{
  "id": "norm-54607",
  "citation": "Directriz 0 (Servicio Nacional de Aguas Subterráneas Riego y Avenamiento, 12/04/2005)",
  "section": "norms",
  "doc_type": "directive",
  "title_es": "Directriz para permisos ambientales en proyectos PARD",
  "title_en": "Guideline for environmental permits in PARD projects",
  "summary_es": "Esta directriz del SENARA establece el procedimiento para que las organizaciones de agricultores beneficiarias del Plan Nacional de Pequeñas Áreas de Riego y Drenaje (PARD) tramiten y obtengan los permisos ambientales ante la SETENA. La directriz define los roles: los agricultores, a través de una organización legalmente constituida, actúan como desarrolladores y son responsables de firmar los formularios y obtener los permisos. El SENARA asume un rol de colaborador y facilitador, elaborando la documentación técnica y apoyando la gestión para acelerar los trámites. Se enfatiza que los proyectos pertenecen a los agricultores, por lo que la declaración de compromisos ambientales debe ser suscrita por su organización. Durante la construcción, el SENARA supervisa y puede designar un responsable ambiental. La directriz es de acatamiento obligatorio conforme al artículo 4, inciso b) de la Ley 8220.",
  "summary_en": "This SENARA guideline establishes the procedure for farmer organizations benefiting from the National Small-Scale Irrigation and Drainage Plan (PARD) to process and obtain environmental permits from SETENA. It assigns roles: farmers, through a legally constituted organization, act as developers and are responsible for signing forms and securing permits. SENARA serves as a collaborator and facilitator, preparing technical documentation and supporting the management to expedite permits. It emphasizes that projects belong to the farmers, so environmental commitments must be signed by their organization. During construction, SENARA supervises and may designate an environmental officer. The guideline is mandatory under Article 4(b) of Law 8220.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "12/04/2005",
  "year": "2005",
  "topic_ids": [
    "environmental-law-7554",
    "procedural-environmental"
  ],
  "primary_topic_id": "procedural-environmental",
  "es_concept_hints": [
    "SENARA",
    "PARD",
    "SETENA",
    "compromisos ambientales",
    "organización de agricultores",
    "desarrollador",
    "Ley 8220"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 4 inciso b)",
      "law": "Ley 8220"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "permisos ambientales",
    "SETENA",
    "SENARA",
    "PARD",
    "organización de agricultores",
    "compromisos ambientales",
    "riego y drenaje",
    "Ley 8220",
    "trámite ambiental",
    "proyectos de riego"
  ],
  "keywords_en": [
    "environmental permits",
    "SETENA",
    "SENARA",
    "PARD",
    "farmer organization",
    "environmental commitments",
    "irrigation and drainage",
    "Law 8220",
    "environmental processing",
    "irrigation projects"
  ],
  "excerpt_es": "Es claro en el procedimiento antes anotado que la obtención de los permisos ambientales ante la SETENA y la eventual declaración de compromisos ambientales son total responsabilidad de los agricultores, bajo el concepto institucional de que los proyectos son de los agricultores y no del SENARA. De esta manera, también se logra un compromiso más claro de los agricultores en la necesidad de conformar una organización para llevar adelante el proyecto, como una clara manifestación de interés, que al final, es un factor determinante para lograr un proyecto exitoso.\n\nCon lo anterior se cumple conforme a lo establecido en el artículo 4°, inciso b) de la Ley Nº 8220, por lo tanto el trámite o requisito aquí transcrito, con independencia de su fuente normativa, será exigible a las personas involucradas.",
  "excerpt_en": "It is clear from the procedure outlined that obtaining environmental permits from SETENA and the eventual declaration of environmental commitments are the sole responsibility of the farmers, under the institutional concept that the projects belong to the farmers and not to SENARA. In this way, a clearer commitment from the farmers is also achieved in the need to form an organization to carry out the project, as a clear expression of interest, which in the end is a determining factor for a successful project.\n\nWith the foregoing, it complies with the provisions of Article 4, subsection b) of Law No. 8220; therefore, the procedure or requirement transcribed herein, regardless of its normative source, shall be required of the persons involved.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active guideline",
    "label_es": "Directriz vigente",
    "summary_en": "Establishes that farmer organizations are responsible for processing environmental permits before SETENA for PARD projects, while SENARA acts as a technical facilitator.",
    "summary_es": "Se establece que las organizaciones de agricultores son las responsables de tramitar los permisos ambientales ante SETENA para proyectos del PARD, mientras el SENARA funge como facilitador técnico."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Punto 3",
      "quote_en": "It is understood that the farmer organization will act as the developer of the project, since it must not be forgotten that in PARD projects, the infrastructure and the project in general belong to the farmers.",
      "quote_es": "Se entenderá que la organización de agricultores actuará como desarrollador del proyecto, pues no se debe olvidar que en los proyectos del PARD, la infraestructura y el proyecto en general es de los agricultores."
    },
    {
      "context": "Párrafo final",
      "quote_en": "Obtaining environmental permits from SETENA and the eventual declaration of environmental commitments are the sole responsibility of the farmers, under the institutional concept that the projects belong to the farmers and not to SENARA.",
      "quote_es": "La obtención de los permisos ambientales ante la SETENA y la eventual declaración de compromisos ambientales son total responsabilidad de los agricultores, bajo el concepto institucional de que los proyectos son de los agricultores y no del SENARA."
    },
    {
      "context": "Cláusula final",
      "quote_en": "With the foregoing, it complies with the provisions of Article 4, subsection b) of Law No. 8220; therefore, the procedure or requirement transcribed herein, regardless of its normative source, shall be required of the persons involved.",
      "quote_es": "Con lo anterior se cumple conforme a lo establecido en el artículo 4°, inciso b) de la Ley Nº 8220, por lo tanto el trámite o requisito aquí transcrito, con independencia de su fuente normativa, será exigible a las personas involucradas."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-48116",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 8220  Art. 4 inciso b)"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=54607&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 0\n\n                        Directriz sobre las acciones institucionales y procedimiento para el trámite\ny la obtención de permisos ambientales y eventual declaración de compromisos ambientales para los\nproyectos desarrllado en el Plan Nacional de Pequeñas Areas de Riego y Drenaje\n\nTexto Completo acta: 8E4DD\nSERVICIO NACIONAL DE AGUAS SUBTERRÁNEAS,\n\nSERVICIO NACIONAL DE AGUAS SUBTERRÁNEAS,\n\nRIEGO Y AVENAMIENTO\n\nGERENCIA GENERAL\n\nDirectriz sobre las acciones institucionales y procedimiento para\n\nel trámite y la obtención de los permisos ambientales y eventual\n\ndeclaración de compromisos ambientales para los proyectos\n\ndesarrollados en el Plan Nacional de Pequeñas\n\nÁreas de Riego y Drenaje (PARD)\n\n1. Una vez identificado un posible proyecto, el coordinador regional coordinará la realización de un\nestudio a nivel de perfil o prefactibilidad e iniciará de inmediato las acciones con los posibles\nagricultores beneficiarios tendientes a lograr o identificar una organización legalmente\nconstituida, que será la responsable de todas las gestiones que se realicen en el proyecto. Para el\ncaso de proyectos de riego, la organización de agricultores necesariamente deberá ser una sociedad\nde usuarios de agua.\n\n2. Constituida la organización de agricultores y elaborado el estudio a nivel de perfil o\nprefactibilidad, el coordinador regional iniciará en conjunto con la organización las gestiones\ntendientes a lograr los permisos ambientales ante la Secretaría Técnica Nacional Ambiental (SETENA).\n\n3. Se entenderá que la organización de agricultores actuará como desarrollador del proyecto, pues no\nse debe olvidar que en los proyectos del PARD, la infraestructura y el proyecto en general es de los\nagricultores, razón por la cual, serán los representantes legales de la organización quienes deberán\nfirmar los formularios y actuar directamente ante la SETENA para la obtención de los permisos\nambientales.\n\n4. Por su parte, el SENARA actuará como colaborador de la organización de agricultores, elaborando y\naportando la documentación técnica necesaria y coadyuvando en la gestión y obtención de los permisos\nambientales ante la SETENA. También será labor del SENARA, por medio del coordinador regional,\ngestionar y apoyar la gestión de la organización ante la SETENA para lograr la obtención de los\npermisos ambientales en el menor tiempo posible.\n\n5. Una vez obtenida la resolución de la SETENA donde se aprueba el proyecto, o bien, se solicita\nmayor información o la emisión de la declaración de compromisos ambientales, la organización de los\nagricultores procederá como corresponda. En el caso de la declaración de compromisos ambientales,\nésta deberá ser suscrita por la organización de agricultores, con el apoyo del SENARA.\n\n6. Durante la ejecución del proyecto, sea este financiado o no por el SENARA, la Institución actuará\ncomo supervisor de la construcción, comprometiéndose a cumplir con los compromisos ambientales\nadquiridos por la organización de agricultores en lo que al proceso constructivo se refiere, tal\ncomo se lo exige la Ley a todo ente del Estado.\n\n7. En la fase constructiva del proyecto, en caso de requerirse la participación de un responsable\nambiental, el SENARA podría colaborar con los agricultores designando un funcionario que lleve a\ncabo esta labor, pues no se debe olvidar que el desarrollador ante la SETENA es la organización de\nagricultores y por tanto, un funcionario del SENARA actuando como responsable ambiental podría ser\naceptable para la SETENA.\n\nEs claro en el procedimiento antes anotado que la obtención de los permisos ambientales ante la\nSETENA y la eventual declaración de compromisos ambientales son total responsabilidad de los\nagricultores, bajo el concepto institucional de que los proyectos son de los agricultores y no del\nSENARA. De esta manera, también se logra un compromiso más claro de los agricultores en la necesidad\nde conformar una organización para llevar adelante el proyecto, como una clara manifestación de\ninterés, que al final, es un factor determinante para lograr un proyecto exitoso.\n\nPor su parte el SENARA, asumiría un rol de facilitador y colaborador en las gestiones de los\nagricultores, así como de responsable de la elaboración de todos los componentes técnicos del\nproyecto, desde la realización del estudio de prefactibilidad o perfil hasta la ejecución de las\nobras y acompañamiento y apoyo a los agricultores en la fase de operación y mantenimiento del\nproyecto.\n\nA partir de la publicación de la presente Directriz en el Diario Oficial La Gaceta, el trámite y la\nobtención de los permisos ambientales y eventual declaración de compromisos ambientales para los\nproyectos desarrollados en el PARD, debe ser realizado por parte de las personas involucradas en\napego a las acciones institucionales y procedimiento establecido en la presente Directriz.\n\nCon lo anterior se cumple conforme a lo establecido en el artículo 4°, inciso b) de la Ley Nº 8220,\npor lo tanto el trámite o requisito aquí transcrito, con independencia de su fuente normativa, será\nexigible a las personas involucradas.",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n                    -\n\n                        Complete Text of Norm 0\n\n                        Directive on institutional actions and procedure for the processing\nand obtaining of environmental permits and eventual declaration of environmental commitments for\nprojects developed under the National Plan for Small Irrigation and Drainage Areas\n\nComplete Text of record: 8E4DD\nNATIONAL GROUNDWATER,\n\nNATIONAL GROUNDWATER,\n\nIRRIGATION AND DRAINAGE SERVICE\n\nGENERAL MANAGEMENT\n\nDirective on institutional actions and procedure for\n\nthe processing and obtaining of environmental permits and eventual\n\ndeclaration of environmental commitments for projects\n\ndeveloped under the National Plan for Small\n\nIrrigation and Drainage Areas (PARD)\n\n1. Once a potential project has been identified, the regional coordinator will coordinate the completion of a profile or prefeasibility study and will immediately initiate actions with the potential beneficiary farmers aimed at achieving or identifying a legally constituted organization, which will be responsible for all steps taken in the project. In the case of irrigation projects, the farmers' organization must necessarily be a water users' association (sociedad de usuarios de agua).\n\n2. Once the farmers' organization is constituted and the profile or prefeasibility study has been prepared, the regional coordinator, together with the organization, will begin the steps aimed at obtaining the environmental permits from the National Environmental Technical Secretariat (Secretaría Técnica Nacional Ambiental, SETENA).\n\n3. It shall be understood that the farmers' organization will act as the project developer, since it must not be forgotten that in PARD projects, the infrastructure and the project in general belong to the farmers, which is why the legal representatives of the organization shall be the ones to sign the forms and act directly before SETENA to obtain the environmental permits.\n\n4. For its part, SENARA will act as a collaborator of the farmers' organization, preparing and providing the necessary technical documentation and assisting in the processing and obtaining of the environmental permits before SETENA. It will also be SENARA's task, through the regional coordinator, to process and support the organization's efforts before SETENA to achieve the obtaining of the environmental permits in the shortest possible time.\n\n5. Once the SETENA resolution approving the project is obtained, or if further information is requested or the issuance of the declaration of environmental commitments (declaración de compromisos ambientales) is required, the farmers' organization shall proceed accordingly. In the case of the declaration of environmental commitments, this must be signed by the farmers' organization, with the support of SENARA.\n\n6. During project execution, whether or not it is financed by SENARA, the Institution will act as construction supervisor, committing to comply with the environmental commitments undertaken by the farmers' organization insofar as the construction process is concerned, as required by Law of every State entity.\n\n7. During the construction phase of the project, if the participation of an environmental manager (responsable ambiental) is required, SENARA could collaborate with the farmers by designating an official to carry out this task, since it must not be forgotten that the developer before SETENA is the farmers' organization and, therefore, a SENARA official acting as environmental manager could be acceptable to SETENA.\n\nIt is clear in the procedure noted above that obtaining the environmental permits before SETENA and the eventual declaration of environmental commitments are the total responsibility of the farmers, under the institutional concept that the projects belong to the farmers and not to SENARA. In this way, a clearer commitment is also achieved from the farmers regarding the need to form an organization to carry forward the project, as a clear demonstration of interest, which, in the end, is a determining factor for achieving a successful project.\n\nFor its part, SENARA would assume a role of facilitator and collaborator in the farmers' efforts, as well as being responsible for preparing all the technical components of the project, from the completion of the prefeasibility or profile study to the execution of the works and the accompaniment and support of the farmers during the operation and maintenance phase of the project.\n\nAs of the publication of this Directive in the Official Gazette La Gaceta, the processing and obtaining of environmental permits and the eventual declaration of environmental commitments for projects developed under the PARD must be carried out by the persons involved in accordance with the institutional actions and procedure established in this Directive.\n\nWith the foregoing, compliance is achieved as established in Article 4, subsection b) of Law No. 8220; therefore, the procedure or requirement transcribed herein, regardless of its regulatory source, shall be enforceable upon the persons involved."
}