{
  "id": "norm-54543",
  "citation": "Decreto 7",
  "section": "norms",
  "doc_type": "regulation",
  "title_es": "Modificación de artículos sobre devolución de dineros en Reglamento de Prestación de Servicios del AyA",
  "title_en": "Amendment of refund articles in AyA Service Provision Regulations",
  "summary_es": "Este acuerdo de la Junta Directiva del Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados (AyA) modifica los artículos 100, 103 y 104 del Reglamento de Prestación de Servicios a los Clientes, dentro del capítulo octavo sobre devolución de dineros. El Artículo 100 establece que el AyA realizará devoluciones de dinero por saldos a favor del cliente, como duplicación de pagos, modificaciones en montos facturados o servicios pagados pero no ejecutados, cuando así sea solicitado. El Artículo 103 dispone que las modificaciones a la facturación por cambio de tarifa que generen montos a favor del cliente se aplicarán únicamente a partir de la fecha de la Orden de Servicio que determine el cambio, sin efecto retroactivo. El Artículo 104 exige que en cada caso se levante un expediente debidamente foliado con toda la documentación que acredite fehacientemente la procedencia de la devolución. La reforma busca adaptar la normativa a los cambios jurídicos y sociales, y mejorar la interpretación y aplicación del procedimiento de devolución, basándose en un Manual de Procedimientos elaborado por la Dirección Comercial Nacional.",
  "summary_en": "This agreement by the Board of Directors of the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers (AyA) amends articles 100, 103, and 104 of the Customer Service Provision Regulations, within chapter eight on refunds. Article 100 establishes that AyA shall issue refunds for customer credit balances resulting from duplicate payments, adjustments to invoiced amounts, or services paid for but not rendered, upon request. Article 103 provides that invoicing modifications due to tariff changes generating a credit shall only apply from the date of the Service Order determining the change, with no retroactive effect. Article 104 requires that in each case a properly paginated file be created containing all documentation that reliably and unquestionably proves the refund is due. The amendment seeks to adapt regulations to legal and social changes and to improve the interpretation and application of the refund procedure, based on a Procedures Manual prepared by the National Commercial Directorate.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "22/02/2005",
  "year": "2005",
  "topic_ids": [
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": "_off-topic",
  "es_concept_hints": [
    "AyA",
    "devolución de dineros",
    "saldo a favor",
    "duplicación de pagos",
    "orden de servicio",
    "expediente foliado",
    "tarifa",
    "auditoría"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Artículo 11 inciso i",
      "law": "Ley Constitutiva del AyA"
    },
    {
      "article": "Arts. 6.2, 12.1, 65.1, 120.1, 136.e",
      "law": "Ley General de la Administración Pública"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "devolución de dineros",
    "AyA",
    "reglamento de prestación de servicios",
    "acueductos y alcantarillados",
    "facturación",
    "tarifas",
    "pagos duplicados",
    "servicios no prestados",
    "Junta Directiva AyA",
    "Acuerdo 2005-144",
    "expediente de devolución",
    "Manual de Procedimientos"
  ],
  "keywords_en": [
    "refund",
    "AyA",
    "service provision regulations",
    "aqueducts and sewers",
    "billing",
    "tariffs",
    "duplicate payments",
    "services not rendered",
    "AyA Board of Directors",
    "Agreement 2005-144",
    "refund file",
    "Procedures Manual"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 100.-El Instituto cuando así le sea solicitado, realizará devoluciones de dinero por saldos a favor del cliente originados por concepto de duplicación de pagos en los recibos, modificaciones en los montos facturados que previamente se cancelaron y otros servicios que AyA no ejecutó y fueron pagados por el cliente.\n\nArtículo 103.-Para las modificaciones a la facturación que generen montos a favor del cliente, originados por cambio en la tarifa, se aplicarán únicamente a partir de la fecha de la Orden de Servicio, en la cual se determinará el cambio; no así en forma retroactiva.\n\nArtículo 104.-En cada caso se deberá levantar un expediente debidamente foliado, en el cual se incorpore toda la documentación que en forma fehaciente e indubitable acredite la procedencia de la devolución.",
  "excerpt_en": "Article 100.-The Institute, when so requested, shall issue refunds of money for credit balances in favor of the customer arising from duplicate payments on bills, modifications to invoiced amounts that were previously canceled, and other services that AyA did not perform and were paid for by the customer.\n\nArticle 103.-For invoicing modifications that generate amounts in favor of the customer, arising from a change in the rate, they shall apply only from the date of the Service Order in which the change is determined; not retroactively.\n\nArticle 104.-In each case, a properly paginated file must be created, incorporating all documentation that reliably and unquestionably proves the refund is due.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "Approves and amends articles 100, 103, and 104 of the AyA Customer Service Regulations, adjusting the procedure for customer refunds.",
    "summary_es": "Se aprueba y modifica los artículos 100, 103 y 104 del Reglamento de Prestación de Servicios a los Clientes del AyA, ajustando el procedimiento de devolución de dineros a clientes."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Por tanto",
      "quote_en": "Article 100.-The Institute, when so requested, shall issue refunds of money for credit balances in favor of the customer arising from duplicate payments on bills, modifications to invoiced amounts that were previously canceled, and other services that AyA did not perform and were paid for by the customer.",
      "quote_es": "Artículo 100.-El Instituto cuando así le sea solicitado, realizará devoluciones de dinero por saldos a favor del cliente originados por concepto de duplicación de pagos en los recibos, modificaciones en los montos facturados que previamente se cancelaron y otros servicios que AyA no ejecutó y fueron pagados por el cliente."
    },
    {
      "context": "Por tanto",
      "quote_en": "Article 103.-For invoicing modifications that generate amounts in favor of the customer, arising from a change in the rate, they shall apply only from the date of the Service Order in which the change is determined; not retroactively.",
      "quote_es": "Artículo 103.-Para las modificaciones a la facturación que generen montos a favor del cliente, originados por cambio en la tarifa, se aplicarán únicamente a partir de la fecha de la Orden de Servicio, en la cual se determinará el cambio; no así en forma retroactiva."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [],
    "external": [
      {
        "ref_id": "norm-53248",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=53248&strTipM=FN",
        "kind": "affects_norm",
        "label": "96",
        "norm_id": "53248"
      }
    ]
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=54543&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 7\n\n                        Reforma Reglamento de Prestación de Servicios del Instituto Costarricense de\nAcueductos y Alcantarillados\n\nTexto Completo acta: 8DEB3\nINSTITUTO COSTARRICENSE DE ACUEDUCTOS\n\nINSTITUTO COSTARRICENSE DE ACUEDUCTOS\n\nY ALCANTARILLADOS\n\nAcuerdo\nNº 2005-144\n\nASUNTO:\nModificación de los artículos 100, 103 y 104 del Reglamento de Prestación de\nServicios a los clientes.\n\nResultando:\n\n            1º-Que el Reglamento de Prestación\nde Servicios a los Clientes fue publicado y modificado en Las Gacetas Nº\n131 del 10 de julio de 1996 y Nº 159 del 20 de agosto de 1997, respectivamente. \n\n            2º-Que el objetivo primordial de\neste reglamento ha sido regular las relaciones de los clientes con el Instituto\nCostarricense de Acueductos y Alcantarillados, en los servicios de agua potable\ny alcantarillado sanitario que suministra y administra.\n\n            3º-Que siendo el objetivo principal\nde ese texto reglamentario, la regulación de la administración y prestación de\nlos servicios públicos de agua potable, fue necesario establecer la normativa\npara regular las devoluciones de dinero cuando exista un saldo a favor del\ncliente producto del pago de tasas de nuevos servicios o interconexión de\nurbanizaciones, servicios de agua potable y alcantarillado sanitario.\n\n            4º-Que\nen base a lo anterior, mediante acuerdo de Junta Directiva Nº 2004-821 del 13\nde diciembre del 2004, y la consecuente publicación en el Diario Oficial La\nGaceta Nº 14 del 20 de enero del 2005, se incorporó al Reglamento de\nPrestación de Servicios a los Clientes, el capítulo octavo, denominado: \"De la\nDevolución de Dineros\", el cual adiciona los artículos del 100 al 104, que al\nrespecto regulan lo siguiente:\n\n       Artículo 100.-El Instituto realizará\ndevoluciones de dinero por saldos a favor del cliente originados por concepto\nde duplicación de pagos en los recibos, modificaciones en los montos facturados\nque previamente se cancelaron y otros servicios que AyA no ejecutó y fueron\npagados por el cliente.\n\n       Artículo 101.-Para el trámite de\ndevolución del dinero y emisión del cheque, el cliente deberá cumplir con los\nsiguientes requisitos:\n\na)  Si es el propietario del inmueble en donde\nestá instalado el servicio, el que solicita la devolución de dinero, y el\nservicio se encuentra registrado a su nombre, deberá presentar copia de la cédula\nde identidad.\n\nb)  Si el servicio se encuentra registrado a\nnombre de persona distinta al propietario registral, este deberá presentar\ncopia de la cédula de identidad y certificación registral o notarial\nactualizada, que demuestre ser el titular del inmueble. AyA tramitará el cambio\nde nombre en el servicio.\n\nc)  Si el que solicita la devolución del dinero es\nel arrendatario, deberá presentar la cédula de identidad y el recibo\ncorrespondiente que demuestre que fue él quien realizó el pago.\n\n       Artículo 102.-Si el servicio que va a ser\nobjeto de una devolución de dinero, presenta una deuda pendiente de pago, en\nprimer término se aplicará la cancelación de la deuda y se hará la devolución\npor el saldo restante, si existiere.\n\n       Artículo 103.-Para los ajustes a la\nfacturación a favor del cliente, originados por cambio en la tarifa, se\naplicarán únicamente a partir de la fecha de la Orden de Servicio, en la cual\nse determinará el cambio; no así en forma retroactiva.\n\n       Artículo 104.-La Administración, de\noficio y de previo a la devolución o aplicación a facturaciones futuras de\npagos repetidos, encomendará al funcionario responsable, el levantamiento de un\nexpediente debidamente foliado, en el cual se incorpore toda la documentación\nque en forma fehaciente e indubitable se acredite la procedencia de la\ndevolución. Entre otros documentos deberá de incorporarse:\n\n1)  Una resolución del encargado del área\ncomercial de la respectiva región, ordenando la apertura del procedimiento de\ndevolución.\n\n2)  El documento oficial expedido por la Unidad\ncorrespondiente, en la cual se acrediten los pagos repetidos para una misma\nfacturación, o en su caso las modificaciones en los montos facturados, con indicación\ndel origen, la justificación, los elementos probatorios, el número de NIS,\nfecha de la facturación, fecha del pago, monto de los pagos, nombre del agente\nrecaudador en donde se realizaron los pagos, y cualesquiera otra circunstancia\nnecesaria que acredite la verdad real.\n\n3)  En el caso de cobro y pago de sumas por\nservicios no prestados, deberá de acreditarse fehacientemente el origen, las\ncausas por las cuales no se brindó el servicio, las fechas y documentos de soporte.\n\n4)  En todos los casos en forma indubitable el\nresponsable del Área Comercial deberá acreditar con documento suscrito bajo su responsabilidad\nel monto correspondiente. Y la recomendación al Director Regional, para que\nemita la resolución.\n\n5)  De previo a practicar la devolución, deberá de\nelaborarse una resolución debidamente numerada, fechada, razonada, fundamentada,\nhaciendo relación a cada uno de los hechos y elementos probatorios, y el monto\na devolver, la cual será firmada por el Director Regional y comunicada al\nusuario, a la Auditoría, a la Gerencia General y al Director comercial.\n\n6)  Transcurrido el plazo de diez días, sin que\nexistan objeciones de ninguna de las indicadas en el inciso anterior, se\nprocederá a practicar la devolución según los numerales que anteceden.\n\nConsiderando:\n\n            I.-Que el Instituto Costarricense de\nAcueductos y Alcantarillados debe adaptar su normativa vigente, a los cambios\njurídicos y sociales que la sociedad costarricense exige en pro de sus derechos\ny obligaciones. \n\n            II.-Que con el fin de adaptar la\nnormativa que regula el trámite de Devolución de Dineros, la Dirección\nComercial Nacional elaboró un Manual de Procedimientos, el cual establece una\ndescripción de las acciones a realizar para atender y resolver las solicitudes\nque por escrito presenta el cliente, en relación con aquellos saldos a favor de\néste, originados por pagos dobles de recibos, modificaciones en los montos\nfacturados y cualesquier servicios comerciales pagados por el cliente y no\nrealizados por AyA.  Asimismo se\ndeterminan los funcionarios responsables de tramitar las devoluciones de dinero\ny la operativa a observar para realizar la gestión. \n\n            III.-Que con base en lo anterior y\nde conformidad al artículo 11 inciso i), de la Ley Constitutiva del Instituto\nCostarricense de Acueductos y Alcantarillados, que faculta a la Junta Directiva\npara dictar, reformar e interpretar los reglamentos internos necesarios para el\nmejor desarrollo de sus fines, se propone modificar los artículos 100, 103 y\n104 del Reglamento de Prestación de Servicios a los Clientes, capítulo octavo\nde la devolución de dineros, con el fin de una mejor interpretación y\naplicación de la normativa que regula este trámite. Por tanto:\n\n            Con fundamento en los artículos 188\ny 189 de la Constitución Política, artículos 6.2, 12.1, 65.1, 136.e y 120.1 de\nla Ley General de la Administración Pública, artículo 11 de la Ley Constitutiva\ndel Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados, se acuerda aprobar\ny modificar los artículos 100, 103 y 104, capítulo octavo del Reglamento de Prestación\nde Servicios a los Clientes, que regula la devolución de dineros a los\nclientes, cuyo texto dirá:\n\n            Artículo 100.-El Instituto cuando\nasí le sea solicitado, realizará devoluciones de dinero por saldos a favor del\ncliente originados por concepto de duplicación de pagos en los recibos,\nmodificaciones en los montos facturados que previamente se cancelaron y otros servicios\nque AyA no ejecutó y fueron pagados por el cliente.\n\n            Artículo 103.-Para las\nmodificaciones a la facturación que generen montos a favor del cliente,\noriginados por cambio en la tarifa, se aplicarán únicamente a partir de la\nfecha de la Orden de Servicio, en la cual se determinará el cambio; no así en\nforma retroactiva.\n\n            Artículo 104.-En cada caso se deberá\nlevantar un expediente debidamente foliado, en el cual se incorpore toda la\ndocumentación que en forma fehaciente e indubitable acredite la procedencia de\nla devolución.\n\n            Rige a partir de su publicación en\nel Diario Oficial La Gaceta.\n\n            Acuerdo firme.\n\n            Acuerdo Nº 2005-144, adoptado por la Junta Directiva del Instituto Costarricense de\nAcueductos y Alcantarillados en la sesión ordinaria Nº 2005-007, celebrada el 22 de febrero del\n2005.  San José, 11 de marzo del 2005.",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n-\n\nComplete Text of Norm 7\n\nReform of the Regulation for the Provision of Services of the Costarricense Institute of Aqueducts and Sewers\n\nComplete Text record: 8DEB3\nCOSTARRICENSE INSTITUTE OF AQUEDUCTS\n\nCOSTARRICENSE INSTITUTE OF AQUEDUCTS\n\nAND SEWERS\n\nAgreement\nNo. 2005-144\n\nSUBJECT:\nModification of articles 100, 103, and 104 of the Regulation for the Provision of\nServices to Clients.\n\nWhereas:\n\n1st-That the Regulation for the Provision of Services to Clients was published and modified in La Gaceta No. 131 of July 10, 1996, and No. 159 of August 20, 1997, respectively.\n\n2nd-That the primary objective of this regulation has been to govern the relations of clients with the Costarricense Institute of Aqueducts and Sewers, in the potable water and sanitary sewer services it supplies and administers.\n\n3rd-That, the main objective of that regulatory text being the regulation of the administration and provision of public potable water services, it was necessary to establish the rules to govern refunds of money when there is a balance in favor of the client resulting from the payment of fees for new services or interconnection of developments (urbanizaciones), potable water, and sanitary sewer services.\n\n4th-That based on the foregoing, by means of Board of Directors agreement No. 2004-821 of December 13, 2004, and the subsequent publication in the Official Gazette La Gaceta No. 14 of January 20, 2005, the eighth chapter, called: \"On the Refund of Monies,\" was incorporated into the Regulation for the Provision of Services to Clients, which adds articles 100 through 104, which in this regard regulate the following:\n\nArticle 100.-The Institute shall make refunds of money for balances in favor of the client originating from duplicate payments on bills, modifications to invoiced amounts that were previously paid, and other services that AyA did not perform and were paid for by the client.\n\nArticle 101.-For the processing of the money refund and issuance of the check, the client must meet the following requirements:\n\na) If the owner of the property where the service is installed is the one requesting the money refund, and the service is registered in their name, they must present a copy of their identity card (cédula de identidad).\n\nb) If the service is registered in the name of a person other than the registered property owner, the latter must present a copy of their identity card and an updated registry or notarial certification, demonstrating that they are the titleholder of the property. AyA will process the name change on the service.\n\nc) If the one requesting the money refund is the lessee, they must present their identity card and the corresponding bill demonstrating that they were the one who made the payment.\n\nArticle 102.-If the service that is to be the subject of a money refund has a pending debt, the cancellation of the debt shall be applied first, and the refund shall be made for the remaining balance, if any.\n\nArticle 103.-For billing adjustments in favor of the client, originating from a change in the rate, these shall be applied only from the date of the Service Order (Orden de Servicio), in which the change shall be determined; not retroactively.\n\nArticle 104.-The Administration, ex officio and prior to the refund or application to future billings of repeated payments, shall entrust the responsible official with the creation of a duly paginated file (expediente), in which all documentation that reliably and unequivocally proves the legitimacy of the refund shall be incorporated. Among other documents, the following must be incorporated:\n\n1) A resolution from the person in charge of the commercial area of the respective region, ordering the opening of the refund procedure.\n\n2) The official document issued by the corresponding Unit, in which the repeated payments for the same billing are proven, or, as the case may be, the modifications to the invoiced amounts, with an indication of the origin, the justification, the evidentiary elements, the NIS number, the billing date, the payment date, the amount of the payments, the name of the collection agent where the payments were made, and any other necessary circumstance that proves the material truth.\n\n3) In the case of the charging and payment of sums for services not rendered, the origin, the causes for which the service was not provided, the dates, and the supporting documents must be reliably proven.\n\n4) In all cases, the person responsible for the Commercial Area must unequivocally prove, with a document signed under their responsibility, the corresponding amount, and the recommendation to the Regional Director to issue the resolution.\n\n5) Prior to carrying out the refund, a duly numbered, dated, reasoned, and grounded resolution must be prepared, referring to each of the facts and evidentiary elements, and the amount to be refunded, which shall be signed by the Regional Director and communicated to the user, the Audit Office (Auditoría), the General Management (Gerencia General), and the Commercial Director.\n\n6) Once a period of ten days has elapsed without any objections from any of the parties indicated in the preceding subsection, the refund shall be carried out according to the preceding articles.\n\nConsidering:\n\nI.-That the Costarricense Institute of Aqueducts and Sewers must adapt its current regulations to the legal and social changes that Costa Rican society demands in favor of its rights and obligations.\n\nII.-That in order to adapt the regulations governing the Money Refund procedure, the National Commercial Directorate (Dirección Comercial Nacional) prepared a Procedures Manual, which establishes a description of the actions to be taken to address and resolve the requests that the client submits in writing, in relation to those balances in their favor, originating from double payments of bills, modifications to invoiced amounts, and any commercial services paid for by the client and not performed by AyA. It also determines the officials responsible for processing the money refunds and the operations to be observed to carry out the procedure.\n\nIII.-That based on the foregoing and in accordance with article 11, subsection i), of the Constitutive Law of the Costarricense Institute of Aqueducts and Sewers, which empowers the Board of Directors to issue, reform, and interpret the internal regulations necessary for the better development of its purposes, it is proposed to modify articles 100, 103, and 104 of the Regulation for the Provision of Services to Clients, eighth chapter on the refund of monies, for the purpose of a better interpretation and application of the rules governing this procedure. Therefore:\n\nBased on articles 188 and 189 of the Political Constitution, articles 6.2, 12.1, 65.1, 136.e, and 120.1 of the General Law of Public Administration, article 11 of the Constitutive Law of the Costarricense Institute of Aqueducts and Sewers, it is agreed to approve and modify articles 100, 103, and 104, eighth chapter of the Regulation for the Provision of Services to Clients, which regulates the refund of monies to clients, the text of which shall read:\n\nArticle 100.-The Institute, when so requested, shall make refunds of money for balances in favor of the client originating from duplicate payments on bills, modifications to invoiced amounts that were previously paid, and other services that AyA did not perform and were paid for by the client.\n\nArticle 103.-For modifications to the billing that generate amounts in favor of the client, originating from a change in the rate, these shall be applied only from the date of the Service Order (Orden de Servicio), in which the change shall be determined; not retroactively.\n\nArticle 104.-In each case, a duly paginated file (expediente) must be created, in which all documentation that reliably and unequivocally proves the legitimacy of the refund shall be incorporated.\n\nIt takes effect upon its publication in the Official Gazette La Gaceta.\n\nFirm agreement.\n\nAgreement No. 2005-144, adopted by the Board of Directors of the Costarricense Institute of Aqueducts and Sewers in ordinary session No. 2005-007, held on February 22, 2005. San José, March 11, 2005."
}