursos naturales en esta zona costera.",
  "summary_en": "This Regulation is the technical and legal instrument defining land use in coastal sectors A (Puerto Pilón), B (Anexo Quebrada El Macho), and C (Quebrada Piña) of Pavones, Golfito, Puntarenas. Adopted by the Golfito Municipal Council on August 23, 2004, and published in La Gaceta No. 246 on December 16, 2004, it establishes detailed zoning of the Maritime Terrestrial Zone (ZMT) into fourteen zones, including Public Zone, Park Zone, Protection Zone, Residential Recreational Zone, Commercial Zone, and Tourist Lodging Zone. For each zone, the Regulation specifies permitted, conditional, and conflicting uses, as well as construction requirements, densities, setbacks, coverages, and maximum heights. It also regulates the concession regime under Law 6043, sanctions for non-compliance, and the implementation strategy based on environmental and socioeconomic improvement programs, laying the foundation for orderly tourism development and protection of natural resources in this coastal area.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "",
  "year": "",
  "topic_ids": [],
  "primary_topic_id": null,
  "es_concept_hints": [
    "plan regulador",
    "Zona Marítimo Terrestre (ZMT)",
    "concesión",
    "Ley 6043",
    "usos permitidos/condicionales/conflictivos",
    "retiros",
    "ICT (Instituto Costarricense de Turismo)",
    "INVU"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 17",
      "law": "Ley 6043"
    },
    {
      "article": "Art. 28",
      "law": "Ley 6043"
    },
    {
      "article": "Art. 57 inciso c",
      "law": "Ley 6043"
    },
    {
      "article": "Art. 17",
      "law": "Ley 4240"
    },
    {
      "article": "Art. 17",
      "law": "Reglamento Ley 6043"
    },
    {
      "article": "Art. 18",
      "law": "Reglamento Ley 6043"
    },
    {
      "article": "Art. 54",
      "law": "Ley 6043"
    },
    {
      "article": "Art. 55",
      "law": "Ley 6043"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "plan regulador costero",
    "zonificación",
    "usos de suelo",
    "Zona Marítimo Terrestre",
    "concesiones",
    "Pavones",
    "Golfito",
    "Ley 6043",
    "protección ambiental",
    "turismo",
    "retiros",
    "cobertura máxima",
    "áreas verdes",
    "infraestructura",
    "sanciones"
  ],
  "keywords_en": [
    "coastal regulatory plan",
    "zoning",
    "land uses",
    "Maritime Terrestrial Zone",
    "concessions",
    "Pavones",
    "Golfito",
    "Law 6043",
    "environmental protection",
    "tourism",
    "setbacks",
    "maximum coverage",
    "green areas",
    "infrastructure",
    "sanctions"
  ],
  "excerpt_es": "Es el instrumento técnico y legal donde se determina el uso de la tierra y a su vez se dictan las reglas del juego en cuanto a la conservación y protección del medio, la cantidad y calidad de la infraestructura y servicios de índole turístico-recreativo y comunal que potencialmente se van a desarrollar en este sector costero.\n\n1. No podrá ampliarse o remodelarse y solamente se podrán hacer mejoras para guardar la estética, higiene y seguridad previa autorización de la Municipalidad.\n2. No podrá cambiarse a otro uso conflictivo, salvo que este sea más compatible con el uso propuesto en el presente plan regulador a juicio de la Municipalidad y del ICT.\n3. Los terrenos y edificaciones conflictivos existentes están sujetos prioritariamente a su expropiación y pago de mejoras de acuerdo con lo que indica la Ley 6043 y su Reglamento, siempre y cuando estos se ocuparon o se edificaron acorde a las leyes vigentes antes de la promulgación de la Ley 6043 y con los permisos respectivos.",
  "excerpt_en": "It is the technical and legal instrument that determines land use and simultaneously sets the ground rules for the conservation and protection of the environment, the quantity and quality of infrastructure and tourist-recreational and community services that will potentially be developed in this coastal sector.\n\n1. It may not be expanded or remodeled, and only improvements may be made to preserve aesthetics, hygiene, and safety with prior authorization from the Municipality.\n2. It may not be changed to another conflicting use, unless it is more compatible with the proposed use in this regulatory plan in the judgment of the Municipality and the ICT.\n3. Existing conflicting lands and buildings are primarily subject to expropriation and payment of improvements in accordance with Law 6043 and its Regulations, provided they were occupied or built in accordance with the laws in force before the enactment of Law 6043 and with the respective permits.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "The Pavones Coastal Regulatory Plan Regulation is adopted, establishing zoning, land uses, and development standards for tourist-residential development in sectors A, B, and C of the Pavones Maritime Terrestrial Zone, in accordance with Law 6043.",
    "summary_es": "Se adopta el Reglamento del Plan Regulador Costero de Pavones, estableciendo la zonificación, usos de suelo y normas de desarrollo turístico-residencial para los sectores A, B y C de la Zona Marítimo Terrestre de Pavones, conforme a la Ley 6043."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Definiciones",
      "quote_en": "Conflicting uses are not permitted under any conditions.",
      "quote_es": "Los usos conflictivos no se permiten bajo ninguna condición."
    },
    {
      "context": "Definiciones",
      "quote_en": "All construction must have its respective plans approved by the Centralizing Construction Permit Office, the ICT, and the Municipality, and the corresponding tax must be paid in advance.",
      "quote_es": "Toda construcción debe tener sus respectivos planos aprobados por la Oficina Centralizadora de Permisos de Construcción, el ICT y la Municipalidad y debe existir el previo pago del impuesto correspondiente."
    },
    {
      "context": "Zona Residencial Recreativa",
      "quote_en": "Tree felling, intensive clearing, or the use of exotic plants shall not be permitted.",
      "quote_es": "No se permitirá la tala de árboles, la chapia intensiva ni el uso de plantas exóticas."
    },
    {
      "context": "Zona Pública",
      "quote_en": "The public zone cannot be occupied. It shall be dedicated to public use and especially to the free transit of persons. The passage of motor vehicles shall not be permitted.",
      "quote_es": "La zona pública no puede ser objeto de ocupación. Estará dedicada al uso público y en especial al libre tránsito de personas. No se permitirá el paso de vehículos automotores."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-32006",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 6043  Art. 17"
      },
      {
        "target_id": "norm-35669",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 4240  Art. 17"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\nTexto Completo Norma 10\n\n                        Reglamento Plan regulador, sectores costeros: A, Puerto Pilón; B, Anexo\nQuebrada El Macho y C; Quebrada Piña, Pavones.\n\nTexto Completo acta: 7AA95\n\nMUNICIPALIDAD DE GOLFITO\n\nMUNICIPALIDAD DE GOLFITO\n\n \n\nLa Municipalidad de Golfito avisa que mediante\ncapítulo sétimo, artículo duodécimo, de la sesión ordinaria número diez,\ncelebrada por el Concejo Municipal de Golfito el día lunes veintitrés de agosto\ndel dos mil cuatro, a las quince horas con treinta minutos, que en la parte\nresolutiva\n\nACUERDA:\n\n \n\nCAPÍTULO SÉTIMO\n\n \n\nInformes\n\n \n\nArtículo duodécimo.-Se conoce memorando\nDPD-ZMT-140- 2004, de fecha 17/5/2004, dirigido al ingeniero Guillermo Alvarado\nHerrera, Gerencia. Asunto: Remisión a Junta Directiva, aprobación de las\nmodificaciones de la audiencia pública del Plan Regulador de Pavones, Sectores\nA, B, C, Golfito, Puntarenas, que dice:\n\nLa Dirección de Planeamiento y Desarrollo del\nInstituto Costarricense de Turismo, atendiendo lo establecido en los artículos\n4, 5 y 26 de la Ley Orgánica, en los artículos 2, 17, 28, 31 y 57 inciso c), de\nla Ley de la Zona Marítimo Terrestre, Nº 6043 de marzo de 1977 y en los\nartículos 17, 18 y 19 de su Reglamento, relativos a la protección, coordinación\ny vigilancia de las planificaciones y desarrollos en el ámbito costero,\nprocedió al análisis de las correcciones que realizará la empresa Ecoplan\nCorporación, a solicitud de la Municipalidad de Golfito, el Plan Regulador de\nPavones, Sectores A, B, C, cuyo promotor es el Instituto Costarricense de\nTurismo, ubicado en el distrito Pavón, cantón Golfito, provincia de Puntarenas,\nelaborado por la empresa Ecoplan Corporación, profesional responsable, Arq.\nVíctor Arroyo Calderón, código A-6267.\n\nAl respecto, esta Dirección comunica lo\nsiguiente:\n\n \n\n1. La propuesta del Plan Regulador de Pavones,\nSectores A, B, C, ha cumplido con el proceso de aprobación institucional, por lo\nque la Dirección de Planeamiento y Desarrollo se avocó la tarea de verificar\nlas correcciones de verificar las correciones de las observaciones que se\npresentaron en la Audiencia Pública convocada por la Municipalidad de Golfito.\n\n2. Como parte del proceso mismo, el Sector C,\nque corresponde a Quebrada Piña, fue objeto de una propuesta de ajuste de\nviabilidad, según lo indicado en el acuerdo de Concejo Municipal, sesión ordinaria\n50, celebrada el 20 de octubre del 2003.\n\n3. La Dirección de Planeamiento y Desarrollo,\nrealizó los ajustes a la zonificación y viabilidad del Sector C, que\ncorresponde a Quebrada Piña, por lo que la responsabilidad de la modificación\ndel dibujo está a cargo de esta Dirección.\n\n \n\nPor lo anteriormente expuesto se recomienda,\nsalvo superior criterio de los señores miembros de la Junta Directiva:\n\n \n\na. Aprobar la documentación relativa al Plan\nRegulador de Pavones, Sectores A, B, C, que incluyen las modificaciones que se\ndieron en el proceso de audiencia pública, para que dicho material sea remitido\nal Concejo Municipal para obtener su adopción y posterior publicación en el\nDiario Oficial La Gaceta para su oficialización, elaborada por la\nempresa Ecoplan Corporación a solicitud del Instituto Costarricense de Turismo,\nprofesional responsable Arq. Víctor Arroyo Calderón, código A-6267.\n\nb. La modificación vial correspondiente al\nSector C, denominado Quebrada Piña, fue realizada por al Dirección de\nPlaneamiento y Desarrollo, a cargo del Arq. Antonio Farah Matarrita, código A-5527,\nacuerdo de Concejo Municipal, sesión ordinaria Nº 50, celebrada el 20 de\noctubre del 2003. Se adjuntan láminas de zonificación de los Sectores Pavones\nA, B, C. Atentamente, Arq. Antonio Farah Matarrita, Planeamiento ZMT, c.c.\nseñores Directores, Consecutivo, Expediente de trámite.\n\n \n\nVisto lo anterior, la regidora Jeannette Beita\npresenta para aprobación informe, fundamentada en el memorando que antecede y\nque en las recomendaciones dice textualmente:\n\n \n\nInforme Comisión ZMT\n\nRecomendaciones:\n\n \n\n1. La Comisión de la Zona Marítimo Terrestre\nrecomienda la adopción del Plan Regulador Costero de Pavones, Sectores A, B y\nC.\n\nEn consecuencia, el Concejo Municipal, por\nunanimidad de votos.\n\n \n\nACUERDA:\n\n \n\nAprobar la adopción del Plan Regulador, sectores\ncosteros: A, Puerto Pilón; B, Anexo Quebrada El Macho y C, Quebrada Piña,\nPavones. Se autoriza la publicación en el Diario Oficial La Gaceta los\nplanos de zonificación y vialidad, así como su respectivo Reglamento.\n\n \n\n5.3. REGLAMENTO DEL PLAN REGULADOR:\n\n \n\nEs el instrumento técnico y legal donde se\ndetermina el uso de la tierra y a su vez se dictan las reglas del juego en\ncuanto a la conservación y protección del medio, la cantidad y calidad de la infraestructura\ny servicios de índole turístico-recreativo y comunal que potencialmente se van\na desarrollar en este sector costero. Las instituciones encargadas por la Ley\n6043, actuarán con base en este Reglamento por su extensión de la ley, como se\nexpuso en el apartado de aspectos legales.\n\nComplementan este Reglamento los mapas de\nvialidad y zonificación propuestos en el presente estudio por cada sector, además\nde todas las normas legales y reglamentarias que no se le opongan sobre\ndesarrollo urbano y turístico, además de aquellas regulaciones que dicte el\nConcejo Municipal de Golfito, para un mejor ordenamiento y aprovechamiento de\nlos recursos.\n\n \n\n5.3.1. Definiciones:\n\n \n\nA. Concesionario: Persona\njurídica o física que se le otorgue un derecho de concesión en la Zona Marítimo\nTerrestre por parte del Concejo Municipal.\n\nB. Concesión: Contrato\npúblico entre la Municipalidad y el concesionario, que otorga a éste el derecho\nde uso de un lote en la zona marítimo terrestre. Dicho contrato debe ser\nregistrado en el Registro General de Concesiones y el concesionario debe pagar\nel canon respectivo.\n\nC. Infraestructura: Servicios\ne instalaciones de carácter urbano y de apoyo a la planta turística como:\ncarreteras, aceras, acueductos, alcantarillados, tendido eléctrico, tendido\ntelefónico, puentes, drenajes y otros similares.\n\nD. Urbanización: Dotación\na un terreno de las obras de infraestructura que se requieren para el\ndesarrollo o levantamiento de edificaciones.\n\nE. Densidad neta: Se\nentenderá la relación de los habitantes o visitantes dividida por la superficie\ntotal de terreno ocupado, descontando previamente las áreas viales y zonas\nverdes de protección de cuencas y forestales.\n\nF. Acceso: Vía\npública en donde da frente a un solar o propiedad.\n\nG. Edificación: Aquellas\nobras destinadas al hospedaje, alimentación, residencia, comercio, y demás\nactividades ligadas a la recreación y turismo.\n\nH. Certificado de uso: Documento\nen el cual se establece la posibilidad de destinar una porción de terreno para\nla construcción de las obras permitidas en este Reglamento.\n\nDicho certificado será expedido por la\nMunicipalidad a solicitud del interesado.\n\nI. Uso permitido: Es\naquel uso en el lote o parcela el cual el concesionario debe destinar\nprioritariamente su terreno sin más restricciones que las aquí indicadas y\nprevia tramitación de los permisos de construcción requeridos por la\nMunicipalidad.\n\nJ. Uso condicional: Es\naquel uso no prioritario para las condiciones del terreno en la cual el\nconcesionario puede destinar su lote no generando conflictos con los usos\npermitidos, siempre y cuando se cumplan con los requisitos establecidos en\nestos últimos. Este uso se da previa autorización especial de la Municipalidad y\nel Instituto Costarricense de Turismo mediante un certificado.\n\nK. Uso conflictivo: Es\naquel que no se ajusta al uso del suelo indicados en el plan regulador. Los\nusos conflictivos no se permiten bajo ninguna condición.\n\nL. Permisos de construcción,\npatentes y visados: La Municipalidad no otorgará\npermisos de construcción, ampliación o remodelación de edificios o\nurbanizaciones, que contravengan la zonificación o cualesquiera de las disposiciones\ndel presente Reglamento.\n\n \n\nToda construcción debe tener sus respectivos\nplanos aprobados por la Oficina Centralizadora de Permisos de Construcción, el\nICT y la Municipalidad y debe existir el\n\nprevio pago del impuesto correspondiente.\n\nDe igual manera, no se concederán patentes o\npermisos de uso a cualquier inmueble en que el uso solicitado no concuerde con\nla zonificación o el reglamento. El otorgamiento de patentes debe tener previo\npermiso del ICT y estas deben otorgarse a concesionarios vigentes a quienes se\nles ha autorizado proyectos turísticos recreativos, comerciales y otros que\nameritan dicha patente.\n\nM. Usos o edificaciones conflictivos\nexistentes: Cualquier uso o edificación conflictivo\nexistente a la fecha de vigencia de este Reglamento podrá continuarse con las siguientes\nlimitaciones:\n\n \n\n1. No podrá ampliarse o remodelarse y solamente se\npodrán hacer mejoras para guardar la estética, higiene y seguridad previa\nautorización de la Municipalidad.\n\n2. No podrá cambiarse a otro uso conflictivo,\nsalvo que este sea más compatible con el uso propuesto en el presente plan\nregulador a juicio de la Municipalidad y del ICT.\n\n3. Los terrenos y edificaciones conflictivos\nexistentes están sujetos prioritariamente a su expropiación y pago de mejoras\nde acuerdo con lo que indica la Ley 6043 y su Reglamento, siempre y cuando\nestos se ocuparon o se edificaron acorde a las leyes vigentes antes de la\npromulgación de la Ley 6043 y con los permisos respectivos.\n\n4. Las edificaciones, instalaciones y espacios\nabiertos ubicados dentro de la zona pública deberán ser desalojados y debe\nprocederse a su demolición para proceder a implementar las propuestas de\nrecuperación de la vegetación de playa.\n\n \n\n5.3.2. Regulaciones generales:\n\nZonas del plan regulador:\n\n \n\nPara efectos de este Reglamento, la Zona\nMarítimo-Terrestre de los sectores que conforman el Plan Regulador Costero Turístico\nParcial de Pavones denominados como:\n\nSECTOR A - Puerto Pilón, SECTOR B - Anexo\nQuebrada El Macho y SECTOR C - Quebrada Piña, quedan divididos en las\nsiguientes zonas:\n\n \n\n| ZONA PÚBLICA | ZPU |\n| --- | --- |\n| ZONA DE PARQUE | ZPA |\n| ZONA PROTECCIÓN | ZP |\n| ZONA PROTECCIÓN DE QUEBRADAS | ZPQ |\n| ZONA RESIDENCIAL RECREATIVA | ZRR |\n| ZONA RESIDENCIAL LOCAL | ZRL |\n| ZONA COMERCIAL | ZCO |\n| ZONA ALOJAMIENTO TURÍSTICO | ZAT |\n| ZONA DE CAMPAMENTO | ZCam |\n| ZONA DE SERVICIOS BÁSICOS | ZSB |\n| ZONA DE FACILIDADES COMUNALES | ZFC |\n| ZONA COOPERATIVA | ZC |\n| ZONA ACTIVIDAD PESQUERA | ZAP |\n| ZONA DE VIALIDAD Y ESTACIONAMIENTO | ZVI |\n\n \n\n \n\nCUADRO DE ÁREAS\n\nSECTOR A- PUERTO Limón\n\nSECTOR B- ANEXO QUEBRADA EL MACHO\n\nSECTOR C- QUEBRADA PIÑA\n\n \n\n \n\nPor lo extenso de su contenido ver dicho cuadro en\nLa Gaceta impresa N° 246  del 16 de\ndiciembre del 2004.\n\n \n\nA. ZONA PUBLICA (ZPU):\n\nA.1. Propósito:\n\n \n\nLograr el cumplimiento de la Ley 6043 y su Reglamento\nen cuanto al derecho de uso público de la franja de los cincuenta metros\ninalienables, medidos a partir de la línea de pleamar ordinaria y demarcada por\nla línea de mojones colocados por el Instituto Geográfico Nacional.\n\n \n\nA.2. Localización:\n\n \n\nToda la franja desde la línea trazada por los mojones\ncolocados por el IGN hacia el Océano Pacífico.\n\n \n\nSECTOR A: está delimitado entre 557 al 490 y del\n486 al 481.\n\nSECTOR B: está delimitado entre 356 al 323.\n\nSECTOR C: está delimitado entre 293 al 269.\n\n \n\nA.3. Usos:\n\nLa zona pública no puede ser objeto de\nocupación.\n\nEstará dedicada al uso público y en especial al\nlibre\n\ntránsito de personas. No se permitirá el paso de\nvehículos automotores. Las áreas reservadas para la implementación futura de\natracaderos, no implica ningún uso autorizado en este Reglamento.\n\n \n\nA.4. Concesión:\n\nEn esta área no se dan concesiones y los concesionarios\ncolindantes tienen la obligación de velar por el mantenimiento, la\nconservación, la limpieza y la funcionalidad de esta zona, en conjunto con\nMunicipalidad de Golfito.\n\n \n\nB. ZONA DE PARQUE (ZPA):\n\nB.1. Propósito:\n\n \n\nCrear las áreas necesarias para recreación\npasiva, de descanso para el visitante diario y el residente local.\nParalelamente llenar el requisito de la Ley de Planificación Urbana en cuanto a\nla creación de áreas públicas de índole natural para la interacción sociocultural\nentre los locales y visitantes. Cumplen también la función de áreas de\ntransición, cuando por razones especiales, quedan áreas residuales no habilitables\npara otros usos.\n\n \n\nB.2. Localización:\n\n \n\nSECTOR A: Se encuentran asociadas con los polos\nde concentración, entre los mojones cerca del mojón 536 al 544; junto a la vía\nposterior al 546, del 532 al 529 y 501 al 499.\n\nSECTOR B: borde angosto posterior del camino, entre\nlos mojones 323-al 336.\n\nSECTOR C: entre los mojones 274-275; asociado a\nla vía de acceso a la playa; a la altura de los mojones 278 al 279 + 20 metros.\n\n \n\nB.3. Usos permitidos, condicionales\ny conflictivos:\n\n \n\nLa zona de parque es una zona pública y se\ncomporta como una extensión de toda la zona pública paralela a la playa y que\nestá inmediatamente detrás de la línea superior de marea alta. En el área de\nparque solamente se permite senderos, bancas o asientos y áreas de juegos de\nniños. Las obras han de considerar su integración con el medio, mediante mobiliario\ny vegetación acordes con el sitio.\n\n \n\nB.4. Concesión:\n\n \n\nEn la zona de parque no se dan concesiones y\ntodos los concesionarios deben hacerse responsables del mantenimiento,\nconservación, limpieza y la funcionalidad de esta zona, en conjunto con la Municipalidad.\n\n \n\nC. ZONA DE PROTECCIÓN (ZP):\n\n \n\nC.1. Propósito:\n\n \n\nZona destinada a proteger los suelos, áreas boscosas,\nanegadas o donde ocurren efectos de inestabilidad por erosión. Permiten mejorar\nla calidad paisajística y aumentar la calidad ambiental de la zona, así como\npermitir el contacto hombre-naturaleza.\n\n \n\nC.2. Localización:\n\n \n\nSe ubican en varios puntos de los distintos\nsectores con esas características. Las más importantes por sus dimensiones, son\nlas del\n\nSECTOR A, ubicadas en ambos extremos de la franja,\nsituados entre los mojones 557 al 545, 534 al 529, 528 al 525, 518 al 511, 504\nal 501, 497 al 491 y 486 al 481.\n\nSECTOR B, 331 al 340, 344 al 354.\n\nSECTOR C, 272 al 285.\n\n \n\nC.3. Usos permitidos:\n\n \n\nSe permite el desarrollo de proyectos de reforestación\ny ornamentación, así como obras\n\nde infraestructura que permitan el mejoramiento de\nla canalización, represado y contención, o que permitan el uso recreativo\ntemporal, investigación, mariposario y senderos.\n\n \n\nC.4. Usos condicionales:\n\n \n\nSitios aislados para estar. Vivienda unifamiliar\nen lotes de 1500 a 3000\n\nmetros cuadrados, únicamente para residentes locales.\n\n \n\nC.5. Usos conflictivos:\n\n \n\nEn esta área no deben desarrollarse actividades pesadas\nni edificaciones permanentes. Tampoco se permite la tala de árboles y plantas,\nni la siembra de especies exóticas, ni su utilización para tanques sépticos,\nplantas de tratamiento o basureros.\n\n \n\nC. 6. Requisitos:\n\n \n\nLa vivienda unifamiliar debe construirse sobre pilotes,\nbases de madera o de concreto para aislarla lo más posible del terreno natural\ny las condiciones ecológicas. Lotes deben presentar un mínimo de 1500 m² y\nmáximo de 3000 m², los que deberán ser concesionados dentro del uso\ncondicional.\n\n \n\nC.7. Concesión:\n\n \n\nEn la zona de protección se darán concesiones a los\nconcesionarios colindantes, quienes se harán responsables del mantenimiento,\nconservación, limpieza y la funcionalidad de estas zonas.\n\n \n\nD. ZONA DE PROTECCIÓN DE QUEBRADAS (ZPQ):\n\n \n\nD.1. Propósito:\n\n \n\nZona destinada a proteger los cauces de las quebradas\ny los terrenos aledaños, así como aquellas zonas de humedal, lacustres o\nasociadas a las pequeñas manchas de vegetación de playa vecinas de caños. Permiten\nla protección de habitats muy importantes, garantizar las fuentes de agua y\nmejorar la calidad paisajística.\n\n \n\nD.2. Localización:\n\n \n\nSe ubican en aquellos sitios de los distintos\nsectores donde están presentes caños, quebradas, lagunas o humedales. En el SECTOR\nA, se muestra la red hidrográfica más importante. De igual manera en los otros\nsectores se asocia a la red hídrica.\n\n \n\nD.3. Usos permitidos:\n\n \n\nSe permite el desarrollo de proyectos de reforestación,\nobras de infraestructura que faciliten la microcuenca, el represado y\ncontención, puentes y actividades recreativas temporales. Estos proyectos sólo\npueden ser municipales o bajo su tutoría.\n\n \n\nD.4. Usos condicionales:\n\n \n\nSe pueden desarrollar senderos peatonales y sitios\naislados para paseos controlados, previa autorización del Ministerio del\nAmbiente y Energía.\n\n \n\nD.5. Usos conflictivos:\n\n \n\nEn esta área no deben desarrollarse actividades pesadas\nni edificaciones permanentes ni de infraestructura distintas a las permitidas.\nTampoco se permite la tala de árboles y plantas, ni la siembra de especies\nexóticas.\n\n \n\nD.6. Concesión:\n\n \n\nEn la zona de protección de quebradas se darán concesiones\ny los concesionarios colindantes en conjunto con la municipalidad y\nasociaciones ambientales, se harán responsables del mantenimiento, conservación,\nlimpieza y la funcionalidad de estas zonas.\n\n \n\nE. ZONA RESIDENCIAL RECREATIVA (ZRR)\n\n \n\nE.1. Propósito:\n\n \n\nPermitir la recreación, esparcimiento y vivienda\ntemporal a los adjudicatarios de los terrenos actuales no conflictivos y\nfuturos, en aquellos sitios con condiciones para el uso turístico, pero muy\ncercanos a zonas ambientalmente frágiles para evitar su deterioro, mantener la\narborización dispersa o en aquellos sitios con frentes de playa o arenas con\nalguna limitación para cargas mayores.\n\nSe utiliza como un recurso para reducir la\noferta de espacios de alojamiento turístico dada la poca demanda esperada para\nestos sectores.\n\n \n\nE.2. Localización:\n\n \n\nSECTOR A: Principalmente en los terrenos centrales\nde la franja, entre los mojones 539 al 537, 528 al 525, 522 al 515 y 505-506.\n\nSECTOR B: Posterior a los mojones 327 a 330; del\n331 a 338; del 341 a 344, posterior a la vía y posterior al mojón 348.\n\nSECTOR C: Generalmente cerca de las zonas de protección\nde las quebradas de borde y al centro de la franja, frente a los mojones\n269-271, 275-277 y 287-291.\n\n \n\nE.3. Usos permitidos:\n\n \n\n- Vivienda unifamiliar.\n\n- Áreas de deportes.\n\n- Áreas verdes.\n\n- Proyectos forestales.\n\n \n\nE.4. Usos condicionales:\n\n \n\n- Cabinas de baja densidad.\n\n- Sodas.\n\n- Ventas de artesanía y souvenirs.\n\n- Alquiler de implementos para la playa.\n\n- Residencia local únicamente entre los mojones 536\na 538.\n\n \n\nE.5. Usos conflictivos:\n\n \n\n- Hoteles.\n\n- Campamentos.\n\n- Bares.\n\n- Discotecas.\n\n- Centros comerciales.\n\n- Servicios públicos\n\n- Depósitos de materiales.\n\n- Talleres.\n\n- Industrias.\n\nCualquier otra instalación, edificación o\nactividad que emita ruido, malos olores, vibración o contaminación en general.\n\n \n\nE.6. Requisitos:\n\n \n\nDe acuerdo con la Ley 6043 y su Reglamento, se ha\ndefinido las siguientes normas:\n\n \n\n- Superficie mínima: 500 metros cuadrados.\n\n- Superficie máxima: 2 000 metros cuadrados.\n\n- Retiro frontal: 5 metros.\n\n- Retiro lateral: 3 metros.\n\n- Retiro posterior: 5 metros.\n\n- Cobertura máxima: 45%.\n\n- Altura máxima: 5 metros.\n\n- Retiro línea mojones: 5 metros.\n\n- No se permite construcción de mezannines.\n\n \n\nLa zona residencial debe tener las vías de\nacceso secundarias y peatonales y áreas verdes como exige la Ley de\nPlanificación Urbana en sus porcentajes mayores.\n\nLos planos a nivel de anteproyecto y\nconstructivos deberán diseñarse con el máximo nivel de integración con el medio\ny deben ser visados y aprobados por los entes respectivos. Especial énfasis\ndeben tener las siguientes instituciones: ICE, Ministerio de Salud, Acueductos\ny Alcantarillados, INVU, ICT y la Municipalidad.\n\nNo se permitirá la tala de árboles, la chapia intensiva\nni el uso de plantas exóticas.\n\n \n\nE.7. Concesión:\n\n \n\nDe acuerdo como lo establece la Ley Nº 6043 y su\nreglamento, previo amojonamiento del IGN.\n\nNo se otorgarán concesiones a aquellas parcelas que\nno hayan removido cercas o barreras físicas.\n\nEn los documentos de trámite de concesión, el plano\ncatastrado debe indicar que el acceso se dará por calle pública, que quedarán\nbajo control municipal.\n\n \n\nF. ZONA RESIDENCIAL LOCAL (ZRL):\n\n \n\nF.1. Propósito:\n\n \n\nPermitir la vivienda permanente a la población local,\ncon énfasis en aquellos vecinos que han gestionado el trámite de concesión ante\nlas instituciones pertinentes y demuestren legalmente, su condición de\npobladores, preferiblemente en sitios cercanos a los actuales emplazamientos\npara no alterar su arraigo.\n\n \n\nF.2. Localización:\n\n \n\nSECTOR A: Posterior a la ZCO frente al mojón 506,\nfrente a los mojones 539, 529 y 516.\n\nSECTOR B: Posterior a los mojones 326, 331 y 351\nposterior a la vía.\n\nSECTOR C: frente a los mojones 272 y 274.\n\n \n\nF.3. Usos permitidos:\n\n \n\n- Vivienda unifamiliar.\n\n- Áreas verdes.\n\n \n\nF.4. Usos condicionales:\n\n \n\n- Sodas.\n\n- Ventas de artesanía y souvenirs.\n\n- Abastecedor (pulpería).\n\n \n\nF.5. Usos conflictivos:\n\n \n\n- Hoteles y cabinas.\n\n- Campamentos.\n\n- Bares.\n\n- Discotecas.\n\n- Centros comerciales.\n\n- Servicios públicos\n\n- Depósitos de materiales.\n\n- Talleres e industrias.\n\n \n\nF.6. Requisitos:\n\n \n\n- Superficie mínima: 300 metros cuadrados.\n\n- Superficie máxima: 2 000 metros cuadrados.\n\n- Retiro frontal: 5 metros.\n\n- Retiro lateral: 3 metros.\n\n- Retiro posterior: 5 metros.\n\n- Cobertura máxima: 45%\n\n- Altura máxima: 5 metros\n\n- Retiro línea mojones: 5 metros.\n\n- No se permite construcción de mezannines.\n\n \n\nLa zona residencial debe tener las vías de\nacceso secundarias y peatonales y áreas verdes como exige la Ley de\nPlanificación Urbana en sus porcentajes mayores.\n\nNo se permitirán segregaciones, sin el\nrespectivo visto bueno del INVU y del ICT, previa\n\npresentación de planos.\n\nLos planos a nivel de anteproyecto y\nconstructivos deben ser visados y aprobados por la Oficina Centralizadora de\nPermisos. Especial énfasis deben tener las siguientes instituciones: ICE,\nMinisterio de Salud, Acueductos y Alcantarillados, INVU, ICT y la\nMunicipalidad. No se permitirá la tala de árboles ni el uso de recursos de la\nzona para la edificación.\n\n \n\nF.7. Concesión:\n\n \n\nDe acuerdo como lo establece la Ley 6043 y su\nReglamento, siguiendo la estrategia de\n\nadjudicaciones que el plan municipal establezca.\n\nPara estos casos y en función del plan de concertación,\ndeben establecerse normas que\n\ngaranticen el carácter de estas zonas para\nevitar traspasos a terceros no locales y no se produzcan desplazamientos no\ndeseados, que podrían restablecer los problemas de ocupación precaria en el\nmediano plazo.\n\nEn el trámite de concesión debe indicarse en el plano\ncatastrado que el acceso se da por calle pública. Estos accesos quedarán bajo\ncontrol municipal.\n\n \n\nG. ZONA COMERCIAL (ZCO):\n\n \n\nG.1. Propósitos:\n\n \n\nZona dedicada al comercio de bienes y servicios\nde consumo local y para los visitantes, con énfasis en el campo turístico.\n\n \n\nG.2. Localización:\n\n \n\nSe emplazan en aquellos sitios donde se\nconforman o se establecerán nodos o en intersecciones determinantes.\n\n \n\nSECTOR A: Al fondo del mojón 530 y 531, frente a\nlos mojones 505-506 y al 501, frente a los mojones 497-499.\n\nSECTOR B: al fondo del mojón 324; entre el 329 y\n330; frente al 338 y frente al mojón 352.\n\nSECTOR C: posterior al mojón 280 asociado al acceso\na la playa y entre los mojones 284 a 286.\n\n \n\nG.3. Usos permitidos:\n\n \n\n- Bares.\n\n- Restaurantes.\n\n- Cafeterías.\n\n- Sodas.\n\n- Agencias de viajes.\n\n- Venta de artesanía y souvenirs.\n\n- Ventas de artículos deportivos.\n\n \n\nG.4. Usos condicionales:\n\n \n\n- Vivienda local.\n\n- Tiendas de ropa.\n\n- Electrodomésticos.\n\n- Alquiler de equipo deportivo.\n\n- Abastecedores de alimentos.\n\n- Panaderías, reposterías.\n\n- Bazares.\n\n- Librerías.\n\n- Farmacias.\n\n \n\nG.5. Usos conflictivos:\n\n \n\n- Hoteles y cabinas.\n\n- Almacenes de productos agrícolas.\n\n- Talleres.\n\n- Industrias.\n\n \n\nAsí como toda instalación que emita o genere malos\nolores, ruidos, vibración o contaminación del aire, del suelo y del agua.\n\n \n\nG.6. Requisitos:\n\n \n\n- Superficie mínima: 150 metros cuadrados.\n\n- Superficie máxima: 1 000 metros cuadrados.\n\n- Frente mínimo: 10 metros.\n\n- Frente máximo: 20 metros.\n\n- Retiro frontal: 5 metros.\n\n- Retiro lateral: 3 metros.\n\n- Retiro posterior: 5 metros.\n\n- Cobertura máxima: 75%\n\n- Altura máxima: 5 metros (una planta).\n\n- Retiro línea mojones: 5 metros.\n\n- No se permite construcción de mezannines.\n\n \n\nLos proyectos comerciales serán sometidos a los procesos\nde revisión de planos establecidos por ley, al igual que se ha establecido para\nlos proyectos residenciales.\n\n \n\nG.7. Concesión:\n\n \n\nDe acuerdo con lo establecido en la Ley 6043 y\nsu Reglamento.\n\n \n\nH. ZONA ALOJAMIENTO TURÍSTICO (ZAT)\n\n \n\nH.1. Propósitos:\n\n \n\nEstablecer la planta turística para el hospedaje,\ngastronomía y servicios conexos del turista y visitante que pernocte en este\nsector costero.\n\n \n\nH.2. Localización:\n\n \n\nSe emplazan en los sitios con capacidad de carga\ny mejores condiciones para el uso recreativo.\n\nSECTOR A: entre los mojones 533 y 536; frente a los\nmojones 507-510 y 513; entre los mojones 502 y 504; frente al mojón 498 y\nfrente al mojón 484, posterior a la zona de parqueo entre los mojones 342 a\n344.\n\nSECTOR B: Frente a los mojones 349 a 350; posterior\na la vía entre los mojones 348 a 351; entre los mojones 345 a 347; entre las\ndos quebradas, frente a los mojones 339 a 343, y entre los mojones 333 a 337.\n\nSECTOR C: entre los mojones 281 a 286.\n\n \n\nH.3. Usos permitidos:\n\n \n\n- Hoteles.\n\n- Cabinas.\n\n- Restaurantes.\n\n- Bares.\n\n- Áreas de deportes.\n\n- Áreas de recreación pasiva.\n\n- Piscinas.\n\n- Tiendas de souvenirs.\n\n- Agencias de viajes.\n\n- Alquiler de artículos deportivos y\nrecreativos.\n\n- Agencias de alquiler de autos.\n\n- Sodas.\n\n- Cafeterías.\n\n- Servicios conexos a la actividad de hospedaje.\n\n \n\nH.4. Usos condicionales:\n\n \n\n- Tiendas.\n\n- Camping.\n\n- Discotecas.\n\n- Residencia de uso turístico, únicamente entre los\nmojones 511 a 514.\n\n \n\nH.5. Usos conflictivos:\n\n \n\nCualquier instalación o actividad que no esté ligada\nal servicio de hospedaje y que produzca un incremento mayor a la capacidad de\nlos complejos.\n\n \n\nH.6. Requisitos:\n\n \n\nEl interesado o solicitante a concesión deberá acatar\nlos requisitos de los artículos 54, 55 y 56 del reglamento de la Ley 6043 y los\nartículos 31, 33 y 37 de la Ley 6043. El proyecto-desarrollo para el área solicitada\nen concesión debe presentarse con la siguiente información mínima:\n\n \n\n- Nombre y dirección del solicitante.\n\n- Nombre del proyecto.\n\n- Linderos del proyecto.\n\n- Indicar área a desarrollar.\n\n- Plano catastrado de la propiedad.\n\n- Plano de ubicación de las instalaciones.\n\n- Plano de curvas de nivel y cobertura vegetacional.\n\n- Plano de vialidad.\n\n- Plano de organización y tratamiento de áreas verdes.\n\n- Anteproyecto de las instalaciones.\n\n- Secciones típicas, longitudinales y transversales.\n\n- Estudio de vialidad económica con detalle de presupuesto\nestimado de inversión y forma de financiamiento.\n\n- Estudio de abastecimiento de agua potable.\n\n- Estudio de recolección y tratamiento de aguas servidas\ny aguas negras.\n\n \n\nEl diseño espacial deberá respetar como mínimo las\nsiguientes normas:\n\n \n\nLa densidad máxima permitida será de 50 habitaciones\npor hectárea.\n\n \n\n- Superficie mínima: 5 000 metros cuadrados.\n\n- Superficie máxima: 20 000 metros cuadrados.\n\n- Retiro frontal: 10 metros.\n\n- Retiro lateral: 3 metros.\n\n- Retiro posterior: 10 metros.\n\n- Cobertura máxima: 50%\n\n- Altura máxima: 7 metros (2 pisos).\n\n(se permiten ranchos de palma de hasta 10 metros\nde altura).\n\n- Áreas de zona verde mínima 40%\n\n- Vías internas mínimo 10%\n\n- Retiro línea mojones: 5 metros.\n\n- No se permite construcción de mezannines.\n\n \n\nAdemás deberán cumplirse todas las normas relativas\npara este tipo de proyectos establecidas en la Ley de Planificación Urbana,\nReglamento de Construcciones y Fraccionamiento de Urbanizaciones.\n\nEn lo posible, los proyectos turísticos han de\nser de unidades dispersas para que, al igual que en la zona residencial, se\nestablezcan barreras continuas ecológicas entre la playa y los terrenos\nposteriores al camino.\n\n \n\nH.7. Concesión:\n\n \n\nDe acuerdo a lo establecido por la Ley 6043 y su\nReglamento.\n\n \n\nI. ZONA DE CAMPAMENTO (ZCam)\n\n \n\nI.1. Propósito:\n\n \n\nZona dedicada a ofrecer servicios para el\ncarrocasa o camper y tienda de campaña; así como todo tipo de alojamiento\nmóvil. En lo posible, se utilizará el concepto de campamento natural, de poca\ndensidad, para evitar daños en la vegetación colindante.\n\n \n\nI.2. Localización:\n\n \n\nSECTOR A: al fondo del mojón 482.\n\nSECTOR B: frente a los mojones 350 a 351.\n\n \n\nI.3. Usos permitidos:\n\n \n\n- Núcleo de administración.\n\n- Caseta de guarda.\n\n- Núcleos de servicios sanitarios, duchas, vestidores,\nguardarropía y pilas para lavado de ropa y otros utensilios.\n\n- Ranchos.\n\n- Asadores.\n\n- Áreas deportivas.\n\n- Área de juegos infantiles.\n\n \n\nI.4. Usos condicionales:\n\n \n\n- Soda.\n\n- Cafetería.\n\n- Venta de abarrotes.\n\n- Venta y alquiler de artículos deportivos.\n\n- Juegos de salón.\n\n- Salas de reuniones.\n\n \n\nI.5. Usos conflictivos:\n\n \n\n- Bares.\n\n- Discotecas.\n\n- Salones de baile.\n\n- Hoteles.\n\n- Cabinas.\n\n- Moteles.\n\n- Residencias.\n\n- Agencia de viajes.\n\n- Talleres.\n\n- Industrias.\n\n- Almacenes.\n\n \n\nTampoco se permiten instalaciones o actividades que\ngeneren malos olores, ruido, vibración o contaminación del suelo, aire y agua.\n\n \n\nI.6. Requisitos:\n\n \n\nEl interesado, deberá presentar un proyecto del área\nde camping, en donde se indique:\n\n \n\n- Nombre y dirección del solicitante.\n\n- Nombre del proyecto.\n\n- Plano catastrado.\n\n- Linderos del proyecto y área a desarrollar.\n\n- Plano de vialidad y senderos peatonales.\n\n- Plano de tratamiento de áreas verdes,\ncobertura forestal.\n\n- Plano de ubicación de las instalaciones.\n\n- Plano de sistema de distribución de agua potable,\nalcantarillado, tomas de energía\n\neléctrica e iluminación aérea.\n\n- Anteproyectos de las instalaciones.\n\n- Secciones típicas longitudinales y transversales.\n\n- Estudio de viabilidad económica, indicando forma\nde financiamiento y presupuesto\n\nestimado de la inversión.\n\n- Estudio de abastecimiento de agua potable.\n\n- Sistema de tratamiento de aguas negras y jabonosas.\n\n \n\nEl diseño espacial, deberá respetar las normas internacionales,\npara este tipo de servicios en cuanto superficies mínimas y máximas, distribución\nde zonas y densidad:\n\n \n\n- Retiro frontal: 10 metros.\n\n- Retiro lateral: 5 metros.\n\n- Retiro posterior: 10 metros.\n\n- Cobertura máxima: 50%.\n\n- Altura máxima: 5 metros (una planta).\n\n- Áreas de zona verde mínima 40%.\n\n- Vías internas mínimo 20%.\n\n- Retiro línea mojones: 5 metros.\n\n- No se permite construcción de mezannines.\n\n \n\nI.7. Concesión:\n\n \n\nDe acuerdo a lo que establece la Ley 6043 y su Reglamento.\n\n \n\nJ. ZONA DE SERVICIOS BÁSICOS (ZSB):\n\n \n\nJ.1. Propósito:\n\n \n\nDar servicios básicos a los visitantes que no pernoctan\nen el área. Se proponen en los puntos más visitados en la actualidad, que no\ncuentan con ningún servicio.\n\n \n\nJ.2. Localización:\n\n \n\nSECTOR A: frente a los mojones 544 a 545.\n\nSECTOR B: frente al mojón 354.\n\n \n\nJ.3. Usos permitidos:\n\n \n\n- Servicios sanitarios administrados.\n\n- Vestidores y duchas.\n\n- Puesto de información turística.\n\n- Puesto de primeros auxilios.\n\n- Servicios telefónicos.\n\n- Puesto de guías.\n\n \n\nJ.4. Usos condicionales:\n\n \n\nNo se consideran otros usos condicionales por\nestar cubiertas otras necesidades en las zonas restantes.\n\n \n\nJ.5. Usos conflictivos:\n\n \n\nToda edificación o actividad que no sea estrictamente\nde servicio público.\n\n \n\nJ.6. Requisitos:\n\n \n\nSe deberán respetar las disposiciones de la Ley\nde Construcciones y de Salud, así como el tratamiento de diseño para adecuar\nlas obras al medio natural.\n\nSu cobertura será del 50% y los retiros de 2,00 metros.\nLas construcciones deberán tener un piso de alto y en ranchos de palma, una\naltura hasta 7 metros. Los proyectos para esta zona deberán contar, además con\nla aprobación del ICT.\n\n \n\nJ.7. Concesión:\n\n \n\nSegún lo establece la Ley 6043 y su Reglamento.\n\nK. ZONA DE FACILIDADES COMUNALES\n(ZFC):\n\n \n\nK.1. Propósito:\n\n \n\nPermitir la instalación de los servicios\npúblicos que requieren los habitantes y los visitantes.\n\n \n\nK.2. Localización:\n\n \n\nComo parte del proceso de consolidación comunal y\nel principio de concentración de servicios, se emplazan en:\n\nSECTOR A: Frente al mojón 516 y al fondo del mojón\n501.\n\nSECTOR B: entre los mojones 323 y 327.\n\n \n\nK.3. Usos permitidos:\n\n \n\n- Centros educativos\n\n- Puestos de salud\n\n- Correo\n\n- Teléfonos públicos\n\n- Banco\n\n- Salón comunal y otras instalaciones públicas.\n\n \n\nK.4. Usos condicionales:\n\n \n\nActividades festivas comunales, centros productivos\nde carácter comunal, bibliotecas,\n\nlocales para el culto y similares.\n\n \n\nK.5. Usos conflictivos:\n\n \n\nResidencias, comercio, industria y actividades turísticas.\n\n \n\nK.6. Requisitos:\n\n \n\n- Superficie mínima: 500 metros cuadrados.\n\n- Superficie máxima: 2 000 metros cuadrados.\n\n- Retiro frontal: 5 metros.\n\n- Retiro posterior: 3 metros.\n\n- Retiro lateral: 3 metros\n\n- Cobertura máxima: 50% del total\n\n- Altura máxima: 7 metros\n\n(se permiten ranchos de palma de hasta 10 metros\n\nde altura).\n\n- Áreas de zona verde mínima 30%\n\n- Vías internas mínimo 10%\n\n- Retiro línea mojones: 5 metros.\n\n- No se permite construcción de mezannines.\n\n \n\nK.7. Concesión:\n\n \n\nSegún la Ley 6043 y su Reglamento.\n\n \n\nL. ZONA COOPERATIVA (ZC):\n\n \n\nL.1. Propósito:\n\n \n\nPropiciar espacios para el otorgamiento de concesiones\na organizaciones y otros gremios, en acatamiento del inciso C, art. 57 de la\nLey 6043.\n\n \n\nL.2. Localización:\n\n \n\nSECTOR A: al fondo del mojón 532.\n\nSECTOR B: al fondo de los mojones 353 al 354.\n\n \n\nL.3. Usos permitidos:\n\n \n\nCooperativas de turismo.\n\nAgrupaciones gremiales.\n\nSindicatos de trabajadores.\n\nJuntas progresistas.\n\nAsociaciones comunales o de desarrollo de la comunidad.\n\nEntidades de servicio social, sin fines de\nlucro.\n\n \n\nL.4. Usos condicionales:\n\n \n\n- Tiendas.\n\n- Camping.\n\n- Discotecas.\n\n- Residencias.\n\n \n\nL.5. Concesiones:\n\n \n\nDe acuerdo con lo establecido en la Ley 6043 y\nsu Reglamento.\n\n \n\nM. ZONA ACTIVIDAD PESQUERA (ZAP):\n\n \n\nM.1. Propósito:\n\n \n\nPosibilitar el emplazamiento de instalaciones básicas\npara uso de las organizaciones de\n\npescadores de la zona y otros servicios\nrelacionados con la navegación recreativa y la pesca deportiva.\n\nEsta zona no incluye el uso de la zona pública, cuya\nhabilitación para esos usos debe gestionarse por medio de la Ley de Marinas y\nAtracaderos Turísticos o de la Ley 6043.\n\n \n\nM.2. Localización:\n\n \n\nSECTOR A: frente al mojón 499.\n\nM.3. Usos permitidos:\n\n \n\nOficinas administrativas, bodegas para insumos\nde pesca, servicios sanitarios, caseta de vigilancia y frigorífico.\n\n \n\nM.4. Usos condicionales:\n\n \n\nLocal para el servicio de actividades turísticas\nexclusivamente vinculadas con la navegación y la pesca deportiva.\n\n \n\nM.5. Usos conflictivos:\n\nResidencias, comercio, industria y actividades ajenas\na la pesca.\n\n \n\nM.6. Requisitos:\n\n- Retiro frontal: 5 metros.\n\n- Retiro posterior: 3 metros.\n\n- Retiro lateral: 3 metros\n\n- Cobertura máxima: 60% del total.\n\n- Altura máxima: 7 metros.\n\n- Áreas de zona verde mínima 40%.\n\n- Retiro línea mojones: 5 metros.\n\n- No se permite construcción de mezannines.\n\n \n\nEl proyecto debe atender los requisitos de construcción\nprevistos en las leyes y reglamentos, lo que señale el Ministerio de Salud y la\nMunicipalidad de Golfito.\n\n \n\nM.4. Concesiones:\n\n \n\nDe acuerdo con lo establecido en la Ley 6043 y\nsu Reglamento.\n\n \n\nN. ZONA DE VIALIDAD Y\nESTACIONAMIENTO (ZVI):\n\n \n\nN.1. Propósito:\n\n \n\nPermitir la libre circulación vehicular y el fácil\nacceso a todos los sectores y dotar de los\n\nestacionamiento requeridos por los visitantes no\npernoctantes.\n\n \n\nN.2. Localización:\n\n \n\nSe plantea una red de vías secundarias a partir del\ntrazado primario existente, para garantizar el acceso a cada zona y otras\nintermedias por medio de senderos peatonales que enlazan con la zona pública.\nToda la red se comunica con el camino principal. Se incluye una vía en ZP entre\nlos mojones 545 y 554 del Sector A Puerto Pilón.\n\n \n\nN.3. Uso permitido:\n\n \n\nEstas áreas son exclusivamente para la libre circulación\npeatonal y vehicular. No se permite ningún otro uso.\n\n \n\nN.4. Concesión:\n\n \n\nEn esta zona no se dan concesiones. Cualquier gestión\nde concesión o fraccionamiento que no garantice el acceso desde calle pública,\nno procederá, como lo señala la Ley de Planificación Urbana.\n\n \n\n5.3.3. Sanciones:\n\n \n\nLa contravención de las normas del presente\nReglamento se sancionarán de la siguiente manera:\n\n \n\nA. La instalación de actividades en edificios ya\nexistentes que implique un uso inconciliable con la zonificación indicada, ya\nsea, un uso conflictivo o un uso condicional no autorizado, se sancionará con\nla clausura del local y pérdida de derechos, sin perjuicio de la\nresponsabilidad penal en que se incurra.\n\nB. La Municipalidad de Golfito suspenderá toda\nobra que se ejecute en contra de la zonificación, pudiendo disponer para ello\ndel auxilio de la Fuerza Pública.\n\nC. Se aplicarán además, todas las sanciones\nciviles y penales contempladas en las leyes correspondientes. Serán acreedores\na dichas sanciones, tanto los infractores com los funcionarios responsables del\nincumplimiento de este Reglamento que consienten en la violación del mismo.\n\n \n\n5.3.4. Modificación del reglamento y\nvigencia:\n\n \n\nLas modificaciones y variantes que se deseen\nintroducir al presente Reglamento, se someterá al criterio técnico del ICT y la\ntramitación prevista en el artículo 17 de la Ley de Planificación Urbana 4240\ndel 15 de noviembre de 1968, a solicitud expresa del gobierno local.\n\nRige a partir de su publicación en el Diario\nOficial y queda derogada toda disposición municipal anterior que se oponga a\nsus normas.\n\n \n\n5.4. ESTRATEGIA DE IMPLEMENTACIÓN:\n\n \n\nA modo de recapitulación, con la propuesta de\nordenamiento presentado en las páginas anteriores, se completa la fase denominada\nen la sistematización establecida para este trabajo como Las Propuestas,\npara desarrollar a continuación la estrategia de implementación, base de la\ntercera fase llamada La Gestión.\n\n \n\nVer cuadro\nen La Gaceta impresa N° 246 del 16 de diciembre del 2004.\n\n \n\n \n\nEsta última fase, debe ser una propuesta que\ncontiene la articulación de las acciones que se requieren para hacer efectiva\nla propuesta de ordenamiento territorial, mediante programas y proyectos con la\nparticipación de los actores sociales en espacios de socialización con la\ncomunidad, para garantizar su participación en los ajustes y evaluaciones\nperiódicas del plan.\n\nDentro del proyecto de gestión, la estrategia de\nimplementación contiene los elementos y acciones requeridos para establecer la plataforma\nque posibilite el establecimiento de compromisos para el diseño y\noperacionalización de mecanismos de evaluación que hacen posible, la vigencia\nen el tiempo del plan.\n\nLa estrategia de implementación, a su vez, se\nbasa en planes de acción concretos, salidos de las grandes orientaciones.\nMuchos de ellos están ya dispuestos en la propuesta de ordenamiento y otras forman\nparte de otras iniciativas de carácter social y político.\n\nCon base en el nivel de desarrollo de la\npropuesta y sus alcances pero considerando su posible extensión, inicialmente,\npara el caso específico de Pavones, existen dos grandes programas por desarrollar:\nel de mejoramiento ambiental y el de mejoramiento socioeconómico.\n\nEn el primer caso, se han establecido\nnecesidades de proteger, conservar, regenerar, aprovechar de manera sustentable\ny educar en torno de los recursos naturales, para garantizar la vigencia del medio\ncomo principal soporte de las actividades humanas y de los otros seres vivos.\nEn el segundo orden, se han seleccionado las prioridades de garantizar el\nderecho a una buena calidad de vida, la generación y distribución de la\nriqueza, el respeto al arraigo y la cultura y la promoción de la participación\ncomunal.\n\nA partir de esos programas, se han definido\nplanes de acciones concretas a desarrollar, algunos de ellos comunes a ambos programas:\n\n \n\n1. Plan de mejoramiento de\ninfraestructura: red vial, alumbrado público, red de agua\npotable, señalización, canalizaciones y telecomunicaciones.\n\n2. Plan de mejoramiento ambiental:\nproyectos ecológicos, reducción de deterioros y riesgos, proyectos contra la contaminación,\neducación ambiental, proyectos de reforestación y calidad paisajística.\n\n3. Plan para el desarrollo de la\nplanta turística: proyecto de concesiones, promoción de\ninversiones privadas, proyectos de microempresa turística, campañas de\npublicidad, establecimiento de cámaras afines, mejoramiento de la imagen y\nseguridad local.\n\n4. Plan de consolidación de los\npoblados locales: proyecto de concesiones, distribución de la\ntierra, zonas de uso público, relocalización de pobladores y proyectos\norganizacionales.\n\n5. Plan de desarrollo productivo:\npesca artesanal, servicios generales, comercio general, educación productiva y\nempresas de autogestión.\n\n \n\nEstos planes de acción son responsabilidad de\ninstituciones públicas, gobiernos locales, organismos no gubernamentales,\nempresarios, organizaciones comunales y particulares.\n\nDe acuerdo con las intenciones de este proyecto,\nla puesta en marcha de cualquiera de esos planes requerirá fundamentalmente de\nla estrategia de implementación, que se basa en los principios de concertación,\nsuficientemente externados en el presente documento.\n\nPor el carácter provisorio del presente trabajo,\nla base de la gestión se concentrará en la etapa de diseño de la campaña de\nconcertación, desde donde se afinarán los programas, posiblemente a raíz del afinamiento\nde las necesidades sentidas, del diagnóstico y del aporte de nuevas ideas a\npartir de la exposición de la propuesta de\n\nordenamiento y los estudios que la sustentan.\n\nEsta campaña tendrá como unidad ejecutora, al\nInstituto Costarricense de Turismo por su carácter de promotora, quien ajustará\nla propuesta con las unidades que estime necesario (Comisión de Gobierno, INVU,\nMunicipalidad y consultores), para contar con grandes orientaciones más\ncalificadas, para iniciar un proceso compuesto por las siguientes partes:\n\nCumplida esta etapa, la Unidad Ejecutora,\nprocede a la definición de los programas de desarrollo, los planes de acción\nconcretos y ordena diseño preliminar del plan de gestión, su presupuesto y plan\nde seguimiento, para la presentación formal de la propuesta al conocimiento de\nlos interesados y a su trámite de aprobación aprobación, siguiendo el siguiente\nesquema:\n\n \n\n \n\nVer\nesquema en La Gaceta impresa N° 246 del 16 de diciembre del 2004.\n\n \n\nVer\nmapas del Plan regulador en páginas N° 27 y 28 e La Gaceta N° 246 del 16 de diciembre\ndel 2004.\n\n \n\nGolfito, 16 de setiembre del 2004.-",
  "body_en_text": "in its entirety\n\n                    -\n\nComplete Text of Norm 10\n\n                        Regulatory Plan, coastal sectors: A, Puerto Pilón; B, Anexo\nQuebrada El Macho and C; Quebrada Piña, Pavones.\n\nComplete Text of record: 7AA95\n\nMUNICIPALITY OF GOLFITO\n\nMUNICIPALITY OF GOLFITO\n\n \n\nThe Municipality of Golfito announces that by\nchapter seven, article twelve, of ordinary session number ten,\nheld by the Municipal Council of Golfito on Monday, the twenty-third of August\ntwo thousand four, at three thirty in the afternoon, in the operative part\n\nIT IS AGREED:\n\n \n\nCHAPTER SEVEN\n\n \n\nReports\n\n \n\nArticle twelve.- Memorandum\nDPD-ZMT-140-2004, dated 5/17/2004, addressed to engineer Guillermo Alvarado\nHerrera, Management, is received. Subject: Referral to the Board of Directors, approval of the\nmodifications from the public hearing of the Pavones Regulatory Plan, Sectors\nA, B, C, Golfito, Puntarenas, which states:\n\nThe Directorate of Planning and Development of the\nCosta Rican Tourism Institute, in compliance with the provisions of articles\n4, 5 and 26 of the Organic Law, in articles 2, 17, 28, 31 and 57 subsection c), of\nthe Maritime Zone Law, No. 6043 of March 1977 and in\narticles 17, 18 and 19 of its Regulations, relating to the protection, coordination\nand supervision of coastal planning and development,\nproceeded to the analysis of the corrections to be made by the company Ecoplan\nCorporación, at the request of the Municipality of Golfito, to the Pavones Regulatory Plan,\nSectors A, B, C, whose promoter is the Costa Rican Tourism Institute,\nlocated in the Pavón district, Golfito canton, province of Puntarenas,\nprepared by the company Ecoplan Corporación, responsible professional, Arch.\nVíctor Arroyo Calderón, code A-6267.\n\nIn this regard, this Directorate communicates the\nfollowing:\n\n \n\n1. The proposal for the Pavones Regulatory Plan,\nSectors A, B, C, has complied with the institutional approval process, therefore\nthe Directorate of Planning and Development undertook the task of verifying\nthe corrections to the observations that were\npresented at the Public Hearing convened by the Municipality of Golfito.\n\n2. As part of the process itself, Sector C,\nwhich corresponds to Quebrada Piña, was the subject of a viability adjustment proposal,\nas indicated in the Municipal Council agreement, ordinary session\n50, held on October 20, 2003.\n\n3. The Directorate of Planning and Development,\nmade the adjustments to the zoning and viability of Sector C, which\ncorresponds to Quebrada Piña, therefore the responsibility for the modification\nof the drawing lies with this Directorate.\n\n \n\nBased on the foregoing, it is recommended,\nsubject to the superior judgment of the members of the Board of Directors:\n\n \n\na. To approve the documentation relating to the Pavones Regulatory Plan,\nSectors A, B, C, which includes the modifications made\nduring the public hearing process, so that said material is sent\nto the Municipal Council for its adoption and subsequent publication in the\nOfficial Gazette La Gaceta for its officialization, prepared by the\ncompany Ecoplan Corporación at the request of the Costa Rican Tourism Institute,\nresponsible professional Arch. Víctor Arroyo Calderón, code A-6267.\n\nb. The road modification corresponding to\nSector C, called Quebrada Piña, was carried out by the Directorate of\nPlanning and Development, under the responsibility of Arch. Antonio Farah Matarrita, code A-5527,\nMunicipal Council agreement, ordinary session No. 50, held on October\n20, 2003. Zoning sheets of the Pavones Sectors\nA, B, C are attached. Sincerely, Arch. Antonio Farah Matarrita, ZMT Planning, c.c.\nDirectors, Consecutive, Processing File.\n\n \n\nIn view of the above, councilwoman Jeannette Beita\nsubmits for approval a report, based on the preceding memorandum and\nwhich in the recommendations literally states:\n\n \n\nZMT Commission Report\n\nRecommendations:\n\n \n\n1. The Maritime Zone Commission\nrecommends the adoption of the Pavones Coastal Regulatory Plan, Sectors A, B and\nC.\n\nConsequently, the Municipal Council, by\nunanimous vote.\n\n \n\nIT IS AGREED:\n\n \n\nTo approve the adoption of the Regulatory Plan, coastal\nsectors: A, Puerto Pilón; B, Anexo Quebrada El Macho and C, Quebrada Piña,\nPavones. Publication in the Official Gazette La Gaceta of the\nzoning and road maps, as well as their respective Regulations, is authorized.\n\n \n\n5.3. REGULATIONS OF THE REGULATORY PLAN:\n\n \n\nIt is the technical and legal instrument where\nland use is determined and, in turn, the rules of the game are dictated\nregarding the conservation and protection of the environment, the quantity and quality of the infrastructure\nand services of a tourist-recreational and communal nature that will potentially\nbe developed in this coastal sector. The institutions responsible under Law\n6043, will act based on this Regulation as an extension of the law, as was\nstated in the legal aspects section.\n\nThese Regulations are complemented by the road\nand zoning maps proposed in this study for each sector, in addition\nto all legal and regulatory norms that do not oppose it regarding\nurban and tourism development, as well as those regulations issued by the\nMunicipal Council of Golfito, for a better ordering and use of\nthe resources.\n\n \n\n5.3.1. Definitions:\n\n \n\nA. Concessionaire: Legal\nor natural person who is granted a concession right in the Maritime Zone\nby the Municipal Council.\n\nB. Concession: Public\ncontract between the Municipality and the concessionaire, which grants the latter the right\nto use a lot in the maritime zone. Said contract must be\nregistered in the General Registry of Concessions and the concessionaire must pay\nthe respective fee (canon).\n\nC. Infrastructure:\nUrban services and installations supporting the tourism facilities such as:\nroads, sidewalks, aqueducts, sewer systems, electrical lines, telephone\nlines, bridges, drainage systems, and other similar ones.\n\nD. Urbanization: Provision\nof infrastructure works to a piece of land required for the\ndevelopment or construction of buildings.\n\nE. Net density: This shall\nbe understood as the ratio of inhabitants or visitors divided by the total\nsurface area of land occupied, having previously deducted road areas and\nprotection green zones for watersheds and forests.\n\nF. Access: Public\nroad fronting a lot or property.\n\nG. Building: Those\nworks intended for lodging, food, residence, commerce, and other\nactivities linked to recreation and tourism.\n\nH. Use Certificate: Document\nestablishing the possibility of designating a portion of land for\nthe construction of the works permitted in this Regulation.\n\nSaid certificate will be issued by the\nMunicipality at the request of the interested party.\n\nI. Permitted Use: That\nuse on the lot or parcel to which the concessionaire must primarily\nallocate their land without restrictions other than those indicated herein and\nafter processing the construction permits required by the\nMunicipality.\n\nJ. Conditional Use: That\nnon-priority use for the land conditions to which the\nconcessionaire may allocate their lot without generating conflicts with the permitted\nuses, provided that the requirements established for the latter are met. This use requires prior special authorization from the Municipality and\nthe Costa Rican Tourism Institute by means of a certificate.\n\nK. Conflicting Use: That\nwhich does not conform to the land use indicated in the regulatory plan. Conflicting\nuses are not permitted under any condition.\n\nL. Construction permits,\nlicenses (patentes) and approvals (visados): The Municipality will not grant\nconstruction, expansion, or remodeling permits for buildings or\nurbanizations, that contravene the zoning or any of the provisions\nof this Regulation.\n\n \n\nAll construction must have its respective\nplans approved by the Construction Permit Centralizing Office, the\nICT and the Municipality, and the\nprior payment of the corresponding tax must be made.\n\nLikewise, licenses (patentes) or use permits will not be granted for any property where the requested use does not conform to\nthe zoning or the regulation. The granting of licenses must have prior\napproval from the ICT and these must be granted to current concessionaires to whom\ntourist-recreational, commercial, and other projects that merit\nsaid license have been authorized.\n\nM. Existing Conflicting\nUses or Buildings: Any conflicting use or building\nexisting as of the effective date of this Regulation may continue under the following limitations:\n\n \n\n1. It may not be expanded or remodeled and only\nimprovements to maintain aesthetics, hygiene, and safety may be made with prior\nauthorization from the Municipality.\n\n2. It may not be changed to another conflicting use,\nunless the new use is more compatible with the use proposed in this regulatory\nplan in the judgment of the Municipality and the ICT.\n\n3. Existing conflicting lands and buildings are subject primarily to their expropriation and payment for improvements\nin accordance with what is indicated in Law 6043 and its Regulation, provided\nthat they were occupied or built in accordance with the laws in force before the\nenactment of Law 6043 and with the respective permits.\n\n4. The buildings, installations, and open spaces located within the public zone must be vacated and\ntheir demolition must proceed in order to implement the proposals for\nrecovery of beach vegetation.\n\n \n\n5.3.2. General Regulations:\n\nZones of the regulatory plan:\n\n \n\nFor the purposes of this Regulation, the Maritime Zone\nof the sectors that make up the Pavones Partial Tourist Coastal Regulatory Plan\n, named as:\n\nSECTOR A - Puerto Pilón, SECTOR B - Anexo\nQuebrada El Macho and SECTOR C - Quebrada Piña, are divided into the\nfollowing zones:\n\n| PUBLIC ZONE | ZPU |\n| --- | --- |\n| PARK ZONE | ZPA |\n| PROTECTION ZONE | ZP |\n| STREAM PROTECTION ZONE | ZPQ |\n| RECREATIONAL RESIDENTIAL ZONE | ZRR |\n| LOCAL RESIDENTIAL ZONE | ZRL |\n| COMMERCIAL ZONE | ZCO |\n| TOURIST ACCOMMODATION ZONE | ZAT |\n| CAMPING ZONE | ZCam |\n| BASIC SERVICES ZONE | ZSB |\n| COMMUNAL FACILITIES ZONE | ZFC |\n| COOPERATIVE ZONE | ZC |\n| FISHING ACTIVITY ZONE | ZAP |\n| ROAD AND PARKING ZONE | ZVI |\n\n \n\n \n\nAREA TABLE\n\nSECTOR A- PUERTO Limón\n\nSECTOR B- ANEXO QUEBRADA EL MACHO\n\nSECTOR C- QUEBRADA PIÑA\n\n \n\n \n\nDue to the length of its content, see said table in\nthe printed Gazette No. 246 of December 16,\n2004.\n\n \n\nA. PUBLIC ZONE (ZPU):\n\nA.1. Purpose:\n\n \n\nTo achieve compliance with Law 6043 and its Regulation\nregarding the right of public use of the fifty-meter inalienable\nstrip, measured from the ordinary high-tide line and demarcated by\nthe line of boundary markers placed by the Instituto Geográfico Nacional.\n\n \n\nA.2. Location:\n\n \n\nThe entire strip from the line drawn by the boundary markers\nplaced by the IGN towards the Pacific Ocean.\n\n \n\nSECTOR A: is delimited between 557 to 490 and from\n486 to 481.\n\nSECTOR B: is delimited between 356 to 323.\n\nSECTOR C: is delimited between 293 to 269.\n\n \n\nA.3. Uses:\n\nThe public zone cannot be subject to\noccupation.\n\nIt will be dedicated to public use and especially to free\ntransit of persons. The passage of\nmotor vehicles will not be permitted. The areas reserved for the future implementation of\ndocks do not imply any authorized use in this Regulation.\n\n \n\nA.4. Concession:\n\nIn this area, concessions are not granted, and the adjacent\nconcessionaires have the obligation to ensure the maintenance,\nconservation, cleanliness, and functionality of this zone, jointly with\nthe Municipality of Golfito.\n\n \n\nB. PARK ZONE (ZPA):\n\nB.1. Purpose:\n\n \n\nTo create the necessary areas for passive\nrecreation and rest for the daily visitor and the local resident.\nSimultaneously, to fulfill the requirement of the Urban Planning Law regarding\nthe creation of public areas of a natural nature for socio-cultural\ninteraction between locals and visitors. They also fulfill the function of\ntransition areas when, for special reasons, there are residual areas not suitable\nfor other uses.\n\n \n\nB.2. Location:\n\n \n\nSECTOR A: They are associated with the\nconcentration hubs, between the boundary markers near marker 536 to 544; next to the road\nbehind marker 546, from 532 to 529 and 501 to 499.\n\nSECTOR B: narrow rear edge of the road, between\nmarkers 323 to 336.\n\nSECTOR C: between markers 274-275; associated with\nthe beach access road; at the height of markers 278 to 279 + 20 meters.\n\n \n\nB.3. Permitted, conditional,\nand conflicting uses:\n\n \n\nThe park zone is a public zone and\nfunctions as an extension of the entire public zone parallel to the beach and\nlocated immediately behind the upper high-tide line. In the park\narea, only trails, benches or seats, and children's play\nareas are permitted. The works must consider their integration with the environment, using furniture\nand vegetation consistent with the site.\n\n \n\nB.4. Concession:\n\n \n\nIn the park zone, concessions are not granted, and\nall concessionaires must be responsible for the maintenance,\nconservation, cleanliness, and functionality of this zone, jointly with the Municipality.\n\n \n\nC. PROTECTION ZONE (ZP):\n\n \n\nC.1. Purpose:\n\n \n\nZone intended to protect soils, forested\nareas, flooded areas, or areas where instability effects from erosion occur. They allow for improving\nthe landscape quality and increasing the environmental quality of the area, as well as\nallowing contact between humans and nature.\n\n \n\nC.2. Location:\n\n \n\nThey are located at several points in the different\nsectors with those characteristics. The most important, due to their size, are\nthose of\n\nSECTOR A, located at both ends of the strip,\nsituated between markers 557 to 545, 534 to 529, 528 to 525, 518 to 511, 504\nto 501, 497 to 491 and 486 to 481.\n\nSECTOR B, 331 to 340, 344 to 354.\n\nSECTOR C, 272 to 285.\n\n \n\nC.3. Permitted uses:\n\n \n\nThe development of reforestation\nand ornamental projects is permitted, as well as\n\ninfrastructure works that allow for the improvement of\ncanalization, damming, and containment, or that allow for temporary recreational\nuse, research, butterfly gardens (mariposario), and trails.\n\n \n\nC.4. Conditional uses:\n\n \n\nIsolated seating areas. Single-family dwelling\non lots of 1500 to 3000\nsquare meters, only for local residents.\n\n \n\nC.5. Conflicting uses:\n\n \n\nIn this area, heavy activities\nor permanent buildings should not be developed. The felling of trees and plants\nis also not permitted, nor the planting of exotic species, nor their use for septic tanks,\ntreatment plants, or garbage dumps.\n\n \n\nC. 6. Requirements:\n\n \n\nThe single-family dwelling must be built on pilings,\nwooden or concrete bases to isolate it as much as possible from the natural terrain\nand ecological conditions. Lots must have a minimum of 1500 m² and a\nmaximum of 3000 m², which must be granted as concessions within the conditional\nuse.\n\n \n\nC.7. Concession:\n\n \n\nIn the protection zone, concessions will be granted to the adjacent\nconcessionaires, who will be responsible for the maintenance,\nconservation, cleanliness, and functionality of these zones.\n\n \n\nD. STREAM PROTECTION ZONE (ZPQ):\n\n \n\nD.1. Purpose:\n\n \n\nZone intended to protect the beds of the streams\nand the surrounding lands, as well as those wetland, lacustrine, or\nareas associated with small patches of beach vegetation adjacent to channels (caños). They allow for\nthe protection of very important habitats, guarantee water sources, and\nimprove landscape quality.\n\n \n\nD.2. Location:\n\n \n\nThey are located in those sites in the different\nsectors where channels (caños), streams, lagoons, or wetlands are present. In SECTOR\nA, the most important hydrographic network is shown. Likewise, in the other\nsectors, it is associated with the water network.\n\n \n\nD.3. Permitted uses:\n\n \n\nThe development of reforestation projects,\ninfrastructure works that facilitate the micro-basin, damming, and\ncontainment, bridges, and temporary recreational activities is permitted. These projects can only\nbe municipal or under their tutelage.\n\n \n\nD.4. Conditional uses:\n\n \n\nPedestrian trails and isolated sites\nfor controlled walks may be developed, subject to prior authorization from the Ministerio del\nAmbiente y Energía.\n\n \n\nD.5. Conflicting uses:\n\n \n\nIn this area, heavy activities\nor permanent buildings or infrastructure other than those permitted should not be developed.\nThe felling of trees and plants is also not permitted, nor the planting\nof exotic species.\n\n \n\nD.6. Concession:\n\n \n\nIn the stream protection zone, concessions will be granted,\nand the adjacent concessionaires, jointly with the municipality and\nenvironmental associations, will be responsible for the maintenance, conservation,\ncleanliness, and functionality of these zones.\n\n \n\nE. RECREATIONAL RESIDENTIAL ZONE (ZRR)\n\n \n\nE.1. Purpose:\n\n \n\nTo allow recreation, leisure, and temporary\nhousing for current non-conflicting and future land awardees,\nin those sites with conditions for tourist use, but very\nclose to environmentally fragile areas to avoid their deterioration, to maintain\nscattered tree cover, or in those sites with beach fronts or sands with\nsome limitation for higher loads.\n\nIt is used as a resource to reduce\nthe supply of tourist accommodation spaces given the low expected demand for\nthese sectors.\n\n \n\nE.2. Location:\n\n \n\nSECTOR A: Mainly on the central lands\nof the strip, between markers 539 to 537, 528 to 525, 522 to 515 and 505-506.\n\nSECTOR B: Behind markers 327 to 330; from\n331 to 338; from 341 to 344, behind the road and behind marker 348.\n\nSECTOR C: Generally near the protection zones\nof the bordering streams and at the center of the strip, in front of markers\n269-271, 275-277 and 287-291.\n\n \n\nE.3. Permitted uses:\n\n \n\n- Single-family dwelling.\n\n- Sports areas.\n\n- Green areas.\n\n- Forestry projects.\n\n \n\nE.4. Conditional uses:\n\n \n\n- Low-density cabins (cabinas).\n\n- Small eateries (sodas).\n\n- Sales of handicrafts and souvenirs.\n\n- Beach equipment rental.\n\n- Local residence only between markers 536\nto 538.\n\n \n\nE.5. Conflicting uses:\n\n \n\n- Hotels.\n\n- Camps.\n\n- Bars.\n\n- Discotheques.\n\n- Shopping centers.\n\n- Public services.\n\n- Material storage depots.\n\n- Workshops.\n\n- Industries.\n\nAny other installation, building, or\nactivity that emits noise, bad odors, vibration, or pollution in general.\n\n \n\nE.6. Requirements:\n\n \n\nIn accordance with Law 6043 and its Regulation, the\nfollowing norms have been defined:\n\n \n\n- Minimum area: 500 square meters.\n\n- Maximum area: 2,000 square meters.\n\n- Front setback: 5 meters.\n\n- Side setback: 3 meters.\n\n- Rear setback: 5 meters.\n\n- Maximum coverage: 45%.\n\n- Maximum height: 5 meters.\n\n- Boundary marker line setback: 5 meters.\n\n- Construction of mezzanines is not permitted.\n\n \n\nThe residential zone must have secondary and pedestrian\naccess roads and green areas as required by the Urban Planning Law\nin its greater percentages.\n\nThe preliminary project and construction\nplans must be designed with the maximum level of integration with the environment\nand must be approved and authorized by the respective entities. The following institutions must place special\nemphasis: ICE, Ministry of Health, Acueductos\ny Alcantarillados, INVU, ICT and the Municipality.\n\nThe felling of trees, intensive clearing (chapia intensiva),\nor the use of exotic plants will not be permitted.\n\n \n\nE.7. Concession:\n\n \n\nIn accordance with the provisions of Law No. 6043 and its\nregulation, after boundary marking by the IGN.\n\nConcessions will not be granted to those parcels that\nhave not removed fences or physical barriers.\n\nIn the concession processing documents, the cadastral\nplan must indicate that access will be via a public street, which will remain\nunder municipal control.\n\n \n\nF. LOCAL RESIDENTIAL ZONE (ZRL):\n\n \n\nF.1. Purpose:\n\n \n\nTo allow permanent housing for the local population,\nwith emphasis on those neighbors who have managed the concession process before\nthe pertinent institutions and legally demonstrate their\nstatus as residents, preferably in sites close to the current locations\nso as not to alter their rootedness.\n\n \n\nF.2. Location:\n\n \n\nSECTOR A: Behind the ZCO in front of marker 506,\nin front of markers 539, 529 and 516.\n\nSECTOR B: Behind markers 326, 331 and 351\nbehind the road.\n\nSECTOR C: in front of markers 272 and 274.\n\n \n\nF.3. Permitted uses:\n\n \n\n- Single-family dwelling.\n\n- Green areas.\n\n \n\nF.4. Conditional uses:\n\n \n\n- Small eateries (sodas).\n\n- Sales of handicrafts and souvenirs.\n\n- Grocery store (pulpería).\n\n \n\nF.5. Conflicting uses:\n\n \n\n- Hotels and cabins (cabinas).\n\n- Camps.\n\n- Bars.\n\n- Discotheques.\n\n- Shopping centers.\n\n- Public services.\n\n- Material storage depots.\n\n- Workshops and industries.\n\n \n\nF.6. Requirements:\n\n \n\n- Minimum area: 300 square meters.\n\n- Maximum area: 2,000 square meters.\n\n- Front setback: 5 meters.\n\n- Side setback: 3 meters.\n\n- Rear setback: 5 meters.\n\n- Maximum coverage: 45%\n\n- Maximum height: 5 meters\n\n- Boundary marker line setback: 5 meters.\n\n- Construction of mezzanines is not permitted.\n\n \n\nThe residential zone must have secondary and pedestrian\naccess roads and green areas as required by the Urban Planning Law\nin its greater percentages.\n\nSegregations will not be permitted without\nthe respective approval from INVU and ICT, after the prior\n\npresentation of plans.\n\nThe preliminary project and construction\nplans must be approved and authorized by the Permit Centralizing Office. The following institutions must place special\nemphasis: ICE, Ministry of Health, Acueductos\ny Alcantarillados, INVU, ICT and the\nMunicipality. The felling of trees or the use of local\nresources for construction will not be permitted.\n\n \n\nF.7. Concession:\n\n \n\nIn accordance with the provisions of Law 6043 and its\nRegulation, following the strategy for\n\nawarding that the municipal plan establishes.\n\nFor these cases and based on the agreement plan,\nnorms must be established that\n\nguarantee the character of these zones to\nprevent transfers to non-local third parties and avoid\nundesired displacements, which could re-establish the problems of precarious occupation in the\nmedium term.\n\nIn the concession process, it must be indicated in the cadastral\nplan that access is via a public street. These accesses will remain\nunder municipal control.\n\n \n\nG. COMMERCIAL ZONE (ZCO):\n\n \n\nG.1. Purposes:\n\n \n\nZone dedicated to the commerce of goods and services\nfor local consumption and for visitors, with emphasis on the tourism field.\n\n \n\nG.2. Location:\n\n \n\nThey are located in those sites where\nnodes are formed or will be established, or at key intersections.\n\n \n\nSECTOR A: Behind marker 530 and 531, in front of\nmarkers 505-506 and 501, in front of markers 497-499.\n\nSECTOR B: behind marker 324; between 329 and\n330; in front of 338 and in front of marker 352.\n\nSECTOR C: behind marker 280 associated with the access\nto the beach and between markers 284 to 286.\n\n \n\nG.3. Permitted uses:\n\n \n\n- Bars.\n\n- Restaurants.\n\n- Cafeterias.\n\n- Small eateries (sodas).\n\n- Travel agencies.\n\n- Sale of handicrafts and souvenirs.\n\n- Sales of sports articles.\n\n \n\nG.4. Conditional uses:\n\n \n\n- Local housing.\n\n- Clothing stores.\n\n- Household appliances.\n\n- Sports equipment rental.\n\n- Food suppliers.\n\n- Bakeries, pastry shops.\n\n- Bazaars.\n\n- Bookstores.\n\n- Pharmacies.\n\n \n\nG.5. Conflicting uses:\n\n \n\n- Hotels and cabins (cabinas).\n\n- Agricultural product warehouses.\n\n- Workshops.\n\n- Industries.\n\n \n\nAs well as any installation that emits or generates bad\nodors, noise, vibration, or contamination of the air, soil, and water.\n\n \n\nG.6. Requirements:\n\n \n\n- Minimum area: 150 square meters.\n\n- Maximum area: 1,000 square meters.\n\n- Minimum frontage: 10 meters.\n\n- Maximum frontage: 20 meters.\n\n- Front setback: 5 meters.\n\n- Side setback: 3 meters.\n\n- Rear setback: 5 meters.\n\n- Maximum coverage: 75%\n\n- Maximum height: 5 meters (one story).\n\n- Boundary marker line setback: 5 meters.\n\n- Construction of mezzanines is not permitted.\n\n \n\nCommercial projects will be subject to the plan review\nprocesses established by law, just as has been established for\nresidential projects.\n\n \n\nG.7. Concession:\n\n \n\nIn accordance with the provisions of Law 6043 and\nits Regulation.\n\n \n\nH. TOURIST ACCOMMODATION ZONE (ZAT)\n\n \n\nH.1. Purposes:\n\n \n\nTo establish the tourism facilities for lodging,\ngastronomy, and related services for the tourist and visitor who stays overnight in this\ncoastal sector.\n\n \n\nH.2. Location:\n\n \n\nThey are located in sites with carrying capacity\nand better conditions for recreational use.\n\nSECTOR A: between markers 533 and 536; in front of\nmarkers 507-510 and 513; between markers 502 and 504; in front of marker 498 and\nin front of marker 484, behind the parking zone between markers 342\nto 344.\n\nSECTOR B: In front of markers 349 to 350; behind\nthe road between markers 348 to 351; between markers 345 to 347; between\nthe two streams, in front of markers 339 to 343, and between markers 333 to 337.\n\nSECTOR C: between markers 281 to 286.\n\n \n\nH.3. Permitted uses:\n\n \n\n- Hotels.\n\n- Cabins (cabinas).\n\n- Restaurants.\n\n- Bars.\n\n- Sports areas.\n\n- Passive recreation areas.\n\n- Swimming pools.\n\n- Souvenir shops.\n\n- Travel agencies.\n\n- Sports and recreational equipment rental.\n\n- Car rental agencies.\n\n- Small eateries (sodas).\n\n- Cafeterias.\n\n- Services related to the lodging activity.\n\n \n\nH.4. Conditional uses:\n\n \n\n- Shops.\n\n- Camping.\n\n- Discotheques.\n\n- Residence for tourist use, only between markers\n511 to 514.\n\n \n\nH.5. Conflicting uses:\n\n \n\nAny installation or activity that is not linked\nto the lodging service and that produces an increase greater than the capacity of\nthe complexes.\n\n \n\nH.6. Requirements:\n\n \n\nThe interested party or concession applicant must comply\nwith the requirements of articles 54, 55 and 56 of the regulation of Law 6043 and\narticles 31, 33 and 37 of Law 6043. The development project for the area requested\nin concession must be presented with the following minimum information:\n\n \n\n- Name and address of the applicant.\n\n- Project name.\n\n- Boundaries of the project.\n\n- Indicate area to be developed.\n\n- Cadastral plan of the property.\n\n- Location plan of the installations.\n\n- Contour line and vegetation cover plan.\n\n- Road plan.\n\n- Organization and treatment plan for green areas.\n\n- Preliminary project of the installations.\n\n- Typical, longitudinal, and transversal sections.\n\n- Economic viability study with detail of estimated investment\nbudget and form of financing.\n\n- Potable water supply study.\n\n- Collection and treatment study for greywater\nand blackwater.\n\n \n\nThe spatial design must respect at least the\nfollowing norms:\n\n \n\nThe maximum permitted density will be 50 rooms\nper hectare.\n\n \n\n- Minimum area: 5,000 square meters.\n\n- Maximum area: 20,000 square meters.\n\n- Front setback: 10 meters.\n\n- Side setback: 3 meters.\n\n- Rear setback: 10 meters.\n\n- Maximum coverage: 50%\n\n- Maximum height: 7 meters (2 stories).\n\n(palm-thatched structures (ranchos) of up to 10 meters\nin height are permitted).\n\n- Minimum green zone areas 40%\n\n- Minimum internal roads 10%\n\n- Boundary marker line setback: 5 meters.\n\n- Construction of mezzanines is not permitted.\n\n \n\nFurthermore, all norms relating\nto this type of project established in the Urban Planning Law,\nConstruction Regulations and Urbanization Subdivision (Fraccionamiento) Regulations must be complied with.\n\nTo the extent possible, tourism projects must consist\nof dispersed units so that, as in the residential zone, continuous\necological barriers are established between the beach and the lands\nbehind the road.\n\n \n\nH.7. Concession:\n\n \n\nIn accordance with the provisions of Law 6043 and its\nRegulation.\n\n \n\nI. CAMPING ZONE (ZCam)\n\n \n\nI.1. Purpose:\n\n \n\nZone dedicated to offering services for the\nmotorhome (carrocasa) or camper and tent; as well as all types of mobile\naccommodation. To the extent possible, the concept of a natural campsite, of low\ndensity, will be used to prevent damage to the adjacent vegetation.\n\n \n\nI.2. Location:\n\n \n\nSECTOR A: behind marker 482.\n\nSECTOR B: in front of markers 350 to 351.\n\n \n\nI.3. Permitted uses:\n\n \n\n- Administration nucleus.\n\n- Guardhouse.\n\n- Nuclei for sanitary services, showers, changing rooms,\nlocker rooms, and sinks for washing clothes and other utensils.\n\n- Palm-thatched structures (ranchos).\n\n- Barbecue grills.\n\n- Sports areas.\n\n- Children's play area.\n\n \n\nI.4. Conditional uses:\n\n \n\n- Small eatery (soda).\n\n- Cafeteria.\n\n- Grocery sales.\n\n- Sports article sales and rental.\n\n- Indoor games.\n\n- Meeting rooms.\n\n \n\nI.5. Conflicting uses:\n\n \n\n- Bars.\n\n- Discotheques.\n\n- Dance halls.\n\n- Hotels.\n\n- Cabins (cabinas).\n\n- Motels.\n\n- Residences.\n\n- Travel agency.\n\n- Workshops.\n\n- Industries.\n\n- Warehouses.\n\n \n\nInstallations or activities that generate\nbad odors, noise, vibration, or soil, air, and water contamination are also not permitted.\n\n \n\nI.6. Requirements:\n\n \n\nThe interested party must present a project for the camping\narea, indicating:\n\n \n\n- Name and address of the applicant.\n\n- Project name.\n\n- Cadastral plan.\n\n- Project boundaries and area to be developed.\n\n- Road and pedestrian trail plan.\n\n- Plan for the treatment of green areas,\nforest cover (cobertura forestal).\n\n- Location plan for the installations.\n\n- Plan for the potable water distribution system,\nsewer system, electrical power\noutlets, and overhead lighting.\n\n- Preliminary projects of the installations.\n\n- Typical longitudinal and transversal sections.\n\n- Economic viability study, indicating the form\nof financing and estimated\ninvestment budget.\n\n- Potable water supply study.\n\n- Blackwater and graywater treatment system.\n\nThe spatial design must respect international standards for this type of services regarding minimum and maximum surface areas, zone distribution, and density:\n\n- Front setback (retiro frontal): 10 meters.\n- Side setback (retiro lateral): 5 meters.\n- Rear setback (retiro posterior): 10 meters.\n- Maximum coverage (cobertura máxima): 50%.\n- Maximum height: 5 meters (one story).\n- Minimum green zone areas: 40%.\n- Minimum internal roads: 20%.\n- Setback from marker line (retiro línea mojones): 5 meters.\n- Construction of mezzanines is not permitted.\n\nI.7. Concession:\n\nIn accordance with the provisions of Ley 6043 and its Reglamento.\n\nJ. BASIC SERVICES ZONE (ZONA DE SERVICIOS BÁSICOS, ZSB):\n\nJ.1. Purpose:\n\nTo provide basic services to visitors who do not stay overnight in the area. They are proposed in the most currently visited spots that lack any services.\n\nJ.2. Location:\n\nSECTOR A: in front of markers 544 to 545.\nSECTOR B: in front of marker 354.\n\nJ.3. Permitted uses:\n\n- Managed sanitary services.\n- Changing rooms and showers.\n- Tourist information post.\n- First aid post.\n- Telephone services.\n- Guide post.\n\nJ.4. Conditional uses:\n\nNo other conditional uses are considered, as other needs are covered in the remaining zones.\n\nJ.5. Conflicting uses:\n\nAny building or activity that is not strictly a public service.\n\nJ.6. Requirements:\n\nThe provisions of the Ley de Construcciones and the Ley de Salud must be respected, as well as the design treatment to adapt the works to the natural environment.\n\nIts coverage will be 50% and setbacks 2.00 meters. Constructions must have one floor in height, and for palm-thatched ranches (ranchos de palma), a height of up to 7 meters. Projects for this zone must also have the approval of the ICT.\n\nJ.7. Concession:\n\nAs established by Ley 6043 and its Reglamento.\n\nK. COMMUNAL FACILITIES ZONE (ZONA DE FACILIDADES COMUNALES, ZFC):\n\nK.1. Purpose:\n\nTo allow the installation of public services required by inhabitants and visitors.\n\nK.2. Location:\n\nAs part of the communal consolidation process and the principle of service concentration, they are located at:\n\nSECTOR A: In front of marker 516 and at the rear of marker 501.\nSECTOR B: between markers 323 and 327.\n\nK.3. Permitted uses:\n\n- Educational centers\n- Health posts\n- Post office\n- Public telephones\n- Bank\n- Community hall and other public facilities.\n\nK.4. Conditional uses:\n\nCommunal festive activities, community-based productive centers, libraries, places of worship, and similar.\n\nK.5. Conflicting uses:\n\nResidences, commerce, industry, and tourist activities.\n\nK.6. Requirements:\n\n- Minimum surface area: 500 square meters.\n- Maximum surface area: 2,000 square meters.\n- Front setback: 5 meters.\n- Rear setback: 3 meters.\n- Side setback: 3 meters\n- Maximum coverage: 50% of the total\n- Maximum height: 7 meters\n(palm-thatched ranches up to 10 meters in height are permitted).\n- Minimum green zone areas: 30%\n- Minimum internal roads: 10%\n- Setback from marker line: 5 meters.\n- Construction of mezzanines is not permitted.\n\nK.7. Concession:\n\nAccording to Ley 6043 and its Reglamento.\n\nL. COOPERATIVE ZONE (ZONA COOPERATIVA, ZC):\n\nL.1. Purpose:\n\nTo foster spaces for granting concessions to organizations and other guilds, in compliance with subsection C, Art. 57 of Ley 6043.\n\nL.2. Location:\n\nSECTOR A: at the rear of marker 532.\nSECTOR B: at the rear of markers 353 to 354.\n\nL.3. Permitted uses:\n\nTourism cooperatives.\nTrade associations.\nLabor unions.\nProgressive boards.\nCommunal or community development associations.\nNon-profit social service entities.\n\nL.4. Conditional uses:\n\n- Stores.\n- Camping.\n- Discotheques.\n- Residences.\n\nL.5. Concessions:\n\nIn accordance with the provisions of Ley 6043 and its Reglamento.\n\nM. FISHING ACTIVITY ZONE (ZONA ACTIVIDAD PESQUERA, ZAP):\n\nM.1. Purpose:\n\nTo enable the placement of basic facilities for use by local fishermen's organizations and other services related to recreational boating and sport fishing.\n\nThis zone does not include the use of the public zone, whose authorization for these uses must be processed through the Ley de Marinas y Atracaderos Turísticos or Ley 6043.\n\nM.2. Location:\n\nSECTOR A: in front of marker 499.\n\nM.3. Permitted uses:\n\nAdministrative offices, warehouses for fishing supplies, sanitary services, guard booth, and cold storage.\n\nM.4. Conditional uses:\n\nPremises for tourist activity services exclusively linked to boating and sport fishing.\n\nM.5. Conflicting uses:\n\nResidences, commerce, industry, and activities unrelated to fishing.\n\nM.6. Requirements:\n\n- Front setback: 5 meters.\n- Rear setback: 3 meters.\n- Side setback: 3 meters\n- Maximum coverage: 60% of the total.\n- Maximum height: 7 meters.\n- Minimum green zone areas: 40%.\n- Setback from marker line: 5 meters.\n- Construction of mezzanines is not permitted.\n\nThe project must meet the construction requirements set forth in the laws and regulations, and those indicated by the Ministerio de Salud and the Municipalidad de Golfito.\n\nM.4. Concessions:\n\nIn accordance with the provisions of Ley 6043 and its Reglamento.\n\nN. ROAD AND PARKING ZONE (ZONA DE VIALIDAD Y ESTACIONAMIENTO, ZVI):\n\nN.1. Purpose:\n\nTo allow free vehicular movement and easy access to all sectors, and to provide the parking required by non-overnight visitors.\n\nN.2. Location:\n\nA network of secondary roads is proposed based on the existing primary layout, to guarantee access to each zone and other intermediate ones via pedestrian paths that link to the public zone. The entire network connects to the main road. A road in ZP is included between markers 545 and 554 of Sector A Puerto Pilón.\n\nN.3. Permitted use:\n\nThese areas are exclusively for free pedestrian and vehicular movement. No other use is permitted.\n\nN.4. Concession:\n\nNo concessions are granted in this zone. Any concession or subdivision (fraccionamiento) management that does not guarantee access from a public street will not proceed, as indicated by the Ley de Planificación Urbana.\n\n5.3.3. Penalties:\n\nContravention of the rules of this Reglamento will be penalized as follows:\n\nA. The installation of activities in existing buildings that implies an incompatible use with the indicated zoning, whether a conflicting use or an unauthorized conditional use, will be penalized with the closure of the premises and loss of rights, without prejudice to any criminal liability incurred.\n\nB. The Municipalidad de Golfito will suspend any work carried out in contravention of the zoning, and may request the assistance of the Fuerza Pública to do so.\n\nC. All civil and criminal sanctions contemplated in the corresponding laws will also be applied. Both the offenders and the officials responsible for the non-compliance with this Reglamento who consent to its violation will be liable for such sanctions.\n\n5.3.4. Modification of the regulation and validity:\n\nModifications and variations desired to be introduced to this Reglamento will be submitted to the technical criteria of the ICT and the processing provided for in article 17 of the Ley de Planificación Urbana 4240 of November 15, 1968, at the express request of the local government.\n\nIt takes effect upon its publication in the Diario Oficial, and any prior municipal provision that conflicts with its rules is hereby repealed.\n\n5.4. IMPLEMENTATION STRATEGY:\n\nAs a recap, the land-use plan (ordenamiento) proposal presented in the preceding pages completes the phase termed \"The Proposals\" within the systematization established for this work. Next, the implementation strategy will be developed, which is the basis of the third phase called \"The Management.\"\n\nSee chart in La Gaceta impresa No. 246 of December 16, 2004.\n\nThis last phase must be a proposal containing the articulation of the actions required to make the territorial land-use plan (ordenamiento territorial) effective, through programs and projects with the participation of social actors in community socialization spaces, to guarantee their participation in the periodic adjustments and evaluations of the plan.\n\nWithin the management project, the implementation strategy contains the elements and actions required to establish the platform that enables the establishment of commitments for the design and operationalization of evaluation mechanisms that make the plan's long-term validity possible.\n\nThe implementation strategy, in turn, is based on concrete action plans derived from the broad guidelines. Many of them are already set out in the land-use plan proposal, and others are part of other social and political initiatives.\n\nBased on the level of development of the proposal and its scope, but considering its possible extension, initially, for the specific case of Pavones, there are two major programs to develop: environmental improvement and socioeconomic improvement.\n\nIn the first case, needs have been established to protect, conserve, regenerate, sustainably use, and educate about natural resources, to guarantee the environment's validity as the main support for human activities and other living beings. In the second order, priorities have been selected to guarantee the right to a good quality of life, the generation and distribution of wealth, respect for rootedness and culture, and the promotion of community participation.\n\nBased on these programs, concrete action plans to be developed have been defined, some of which are common to both programs:\n\n1. Infrastructure improvement plan: road network, public lighting, potable water network, signage, channeling, and telecommunications.\n2. Environmental improvement plan: ecological projects, reduction of deterioration and risks, anti-pollution projects, environmental education, reforestation projects, and landscape quality.\n3. Plan for the development of the tourism plant: concession project, promotion of private investments, tourism micro-enterprise projects, advertising campaigns, establishment of related chambers, improvement of local image and security.\n4. Local settlement consolidation plan: concession project, land distribution, public use zones, relocation of inhabitants, and organizational projects.\n5. Productive development plan: artisanal fishing, general services, general commerce, productive education, and self-management companies.\n\nThese action plans are the responsibility of public institutions, local governments, non-governmental organizations, business owners, community organizations, and individuals.\n\nIn accordance with the intentions of this project, the implementation of any of these plans will fundamentally require the implementation strategy, which is based on the principles of consensus-building (concertación), sufficiently expressed in this document.\n\nDue to the provisional nature of this work, the basis of the management will concentrate on the design stage of the consensus-building campaign, from where the programs will be refined, possibly as a result of refining the felt needs, the diagnosis, and the contribution of new ideas from the presentation of the land-use plan proposal and the studies that support it.\n\nThis campaign will have the Instituto Costarricense de Turismo as its executing unit due to its role as promoter, which will adjust the proposal with the units it deems necessary (Government Commission, INVU, Municipality, and consultants), to have more qualified broad guidelines, to initiate a process composed of the following parts:\n\nOnce this stage is completed, the Executing Unit proceeds to the definition of the development programs, the concrete action plans, and orders the preliminary design of the management plan, its budget, and monitoring plan, for the formal presentation of the proposal to the interested parties and its approval process, following the scheme below:\n\nSee scheme in La Gaceta impresa No. 246 of December 16, 2004.\n\nSee maps of the Plan Regulador on pages No. 27 and 28 of La Gaceta No. 246 of December 16, 2004.\n\nGolfito, September 16, 2004.-"
}