{
  "id": "norm-54688",
  "citation": "Ley 8436",
  "section": "norms",
  "doc_type": "law",
  "title_es": "Ley de Pesca y Acuicultura",
  "title_en": "Fisheries and Aquaculture Law",
  "summary_es": "La Ley de Pesca y Acuicultura (N° 8436) es la norma marco que regula las actividades de pesca y acuicultura en Costa Rica, incluyendo la captura, procesamiento, transporte, comercialización y aprovechamiento sostenible de especies acuáticas. Otorga al Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura (INCOPESCA) la condición de autoridad ejecutora y detalla sus atribuciones. La ley clasifica los tipos de pesca (comercial en escalas, científica, didáctica, deportiva, turística), establece vedas, prohíbe artes y prácticas dañinas, regula la flota pesquera y crea un régimen sancionatorio con multas y penas de prisión. También regula la acuicultura, exigiendo autorizaciones de INCOPESCA y concesiones de agua del MINAE, así como estudio de impacto ambiental. Reformas posteriores incorporan un fideicomiso para crear una flota atunera nacional y un fondo de pago por servicios ecosistémicos marinos-costeros, entre otras disposiciones.",
  "summary_en": "The Fisheries and Aquaculture Law (No. 8436) is the framework law governing fishing and aquaculture activities in Costa Rica, including the capture, processing, transportation, marketing, and sustainable use of aquatic species. It designates the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture (INCOPESCA) as the implementing authority and details its powers. The law classifies types of fishing (commercial at several scales, scientific, educational, sport, tourism), establishes closed seasons, prohibits harmful gear and practices, regulates the fishing fleet, and creates a sanctioning regime with fines and prison terms. It also regulates aquaculture, requiring INCOPESCA authorizations and MINAE water concessions, as well as an environmental impact study. Subsequent amendments have added a trust to create a national tuna fleet and a fund for payments for marine-coastal ecosystem services, among other provisions.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "01/03/2005",
  "year": "2005",
  "topic_ids": [
    "_off-topic"
  ],
  "primary_topic_id": "_off-topic",
  "es_concept_hints": [
    "INCOPESCA",
    "veda",
    "licencia de pesca",
    "concesión de aguas",
    "domo térmico",
    "bentónico",
    "palangre",
    "Red de cerco",
    "Zona Económica Exclusiva (ZEE)",
    "Fondo de Pago por Servicios Ecosistémicos Marino Costeros"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 9",
      "law": "Ley 8436"
    },
    {
      "article": "Art. 38",
      "law": "Ley 8436"
    },
    {
      "article": "Art. 60",
      "law": "Ley 8436"
    },
    {
      "article": "Art. 83",
      "law": "Ley 8436"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "pesca",
    "acuicultura",
    "INCOPESCA",
    "recursos hidrobiológicos",
    "veda",
    "flota pesquera",
    "atún",
    "licencia de pesca",
    "concesión",
    "sostenibilidad",
    "cambio de uso",
    "áreas protegidas",
    "pesca ilegal",
    "sanciones",
    "tiburón",
    "domo térmico",
    "camarón",
    "sardina",
    "pesca deportiva",
    "Pago por Servicios Ecosistémicos"
  ],
  "keywords_en": [
    "fisheries",
    "aquaculture",
    "INCOPESCA",
    "hydrobiological resources",
    "closed season",
    "fishing fleet",
    "tuna",
    "fishing license",
    "concession",
    "sustainability",
    "land-use change",
    "protected areas",
    "illegal fishing",
    "sanctions",
    "shark",
    "thermal dome",
    "shrimp",
    "sardine",
    "sport fishing",
    "Payment for Ecosystem Services"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 8º-La pesca y la acuicultura deberán practicarse sin producir daños irreparables a los ecosistemas, sin entorpecer la navegación, la utilización y el curso natural de las aguas. Asimismo, deberán realizarse respetando los derechos de terceros legítimamente adquiridos, en forma tal que en caso de ser lesionados por razones de seguridad, policiales o por cualquier otra causa, se indemnice debidamente al titular.\n\nArtículo 9º-Prohíbense el ejercicio de la actividad pesquera con fines comerciales y la pesca deportiva en parques nacionales, monumentos naturales y reservas biológicas.\nEl ejercicio de la actividad pesquera en la parte continental e insular, en las reservas forestales, zonas protectoras, refugios nacionales de vida silvestre y humedales, estará restringido de conformidad con los planes de manejo, que determine para cada zona el Ministerio de Ambiente y Energía (MINAE), en el ámbito de sus atribuciones.",
  "excerpt_en": "Article 8 — Fishing and aquaculture shall be practiced without causing irreparable damage to ecosystems, without hindering navigation, the use and the natural course of waters. Likewise, they shall be carried out respecting the rights of third parties legitimately acquired, so that if injured for reasons of security, police reasons or any other cause, the holder shall be duly compensated.\n\nArticle 9 — Commercial fishing and sport fishing are prohibited in national parks, natural monuments and biological reserves.\nFishing activities in continental and insular areas, in forest reserves, protective zones, national wildlife refuges and wetlands shall be restricted according to the management plans established for each zone by the Ministry of Environment and Energy (MINAE) within its powers.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "The Fisheries and Aquaculture Law establishes the legal framework for the promotion, regulation, and control of fishing and aquaculture in Costa Rica, including the creation of INCOPESCA as the executive authority and sanctioning provisions.",
    "summary_es": "La Ley de Pesca y Acuicultura establece el régimen jurídico para el fomento, regulación y control de la pesca y acuicultura en Costa Rica, incluyendo la creación de INCOPESCA como autoridad ejecutora y las disposiciones sancionatorias."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 1",
      "quote_en": "This Law aims to promote and regulate fishing and aquaculture activities at various stages, including capture, extraction, processing, transport, marketing and sustainable use of aquatic species.",
      "quote_es": "La presente Ley tiene por objeto fomentar y regular la actividad pesquera y acuícola en las diferentes etapas, correspondientes a la captura, extracción, procesamiento, transporte, comercialización y aprovechamiento sostenible de las especies acuáticas."
    },
    {
      "context": "Artículo 1",
      "quote_en": "The conservation, protection and sustainable development of hydrobiological resources are guaranteed through adequate and suitable methods that ensure their permanence for the use of present and future generations.",
      "quote_es": "Se garantizan la conservación, la protección y el desarrollo sostenible de los recursos hidrobiológicos, mediante métodos adecuados y aptos que aseguren su permanencia para el uso de las generaciones actuales y futuras."
    },
    {
      "context": "Artículo 9",
      "quote_en": "Commercial fishing and sport fishing are prohibited in national parks, natural monuments and biological reserves.",
      "quote_es": "Prohíbense el ejercicio de la actividad pesquera con fines comerciales y la pesca deportiva en parques nacionales, monumentos naturales y reservas biológicas."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-47634",
        "kind": "affects_norm",
        "label": "8000"
      },
      {
        "target_id": "norm-25929",
        "kind": "affects_norm",
        "label": "7384"
      },
      {
        "target_id": "nexus-sen-1-0006-1342670",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Tercera de la Corte Res. 01070-2025"
      },
      {
        "target_id": "nexus-sen-1-0006-1290657",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Tercera de la Corte Res. 00331-2025"
      },
      {
        "target_id": "nexus-sen-1-0004-1163865",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Primera de la Corte Res. 00912-2023"
      },
      {
        "target_id": "nexus-sen-1-0034-1038929",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal II Circuito Judicial de San José Res. 00779-2021"
      },
      {
        "target_id": "nexus-sen-1-0004-1027159",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Primera de la Corte Res. 00557-2021"
      },
      {
        "target_id": "nexus-sen-1-0034-999602",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Agrario Res. 00887-2020"
      },
      {
        "target_id": "nexus-sen-1-0034-977544",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal II Circuito Judicial de San José Res. 00773-2020"
      },
      {
        "target_id": "nexus-ext-1-0034-158695",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección V Res. 00104-2016"
      },
      {
        "target_id": "nexus-ext-1-0034-157668",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección I Res. 00065-2016"
      },
      {
        "target_id": "nexus-sen-1-0034-691589",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal de Cartago Res. 00266-2016"
      },
      {
        "target_id": "nexus-ext-1-0034-156829",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección V Res. 00044-2016"
      },
      {
        "target_id": "nexus-sen-1-0034-674505",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección II Res. 00028-2016"
      },
      {
        "target_id": "nexus-ext-1-0034-154989",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal de Guanacaste Res. 00198-2015"
      },
      {
        "target_id": "nexus-sen-1-0034-604139",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal de Cartago Res. 00223-2014"
      },
      {
        "target_id": "nexus-sen-1-0034-595541",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal de Guanacaste Res. 00329-2013"
      },
      {
        "target_id": "nexus-ext-1-0034-147185",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal II Circuito Judicial de San José Res. 00526-2012"
      },
      {
        "target_id": "nexus-sen-1-0034-532676",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal III Circuito Judicial de Alajuela San Ramón Res. 00021-2012"
      },
      {
        "target_id": "nexus-ext-1-0034-129818",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Primera de la Corte Res. 01184-2009"
      },
      {
        "target_id": "norm-54688",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 8436  Art. 9"
      }
    ],
    "external": [
      {
        "ref_id": "norm-3602",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=3602&strTipM=FN",
        "kind": "affects_norm",
        "label": "190",
        "norm_id": "3602"
      },
      {
        "ref_id": "norm-1671",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=1671&strTipM=FN",
        "kind": "affects_norm",
        "label": "363",
        "norm_id": "1671"
      },
      {
        "ref_id": "norm-34440",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=34440&strTipM=FN",
        "kind": "affects_norm",
        "label": "4582",
        "norm_id": "34440"
      },
      {
        "ref_id": "norm-37337",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=37337&strTipM=FN",
        "kind": "affects_norm",
        "label": "5410",
        "norm_id": "37337"
      },
      {
        "ref_id": "norm-38518",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=38518&strTipM=FN",
        "kind": "affects_norm",
        "label": "5775",
        "norm_id": "38518"
      },
      {
        "ref_id": "norm-8045",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=8045&strTipM=FN",
        "kind": "affects_norm",
        "label": "2",
        "norm_id": "8045"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0006-778229",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Tercera de la Corte Res. 00424-2015",
        "nexus_id": "sen-1-0006-778229",
        "expediente": "022006940431PE"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0006-777609",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Tercera de la Corte Res. 00424-2015",
        "nexus_id": "sen-1-0006-777609",
        "expediente": "022006940431PE"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-1207012",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal de Guanacaste Res. 00589-2023",
        "nexus_id": "sen-1-0034-1207012",
        "expediente": "230003171260PE"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-1022940",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal II Circuito Judicial de San José Res. 00432-2021",
        "nexus_id": "sen-1-0034-1022940",
        "expediente": "200005820486PE"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0004-972243",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Primera de la Corte Res. 01250-2020",
        "nexus_id": "sen-1-0004-972243",
        "expediente": "140086951027CA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-944516",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal de Guanacaste Res. 00560-2019",
        "nexus_id": "sen-1-0034-944516",
        "expediente": "180006631260PE"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0006-918120",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Tercera de la Corte Res. 00328-2019",
        "nexus_id": "sen-1-0006-918120",
        "expediente": "140004181109PE"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-737142",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal III Circuito Judicial de Alajuela San Ramón Res. 00091-2018",
        "nexus_id": "sen-1-0034-737142",
        "expediente": "122020340431PE"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-731740",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Primera de la Corte Res. 01206-2017",
        "nexus_id": "sen-1-0034-731740",
        "expediente": "150078321027CA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-722140",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal III Circuito Judicial de Alajuela San Ramón Res. 00630-2017",
        "nexus_id": "sen-1-0034-722140",
        "expediente": "150002121109PE"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-683836",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección V Res. 00075-2016",
        "nexus_id": "sen-1-0034-683836",
        "expediente": "130034121027CA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-661446",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal III Circuito Judicial de Alajuela San Ramón Res. 00268-2016",
        "nexus_id": "sen-1-0034-661446",
        "expediente": "150002121109PE"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-661559",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal III Circuito Judicial de Alajuela San Ramón Res. 00268-2016",
        "nexus_id": "sen-1-0034-661559",
        "expediente": "150002121109PE"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-659809",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal III Circuito Judicial de Alajuela San Ramón Res. 00221-2016",
        "nexus_id": "sen-1-0034-659809",
        "expediente": "132012830431PE"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0006-779382",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Tercera de la Corte Res. 01607-2015",
        "nexus_id": "sen-1-0006-779382",
        "expediente": "100028700396PE"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-647608",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI Res. 00143-2015",
        "nexus_id": "sen-1-0034-647608",
        "expediente": "140007191027CA"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-639478",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal III Circuito Judicial de Alajuela San Ramón Res. 00295-2015",
        "nexus_id": "sen-1-0034-639478",
        "expediente": "112038700431PE"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-702166",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Tercera de la Corte Res. 00424-2015",
        "nexus_id": "sen-1-0034-702166",
        "expediente": "022006940431PE"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-613211",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal de Guanacaste Res. 00108-2014",
        "nexus_id": "sen-1-0034-613211",
        "expediente": "110011610396PE"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-613528",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal III Circuito Judicial de Alajuela San Ramón Res. 00102-2014",
        "nexus_id": "sen-1-0034-613528",
        "expediente": "022009640431PE"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-610860",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal III Circuito Judicial de Alajuela San Ramón Res. 00764-2013",
        "nexus_id": "sen-1-0034-610860",
        "expediente": "120001961109PE"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-550450",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Tercera de la Corte Res. 01182-2012",
        "nexus_id": "sen-1-0034-550450",
        "expediente": "090018950063PE"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-524425",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal de Casación Penal de Santa Cruz Res. 00252-2011",
        "nexus_id": "sen-1-0034-524425",
        "expediente": "080026220412PE"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-423466",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Sala Tercera de la Corte Res. 01187-2008",
        "nexus_id": "sen-1-0034-423466",
        "expediente": "012017520431PE"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-sen-1-0034-392936",
        "url": "",
        "kind": "cited_by_voto",
        "label": "Tribunal de Casación Penal de San Ramón Res. 00662-2007",
        "nexus_id": "sen-1-0034-392936",
        "expediente": "022006940431PE"
      }
    ]
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=54688&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": {
    "165": [
      {
        "doc_id": "norm-3602",
        "label": "190",
        "article": "165"
      },
      {
        "doc_id": "norm-1671",
        "label": "363",
        "article": "165"
      },
      {
        "doc_id": "norm-34440",
        "label": "4582",
        "article": "165"
      },
      {
        "doc_id": "norm-37337",
        "label": "5410",
        "article": "165"
      },
      {
        "doc_id": "norm-38518",
        "label": "5775",
        "article": "165"
      },
      {
        "doc_id": "norm-47634",
        "label": "8000",
        "article": "165",
        "in_corpus_id": "norm-47634",
        "in_corpus_title_en": "National Coast Guard Service Creation Law",
        "in_corpus_title_es": "Ley de Creación del Servicio Nacional de Guardacostas",
        "in_corpus_citation": "Ley 8000",
        "in_corpus_doc_type": "law",
        "in_corpus_date": "05/05/2000",
        "in_corpus_year": "2000"
      }
    ],
    "168": [
      {
        "doc_id": "norm-25929",
        "label": "7384",
        "article": "168",
        "in_corpus_id": "norm-25929",
        "in_corpus_title_en": "Law Creating the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture",
        "in_corpus_title_es": "Ley de Creación del INCOPESCA",
        "in_corpus_citation": "Ley 7384",
        "in_corpus_doc_type": "law",
        "in_corpus_date": "16/03/1994",
        "in_corpus_year": "1994"
      }
    ],
    "173": [
      {
        "doc_id": "norm-8045",
        "label": "2",
        "article": "173",
        "in_corpus_id": "norm-8045",
        "in_corpus_title_en": "Labor Code",
        "in_corpus_title_es": "Código de Trabajo",
        "in_corpus_citation": "",
        "in_corpus_doc_type": null,
        "in_corpus_date": "",
        "in_corpus_year": ""
      }
    ],
    "174": [
      {
        "doc_id": "norm-8045",
        "label": "2",
        "article": "174",
        "in_corpus_id": "norm-8045",
        "in_corpus_title_en": "Labor Code",
        "in_corpus_title_es": "Código de Trabajo",
        "in_corpus_citation": "",
        "in_corpus_doc_type": null,
        "in_corpus_date": "",
        "in_corpus_year": ""
      }
    ]
  },
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0006-175064",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0006-778229",
      "despacho": "Sala Tercera de la Corte",
      "date": "27-Feb-2015",
      "expediente": "022006940431PE",
      "redactor": "No indica redactor",
      "descriptores": "Piratería",
      "restrictores": "Ámbito de aplicación de la Ley de Pesca y Acuicultura, Unificación de criterios respecto a concurso aparente de normas,  con delito de pesca ilegal",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00424",
      "anno": "2015",
      "label": "Sala Tercera de la Corte Res. 00424-2015",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0006-175064"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0006-174821",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0006-777609",
      "despacho": "Sala Tercera de la Corte",
      "date": "27-Feb-2015",
      "expediente": "022006940431PE",
      "redactor": "No indica redactor",
      "descriptores": "Piratería",
      "restrictores": "Ámbito de aplicación de la Ley de Pesca y Acuicultura, Concurso aparente de normas,  con delito de pesca ilegal",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00424",
      "anno": "2015",
      "label": "Sala Tercera de la Corte Res. 00424-2015",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0006-174821"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0006-379007",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0006-1342670",
      "despacho": "Sala Tercera de la Corte",
      "date": "24-Sep-2025",
      "expediente": "220001731259PE",
      "redactor": "Sandra Eugenia Zúñiga Morales",
      "descriptores": "Comiso",
      "restrictores": "Ámbito de aplicación de la Ley de Pesca y Acuicultura",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "01070",
      "anno": "2025",
      "label": "Sala Tercera de la Corte Res. 01070-2025",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0006-379007"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0006-373530",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0006-1290657",
      "despacho": "Sala Tercera de la Corte",
      "date": "10-Abr-2025",
      "expediente": "160017930485PE",
      "redactor": "Sandra Eugenia Zúñiga Morales",
      "descriptores": "Ley de Pesca y Acuicultura.",
      "restrictores": "Titulo X. No todas las figuras requieren permiso o autorización para su configuración",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00331",
      "anno": "2025",
      "label": "Sala Tercera de la Corte Res. 00331-2025",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0006-373530"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-358994",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-1207012",
      "despacho": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal de Guanacaste",
      "date": "22-Dic-2023",
      "expediente": "230003171260PE",
      "redactor": "Wilson Flores Fallas",
      "descriptores": "Infracción a la ley de pesca y acuicultura, Posesión,  almacenamiento,  cultivo,  transporte,  comercialización o industrialización ilegal de productos de flora y fauna acuáticos",
      "restrictores": "Análisis sobre la demostración del dolo en el delito de posesión,  almacenamiento,  cultivo,  transporte,  comercialización o industrialización ilegal de productos de flora y fauna acuáticos",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00589",
      "anno": "2023",
      "label": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal de Guanacaste Res. 00589-2023",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-358994"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0004-358820",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0004-1163865",
      "despacho": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "21-Jun-2023",
      "expediente": "170083221027CA",
      "redactor": "Damaris María Vargas Vásquez",
      "descriptores": "Animal, Bien demanial, Patrimonio natural del Estado",
      "restrictores": "Concepto y alcance, Flora y fauna, Vida silvestre",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00912",
      "anno": "2023",
      "label": "Sala Primera de la Corte Res. 00912-2023",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0004-358820"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-302604",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-1038929",
      "despacho": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal II Circuito Judicial de San José",
      "date": "25-May-2021",
      "expediente": "200001461130PE",
      "redactor": "Giovanni Mena Artavia",
      "descriptores": "Infracción a la ley de conservación de la vida silvestre",
      "restrictores": "Trasiego de huevos de tortuga marina Baula, Inaplicabilidad del artículo 150 de la Ley de Pesca y Acuicultura, Definición de trasegar",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00779",
      "anno": "2021",
      "label": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal II Circuito Judicial de San José Res. 00779-2021",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-302604"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-297112",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-1022940",
      "despacho": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal II Circuito Judicial de San José",
      "date": "17-Mar-2021",
      "expediente": "200005820486PE",
      "redactor": "Edwin Salinas Durán",
      "descriptores": "Infracción a la ley de pesca y acuicultura, Principio de correlación entre acusación y sentencia",
      "restrictores": "Inexistencia de quebranto del principio de correlación entre acusación y sentencia en caso donde se cambió el verbo trasegar por poseer",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00432",
      "anno": "2021",
      "label": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal II Circuito Judicial de San José Res. 00432-2021",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-297112"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0004-342796",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0004-1027159",
      "despacho": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "11-Mar-2021",
      "expediente": "120062801027CA",
      "redactor": "Iris Rocío Rojas Morales",
      "descriptores": "Silencio administrativo",
      "restrictores": "Silencio positivo",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00557",
      "anno": "2021",
      "label": "Sala Primera de la Corte Res. 00557-2021",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0004-342796"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0004-342795",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0004-1027159",
      "despacho": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "11-Mar-2021",
      "expediente": "120062801027CA",
      "redactor": "Iris Rocío Rojas Morales",
      "descriptores": "Licencia",
      "restrictores": "Licencia de pesca",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00557",
      "anno": "2021",
      "label": "Sala Primera de la Corte Res. 00557-2021",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0004-342795"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-290775",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-999602",
      "despacho": "Tribunal Agrario",
      "date": "25-Sep-2020",
      "expediente": "151600141046AG",
      "redactor": "Ruth Alpízar Rodríguez",
      "descriptores": "Información posesoria agraria, Área silvestre protegida, Bien demanial, Conservación de los recursos naturales, Recursos naturales, Aguas",
      "restrictores": "Análisis sobre la tutela de las lagunas por doble afectación al dominio público en información posesoria agraria, Análisis sobre la tutela de las lagunas por doble afectación demanial y como ecosistema en relación al tema hídrico, Deber de excluir y ubicar en el plano base las áreas afectadas de las lagunas existentes y determinar medidas para la recuperación de ecosistemas conforme a la normativa ambiental, Información posesoria agraria",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00887",
      "anno": "2020",
      "label": "Tribunal Agrario Res. 00887-2020",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-290775"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-285488",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-977544",
      "despacho": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal II Circuito Judicial de San José",
      "date": "18-May-2020",
      "expediente": "190002321263PE",
      "redactor": "Alejandra Valenciano Chinchilla",
      "descriptores": "Infracción a la ley de pesca y acuicultura, Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura",
      "restrictores": "Caso donde se hieren,  cazan y capturan tortugas verdes, Inexistencia de atribución o facultad para ejercer la acción en procesos penales, Inexistencia de concurso aparente entre el artículo 6 de la Ley de Protección,  Conservación y Recuperación de las Poblaciones de Tortugas Marinas y el 140 de la Ley de Pesca y Acuicultura",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00773",
      "anno": "2020",
      "label": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal II Circuito Judicial de San José Res. 00773-2020",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-285488"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0004-304478",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0004-972243",
      "despacho": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "31-Mar-2020",
      "expediente": "140086951027CA",
      "redactor": "Damaris María Vargas Vásquez",
      "descriptores": "Recurso de casación, Pretensión",
      "restrictores": "Casación útil, Pretensión expresa",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "01250",
      "anno": "2020",
      "label": "Sala Primera de la Corte Res. 01250-2020",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0004-304478"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-274581",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-944516",
      "despacho": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal de Guanacaste",
      "date": "30-Oct-2019",
      "expediente": "180006631260PE",
      "redactor": "Guillermo  Arce Arias",
      "descriptores": "Pesca ilegal, Piratería",
      "restrictores": "Consideraciones y distinción con el delito de pesca ilegal, Consideraciones y distinción con el delito de piratería",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00560",
      "anno": "2019",
      "label": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal de Guanacaste Res. 00560-2019",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-274581"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0006-283075",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0006-918120",
      "despacho": "Sala Tercera de la Corte",
      "date": "27-Mar-2019",
      "expediente": "140004181109PE",
      "redactor": "Jorge Enrique Desanti Henderson",
      "descriptores": "Ley de Pesca y Acuicultura.",
      "restrictores": "Criterios para fijación de la pena.",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00328",
      "anno": "2019",
      "label": "Sala Tercera de la Corte Res. 00328-2019",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0006-283075"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-164391",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-737142",
      "despacho": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal III Circuito Judicial de Alajuela San Ramón",
      "date": "08-Feb-2018",
      "expediente": "122020340431PE",
      "redactor": "Eduardo Rojas Sáenz",
      "descriptores": "Infracción a la ley de pesca y acuicultura, Norma penal en blanco",
      "restrictores": "Aleteo de tiburones así como el transporte ilegal del producto derivado de esta acción,  constituyen delito, Infracción a la ley de pesca en la actividad de aleteo de tiburones, Norma penal en blanco",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00091",
      "anno": "2018",
      "label": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal III Circuito Judicial de Alajuela San Ramón Res. 00091-2018",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-164391"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-163098",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-731740",
      "despacho": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "12-Oct-2017",
      "expediente": "150078321027CA",
      "redactor": "No indica redactor",
      "descriptores": "Legitimación en el proceso contencioso administrativo",
      "restrictores": "Procedencia de declarar de oficio la falta de legitimación ad causam, Falta al no ser Incopesca la institución pública encargada de autorizar el otorgamiento del beneficio de la veda",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "01206",
      "anno": "2017",
      "label": "Sala Primera de la Corte Res. 01206-2017",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-163098"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-163106",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-722140",
      "despacho": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal III Circuito Judicial de Alajuela San Ramón",
      "date": "31-Ago-2017",
      "expediente": "150002121109PE",
      "redactor": "Yadira Godínez Segura",
      "descriptores": "Recurso de apelación de sentencia penal, Recurso de casación en materia penal, Víctima, Impugnabilidad subjetiva",
      "restrictores": "Alcances y límites de la potestad de recurrir en fase de apelación de sentencia o casación cuando no está constituida como parte procesal en sentido estricto, Alcances y límites de la potestad recursiva de la víctima en fase de apelación de sentencia o casación cuando no está constituida como parte procesal en sentido estricto, Alcances y límites de la potestad recursiva de la víctima no constituida como parte procesal en sentido estricto, Unificación de criterios sobre el deber de solicitar instancia ante el Ministerio Público cuando no se es querellante o actor civil",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00630",
      "anno": "2017",
      "label": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal III Circuito Judicial de Alajuela San Ramón Res. 00630-2017",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-163106"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-158695",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-683848",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección V",
      "date": "06-Oct-2016",
      "expediente": "140086991027CA",
      "redactor": "Sergio Mena García",
      "descriptores": "Daños y perjuicios derivados de responsabilidad civil de la Administración, Responsabilidad civil de la Administración",
      "restrictores": "Fijación del precio de los combustibles para la pesca no deportiva por parte de la ARESEP, Improcedencia del pago ante falta de prueba, Improcedencia del pago de daños y perjuicios ante falta de prueba",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00104",
      "anno": "2016",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección V Res. 00104-2016",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-158695"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-158709",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-683836",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección V",
      "date": "19-Jul-2016",
      "expediente": "130034121027CA",
      "redactor": "Marianella Alvarez Molina",
      "descriptores": "Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura, Pesca",
      "restrictores": "Consideraciones sobre el otorgamiento de permiso,  autorización o licencia para la práctica de pesca con redes de arrastre",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00075",
      "anno": "2016",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección V Res. 00075-2016",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-158709"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-157668",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-670843",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección I",
      "date": "19-Jul-2016",
      "expediente": "140087051027CA",
      "redactor": "Otto González Vilchez",
      "descriptores": "Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura, Transporte y/o comercialización de combustible",
      "restrictores": "Consideraciones sobre las etapas de comercialización del combustible y criterios de fijación de costos para la flota pesquera nacional no deportiva, Consideraciones sobre las etapas y criterios de fijación de costos para la flota pesquera nacional no deportiva",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00065",
      "anno": "2016",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección I Res. 00065-2016",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-157668"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-160628",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-691589",
      "despacho": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal de Cartago",
      "date": "28-Abr-2016",
      "expediente": "150001851262PE",
      "redactor": "Marco Aurelio Mairena Navarro",
      "descriptores": "Pesca ilegal",
      "restrictores": "Uso de una atarraya",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00266",
      "anno": "2016",
      "label": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal de Cartago Res. 00266-2016",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-160628"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-156829",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-664286",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección V",
      "date": "27-Abr-2016",
      "expediente": "140032711027CA",
      "redactor": "Rodrigo Alberto Campos Hidalgo",
      "descriptores": "Transporte y/o comercialización de combustible, Autoridad Reguladora de los Servicios Públicos",
      "restrictores": "Consideraciones sobre la fijación de precios para la flota pesquera",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00044",
      "anno": "2016",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección V Res. 00044-2016",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-156829"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-157826",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-674505",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección II",
      "date": "19-Abr-2016",
      "expediente": "130089161027CA",
      "redactor": "Ronaldo Hernández Hernández",
      "descriptores": "Transporte y/o comercialización de combustible, Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura",
      "restrictores": "Criterios de fijación de costos para la flota pesquera nacional no deportiva, Significado del término \"prueba\"",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00028",
      "anno": "2016",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección II Res. 00028-2016",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-157826"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-157944",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-661446",
      "despacho": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal III Circuito Judicial de Alajuela San Ramón",
      "date": "17-Mar-2016",
      "expediente": "150002121109PE",
      "redactor": "Alberto Alpízar Chavez",
      "descriptores": "Infracción a la ley de pesca y acuicultura, Recursos naturales, Norma penal en blanco",
      "restrictores": "Determinación del alcance de los tipos delictivos mediante la integración de normas reglamentarias no afecta el principio de legalidad, Determinación del alcance de los tipos delictivos que tutelan los recursos naturales mediante la integración de normas reglamentarias no afecta el principio de legalidad, Determinación del alcance del tipo mediante la integración de normas reglamentarias no afecta el principio de legalidad, Concepto",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00268",
      "anno": "2016",
      "label": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal III Circuito Judicial de Alajuela San Ramón Res. 00268-2016",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-157944"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-157265",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-661559",
      "despacho": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal III Circuito Judicial de Alajuela San Ramón",
      "date": "17-Mar-2016",
      "expediente": "150002121109PE",
      "redactor": "Alberto Alpízar Chavez",
      "descriptores": "Infracción a la ley de pesca y acuicultura, Tipo penal abierto, Norma penal en blanco",
      "restrictores": "Análisis respecto al transporte ilegal de productos de flora y fauna acuáticos, Concepto y posibilidad de complementarlo con normas de inferior rango, Transporte ilegal de productos de flora y fauna acuáticos como tipo penal abierto y finalidad del permiso o licencia",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00268",
      "anno": "2016",
      "label": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal III Circuito Judicial de Alajuela San Ramón Res. 00268-2016",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-157265"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-157614",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-659809",
      "despacho": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal III Circuito Judicial de Alajuela San Ramón",
      "date": "29-Feb-2016",
      "expediente": "132012830431PE",
      "redactor": "Martín Alfonso Rodríguez Miranda",
      "descriptores": "Infracción a la ley de pesca y acuicultura",
      "restrictores": "Aleteo de tiburones así como el transporte ilegal del producto derivado de esta acción,  constituyen delito, Norma penal en blanco",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00221",
      "anno": "2016",
      "label": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal III Circuito Judicial de Alajuela San Ramón Res. 00221-2016",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-157614"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0006-175420",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0006-779382",
      "despacho": "Sala Tercera de la Corte",
      "date": "18-Dic-2015",
      "expediente": "100028700396PE",
      "redactor": "No indica redactor",
      "descriptores": "Pesca comercial ilegal",
      "restrictores": "Innecesario determinar clasificación de actividad pesquera para su configuración",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "01607",
      "anno": "2015",
      "label": "Sala Tercera de la Corte Res. 01607-2015",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0006-175420"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-154989",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-649248",
      "despacho": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal de Guanacaste",
      "date": "29-Sep-2015",
      "expediente": "150001081260PE",
      "redactor": "Cynthia Dumani Stradtmann",
      "descriptores": "Infracción a la ley de conservación de la vida silvestre, Concurso aparente de normas",
      "restrictores": "Principios de especialidad,  subsidiariedad y consunción, Recalificación del hecho en caso de posesión y transporte de huevos de tortuga",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00198",
      "anno": "2015",
      "label": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal de Guanacaste Res. 00198-2015",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-154989"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-156970",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-647608",
      "despacho": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI",
      "date": "28-Ago-2015",
      "expediente": "140007191027CA",
      "redactor": "José Paulino Hernández Gutiérrez",
      "descriptores": "Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura, Pesca",
      "restrictores": "Consideraciones sobre el otorgamiento de permiso,  autorización o licencia para la práctica de pesca con redes de arrastre, Consideraciones sobre el otorgamiento de permiso,  autorización o licencia para su práctica con redes de arrastre",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00143",
      "anno": "2015",
      "label": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI Res. 00143-2015",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-156970"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-156754",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-639478",
      "despacho": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal III Circuito Judicial de Alajuela San Ramón",
      "date": "19-May-2015",
      "expediente": "112038700431PE",
      "redactor": "Alberto Alpízar Chavez",
      "descriptores": "Infracción a la ley de pesca y acuicultura",
      "restrictores": "Nulidad de absolutoria en caso de descarga de aletas de tiburón sin su respectivo vástago",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00295",
      "anno": "2015",
      "label": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal III Circuito Judicial de Alajuela San Ramón Res. 00295-2015",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-156754"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-160907",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-702166",
      "despacho": "Sala Tercera de la Corte",
      "date": "27-Feb-2015",
      "expediente": "022006940431PE",
      "redactor": "No indica redactor",
      "descriptores": "Recurso de casación en materia penal, Piratería, Infracción a la ley de pesca y acuicultura",
      "restrictores": "Causal de precedentes contradictorios requiere que los casos sean individualmente distintos, Diferencia entre el delito de piratería del Código Penal y los establecidos en la ley especial con énfasis en el artículo 153, Diferencia respecto a los delitos establecidos en la Ley de Pesca y Acuicultura con énfasis en el artículo 153",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00424",
      "anno": "2015",
      "label": "Sala Tercera de la Corte Res. 00424-2015",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-160907"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-151247",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-604139",
      "despacho": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal de Cartago",
      "date": "30-May-2014",
      "expediente": "102017400454PE",
      "redactor": "Ronald Cortés Coto",
      "descriptores": "Infracción a la ley de conservación de la vida silvestre, Pesca ilegal, Principio de especialidad, Concurso aparente de normas",
      "restrictores": "Aplicación del principio de especialidad, Efectuada en humedal mediante el uso de trasmallos, Pesca en humedal mediante el uso de trasmallos, Ley de Conservación de Vida Silvestre y Ley de Pesca y Acuicultura, Aplicación del principio de especialidad y concurso aparente de normas",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00223",
      "anno": "2014",
      "label": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal de Cartago Res. 00223-2014",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-151247"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-152519",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-613211",
      "despacho": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal de Guanacaste",
      "date": "21-May-2014",
      "expediente": "110011610396PE",
      "redactor": "No indica redactor",
      "descriptores": "Infracción a la ley de pesca y acuicultura",
      "restrictores": "Nulidad de absolutoria que se basa en que el hecho cometido constituye una infracción administrativa, Pesca artesanal constituye a pequeña escala una forma de pesca comercial",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00108",
      "anno": "2014",
      "label": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal de Guanacaste Res. 00108-2014",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-152519"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-155233",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-613528",
      "despacho": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal III Circuito Judicial de Alajuela San Ramón",
      "date": "14-Feb-2014",
      "expediente": "022009640431PE",
      "redactor": "Annia Mercedes Enríquez Chavarría",
      "descriptores": "Infracción a la ley de pesca y acuicultura, Piratería, Concurso aparente de normas",
      "restrictores": "Inexistencia de concurso de norma aparente con el delito de peritaría, Inexistencia de derogatoria del delito de piratería por la Ley de Pesca y Acuicultura, Inexistencia de derogatoria o concurso de norma aparente por la Ley de Pesca y Acuicultura",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00102",
      "anno": "2014",
      "label": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal III Circuito Judicial de Alajuela San Ramón Res. 00102-2014",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-155233"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-149595",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-595541",
      "despacho": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal de Guanacaste",
      "date": "12-Dic-2013",
      "expediente": "130001731259PE",
      "redactor": "Ivan Agustín Gonzalez Cordero",
      "descriptores": "Licencia de pesca, Pesca, Pesca ilegal",
      "restrictores": "Concepto y naturaleza de la licencia de pesca y diferencia entre la cancelación e inhabilitación, Concepto,  naturaleza y diferencia entre la cancelación de licencia e inhabilitación, Deber del ente acusador de conferir audiencia al titular de la licencia de pesca, Necesidad de diferenciar entre la licencia de pesca y el hecho de viajar como pescador en una lancha",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00329",
      "anno": "2013",
      "label": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal de Guanacaste Res. 00329-2013",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-149595"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-151849",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-610860",
      "despacho": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal III Circuito Judicial de Alajuela San Ramón",
      "date": "03-Dic-2013",
      "expediente": "120001961109PE",
      "redactor": "Alberto Alpízar Chavez",
      "descriptores": "Pesca ilegal, Infracción a la ley de pesca y acuicultura, Norma penal en blanco",
      "restrictores": "Concepto, Interpretación restrictiva de acuerdo de veda que complementa una norma penal en blanco, Interpretación restrictiva de acuerdo de veda que complementa un artículo de la Ley de Pesca y Acuicultura",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00764",
      "anno": "2013",
      "label": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal III Circuito Judicial de Alajuela San Ramón Res. 00764-2013",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-151849"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-144687",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-550450",
      "despacho": "Sala Tercera de la Corte",
      "date": "17-Ago-2012",
      "expediente": "090018950063PE",
      "redactor": "No indica redactor",
      "descriptores": "Infracción a la ley de pesca y acuicultura, Procedimiento de revisión de la sentencia penal",
      "restrictores": "Improcedente discutir la relación de hechos acreditados en sentencia, Normativa aplicable en caso de posesión ilegal de huevos de tortuga, Inadmisibilidad del procedimiento de revisión que pretende modificar los hechos probados e introducir la acción de trasegar y comercializar",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "01182",
      "anno": "2012",
      "label": "Sala Tercera de la Corte Res. 01182-2012",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-144687"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-147185",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-539046",
      "despacho": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal II Circuito Judicial de San José",
      "date": "20-Mar-2012",
      "expediente": "090018950063PE",
      "redactor": "Mario Alberto Porras Villalta",
      "descriptores": "Infracción a la ley de pesca y acuicultura, Infracción a la ley de conservación de la vida silvestre",
      "restrictores": "Posesión de huevos de tortuga con fines de comercio y distinción normativa sancionatoria con el término \"recolectar\", Recalificación a infracción de ley de pesca y acuicultura por cuanto la posesión de huevos de tortuga no necesariamente implica su recolección, Alcances del concepto \"comercializar\"",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00526",
      "anno": "2012",
      "label": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal II Circuito Judicial de San José Res. 00526-2012",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-147185"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-146254",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-532676",
      "despacho": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal III Circuito Judicial de Alajuela San Ramón",
      "date": "19-Ene-2012",
      "expediente": "110000431109PE",
      "redactor": "Mario Alberto Porras Villalta",
      "descriptores": "Infracción a la ley de pesca y acuicultura, Elementos normativos del tipo penal",
      "restrictores": "Bien jurídico tutelado y elementos normativos de la descarga ilegal de aletas de tiburón, Consideraciones sobre el delito de descarga ilegal de aletas de tiburón",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00021",
      "anno": "2012",
      "label": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal III Circuito Judicial de Alajuela San Ramón Res. 00021-2012",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-146254"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-146892",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-524425",
      "despacho": "Tribunal de Casación Penal de Santa Cruz",
      "date": "12-Oct-2011",
      "expediente": "080026220412PE",
      "redactor": "Gerardo Rubén Alfaro Vargas",
      "descriptores": "Infracción a la ley de conservación de la vida silvestre, Caza o destrucción no autorizada de fauna silvestre",
      "restrictores": "Extracción de huevos de tortuga marina no es necesaria para la configuración del delito, Extracción de huevos de tortuga marina no es necesaria para la configuración del delito de destrucción de nidos",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00252",
      "anno": "2011",
      "label": "Tribunal de Casación Penal de Santa Cruz Res. 00252-2011",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-146892"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-129818",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-461472",
      "despacho": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "16-Nov-2009",
      "expediente": "090000020004AR",
      "redactor": "Román Solís Zelaya",
      "descriptores": "Recurso de nulidad contra laudo arbitral",
      "restrictores": "Finalidad,  casos en que procede y requisitos, Análisis sobre el vicio de contradicción con el orden público",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "01184",
      "anno": "2009",
      "label": "Sala Primera de la Corte Res. 01184-2009",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-129818"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-140498",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-423466",
      "despacho": "Sala Tercera de la Corte",
      "date": "22-Oct-2008",
      "expediente": "012017520431PE",
      "redactor": "Jesús Ramírez Quirós",
      "descriptores": "Piratería",
      "restrictores": "Inexistencia de derogatoria por Ley de Pesca y Acuicultura",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "01187",
      "anno": "2008",
      "label": "Sala Tercera de la Corte Res. 01187-2008",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-140498"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-118442",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-392936",
      "despacho": "Tribunal de Casación Penal de San Ramón",
      "date": "10-Dic-2007",
      "expediente": "022006940431PE",
      "redactor": "Alberto Alpízar Chavez",
      "descriptores": "Prescripción de la acción penal, Aplicación de la ley penal en el tiempo",
      "restrictores": "Efectos de la ley vigente y ley posterior en relación con reinicio de la prescripción, Pesca ilegal, Análisis sobre los efectos de la ley sustantiva vigente y posterior que varía la pena",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00662",
      "anno": "2007",
      "label": "Tribunal de Casación Penal de San Ramón Res. 00662-2007",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-118442"
    },
    {
      "doc_id": "nexus-ext-1-0034-118440",
      "parent_doc_id": "nexus-sen-1-0034-392936",
      "despacho": "Tribunal de Casación Penal de San Ramón",
      "date": "10-Dic-2007",
      "expediente": "022006940431PE",
      "redactor": "Alberto Alpízar Chavez",
      "descriptores": "Infracción a la ley de pesca y acuicultura, Concurso aparente de normas",
      "restrictores": "Pesca de atunes en el Parque Nacional Isla del Coco, Pesca ilegal y explotación de riquezas ictiológicas, Análisis de la conducta de \"pesca ilegal\" respecto de \"explotación de riquezas ictiológicas\"",
      "tipoDocumento": "EXT",
      "numeroDocumento": "00662",
      "anno": "2007",
      "label": "Tribunal de Casación Penal de San Ramón Res. 00662-2007",
      "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/ext-1-0034-118440"
    }
  ],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 20,
  "body_es_text": "Recuerde que Control F es una opción que le permite buscar en la totalidad del texto\n\n\nIr al final del documento\n\n- Usted está en la última versión de la norma -\n\nLey de Pesca y Acuicultura\n\n\nNº 8436\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nLA ASAMBLEA LEGISLATIVA\n\n\n\n\n\nDE LA REPÚBLICA DE COSTA RICA\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nDECRETA:\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nLEY DE PESCA Y ACUICULTURA\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nTÍTULO I\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nDisposiciones generales\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nCAPÍTULO I\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nPrincipios rectores\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nArtículo 1º-La presente Ley tiene por objeto fomentar y regular la actividad pesquera y acuícola en\nlas diferentes etapas, correspondientes a la captura, extracción, procesamiento, transporte,\ncomercialización y aprovechamiento sostenible de las especies acuáticas. Se garantizan la\nconservación, la protección y el desarrollo sostenible de los recursos hidrobiológicos, mediante\nmétodos adecuados y aptos que aseguren su permanencia para el uso de las generaciones actuales y\nfuturas y para las relaciones entre los diversos sujetos o agentes vinculados con la actividad.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nCAPÍTULO II\n\n\n\n\n\nDefiniciones\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nArtículo 2º-Para los efectos de la presente Ley, se definen los siguientes términos:\n\n\n\n\n\n1. Actividad acuícola: Cultivo y producción de organismos acuáticos, sea flora o fauna, mediante el\nempleo de métodos y técnicas para su desarrollo controlado; abarca su ciclo biológico completo o\nparcial, en ambientes hídricos naturales o controlados, en aguas tanto marinas como continentales.\n\n\n\n\n\n2. Actividad pesquera: Serie de actos relacionados con la pesca científica, comercial, deportiva o\nde acuicultura, así como los procesos de aprovechamiento, extracción, transporte, comercialización e\nindustrialización y la protección de los recursos acuáticos pesqueros.\n\n\n\n\n\n3. Acuicultura: Producción comercial en cautividad de animales y de plantas acuáticas en condiciones\ncontroladas. La acuicultura comercial implica la propiedad individual o colectiva de los organismos\ncultivados, así como los procesos de transporte, industrialización y comercialización de esos\norganismos.\n\n\n\n\n\n4. Acuicultor: Persona física y jurídica que habitualmente se dedica a la producción de organismos\nde flora y fauna en medios acuáticos, bajo condiciones controladas.\n\n\n\n\n\n5. Aguas continentales e insulares: Aguas que conforman los lagos, las lagunas, los embalses o ríos,\ndentro del territorio nacional continental o insular.\n\n\n\n\n\n6. Aguas jurisdiccionales o patrimoniales: Todas las aguas donde ejerce la soberanía, el control, la\nadministración y la vigilancia el Estado costarricense, el cual ejerce, además, la jurisdicción en\nel mar hasta las 200 millas marítimas.\n\n\n\n\n\n7. Aguas marinas interiores: Aguas marinas situadas en el interior de la línea de base del mar\nterritorial y hasta donde el agua marina puede ingresar, tales como dársenas (puertos), manglares,\nesteros, lagunas costeras, golfos, bahías, desembocaduras o deltas comunicados permanente e\nintermitentemente con el mar, siempre que sean accesibles o navegables para buques de navegación\nmarítima.\n\n\n\n\n\n8. Armador: Quien realiza por cuenta propia el aprestamiento de un barco para su navegación en su\navituallamiento y contratación de pescadores. Puede ser o no el propietario de la embarcación.\n\n\n\n\n\n9. Aprovechamiento sostenible de la pesca y la acuicultura:\n\n\n\n\n\nProtección, aprovechamiento y uso racional del recurso pesquero y acuícola, ejercidas con criterios\ncientíficos, a efecto de lograr que permanezcan en el tiempo de las especies de agua dulce y de agua\nsalada.\n\n\n\n\n\n10. Autorización: Acto administrativo mediante el cual el Instituto Costarricense de Pesca y\nAcuicultura (INCOPESCA) habilita a personas físicas o jurídicas para que desarrollen la actividad\nacuícola y de pesca en los términos indicados en esta Ley.\n\n\n\n\n\n11. Autoridad Ejecutora: Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura (INCOPESCA).\n\n\n\n\n\n12. Biomasa pesquera: Materia total de los seres que viven en un lugar determinado del mar o el\nocéano, expresada en peso por unidad de área o de volumen.\n\n\n\n\n\n13. Concesión: Acto jurídico mediante el cual el MINAE confiere a personas físicas y jurídicas un\nderecho limitado de aprovechamiento sostenible sobre las aguas para el desarrollo de las actividades\nacuícolas para la producción y el aprovechamiento de determinadas especies, en los términos y las\ncondiciones expresamente establecidos en dicho contrato.\n\n\n\n\n\n14. Desembocadura: Sitio o lugar donde un río, un estero o laguna confluye con el mar o el océano, y\ncuya área de influencia acuática se extiende a un semicírculo de un kilómetro de radio, a partir del\ncentro de dicha boca.\n\n\n\n\n\n15. Especie exótica: Especie de flora, fauna o microorganismo, cuya área natural de dispersión\ngeográfica no corresponde al territorio nacional y se ha introducido al país como producto de\nactividades humanas, voluntarias o no, así como por la actividad de la propia especie.\n\n\n\n\n\n16. Evaluación de impacto ambiental: Procedimiento científicotécnico que permite identificar y\npredecir los efectos que ejercerá sobre el ambiente una acción o un proyecto específico realizado\npor el ser humano. Incluye los efectos específicos al sitio del proyecto y a sus áreas de\ninfluencia; su evaluación global, las alternativas de mayor beneficio ambiental, un programa de\ncontrol y minimización de los efectos negativos, un programa de monitoreo, un programa de\nrecuperación, así como la garantía de un cumplimiento ambiental.\n\n\n\n\n\n17. Flota pesquera nacional: Conjunto de embarcaciones nacionales inscritas en el Registro Público\nde la Propiedad y utilizadas para los tipos de pesca que establece esta Ley.\n\n\n\n\n\n18. Humedales: Ecosistemas con dependencia de regímenes acuáticos, permanentes o temporales,\nlénticos o lóticos, dulces, salobres o salados, incluso las extensiones marinas hasta el límite\nposterior de fanerógamas marinas o arrecifes de coral, o en su ausencia, hasta seis metros de\nprofundidad en marea baja.\n\n\n\n\n\n19. Infraestructura pesquera: Conjunto de obras e instalaciones necesarias para desarrollar la\nactividad pesquera.\n\n\n\n\n\n20. Licencia: Acto administrativo mediante el cual el INCOPESCA le confiere a una persona física o\njurídica el derecho para que realice en una determinada embarcación, en los términos y las\ncondiciones establecidos en dicho acto, la extracción y el aprovechamiento sostenible de recursos\nmarinos, pesqueros e hidrobiológicos en aguas marinas y continentales.\n\n\n\n\n\n21. Mar territorial: Anchura hasta un límite que no exceda de doce millas marinas medidas a partir\nde líneas de bajamar, a lo largo de las costas, donde el Estado costarricense ejerce su soberanía\ncompleta y exclusiva.\n\n\n\n\n\n22. Manglar: Comunidad boscosa, de tierras anegadas o humedales, con plantas y árboles cuyo hábitat\nespecial sea la ciénaga pantanosa, localizada particularmente en las desembocaduras de los ríos al\nmar o al océano; regularmente inundado por el efecto de las mareas.\n\n\n\n\n\n23. Marisma: Terreno bajo, anegadizo, con fango arenoso, situado a la orilla del mar y de los\nestuarios, con comunidades vegetales muy características y productivas.\n\n\n\n\n\n24. Patrón de pesca o capitán: Persona a bordo de la embarcación responsable de dirigir las faenas\nde pesca y la navegación.\n\n\n\n\n\n25. Permiso: Acto administrativo especial, mediante el cual se autoriza a personas físicas o\njurídicas, públicas o privadas, para que ejerzan actividades pesqueras y acuícolas de fomento,\ndidáctica y con fines investigativos, en los términos indicados en esta Ley.\n\n\n\n\n\n26. Pesca artesanal: actividad de pesca realizada de forma artesanal por personas físicas, con uso\nde embarcación, en las aguas continentales o en la zona costera, con propósitos comerciales y con la\nautonomía para faenar que establezca el Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura (Incopesca)\ncomo autoridad ejecutora, con fundamento en estudios técnico-científicos previos.\n\n\n\n\n\n(Así reformado el inciso anterior por el artículo 1° de la ley N° 10155 del 18 de marzo de 2022)\n\n\n\n\n\n27. Pesca comercial: La pesca comercial se realiza para obtener beneficios económicos y se clasifica\nasí:\n\n\n\n\n\na) Pequeña escala: pesca realizada, de forma artesanal, por personas físicas sin mediar el uso de\nembarcación, en las aguas continentales o en la zona costera, o la practicada a bordo de una\nembarcación con la autonomía para faenar que establezca el Instituto Costarricense de Pesca y\nAcuicultura (Incopesca) como autoridad ejecutora, con fundamento en estudios técnico-científicos\nprevios.\n\n\n\n\n\n(Así reformado el inciso anterior por el artículo 1° de la ley N° 10155 del 18 de marzo de 2022)\n\n\n\n\n\nb) Mediana escala: pesca realizada por personas físicas o jurídicas a bordo de una embarcación, con\nla autonomía para faenar que establezca el Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura\n(Incopesca) como autoridad ejecutora, con fundamento en estudios técnico-científicos previos.\n\n\n\n\n\n(Así reformado el inciso anterior por el artículo 1° de la ley N° 10155 del 18 de marzo de 2022)\n\n\n\n\n\nc) Avanzada: pesca que realizan, por medios mecánicos, personas físicas o jurídicas a bordo de una\nembarcación, con la autonomía para faenar que establezca el Instituto Costarricense de Pesca y\nAcuicultura (Incopesca) como autoridad ejecutora, orientada a la captura de especies pelágicas con\npalangre y de otras especies de importancia comercial, con fundamento en estudios técnico-\ncientíficos previos.\n\n\n\n\n\n(Así reformado el inciso anterior por el artículo 1° de la ley N° 10155 del 18 de marzo de 2022)\n\n\n\n\n\n.d) Semiindustrial: Pesca realizada por personas físicas o jurídicas, a bordo de embarcaciones\norientadas a la extracción de la sardina y del atún con red de cerco.\n\n\n\n\n\n(Así reformado este inciso de acuerdo con la anulación parcial ordenada por resolución de la Sala\nConstitucional N° 10540 del 07 de agosto de 2013.)\n\n\n\n\n\ne) Industrial: Pesca e industrialización efectuadas por personas físicas o jurídicas, con\nembarcaciones capacitadas para efectuar a bordo labores de pesca, congelamiento, empaque e\nindustrialización de sus capturas.\n\n\n\n\n\n28. Pesca científica: Actividad de pesca con propósitos de investigación científica, protección de\nespecies acuáticas, experimentación, exploración, prospección, desarrollo, aprovechamiento y manejo\nsostenible.\n\n\n\n\n\n29. Pesca didáctica: Actividad pesquera que realizan las instituciones educativas o de investigación\noficialmente reconocidas, para impartir un programa de enseñanza y capacitación en pesca o\nacuicultura.\n\n\n\n\n\n30. Pesca deportiva: La pesca deportiva es una actividad de pesca que realizan personas físicas,\nnacionales o extranjeras, con el fin de capturar, con un aparejo de pesca personal apropiado para el\nefecto, especies acuáticas en aguas continentales, jurisdiccionales o en la zona económica\nexclusiva, sin fines de lucro y con propósito de deporte, distracción, placer, recreo, turismo o\npasatiempo.\n\n\n\n\n\n31. Pesca de fomento: Pesca cuyo propósito es el estudio, la investigación científica, la\nexperimentación, la exploración, la prospección, el desarrollo, la captura de ejemplares vivos para\nla investigación, la repoblación o conservación de los recursos acuáticos pesqueros y para la\nexperimentación de equipos y métodos destinados a dicha actividad.\n\n\n\n\n\n32. Pesca pelágica: Actividad pesquera ejercida mediante el empleo de un arte de pesca selectivo que\nutiliza una línea madre, en la cual se colocan reinales con anzuelos debidamente encarnados, para\ncapturar especies pelágicas y demersales.\n\n\n\n\n\n33. Pesca: Acto que consiste en capturar, cazar y extraer animales acuáticos por métodos o\nprocedimientos aprobados por la autoridad competente.\n\n\n\n\n\n34. Pescador: Persona física o jurídica dedicada a la actividad de la pesca.\n\n\n\n\n\n35. Plan de manejo en un área silvestre: Conjunto de normas técnicas y científicas que regulan las\nactividades por desarrollar en el área silvestre y su entorno.\n\n\n\n\n\n36. Productos pesqueros: Productos o derivados provenientes de la captura de la flora y la fauna\nmarinas, o bien, de la cosecha de la acuicultura.\n\n\n\n\n\n37. Recurso hidrobiológico: Recurso equivalente a biomasa pesquera.\n\n\n\n\n\n38. Recursos marinos pesqueros: Todos los organismos vivos cuyo medio y ciclo de vida total, parcial\no temporal se desarrolle dentro del medio acuático marino, y que constituyan flora y fauna acuáticas\nsusceptibles de ser extraídas sosteniblemente.\n\n\n\n\n\n39. Recursos marinos costeros: Los recursos marinos costeros son las aguas del mar, las playas, los\nplayones y la franja del litoral, las bahías, las lagunas costeras, los manglares, los arrecifes de\ncoral, los pastos marinos, es decir, las praderas de fanerógamas marinas, los estuarios, las\nbellezas escénicas, los seres vivos y su entorno, contenidos en el agua del mar u océano territorial\ny patrimonial, la zona económica exclusiva y su zócalo insular.\n\n\n\n\n\n40. Sector pesquero: El sector pesquero es el conjunto de personas físicas o jurídicas dedicadas a\nla pesca y la acuicultura como una actividad de desarrollo sostenible, económica y productiva.\n\n\n\n\n\n41. TED: Dispositivo excluidor de tortugas.\n\n\n\n\n\n42. Veda: Período establecido por la autoridad competente durante el cual se prohíbe extraer los\nrecursos marinos o una especie en particular, en un espacio, área, zona y tiempo determinados.\n\n\n\n\n\n43. Zona económica exclusiva (ZEE): Jurisdicción especial que el Estado costarricense ejerce sobre\nlos mares adyacentes a su territorio, en una extensión que no se extenderá más allá de doscientas\nmillas marinas contadas desde las líneas de base a partir de las cuales se mide la anchura del mar\nterritorial. Asimismo, según lo establecido en la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho\ndel Mar, corresponde al área situada más allá del mar territorial y adyacente a este; está sujeta al\nrégimen jurídico específico, según el cual los derechos y la jurisdicción del Estado ribereño, así\ncomo los derechos y las libertades de los demás Estados se rigen por las disposiciones pertinentes\nde esta Convención. En esta zona, el derecho internacional y la Constitución Política reconocen y\ndan al Estado costarricense una jurisdicción especial, a fin de proteger, conservar y aprovechar\nsosteniblemente todos los recursos y las riquezas naturales existentes en las aguas, el suelo y el\nsubsuelo.\n\n\n\n\n\n44. Zócalo insular: Base constituida por las islas costarricenses.\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\n(Nota de Sinalevi: Mediante el artículo 18 de la Ley para la adecuada gestión de las artes de pesca\nabandonadas, perdidas y/o descartadas, N° 10764 del 12 de noviembre del 2025 se adicionará un inciso\n45 al presente artículo. De conformidad con lo establecido en el artículo 25 de la indicada norma la\nmisma empieza a regir veinticuatro meses posterior a su publicación, es decir, el 10 de diciembre\ndel 2027, por lo q a partir de esa fecha el texto de dicho inciso será el siguiente: \" 45- Marcaje\nde artes de pesca: sistema por el cual se coloca una identificación que permite reconocer el\nregistro del arte de pesca, tipo y dueño\")\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 3º-El Estado elaborará el Plan de Desarrollo Pesquero y Acuícola, basado en las siguientes\ndisposiciones:\n\n\n\n\n\na) La protección efectiva de los intereses nacionales relacionados con la pesca.\n\n\n\n\n\nb) El aprovechamiento responsable de los recursos acuáticos pesqueros, que optimice los beneficios\neconómicos en armonía con la preservación del ambiente y de la salud de las personas y con la\nconservación de la biodiversidad.\n\n\n\n\n\nc) El fomento del desarrollo de los procesos industriales sanitariamente inocuos, ambientalmente\napropiados, que promuevan la obtención del máximo valor agregado y el mayor empleo de mano de obra\ncostarricense.\n\n\n\n\n\nd) El establecimiento de las condiciones que propicien el desarrollo de la flota pesquera nacional,\nprevio estudio técnico, científico y económico.\n\n\n\n\n\ne) La promoción de un régimen administrativo de los recursos pesqueros, que evite concentraciones\nmonopólicas y estimule la libre competencia, sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 46 de la\nConstitución Política.\n\n\n\n\n\nf) El fomento de las organizaciones de productores pesqueros y acuícolas para la producción y\ncomercialización del recurso marino y acuícola.\n\n\n\n\n\ng) El fortalecimiento de los instrumentos y canales de comercialización para el fomento de la\ncompetencia en los mercados del sector pesquero y de la acuicultura.\n\n\n\n\n\nh) El desarrollo de canales de comunicación e información.\n\n\n\n\n\ni) El fomento de la investigación tecnológica para la utilización de los recursos acuáticos.\n\n\n\n\n\nj) El establecimiento de zonas de reserva para la pesca deportiva.\n\n\n\n\n\nk) La creación de la infraestructura pesquera necesaria para el desarrollo del sector.\n\n\n\n\n\nl) La promoción de programas de investigación, información y capacitación para el desarrollo y\nfortalecimiento de la pesca y la acuicultura.\n\n\n\n\n\nm) La promoción de zonas de excepción en las zonas costeras del país para que desarrollen\nactividades de avituallamiento, reparación y construcción de embarcaciones de todo tipo.\n\n\n\n\n\nn) La promoción de legislación que contribuya con el pesquero en los campos laboral y de regulación\nde la zona marítimo terrestre y beneficie su desarrollo; lo anterior en el tanto no se perjudique el\nderecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado, dispuesto en el segundo párrafo del\nartículo 50 de la Constitución Política, ni el dominio que, por disposición constitucional y legal,\nposee el Estado sobre el territorio nacional y sus aguas.\n\n\n\n\n\no) El fomento de programas a favor de los pescadores y sus familias, en las áreas de capacitación,\nformación y apoyo, por medio de instituciones públicas, para mejorar sus condiciones de vida y de\ntrabajo.\n\n\n\n\n\np) La protección de los intereses nacionales marinos en el área del océano Pacífico comprendida por\nel afloramiento marino denominado \"domo térmico\".\n\n\n\n\n\nq) La protección de la biomasa pesquera, para determinar el uso, el aprovechamiento sostenible, la\nordenación, el manejo y la protección de las especies de fauna y flora acuáticas, así como de las\naguas marinas.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 4º-Autorízase al Sistema Bancario Nacional para que implemente el establecimiento de\ncrédito diferenciado, o bien, servicios bancarios complementarios que impliquen un fácil acceso al\ncrédito, para el sector pesquero y acuícola costarricense, según la disponibilidad del recurso\npesquero y los períodos de veda. Podrán financiarse las actividades de captura, conservación,\nprocesamiento, transporte y comercialización de los productos de pesca marina y acuícola, así como\nla cría y el engorde de especies acuícolas. Las entidades bancarias podrán recibir, como garantía de\nlas líneas de crédito antes mencionadas, las respectivas embarcaciones y los equipos de los barcos,\ncuando se encuentren debidamente asegurados ante el Instituto Nacional de Seguros (INS) y cuenten\ncon el respectivo permiso de pesca al día, emitido por la autoridad competente.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 5º-Declárase de utilidad pública e interés social, la actividad pesquera y se declaran de\ninterés nacional el fomento y desarrollo de esa actividad y de la industria afín. Se entiende por\nactividad pesquera la que se practica con fines científicos, académicos, comerciales o de\nacuicultura, así como los procesos de extracción, transporte y comercialización de los recursos\nacuáticos pesqueros; por industria afín se entienden los procesos de industrialización de dichos\nrecursos. Esta actividad estará sujeta a los tratados y convenios internacionales que el país haya\nsuscrito sobre pesca, acuicultura, recurso hídrico y materia ecológica, así como a las leyes\nnacionales sobre las mismas materias, a la presente Ley y a sus disposiciones reglamentarias.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 6º-El Estado costarricense ejercerá dominio y jurisdicción exclusivos sobre los recursos\nmarinos y las riquezas naturales existentes en las aguas continentales, el mar territorial, la zona\neconómica exclusiva y las áreas adyacentes a esta última, sobre las que exista o pueda llegar a\nexistir jurisdicción nacional, de acuerdo con las leyes nacionales y los tratados internacionales.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 7º-La actividad pesquera cerquera de atún por parte de embarcaciones extranjeras dentro de\nla zona económica exclusiva, pero fuera del mar territorial, estará sujeta a los tratados y acuerdos\ninternacionales de los que Costa Rica sea parte, así como a las leyes especiales creadas para el\nefecto. Se prohíbe cualquier otra actividad pesquera por parte de embarcaciones extranjeras, que no\nsea cerquera de atún. Para el ejercicio de esta actividad, dichas embarcaciones requerirán una\nlicencia, cuyo otorgamiento se regirá por lo dispuesto en la presente Ley.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 8º-La pesca y la acuicultura deberán practicarse sin producir daños irreparables a los\necosistemas, sin entorpecer la navegación, la utilización y el curso natural de las aguas. Asimismo,\ndeberán realizarse respetando los derechos de terceros legítimamente adquiridos, en forma tal que en\ncaso de ser lesionados por razones de seguridad, policiales o por cualquier otra causa, se indemnice\ndebidamente al titular.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 9º-Prohíbense el ejercicio de la actividad pesquera con fines comerciales y la pesca\ndeportiva en parques nacionales, monumentos naturales y reservas biológicas.\n\n\n\n\n\nEl ejercicio de la actividad pesquera en la parte continental e insular, en las reservas forestales,\nzonas protectoras, refugios nacionales de vida silvestre y humedales, estará restringido de\nconformidad con los planes de manejo, que determine para cada zona el Ministerio de Ambiente y\nEnergía (MINAE), en el ámbito de sus atribuciones. Para crear o ampliar zonas protegidas que cubran\náreas marinas, salvo las que apruebe la Asamblea Legislativa de conformidad con las leyes vigentes,\nel Ministerio deberá consultar el criterio del INCOPESCA, acerca del uso sostenible de los recursos\nbiológicos en estas zonas.\n\n\n\n\n\nLa opinión que el INCOPESCA externe deberá estar fundamentada en criterios técnicos, sociales y\neconómicos, científicos y ecológicos, y ser emitida dentro del plazo de treinta días naturales,\ncontados a partir de la fecha de recibida la consulta.\n\n\n\n\n\nLa vigilancia de la pesca en las áreas silvestres protegidas indicadas en este artículo, le\ncorresponderá al MINAE, que podrá coordinar los operativos con el Servicio Nacional de\nGuardacostas. \n\n\n\n\n\nSe permitirá a las embarcaciones permanecer en las áreas protegidas con porción marina o sin ella,\nen los supuestos de caso fortuito y fuerza mayor, mientras duren tales situaciones.\n\n\n\n\n\nEl MINAE y el INCOPESCA podrán autorizar, conjuntamente, el tránsito o fondeo de embarcaciones en\náreas protegidas, cuando las condiciones naturales estrictamente lo requieran.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 10.-La autoridad ejecutora de esta Ley, debidamente fundamentada en criterios técnicos,\ncientíficos, económicos, sociales o ambientales, podrá limitar la extracción pesquera en áreas y\nespecies determinadas de pesca dentro de la jurisdicción nacional, por razones de interés nacional\nen la conservación de la especie o el recurso acuático.\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nToda persona física o jurídica deberá respetar los períodos, las áreas y las especies de veda\nfijados por el órgano competente.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 11.-Los permisionarios estarán obligados a comunicar al INCOPESCA sobre las embarcaciones\ncon licencia que dejen de laborar, por caso fortuito o fuerza mayor. Comunicado el suceso, deberán\ncumplir los plazos y las condiciones establecidos por la autoridad ejecutora.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nCAPÍTULO III\n\n\n\n\n\nAutoridad Ejecutora\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nArtículo 12.-El INCOPESCA será la autoridad ejecutora de esta Ley y del Plan de Desarrollo Pesquero\ny Acuícola que dicte el Poder Ejecutivo, sin perjuicio de las atribuciones otorgadas por ley a otras\ninstituciones del Estado, las cuales necesariamente deberán coordinar con este Instituto lo\nreferente al sector pesquero y de acuicultura.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 13.-El INCOPESCA ejercerá el control de la actividad pesquera y acuícola que se realice en\naguas marinas e interiores y brindará asistencia técnica a la actividad acuícola en aguas\ncontinentales y marinas. En aguas continentales, la protección de los recursos acuáticos le\ncorresponderá al MINAE. Dentro de estas últimas estarán comprendidos los ríos y sus desembocaduras,\nlos lagos, las lagunas y los embalses, incluso las áreas declaradas como reservas forestales, zonas\nprotectoras, parques nacionales, manglares, humedales, reservas biológicas, refugios nacionales de\nvida silvestre y monumentos naturales, con apego a la legislación vigente y a lo dispuesto en los\ntratados internacionales ratificados, en especial en el RAMSAR.\n\n\n\n\n\nSe faculta al MINAE y al INCOPESCA para que, de común acuerdo, establezcan y aprueben, planes de\nmanejo conjunto de recursos marinos de los humedales para el aprovechamiento racional de los\nrecursos acuáticos, excepto en los comprendidos en parques nacionales y reservas biológicas.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 14.-Las atribuciones del INCOPESCA, además de las ordenadas en la Ley Nº 7384, Creación del\nInstituto Costarricense de Pesca y Acuicultura, serán las siguientes:\n\n\n\n\n\na) Ejecutar las políticas relativas a las investigaciones científicas y técnicas de los recursos\npesqueros y acuícolas, de acuerdo con las necesidades nacionales.\n\n\n\n\n\nb) Establecer e implementar los sistemas de control necesarios y suficientes para determinar,\nfehacientemente, los datos de captura, esfuerzo pesquero, captura por unidad de esfuerzo y su\ndesembarque en los puertos nacionales.\n\n\n\n\n\nc) Realizar campañas de divulgación e información de los programas de desarrollo en ejecución en el\nsector pesquero.\n\n\n\n\n\nd) Coordinar con el Ministerio de Relaciones Exteriores y el Ministerio de Comercio Exterior para\npromover la comercialización de los productos de la industria pesquera nacional.\n\n\n\n\n\ne) Aplicar, respetando el debido proceso, las sanciones administrativas establecidas en la presente\nLey.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nCAPÍTULO IV\n\n\n\n\n\nInvestigación\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nArtículo 15.-La pesca de fomento tiene como propósitos el estudio, la investigación científica, la\nexperimentación, la exploración, la prospección, el desarrollo, la captura de ejemplares vivos para\nla investigación, la repoblación o la conservación de los recursos acuáticos pesqueros y la\nexperimentación de equipos y métodos para tal actividad.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 16.-La pesca de fomento realizada por personas físicas o jurídicas costarricenses o\nextranjeras, o por organismos internacionales con barcos de bandera nacional o extranjera, requerirá\nun permiso extendido por la autoridad ejecutora.\n\n\n\n\n\nLa autoridad ejecutora deberá designar a un representante, con el carácter de observador, para\nbarcos de bandera extranjera y, discrecionalmente, para barcos de bandera nacional, para que\nfiscalice los trabajos de investigación y verifique que se ajusta a las condiciones y los límites\nque fije el INCOPESCA.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 17.-El INCOPESCA promoverá la pesca de fomento y podrá permitirla a científicos, técnicos e\ninstituciones de investigación científica, tanto nacionales como extranjeras, debidamente\nacreditadas como tales. Para ello, deberán aportar a esta Institución un plan de actividades,\nconforme a las disposiciones reglamentarias de la presente Ley.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 18- Prohibición de comercialización de la pesca de fomento y sus excepciones. El permiso\npara este tipo de pesca no podrá comprender la comercialización de las capturas obtenidas, salvo en\nel caso de los permisos otorgados a las universidades y los colegios universitarios, ambos\nnacionales estatales, y al Instituto Nacional de Aprendizaje (INA), instituciones a las que se les\npermitirá comercializar las capturas únicamente para cubrir algunos costos de la investigación, con\nlos límites y las condiciones establecidos en el permiso, siempre que se cumplan los objetivos de\nlos programas y se entreguen al Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura (Incopesca) los\ninformes finales. En caso de que el producto se comercialice o se done deberá hacerse por medio del\nInstituto Costarricense de Pesca y Acuicultura (Incopesca) y los excedentes producidos por la\ncomercialización pasarán a su fondo.\n\n\n\n\n\nCuando quien realice la investigación sea el Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura\n(Incopesca) como autoridad pesquera en asocio con organizaciones nacionales de pescadores legalmente\nconstituidos, el Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura (Incopesca) podrá permitir la\ndisposición de las capturas obtenidas a dichas organizaciones para que estas cubran el costo del\ndesarrollo de la investigación, con los límites y las condiciones que se establezcan en los permisos\notorgados.\n\n\n\n\n\n(Nota de Sinalevi: Mediante voto de la Sala Constitucional N° 036563 del 5 de noviembre de 2025, se\ninterpretó el párrafo anterior en el sentido de que el Instituto Costarricense de Pesca y\nAcuicultura es la instancia que comercializará las eventuales capturas, cuyo producto podrá cubrir\nsolo costos indispensables para la investigación desarrollada, y cualquier excedente pasará al fondo\nde ese instituto.)\n\n\n\n\n\nLas demás entidades o empresas nacionales o extranjeras que busquen el mejoramiento de la actividad\npesquera y aprovechamiento de los recursos, que se les otorgue el permiso de pesca, con fines\nexploratorios, deberán rendir garantía económica suficiente, de conformidad con el reglamento de\nesta ley; asimismo, deberán presentar al Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura (Incopesca)\nun informe final. De existir captura, deberá ser entregada a la autoridad ejecutora para que la\ncomercialice o la done y los fondos producidos por la venta pasarán a ser patrimonio de esa\nautoridad.\n\n\n\n\n\nSi se incumplen las disposiciones del permiso de pesca o no se entrega el informe final, el\nInstituto Costarricense de Pesca y Acuicultura (Incopesca), con respeto al debido proceso, procederá\na ejecutar la garantía rendida.\n\n\n\n\n\nLas instituciones académicas extranjeras que soliciten permiso de pesca para investigación\ncientífica y estén debidamente acreditadas como tales, ante la autoridad competente nacional,\ndeberán presentar al Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura (Incopesca) el informe final de\nsu investigación, el cual de conformidad con el estudio del plan de actividades indicado en el\nartículo anterior, debidamente fundamentado, podrá exigirles a estas instituciones la rendición de\nla garantía económica referida en este artículo.\n\n\n\n\n\nLas atribuciones aquí otorgadas al Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura (Incopesca) serán\nsin detrimento de la autonomía de que gozan por mandato constitucional las universidades estatales.\n\n\n\n\n\n(Así reformado por el artículo 2° de la ley N° 10155 del 18 de marzo de 2022)\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 19.-Cuando las universidades nacionales o los colegios universitarios, ambos estatales y el\nINA, desarrollen la pesca de fomento, estas instituciones podrán disponer de los productos pesqueros\nobtenidos durante el desarrollo de tal actividad, en las condiciones que determine la autoridad\nejecutora.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 20.-Para desarrollar las actividades de investigación científica y tecnológica, el\nINCOPESCA contará con el apoyo de las instituciones públicas y las privadas, nacionales o\nextranjeras, que voluntariamente lo ofrezcan y tengan capacidad para desarrollar investigaciones\ncientífico-tecnológicas o de los recursos acuáticos pesqueros y las comunidades pesqueras y\nacuícolas.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 21.-El INCOPESCA definirá los objetivos, las políticas y los requerimientos de las\ninvestigaciones científicas y técnicas referidas a los recursos vivos marinos y acuícolas, que\ncomprenderán la flora y fauna acuáticas, la evaluación de impactos de origen terrestre sobre las\nzonas costeras, la tecnología de pesca acuática marina, los ecosistemas costeros y cualquier otro\nrecurso importante en el área de investigación.\n\n\n\n\n\nPara tales efectos, coordinará con las instituciones universitarias, los\n\n\n\n\n\ncolegios universitarios y otras instancias que tengan la experiencia, el conocimiento y la\ntecnología de pesca acuática necesarios para realizar esas investigaciones.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 22.-El INCOPESCA deberá solicitar, a toda persona física o jurídica dedicada a la pesca de\nfomento, que antes de realizar la investigación de los recursos acuáticos suministre la información\nrequerida referente a la ejecución de la investigación.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nCAPÍTULO V\n\n\n\n\n\nCapacitación del sector pesquero y acuícola\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nArtículo 23.-La autoridad ejecutora coordinará con el INA el desarrollo, el diseño y la\nplanificación de las acciones formativas para el sector pesquero y acuícola, sea en la formación\ninicial, la habilitación, el aprendizaje, la complementación, o el asesoramiento y la asistencia en\nmateria de pesca a personas físicas o jurídicas.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 24.-Entiéndese por pesca didáctica la actividad pesquera que realizan las instituciones\neducativas o de investigación oficialmente reconocidas, para impartir programas de enseñanza y\ncapacitación en pesca o acuicultura. Para ejercer este tipo de pesca, los interesados deberán\nacreditar el permiso otorgado por la autoridad ejecutora.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 25.-La capacitación en el sector pesquero y acuícola deberá vincularse con la extracción,\nla comercialización y el procesamiento de recursos pesqueros, la producción, en particular la de\nalimentos de origen acuático para el consumo humano. El propósito esencial será incrementar la\ncapacidad para identificar, cuantificar, aprovechar, administrar, transformar, conservar, proteger e\nincrementar la flora y fauna acuáticas en cualquiera de sus estados.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 26.-Corresponderá al INCOPESCA recomendar, en el Plan Nacional de Desarrollo Pesquero y\nAcuícola, las políticas generales de capacitación e investigación y las prioridades de capacitación\nde los subsectores de la pesca y la acuicultura.\n\n\n\n\n\nEl Plan Nacional de Desarrollo Pesquero y Acuícola deberá contemplar la formación de profesionales\nen el campo de la pesca.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\n            Artículo 27.-El INCOPESCA coordinará con las instituciones de los sectores público y\nprivado lo referente a la capacitación y docencia en las áreas de pesca y acuicultura.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 28.-El presupuesto del INCOPESCA deberá contener, anualmente, los recursos económicos\nnecesarios para desarrollar la investigación y capacitación pesquera y acuícola, de acuerdo con su\nplan anual operativo, y para implementar los alcances que le competen por esta Ley.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 29.-Para promover y allegar recursos económicos para el desarrollo científico y tecnológico\nde la actividad pesquera y acuícola, el INCOPESCA podrá recibir donaciones o celebrar convenios de\ncooperación con personas físicas o jurídicas y con instituciones nacionales e internacionales.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 30.-Las instituciones de enseñanza o investigación que desarrollen programas educativos\nafines a la actividad pesquera y acuícola, deberán aportar al INCOPESCA un plan anual operativo de\nactividades, para articular las acciones por seguir.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 31.-El permiso para la pesca didáctica podrá comprender la comercialización de las capturas\nque se obtengan, con los límites y las condiciones que se dispongan en el permiso y las leyes\nreguladoras de la institución dedicada a la pesca didáctica.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nCAPÍTULO VI\n\n\n\n\n\nConservación, protección y administración\n\n\n\n\n\nde los recursos marinos vivos\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nArtículo 32.-La pesca es el acto de extraer, capturar y colectar los recursos acuáticos pesqueros,\nen cualquier etapa de su desarrollo, en su medio natural de vida, sea continental o marino, así como\nlos actos previos o posteriores relacionados con ella.\n\n\n\n\n\nEl acto de pescar deberá realizarse en forma responsable para asegurar la conservación y gestión\nefectiva de los recursos acuáticos vivos, con el fin de evitar la explotación excesiva y prevenir\nefectos dañinos sobre el entorno y el sistema ecológico.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 33.-Prohíbese la pesca comercial con cualquier tipo de arte de pesca, en las desembocaduras\nde los ríos y esteros del país, sin detrimento de las restricciones que esta Ley establece en su\nartículo 9.  Estas zonas de pesca serán definidas por el INCOPESCA, el cual deberá coordinar con el\nInstituto Geográfico Nacional, la determinación geográfica y demarcación de dichas zonas.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 34.-El INCOPESCA establecerá, conforme a criterios técnicos, científicos, económicos y\nsociales, las zonas o épocas de veda, sea por áreas o por especies determinadas. La información\nrelativa a las vedas que se establezcan para las distintas especies hidrobiológicas y para cualquier\ntipo de arte de pesca que se determine, así como las cuotas, las zonas de pesca y las artes de pesca\npermitidas para explotar la flora y fauna acuáticas, serán objeto de amplia difusión. Con la debida\nantelación, se les comunicará a los pescadores, los permisionarios, los concesionarios y las\nautoridades competentes para ejercer el control y la inspección.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 35.-Al establecerse una veda, se precisará su carácter temporal o indefinido, así como la\ndenominación común y científica de las especies vedadas y cualquier otra información conveniente\npara identificar la veda. Durante este período, el INCOPESCA ejercerá el monitoreo de las especies\nvedadas, ya sea él mismo o por medio de las universidades estatales.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 36- El Poder Ejecutivo podrá autorizar el destino de fondos del presupuesto nacional a\nfavor del Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura (lncopesca), para la realización de los\nestudios sobre vedas, y a favor del Instituto Mixto de Ayuda Social (IMAS), con el propósito de\ndesarrollar programas de asistencia socioeconómica diseñados especialmente con tal propósito, a\nfavor de los pescadores que se vean afectados en los periodos de veda, siempre que se encuentren en\ncondición de pobreza. Estos programas implicarán, necesariamente, servicios de trabajo comunal o\nacciones de conservación marino-costera por parte de los beneficiarios, conforme al reglamento\ncorrespondiente o para la realización de estudios sobre la materia. El Ministerio de Ambiente y\nEnergía (Minae) establecerá los parámetros bajo los cuales se llevarán a cabo las acciones de\nconservación marino-costera.\n\n\n\n\n\n(Así reformado por el artículo 2° de la Ley para Incentivo para la protección de la biodiversidad\nMarino-Costera, N° 10507 del 26 de agosto del 2024)\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 36 bis- Créese el Fondo de Pago por Servicios Ecosistémicos Marino Costeros, el cual será\nadministrado por el Ministerio de Ambiente y Energía (Minae), que podrá establecer convenios con el\nFondo Nacional de Financiamiento Forestal y la Fundación Banco Ambiental, para la ejecución de los\nrecursos.\n\n\n\n\n\nEl propósito del Fondo es promover la conservación, el uso sostenible y la restauración de los\necosistemas ubicados dentro del mar territorial, así como su zona económica exclusiva, a través del\nreconocimiento económico.\n\n\n\n\n\nLos beneficiarios de este Fondo serán pescadores artesanales; asociaciones, cooperativas y pequeñas\nempresas de pescadores artesanales; grupos de molusqueros; asoc1ac1ones de deportistas con\nactividades asociadas al mar; asociaciones y cámaras de turismo locales; operadores de turismo de\npesca deportiva y turística y grupos organizados dentro de comunidades costeras, que realicen\nactividades relacionadas con la restauración, la conservación y el uso sostenible de los recursos\nmarinos.\n\n\n\n\n\nLas actividades que tendrán retribución económica serán las siguientes:\n\n\n\n\n\na) Actividades de restauración y conservación de manglares, pastos marinos y arrecifes de coral.\n\n\n\n\n\nb) Recuperación y conservación de biomasa pesquera y recursos estratégicos para el desarrollo\nnacional en áreas marinas de pesca responsable, áreas marinas de manejo, áreas marinas protegidas,\npolígonos de manejo atunero, así como otras medidas efectivas de conservación basadas en áreas\n(OMEC).\n\n\n\n\n\nc) Participación de grupos de personas de la sociedad civil organizados para coadyuvar en la\nvigilancia y protección de los recursos pesqueros y naturales.\n\n\n\n\n\nd) Actividades de recolección y valoración de residuos de playas y en el océano.\n\n\n\n\n\ne) Recolección y recuperación de artes de pesca abandonadas, perdidas o descartadas.\n\n\n\n\n\nf) Implementación de buenas prácticas agropecuarias en fincas en la zona costera, con el objetivo de\nevitar la contaminación por sedimentos y agroquímicos.\n\n\n\n\n\ng) Promoción y desarrollo de artes de pesca que mejoren el desempeño ambiental de las pesquerías, a\ntravés de favorecer la transparencia, trazabilidad y la reducción del impacto ecosistémico y las\ncapturas incidentales.\n\n\n\n\n\nh) Colaboración con universidades, institutos de enseñanza, organizaciones no gubernamentales y\nproyectos científicos, que desarrollen investigaciones dirigidas al manejo y la conservación de\nrecursos pesqueros y naturales.\n\n\n\n\n\ni) Otras actividades de conservación marina-costera, que la administración del Fondo considere\nrelevantes.\n\n\n\n\n\nLos beneficios se otorgarán mediante un pago por resultados, por lo que se requerirá un mecanismo de\nmedición, reporte y verificación, que será definido en el reglamento correspondiente de esta ley y\ndesarrollado por el Ministerio de Ambiente y Energía (Minae). Para la tramitación de este beneficio\nserán aplicables los preceptos de la Ley 8220, Protección al Ciudadano del Exceso de Requisitos y\nTrámites Administrativos, de 4 de marzo de 2002.\n\n\n\n\n\nLos servicios ecosistémicos marino-costeros que serán evaluados son: regulación del clima (captura y\nalmacenamiento de carbono), protección costera, provisión de alimentos, recreación y turismo, y\nprovisión de hábitat y alimento a especies marinas.\n\n\n\n\n\nEl patrimonio del Fondo de Pago por Servicios Ecosistémicos Marino-Costeros estará constituido por\nlos siguientes recursos:\n\n\n\n\n\n1) Aportes financieros recibidos del Estado, mediante presupuestos ordinarios y extraordinarios de\nla República.\n\n\n\n\n\n2) Toda donación o crédito que reciba el país de organizaciones nacionales e internacionales, que\ntenga como finalidad el pago de servicios ambientales o ecosistémicos marino-costeros.\n\n\n\n\n\n3) Un capital inicial, el cual será aportado por el Ministerio de Ambiente y Energía (Minae), con\nrecursos relacionados con manglares y pago de servicios ambientales o ecosistémicos marino-costeros\ndel Fondo Nacional de Financiamiento Forestal, la Fundación Banco Ambiental y el Sistema Nacional de\nÁreas de Conservación (Sinac).\n\n\n\n\n\nEl Ministerio de Ambiente y Energía (Minae) podrá buscar y captar otras fuentes de financiamiento\npara fortalecer el Fondo de Pago por Servicios Ecosistémicos Marino-Costeros.\n\n\n\n\n\nLa utilización de los recursos del Fondo, por parte del Ministerio de Ambiente y Energía (Minae),\nestará ligada a estrictos criterios técnicos que cuenten con el respaldo de estudios científicos,\nlos cuales serán consultados a las universidades vinculadas al sector pesquero, organizaciones de\ndesarrollo y sector privado. Los resultados de dichas consultas serán vinculantes.\n\n\n\n\n\nDe la totalidad del presupuesto del Fondo, el Ministerio de Ambiente y Energía (Minae) únicamente\npodrá utilizar un máximo de ocho por ciento (8%) para gastos administrativos.\n\n\n\n\n\nEl Banco Central de Costa Rica deberá elaborar una Cuenta Ambiental de Recursos Marinos y Costeros,\ncon el apoyo del Consejo Nacional de Cuentas Ambientales, o bien, el ente o la institución a la que\nel Poder Ejecutivo encargue esta responsabilidad vía reglamentaria.\n\n\n\n\n\n(Así adicionado por el artículo 3° de la Ley para Incentivo para la protección de la biodiversidad\nMarino-Costera, N° 10507 del 26 de agosto del 2024)\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 37.-Las especies y áreas vedadas no podrán ser objeto de pesca, excepto los volúmenes que\nel INCOPESCA autorice, mediante permisos o autorizaciones específicas y temporales, para fines\ncientíficos y de investigación para la actividad pesquera.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 38.-La autoridad ejecutora de la presente Ley determinará los métodos, las técnicas, los\nequipos y las artes de pesca prohibidos. En las aguas jurisdiccionales del Estado costarricense, se\nprohíbe lo siguiente:\n\n\n\n\n\na) Utilizar o llevar a bordo de una embarcación artes de pesca no autorizados por la autoridad\nejecutora.\n\n\n\n\n\nb) Usar explosivos de cualquier naturaleza, dirigidos a la actividad pesquera.\n\n\n\n\n\nc) Emplear equipos acústicos como artes de pesca y sustancias tóxicas en las embarcaciones.\n\n\n\n\n\nd) Impedir el desplazamiento de los peces en sus migraciones naturales.\n\n\n\n\n\ne) Interceptar peces en los cursos de agua mediante instalaciones, atajos y otros procedimientos que\natenten contra la flora y fauna acuáticas.\n\n\n\n\n\nf) Introducir especies vivas declaradas por el Estado como perjudiciales para los recursos\npesqueros.\n\n\n\n\n\ng) Arrojar a las aguas superficiales, subterráneas y marítimas territoriales, directa o\nindirectamente, residuos o desechos líquidos, sólidos, gaseosos, radiactivos o no radiactivos, aguas\nnegras, combustibles en cualquier estado, hidrocarburos, desechos tóxicos, desechos biológicos\nproducto de la utilización de extractos de plantas para cegar peces y otros organismos acuáticos,\nsustancias químicas o sustancias de cualquier naturaleza, que alteren las características físicas,\nquímicas y biológicas del agua y, consecuentemente, la hagan peligrosa para la salud de las\npersonas, la fauna y flora terrestre y acuática, o la tornen inservible para usos domésticos,\nagrícolas, industriales o de recreación.\n\n\n\n\n\nh) Capturar ejemplares de especies de talla inferior a la autorizada.\n\n\n\n\n\ni) Utilizar dimensiones y materiales no autorizados para las mallas, los anzuelos, las redes y las\nartes de pesca en general que, en función del tipo de barco, maniobra de pesca o especie, no sean\nlos fijados para las capturas.\n\n\n\n\n\nj) Emplear redes agalleras y redes de arrastre pelágicas de altura.\n\n\n\n\n\nk) Realizar toda práctica que atente contra la sustentabilidad del recurso pesquero.\n\n\n\n\n\nl) Utilizar embarcaciones sin su correspondiente licencia de pesca al día y que no estén debidamente\nidentificadas con nombre, bandera y número de matrícula por ambos lados de la proa.\n\n\n\n\n\n (Nota de Sinalevi: Mediante el artículo 19 de la Ley para la adecuada gestión de las artes de pesca\nabandonadas, perdidas y/o descartadas, N° 10764 del 12 de noviembre del 2025 se adicionará un inciso\nm al presente artículo. De conformidad con lo establecido en el artículo 25 de la indicada norma la\nmisma empieza a regir veinticuatro meses posterior a su publicación, es decir, el 10 de diciembre\ndel 2027, por lo q a partir de esa fecha el texto de dicho inciso será el siguiente: \"m) Utilizar\nartes de pesca que no se encuentren debidamente marcados y registrados ante el Instituto\nCostarricense de Pesca y Acuicultura (lncopesca)\")\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 39- Se prohíben la caza marítima, la captura de cetáceos, pinnípedos, pristidae y\nquelonios, así como el aprovechamiento de sus lugares de cría, salvo lo establecido en los convenios\no tratados internacionales debidamente ratificados por Costa Rica.\n\n\n\n\n\n(Así reformado por el artículo único de la Ley de protección del pez sierra, N° 10222 del 30 de\nsetiembre de 2022)\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 40.-El INCOPESCA ejercerá el control sobre las embarcaciones nacionales y extranjeras que\nse dediquen a la pesca del tiburón y podrá coordinar con las autoridades competentes la realización\nde los operativos.\n\n\n\n\n\nSolo se permitirá la pesca del tiburón cuando las especies se desembarquen en los sitios de\ndescargue con las respectivas aletas adheridas al vástago.\n\n\n\n\n\nEl descargue in situ será supervisado por el INCOPESCA. Podrán presentarse en el sitio de descarga\nlas autoridades del Ministerio de Seguridad Pública, el Servicio Nacional de Guardacostas y el\nMINAE.  El ingreso a estos sitios o lugares de descarga se realizará atendiendo el principio\njurídico de fondos públicos o bienes patrimoniales. Asimismo, el INCOPESCA ejercerá el control en el\nmar territorial y en la zona económica exclusiva, sobre aquellas embarcaciones nacionales o\nextranjeras, a efectos de determinar que los tiburones capturados conserven sus respectivas aletas.\n\n\n\n\n\nEl Poder Ejecutivo, en coordinación con el INCOPESCA determinará, por medio del Reglamento de esta\nLey, las especies de tiburón carentes de valor comercial y establecerá su aprovechamiento para otros\nfines de la actividad pesquera.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 41.-Toda persona física o jurídica que se dedique a la pesca, caza marítima, acuicultura,\ntransporte, conservación, procesamiento o comercialización de sus productos, deberá inscribirse en\nlos registros que llevará el INCOPESCA.\n\n\n\n\n\nLos personas inscritas estarán obligadas a lo siguiente:\n\n\n\n\n\na) Llevar y exhibir los libros y documentos que determinen los reglamentos respectivos relacionados\ncon la pesca y acuicultura.\n\n\n\n\n\nb) Suministrar la información requerida por las autoridades pesqueras dentro del ámbito de su\ncompetencia, fijada por esta Ley y su Reglamento.\n\n\n\n\n\nc) Facilitar el acceso de funcionarios autorizados para el cumplimiento de sus tareas de\nfiscalización y control, de conformidad con el ordenamiento jurídico vigente.\n\n\n\n\n\nd) Cuando la actividad se desarrolle en bienes de dominio público, proveerse de un permiso o una\nautorización, según corresponda, otorgado por el INCOPESCA y, en el caso de la acuicultura,\nproveerse de una concesión para realizar las actividades de uso de aguas otorgada por el MINAE.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 42- Por la importancia del domo térmico de Costa Rica del océano Pacífico para el\ndesarrollo sostenible de la actividad pesquera, el Estado velará, a partir de estudios técnicos y\ncientíficos, fidedignos y actualizados, por la protección, el aprovechamiento y el manejo sostenible\nde los recursos marinos en las aguas jurisdiccionales, las cuales comprenden el afloramiento del\ndomo térmico.\n\n\n\n\n\nEl Estado deberá garantizar la gestión de esta área y el aprovechamiento sostenible de sus recursos\npesqueros, en beneficio de la población costarricense.\n\n\n\n\n\nPara estos efectos, el Poder Ejecutivo, con el apoyo técnico del Instituto Costarricense de Pesca y\nAcuicultura (lncopesca) y las universidades públicas, elaborará y ejecutará un programa de\ninvestigación y gestión donde se dé este afloramiento. En todo caso, y en el tanto no contravenga\nlos compromisos asumidos por el país en los acuerdos comerciales internacionales, la flota pesquera\nnacional tendrá prioridad en el aprovechamiento de los recursos pesqueros del domo térmico.\n\n\n\n\n\nEl lncopesca deberá participar activamente en el marco del Organismo Regional de Ordenación\nPesquera, en adelante (OROP), al que corresponda el área de interés, aportando sus análisis en la\nrealización de los estudios técnicos y científicos necesarios para establecer la disponibilidad de\nlos recursos atuneros, entendida esta como la capacidad de desarrollar mortalidad por pesca sobre la\nrespectiva población, sin poner en riesgo el rendimiento máximo sostenible del recurso, ya sea\nmediante la determinación de límites o mecanismos de compensación, tomando en consideración, para\ntodos los efectos, la biomasa pesquera existente y los parámetros que se fijen en cada OROP. Los\nestudios que se desarrollen en la respectiva OROP y las medidas de ordenación que allí se acuerden\nserán tomados en cuenta para la definición de las políticas nacionales en esta materia.\n\n\n\n\n\nEl Estado promoverá, internacionalmente, la importancia de manejar los recursos marinos del domo\ntérmico como recurso vital para la humanidad. El Ministerio de Planificación Nacional y Política\nEconómica (Mideplán) y el Ministerio de Economía, Industria y Comercio (MEIC) deberán incorporar en\nsus planes anuales la búsqueda de cooperación internacional para fortalecer los programas de\ninvestigación y desarrollo sostenible de la actividad pesquera nacional.\n\n\n\n\n\n(Así reformado por el artículo 1° de la Ley para recuperar la riqueza atunera de Costa Rica y\npromover su aprovechamiento sostenible en beneficio del pueblo costarricense, N° 10304 del 24 de\nagosto de 2022)\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nTÍTULO II\n\n\n\n\n\nTipos de pesca\n\n\n\n\n\nCAPÍTULO I\n\n\n\n\n\nDefinición y clases\n\n\n\n\n\n(*)Artículo 43- La pesca comercial es la pesca que se realiza con el fin de obtener beneficios\neconómicos para quienes la practican y se clasificará en:\n\n\n\n\n\na) Pequeña escala: pesca realizada artesanalmente por personas físicas, sin mediar el uso de\nembarcación, en las aguas continentales o en la zona costera, o la pesca practicada a bordo de una\nembarcación, según la autonomía para faenar definida por el Instituto Costarricense de Pesca y\nAcuicultura (lncopesca). Se encontrarán facultados para pescar atún con caña y carrete o cuerda de\nmano.\n\n\n\n\n\nb) Mediana escala: pesca realizada por personas físicas o jurídicas a bordo de una embarcación,\nsegún la autonomía para faenar definida por el lncopesca.\n\n\n\n\n\nc) Avanzada: pesca realizada por personas físicas o jurídicas, por medios mecánicos, a bordo de una\nembarcación y orientada a la captura de especies pelágicas y otras especies de importancia comercial\ncon palangre y otras artes selectivas u otras que cumplan con los requerimientos técnicos definidos\npor el lncopesca para la pesca sostenible de atún.\n\n\n\n\n\nd) Semiindustrial: pesca realizada por personas físicas o jurídicas, utilizando embarcaciones\norientadas a la extracción de la sardina y el atún con red de cerco.\n\n\n\n\n\ne) Industrial: pesca e industrialización efectuada por personas físicas o jurídicas, con\nembarcaciones capacitadas para efectuar a bordo labores de pesca, congelamiento, empaque e\nindustrialización de sus capturas.\n\n\n\n\n\n(*) (Así reformado el párrafo anterior por el artículo 2° de la Ley para recuperar la riqueza\natunera de Costa Rica y promover su aprovechamiento sostenible en beneficio del pueblo\ncostarricense, N° 10304 del 24 de agosto de 2022)\n\n\n\n\n\nEl Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura (Incopesca) clasificará a la flota pesquera, según\nla autonomía de navegación determinada para cada embarcación por el Ministerio de Obras Públicas y\nTransportes (MOPT).\n\n\n\n\n\nAdicionalmente, las flotas aquí señaladas podrán utilizar las artes de pesca selectivas u otras que\ncumplan con los requerimientos técnicos definidos por el Instituto Costarricense de Pesca y\nAcuicultura (Incopesca) para la pesca responsable.\n\n\n\n\n\nSe prohíbe la operación, en el mar territorial y en la zona económica exclusiva, de los barcos que\ncalifiquen como fábricas o factorías.\n\n\n\n\n\nEl lncopesca recomendará y revisará, cada año, el plan de gestión de la actividad pesquera en la\nzona económica exclusiva, sustentado en criterios técnicos y científicos según parámetros sociales,\neconómicos y ambientales, orientando al desarrollo competitivo de la pesca según las modalidades\nautorizadas. Dicho plan deberá considerar el estado tecnológico de las flotas y sus requerimientos\npara un nivel de ejecución óptimo y comprenderá la determinación, entre otros, del esfuerzo pesquero\npermitido; las medidas de monitoreo, control y vigilancia, tales como bitácoras, sistemas físicos o\nelectrónicos, observadores a bordo, según corresponda; mecanismos de reducción de la pesca\nincidental y cualquier otro aspecto técnico adecuado al correcto desempeño de la pesca responsable.\n\n\n\n\n\n(Así adicionado el párrafo anterior por el artículo 2° de la Ley para recuperar la riqueza atunera\nde Costa Rica y promover su aprovechamiento sostenible en beneficio del pueblo costarricense, N°\n10304 del 24 de agosto de 2022)\n\n\n\n\n\nEn caso de que sea necesario aplicar medidas espaciales o temporales que impliquen exclusión de\nalgún arte de pesca, total o parcial, se deberá emitir el plan de manejo precedido de un proceso\nparticipativo con la inclusión consultiva del sector pesquero y la industria nacional, quienes,\nasimismo, conformarán un comité de vigilancia de cumplimiento del plan de manejo. El lncopesca\ndeberá emitir, al menos una vez al año, los estudios de uso y conservación de la respectiva área que\nevalúen la utilidad del establecimiento del área y justifiquen su permanencia, modificación o\nampliación, según corresponda.\n\n\n\n\n\n(Así adicionado el párrafo anterior por el artículo 2° de la Ley para recuperar la riqueza atunera\nde Costa Rica y promover su aprovechamiento sostenible en beneficio del pueblo costarricense, N°\n10304 del 24 de agosto de 2022)\n\n\n\n\n\n(Así reformado por el artículo 3° de la ley N° 10155 del 18 de marzo de 2022)\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nCAPÍTULO II\n\n\n\n\n\nPesca comercial\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nArtículo 44.-Tanto la tripulación como las personas costarricenses o extranjeras que realicen la\npesca comercial a bordo de una embarcación, incluso quienes efectúen la pesca comercial subacuática,\ndeberán portar el respectivo carné de pesca comercial.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nCAPÍTULO III\n\n\n\n\n\nPesca del camarón\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nArtículo 45.-El INCOPESCA podrá autorizar la captura y comercialización de camarón blanco\n(Litopenaeus stylirostris, Litopenaeus vannamel, Litopenaeus occidentalis), camarón (Café\ncaliforniens) con fines comerciales, camarón \"pink\" (Penaeus brevirostris), camarón fidel\n(Solenocera agassizi), camarón tití, camarón camello y camello real (Heterocarpus sp), así como de\notras especies cuyo aprovechamiento comercial sea determinado por la autoridad ejecutora previo\nestudio técnicocientífico.  El tamaño y peso proporcionales de cada especie de camarón por capturar\nserá establecido en el Reglamento de esta Ley.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 46.-Prohíbese dentro de los esteros del país la pesca de camarones en cualquiera de sus\nestados biológicos.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 47.-Las licencias para capturar camarones con fines comerciales en el océano Pacífico,\núnicamente se otorgarán a las embarcaciones de bandera y registro nacionales; asimismo, a las\npersonas físicas o jurídicas costarricenses, las cuales se clasifican en tres categorías:\n\n\n\n\n\na) Categoría A: Anulado. (Anulado este inciso mediante resolución de la Sala Constitucional N° 10540\ndel 07 de agosto de 2013.)\n\n\n\n\n\nb) Categoría B: Anulado.  (Anulado este inciso mediante resolución de la Sala Constitucional N°\n10540 del 07 de agosto de 2013.)\n\n\n\n\n\nc) Categoría C: Permisionarios con licencia o permiso de pesca con embarcaciones artesanales en\npequeña escala, autorizadas únicamente para capturar camarones con redes de enmalle.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 48.-Las licencias para capturar camarones con fines comerciales en el mar Caribe, serán\npermitidas de conformidad con los criterios técnicos y científicos que emita la autoridad ejecutora.\nNo se darán licencias para la captura en los parques nacionales y otras áreas protegidas.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nCAPÍTULO IV\n\n\n\n\n\nPesca del atún\n\n\n\n\n\nArtículo 49- Los cánones por concepto de registro y licencias de pesca para los barcos atuneros de\ncerco con bandera extranjera o nacional, tanto dentro de la zona económica exclusiva, como aquellos\nsobre los que tenga el país derecho en aguas internacionales, serán fijados por el Instituto\nCostarricense de Pesca y Acuicultura (lncopesca). Se considerará el volumen de la bodega de pescado\ndel barco medido en metros cúbicos y su correspondiente conversión en toneladas métricas, según se\nencuentre reportado por el Estado de pabellón del buque, en el registro regional de buques de la\nComisión lnteramericana del Atún Tropical, los cánones establecidos por los países ribereños para\neste tipo de flota; la eslora total; la potencia de motor; el tipo y número de aparejos de pesca a\nbordo; los equipos de navegación; las modalidades de pesca previstas; la zona de pesca donde\nrealizarán las operaciones y especies por capturar; las necesidades de materia prima de las plantas\nprocesadoras nacionales, así como las políticas de conservación y preservación de recurso. La\nfórmula de cálculo para la fijación y actualización de estos cánones será sometida a consulta al\nsector pesquero y la industria nacional de conservas, por parte del lncopesca, previo a su\ndefinición o modificación. Deberá ser debidamente justificada en criterios técnicos, atendiendo a\nlos principios de proporcionalidad y razonabilidad para asegurar una justa retribución por los\nrecursos pesqueros nacionales, así como la participación efectiva y competitividad nacional e\ninternacional de los distintos sectores pesqueros e industrializadores nacionales de atún, en aras\nde mantener los mejores niveles de valor agregado nacional y absorción de empleo.\n\n\n\n\n\n (Así reformado por el artículo 1° de la Ley para recuperar la riqueza atunera de Costa Rica y\npromover su aprovechamiento sostenible en beneficio del pueblo costarricense, N° 10304 del 24 de\nagosto de 2022)\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 50- Se declara el recurso atunero como recurso estratégico para el desarrollo nacional y su\nobtención, por embarcaciones nacionales para el mercado nacional, su industrialización o su\nexportación fresco o congelado y por embarcaciones extranjeras para su industrialización por plantas\nde conserva nacional deberá ser atendida y regulada diligentemente por el Instituto Costarricense de\nPesca y Acuicultura (lncopesca). Se autoriza la pesca de este recurso bajo las siguientes\nmodalidades:\n\n\n\n\n\na) Pesca de cerco: es la pesca realizada por embarcaciones de gran potencia, extranjeras o\nnacionales, utilizando una gran red de cerco, con capacidad para faenar al menos sesenta días, tanto\nen aguas nacionales como internacionales.\n\n\n\n\n\nb) Pesca de mediana y avanzada: embarcaciones de mediana o avanzada que, además de estar\nconfiguradas para el uso de palangre, pueden incorporar artes selectivos u otros artes que cumplan\ncon los requerimientos técnicos definidos por el lncopesca para la pesca sostenible de atún.\n\n\n\n\n\nc) Pequeña escala: embarcaciones definidas como pequeña escala, de conformidad con esta ley, que\npodrán pescar atún con caña y otros artes de pesca sostenible autorizadas.\n\n\n\n\n\nd) Pesca de atún con caña: pesca selectiva realizada por personas físicas o jurídicas, en\nembarcaciones de pequeña y mediana escala equipadas para este tipo de pesca, mediante el uso de caña\nsobre cardúmenes de atún cercanos a la costa.\n\n\n\n\n\ne) Pesca turística comercial: embarcaciones de pesca turística, autorizadas debidamente para dirigir\nartes selectivos de pesca.\n\n\n\n\n\nCuando el estado del recurso atunero específico como objetivo de captura, según los estudios\noficiales y competentes, concluyan en la baja disponibilidad de la biomasa de rendimiento máximo\nsostenible, el lncopesca podrá definir mecanismos técnicos de ordenación que aseguren la justa\nparticipación de las embarcaciones que formen parte de la flota pesquera nacional o que estén\nasociadas a la industria de conservas de atún para proveerles materia prima. Asimismo, podrá\ndeterminar, con base en recomendaciones técnico-científicas, medidas de ordenación espacio-\ntemporales como zonas dinámicas de distribución del esfuerzo pesquero.\n\n\n\n\n\nLas capturas realizadas, tanto en aguas costarricenses como aquellas efectuadas en aguas\ninternacionales por embarcaciones bajo el control del país, deberán ser reportadas como atún de\norigen costarricense por las embarcaciones ante la respectiva organización regional de ordenación\npesquera, a efectos de asegurar los derechos de captura de largo plazo y la participación del país\nen la respectiva pesquería.\n\n\n\n\n\nLas embarcaciones pesqueras con redes de cerco de bandera nacional deberán descargar el producto de\nsus capturas en puerto nacional y ponerlo a disposición de la industria nacional conservera de atún,\nen condiciones de mercado, para lo cual el armador respectivo suscribirá un convenio con alguna de\nlas industrias legalmente establecidas en el país. El reglamento de esta ley determinará las\ncondiciones y los plazos para la formalización, la aceptación y el rechazo de la oferta. Cumplido el\nrequisito de oferta aquí establecido, el armador respectivo dispondrá del producto para su\ncomercialización.\n\n\n\n\n\nEs obligación de la industria conservera nacional procesar el atún hasta la conserva, salvo que se\ntrate de producto que por razones sanitarias, debidamente comprobadas, no hagan viable el proceso,\nen cuyo caso se dispondrá del producto en la mejor forma que garantice su aprovechamiento.\n\n\n\n\n\n (Así reformado por el artículo 1° de la Ley para recuperar la riqueza atunera de Costa Rica y\npromover su aprovechamiento sostenible en beneficio del pueblo costarricense, N° 10304 del 24 de\nagosto de 2022)\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 51.-Del producto que se obtenga por los cánones por concepto de registro y licencia de\npesca de los barcos atuneros con bandera extranjera, así como de las multas y los comisos generados\npor la pesca que realicen esos barcos en aguas de jurisdicción costarricense, le corresponderá:\n\n\n\n\n\na) Un veinticinco por ciento (25%) a la Universidad de Costa Rica (UCR), para financiar el\nfuncionamiento, la docencia, la acción social y la investigación del Centro Regional Universitario\ncon sede en Puntarenas.\n\n\n\n\n\nb) Un veinticinco por ciento (25%) a la Universidad Nacional (UNA), para financiar el funcionamiento\nde la carrera de Biología Marina de su Escuela de Ciencias Biológicas, cuya sede estará en la ciudad\nde Puntarenas o sus alrededores; también para el establecimiento, el desarrollo y la protección de\nun sistema de reservas científicas, marinas y terrestres en el Golfo de Nicoya y las zonas\nadyacentes.\n\n\n\n\n\nc) Un diez por ciento (10%) para el Servicio Nacional de Guardacostas.\n\n\n\n\n\nd) Un veinte por ciento (20%) para el INCOPESCA.\n\n\n\n\n\ne) Un diez por ciento (10%) para distribuir, por partes iguales, entre los colegios universitarios y\nlas sedes de la UCR para financiar docencia, acción social, investigación en el desarrollo de la\npesca, la acuicultura y la industrialización de esos productos en la provincia de Limón.\n\n\n\n\n\nf) Un diez por ciento (10%) para distribuir, por partes iguales, entre los colegios universitarios y\nlas sedes de la UCR para financiar docencia, acción social, investigación en el desarrollo de la\npesca, la acuicultura y la industrialización de esos productos en la provincia de Guanacaste.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 52.-Los dineros obtenidos por las multas, los comisos y cualquier otro ingreso a favor del\nINCOPESCA previsto en la presente Ley, constituirán un fondo especial administrado por esta\nInstitución. La Contraloría General de la República fiscalizará el manejo de los fondos y anualmente\naprobará los programas de inversión.\n\n\n\n\n\nEn igual forma el INCOPESCA podrá otorgarles a las municipalidades fondos provenientes de la\nrecolección de las multas establecidas en el artículo 151, por incurrir en la prohibición\nestablecida en el inciso g) del artículo 38, para el desarrollo de programas de educación ambiental\ny de limpieza de mares, ríos, lagos y playas; lo anterior, sin perjuicio de lo dispuesto en el\nartículo 136 de esta Ley.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 53- Deberán obtener licencia de pesca, los barcos atuneros equipados con red de cerco que\ndispongan del registro anual respectivo y deseen pescar dentro de la zona económica exclusiva del\npaís en las áreas autorizadas por el Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura (lncopesca), así\ncomo en las áreas adyacentes a esta última sobre las que exista o pueda llegar a existir\njurisdicción nacional de acuerdo con las leyes y los tratados internacionales. Las licencias se\notorgarán por viaje de pesca de sesenta días naturales contados a partir de la obtención de la\nlicencia y hasta la descarga del producto obtenido o el vencimiento de los sesenta días.\n\n\n\n\n\n(Así reformado por el artículo 1° de la Ley para recuperar la riqueza atunera de Costa Rica y\npromover su aprovechamiento sostenible en beneficio del pueblo costarricense, N° 10304 del 24 de\nagosto de 2022)\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 54.-Las naves atuneras que, por caso fortuito o fuerza mayor, deban realizar un arribo\nforzoso a puerto costarricense antes del vencimiento del plazo estipulado en la licencia o el\npermiso de pesca, deberán comunicarlo al INCOPESCA de ser posible antes del arribo o en las\nveinticuatro horas siguientes a este y deberán justificar los motivos del arribo, los cuales serán\nestudiados y valorados conforme al Reglamento de esta Ley.\n\n\n\n\n\nSi, por caso fortuito o fuerza mayor, la nave atunera debe arribar a otro puerto del Pacífico\nOriental, deberá comunicarlo al INCOPESCA, de ser posible antes del arribo o en las veinticuatro\nhoras siguientes a este. Asimismo, deberá aportar a la autoridad ejecutora los documentos\nprobatorios, debidamente autenticados por el cónsul de Costa Rica acreditado en el país del puerto\nde arribo, que comprueben los motivos que la llevaron a arribar a otro puerto; estos serán\nanalizados y valorados de conformidad con el Reglamento de esta Ley.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 55- El Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura (lncopesca) podrá otorgar una\nlicencia de pesca de atún en aguas nacionales a los barcos atuneros con red de cerco que gocen de\nregistro anual y demuestren que la totalidad de sus capturas serán descargadas en Costa Rica y\nutilizadas por plantas enlatadoras o procesadoras nacionales que se orienten al proceso o enlatado\npara la industria de conserva, exclusivamente.\n\n\n\n\n\nPrevio a expedir licencias de pesca de atún, el lncopesca deberá determinar, con base en estudios\ntécnicos y científicos, fidedignos y actualizados, cuál es la captura permisible de los recursos\nvivos de atún que existen en la zona económica exclusiva.\n\n\n\n\n\nEl número de licencias que se otorguen estará limitado o restringido por un límite de captura total\nde atún para buques cerqueros que establezca anualmente el lncopesca. Este límite deberá\nestablecerse en función del comportamiento de la producción atunera y las capturas de las zonas que\nsean autorizadas para buques con pesca de cerco. Estas zonas podrán ser definidas mediante decreto\nejecutivo y podrán ser modificadas únicamente en función de análisis científicos y técnicos que\ndemuestren la conveniencia nacional de sus modificaciones.\n\n\n\n\n\nLos barcos atuneros con red de cerco, que gocen de registro anual y de licencia de pesca vigente\notorgados por lncopesca, tendrán derecho, por cada licencia pagada, a una prórroga consecutiva de\notra licencia de pesca debidamente pagada, por sesenta días naturales, siempre que la cantidad de la\ndescarga sea la totalidad de la captura y cuando el aviso de arribo a puerto para la descarga se\nefectúe en el plazo de sesenta días originalmente concedido.\n\n\n\n\n\nSerán acreedores de la misma prórroga los barcos atuneros con red de cerco que gocen de registro\nanual y de licencia de pesca vigente otorgados por lncopesca, cuya capacidad de acarreo sea inferior\na trescientas toneladas métricas, siempre y cuando cancelen el canon correspondiente y descarguen,\ndentro de los sesenta días naturales, la totalidad de la captura.\n\n\n\n\n\nEl barco atunero con red de cerco con registro anual vigente que sin haber hecho uso de licencia\nnacional ni haber capturado en la zona económica exclusiva costarricense entregue la totalidad de su\ncaptura a la industria conservera nacional, del atún capturado fuera de las aguas jurisdiccionales\nde Costa Rica, podrá obtener una licencia de pesca con una reducción en el monto del canon hasta de\nun cincuenta por ciento (50%) por sesenta días naturales durante el año calendario para el que fue\notorgado el registro, cuando así lo disponga lncopesca de manera fundamentada, con la finalidad de\nasegurar la provisión de materia prima a la industria nacional. Para acceder a este beneficio, la\nentrega de la totalidad de su captura no deberá ser menor a trescientas toneladas.\n\n\n\n\n\nPara gozar de los beneficios regulados en este artículo, las embarcaciones atuneras interesadas\ndeberán encontrarse al día en el pago de multas, cánones correspondientes por registro y licencias,\nasí como en las demás obligaciones contraídas con el Estado costarricense.\n\n\n\n\n\nTodos los buques de red de cerco autorizados, tanto para pescar dentro de la zona económica\nexclusiva como aquellos autorizados para capturar atún en aguas internacionales por el uso de cuotas\nde acarreo otorgadas al país, deberán registrarse ante el lncopesca, mantener abierto su localizador\nsatelital durante todo el período de autorización y cumplir con la legislación nacional relativa a\nembarcaciones atuneras de cerco de bandera extranjera.\n\n\n\n\n\nCorresponderá al lncopesca velar por el cumplimiento de estas disposiciones, así como de las leyes y\nlos reglamentos aplicables en general. El lncopesca mantendrá una unidad especializada en la gestión\nde especies altamente migratorias y transzonales, a efectos de dar seguimiento a la evolución de las\npesquerías de túnidos y especies afines, promover la investigación y recomendar las medidas de\nordenación que deberán ser debidamente sustentadas en criterios técnicos.\n\n\n\n\n\n(Nota de Sinalevi: Mediante resolución de la Sala Constitucional, N° 9973 del 28 de junio de 2017,\nse interpretó este artículo conforme con el Derecho de la Constitución y el Derecho del Mar, en el\nsentido de que, el Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura, debe: a) de previo a expedir\nlicencias de pesca de atún o prorrogarlas, determinar, con base en estudios técnicos y científicos,\nfidedignos y actualizados, cuál es la captura permisible de los recursos vivos de atún que existen\nen la Zona Económica Exclusiva; y, b) al expedir la prórroga de la licencia de pesca de atún,\ndeterminar y establecer, con fundamento en criterios y estudios técnicos, fidedignos y actualizados,\nlas limitaciones técnicas a las que deban sujetarse las embarcaciones autorizadas durante esa\nprórroga,  incluso respecto de la cantidad de atún que se autoriza capturar.)\n\n\n\n\n\n(Así reformado por el artículo 1° de la Ley para recuperar la riqueza atunera de Costa Rica y\npromover su aprovechamiento sostenible en beneficio del pueblo costarricense, N° 10304 del 24 de\nagosto de 2022)\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 56.-Para todos los efectos, se considerará como captura de origen nacional, el producto de\nla captura en aguas de la zona económica exclusiva de la República y en las áreas adyacentes a esta\núltima, sobre las que exista o pueda llegar a existir jurisdicción nacional, según las leyes y los\ntratados internacionales, realizada por barcos de bandera nacional y por naves de bandera\nextranjera, que pesquen debidamente amparados a las licencias y registros mencionados en la presente\nLey. Asimismo, el proceso de la materia prima, nacional o no, consignará la norma de origen, siempre\nque el producto final implique un cambio en la partida arancelaria.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 57.-Los barcos atuneros de bandera extranjera que utilizan red de cerco, fletados o\narrendados por una compañía costarricense, a los que se les haya otorgado bandera nacional temporal,\ndeberán cumplir todos los requisitos dispuestos por esta Ley para el otorgamiento de licencias a\nbarcos extranjeros. Para todos los efectos, se entiende que los barcos de bandera nacional temporal\ndeberán cumplir y acatar la legislación costarricense.\n\n\n\n\n\nAsimismo, para tal efecto dichos barcos deberán tener un contrato previamente firmado entre el dueño\ndel barco y la compañía costarricense, donde se manifieste que todo el producto pescado durante el\ntérmino del contrato se utilizará para abastecer la industria nacional.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 58.-Prohíbese a los barcos atuneros con red de cerco, nacionales y extranjeros, descargar,\npor cualquier título, otros productos pesqueros distintos de los autorizados por la licencia de\npesca correspondiente, para satisfacer las necesidades de abastecimiento de las plantas procesadoras\nde atún, excepto cuando dichos productos vayan a ser donados a instituciones de bienestar social,\nprevia autorización del INCOPESCA. La inobservancia de esta disposición acarreará la suspensión\ninmediata de la licencia o el permiso de pesca, previo debido proceso, durante el año de vigencia\ndel registro anual de pesca. Por reincidencia contra esta normativa, se suspenderá, de conformidad\ncon el debido proceso, el otorgamiento de la licencia de pesca durante dos años calendario.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 59.-El INCOPESCA establecerá un sistema de seguimiento satelital, para fiscalizar y\ncontrolar el ejercicio de la actividad pesquera de las embarcaciones atuneras con red de cerco, en\nla zona económica exclusiva.\n\n\n\n\n\nPara poder desarrollar dicha actividad, estas embarcaciones atuneras deberán portar los equipos\nsatelitales requeridos y autorizados por el INCOPESCA y tenerlos en buen funcionamiento. Se le\ncancelará la licencia de pesca, sin indemnización alguna, a la persona física o jurídica titular o\nadjudicataria de la licencia que incumpla lo establecido en este artículo. \n\n\n\n\n\nLa determinación de tal sistema satelital no podrá diseñarse en forma que se produzcan\ndiscriminaciones arbitrarias, en cuanto a los proveedores o las marcas de los equipos requeridos.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 60- Los barcos atuneros de red de cerco no podrán ejercer actividades pesqueras dentro de\nlas primeras ochenta millas náuticas de la zona económica exclusiva ni dentro de los polígonos o las\nzonas especiales que sean definidos por el Poder Ejecutivo mediante los decretos de zonificación\ndictados con anterioridad a esta reforma o que se creen en el futuro, las cuales se reservan para la\npesca sostenible del atún.\n\n\n\n\n\nSe faculta al Poder Ejecutivo para que modifique vía decreto ejecutivo estas zonas de reserva, con\nfundamento en estudios técnicos y científicos avalados por el Instituto Costarricense de Pesca y\nAcuicultura (lncopesca), a fin de garantizar la sostenibilidad de los recursos pesqueros del país y\nla distribución equitativa de los beneficios de la pesca sostenible del atún.\n\n\n\n\n\nTodo buque cerquero atunero que esté autorizado para pescar en las aguas jurisdiccionales de Costa\nRica, en las áreas definidas para este tipo de pesca con cerco, mediante licencias de atún o que se\nhaya otorgado capacidad de pesca para operar en el océano Pacífico oriental, deberá llevar un\nobservador a bordo para asegurar la recolecta de información científica y el respeto a la normativa\nnacional pesquera. La presencia del observador a bordo será en todos los viajes de pesca por el\nperíodo que le conceda la licencia o el período de concesión de capacidad de bodega de pescado. Para\nestos efectos, el lncopesca deberá garantizar la idoneidad del observador a bordo para el ejercicio\nde las funciones que se le asignan. Estos observadores deberán ser costarricenses, residentes o\nextranjeros con permiso de trabajo para los barcos atuneros de bandera nacional o extranjera, de\nconformidad con las disposiciones de la Comisión lnteramericana de Atún Tropical.\n\n\n\n\n\nEl lncopesca iniciará su propio programa de observadores a bordo para buques cerqueros atuneros,\ncuyo funcionamiento deberá quedar debidamente reglamentado, teniendo presentes los parámetros,\nprotocolos y requerimientos establecidos en las medidas respectivas dictadas por la correspondiente\nOROP. El costo del Programa de Observadores a Bordo para buques atuneros cerqueros será financiado\npor un canon por metro cúbico de la capacidad de bodega asignada dentro de las cuotas de acarreo\notorgadas al país. Igualmente, estos buques deben dar acceso a la información de la bitácora del\ncapitán, donde se detalle toda la información relevante sobre las capturas y compartirán la señal de\nsu sistema de monitoreo satelital, para los respectivos controles en la plataforma de seguimiento\nsatelital del lncopesca, como condición esencial para el otorgamiento de la licencia.\n\n\n\n\n\nEl Servicio Nacional de Guardacostas y el Servicio de Vigilancia Aérea velarán por la vigilancia y\nprotección de la riqueza marina del país. Definirán, dentro de sus planes operativos, la vigilancia\ndel domo térmico y zonas donde se concentre la mayor riqueza y riesgo de piratería y pesca Ilegal no\ndeclarada y no reglamentada (pesca INDNR) de los recursos pesqueros del país, por parte de\nembarcaciones que no cuenten con los permisos requeridos y que violen los límites establecidos para\nrealizar las actividades pesqueras.\n\n\n\n\n\n (Así reformado por el artículo 1° de la Ley para recuperar la riqueza atunera de Costa Rica y\npromover su aprovechamiento sostenible en beneficio del pueblo costarricense, N° 10304 del 24 de\nagosto de 2022)\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 60 bis- El Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura (lncopesca) desarrollará un\nprograma especial para el desarrollo del tejido empresarial, promoviendo las capacidades técnicas,\norganizativas y gerenciales, entre otras, que permita comercializar el atún fresco proveniente de\nlas pesquerías contempladas en el artículo 50, incisos b) y c), y asegurar las condiciones de\ndesarrollo de la industria asociada al recurso atunero, fresco, congelado, cocido y enlatado, bajo\nlos principios de desarrollo sostenible democrático, reconocimiento del valor del producto y\ncomercio justo, para lo cual promoverá el desarrollo de empresas individuales o colectivas,\ncooperativas o emprendimientos empresariales que salvaguarden los intereses de las personas\nadscritas a la actividad pesquera, disminuyendo con ello la intermediación, mejorando los niveles de\ncompetitividad y productividad y promoviendo canales de comercialización idóneos para los productos\npesqueros obtenidos. Para este fin, el lncopesca deberá instalar una mesa de trabajo permanente\nintegrada por el Ministerio de Economía, Industria y Comercio (MEIC), el Ministerio de Trabajo y\nSeguridad Social(MTSS), el Instituto Nacional de Fomento Cooperativo (lnfocoop), el Instituto de\nDesarrollo Rural (lnder), el Sistema de Banca para el Desarrollo, el Instituto Nacional de\nAprendizaje (INA), el Instituto Mixto de Ayuda Social (IMAS), las universidades, entre otras\ninstituciones que así se considere necesario, así como las empresas o asociaciones de pescadores e\nindustriales, las cuales darán su más completa colaboración, en lo profesional, disposición de\nprogramas técnicos y apoyo presupuestario, en la búsqueda del objetivo mencionado. Esta mesa de\ntrabajo será de carácter estrictamente consultivo y no vinculante, para la recomendación de\nestrategias que orienten al aprovechamiento sostenible del recurso pesquero.\n\n\n\n\n\nEl lnfocoop destinará parte de los recursos destinados al Sistema de Banca para el Desarrollo, según\nel artículo 41 de la Ley 8634, Sistema de Banca para el Desarrollo, de 23 de abril de 2008, con la\nfinalidad de apoyar la efectiva conformación de organizaciones sociales cooperativas que puedan\nadministrar el negocio de la pesca y comercialización del atún.\n\n\n\n\n\n(Así adicionado por el artículo 2° de la Ley para recuperar la riqueza atunera de Costa Rica y\npromover su aprovechamiento sostenible en beneficio del pueblo costarricense, N° 10304 del 24 de\nagosto de 2022)\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 61.-Los barcos de bandera y registro extranjeros que empleen como arte de pesca la red de\ncerco y se dediquen a la captura de atún, o los barcos de bandera nacional de las mismas\ncaracterísticas, que deseen pescar en la zona económica exclusiva de la República y las áreas\nadyacentes a esta última, sobre las que exista o pueda llegar a existir jurisdicción nacional, según\nlas leyes y los tratados internacionales o los que deseen descargar en la República el atún\ncapturado en las áreas antes señaladas, pero fuera de las aguas jurisdiccionales costarricenses,\ndeberán aceptar y cumplir las disposiciones, nacionales e internacionales, sobre la protección de\nlos recursos pesqueros, suscritas y ratificadas por Costa Rica. No se permitirá la descarga de otras\nespecies aparte del atún por parte de estas embarcaciones, sin perjuicio de las excepciones\nprevistas en el artículo 58 y en el inciso b) del artículo 112 de esta Ley.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nSECCIÓN II\n\n\n\n\n\nCreación de una flota atunera nacional\n\n\n\n\n\n(Así adicionada la sección II) anterior  por el artículo 3° de la Ley para recuperar la riqueza\natunera de Costa Rica y promover su aprovechamiento sostenible en beneficio del pueblo\ncostarricense, N° 10304 del 24 de agosto de 2022)\n\n\n\n\n\nArtículo 61 A.- Se declara de interés público y prioridad nacional la creación de una flota atunera\nnacional con artes de pesca debidamente calificados y prácticas selectivas que reduzcan las capturas\nincidentales, en especial la de tiburones, que aproveche los recursos pesqueros nacionales de mayor\nvalor comercial y que tome en consideración los efectos del Plan de Acción Internacional de\nCapacidad de la FAO y las medidas establecidas por los organismos regionales de ordenación pesquera,\npromoviendo la generación de empleo y el desarrollo social con distribución de la riqueza en las\nprovincias costeras del país, por considerarse el atún como un recurso estratégico para los\nintereses de la nación.\n\n\n\n\n\nLe corresponde al Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura (lncopesca) definir cuáles son las\nartes de pesca selectivas y sostenibles en estricto apego a criterios científicos y técnicos.\n\n\n\n\n\nEl Instituto Nacional de Aprendizaje (INA), en coordinación con los centros de formación nacionales\ne internacionales que sean necesarios, creará los programas de formación para capitanes de\nembarcación y demás tripulantes, a fin de generar las capacidades que la flota pesquera nacional\npara la pesca de atún necesita para lograr aprovechar los recursos marinos a larga distancia.\n\n\n\n\n\nPara el cumplimiento de las competencias asignadas en la presente ley, el INA podrá utilizar los\nrecursos a los que se refiere el inciso a) del artículo 41 de la Ley 8634, Sistema de Banca para el\nDesarrollo, de 23 de abril de 2008.\n\n\n\n\n\n(Así adicionado por el artículo 3° de la Ley para recuperar la riqueza atunera de Costa Rica y\npromover su aprovechamiento sostenible en beneficio del pueblo costarricense, N° 10304 del 24 de\nagosto de 2022)\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 61 B.- Se crea el fideicomiso para fomentar la creación de una flota atunera nacional,\ncuando técnicamente se demuestre que se garantice el control de la capacidad y el esfuerzo pesqueros\nhasta niveles sostenibles. El fideicomiso, además, podrá apoyar proyectos que, mediante acciones de\nconservación, uso sostenible, investigación, recuperación y generación de capacidades, permitan\nconservar o incrementar los servicios ecosistémicos del mar y de los recursos marinos y costeros, y\nmejorar las condiciones de vida especialmente de las comunidades costeras y locales.\n\n\n\n\n\nEl fideicomiso solo podrá establecerse una vez que exista un plan adoptado para gestionar la\ncapacidad y el esfuerzo pesquero para una pesca sostenible, es decir, en relación con las\noportunidades de pesca disponibles.\n\n\n\n\n\nEste fideicomiso tendrá por fines:\n\n\n\n\n\na) Dar financiamiento para la reconversión productiva hacia la pesca sostenible de atún, mediante el\ndesarrollo y la implementación de artes de pesca selectivas a través de la reparación, remodelación,\nadaptación y compra de embarcaciones con capacidad para la pesca sostenible del atún y otras\nespecies de alto valor comercial y para faenar en la zona económica exclusiva de Costa Rica, de\nconformidad con lo establecido en el artículo 61 A de esta ley. Además, el fideicomiso podrá\nrealizar la compra de embarcaciones para darlas en arrendamiento o leasing a los fideicomisarios, de\nconformidad con la presente ley, y podrá utilizar el mecanismo de otorgamiento de avales y garantías\ncomo instrumento que tiene como objetivo facilitar el acceso al crédito y mejorar las condiciones\ndel financiamiento a los beneficiarios de esta ley.\n\n\n\n\n\nb) Canalizar recursos para fomentar, promocionar, incentivar y participar en la creación, la\nreactivación y el desarrollo la pesca sostenible de atún con artes de pesca selectivos, mediante\nmodelos de capital semilla y capital de riesgo y para establecer convenios y alianzas estratégicas\ncon el propósito de desarrollar programas de incubación y aceleración de empresas.\n\n\n\n\n\nc) Financiar la creación de astilleros de embarcaciones bajo la figura de cooperativas de\nautogestión, asociaciones y organizaciones pesqueras y locales, las que podrán establecer alianzas\ny/o consorcios con empresas de capital privado para acelerar el crecimiento y desarrollo de esta\nindustria, tanto en materia de inversión como transferencia de capacidades y tecnología. Con tal\npropósito, el Ministerio de Obras Públicas y Transportes (MOPT) brindará todo el apoyo y la\ncolaboración para la ubicación e instalación de estos astilleros; asimismo, el Instituto Nacional de\nAprendizaje (INA) hará los cambios que sean necesarios para brindar los programas de capacitación\nespecializada que sean necesarios y pertinentes para desarrollar las capacidades de los técnicos\nespecializados que esta industria requiere.\n\n\n\n\n\nPara la compra de las embarcaciones, indicada en el inciso b) anterior, se podrán titularizar los\ningresos futuros proyectados del fideicomiso; hacer convenios de cooperación con países que cuenten\ncon flotas atuneras; implementar el mecanismo de participación accionaria de inversionistas\nprivados; recibir donaciones, entre otras opciones que le permitan adquirir la flota atunera, según\nlo dispuesto por el fideicomitente.\n\n\n\n\n\n Además, para estos fines, el fideicomiso podrá realizar el otorgamiento de avales y garantías, como\ninstrumento que tiene como objetivo facilitar el acceso al crédito y mejorar las condiciones del\nfinanciamiento a los beneficiarios de esta ley.\n\n\n\n\n\nd) Financiar proyectos de investigación para el desarrollo de las capacidades y la información\nnecesarias para que las decisiones de manejo, desarrollo y conservación de las pesquerías y la\nacuicultura, así como el desarrollo de nuevas alternativas tecnológicas productivas, se sustenten en\ncriterios técnicos y científicos. Además, para estos fines, el fideicomiso podrá realizar el\notorgamiento de avales y garantías como instrumento que tiene como objetivo facilitar el acceso al\ncrédito y mejorar las condiciones del financiamiento a los beneficiarios de esta ley.\n\n\n\n\n\ne) Apoyar proyectos de conservación, uso sostenible, recuperación, restauración, investigación,\ngestión y generación de capacidades sobre los recursos marinos y costeros, que permitan mantener o\nincrementar los servicios ecosistémicos del mar. Estos proyectos deberán generar impacto positivo,\ndirecto o indirecto, en los servicios ecosistémicos que prestan los ecosistemas marinos y costeros,\nlas especies de pesca, objetivo o de las especies impactadas independientemente del grado de\nintervención humana que exista en estos.\n\n\n\n\n\nf) El fideicomiso podrá actuar como una entidad autorizada del Sistema de Banca para el Desarrollo,\ndentro de lo establecido en la Ley 8634, y la normativa aplicable. Los créditos productivos que se\nrealicen estarán dirigidos a pescadores de atún, acorde con los fines del presente fideicomiso.\n\n\n\n\n\nEl Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura (lncopesca) y el Ministerio de Ambiente y Energía\n(Minae) deberán establecer anualmente los requisitos, las mmodalidades y los criterios para aprobar\nlos proyectos mencionados en el inciso anterior, así como los mecanismos para el monitoreo de los\nimpactos de los proyectos sobre los servicios ecosistémicos. Se dará prioridad a aquellos proyectos\nque involucren a organizaciones locales y comunales que cuenten con un derecho pleno o precario al\naprovechamiento de los recursos, y a los proyectos presentados por las municipalidades y otros\nactores públicos y privados dirigidos a la prevención y el control de la contaminación de ríos y\nmares.\n\n\n\n\n\nEl fideicomiso estará integrado de la siguiente manera:\n\n\n\n\n\n1- Fiduciario: el fiduciario será un banco público, seleccionado mediante licitación pública y en\nfunción de la mejor oferta, tomando en cuenta el precio y servicio ofrecido, entre las recibidas a\npartir de la invitación que realice el fideicomitente a dichas instituciones. Las ofertas deberán\ndetallar los costos debidamente justificados, así como la rentabilidad esperada por el banco público\nlicitante. En procura de un uso eficiente y eficaz de los recursos, el banco adjudicado deberá\npresentar, anualmente, un detalle de los costos, los cuales serán verificados por la auditoría\ninterna del banco y al menos una auditoría externa, quienes deberán verificar que los costos han\nsido por una gestión eficiente, por lo que queda expresamente prohibido el traslado de cargos por\nineficiencia de la gestión del fiduciario.\n\n\n\n\n\nAdemás de las obligaciones que las disposiciones legales vigentes y aplicables al contrato de\nfideicomiso imponen al fiduciario, este tendrá las obligaciones establecidas en el contrato, así\ncomo las siguientes:\n\n\n\n\n\ni. Administrar el patrimonio del fideicomiso, conforme a las disposiciones legales vigentes y\naplicables.\n\n\n\n\n\nii. Mantener el patrimonio fideicometido separado de sus propios bienes, de los patrimonios de otros\nfideicomisos que administre, así como de los patrimonios del fideicomitente y los fideicomisarios.\n\n\n\n\n\niii. Llevar la contabilidad del fideicomiso por las diferentes áreas.\n\n\n\n\n\niv. Administrar los recursos de fideicomiso para cumplir con los fines que define esta ley.\n\n\n\n\n\nv. Custodiar, controlar y registrar los documentos legales del fideicomiso y cualquier otro\ndocumento que requiera custodia en bóveda o el respectivo seguimiento o control.\n\n\n\n\n\nvi. Brindar todos los servicios relativos a la administración del fideicomiso.\n\n\n\n\n\nvii. Auditar, anualmente, la administración y ejecución del fideicomiso, recurriendo a la auditoría\ninterna del fiduciario y a las auditorías externas que deberá contratar el fideicomiso. Para ello,\nel fiduciario deberá prestar la colaboración que se requiera.\n\n\n\n\n\nviii. Formalizar y documentar, bajo su responsabilidad y por medio de sus abogados y notarios\ninstitucionales, las operaciones relacionadas con el presente fideicomiso.\n\n\n\n\n\nix. Realizar el cobro administrativo y judicial en caso de incumplimiento de los contratos de\narrendamiento, así como ejercer los derechos y las acciones necesarios, en su carácter de acreedor\nfiduciario, para recuperar y proteger los bienes arrendados.\n\n\n\n\n\n2- Fideicomitente: el fideicomitente será el Estado, representado por el ministro o la ministra de\nAgricultura y Ganadería, en su condición de ente rector del sector.\n\n\n\n\n\nSerán obligaciones del fideicomitente:\n\n\n\n\n\ni. Seleccionar al fiduciario de conformidad con lo establecido en el inciso 1 ), párrafo primero, de\neste artículo.\n\n\n\n\n\nii. Fiscalizar el cumplimiento de los fines y objetivos del fideicomiso.\n\n\n\n\n\niii. Conocer los informes de las auditorías externas y tomar las medidas correctivas que sean\nnecesarias para la sana gestión del fideicomiso.\n\n\n\n\n\niv. Presentar, anualmente, un informe de rendición de cuentas ante la Comisión del Ambiente de la\nAsamblea Legislativa, sobre la gestión y los resultados del fideicomiso y los alcances de esta ley.\n\n\n\n\n\nSe crea el Comité Especial del Fideicomiso como un órgano consultivo, adscrito al Ministerio de\nAgricultura y Ganadería (MAG), que asesorará al fideicomitente en el cumplimiento de sus\nobligaciones y coadyuvará en el cumplimiento de los fines de esta ley, garantizando la transparencia\ny la participación ciudadana en el proceso de la operación del fideicomiso.\n\n\n\n\n\nEl comité estará conformado por nueve personas nombradas de la siguiente manera:\n\n\n\n\n\na) Una persona representante de las universidades públicas con sede en las provincias costeras,\ndesignada por el Consejo Nacional de Rectores.\n\n\n\n\n\nb) Tres representantes del sector público, uno del Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura\n(lncopesca), uno del Ministerio de Ambiente y Energía (Minae) y uno del Instituto Nacional de\nFomento Cooperativo (lnfocoop) respectivamente, que serán nombrados cada una de ellos por los\njerarcas respectivos.\n\n\n\n\n\nc) Cinco personas representantes que serán designadas de la siguiente forma, de conformidad con el\nprocedimiento establecido en el reglamento de esta ley:\n\n\n\n\n\n-Uno por las cooperativas fideicomisarias.\n\n\n\n\n\n-Uno por las asociaciones y organizaciones de pescadores artesanales de las provincias costeras\ndebidamente inscritas y con personería al día.\n\n\n\n\n\n-Uno de los sindicatos de personas trabajadoras de la pesca de las provincias costeras.\n\n\n\n\n\n-Dos del sector empresarial pesquero.\n\n\n\n\n\nEstas personas representantes cumplirán sus funciones ad honórem y permanecerán en sus cargos por\ndos años, pudiendo ser reelegidas hasta por dos períodos consecutivos, una vez acreditado el\ncumplimiento de la asistencia y comprobados los resultados positivos de las evaluaciones\nindividuales que se establecerán reglamentariamente. Se deberán observar criterios de idoneidad\nestablecidos reglamentariamente en sus nombramientos. El Comité deberá contar con un código de ética\ny manejo de conflictos de interés, a fin de velar una gestión transparente y profesional.\n\n\n\n\n\n3- Fideicomisarios: los fideicomisarios podrán ser:\n\n\n\n\n\ni. Cooperativas autogestionarias y cogestionarias, así como asociaciones y organizaciones pesqueras.\n\n\n\n\n\nii. Personas trabajadoras de la pesca, pescadoras artesanales y de mediana escala que reconviertan\nsu actividad productiva a la pesca sostenible de atún.\n\n\n\n\n\niii. Personas desempleadas que sean residentes en las provincias costeras, según se acredite a\ntravés de la policía de proximidad.\n\n\n\n\n\niv. Organizaciones de base en comunidades costeras.\n\n\n\n\n\nTendrán, entre otras, las siguientes obligaciones:\n\n\n\n\n\na) Cancelar puntualmente los intereses y las amortizaciones de las operaciones crediticias con el\nfideicomiso.\n\n\n\n\n\nb) Cuidar, dar mantenimiento y hacer un uso eficiente de los bienes dados en arrendamiento, cancelar\npuntualmente los alquileres pactados y cumplir las demás obligaciones derivadas de los contratos de\narrendamiento o leasing suscritos con el fideicomiso.\n\n\n\n\n\nc) Desarrollar su actividad pesquera respetando rigurosamente la legislación laboral y ambiental del\npaís.\n\n\n\n\n\nd) Estar inscritos como patronos y al día en sus obligaciones con la Caja Costarricense de Seguro\nSocial (CCSS) y el seguro de riesgos del trabajo respecto a todos sus trabajadores.\n\n\n\n\n\ne) Cumplir con los manuales de pesca responsable, respetar los planes de manejo y aplicar todas las\ndemás disposiciones establecidas para proteger la biodiversidad marina y garantizar la\nsostenibilidad de los recursos pesqueros.\n\n\n\n\n\nf) Generar empleo en las provincias costeras, contratando prioritariamente, salvo casos de inopia\ndebidamente comprobada, a personas trabajadoras residentes en las comunidades costeras donde se\nencuentran domiciliadas.\n\n\n\n\n\nEl incumplimiento de estas obligaciones será causal de resolución de los contratos de arrendamiento\nde embarcaciones.\n\n\n\n\n\n4- Patrimonio del fideicomiso: el fideicomiso se financiará con los siguientes recursos:\n\n\n\n\n\ni. El Poder Ejecutivo podrá transferir hasta mil millones de colones (¢1 .000.000.000,00) anuales,\ndurante cuatro años, mediante transferencia incorporada en el presupuesto de la República.\n\n\n\n\n\nii- El cinco por ciento (5%) de los recursos destinados al Incopesca, recaudados anualmente por las\nlicencias de pesca para atún a embarcaciones extranjeras con red de cerco se destinará para el\npatrimonio del fideicomiso por el plazo de diez años y al final de este término la totalidad de los\nrecursos será distribuida según el artículo 51 de la presente ley.\n\n\n\n\n\n(Así reformado el inciso anterior por el artículo 22 de la Ley de Creación del Fondo Azul de los\nServicios Ecosistémicos Marino-Costeros para la conservación y el desarrollo económico de las zonas\ncosteras,  N° 10533 del 2 de octubre del 2024)\n\n\n\n\n\niii. Los ingresos generados por el arrendamiento o leasing de las embarcaciones adquiridas por el\nfideicomiso, los intereses y las amortizaciones del crédito por reconversión, remodelación,\nadaptación, compra.\n\n\n\n\n\niv. Los intereses y demás rendimientos generados por las inversiones de los recursos ociosos del\nfideicomiso.\n\n\n\n\n\nv. Las donaciones, los aportes de capital y las transferencias de toda índole que las personas\nfísicas, las entidades públicas o privadas y los organismos nacionales e internacionales realicen a\nsu favor. Asimismo, se autoriza a las entidades públicas y privadas y a los organismos nacionales e\ninternacionales, de naturaleza pública y privada, para que, conforme a sus posibilidades, puedan\ncooperar con la consecución de los fines del fideicomiso, aportando recursos de naturaleza\nfinanciera y no financiera, tales como recursos humanos, vehículos y equipos de oficina. Las\ndonaciones de bienes muebles e inmuebles estarán exentas del pago de todo tributo.\n\n\n\n\n\nLos recursos del fideicomiso deberán destinarse en su totalidad a los fines aquí establecidos, una\nvez cubiertos los gastos de administración del fiduciario, gastos que deberán ser mínimos,\nrazonables y proporcionales, en razón de que el objeto y fin público de este fideicomiso debe\nprevalecer y ser tutelado; en tal sentido los gastos administrativos y operativos deben ser mínimos\ny los estrictamente necesarios, aspecto que deberá ser permanentemente fiscalizado.\n\n\n\n\n\nvi. Aportes del Instituto Costarricense sobre Drogas (ICD), visualizando el objetivo de este\nfideicomiso como parte del inciso 1 del artículo 85 de la Ley 8204, Ley Reforma Integral de la Ley\nsobre Estupefacientes, Sustancias Psicotrópicas, Drogas de Uso no Autorizado y Actividades Conexas,\nde 26 de diciembre de 2001. Además, el ICD podrá donar y hacer convenios de usufructo de\nembarcaciones incautadas. En tal sentido, de forma anual se incorporará un presupuesto destinado a\nla capitalización de este fideicomiso.\n\n\n\n\n\n5- Exoneración: se exoneran de todo tributo todos los ingresos generados por el fideicomiso y toda\ncompra realizada con recursos del fideicomiso.\n\n\n\n\n\n(Así adicionado por el artículo 3° de la Ley para recuperar la riqueza atunera de Costa Rica y\npromover su aprovechamiento sostenible en beneficio del pueblo costarricense, N° 10304 del 24 de\nagosto de 2022)\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 61 C.- El Instituto Nacional de Fomento Cooperativo (lnfocoop) deberá incluir, como\nprioridad dentro de sus planes operativos, la capacitación y la asistencia técnica a las\ncooperativas mencionadas en el artículo 61 B de esta ley. Asimismo, dichas entidades, las\nasociaciones y organizaciones de pescadores y las personas indicadas en dicho artículo tendrán la\ncondición de sector prioritario en el acceso al crédito para su desarrollo, de conformidad con lo\nestablecido en el artículo 7 de la Ley 8634, Sistema de Banca para el Desarrollo, de 23 de abril de\n2008 y la banca estatal.\n\n\n\n\n\n(Así adicionado por el artículo 3° de la Ley para recuperar la riqueza atunera de Costa Rica y\npromover su aprovechamiento sostenible en beneficio del pueblo costarricense, N° 10304 del 24 de\nagosto de 2022)\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 61 D.- Se prohíbe cualquier tipo de injerencia o intromisión política en la administración\nde las cooperativas, asociaciones u organizaciones pesqueras reguladas en la presente ley. El\nincumplimiento podrá acarrear responsabilidad de carácter personal, de acuerdo con las disposiciones\nlegales que sean aplicables.\n\n\n\n\n\nComo condición para participar de los beneficios de esta ley, los gerentes o administradores de\nestas cooperativas deberán ser seleccionados mediante concurso de antecedentes y con base en\ncriterios técnicos de idoneidad. El Instituto Nacional de Fomento Cooperativo (lnfocoop) deberá\nestablecer un programa permanente de actualización profesional para los consejos de administración y\nlos cuerpos gerenciales; además será obligatorio que estas cooperativas cuenten con una auditoría\nanual, tanto operativa como de los estados financieros. Cuando la cooperativa no cuente con los\nrecursos para estas auditorías, el costo será asumido por el lnfocoop, a fin de garantizar que esta\npráctica y disposición siempre se cumpla.\n\n\n\n\n\n(Así adicionado por el artículo 3° de la Ley para recuperar la riqueza atunera de Costa Rica y\npromover su aprovechamiento sostenible en beneficio del pueblo costarricense, N° 10304 del 24 de\nagosto de 2022)\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nCAPÍTULO V\n\n\n\n\n\nPesca pelágica\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nArtículo 62.-El INCOPESCA podrá autorizar la pesca con palangre únicamente a las embarcaciones de\nbandera y registro nacionales. Se define el palangre como el arte de pesca selectivo que utiliza una\nlínea madre en la cual se colocan reinales con anzuelos debidamente encarnados, para capturar\nespecies pelágicas y demersales.\n\n\n\n\n\nEl Reglamento de la presente Ley establecerá tanto los requisitos de sustitución, construcción e\nimportación de las embarcaciones palangreras, como las dimensiones y los sistemas o artes de pesca.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 63.-Prohíbese la pesca de especies pelágicas con red agallera de altura.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 64.-Podrá autorizarse la pesca con red agallera o de enmalle únicamente para las\nembarcaciones de bandera y registro nacionales.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 65.-El INCOPESCA podrá autorizar la pesca de calamar con poteras para carnada, únicamente\npara las embarcaciones artesanales de pequeña y mediana escala, así como las catalogadas como pesca\npalangrera costarricense.\n\n\n\n\n\nEn el caso de la pesca de calamar para el consumo humano solo podrá realizarse previo permiso del\nINCOPESCA a la embarcación que lo solicite. Para tales efectos, el INCOPESCA deberá efectuar\nestudios técnicos para determinar los ciclos biológicos en que exista abundancia o escasez de dicho\nrecurso.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nCAPÍTULO VI\n\n\n\n\n\nPesca de sardina\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nArtículo 66.-El INCOPESCA podrá autorizar la pesca de sardina únicamente para ser utilizada para el\nconsumo humano o como carnada.  Los desechos de sardina, producto de la industrialización para el\nconsumo humano, podrán ser aprovechados para otros fines.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 67.-El titular de la licencia de las embarcaciones sardineras con red de cerco que, por\ncaso fortuito o fuerza mayor, dejen de laborar, estará obligado a comunicarlo al INCOPESCA, dentro\ndel plazo máximo de treinta días naturales, contados a partir del acaecimiento del hecho y deberá\njustificar los motivos ante este Instituto, los cuales serán estudiados y valorados conforme al\nReglamento de esta Ley. Asimismo, en el plazo de los ciento ochenta días naturales siguientes,\ndeberá formalizar la gestión de sustitución o reparación definitiva de la nave, según el caso,\nconforme a los requisitos y las condiciones fijados por el INCOPESCA. \n\n\n\n\n\nEl INCOPESCA dará un plazo de dieciocho meses para que la embarcación sea sustituida. Con base en un\nestudio técnico presentado por el interesado, el INCOPESCA podrá otorgar una prórroga única por un\nperíodo similar. Transcurrido este tiempo, se cancelará definitivamente la licencia o el permiso de\npesca respectivo, sin responsabilidad de la administración.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nCAPÍTULO VII\n\n\n\n\n\nPesca deportiva\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nArtículo 68.-La pesca deportiva es la actividad pesquera que realizan personas físicas, nacionales o\nextranjeras, con el fin de capturar, con un aparejo de pesca personal apropiado para el efecto,\nrecursos acuáticos pesqueros en aguas continentales, jurisdiccionales o en zona económica exclusiva,\nsin fines de lucro y con propósito de deporte, recreo, turismo o pasatiempo.\n\n\n\n\n\nEl INCOPESCA fomentará la práctica y el desarrollo de la pesca deportiva, en coordinación con las\ndemás autoridades competentes y los sectores interesados, e impulsará la práctica de liberar las\nespecies capturadas vivas.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 69.-El INCOPESCA regulará los torneos de pesca deportiva nacionales e internacionales\nrealizados en aguas costarricenses, en coordinación con el Instituto Costarricense de Turismo (ICT)\no las asociaciones de pesca deportiva debidamente inscritas en el Registro Nacional. Asimismo,\npropiciará la celebración de convenios con organizaciones y prestadores de servicios, para que los\npescadores deportivos protejan las especies.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 70.-La pesca deportiva podrá efectuarse:\n\n\n\n\n\na) Desde tierra.\n\n\n\n\n\nb) A bordo de alguna embarcación.\n\n\n\n\n\nc) De manera subacuática.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 71.-Los propietarios o permisionarios de embarcaciones utilizadas para la pesca deportiva,\nindependientemente de los deberes que les impongan otras leyes o reglamentos, deberán cumplir las\nsiguientes obligaciones:\n\n\n\n\n\na) Poseer licencia vigente de pesca deportiva.\n\n\n\n\n\nb) Cumplir las tallas mínimas, los límites de captura y las vedas que el INCOPESCA señale.\n\n\n\n\n\nc) Verificar que las personas a quienes les presten los servicios cumplan las disposiciones legales\nde la materia.\n\n\n\n\n\nd) Instruir acerca de la forma en que debe desarrollarse la pesca deportiva.\n\n\n\n\n\ne) Apoyar los programas de repoblación y mejoramiento de los lugares donde llevan a cabo su\nactividad y participar en ellos; asimismo, contribuir al mantenimiento y la conservación de las\nespecies y su hábitat.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 72.-La autoridad ejecutora de esta Ley impulsará la conservación de especies de interés\ndeportivo, realizando estudios técnicos y científicos y promoviendo políticas de manejo sostenible.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 73.-El INCOPESCA establecerá los cánones, las épocas, las zonas y las tallas mínimas, así\ncomo el número máximo de ejemplares que pueda capturar un pescador deportista, de acuerdo con las\ncondiciones del recurso de que se trate y las características particulares del lugar donde se\ndesarrolle la actividad.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 74.-Las capturas obtenidas de la pesca deportiva, según la cantidad autorizada de\nejemplares, se destinarán a la taxidermia o al consumo de quienes las realicen, bajo los términos y\nlas condiciones que determine el INCOPESCA.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 75.-Tanto la tripulación como quienes practiquen la pesca deportiva a bordo de una\nembarcación o de manera subacuática, deberán portar el respectivo carné de pesca deportiva extendido\npor el INCOPESCA.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 76.-Decláranse el pez vela (Istiophorus albidius), marlin azul (Makaira nigrioans), marlin\nnegro (Makaira indica), marlin rallado (Tetrapturas audaz) y sábalo (Melaops atlanticus), como\nespecies de interés turístico-deportivo.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nCAPÍTULO VIII\n\n\n\n\n\nPesca para el consumo doméstico\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nArtículo 77.-Entiéndese como pesca para el consumo doméstico la que se efectúa desde tierra o en\nembarcaciones pequeñas, únicamente mediante el uso de cañas, carretes o cuerdas de mano, sin\npropósito de lucro y con el único objeto de consumir el producto para la subsistencia propia o de la\nfamilia.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 78.-La pesca para el consumo doméstico no requiere autorización; pero el interesado deberá\nrespetar las vedas, las cuotas máximas de captura y las demás normas que emita el INCOPESCA.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nCAPÍTULO IX\n\n\n\n\n\nPesca turística\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nArtículo 79.-Entiéndese como pesca turística la actividad pesquera que realizan personas físicas,\nnacionales o extranjeras, con el fin de capturar, con un aparejo de pesca personal apropiado para el\nefecto, recursos acuáticos pesqueros en aguas continentales, jurisdiccionales o en la zona económica\nexclusiva, con fines comerciales y propósitos exclusivamente turísticos, llevados a cabo en forma\npermanente; asimismo, a la pesca turística le serán aplicables, por analogía, las disposiciones\nestablecidas en los artículos 69 a 76 de la presente Ley.\n\n\n\n\n\nLas embarcaciones dedicadas a esta actividad, deberán estar registradas en el ICT y contarán con una\nlicencia especial otorgada por el INCOPESCA para este propósito. Dicha licencia podrá ser prorrogada\nmediante autorización del INCOPESCA, previo estudio y revisión anual, a fin de determinar que la\nembarcación esté siendo utilizada para tal propósito.\n\n\n\n\n\nAdemás, el INCOPESCA establecerá diferentes tipos de carnés de pesca turística, los cuales serán\nutilizados en todo el territorio nacional, tomando en consideración el tiempo de su uso. \n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nEl INCOPESCA fomentará la práctica y el desarrollo de la pesca turística, en coordinación con el ICT\ny los demás sectores interesados.  También velará porque su personal reciba la capacitación\nnecesaria para el cumplimiento de los fines propuestos; impulsará la práctica de liberar las\nespecies capturadas vivas y establecerá pautas y normas que garanticen la sostenibilidad de las\nespecies prioritarias para esta actividad.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 79 bis- Las embarcaciones debidamente autorizadas para la pesca turística podrán tramitar\nun permiso especial ante el Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura (lncopesca) para realizar\npesca de atún, hasta de quince piezas por día, en días hábiles, durante la temporada baja, siempre\nque se cuente con el sustento técnico respectivo y se garantice el cumplimiento de las medidas\nsanitarias que garanticen la inocuidad alimentaria.\n\n\n\n\n\nLas respectivas embarcaciones deberán llevar una bitácora de pesca con los datos que determine el\nrespectivo acuerdo del lncopesca, con sustento en la recomendación que emita el Departamento de\nInvestigación y Estadística.\n\n\n\n\n\n(Así adicionado por el artículo 3° de la Ley para recuperar la riqueza atunera de Costa Rica y\npromover su aprovechamiento sostenible en beneficio del pueblo costarricense, N° 10304 del 24 de\nagosto de 2022)\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nTÍTULO III\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nAcuicultura\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nCAPÍTULO I\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFomento Acuícola\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nArtículo 80.-El Estado fomentará la diversificación del esfuerzo pesquero fortaleciendo el\ndesarrollo de la actividad acuícola y otorgándole los incentivos y beneficios especiales previstos\nen esta o en otras leyes de incentivos a las actividades no tradicionales, excepto los combustibles.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 81.-La actividad acuícola consiste en el cultivo y la producción de organismos acuáticos,\nsean flora o fauna, mediante el empleo de métodos y técnicas para su desarrollo controlado; abarca\nsu ciclo biológico completo o parcial, en ambientes hídricos naturales o artificiales, tanto en\naguas marinas como continentales.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 82.-Para desarrollar proyectos de acuicultura, la persona física o jurídica deberá obtener:\n\n\n\n\n\na) Una autorización otorgada por el INCOPESCA para el cultivo de organismos acuáticos en las aguas\nmarinas o en aguas continentales.\n\n\n\n\n\nb) Una concesión de uso y aprovechamiento de aguas otorgada por el MINAE.\n\n\n\n\n\nLo anterior sin perjuicio de los demás requisitos establecidos en otras leyes.\n\n\n\n\n\nLa concesión y la autorización confieren a su titular los derechos de uso de agua y aprovechamiento\nde los recursos acuáticos pesqueros directamente relacionados con la actividad en forma temporal. El\nplazo de la concesión será de conformidad con lo dispuesto en el artículo 19 de la Ley de Aguas y el\nplazo de la autorización será hasta de diez años prorrogables mediante acto expreso.\n\n\n\n\n\nEn el contrato respectivo serán definidos los derechos y deberes, los cánones anuales, las garantías\ny las limitaciones, relativos a las autorizaciones y las concesiones para el desarrollo de la\nacuicultura. \n\n\n\n\n\nLas prórrogas se regirán por el Reglamento de esta Ley.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 83.-Para solicitar la autorización acuícola y la concesión para el uso de aguas, los\ninteresados deberán aportar los respectivos proyectos de acuicultura, junto con una evaluación de\nimpacto ambiental. \n\n\n\n\n\nLa evaluación de impacto ambiental deberá ser resuelta por la Secretaría Técnica Nacional Ambiental\n(SETENA) del MINAE, dentro del plazo de sesenta días naturales. La concesión no podrá aprobarse sin\ndicho criterio, el cual será vinculante para las partes. La SETENA está obligada a pronunciarse en\nel plazo señalado; en caso contrario, el funcionario correspondiente incurrirá en responsabilidad\ndisciplinaria o civil. \n\n\n\n\n\nLa disposición contenida en esta norma no aplica para las actividades acuícolas de consumo\ndoméstico; tampoco para las actividades acuícolas de pequeña escala dedicadas a la recreación. Para\nestos casos, los interesados están obligados a aportar una carta de compromiso ambiental, de\nconformidad con lo establecido por la SETENA. \n\n\n\n\n\nEl incumplimiento de este requerimiento legal o sus compromisos acarreará el cierre de la actividad\ny la reparación del daño ocasionado.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 84.-Podrán otorgarse concesiones para el uso de aguas en proyectos acuícolas en el mar,\nporciones de agua y fondo, rocas, dentro y fuera de bahías o golfos, y autorizaciones de acuicultura\npara desarrollar la actividad en aguas continentales, naturales o artificiales. \n\n\n\n\n\nLas concesiones sobre el aprovechamiento de las aguas y los proyectos acuícolas en aguas marinas, no\npodrán impedir ni restringir el libre acceso a las playas; tampoco podrá realizarse el vaciado de\ndesechos que en alguna forma contaminen, limiten, restrinjan o imposibiliten ese acceso.\n\n\n\n\n\nCorresponderá al MINAE normar la forma, el modo, los requisitos y los procedimientos aplicables para\nsu respectivo otorgamiento, en consulta previa y con las consideraciones pertinentes al Servicio\nNacional de Riego y Avenamiento (SENARA) o a cualquier otro organismo encargado de los usos\nalternativos de esos terrenos o aguas.\n\n\n\n\n\nEl criterio emitido por el MINAE será vinculante para las partes y para el INCOPESCA.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 85.-Cuando el titular de un proyecto acuícola desee introducir una o más especies\ndiferentes de las concedidas inicialmente, ampliar o modificar el área autorizada, deberá presentar\nla solicitud de autorización ante el INCOPESCA mediante el trámite dispuesto en el Reglamento de la\npresente Ley. Para estos efectos, el interesado deberá presentar el correspondiente estudio de\nimpacto ambiental debidamente aprobado por SETENA.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 86.-En el área de la concesión, los concesionarios podrán realizar todas las obras\nmateriales, inversiones e instalaciones, previa evaluación y autorización de los organismos\ncompetentes, siempre y cuando cumplan lo establecido en el artículo 45 de la Ley Orgánica del\nAmbiente, Nº 7554, y en el segundo párrafo del artículo 1 de la Ley Forestal, Nº 7575. Las mejoras\nintroducidas en bienes del Estado, que no puedan ser retiradas sin detrimento de ellas al término de\nla concesión, quedarán en beneficio del Estado; las demás deberán ser retiradas al término de los\nnoventa días naturales siguientes a la fecha en que se produzca la caducidad. Adicionalmente, las\nmejoras existentes quedarán como garantía de pago contra posibles créditos del Sistema Bancario\nNacional, deudas de patentes, rentas, tarifas, indemnizaciones, intereses o cualquier otro derecho\nestablecido en esta Ley y su Reglamento. Si la infraestructura construida no resulta de interés para\nel Instituto, deberá ser demolida o retirada por el concesionario.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 87.-De morir el titular de una autorización o de un derecho de concesión acuícola, quienes\nreclamen este derecho en calidad de herederos podrán pretender que se les asigne como titulares por\nel resto del plazo de vigencia de la concesión o de la autorización. Con tal propósito, deberán\ndemostrar su calidad de herederos legítimos del causante. Comprobada fehacientemente esa calidad, se\nconferirá el derecho de concesión o autorización según se trate, hasta el vencimiento del plazo\ncorrespondiente. Vencido ese período, los interesados deberán gestionar el otorgamiento del derecho\nde concesión o autorización a su nombre.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 88.-Las concesiones y autorizaciones para acuicultura finalizan por las siguientes causas:\n\n\n\n\n\na) El vencimiento del plazo.\n\n\n\n\n\nb) La imposibilidad de realización del objeto como consecuencia de medidas adoptadas por una\nautoridad pública.\n\n\n\n\n\nc) El acuerdo mutuo de la Administración concedente y el beneficiario.\n\n\n\n\n\nd) El incumplimiento de los términos del contrato.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 89.-Cualquier actividad de cultivo y manejo, independientemente del nivel y estadio de\ndesarrollo de especies de flora y fauna acuáticas, para fines productivos o de investigación por\nparte de instituciones públicas o privadas, deberá cumplir los lineamientos de la presente Ley y su\nReglamento.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 90.-La actividad de cultivo que requiera el uso de aguas marinas o el uso de aguas\ncontinentales, además de contar con la concesión otorgada por el MINAE, deberá tener también la\nautorización del INCOPESCA. Asimismo, la actividad de cultivo en ríos, lagos o semejantes, deberá\ncontar con las concesiones o las autorizaciones correspondientes, previo dictamen afirmativo de las\ninstituciones competentes.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 91.-El INCOPESCA, en coordinación con las demás autoridades competentes, vigilará la\ncalidad de las aguas procedentes de los sistemas productivos a los cuerpos de aguas naturales. El\nMINAE podrá revocar la concesión, en caso de que el productor acuícola incumpla los requisitos de la\npresente Ley y su Reglamento, previo el debido proceso.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nCAPÍTULO II\n\n\n\n\n\nUso, sanidad, desarrollo y mejoramiento\n\n\n\n\n\nde especies acuícolas\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nArtículo 92.-El INCOPESCA podrá otorgar autorizaciones para la recolecta del medio natural de\nreproductores, larvas, poslarvas, crías, huevos, semilla o alevines, solamente a propietarios de\nlaboratorios e investigadores. La autoridad ejecutora determinará el canon que se pagará por la\nrespectiva autorización.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 93.-Cuando el INCOPESCA requiera análisis de laboratorio de las instalaciones acuícolas,\npodrá avalar las certificaciones de sanidad de organismos acuícolas emitidas por laboratorios\ndebidamente acreditados y registrados ante el Instituto.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 94.-El INCOPESCA, en coordinación con las autoridades nacionales competentes, determinará\nlos medicamentos, las hormonas y los insumos prohibidos para el uso en la actividad acuícola.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 95.-Para introducir especies foráneas acuáticas de flora y fauna en cualquier fase del\nciclo biológico destinadas al cultivo, se requiere la autorización del Ministerio de Agricultura y\nGanadería (MAG). Dicha autorización únicamente será otorgada previo análisis técnico realizado por\nautoridades públicas o privadas competentes en su especialidad. Además, deberá justificarse la\nfactibilidad biológica y técnica para la introducción de las especies exóticas que no afecten en\nninguna forma, no perjudiquen el desarrollo ni el entorno de las especies nacionales de flora y\nfauna silvestres, ni ocasionen problemas de salud pública.\n\n\n\n\n\nSolo será permitida la importación de aquellas especies de flora y fauna silvestres que no estén\ncontenidas en los apéndices I, II y III de la Convención sobre el Comercio Internacional de Especies\nAmenazadas de Fauna y Flora Silvestres, Ley Nº 5605, de 22 de octubre de 1974.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 96.-Prohíbese el vertimiento fuera del área de desarrollo del proyecto de acuicultura de\nproductos, especies o alimentos requeridos para el manejo y aprovechamiento sostenible de especies\nbajo cultivo en aguas marinas y continentales.\n\n\n\n\n\nEn el área del proyecto de acuicultura únicamente podrán ser utilizados los productos, las especies\no los alimentos expresamente autorizados por INCOPESCA.\n\n\n\n\n\nLos productores deberán mantener controles y aplicar medidas eficaces para que no puedan escapar de\nlas instalaciones de cultivo, los animales, las especies ni sus productos sexuales o en alguna fase\ndel ciclo de vida, especialmente si se trata de especies exóticas.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 97.-Los requisitos y las condiciones de traslado de especies acuáticas, nativas o exóticas,\nde un cuerpo de agua a otro del país, serán regulados por el Reglamento de esta Ley.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nTÍTULO IV\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nComercialización e industrialización de productos\n\n\n\n\n\nmarinos pesqueros y acuícolas\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nCAPÍTULO ÚNICO\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nArtículo 98.-La comercialización es la fase de la actividad pesquera consistente en la compra, la\nventa y el transporte de los recursos marinos y acuícolas, con el fin de hacerlos llegar a los\nmercados internos y externos.  La industrialización es la fase de la actividad pesquera que consiste\nen el procesamiento o la transformación de los recursos marinos y acuícolas de su estado natural en\nproductos con características diferentes, con el propósito de adecuarlos para el consumo.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 99.-Quienes comercialicen e industrialicen los recursos marinos, pesqueros y acuícolas,\ndeberán sujetarse a las normas de comercialización, sanidad, calidad e inspección que fijen sobre la\nmateria las autoridades competentes.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 100.-Para lograr la competitividad en el mercado, el INCOPESCA deberá:\n\n\n\n\n\na) Fomentar las organizaciones de pescadores y acuicultores.\n\n\n\n\n\nb) Establecer, fomentar o incentivar la creación de canales de comercialización, lonjas y centros de\nacopio adecuados, que garanticen el control de todas las etapas de la comercialización, desde la\nextracción hasta la venta al consumidor.\n\n\n\n\n\nc) Coordinar, con el INA, la capacitación de los productores pesqueros para convertirlos en\nproductores-comercializadores.\n\n\n\n\n\nd) Fomentar y realizar campañas de divulgación que permitan mejorar los procesos de manipulación,\nconsumo y comercialización de los recursos marinos pesqueros y acuícolas.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nTÍTULO V\n\n\n\n\n\nLicencias, permisos, concesiones y autorizaciones\n\n\n\n\n\nCAPÍTULO I\n\n\n\n\n\nLicencias o permisos\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nArtículo 101.-Para los efectos de esta Ley se definen los siguientes términos:\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nAutorización: Acto administrativo mediante el cual el INCOPESCA habilita a personas físicas o\njurídicas para que desarrollen la actividad acuícola y de pesca, en los términos indicados en esta\nLey. \n\n\n\n\n\nConcesión: Acto jurídico mediante el cual el MINAE confiere a personas físicas y jurídicas un\nderecho limitado de aprovechamiento sostenible sobre las aguas, para el desarrollo de las\nactividades acuícolas para la producción y el aprovechamiento de determinadas especies, en los\ntérminos y las condiciones expresamente establecidos en dicho contrato.\n\n\n\n\n\nLicencia: Acto administrativo mediante el cual el INCOPESCA le confiere a una persona física o\njurídica el derecho para que realice, en una determinada embarcación, en los términos y las\ncondiciones establecidos en dicho acto, la extracción y el aprovechamiento sostenible de recursos\nmarinos, pesqueros e hidrobiológicos en aguas marinas y continentales.\n\n\n\n\n\nPermiso: Acto administrativo especial mediante el cual se autoriza a personas físicas o jurídicas,\npúblicas o privadas, para que ejerzan actividades pesqueras y acuícolas de fomento, didácticas y con\nfines investigativos, en los términos indicados en esta Ley.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 102.-Toda persona física o jurídica, costarricense o extranjera, que se dedique a la\nactividad pesquera según las modalidades autorizadas en esta Ley, requerirá de licencia de pesca\npara cada embarcación.\n\n\n\n\n\nPara ejercer la actividad acuícola en bienes de dominio público, se requerirá una concesión para el\nuso de aguas, otorgada por el MINAE.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 103.-El otorgamiento de la licencia, la autorización o el permiso estará condicionado a la\ndisponibilidad y conservación del recurso hidrobiológico de que se trate y a las necesidades de\ndesarrollo y sostenibilidad del sector pesquero, lo cual deberá estar debidamente fundamentado en\nlos resultados de los estudios científicos, técnicos, económicos o sociales.\n\n\n\n\n\nLas licencias de pesca clasificadas de pequeña escala, únicamente se otorgarán a una por persona\nfísica, salvo en el caso de personas en condición de pobreza debidamente comprobada o cuando se\ntrate de asociaciones de pescadores legalmente constituidas o de cooperativas de pescadores. En\ntales casos, el INCOPESCA, mediante resolución fundamentada, podrá otorgar un número mayor. Cuando\nse trate de asociaciones y/o de cooperativas, tal asignación se realizará en forma proporcional\nentre ellas.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 104.-Los permisos y las autorizaciones referidos en esta Ley, no son negociables y tienen\nel carácter de intransferibles. Las licencias de pesca y las autorizaciones acuícolas serán\ntransferibles, previo estudio y autorización de INCOPESCA, exigiendo para ello los mismos requisitos\nestablecidos en la presente Ley para su otorgamiento original. \n\n\n\n\n\nLas licencias se otorgarán por seis años y serán prorrogables por plazos iguales a los concedidos\noriginalmente. \n\n\n\n\n\nLas autorizaciones se otorgarán por un plazo de diez años y serán prorrogables por plazos iguales a\nlos concedidos originalmente, a menos que la autorización requiera de un  plazo menor. \n\n\n\n\n\nLos permisos se otorgarán por cinco años y serán prorrogables por plazos iguales a los concedidos\noriginalmente. \n\n\n\n\n\nLas concesiones se otorgarán de conformidad con lo dispuesto en el artículo 19 de la Ley de Aguas.\nDichas concesiones podrán transferirse, previa autorización del MINAE; para ello, deberán cumplirse\nlos requisitos fijados en esa Ley.\n\n\n\n\n\nLas licencias, las autorizaciones, los permisos y las concesiones, así como sus prórrogas, se\notorgarán conforme al estudio previo del INCOPESCA o del MINAE, según corresponda, para cada caso\nparticular. \n\n\n\n\n\nLos pagos de las licencias, los permisos y las concesiones se harán anualmente. Todo lo anterior se\naplicará sin perjuicio de lo establecido en el artículo 82 de la presente Ley.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 105.-Quienes posean una licencia, autorización, permiso o concesión, deberán llevar un\nlibro de registro de operaciones de su actividad, según lo estipulado en el Reglamento de esta Ley.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 106.-Las licencias que el INCOPESCA expida se otorgarán a una embarcación específica, según\nse defina para cada especie, grupo de especies o zonas.\n\n\n\n\n\nPara tales efectos, requerirá que las embarcaciones estén inscritas en el Registro Nacional de la\nPropiedad.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 107.-Además de los requisitos establecidos en la presente Ley o en otras disposiciones\nreglamentarias, los solicitantes de licencias de pesca deberán demostrar la posesión legal de los\nbienes necesarios para cumplir el objetivo de la solicitud.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 108.-La venta de un navío de pesca no comprende el traspaso de la licencia ni de los\npermisos otorgados a su favor. \n\n\n\n\n\nEn los casos de venta de la embarcación, el traspaso de licencia únicamente será posible con la\nautorización previa y expresa de INCOPESCA. Con tal propósito, el interesado deberá solicitar la\nautorización de traspaso provisional con suficiente antelación a la fecha prevista para la\nsuscripción del contrato de venta. Se dejará constancia en ese documento, de la autorización de\ntraspaso provisional.\n\n\n\n\n\nUna vez inscrito el traspaso ante el Registro Nacional, el nuevo propietario del navío de pesca\ndeberá acreditar este acto mediante certificación registral. Cumplido adecuadamente lo anterior, el\nINCOPESCA, mediante acto expreso, declarará autorizado el traspaso de la licencia de pesca al navío,\nregistrado en adelante a nombre de su nuevo propietario. \n\n\n\n\n\nEl traspaso de la licencia de pesca se efectuará por el resto del plazo vigente otorgado\noriginalmente o el plazo de la prórroga respectiva. \n\n\n\n\n\nCualquier hecho que afecte a un navío de pesca, tal como naufragio o destrucción significativa que\nimplique el retiro definitivo de las operaciones, su reubicación o sustitución, deberá ponerse en\nconocimiento de INCOPESCA, inmediatamente después de su acontecimiento.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\n    Artículo 109.-Para el caso de los contratos de crédito que se celebren entre los bancos del\nSistema Bancario Nacional y los propietarios de embarcaciones que cuenten con licencia de pesca\ndebidamente otorgadas por INCOPESCA, en los cuales se tenga como garantía parcial o total la\nembarcación sobre la cual se tiene por autorizada el uso de la licencia, el INCOPESCA podrá dar su\nautorización para que en el caso de remate de la embarcación, la licencia correspondiente se\ntraspase a favor de quien resulte adjudicatario de la misma, en iguales condiciones y por el plazo\nrestante al otorgado originalmente.\n\n\n\n\n\nCorregido el párrafo anterior por Fe de Erratas, publicada en La Gaceta N° 77 del 21 de abril de\n2006.\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nIgualmente el Instituto podrá dar su autorización para que, en el supuesto previsto en el inciso d)\ndel artículo 113 de esta Ley, cuando la cancelación de la licencia se dé antes del vencimiento de la\nobligación, dicha licencia pueda ser traspasada a favor de quien resulte adjudicatario si la\nembarcación es rematada; lo anterior, en las mismas condiciones y por el plazo restante al otorgado\noriginalmente.\n\n\n\n\n\nPara los efectos de lo contenido en los párrafos anteriores, el representante del INCOPESCA,\ndebidamente autorizado por su Junta Directiva, podrá comparecer ante el Notario Público que\nformalice el crédito, para manifestar el consentimiento del Instituto. \n\n\n\n\n\nEl INCOPESCA reglamentará el procedimiento para otorgar las autorizaciones contempladas en el\npresente artículo.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 110.-El INCOPESCA llevará un registro público de las embarcaciones y las personas físicas o\njurídicas que hayan obtenido una licencia, un permiso, una concesión o una autorización.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 111.-El INCOPESCA podrá otorgar, con carácter de intransferibles, permisos para las\nsiguientes actividades:\n\n\n\n\n\na) Ejercer la pesca de fomento y didáctica.\n\n\n\n\n\nb) El ejercicio de la pesca en zonas de veda o captura de especies vedadas con fines científicos y\nde investigación, de conformidad con el artículo 37 de esta ley.\n\n\n\n\n\nc) Cualquier otro que esta Ley establezca.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nCAPÍTULO II\n\n\n\n\n\nAutorizaciones\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nArtículo 112.-El INCOPESCA podrá autorizar la realización de las siguientes actividades:\n\n\n\n\n\na) Utilización de artes de pesca diferentes de los autorizados, que no afecten la sostenibilidad del\nrecurso.\n\n\n\n\n\nb) El desembarque de productos pesqueros en territorio costarricense por parte de embarcaciones\nextranjeras, atendiendo criterios de oferta y demanda, de protección al consumidor y al sector\npesquero nacional, en lo que resulte de su competencia.\n\n\n\n\n\nc) Traspaso de una licencia.\n\n\n\n\n\nd) Construcción, sustitución y ampliación de embarcaciones pesqueras.\n\n\n\n\n\ne) Descarga de productos pesqueros por embarcaciones nacionales.\n\n\n\n\n\nf) Modificación del área de la concesión acuícola y el cambio o sustitución de las especies\nautorizadas para el cultivo del proyecto acuícola.\n\n\n\n\n\ng) Desarrollo de la actividad acuícola en aguas marinas y continentales.\n\n\n\n\n\nh) La construcción, la remodelación o la ampliación del proyecto de acuicultura.\n\n\n\n\n\ni) Toda otra actividad señalada en la presente Ley.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nCAPÍTULO III\n\n\n\n\n\nExtinción de licencias, permisos y autorizaciones\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nArtículo 113.-Las licencias, los permisos y las autorizaciones se extinguen por las siguientes\ncausas:\n\n\n\n\n\na) Por el vencimiento del plazo, sin que medie solicitud de prórroga en forma legal.\n\n\n\n\n\nb) La imposibilidad de realización del objeto.\n\n\n\n\n\nc) La renuncia expresa o el abandono que realicen los interesados.\n\n\n\n\n\nd) La cancelación de las licencias, los permisos o las autorizaciones por parte de las autoridades\ncompetentes, respetando el debido proceso.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 114.-La autoridad ejecutora procederá a cancelar las licencias, las concesiones, los\npermisos o las autorizaciones, con respeto del debido proceso, cuando sus titulares:\n\n\n\n\n\na) Pongan el ecosistema en riesgo inminente.\n\n\n\n\n\nb) Proporcionen la información fuera de los términos y plazos que solicite el INCOPESCA o incurran\nen alguna falsedad al rendirla.\n\n\n\n\n\nc) Nieguen a esa autoridad el ingreso para la inspección de las instalaciones.\n\n\n\n\n\nd) Incumplan, sin causa justificada, las condiciones generales de orden técnico para la pesca y\nacuicultura, que indique el INCOPESCA.\n\n\n\n\n\ne) Cuando transfieran estos derechos sin la debida autorización o en los casos en que sean\nintransferibles.\n\n\n\n\n\nf) Incumplan en la concesión acuícola los planes de inversión y manejo ya previstos.\n\n\n\n\n\ng) Incurran en estado de quiebra, insolvencia, concurso, disolución o liquidación del patrimonio.\n\n\n\n\n\nh) No instalen debidamente los equipos terminales y los censores conformantes del sistema de\nseguimiento satelital en las embarcaciones atuneras cerqueras, en los plazos establecidos en esta\nLey.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 115.-La caducidad y la revocatoria serán declaradas de acuerdo con el procedimiento\nestablecido en el Reglamento de esta Ley. A los interesados se les otorgará la garantía del debido\nproceso.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nTÍTULO VI\n\n\n\n\n\nArmador, patrón de pesca o capitán\n\n\n\n\n\nCAPÍTULO ÚNICO\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nArtículo 116.-Armador es quien por su cuenta realiza el aprestamiento de un barco para la navegación\nen el avituallamiento y contratación de pescadores. Puede ser propietario o no de la embarcación. \n\n\n\n\n\nPatrón de pesca o capitán es quien está a bordo de la embarcación y es responsable de dirigir las\nfaenas de pesca y la navegación. \n\n\n\n\n\nPara todos los efectos, el capitán será considerado la máxima autoridad a bordo y el responsable por\nel estricto cumplimiento de la legislación pesquera vigente, so pena de las responsabilidades\nciviles, penales y administrativas ocasionadas en el desempeño de su puesto. \n\n\n\n\n\nEn materia administrativa y civil, el armador, el patrón de pesca y el capitán serán solidariamente\nresponsables por el incumplimiento de la legislación pesquera, cuando se cause un daño efectivo.\n\n\n\n\n\n(Nota de Sinalevi: Mediante el artículo 20 de la Ley para la adecuada gestión de las artes de pesca\nabandonadas, perdidas y/o descartadas, N° 10764 del 12 de noviembre del 2025 se adicionará capítulo\nnuevo a la presente ley. De conformidad con lo establecido en el artículo 25 de la indicada norma la\nmisma empieza a regir veinticuatro meses posterior a su publicación, es decir, el 10 de diciembre\ndel 2027, por lo q a partir de esa fecha el texto de dicho capítulo será el siguiente: CAPÍTULO IV\n\n\n\n\n\nMarcaje y registro de las artes de pesca\n\n\n\n\n\nArtículo 116- Registro de las artes de pesca\n\n\n\n\n\nTodas las personas pescadoras con licencia de pesca vigente deberán registrar las artes y los\naparejos de pesca ante el Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura, el que se encargará de\nasignarle un código único a cada arte de pesca utilizado por cada pescador o pescadora.\n\n\n\n\n\nArtículo 117- Marcaje\n\n\n\n\n\nTodas las artes de pesca debidamente registradas deberán contar con el marcaje correspondiente,\nsegún el tipo de arte.\n\n\n\n\n\nEn caso de que un arte de pesca no se encuentre debidamente identificado con el marcaje\ncorrespondiente puede ser decomisado, en caso de que esté siendo utilizado en faenas de pesca.\n\n\n\n\n\nArtículo 118- Directrices de marcaje\n\n\n\n\n\nEl Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura (lncopesca) establecerá, por medio del reglamento\nde esta ley, las especificaciones del marcaje de pesca para todos los tipos de licencias de pesca\nque otorgue, las cuales serán específicas según el tipo de pesca.\n\n\n\n\n\nEste marcaje debe ser estándar para cada tipo de pesca y obligatorio para todas las artes de pesca.\nEl marcaje debe ser claro, legible, indeleble y permanente, mediante la rotulación del número de\nlicencia de pesca y del código único que se le asigne a cada persona pescadora, que permita\nidentificar la propiedad del arte de pesca. El marcaje deberá ser elaborado y proporcionado por el\nInstituto Costarricense de Pesca y Acuicultura, a las personas pescadores.\")\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 117.-Para realizar la actividad pesquera, toda embarcación deberá contar en su tripulación\ncon un patrón de pesca, con acreditación de idoneidad que lo identifique como tal, extendida por una\nentidad capacitadora debidamente acreditada ante el INCOPESCA.\n\n\n\n\n\nAsimismo el capitán, quien igualmente podrá ser a la vez patrón de pesca bajo las condiciones antes\nseñaladas, requiere, en su condición y calidad de capitán, exhibir y acreditar conocimientos y\nexperiencias con idoneidad suficiente en relación con el gobierno, la administración y la navegación\nde un barco de pesca.\n\n\n\n\n\nTratándose de las embarcaciones dedicadas a la pesca en pequeña escala, se tendrá de pleno derecho\ncomo patrón de pesca a quien dirija o capitanee la embarcación, en las labores o faenas de pesca. El\nINCOPESCA sin trámite ulterior lo acreditará como tal.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 118.-El INCOPESCA regulará, vía de reglamento, los requisitos y las condiciones necesarios\nque deberán cumplir los patrones de pesca o capitán de la embarcación pesquera. Igualmente\nestablecerá un registro en relación con quienes operen como armadores, sean propietarios o no de\nbarcos de pesca. Para los propósitos de esta Ley, el propietario y el armador serán solidariamente\nresponsables cuando correspondan a personas jurídicas o a personas físicas diferentes.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nTÍTULO VII\n\n\n\n\n\nSanidad de los recursos hidrobiológicos\n\n\n\n\n\nCAPÍTULO ÚNICO\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nArtículo 119.-El INCOPESCA coordinará con el MAG el establecimiento de medidas sanitarias en materia\npesquera y acuícola, relativas a la prevención, el diagnóstico y el control de las enfermedades que\npuedan afectar los recursos hidrobiológicos.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 120.-En dicha materia, el INCOPESCA podrá realizar las siguientes acciones:\n\n\n\n\n\na) Recomendar a las autoridades correspondientes los medicamentos, los alimentos, las hormonas y\notros insumos que no podrán utilizarse en la actividad pesquera y acuícola.\n\n\n\n\n\nb) Promover el intercambio y la homologación de información con instituciones, nacionales e\ninternacionales, que participen en materia de traslado y sanidad de especies acuáticas vivas.\n\n\n\n\n\nc) Recomendar las normas relativas a cuarentenas, campañas y medidas de control sanitario tendientes\na proteger los recursos hidrobiológicos.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 121.-Prohíbese la importación de recursos hidrobiológicos, cuando se arriesgue la\nsobrevivencia de la flora y fauna nativas o exista riesgo de introducción de parásitos o\nenfermedades potencialmente peligrosos para las especies existentes en el país. Asimismo, toda\nimportación de recursos hidrobiológicos deberá ser autorizada por el MAG, previa presentación de los\nrespectivos certificados sanitarios emitidos por las autoridades competentes del país de origen,\nconforme a las regulaciones internacionales vigentes y lo dispuesto en esta Ley.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nTÍTULO VIII\n\n\n\n\n\nInfraestructura y flota pesquera\n\n\n\n\n\nCAPÍTULO ÚNICO\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nArtículo 122.-Entiéndese por infraestructura pesquera el conjunto de obras e instalaciones\ntemporales o permanentes necesarias para desarrollar la actividad pesquera.\n\n\n\n\n\nSe entenderá por flota pesquera el conjunto de embarcaciones que se utilicen para los tipos de pesca\nque esta Ley establezca.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\n            Artículo 123.-Exonérase a la flota pesquera nacional, excepto a la dedicada a la pesca\ndeportiva, de todo tipo de impuestos nacionales para la importación de embarcaciones, repuestos,\nmotores, implementos de navegación, de pesca y sus respectivos accesorios.  \n\n\n\n\n\n            En cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 45 de la Ley Nº 7384, de 16 de marzo de\n1994, RECOPE venderá el combustible (gasolina, regular y diesel) a la flota pesquera nacional,\nexcepto para la actividad de pesca deportiva, a un precio competitivo con el precio internacional.\n\n\n\n (Nota de Sianelvi. Mediante el artículo único de la ley N° 9134 del 6 de junio del 2013 se\ninterpretó auténticamente este artículo en el sentido de que \"... la expresión \"precio competitivo\ndel combustible a nivel internacional\", contenido en ambas normas, que recibirá la flota pesquera\nnacional no deportiva, es basado en que el sector pesquero costarricense adquirirá de la Refinadora\nCostarricense de Petróleo (Recope), o de la entidad legalmente autorizada para la importación de\nhidrocarburos al país, el combustible, producto terminado (gasolina y diésel), a un precio que\ncomprenderá únicamente los siguientes rubros: a) Valor del costo del producto (producto refinado:\nmonto de la factura de compra. Producto no refinado: costo de refinamiento en Costa Rica). b) El\nflete hasta el puerto de destino en Costa Rica. c) Los seguros correspondientes al combustible. d)\nEl costo por traslado del producto final, dentro del territorio nacional, hasta el punto de\ndistribución. e) El costo de almacenamiento y bombeo para el plantel, donde se efectúe la venta.\nEsos valores se fijarán con base en el costo promedio de importación del mes anterior, o la última\ninformación similar disponible. Ningún modelo general de cálculo de precios podrá abarcar el\ncombustible destinado al sector pesquero nacional no deportivo, por lo tanto la Autoridad Reguladora\nde los Servicios Públicos (Aresep) deberá excluir cualquier otro rubro o componente considerado en\nla fijación del precio común de estos combustibles. El Incopesca se encargará de la administración y\nel control del uso eficiente del combustible destinado a la actividad pesquera no deportiva...\")\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 124.-Las instalaciones portuarias y marinas utilizadas para el desembarco y la limpieza de\nlas capturas, deberán cumplir los requisitos técnicos, sanitarios y de cualquier otro tipo que se\nconsideren pertinentes.  El Reglamento de esta Ley establecerá los requisitos mínimos que deben\ncumplir para estos efectos, de acuerdo con la legislación vigente.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 125.-Los propietarios, responsables, empleados, operadores y trabajadores en general,\ndeberán cumplir las normas relativas al acondicionamiento y la ubicación de las instalaciones\nindustriales pesqueras y acuícolas, así como al manejo, la conservación y la industrialización de\nproductos, materiales sanitarios, maquinaria, equipo, accesorios y equipos de seguridad.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 126.-En esta materia, el INCOPESCA podrá:\n\n\n\n\n\na) Proponer los proyectos de zonas portuarias pesqueras y acuícolas e indicar el uso de las áreas\nmarítimas y terrestres y promover, ante la autoridad competente, su integración a los planes\nmaestros que se autoricen.\n\n\n\n\n\nb) Propiciar la evaluación de la infraestructura pesquera y acuícola, en los puertos y en otros\nsitios, apoyándose en los resultados obtenidos; proponer la localización y dimensión de las obras y\nlos servicios que requieran la flota pesquera nacional y la extranjera autorizadas, así como la\nactividad acuícola; promover la construcción y el mantenimiento de la infraestructura disponible.\n\n\n\n\n\nc) Participar, en conjunto con las autoridades competentes, en el estudio de los problemas de\noperación y de administración de la infraestructura pesquera.\n\n\n\n\n\nd) Fomentar la construcción y el funcionamiento de lonjas pesqueras y otros centros de acopio, con\nel propósito de lograr condiciones apropiadas afines con la calidad, la sanidad, la comercialización\ny el transporte de los productos pesqueros y acuícolas, que conlleven una mejor rentabilidad\neconómica para los pescadores y acuicultores.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 127.-El INCOPESCA llevará un registro del sector pesquero y acuícola, que será de carácter\npúblico y comprenderá:\n\n\n\n\n\na) Los centros de investigación y producción pesquera y acuícola, cuyo propósito sea el estudio, el\nanálisis y la experimentación de los recursos pesqueros y acuícolas.\n\n\n\n\n\nb) Los datos generales de las embarcaciones pesqueras, comerciales, científicas, didácticas y\ndeportivas.\n\n\n\n\n\nc) Las personas físicas o jurídicas, costarricenses o extranjeras, dedicadas a la actividad pesquera\ny acuícola, que posean licencia, permiso o autorización emitida por el INCOPESCA.\n\n\n\n\n\nd) Las instituciones educativas dedicadas a la enseñanza y difusión de los conocimientos sobre pesca\ny acuicultura.\n\n\n\n\n\ne) El nombre y las demás calidades de las personas que se dediquen a la actividad extractora de\nrecursos pesqueros.\n\n\n\n\n\nf) Los astilleros dedicados a construir y a reparar embarcaciones pesqueras, las plantas\nindustrializadoras de productos pesqueros, los centros de acopio de productos pesqueros y los\nacuarios dedicados a la comercialización de recursos acuáticos pesqueros.\n\n\n\n\n\ng) Las personas físicas o jurídicas que se dediquen a las actividades de transporte,\ncomercialización, industria y conservación poscaptura de recursos acuáticos pesqueros.\n\n\n\n\n\nh) Los nombres y las calidades de los patrones de pesca y capitanes que están acreditados como\ntales.\n\n\n\n\n\ni) El número de licencias, permisos y autorizaciones otorgadas.\n\n\n\n\n\nj) Cualquier otra información de interés, a criterio del INCOPESCA.\n\n\n\n\n\n(Nota de Sinalevi: Mediante el artículo 21 de la Ley para la adecuada gestión de las artes de pesca\nabandonadas, perdidas y/o descartadas, N° 10764 del 12 de noviembre del 2025 se reformará el inciso\nanterior. De conformidad con lo establecido en el artículo 25 de la indicada norma la misma empieza\na regir veinticuatro meses posterior a su publicación, es decir, el 10 de diciembre del 2027, por lo\nq a partir de esa fecha el texto de dicho inciso será el siguiente: \"j) Las artes de pesca\ndebidamente inscritas por cada pescador o pescadora.\")\n\n\n\n\n\n(Nota de Sinalevi: Mediante el artículo 21 de la Ley para la adecuada gestión de las artes de pesca\nabandonadas, perdidas y/o descartadas, N° 10764 del 12 de noviembre del 2025 se adicionará un inciso\nal presente numeral. De conformidad con lo establecido en el artículo 25 de la indicada norma la\nmisma empieza a regir veinticuatro meses posterior a su publicación, es decir, el 10 de diciembre\ndel 2027, por lo q a partir de esa fecha el texto de dicho inciso será el siguiente: \"k) Cualquier\notra información de interés, a criterio del lncopesca\")\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 128.-Cualquier cambio que se origine en los datos otorgados al registro se hará del\nconocimiento del INCOPESCA, a efecto de actualizarlo o proceder a cancelarlo cuando corresponda.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nTÍTULO IX\n\n\n\n\n\nEstadística pesquera\n\n\n\n\n\nCAPÍTULO ÚNICO\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nArtículo 129.-El INCOPESCA tendrá a su cargo el Sistema Estadístico Pesquero y Acuícola, que\ncomprenderá los procesos de recolección, ordenación, digitación, análisis y divulgación de la\ninformación estadística, el cual será de carácter público y tendrá como principal objetivo servir de\nbase para la planificación de la actividad pesquera y acuícola a nivel nacional.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 130.-Todos los sujetos a los que esta Ley les confiere un derecho o beneficio, deberán\npresentar los informes acerca de los datos estadísticos requeridos por el INCOPESCA para el\ncumplimiento de sus fines y objetivos.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nTÍTULO X\n\n\n\n\n\nDelitos, infracciones, sanciones y recursos\n\n\n\n\n\nCAPÍTULO I\n\n\n\n\n\nDelitos y sanciones\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nArtículo 131.-El INCOPESCA será el encargado de aplicar las sanciones administrativas de multa y\ngestión de cobro contempladas en esta Ley, de conformidad con su Reglamento y según el procedimiento\nestablecido en la Ley General de la Administración Pública.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 132.-Las autoridades de policía administrativa colaborarán con el INCOPESCA en el\ncumplimiento de la presente Ley.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 133.-Corresponde a las autoridades del Servicio Nacional de Guardacostas realizar los\noperativos tendientes a arrestar y decomisar bienes, equipo, artes de pesca o productos pesqueros\nutilizados para cometer delitos e infracciones contra la legislación pesquera u obtenidos como\nproducto de tales hechos. Tanto las naves como los demás bienes serán puestos en forma inmediata a\nla orden de la autoridad judicial respectiva para lo que corresponda en derecho.\n\n\n\n\n\nEsas autoridades deberán levantar el acta correspondiente en presencia de dos testigos escogidos por\nel interesado, quienes solo en caso de negativa serán designados por la autoridad. Si se trata de\nflagrancia, el acta respectiva se levantará en el lugar de los hechos y esta circunstancia se hará\nconstar con precisión.\n\n\n\n\n\nEl Servicio Nacional de Guardacostas actuará de oficio o a instancia de los inspectores acreditados\nde INCOPESCA o de terceros. \n\n\n\n\n\nPara el mejor cumplimiento de los fines de esta Ley, el INCOPESCA establecerá los convenios o los\nmecanismos necesarios de coordinación con el Servicio Nacional de Guardacostas. Para tal efecto, el\nINCOPESCA podrá afectar los recursos presupuestarios que se necesiten.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 134.-Todo hecho punible sancionado conforme a la presente Ley, tendrá como consecuencia la\npérdida, en favor del INCOPESCA, de los artes de pesca que se hayan utilizado para cometer el\ndelito.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 135.-En caso de decomiso de productos perecederos, se estará a lo dispuesto por el artículo\n37 de la Ley Nº 8000, de 5 de mayo del año 2000.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 136.-Será sancionado con multa de uno a sesenta salarios base, definidos en el artículo 2\nde la Ley Nº 7337, de 5 de mayo de 1993, quien, al mando de una embarcación de pesca con registro y\nbandera nacional o extranjera, realice faenas de pesca en aguas interiores, en el mar territorial o\nen zona económica exclusiva, sin contar con la licencia o los registros otorgados por las\nautoridades costarricenses o con más de dos meses de vencida la licencia, el permiso o el registro\nrespectivo. \n\n\n\n\n\nEn el caso de las embarcaciones definidas en el párrafo anterior, dedicadas a la pesca de atún con\nred de cerco, la multa aplicable será de un veinticinco por ciento (25%) del valor de la\nembarcación. El depósito de la multa podrá ser en dólares, moneda de los Estados Unidos de América,\no en colones, de acuerdo con el tipo de cambio vigente a la fecha del pago efectivo.\n\n\n\n\n\n(Así reformado el párrafo anterior por el artículo 1° de la Ley para recuperar la riqueza atunera de\nCosta Rica y promover su aprovechamiento sostenible en beneficio del pueblo costarricense, N° 10304\ndel 24 de agosto de 2022)\n\n\n\n\n\nEl setenta por ciento (70%) de lo recaudado por concepto de esta multa se girará al Servicio\nNacional de Guardacostas, para gastos operativos de vigilancia y patrullaje de pesca ilegal y\nsalvamento de pescadores en aguas nacionales e internacionales, y el restante treinta por ciento\n(30%) al INCOPESCA. Tanto el Servicio Nacional de Guardacostas como el INCOPESCA, en procura de\ngarantizar la transparencia en el adecuado manejo de los fondos públicos, deberán rendir un informe\nanual a la Contraloría General de la República, en el que incluirán el monto exacto recibido a\ntítulo de cobro de cualesquiera multas, así como el monto destinado en forma exclusiva a la\nejecución de sus funciones propias.\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 137.-Será sancionado con pena de multa de cinco a cuarenta salarios base, definidos en el\nartículo 2 de la Ley Nº 7337, de 5 de mayo de 1993, quien, al mando de una embarcación de pesca con\nregistro y bandera nacional o extranjera, realice faenas de pesca en aguas interiores, en el mar\nterritorial o en la zona económica exclusiva con la licencia, el permiso, la concesión o la\nautorización vencida, caduca, suspendida o revocada siempre que el vencimiento, la caducidad, la\nsuspensión o la revocación se hayan producido dentro de los dos meses inmediatos anteriores. De lo\ncontrario, se aplicará lo dispuesto en el artículo 136 de esta Ley.  Con igual pena será sancionado\nel titular de la licencia, permiso o concesión.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 138.-Será sancionado con pena de multa de treinta a sesenta salarios base, definidos en el\nartículo 2 de la Ley Nº 7337, de 5 de mayo de 1993, quien esté al mando y el titular del derecho de\nlicencia, permiso o concesión, cuando, ejerciendo actos de pesca, provoquen daño intencional a las\npoblaciones de recursos bentónicos, ecosistemas coralinos o rocosos y bancos de pastos.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 139.-Se impondrá pena de seis meses a dos años de prisión, a quien permita, ordene o\nautorice la descarga de aletas de tiburón, sin el respectivo cuerpo o vástago, en los sitios donde\nse descargue dicho recurso, con la finalidad de vender o comercializar dichas aletas. \n\n\n\n\n\nCuando las infracciones sean cometidas por parte del responsable o dueño de la embarcación\nextranjera en la zona económica exclusiva o el mar territorial, se les sancionará con multa de\ncuarenta a sesenta salarios base, de conformidad con el artículo 2 de la Ley Nº 7337, y la\ncancelación de la licencia de pesca. También podrán realizarse operativos sobre las embarcaciones\natuneras con red de cerco a fin de asegurar que porten y tengan en buen funcionamiento los equipos\nde seguimiento satelital.  El INCOPESCA podrá coordinar tales operativos con el Ministerio de\nSeguridad Pública y el Servicio Nacional de Guardacostas.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 140.-Se impondrá pena de prisión de uno a tres años a quien persiga, capture, hiera, mate,\ntrasiegue o comercie quelonios, mamíferos marinos o especies acuáticas declaradas en peligro de\nextinción protegidas por convenios internacionales aplicables a Costa Rica, en el mar territorial.\nSi la conducta es cometida en la zona económica exclusiva por embarcaciones nacionales o\nextranjeras, al infractor se le impondrá una multa de cuarenta a sesenta salarios base, de\nconformidad con el artículo 2 de la Ley Nº 7337, sin perjuicio de lo establecido en el artículo 6 de\nla Ley Nº 8325.\n\n\n\n\n\nLa pena será de tres meses a dos años de prisión para quien retenga, con fines comerciales, las\nespecies señaladas en el párrafo anterior, o comercie sus productos o subproductos.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 141.-Será sancionado con pena de multa de diez a cuarenta salarios base, definidos en el\nartículo 2 de la Ley Nº 7337, de 5 de mayo de 1993, quien pesque en épocas y zonas de veda o pesque\nespecies vedadas con permiso, licencia o autorización de pesca o sin estos, en aguas interiores, en\nel mar territorial o en la zona económica exclusiva.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 142.-Será sancionado con pena de multa de veinte a sesenta salarios base, definidos en el\nartículo 2 de la Ley Nº 7337, de 5 de mayo de 1993, quien, con permiso, licencia o autorización de\npesca o sin estos, utilice artes prohibidos o ilegales, al realizar faenas de pesca en aguas\ninteriores, continentales, en el mar territorial o en la zona económica exclusiva.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 143.-Será sancionado con pena de multa de sesenta a ochenta salarios base, definidos en el\nartículo 2 de la Ley Nº 7337, de 5 de mayo de 1993, y cancelación de la respectiva licencia, quien\nrealice labores de pesca en la zona económica exclusiva empleando sustancias venenosas, peligrosas,\ntóxicas o de cualquier naturaleza, materiales explosivos o venenosos que dañen o pongan en peligro\nlos ecosistemas marinos o acuáticos, o la vida humana, sin perjuicio de las sanciones establecidas\nen el ordenamiento jurídico.\n\n\n\n\n\nSi la falta es cometida en aguas marinas interiores, continentales o en el mar territorial, se\nimpondrá pena de prisión de dos a diez años.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 144.-Se impondrá pena de multa de treinta a cincuenta salarios base, definidos en el\nartículo 2 de la Ley Nº 7337, de 5 de mayo de 1993, y cancelación de la respectiva autorización o\nconcesión, a quien, para el desarrollo de actividades de acuicultura, cause la tala del mangle, el\nenvenenamiento de aguas por el uso circunstante o por vertidos ilegales de aguas cargadas de\ndesechos químicos, antibióticos y demás sustancias, productos o alimentos no autorizados por el\nINCOPESCA para el desarrollo del proyecto acuícola, el cuido y el cultivo de las especies, siempre y\ncuando no se configure un delito de mayor gravedad.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 145.-Será sancionado con pena de multa de treinta a sesenta salarios base, definidos en el\nartículo 2 de la Ley Nº 7337, de 5 de mayo de 1993, y cancelación del respectivo permiso, licencia,\nconcesión o autorización, si cuenta con ellos, quien maneje, ilegalmente, deseche o introduzca en\naguas interiores, en el mar territorial, en la zona económica exclusiva o en aguas continentales,\nespecies o materiales para el control biológico o químico que pongan en peligro la conservación de\nlos recursos acuáticos y marinos.\n\n\n\n\n\nSi se causa un daño a los recursos acuáticos o marinos, la pena aumentará en un tercio y el\nresponsable será obligado a resarcir el daño ambiental.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 146.-Se impondrá prisión de dos meses a dos años, si el valor de lo sustraído no excede en\ncinco veces el salario base, y de cuatro meses a cuatro años, si supera esa suma, a quien se\napodere, ilegítimamente, de artes de pesca, maquinaria, herramientas, equipo, semilla, insumos o\nproductos destinados y provenientes de la pesca o que se encuentren en uso para el desarrollo de la\nactividad acuícola.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 147.-Será reprimido con quince a noventa días multa quien, en relación con el tipo de\nlicencia, concesión, permiso o autorización, viole las disposiciones relativas a la protección,\nextracción, captura o comercialización de recursos pesqueros continentales o marinos, en cuanto a\ntamaños, cantidades, especies y zonas autorizadas de pesca o acuicultura.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 148.-Será reprimido con veinticinco a sesenta salarios base, quien viole las disposiciones\no regulaciones de naturaleza técnica para realizar las faenas o labores de pesca o acuicultura en\naguas marinas jurisdiccionales, según lo exija cada tipo de licencia, permiso, autorización o\nconcesión.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 149.-Se impondrá multa de cinco a quince salarios base, a quien incurra en las siguientes\nconductas:\n\n\n\n\n\na) Transborde o desembarque productos pesqueros en el territorio nacional, según su competencia, sin\ncontar con la autorización del INCOPESCA, o en un sitio no autorizado expresamente por esa\ninstitución, salvo en el caso fortuito o de fuerza mayor debidamente comprobado; lo anterior sin\nperjuicio de lo establecido en el artículo 58 de esta Ley.\n\n\n\n\n\nb) Destruya los nidos de tortugas marinas.\n\n\n\n\n\nc) Utilice artes de pesca que impidan la navegación.\n\n\n\n\n\nd) Realice la actividad pesquera sin utilizar el dispositivo excluidor de tortugas (TED), en los\ncasos en que se requiera, de conformidad con la legislación y convenios internacionales vigentes. \nEn estos casos, también serán civilmente responsables el patrón de pesca y el dueño o permisionario\nde la embarcación.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 150.-Se impondrá multa de cinco a quince salarios base, a quien incurra en las siguientes\nconductas:\n\n\n\n\n\na) Posea, almacene, cultive, transporte, comercialice o industrialice, en forma ilegal, productos de\nflora y fauna acuáticos.\n\n\n\n\n\nb) Practique la pesca en aguas interiores o jurisdiccionales con embarcaciones o artes distintos de\nlos autorizados y registrados ante el INCOPESCA.\n\n\n\n\n\nc) Simule actos de pesca científica y deportiva para lucrar con los productos obtenidos de las\ncapturas. En este caso, se procederá a la cancelación del permiso respectivo.\n\n\n\n\n\nd) Descargue en puertos costarricenses o introduzca por las fronteras productos de pesca comercial,\nsin la correspondiente autorización del INCOPESCA.\n\n\n\n\n\ne) Incumpla la orden de demoler o retirar la infraestructura construida\n\n\n\n\n\nen el área de concesión acuícola.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 151.-Se impondrá multa de cinco a quince salarios base, de conformidad con el artículo 2 de\nla Ley Nº 7337, a quien incurra en las conductas establecidas en los incisos a), b), c), d), e), f),\ng), i), j), k) y l) del artículo 38 de esta Ley.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 152.-El INCOPESCA impondrá una multa de tres a diez salarios base, de conformidad con el\nartículo 2 de la Ley Nº 7337, de 5 de mayo de 1993, a quien realice las siguientes acciones:\n\n\n\n\n\na) Omita dar al INCOPESCA el aviso de arribo o la información de las extracciones, la cosecha o la\nrecolección realizadas, pese a estar obligado a hacerlo según la normativa correspondiente.\n\n\n\n\n\nb) No porte a bordo de las embarcaciones el documento ni las copias certificadas que acrediten la\nlicencia, el permiso o la autorización para ejercer la pesca.\n\n\n\n\n\nc) No acredite, en el lugar donde se desarrolla el proyecto acuícola, los documentos de la concesión\no autorización que le permite ejercer la actividad.\n\n\n\n\n\nd) No porte el libro de bitácora de pesca o no registre en él la información verdadera respecto de\nlas actividades de operación.\n\n\n\n\n\ne) No reporte u oculte al INCOPESCA y a las autoridades correspondientes, en un plazo de\nveinticuatro horas a partir de acaecido el suceso, fallas o averías que obstaculicen el\nfuncionamiento adecuado de los equipos del sistema de seguimiento satelital, durante la permanencia\nen puerto, el zarpe o la faena de pesca, para embarcaciones cerqueras de atún.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 153.-Quien autorice o ejerza la actividad de pesca comercial o de pesca deportiva en las\náreas silvestres protegidas indicadas en el primer párrafo del artículo 9 de esta Ley, se sancionará\ncon multa de veinte a sesenta salarios base y la cancelación de la respectiva licencia. Si\ncorresponde al funcionario público que autorizó el ejercicio de la pesca en estas áreas, se le\naplicarán las sanciones disciplinarias, administrativas y penales respectivas, con respeto al debido\nproceso.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 154.-\n\n\n\n\n\na) Los dineros provenientes de las multas generados por la aplicación de la presente Ley, con la\nexcepción de lo establecido en sus artículos 51 y 136, se destinarán:\n\n\n\n\n\n1. El cincuenta por ciento (50%) al Servicio Nacional de Guardacostas para el Fondo Especial\nindicado en el artículo 34 de la Ley Nº 8000, de 5 de mayo del año 2000.\n\n\n\n\n\n2. El cincuenta por ciento (50%) al INCOPESCA, para el Fondo indicado en el artículo 52 de esta Ley.\n\n\n\n\n\nb) Los dineros provenientes de los comisos por la aplicación de la presente Ley, excepto lo\nestablecido en los artículos 51 y 136, se destinarán:\n\n\n\n\n\n1. El setenta por ciento (70%) al Servicio Nacional de Guardacostas para el Fondo Especial indicado\nen el artículo 34 de la Ley Nº 8000, de 5 de mayo del año 2000.\n\n\n\n\n\n2. Un treinta por ciento (30%) al INCOPESCA para el fondo\n\n\n\n\n\nindicado en el artículo 52 de esta Ley.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 155.-Los buques o las embarcaciones utilizados para la comisión de los hechos ilícitos\ntipificados en la presente Ley, responderán por el pago de las multas impuestas a sus ocupantes o\ndueños por la trasgresión de la presente Ley. Para tales efectos, el despacho judicial que conozca\nla causa correspondiente ordenará, al Registro de Bienes Muebles del Ministerio de Justicia, la\nanotación de un gravamen judicial sobre la embarcación involucrada en los hechos ilícitos. Asimismo,\nel despacho judicial comunicará inmediatamente esta circunstancia a las autoridades portuarias\nrespectivas, para que tomen las previsiones correspondientes en materia de zarpes y otros efectos.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 156.-En los casos previstos en esta sección, el juez también podrá imponer como pena\naccesoria:\n\n\n\n\n\na) La cancelación de la licencia, el permiso, la concesión o la autorización para ejercer la\nactividad por cuyo desempeño se cometió el delito.\n\n\n\n\n\nb) La clausura temporal o definitiva de la empresa por cuyo desempeño se cometió el delito.\n\n\n\n\n\nc) El incumplimiento del pago de la multa implicará el embargo de la embarcación respectiva ante el\nRegistro Público.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 157.-Para aplicar las sanciones por la violación de normas de la presente Ley, la\ndenominación salario base se entenderá como la contenida en el artículo 2 de la Ley Nº 7337, de 5 de\nmayo de 1993.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 158.-El INCOPESCA será parte interesada y tendrá legitimación procesal, penal y civil para\nintervenir en los procesos correspondientes.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nCAPÍTULO II\n\n\n\n\n\nRecursos administrativos\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nArtículo 159.-Contra las resoluciones dictadas por el presidente ejecutivo del INCOPESCA con\nfundamento en la presente Ley, podrá interponerse el recurso de revocatoria con apelación en\nsubsidio, ante la junta directiva del INCOPESCA, dentro del plazo de cinco días hábiles contados a\npartir del día siguiente a la notificación de la resolución. Lo resuelto por la junta directiva dará\npor agotada la vía administrativa; todo de conformidad con las disposiciones de la Ley General de la\nAdministración Pública.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 160.-La interposición del recurso se hará por escrito y deberá expresar el nombre y\ndomicilio del recurrente, los agravios, los elementos de prueba que se consideren necesarios y las\nconstancias que acrediten la legitimación del promovente. El Reglamento de la presente Ley\nestablecerá los demás requisitos para la interposición, tramitación y sustanciación del recurso.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nTÍTULO XI\n\n\n\n\n\nDisposiciones finales\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nArtículo 161.-Para garantizar el cumplimiento de esta Ley, el Estado dispondrá de los medios\nnecesarios, a fin de ejercer la vigilancia y el control del recurso pesquero; igualmente, la\nvigilancia y el control de los ingresos por cánones, multas y comisiones, generados en las aguas\njurisdiccionales por aplicación de esta Ley.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 162.-Para garantizar la seguridad laboral y la salud de los tripulantes de las\nembarcaciones, el INCOPESCA, el Ministerio de Salud y la Caja Costarricense de Seguro Social (CCSS),\ndeterminarán mediante Reglamento, las medidas necesarias para el cumplimiento de estos fines, entre\nlos cuales necesariamente deberán incluir un botiquín de primeros auxilios y capacitación en esta\nmateria de al menos uno de los tripulantes. \n\n\n\n\n\nEn cuanto a la capacitación, el INCOPESCA coordinará, con el INA y los colegios universitarios, la\nimplementación de los cursos necesarios.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 163.-Las licencias o los permisos, las concesiones y las autorizaciones otorgados con\nanterioridad a la entrada en vigencia de la presente Ley, se mantendrán vigentes según las\ncondiciones y los plazos establecidos en el otorgamiento.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 164.-Los permisos, las concesiones, las licencias y las autorizaciones podrán cancelarse,\nsin lugar a indemnizaciones por el incumplimiento de los contratos o por inobservancia de esta Ley y\nde su Reglamento, sin perjuicio de otras responsabilidades en que incurran los adjudicatarios.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 165.-Derógase la siguiente legislación:\n\n\n\n\n\na) La Ley de Pesca y Caza Marítimas, Nº 190, de 28 de setiembre de 1948.\n\n\n\n\n\nb) El Reglamento de la Ley Nº 190, de 28 de setiembre de 1948, Decreto Ley Nº 363, de 11 de enero de\n1949.\n\n\n\n\n\nc) La Ley Nº 4582, de 4 de mayo de 1970.\n\n\n\n\n\nd) La Ley Nº 5410, de 14 de noviembre de 1973.\n\n\n\n\n\ne) El artículo 35 de la Ley Nº 8000, Creación del Servicio Nacional de Guardacostas, de 5 de mayo de\n2000.\n\n\n\n\n\nf) La Ley Nº 5775 y sus reformas.\n\n\n\n\n\ng) Cualquier otra disposición que se le oponga.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 166.-Autorízase a la CCSS para que establezca convenios con las organizaciones pesqueras\ndebidamente inscritas, a fin de que, de acuerdo con la actividad pesquera, se fijen parámetros\nacordes de cotización, según la actividad laboral atípica de que se trate.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 167.-El INS podrá otorgar pólizas colectivas de aseguramiento de las embarcaciones\npesqueras, con las organizaciones debidamente inscritas.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 168.-En todo el texto de la Ley de Creación del Instituto de Pesca y Acuacultura, Nº 7384,\nse sustituye \"acuacultura\"por la palabra \"acuicultura\".\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 169.-Autorízase al Ministerio de Hacienda para que cree quince puestos de inspectores, los\ncuales serán asignados al INCOPESCA.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 170.-El Estado brindará el apoyo en materia financiera, de salud, seguridad y bienestar\nsocial a todas las personas que se dediquen a la actividad pesquera y acuícola. Estas medidas\ndeberán ser contempladas en el Plan Nacional de Desarrollo Pesquero y Acuícola.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 171.-El Poder Ejecutivo velará para que se incluyan al sector pesquero y acuícola, en\nigualdad de condiciones con los otros sectores, en cualquier negociación internacional, fideicomiso,\nayuda económica y financiera que se realice para beneficio de la actividad productiva nacional,\nincluido el sector agropecuario.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 172.-Autorízase al INCOPESCA para que brinde, a la flota pesquera nacional, información\ncientífica suministrada por los satélites, en coordinación con las universidades estatales, a fin de\nmejorar el ejercicio de la actividad pesquera. Este Instituto queda autorizado, además, para que\ndestine fondos a la adquisición de los paquetes de información de los proveedores autorizados.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 173.-Refórmase el artículo 120 del Código de Trabajo, al que se le adiciona, además, un\nnuevo artículo 120 bis. Los textos dirán:\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\n \"Artículo 120.-Todo pescador deberá firmar un contrato de enrolamiento con el armador del barco de\npesca o su representante legal autorizado. Se entenderá como pescador toda persona que vaya a ser\nempleada o contratada a bordo de cualquier barco de pesca, en cualquier calidad, que figure en el\nrol de la tripulación.\n\n\n\n\n\nEl contrato de enrolamiento observará las formalidades apropiadas a su naturaleza jurídica y será\nredactado en términos comprensibles para garantizar que el pescador comprenda el sentido de las\ncláusulas del contrato.\n\n\n\n\n\nEl contrato de enrolamiento indicará el nombre del barco de pesca a bordo del cual servirá el\npescador, así como el viaje o los viajes que deba emprender, si tal información puede determinarse\nal celebrar el contrato o, en su defecto, el estimado de las fechas de salida y de regreso a puerto,\nlas rutas de destino y la forma de remuneración. Si el pescador es remunerado a la parte de captura\no destajo, el contrato de enrolamiento indicará el importe de su participación y el método adoptado\npara el cálculo de ella; si es remunerado mediante una combinación de salario y a la parte de\ncaptura, se especificará su remuneración mínima en numerario, la cual no podrá ser inferior al\nsalario mínimo legal.\n\n\n\n\n\nEl Ministerio de Trabajo y Seguridad Social será responsable de proveer los modelos impresos en sus\ndiversas modalidades. Dichos contratos deberán extenderse en tres tantos: uno para cada parte y otro\nque el patrono deberá hacer llegar a la Dirección Nacional de Empleo del Ministerio de Trabajo y\nSeguridad Social, dentro de los quince días posteriores a su celebración, modificación, ampliación o\nnovación. \n\n\n\n\n\nEn el contrato de enrolamiento, el armador del barco de pesca o su representante legal autorizado\ndeclarará bajo juramento, estar al día en sus obligaciones obrero patronales con la CCSS, lo cual\ndeberá acreditar ante la Dirección Nacional de Empleo.\n\n\n\n\n\nAsimismo, a la Dirección Nacional de Empleo le corresponde diseñar y expedir un documento de\nidentificación, que se denominará \"documento de identidad para la gente del mar\", el cual contendrá\nlos siguientes datos relativos a su titular: a) nombre completo, b) lugar y fecha de nacimiento, c)\nnacionalidad, d) lugar de domicilio actual, e) fotografía y f) firma e impresión del dedo pulgar.\nEste documento se expedirá a favor de quien lo solicite, indistintamente de su nacionalidad, y será\ncondición necesaria para suscribir cada contrato de enrolamiento.  De dichos contratos y de cada\ndocumento de identificación se llevará un registro por parte de la Dirección Nacional de Empleo.\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nArtículo 120 bis.-La Dirección Nacional de Empleo del Ministerio de Trabajo y Seguridad Social, en\ncoordinación con el Consejo de Salud Ocupacional, la Dirección Nacional de Inspección de Trabajo, el\nInstituto Costarricense de Pesca y Acuicultura, la Dirección de Seguridad Marítima y Portuaria del\nMinisterio de Obras Públicas y Transportes, deberán prever todas las demás formalidades y garantías\nconcernientes a la celebración del contrato de enrolamiento que se consideren necesarias para\nproteger los intereses del pescador y el adecuado cumplimiento de las obligaciones contractuales a\ncargo del armador del barco de pesca, en relación con esos contratos.\n\n\n\n\n\nLa Dirección de la Inspección General de Trabajo, en el ejercicio de su potestad de fiscalización,\nestá compelida a actuar de oficio o por denuncia de parte interesada, en la estricta aplicación y\nfiel cumplimiento de la normativa en mención, procediendo a realizar a sus infractores las\ninspecciones y prevenciones que corresponda. Constatado el hecho infractor, otorgará el plazo de\nley, a fin de que el empleador cese el acto prevenido y restituya las condiciones de normalidad que\nse extrañan.  En caso de desacato, reticencia o renuencia a cumplir lo exigido, se interpondrá la\nacción correspondiente ante los tribunales de trabajo competentes.\n\n\n\n\n\nEl armador del barco de pesca o su representante legal, antes de suscribir el contrato de\nenrolamiento, deberá exigir al pescador el \"documento de identidad para la gente del mar\" y el\ncertificado médico que acredite su aptitud física para el trabajo marítimo para el cual va a ser\nempleado.\n\n\n\n\n\nLa autoridad portuaria llevará un registro permanente de navíos de pesca y su matrícula, así como de\npropietarios. Igualmente mantendrá un registro de permisos y licencias de pesca por navío y su\nrespectiva vigencia.\n\n\n\n\n\nPara otorgar el permiso de zarpe, será necesario, además del registro anterior, haber acreditado\npreviamente ante la autoridad portuaria la lista completa de la tripulación y de las personas abordo\nen general, incluso al armador, e indicar sus respectivas calidades, así como adjuntar una\n copia de los documentos de identidad de cada uno.\n\n\n\n\n\nProhíbese el empleo de niños menores de dieciséis años para      prestar servicios de cualquier\nnaturaleza a bordo de navíos de pesca; se       entiende como tales todas las embarcaciones, los\nbuques y los barcos, cualesquiera sean su clase o su propiedad, pública o privada, que se dediquen a\nla pesca marítima. De dicha prohibición se exceptúan los buques-escuela debidamente acreditados ante\nlas autoridades educativas\n\n\n\n\n\ncostarricenses y reconocidos en dicha condición.\"\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 174.-Adiciónase al Código de Trabajo el artículo 198 bis, cuyo texto dirá:\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\n \"Artículo 198 bis.-Compete al Consejo de Seguridad Ocupacional como organismo técnico del\nMinisterio de Trabajo y Seguridad Social, establecer los manuales, los catálogos, las listas de\ndispositivos de seguridad, el equipo de protección y de la salud ocupacional de la actividad\npesquera en general.\n\n\n\n\n\nCon dicho propósito, el Consejo de Seguridad Ocupacional, en el ámbito de sus atribuciones y\ncompetencias, considerará las condiciones de seguridad de instalaciones eléctricas y fuentes de\nenergía de emergencia para los navíos de pesca, según sus características físicas, así como también\nen cuanto a los componentes de los mecanismos de tracción, de carga-descarga y otros afines, como\ntambién aquellos otros relacionados con los sistemas y equipos de radiocomunicación, de detección y\nde lucha contra incendios, y de las condiciones de los lugares de trabajo, de alojamiento, servicios\nsanitarios, cocina y comedor, lugares de almacenamiento de la captura y sistemas de refrigeración y\nventilación, sin omitir salidas de emergencia, vías de circulación y zonas peligrosas, calidad de\npisos, mamparas, techos y puertas, control de ruido y primeros auxilios, así como todos aquellos\notros extremos que contribuyan con la seguridad y mejores condiciones laborales a bordo de los\nnavíos de pesca.\n\n\n\n\n\nTodo armador o propietario de navíos de pesca estará obligado a adoptar, en los lugares de trabajo,\nlas medidas para garantizar la salud ocupacional de los trabajadores, conforme con los términos del\nCódigo de Trabajo, los reglamentos de salud ocupacional en general y los específicos que se\npromulguen, y las recomendaciones que formulen, en esta materia, tanto el Consejo de Salud\nOcupacional como las autoridades de inspección del Ministerio de Trabajo y Seguridad Social, del\nMinisterio de Salud o del Instituto Nacional de Seguros. \n\n\n\n\n\nLos propietarios y armadores de las naves dedicadas a la pesca marítima con fines de lucro, en aguas\nterritoriales costarricenses y sobre los mares adyacentes a su territorio, en una extensión de\ndoscientas millas a partir de la misma línea y en aguas internacionales, deberán velar porque la\nnavegación y la actividad pesquera se desarrollen sin poner en peligro la seguridad y la salud de\nlos pescadores. \n\n\n\n\n\nPara la navegación y para realizar las actividades pesqueras, será imprescindible que las naves o\nembarcaciones se mantengan en óptimas condiciones de seguridad y operatividad, y estén dotadas del\nequipo apropiado para los propósitos de destino y uso.  Corresponde al Ministerio de Obras Públicas\ny Transportes la responsabilidad en materia de navegación y seguridad. \n\n\n\n\n\nSerá responsabilidad de INCOPESCA verificar que las normas de seguridad nacionales e internacionales\nhayan sido certificadas por ese Ministerio, previo a todo trámite de solicitud inicial o de\nrenovación de una licencia de pesca.\"\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 175.-El Poder Ejecutivo reglamentará esta Ley, en un plazo de noventa días a partir de su\npublicación en La Gaceta.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nTÍTULO XII\n\n\n\n\n\nDisposiciones transitorias\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nTransitorio I.-Durante el período comprendido entre la publicación de esta Ley y la publicación de\nsu Reglamento, se mantendrá vigente el Decreto Nº 23943 MOPT-MAG, publicado en La Gaceta Nº 10, de\n13 de enero de 1995.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nTransitorio II.-Los patrones de pesca y los capitanes de embarcaciones pesqueras, tendrán un plazo\nde un año para cumplir los requisitos que fije el Reglamento de esta Ley.\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nTransitorio III.-En un plazo de dieciocho meses, a partir de la entrada en vigencia de esta Ley, el\nINCOPESCA deberá instalar y poner a funcionar debidamente el sistema de seguimiento satelital y\nobligará a las embarcaciones atuneras con red de cerco que se registren o gocen de una licencia de\npesca, a que instalen y pongan en buen funcionamiento en el mismo plazo arriba indicado, el equipo\nrequerido del sistema satelital, bajo su supervisión.\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nRige a partir de su publicación.\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nDada en la Presidencia de la República.-San José, al primer día del mes de marzo del dos mil cinco.\n\n\n\n\n\nPODER EJECUTIVO\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nTransitorio IV- En las leyes de presupuesto ordinario y extraordinario de la República para los\nejercicios económicos de los cuatro años siguientes a la creación del fideicomiso, de conformidad\ncon lo dispuesto en el artículo 61 B de esta ley, el Poder Ejecutivo podrá incorporar hasta mil\nmillones de colones (¢ 1 .000.000.000,00) anuales, destinados al patrimonio de dicho fidecomiso.\n\n\n\n\n\n(Así adicionado por el artículo 3° de la Ley para recuperar la riqueza atunera de Costa Rica y\npromover su aprovechamiento sostenible en beneficio del pueblo costarricense, N° 10304 del 24 de\nagosto de 2022)\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nTransitorio V- En el plazo improrrogable de cuatro meses a partir de que el Poder Ejecutivo haya\nemitido la reglamentación de esta reforma a la Ley de Pesca y Acuicultura, el Instituto\nCostarricense de Pesca y Acuicultura (lncopesca) deberá iniciar los estudios técnicos para\ndeterminar la ampliación del área de reserva en la zona económica exclusiva establecida en el\nartículo 60 de esta ley, para la pesca sostenible del atún por parte de las pesquerías autorizadas\nen los incisos b), c) y d) del artículo 50. Para estos efectos, el lncopesca contará con el apoyo\ntécnico de las universidades públicas, mediante los respectivos convenios de cooperación.\n\n\n\n\n\n(Así adicionado por el artículo 3° de la Ley para recuperar la riqueza atunera de Costa Rica y\npromover su aprovechamiento sostenible en beneficio del pueblo costarricense, N° 10304 del 24 de\nagosto de 2022)\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nTransitorio VI- El Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura (lncopesca) tendrá un plazo máximo\nde dieciocho meses para iniciar los estudios a los que se hace referencia en el párrafo segundo del\nartículo 61 B y, una vez que los finalice, contará con un plazo máximo de tres meses para la\ncreación del fideicomiso.\n\n\n\n\n\n(Así adicionado por el artículo 3° de la Ley para recuperar la riqueza atunera de Costa Rica y\npromover su aprovechamiento sostenible en beneficio del pueblo costarricense, N° 10304 del 24 de\nagosto de 2022)\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nFecha de generación: 4/5/2026 19:10:35\n\nIr al principio del documento",
  "body_en_text": "Remember that Control F is an option that allows you to search the entire text.\n\nGo to the end of the document.\n\n- You are viewing the latest version of the regulation -\n\nFisheries and Aquaculture Law\n\nNo. 8436\n\nTHE LEGISLATIVE ASSEMBLY OF THE REPUBLIC OF COSTA RICA\n\nDECREES:\n\nFISHERIES AND AQUACULTURE LAW\n\nTITLE I\n\nGeneral Provisions\n\nCHAPTER I\n\nGuiding Principles\n\nArticle 1.-The purpose of this Law is to promote and regulate fishing and aquaculture activity in its different stages, corresponding to the capture, extraction, processing, transport, commercialization, and sustainable use of aquatic species. The conservation, protection, and sustainable development of hydrobiological resources are guaranteed, through adequate and suitable methods that ensure their permanence for the use of current and future generations and for the relationships among the various subjects or agents linked to the activity.\n\nCHAPTER II\n\nDefinitions\n\nArticle 2.-For the purposes of this Law, the following terms are defined:\n\n1. Aquaculture activity (Actividad acuícola): Cultivation and production of aquatic organisms, whether flora or fauna, through the use of methods and techniques for their controlled development; it encompasses their complete or partial biological cycle, in natural or controlled aquatic environments, in both marine and continental waters.\n\n2. Fishing activity: Series of acts related to scientific, commercial, sport fishing, or aquaculture, as well as the processes of use, extraction, transport, commercialization, and industrialization, and the protection of aquatic fishery resources.\n\n3. Aquaculture: Commercial production in captivity of aquatic animals and plants under controlled conditions. Commercial aquaculture implies individual or collective ownership of the cultivated organisms, as well as the processes of transport, industrialization, and commercialization of those organisms.\n\n4. Aquaculturist: Individual or legal entity that habitually engages in the production of flora and fauna organisms in aquatic environments, under controlled conditions.\n\n5. Continental and insular waters: Waters that make up lakes, lagoons, reservoirs, or rivers within the continental or insular national territory.\n\n6. Jurisdictional or patrimonial waters: All waters where the Costa Rican State exercises sovereignty, control, administration, and surveillance, which also exercises jurisdiction in the sea up to 200 nautical miles.\n\n7. Internal marine waters: Marine waters located inside the baseline of the territorial sea and to where marine water can enter, such as docks, mangroves, estuaries, coastal lagoons, gulfs, bays, mouths or deltas permanently or intermittently connected to the sea, provided they are accessible or navigable for seagoing vessels.\n\n8. Shipowner: One who on their own account prepares a vessel for navigation, equipping it and hiring fishers. They may or may not be the owner of the vessel.\n\n9. Sustainable use of fisheries and aquaculture: Protection, use, and rational exploitation of the fishery and aquaculture resource, exercised with scientific criteria, in order to ensure the permanence over time of freshwater and saltwater species.\n\n10. Authorization: Administrative act through which the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture (INCOPESCA) enables individuals or legal entities to develop aquaculture and fishing activity under the terms indicated in this Law.\n\n11. Executive Authority: Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture (INCOPESCA).\n\n12. Fishery biomass: Total matter of living beings in a specific place in the sea or ocean, expressed in weight per unit area or volume.\n\n13. Concession: Legal act through which MINAE grants individuals and legal entities a limited right of sustainable use over the waters for the development of aquaculture activities for the production and use of specific species, under the terms and conditions expressly established in said contract.\n\n14. River mouth: Site or place where a river, estuary, or lagoon converges with the sea or ocean, and whose aquatic influence area extends to a semicircle of one kilometer radius, from the center of said mouth.\n\n15. Exotic species: Species of flora, fauna, or microorganism whose natural area of geographical dispersion does not correspond to the national territory and has been introduced to the country as a product of human activities, voluntary or not, as well as by the activity of the species itself.\n\n16. Environmental impact assessment (Evaluación de impacto ambiental): Scientific-technical procedure that allows identifying and predicting the effects that a specific human action or project will have on the environment. It includes the specific effects on the project site and its areas of influence, its global assessment, the alternatives with the greatest environmental benefit, a program for the control and minimization of negative effects, a monitoring program, a recovery program, as well as the guarantee of environmental compliance.\n\n17. National fishing fleet: Set of national vessels registered in the Public Property Registry and used for the types of fishing established by this Law.\n\n18. Wetlands: Ecosystems dependent on aquatic regimes, permanent or temporary, lentic or lotic, fresh, brackish, or saline, including marine extensions up to the posterior limit of marine phanerogams or coral reefs, or in their absence, up to six meters deep at low tide.\n\n19. Fishing infrastructure: Set of works and installations necessary to develop fishing activity.\n\n20. License: Administrative act through which INCOPESCA grants an individual or legal entity the right to carry out, on a specific vessel, under the terms and conditions established in said act, the extraction and sustainable use of marine, fishery, and hydrobiological resources in marine and continental waters.\n\n21. Territorial sea: Width up to a limit not exceeding twelve nautical miles measured from low-water lines along the coasts, where the Costa Rican State exercises its complete and exclusive sovereignty.\n\n22. Mangrove: Forest community, of flooded lands or wetlands, with plants and trees whose special habitat is the marshy swamp, located particularly at the mouths of rivers into the sea or ocean; regularly flooded by the effect of tides.\n\n23. Salt marsh: Low, floodable land, with sandy mud, located at the edge of the sea and estuaries, with very characteristic and productive plant communities.\n\n24. Fishing master or captain: Person on board the vessel responsible for directing fishing operations and navigation.\n\n25. Permit: Special administrative act, through which individuals or legal entities, public or private, are authorized to carry out fishing and aquaculture activities for promotion, didactic, and research purposes, under the terms indicated in this Law.\n\n26. Artisanal fishing: Fishing activity carried out in an artisanal manner by individuals, using a vessel, in continental waters or the coastal zone, for commercial purposes and with the autonomy to fish established by the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture (Incopesca) as the executive authority, based on prior technical-scientific studies. (Thus amended the previous subsection by Article 1 of Law No. 10155 of March 18, 2022)\n\n27. Commercial fishing: Commercial fishing is carried out to obtain economic benefits and is classified as follows:\n\na) Small scale: fishing carried out, in an artisanal manner, by individuals without the use of a vessel, in continental waters or the coastal zone, or practiced on board a vessel with the autonomy to fish established by the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture (Incopesca) as the executive authority, based on prior technical-scientific studies. (Thus amended the previous subsection by Article 1 of Law No. 10155 of March 18, 2022)\n\nb) Medium scale: fishing carried out by individuals or legal entities on board a vessel, with the autonomy to fish established by the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture (Incopesca) as the executive authority, based on prior technical-scientific studies. (Thus amended the previous subsection by Article 1 of Law No. 10155 of March 18, 2022)\n\nc) Advanced: fishing carried out, by mechanical means, by individuals or legal entities on board a vessel, with the autonomy to fish established by the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture (Incopesca) as the executive authority, aimed at capturing pelagic species with longline and other species of commercial importance, based on prior technical-scientific studies. (Thus amended the previous subsection by Article 1 of Law No. 10155 of March 18, 2022)\n\n.d) Semi-industrial: Fishing carried out by individuals or legal entities, on board vessels aimed at the extraction of sardine and tuna with purse seine. (Thus amended this subsection in accordance with the partial annulment ordered by Constitutional Chamber Resolution No. 10540 of August 7, 2013.)\n\ne) Industrial: Fishing and industrialization carried out by individuals or legal entities, with vessels equipped to carry out on board the tasks of fishing, freezing, packaging, and industrialization of their catches.\n\n28. Scientific fishing: Fishing activity for purposes of scientific research, protection of aquatic species, experimentation, exploration, prospecting, development, use, and sustainable management.\n\n29. Didactic fishing: Fishing activity carried out by officially recognized educational or research institutions, to impart a teaching and training program in fisheries or aquaculture.\n\n30. Sport fishing: Sport fishing is a fishing activity carried out by individuals, nationals or foreigners, with the aim of capturing, with appropriate personal fishing gear, aquatic species in continental, jurisdictional waters, or in the exclusive economic zone, without profit and for the purpose of sport, distraction, pleasure, recreation, tourism, or pastime.\n\n31. Promotion fishing: Fishing whose purpose is the study, scientific research, experimentation, exploration, prospecting, development, capture of live specimens for research, repopulation, or conservation of aquatic fishery resources, and for the experimentation of equipment and methods intended for said activity.\n\n32. Pelagic fishing: Fishing activity carried out using a selective fishing gear that uses a main line, on which branch lines with properly baited hooks are placed, to capture pelagic and demersal species.\n\n33. Fishing: Act consisting of capturing, hunting, and extracting aquatic animals by methods or procedures approved by the competent authority.\n\n34. Fisher: Individual or legal entity dedicated to the activity of fishing.\n\n35. Management plan in a wilderness area: Set of technical and scientific standards that regulate the activities to be developed in the wilderness area and its surroundings.\n\n36. Fishery products: Products or derivatives coming from the capture of marine flora and fauna, or from the harvest of aquaculture.\n\n37. Hydrobiological resource: Resource equivalent to fishery biomass.\n\n38. Marine fishery resources: All living organisms whose environment and total, partial, or temporary life cycle develop within the marine aquatic environment, and that constitute aquatic flora and fauna susceptible to being sustainably extracted.\n\n39. Coastal marine resources: Coastal marine resources are sea waters, beaches, sandbanks and the coastal strip, bays, coastal lagoons, mangroves, coral reefs, seagrasses, that is, marine phanerogam prairies, estuaries, scenic beauties, living beings and their environment, contained in the water of the territorial and patrimonial sea or ocean, the exclusive economic zone and its insular shelf.\n\n40. Fishing sector: The fishing sector is the set of individuals or legal entities dedicated to fishing and aquaculture as a sustainable development, economic, and productive activity.\n\n41. TED: Turtle Excluder Device.\n\n42. Closed season (Veda): Period established by the competent authority during which the extraction of marine resources or a particular species is prohibited, in a specific space, area, zone, and time.\n\n43. Exclusive Economic Zone (EEZ): Special jurisdiction that the Costa Rican State exercises over the seas adjacent to its territory, in an extension that shall not extend beyond two hundred nautical miles counted from the baselines from which the width of the territorial sea is measured. Likewise, as established in the United Nations Convention on the Law of the Sea, it corresponds to the area located beyond and adjacent to the territorial sea; it is subject to the specific legal regime, according to which the rights and jurisdiction of the coastal State and the rights and freedoms of other States are governed by the relevant provisions of this Convention. In this zone, international law and the Political Constitution recognize and grant the Costa Rican State special jurisdiction, in order to protect, conserve, and sustainably use all the resources and natural wealth existing in the waters, the soil, and the subsoil.\n\n44. Insular shelf: Base constituted by the Costa Rican islands.\n\n(Note from Sinalevi: By means of Article 18 of the Law for the adequate management of abandoned, lost and/or discarded fishing gear, No. 10764 of November 12, 2025, a subsection 45 will be added to this article. In accordance with the provisions of Article 25 of the indicated regulation, it comes into effect twenty-four months after its publication, that is, on December 10, 2027, so as of that date the text of said subsection will be the following: \"45- Marking of fishing gear (Marcaje de artes de pesca): system by which an identification is placed that allows recognizing the registration of the fishing gear, type and owner\")\n\nArticle 3.-The State shall prepare the Fishery and Aquaculture Development Plan, based on the following provisions:\n\na) The effective protection of national interests related to fishing.\n\nb) The responsible use of aquatic fishery resources, which optimizes economic benefits in harmony with the preservation of the environment and people's health, and with the conservation of biodiversity.\n\nc) The promotion of the development of sanitary-safe, environmentally appropriate industrial processes, which promote obtaining the maximum added value and the greatest employment of Costa Rican labor.\n\nd) The establishment of conditions that favor the development of the national fishing fleet, subject to prior technical, scientific, and economic study.\n\ne) The promotion of an administrative regime for fishery resources, which avoids monopolistic concentrations and stimulates free competition, without prejudice to the provisions of Article 46 of the Political Constitution.\n\nf) The promotion of fishery and aquaculture producer organizations for the production and commercialization of marine and aquaculture resources.\n\ng) The strengthening of commercialization instruments and channels for the promotion of competition in the markets of the fishing and aquaculture sector.\n\nh) The development of communication and information channels.\n\ni) The promotion of technological research for the use of aquatic resources.\n\nj) The establishment of reserve zones for sport fishing.\n\nk) The creation of the fishing infrastructure necessary for the development of the sector.\n\nl) The promotion of research, information, and training programs for the development and strengthening of fisheries and aquaculture.\n\nm) The promotion of exemption zones in the country's coastal areas for the development of provisioning, repair, and construction activities for all types of vessels.\n\nn) The promotion of legislation that assists the fishing sector in the labor and regulation fields of the maritime-terrestrial zone and benefits its development; the foregoing provided that the right to a healthy and ecologically balanced environment, as set forth in the second paragraph of Article 50 of the Political Constitution, and the dominion that, by constitutional and legal provision, the State possesses over the national territory and its waters, are not harmed.\n\no) The promotion of programs in favor of fishers and their families, in the areas of training, education, and support, through public institutions, to improve their living and working conditions.\n\np) The protection of national marine interests in the area of the Pacific Ocean comprised by the marine upwelling called \"thermal dome\".\n\nq) The protection of the fishery biomass, to determine the use, sustainable exploitation, ordering, management, and protection of species of aquatic fauna and flora, as well as marine waters.\n\nArticle 4.-The National Banking System is authorized to implement the establishment of differentiated credit, or complementary banking services that imply easy access to credit, for the Costa Rican fishing and aquaculture sector, according to the availability of the fishery resource and closed season periods. Capture, conservation, processing, transport, and commercialization activities of marine and aquaculture fishery products, as well as the breeding and fattening of aquaculture species, may be financed. Banking entities may receive, as collateral for the aforementioned credit lines, the respective vessels and boat equipment, when they are duly insured with the National Insurance Institute (INS) and have the respective up-to-date fishing permit, issued by the competent authority.\n\nArticle 5.-Fishing activity is declared of public utility and social interest, and the promotion and development of that activity and the related industry are declared of national interest. Fishing activity is understood as that practiced for scientific, academic, commercial, or aquaculture purposes, as well as the processes of extraction, transport, and commercialization of aquatic fishery resources; related industry is understood as the industrialization processes of said resources. This activity will be subject to the international treaties and agreements that the country has signed on fisheries, aquaculture, water resources, and ecological matters, as well as to national laws on the same matters, to this Law, and to its regulatory provisions.\n\nArticle 6.-The Costa Rican State shall exercise exclusive dominion and jurisdiction over the marine resources and natural wealth existing in the continental waters, the territorial sea, the exclusive economic zone, and the areas adjacent to the latter, over which national jurisdiction exists or may come to exist, in accordance with national laws and international treaties.\n\nArticle 7.-Tuna purse-seine fishing activity by foreign vessels within the exclusive economic zone, but outside the territorial sea, will be subject to the international treaties and agreements to which Costa Rica is a party, as well as to the special laws created for this purpose. Any other fishing activity by foreign vessels, that is not tuna purse-seine, is prohibited. For the exercise of this activity, said vessels will require a license, the granting of which will be governed by the provisions of this Law.\n\nArticle 8.-Fishing and aquaculture must be practiced without causing irreparable damage to ecosystems, without hindering navigation, the use, and the natural course of waters. Likewise, they must be carried out respecting the rights of legitimately acquired third parties, in such a way that in the event of being injured for security, police reasons, or any other cause, the titleholder is duly compensated.\n\nArticle 9.-The exercise of fishing activity for commercial purposes and sport fishing in national parks, natural monuments, and biological reserves is prohibited.\n\nThe exercise of fishing activity in the continental and insular part, in forest reserves, protected zones, national wildlife refuges, and wetlands, will be restricted in accordance with the management plans determined for each zone by the Ministry of Environment and Energy (MINAE), within the scope of its powers. To create or expand protected zones that cover marine areas, except those approved by the Legislative Assembly in accordance with current laws, the Ministry must consult the opinion of INCOPESCA, regarding the sustainable use of biological resources in these zones.\n\nThe opinion that INCOPESCA issues must be based on technical, social, and economic, scientific, and ecological criteria, and be issued within a period of thirty calendar days, counted from the date the consultation is received.\n\nThe surveillance of fishing in the protected wilderness areas indicated in this article will correspond to MINAE, which may coordinate operations with the National Coast Guard Service.\n\nVessels will be allowed to remain in protected areas with or without a marine portion, in the cases of fortuitous event (caso fortuito) and force majeure (fuerza mayor), as long as such situations last.\n\nMINAE and INCOPESCA may jointly authorize the transit or anchoring of vessels in protected areas, when natural conditions strictly require it.\n\nArticle 10.-The executive authority of this Law, duly based on technical, scientific, economic, social, or environmental criteria, may limit fishing extraction in specific areas and species within national jurisdiction, for reasons of national interest in the conservation of the aquatic species or resource.\n\nEvery individual or legal entity must respect the periods, areas, and closed season species established by the competent body.\n\nArticle 11.-Permit holders will be obliged to notify INCOPESCA about licensed vessels that cease working, due to fortuitous event (caso fortuito) or force majeure (fuerza mayor). Once the event is communicated, they must comply with the deadlines and conditions established by the executive authority.\n\nCHAPTER III\n\nExecutive Authority\n\nArticle 12.-INCOPESCA shall be the executive authority of this Law and of the Fishery and Aquaculture Development Plan issued by the Executive Branch, without prejudice to the powers granted by law to other State institutions, which must necessarily coordinate with this Institute on matters relating to the fishing and aquaculture sector.\n\nArticle 13.-INCOPESCA shall exercise control over fishing and aquaculture activity carried out in marine and inland waters and shall provide technical assistance to aquaculture activity in continental and marine waters. In continental waters, the protection of aquatic resources will correspond to MINAE. Within the latter will be included rivers and their mouths, lakes, lagoons, and reservoirs, including areas declared as forest reserves, protected zones, national parks, mangroves, wetlands, biological reserves, national wildlife refuges, and natural monuments, in compliance with current legislation and the provisions of ratified international treaties, especially the RAMSAR Convention.\n\nMINAE and INCOPESCA are empowered to, by mutual agreement, establish and approve joint management plans for marine resources of wetlands for the rational use of aquatic resources, except those included in national parks and biological reserves.\n\nArticle 14.-The powers of INCOPESCA, in addition to those ordered in Law No. 7384, Creation of the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture, shall be the following:\n\na) Execute policies relating to scientific and technical research of fishery and aquaculture resources, in accordance with national needs.\n\nb) Establish and implement the necessary and sufficient control systems to reliably determine the catch data, fishing effort, catch per unit effort, and their landing in national ports.\n\nc) Carry out dissemination and information campaigns on the development programs underway in the fishing sector.\n\nd) Coordinate with the Ministry of Foreign Affairs and the Ministry of Foreign Trade to promote the commercialization of products from the national fishing industry.\n\ne) Apply, respecting due process (debido proceso), the administrative sanctions established in this Law.\n\nCHAPTER IV\n\nResearch\n\nArticle 15.-Promotion fishing has as its purposes the study, scientific research, experimentation, exploration, prospecting, development, capture of live specimens for research, repopulation, or conservation of aquatic fishery resources, and the experimentation of equipment and methods for such activity.\n\nArticle 16.-Promotion fishing carried out by Costa Rican or foreign individuals or legal entities, or by international organizations with national or foreign-flagged vessels, will require a permit issued by the executive authority.\n\nThe executive authority must designate a representative, in the capacity of observer, for foreign-flagged vessels and, discretionally, for national-flagged vessels, to supervise the research work and verify that it conforms to the conditions and limits set by INCOPESCA.\n\nArticle 17.-INCOPESCA shall promote promotion fishing and may allow it to scientists, technicians, and scientific research institutions, both national and foreign, duly accredited as such. For this, they must provide this Institution with an activity plan, in accordance with the regulatory provisions of this Law.\n\nArticle 18- Prohibition of commercialization of promotion fishing and its exceptions. The permit for this type of fishing may not include the commercialization of the catches obtained, except in the case of permits granted to universities and university colleges, both national state institutions, and the National Learning Institute (INA), institutions that will be allowed to commercialize the catches solely to cover some research costs, with the limits and conditions established in the permit, provided that the program objectives are met and the final reports are delivered to the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture (Incopesca). In the event that the product is commercialized or donated, it must be done through the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture (Incopesca) and the surplus produced by the commercialization will pass to its fund.\n\nWhen the entity carrying out the research is the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture (Incopesca) as the fishery authority in partnership with legally constituted national fisher organizations, the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture (Incopesca) may allow the disposal of the catches obtained to said organizations so that they cover the cost of developing the research, with the limits and conditions established in the permits granted.\n\n(Note from Sinalevi: By Constitutional Chamber Vote No. 036563 of November 5, 2025, the previous paragraph was interpreted as meaning that the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture is the instance that will commercialize any eventual catches, the proceeds of which may cover only indispensable costs for the research carried out, and any surplus will pass to the fund of that institute.)\n\nOther national or foreign entities or companies that seek the improvement of fishing activity and use of resources, which are granted the fishing permit, for exploratory purposes, must provide sufficient economic guarantee, in accordance with the regulations of this law; likewise, they must present a final report to the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture (Incopesca). If there is any catch, it must be delivered to the executive authority for it to commercialize or donate, and the funds produced by the sale will become part of the equity of that authority.\n\nIf the provisions of the fishing permit are breached or the final report is not delivered, the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture (Incopesca), with respect for due process (debido proceso), will proceed to execute the guarantee provided.\n\nForeign academic institutions that request a fishing permit for scientific research and are duly accredited as such before the competent national authority must submit the final report of their research to the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture (Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura, Incopesca), which, in accordance with the study of the activity plan indicated in the preceding article, duly substantiated, may require these institutions to provide the economic guarantee referred to in this article.\n\nThe powers granted herein to the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture (Incopesca) shall be without prejudice to the autonomy enjoyed by constitutional mandate by state universities.\n\n(Thus amended by Article 2 of Law No. 10155 of March 18, 2022)\n\nArticle card\n\nArticle 19.-When national universities or university colleges, both state-run, and INA carry out development fishing (pesca de fomento), these institutions may dispose of the fishery products obtained during the development of such activity, under the conditions determined by the executing authority.\n\nArticle card\n\nArticle 20.-To carry out scientific and technological research activities, INCOPESCA will have the support of public and private institutions, national or foreign, that voluntarily offer it and have the capacity to develop scientific-technological research on fishery and aquaculture resources and fishing and aquaculture communities.\n\nArticle card\n\nArticle 21.-INCOPESCA shall define the objectives, policies, and requirements for scientific and technical research related to living marine and aquaculture resources, which shall encompass aquatic flora and fauna, the assessment of land-based impacts on coastal zones, marine aquaculture fishing technology, coastal ecosystems, and any other important resource in the research area.\n\nFor such purposes, it shall coordinate with university institutions, university colleges, and other entities that have the necessary experience, knowledge, and aquaculture fishing technology to carry out such research.\n\nArticle card\n\nArticle 22.-INCOPESCA must require any individual or legal entity engaged in development fishing to provide, before conducting research on aquatic resources, the required information regarding the execution of the research.\n\nArticle card\n\nCHAPTER V\n\nTraining of the fishing and aquaculture sector\n\nArticle 23.-The executing authority shall coordinate with INA the development, design, and planning of training actions for the fishing and aquaculture sector, whether in initial training, qualification, apprenticeship, supplementary training, or advisory services and assistance in fishing matters for individuals or legal entities.\n\nArticle card\n\nArticle 24.-Educational fishing (pesca didáctica) is understood to be the fishing activity carried out by officially recognized educational or research institutions to deliver teaching and training programs in fishing or aquaculture. To engage in this type of fishing, interested parties must hold the permit granted by the executing authority.\n\nArticle card\n\nArticle 25.-Training in the fishing and aquaculture sector must be linked to the extraction, marketing, and processing of fishery resources, and production, particularly of food of aquatic origin for human consumption. The essential purpose shall be to increase the capacity to identify, quantify, utilize, manage, transform, conserve, protect, and increase aquatic flora and fauna in any of their states.\n\nArticle card\n\nArticle 26.-It shall be the responsibility of INCOPESCA to recommend, in the National Fisheries and Aquaculture Development Plan (Plan Nacional de Desarrollo Pesquero y Acuícola), the general training and research policies and the training priorities for the fishing and aquaculture subsectors.\n\nThe National Fisheries and Aquaculture Development Plan must include the training of professionals in the field of fisheries.\n\nArticle card\n\nArticle 27.-INCOPESCA shall coordinate with public and private sector institutions on matters relating to training and education in the areas of fishing and aquaculture.\n\nArticle card\n\nArticle 28.-INCOPESCA's budget must annually contain the economic resources necessary to develop fishing and aquaculture research and training, in accordance with its annual operational plan, and to implement the scopes for which it is responsible under this Law.\n\nArticle card\n\nArticle 29.-To promote and raise economic resources for the scientific and technological development of fishing and aquaculture activity, INCOPESCA may receive donations or enter into cooperation agreements with individuals or legal entities and with national and international institutions.\n\nArticle card\n\nArticle 30.-Educational or research institutions that develop educational programs related to fishing and aquaculture activity must provide INCOPESCA with an annual operational plan of activities, in order to coordinate the actions to be followed.\n\nArticle card\n\nArticle 31.-The permit for educational fishing may include the marketing of the catches obtained, with the limits and conditions set forth in the permit and the regulatory laws of the institution engaged in educational fishing.\n\nArticle card\n\nCHAPTER VI\n\nConservation, protection, and management\nof living marine resources\n\nArticle 32.-Fishing is the act of extracting, capturing, and collecting fishery and aquaculture resources, at any stage of their development, in their natural living environment, whether continental or marine, as well as the prior or subsequent acts related thereto.\n\nThe act of fishing must be carried out responsibly to ensure the effective conservation and management of living aquatic resources, in order to avoid overexploitation and prevent harmful effects on the environment and the ecological system.\n\nArticle card\n\nArticle 33.-Commercial fishing with any type of fishing gear is prohibited in the mouths of rivers and estuaries (esteros) of the country, without prejudice to the restrictions established in Article 9 of this Law. These fishing zones shall be defined by INCOPESCA, which must coordinate with the National Geographic Institute (Instituto Geográfico Nacional) the geographic determination and demarcation of said zones.\n\nArticle card\n\nArticle 34.-INCOPESCA shall establish, according to technical, scientific, economic, and social criteria, the closed seasons (veda) or zones, whether by areas or by specific species. Information regarding the closed seasons established for the various hydrobiological species and for any type of fishing gear that is determined, as well as the quotas, fishing zones, and fishing gear permitted to exploit aquatic flora and fauna, shall be widely disseminated. Fishermen, permit holders, concessionaires, and the competent authorities for exercising control and inspection shall be notified in a timely manner.\n\nArticle card\n\nArticle 35.-When a closed season is established, its temporary or indefinite nature shall be specified, as well as the common and scientific name of the closed species and any other pertinent information to identify the closed season. During this period, INCOPESCA shall monitor the closed species, either itself or through state universities.\n\nArticle card\n\nArticle 36- The Executive Branch may authorize the allocation of funds from the national budget in favor of the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture (Incopesca), for conducting studies on closed seasons, and in favor of the Joint Institute for Social Aid (Instituto Mixto de Ayuda Social, IMAS), for the purpose of developing socioeconomic assistance programs specially designed for this purpose, in favor of fishermen who are affected during closed season periods, provided they are in a condition of poverty. These programs shall necessarily entail community work services or marine-coastal conservation actions by the beneficiaries, in accordance with the corresponding regulation or for conducting studies on the matter. The Ministry of Environment and Energy (Ministerio de Ambiente y Energía, Minae) shall establish the parameters under which the marine-coastal conservation actions shall be carried out.\n\n(Thus amended by Article 2 of the Law for Incentive for the Protection of Marine-Coastal Biodiversity, No. 10507 of August 26, 2024)\n\nArticle card\n\nArticle 36 bis- The Marine-Coastal Ecosystem Services Payment Fund (Fondo de Pago por Servicios Ecosistémicos Marino Costeros) is hereby created, which shall be administered by the Ministry of Environment and Energy (Minae), which may enter into agreements with the National Forest Financing Fund (Fondo Nacional de Financiamiento Forestal) and the Environmental Bank Foundation (Fundación Banco Ambiental) for the execution of the resources.\n\nThe purpose of the Fund is to promote the conservation, sustainable use, and restoration of ecosystems located within the territorial sea, as well as its exclusive economic zone, through economic recognition.\n\nThe beneficiaries of this Fund shall be artisanal fishermen; associations, cooperatives, and small businesses of artisanal fishermen; groups of shellfishers; associations of sports enthusiasts with activities associated with the sea; local tourism associations and chambers; sport and tourist fishing tourism operators; and organized groups within coastal communities that carry out activities related to the restoration, conservation, and sustainable use of marine resources.\n\nThe activities that shall receive economic retribution are the following:\n\na) Restoration and conservation activities for mangroves (manglares), seagrasses (pastos marinos), and coral reefs (arrecifes de coral).\n\nb) Recovery and conservation of fishery biomass and strategic resources for national development in marine areas of responsible fishing, marine managed areas, marine protected areas, tuna management polygons (polígonos de manejo atunero), as well as other effective area-based conservation measures (OMEC).\n\nc) Participation of organized civil society groups to assist in the surveillance and protection of fishery and natural resources.\n\nd) Beach and ocean waste collection and valorization activities.\n\ne) Collection and recovery of abandoned, lost, or discarded fishing gear.\n\nf) Implementation of good agricultural and livestock practices on farms in the coastal zone, with the objective of preventing pollution from sediments and agrochemicals.\n\ng) Promotion and development of fishing gear that improves the environmental performance of fisheries, by favoring transparency, traceability, and the reduction of ecosystemic impact and bycatch (capturas incidentales).\n\nh) Collaboration with universities, teaching institutes, non-governmental organizations, and scientific projects that develop research aimed at the management and conservation of fishery and natural resources.\n\ni) Other marine-coastal conservation activities that the Fund administration deems relevant.\n\nThe benefits shall be granted through a payment for results, thus a measurement, reporting, and verification mechanism shall be required, which shall be defined in the corresponding regulation of this law and developed by the Ministry of Environment and Energy (Minae). For the processing of this benefit, the precepts of Law 8220, Protection of Citizens from Excessive Requirements and Administrative Procedures, of March 4, 2002, shall apply.\n\nThe marine-coastal ecosystem services to be evaluated are: climate regulation (carbon capture and storage), coastal protection, food provision, recreation and tourism, and provision of habitat and food for marine species.\n\nThe patrimony of the Marine-Coastal Ecosystem Services Payment Fund shall be constituted by the following resources:\n\n1) Financial contributions received from the State, through ordinary and extraordinary budgets of the Republic.\n\n2) Any donation or credit received by the country from national and international organizations, whose purpose is payment for marine-coastal environmental or ecosystem services.\n\n3) An initial capital, which shall be contributed by the Ministry of Environment and Energy (Minae), with resources related to mangroves and payment for marine-coastal environmental or ecosystem services from the National Forest Financing Fund, the Environmental Bank Foundation, and the National System of Conservation Areas (Sistema Nacional de Áreas de Conservación, Sinac).\n\nThe Ministry of Environment and Energy (Minae) may seek and attract other sources of financing to strengthen the Marine-Coastal Ecosystem Services Payment Fund.\n\nThe use of the Fund's resources by the Ministry of Environment and Energy (Minae) shall be linked to strict technical criteria supported by scientific studies, which shall be consulted with universities linked to the fishing sector, development organizations, and the private sector. The results of such consultations shall be binding.\n\nOf the total Fund budget, the Ministry of Environment and Energy (Minae) may only use a maximum of eight percent (8%) for administrative expenses.\n\nThe Central Bank of Costa Rica must prepare an Environmental Account for Marine and Coastal Resources, with the support of the National Council of Environmental Accounts (Consejo Nacional de Cuentas Ambientales), or the entity or institution to which the Executive Branch entrusts this responsibility via regulation.\n\n(Thus added by Article 3 of the Law for Incentive for the Protection of Marine-Coastal Biodiversity, No. 10507 of August 26, 2024)\n\nArticle card\n\nArticle 37.-Closed species and areas shall not be subject to fishing, except for the volumes that INCOPESCA authorizes, through specific and temporary permits or authorizations, for scientific and research purposes for fishing activity.\n\nArticle card\n\nArticle 38.-The executing authority of this Law shall determine the prohibited methods, techniques, equipment, and fishing gear. In the jurisdictional waters of the Costa Rican State, the following is prohibited:\n\na) Using or carrying on board a vessel fishing gear not authorized by the executing authority.\n\nb) Using explosives of any nature, directed at fishing activity.\n\nc) Employing acoustic equipment as fishing gear and toxic substances on vessels.\n\nd) Impeding the movement of fish in their natural migrations.\n\ne) Intercepting fish in watercourses through installations, diversions, and other procedures that threaten aquatic flora and fauna.\n\nf) Introducing live species declared by the State as harmful to fishery resources.\n\ng) Discharging into surface, underground, and territorial marine waters, directly or indirectly, liquid, solid, or gaseous residues or waste, radioactive or non-radioactive, black water, fuels in any state, hydrocarbons, toxic waste, biological waste from the use of plant extracts to blind fish and other aquatic organisms, chemical substances, or substances of any nature, that alter the physical, chemical, and biological characteristics of the water and, consequently, make it dangerous for the health of people, terrestrial and aquatic fauna and flora, or render it unusable for domestic, agricultural, industrial, or recreational uses.\n\nh) Capturing specimens of species smaller than the authorized size.\n\ni) Using dimensions and materials not authorized for meshes, hooks, nets, and fishing gear in general that, depending on the type of boat, fishing operation, or species, are not those specified for catches.\n\nj) Using driftnets (redes agalleras) and pelagic high-seas trawls (redes de arrastre pelágicas de altura).\n\nk) Carrying out any practice that threatens the sustainability of the fishery resource.\n\nl) Using vessels without their corresponding up-to-date fishing license and that are not duly identified with a name, flag, and registration number on both sides of the bow.\n\n(Note from Sinalevi: Through Article 19 of the Law for the proper management of abandoned, lost and/or discarded fishing gear, No. 10764 of November 12, 2025, a subsection m will be added to this article. In accordance with the provisions of Article 25 of the indicated regulation, it shall take effect twenty-four months after its publication, that is, December 10, 2027, therefore, from that date the text of said subsection will be the following: \"m) Using fishing gear that is not duly marked and registered with the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture (Incopesca)\")\n\nArticle card\n\nArticle 39- Marine hunting, the capture of cetaceans, pinnipeds, pristidae, and chelonians, as well as the exploitation of their breeding grounds, are prohibited, except as established in international conventions or treaties duly ratified by Costa Rica.\n\n(Thus amended by the sole article of the Law for the protection of the sawfish, No. 10222 of September 30, 2022)\n\nArticle card\n\nArticle 40.-INCOPESCA shall exercise control over national and foreign vessels engaged in shark fishing and may coordinate with the competent authorities the carrying out of operations.\n\nShark fishing shall only be permitted when the species are landed at the unloading sites with the respective fins attached to the carcass (vástago).\n\nIn situ unloading shall be supervised by INCOPESCA. Authorities from the Ministry of Public Security, the National Coast Guard Service (Servicio Nacional de Guardacostas), and MINAE may be present at the unloading site. Entry to these unloading sites or places shall be carried out in accordance with the legal principle of public funds or patrimonial assets. Likewise, INCOPESCA shall exercise control in the territorial sea and the exclusive economic zone over those national or foreign vessels, for the purpose of determining that the captured sharks retain their respective fins.\n\nThe Executive Branch, in coordination with INCOPESCA, shall determine, through the Regulation of this Law, the shark species lacking commercial value and shall establish their utilization for other purposes of the fishing activity.\n\nArticle card\n\nArticle 41.-Every individual or legal entity engaged in fishing, marine hunting, aquaculture, transportation, conservation, processing, or marketing of its products must register in the registries kept by INCOPESCA.\n\nRegistered persons shall be obligated to the following:\n\na) Keep and exhibit the books and documents determined by the respective regulations related to fishing and aquaculture.\n\nb) Provide the information required by the fishing authorities within the scope of their competence, as established by this Law and its Regulation.\n\nc) Facilitate access for authorized officials to fulfill their oversight and control duties, in accordance with the current legal system.\n\nd) When the activity is carried out on public domain property, obtain a permit or authorization, as appropriate, granted by INCOPESCA and, in the case of aquaculture, obtain a concession to carry out water use activities granted by MINAE.\n\nArticle card\n\nArticle 42- Given the importance of the Costa Rican thermal dome (domo térmico) of the Pacific Ocean for the sustainable development of fishing activity, the State shall ensure, based on reliable and updated technical and scientific studies, the protection, utilization, and sustainable management of marine resources in jurisdictional waters, which comprise the upwelling of the thermal dome.\n\nThe State must guarantee the management of this area and the sustainable utilization of its fishery resources, for the benefit of the Costa Rican population.\n\nFor these purposes, the Executive Branch, with the technical support of the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture (Incopesca) and public universities, shall elaborate and execute a research and management program where this upwelling occurs. In any case, and as long as it does not contravene the commitments assumed by the country in international trade agreements, the national fishing fleet shall have priority in the utilization of the fishery resources of the thermal dome.\n\nIncopesca must actively participate within the framework of the Regional Fisheries Management Organization (Organismo Regional de Ordenación Pesquera, OROP) to which the area of interest corresponds, contributing its analyses in the carrying out of the technical and scientific studies necessary to establish the availability of tuna resources, understood as the capacity to develop fishing mortality on the respective population, without putting the maximum sustainable yield of the resource at risk, either through the determination of limits or compensation mechanisms, taking into consideration, for all purposes, the existing fishery biomass and the parameters set in each OROP. The studies developed in the respective OROP and the management measures agreed upon there shall be taken into account for the definition of national policies on this matter.\n\nThe State shall promote, internationally, the importance of managing the marine resources of the thermal dome as a vital resource for humanity. The Ministry of National Planning and Economic Policy (Ministerio de Planificación Nacional y Política Económica, Mideplán) and the Ministry of Economy, Industry, and Commerce (Ministerio de Economía, Industria y Comercio, MEIC) must incorporate into their annual plans the search for international cooperation to strengthen the research and sustainable development programs of the national fishing activity.\n\n(Thus amended by Article 1 of the Law to recover the tuna wealth of Costa Rica and promote its sustainable use for the benefit of the Costa Rican people, No. 10304 of August 24, 2022)\n\nArticle card\n\nTITLE II\n\nTypes of fishing\n\nCHAPTER I\n\nDefinition and classes\n\n(*)Article 43- Commercial fishing (pesca comercial) is fishing carried out for the purpose of obtaining economic benefits for those who practice it and shall be classified as:\n\na) Small-scale: fishing carried out in an artisanal manner by individuals, without the use of a vessel, in continental waters or in the coastal zone, or fishing practiced on board a vessel, according to the operational autonomy (autonomía para faenar) defined by the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture (Incopesca). They shall be authorized to fish for tuna with rod and reel or handline.\n\nb) Medium-scale: fishing carried out by individuals or legal entities on board a vessel, according to the operational autonomy defined by Incopesca.\n\nc) Advanced (Avanzada): fishing carried out by individuals or legal entities, by mechanical means, on board a vessel and oriented to the capture of pelagic species and other species of commercial importance with longline (palangre) and other selective gear or others that meet the technical requirements defined by Incopesca for sustainable tuna fishing.\n\nd) Semi-industrial: fishing carried out by individuals or legal entities, using vessels oriented to the extraction of sardine and tuna with purse seine (red de cerco).\n\ne) Industrial: fishing and industrialization carried out by individuals or legal entities, with vessels equipped to carry out on board fishing, freezing, packaging, and industrialization tasks of their catches.\n\n(*) (Thus amended the preceding paragraph by Article 2 of the Law to recover the tuna wealth of Costa Rica and promote its sustainable use for the benefit of the Costa Rican people, No. 10304 of August 24, 2022)\n\nThe Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture (Incopesca) shall classify the fishing fleet, according to the navigation autonomy determined for each vessel by the Ministry of Public Works and Transport (Ministerio de Obras Públicas y Transportes, MOPT).\n\nAdditionally, the fleets mentioned herein may use selective fishing gear or others that meet the technical requirements defined by the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture (Incopesca) for responsible fishing.\n\nThe operation, within the territorial sea and the exclusive economic zone, of boats that qualify as factory ships (fábricas or factorías) is prohibited.\n\nIncopesca shall recommend and review, each year, the management plan for fishing activity in the exclusive economic zone, supported by technical and scientific criteria according to social, economic, and environmental parameters, guiding the competitive development of fishing according to the authorized modalities. Said plan must consider the technological state of the fleets and their requirements for an optimum level of execution and shall comprise the determination, among others, of the allowed fishing effort; monitoring, control, and surveillance measures, such as logbooks, physical or electronic systems, on-board observers, as appropriate; mechanisms for reducing incidental fishing (pesca incidental) and any other technical aspect suitable for the correct performance of responsible fishing.\n\n(Thus added the preceding paragraph by Article 2 of the Law to recover the tuna wealth of Costa Rica and promote its sustainable use for the benefit of the Costa Rican people, No. 10304 of August 24, 2022)\n\nIn the event that spatial or temporal measures need to be applied that imply the total or partial exclusion of any fishing gear, the management plan must be issued preceded by a participatory process with the advisory inclusion of the fishing sector and the national industry, who shall likewise form a committee to monitor compliance with the management plan. Incopesca must issue, at least once a year, the use and conservation studies of the respective area that evaluate the usefulness of the establishment of the area and justify its permanence, modification, or expansion, as appropriate.\n\n(Thus added the preceding paragraph by Article 2 of the Law to recover the tuna wealth of Costa Rica and promote its sustainable use for the benefit of the Costa Rican people, No. 10304 of August 24, 2022)\n\n(Thus amended by Article 3 of Law No. 10155 of March 18, 2022)\n\nArticle card\n\nCHAPTER II\n\nCommercial fishing\n\nArticle 44.-Both the crew and the Costa Rican or foreign persons who carry out commercial fishing on board a vessel, including those who perform underwater commercial fishing, must carry the respective commercial fishing license (carné de pesca comercial).\n\nArticle card\n\nCHAPTER III\n\nShrimp fishing\n\nArticle 45.-INCOPESCA may authorize the capture and marketing of white shrimp (Litopenaeus stylirostris, Litopenaeus vannamei, Litopenaeus occidentalis), brown shrimp (Café californiens) for commercial purposes, pink shrimp (Penaeus brevirostris), fidel shrimp (Solenocera agassizi), tití shrimp, camello shrimp, and camello real shrimp (Heterocarpus sp), as well as other species whose commercial exploitation is determined by the executing authority following a technical-scientific study. The proportional size and weight of each shrimp species to be captured shall be established in the Regulation of this Law.\n\nArticle card\n\nArticle 46.-Shrimp fishing in any of its biological states is prohibited within the country's estuaries (esteros).\n\nArticle card\n\nArticle 47.-Licenses to capture shrimp for commercial purposes in the Pacific Ocean shall only be granted to vessels of national flag and registry; likewise, to Costa Rican individuals or legal entities, which are classified into three categories:\n\na) Category A: Annulled. (This subsection annulled by resolution of the Constitutional Chamber No. 10540 of August 7, 2013.)\n\nb) Category B: Annulled. (This subsection annulled by resolution of the Constitutional Chamber No. 10540 of August 7, 2013.)\n\nc) Category C: Permit holders with an artisanal small-scale fishing license or permit, authorized only to capture shrimp with gillnets (redes de enmalle).\n\nArticle card\n\nArticle 48.-Licenses to capture shrimp for commercial purposes in the Caribbean Sea shall be permitted in accordance with the technical and scientific criteria issued by the executing authority. Licenses shall not be granted for capture in national parks and other protected areas.\n\nArticle card\n\nCHAPTER IV\n\nTuna fishing\n\nArticle 49- The fees for registration and fishing licenses for tuna purse-seine vessels flying a foreign or national flag, both within the exclusive economic zone and those over which the country has rights in international waters, shall be set by the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture (Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura, Incopesca). Consideration shall be given to the volume of the vessel's fish hold measured in cubic meters and its corresponding conversion to metric tons, as reported by the vessel's flag State in the regional vessel register of the Inter-American Tropical Tuna Commission; the fees established by coastal States for this type of fleet; the overall length; engine power; the type and number of fishing gear on board; navigation equipment; the planned fishing modalities; the fishing zone where operations will take place and the species to be caught; the raw material needs of national processing plants; as well as resource conservation and preservation policies. The calculation formula for setting and updating these fees shall be submitted for consultation to the fishing sector and the national canning industry by Incopesca prior to its definition or modification. It must be duly justified by technical criteria, adhering to the principles of proportionality and reasonableness to ensure fair compensation for national fishery resources, as well as the effective participation and national and international competitiveness of the various national tuna fishing and industrial processing sectors, in order to maintain the best levels of national added value and employment absorption.\n\n (As amended by Article 1 of the Law to Recover the Tuna Wealth of Costa Rica and Promote its Sustainable Use for the Benefit of the Costa Rican People, No. 10304 of August 24, 2022)\n\nFicha articulo\n\nArticle 50- The tuna resource is declared a strategic resource for national development, and its procurement, by national vessels for the national market, its industrialization or its fresh or frozen export, and by foreign vessels for its industrialization by national canning plants, must be diligently attended to and regulated by the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture (Incopesca). Fishing of this resource is authorized under the following modalities:\n\na) Purse-seine fishing: fishing carried out by high-powered vessels, foreign or national, using a large purse-seine net, with the capacity to fish for at least sixty days, both in national and international waters.\n\nb) Medium-scale and advanced fishing: medium-scale or advanced vessels that, in addition to being configured for the use of longlines (palangre), may incorporate selective gear or other gear that meets the technical requirements defined by Incopesca for sustainable tuna fishing.\n\nc) Small-scale: vessels defined as small-scale, in accordance with this law, which may fish for tuna using handlines (caña) and other authorized sustainable fishing gear.\n\nd) Pole-and-line tuna fishing: selective fishing carried out by natural or legal persons, in small-scale and medium-scale vessels equipped for this type of fishing, through the use of handlines (caña) on tuna schools near the coast.\n\ne) Commercial sport fishing: sport-fishing vessels, duly authorized to deploy selective fishing gear.\n\nWhen the status of the specific tuna resource targeted for capture, according to official and competent studies, concludes that there is low availability of the maximum sustainable yield biomass, Incopesca may define technical management mechanisms that ensure the fair participation of vessels that are part of the national fishing fleet or that are associated with the tuna canning industry to supply them with raw material. Likewise, based on technical-scientific recommendations, it may determine spatial-temporal management measures such as dynamic fishing effort distribution zones.\n\nCatches taken, both in Costa Rican waters and those taken in international waters by vessels under the country's control, must be reported as tuna of Costa Rican origin by the vessels to the respective regional fisheries management organization, for the purpose of ensuring long-term catch rights and the country's participation in the respective fishery.\n\nFishing vessels with national-flag purse-seine nets must land the product of their catches at a national port and make it available to the national tuna canning industry, under market conditions, for which the respective shipowner shall sign an agreement with one of the legally established industries in the country. The regulation of this law shall determine the conditions and deadlines for the formalization, acceptance, and rejection of the offer. Once the offering requirement established herein is fulfilled, the respective shipowner shall dispose of the product for its commercialization.\n\nIt is an obligation of the national canning industry to process the tuna into canned products (conserva), unless it is a product that, for duly verified sanitary reasons, makes the process unviable, in which case the product shall be disposed of in the best manner that guarantees its use.\n\n (As amended by Article 1 of the Law to Recover the Tuna Wealth of Costa Rica and Promote its Sustainable Use for the Benefit of the Costa Rican People, No. 10304 of August 24, 2022)\n\nFicha articulo\n\nArticle 51.-Of the proceeds obtained from fees for registration and fishing licenses of foreign-flag tuna vessels, as well as from fines and confiscations generated by fishing conducted by those vessels in waters under Costa Rican jurisdiction, the following shall be allocated:\n\na) Twenty-five percent (25%) to the University of Costa Rica (Universidad de Costa Rica, UCR), to finance the operation, teaching, community outreach (acción social), and research of the Regional University Center based in Puntarenas.\n\nb) Twenty-five percent (25%) to the National University (Universidad Nacional, UNA), to finance the operation of the Marine Biology program of its School of Biological Sciences, whose headquarters shall be in the city of Puntarenas or its surroundings; also for the establishment, development, and protection of a system of scientific, marine, and terrestrial reserves in the Gulf of Nicoya and adjacent zones.\n\nc) Ten percent (10%) for the National Coast Guard Service (Servicio Nacional de Guardacostas).\n\nd) Twenty percent (20%) for INCOPESCA.\n\ne) Ten percent (10%) to be distributed, in equal parts, among the university colleges and UCR campuses to finance teaching, community outreach (acción social), and research in the development of fisheries, aquaculture (acuicultura), and the industrialization of these products in the province of Limón.\n\nf) Ten percent (10%) to be distributed, in equal parts, among the university colleges and UCR campuses to finance teaching, community outreach (acción social), and research in the development of fisheries, aquaculture (acuicultura), and the industrialization of these products in the province of Guanacaste.\n\n \n\nFicha articulo\n\nArticle 52.-The funds obtained from fines, confiscations, and any other income in favor of INCOPESCA provided for in this Law shall constitute a special fund administered by this Institution. The Comptroller General of the Republic (Contraloría General de la República) shall oversee the management of the funds and shall annually approve the investment programs.\n\nSimilarly, INCOPESCA may grant municipalities funds from the collection of fines established in Article 151 for incurring the prohibition established in subsection g) of Article 38, for the development of environmental education programs and the cleaning of seas, rivers, lakes, and beaches; the foregoing, without prejudice to the provisions of Article 136 of this Law.\n\n \n\nFicha articulo\n\nArticle 53- Tuna vessels equipped with purse-seine nets that hold the respective annual registration and wish to fish within the country's exclusive economic zone in areas authorized by the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture (Incopesca), as well as in areas adjacent to the latter over which national jurisdiction exists or may come to exist in accordance with laws and international treaties, must obtain a fishing license. Licenses shall be granted per fishing trip of sixty calendar days counted from the date the license is obtained until the landing of the product obtained or the expiration of the sixty days.\n\n(As amended by Article 1 of the Law to Recover the Tuna Wealth of Costa Rica and Promote its Sustainable Use for the Benefit of the Costa Rican People, No. 10304 of August 24, 2022)\n\nFicha articulo\n\nArticle 54.-Tuna vessels that, due to unforeseen circumstances (caso fortuito) or force majeure, must make a forced arrival at a Costa Rican port before the expiration of the term stipulated in the fishing license or permit, must notify INCOPESCA, if possible before arrival or within twenty-four hours thereafter, and must justify the reasons for the arrival, which shall be studied and evaluated in accordance with the Regulations of this Law.\n\nIf, due to unforeseen circumstances (caso fortuito) or force majeure, the tuna vessel must arrive at another Eastern Pacific port, it must notify INCOPESCA, if possible before arrival or within twenty-four hours thereafter. Likewise, it must provide the executing authority with documentary evidence, duly authenticated by the consul of Costa Rica accredited in the country of the port of arrival, proving the reasons that led it to arrive at another port; these shall be analyzed and evaluated in accordance with the Regulations of this Law.\n\n \n\nFicha articulo\n\nArticle 55- The Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture (Incopesca) may grant a tuna fishing license in national waters to tuna purse-seine vessels that hold an annual registration and demonstrate that the entirety of their catches will be landed in Costa Rica and used by national canning or processing plants oriented toward processing or canning for the canning industry (industria de conserva), exclusively.\n\nPrior to issuing tuna fishing licenses, Incopesca must determine, based on reliable and up-to-date technical and scientific studies, the allowable catch of living tuna resources that exist in the exclusive economic zone.\n\nThe number of licenses granted shall be limited or restricted by a total tuna catch limit for purse-seine vessels established annually by Incopesca. This limit must be established based on the behavior of tuna production and catches from the zones that are authorized for purse-seine vessels. These zones may be defined by executive decree and may be modified only based on scientific and technical analyses demonstrating the national advisability of their modifications.\n\nTuna purse-seine vessels that hold an annual registration and a valid fishing license granted by Incopesca shall have the right, for each license paid, to one consecutive extension of another duly paid fishing license, for sixty calendar days, provided that the quantity landed is the entirety of the catch and when the notice of arrival at port for landing is made within the originally granted sixty-day period.\n\nTuna purse-seine vessels holding an annual registration and a valid fishing license granted by Incopesca, whose carrying capacity is less than three hundred metric tons, shall also be entitled to the same extension, provided they pay the corresponding fee and land the entirety of the catch within the sixty calendar days.\n\nA tuna purse-seine vessel with a valid annual registration that, without having used a national license nor having caught fish in the Costa Rican exclusive economic zone, delivers the entirety of its catch of tuna caught outside Costa Rican jurisdictional waters to the national canning industry, may obtain a fishing license with a reduction in the fee amount of up to fifty percent (50%) for sixty calendar days during the calendar year for which the registration was granted, when so provided by Incopesca in a substantiated manner, for the purpose of ensuring the supply of raw material to the national industry. To access this benefit, the delivery of the entirety of its catch must be no less than three hundred tons.\n\nTo enjoy the benefits regulated in this article, the interested tuna vessels must be up to date in the payment of fines, corresponding registration and license fees, as well as other obligations contracted with the Costa Rican State.\n\nAll authorized purse-seine vessels, both those authorized to fish within the exclusive economic zone and those authorized to catch tuna in international waters through the use of carrying capacity quotas granted to the country, must register with Incopesca, keep their satellite locator operational throughout the entire authorization period, and comply with national legislation concerning foreign-flag tuna purse-seine vessels.\n\nIt shall be the responsibility of Incopesca to ensure compliance with these provisions, as well as with applicable laws and regulations in general. Incopesca shall maintain a specialized unit for the management of highly migratory and transzonal species, for the purpose of monitoring the evolution of tuna and related species fisheries, promoting research, and recommending management measures that must be duly supported by technical criteria.\n\n(Note from Sinalevi: By resolution of the Constitutional Chamber, No. 9973 of June 28, 2017, this article was interpreted in accordance with Constitutional Law and the Law of the Sea, in the sense that the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture must: a) prior to issuing tuna fishing licenses or extending them, determine, based on reliable and up-to-date technical and scientific studies, the allowable catch of living tuna resources existing in the Exclusive Economic Zone; and b) when issuing the extension of the tuna fishing license, determine and establish, based on reliable and up-to-date technical criteria and studies, the technical limitations to which authorized vessels must be subject during that extension, including regarding the amount of tuna authorized to be caught.)\n\n(As amended by Article 1 of the Law to Recover the Tuna Wealth of Costa Rica and Promote its Sustainable Use for the Benefit of the Costa Rican People, No. 10304 of August 24, 2022)\n\nFicha articulo\n\nArticle 56.-For all purposes, the product of the catch in waters of the exclusive economic zone of the Republic and in areas adjacent to the latter, over which national jurisdiction exists or may come to exist, according to laws and international treaties, carried out by national-flag vessels and by foreign-flag vessels fishing duly covered by the licenses and registrations mentioned in this Law, shall be considered a catch of national origin. Likewise, the processing of the raw material, whether national or not, shall assign the rule of origin, provided that the final product implies a change in the tariff heading.\n\n \n\nFicha articulo\n\nArticle 57.-Foreign-flag tuna vessels using purse-seine nets, chartered or leased by a Costa Rican company, which have been granted a temporary national flag, must comply with all requirements established by this Law for the granting of licenses to foreign vessels. For all purposes, it is understood that temporary national-flag vessels must comply with and abide by Costa Rican legislation.\n\nLikewise, for this purpose, said vessels must have a contract previously signed between the vessel owner and the Costa Rican company, stating that all the product caught during the term of the contract will be used to supply the national industry.\n\n \n\nFicha articulo\n\nArticle 58.-National and foreign tuna purse-seine vessels are prohibited from landing, by any title, fishery products other than those authorized by the corresponding fishing license, in order to meet the supply needs of tuna processing plants, except when said products are to be donated to social welfare institutions, with prior authorization from INCOPESCA. Non-compliance with this provision shall result in the immediate suspension of the fishing license or permit, after due process, during the year of validity of the annual fishing registration. For recidivism against this regulation, the granting of the fishing license shall be suspended, in accordance with due process, for two calendar years.\n\n \n\nFicha articulo\n\nArticle 59.-INCOPESCA shall establish a satellite tracking system to supervise and control the conduct of fishing activities by tuna purse-seine vessels in the exclusive economic zone.\n\nTo be able to conduct such activity, these tuna vessels must carry the satellite equipment required and authorized by INCOPESCA and keep it in good working order. The fishing license shall be canceled, without any compensation, for the individual or legal entity that is the holder or awardee of the license and fails to comply with the provisions of this article. \n\nThe determination of such satellite system shall not be designed in a manner that produces arbitrary discrimination regarding the providers or brands of the required equipment.\n\n \n\nFicha articulo\n\nArticle 60- Tuna purse-seine vessels may not conduct fishing activities within the first eighty nautical miles of the exclusive economic zone nor within the polygons or special zones that are defined by the Executive Branch through zoning decrees issued prior to this reform or that are created in the future, which are reserved for sustainable tuna fishing.\n\nThe Executive Branch is empowered to modify these reserve zones via executive decree, based on technical and scientific studies endorsed by the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture (Incopesca), in order to guarantee the sustainability of the country's fishery resources and the equitable distribution of the benefits of sustainable tuna fishing.\n\nEvery tuna purse-seine vessel that is authorized to fish in the jurisdictional waters of Costa Rica, in the areas defined for this type of purse-seine fishing, through tuna licenses or that has been granted fishing capacity to operate in the eastern Pacific Ocean, must carry an observer on board to ensure the collection of scientific information and respect for national fishing regulations. The presence of the observer on board shall be for all fishing trips for the period granted by the license or the period of concession of fish-hold capacity. For these purposes, Incopesca must guarantee the suitability of the observer on board for the exercise of the functions assigned to them. These observers must be Costa Rican, residents, or foreigners with a work permit for national or foreign-flag tuna vessels, in accordance with the provisions of the Inter-American Tropical Tuna Commission.\n\nIncopesca shall initiate its own on-board observer program for tuna purse-seine vessels, the operation of which must be duly regulated, taking into account the parameters, protocols, and requirements established in the respective measures issued by the corresponding RFMO. The cost of the On-Board Observer Program for tuna purse-seine vessels shall be financed by a fee per cubic meter of the hold capacity assigned within the carrying capacity quotas granted to the country. Likewise, these vessels must grant access to the information in the captain's logbook, detailing all relevant information on catches, and shall share the signal from their satellite monitoring system, for the respective controls on the Incopesca satellite tracking platform, as an essential condition for the granting of the license.\n\nThe National Coast Guard Service and the Air Surveillance Service shall ensure the vigilance and protection of the country's marine wealth. They shall define, within their operational plans, the surveillance of the thermal dome and zones where the greatest wealth and risk of piracy and illegal, unreported, and unregulated fishing (IUU fishing - pesca INDNR) of the country's fishery resources is concentrated, by vessels that do not have the required permits and that violate the established limits for conducting fishing activities.\n\n (As amended by Article 1 of the Law to Recover the Tuna Wealth of Costa Rica and Promote its Sustainable Use for the Benefit of the Costa Rican People, No. 10304 of August 24, 2022)\n\nFicha articulo\n\nArticle 60 bis- The Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture (Incopesca) shall develop a special program for the development of the business network, promoting technical, organizational, and managerial capacities, among others, that allow for the commercialization of fresh tuna coming from the fisheries contemplated in Article 50, subsections b) and c), and ensure the development conditions of the industry associated with the tuna resource, fresh, frozen, cooked, and canned, under the principles of democratic sustainable development, recognition of the product's value, and fair trade, for which it shall promote the development of individual or collective enterprises, cooperatives, or business ventures that safeguard the interests of the persons engaged in the fishing activity, thereby reducing intermediation, improving competitiveness and productivity levels, and promoting suitable commercialization channels for the fishery products obtained. For this purpose, Incopesca must establish a permanent working group made up of the Ministry of Economy, Industry, and Commerce (Ministerio de Economía, Industria y Comercio, MEIC), the Ministry of Labor and Social Security (Ministerio de Trabajo y Seguridad Social, MTSS), the National Institute for Cooperative Development (Instituto Nacional de Fomento Cooperativo, Infocoop), the Institute of Rural Development (Instituto de Desarrollo Rural, Inder), the Development Banking System (Sistema de Banca para el Desarrollo), the National Learning Institute (Instituto Nacional de Aprendizaje, INA), the Mixed Institute for Social Assistance (Instituto Mixto de Ayuda Social, IMAS), universities, among other institutions deemed necessary, as well as companies or associations of fishers and industrialists, which shall provide their most complete collaboration, in the professional aspect, provision of technical programs, and budgetary support, in pursuit of the aforementioned objective. This working group shall be strictly consultative and non-binding in nature, for the recommendation of strategies that guide the sustainable use of the fishery resource.\n\nInfocoop shall allocate part of the resources destined for the Development Banking System, according to Article 41 of Law 8634, Development Banking System, of April 23, 2008, for the purpose of supporting the effective formation of cooperative social organizations that can administer the business of tuna fishing and commercialization.\n\n(As added by Article 2 of the Law to Recover the Tuna Wealth of Costa Rica and Promote its Sustainable Use for the Benefit of the Costa Rican People, No. 10304 of August 24, 2022)\n\nFicha articulo\n\nArticle 61.-Foreign-flag and registered vessels that use the purse-seine net as fishing gear and are dedicated to catching tuna, or national-flag vessels with the same characteristics, that wish to fish in the exclusive economic zone of the Republic and the areas adjacent to the latter, over which national jurisdiction exists or may come to exist, according to laws and international treaties, or those that wish to land in the Republic tuna caught in the aforementioned areas but outside Costa Rican jurisdictional waters, must accept and comply with the national and international provisions on the protection of fishery resources, signed and ratified by Costa Rica. The landing of species other than tuna by these vessels shall not be permitted, without prejudice to the exceptions provided for in Article 58 and in subsection b) of Article 112 of this Law.\n\n \n\nFicha articulo\n\nSECTION II\n\nCreation of a National Tuna Fleet\n\n(As added as Section II by Article 3 of the Law to Recover the Tuna Wealth of Costa Rica and Promote its Sustainable Use for the Benefit of the Costa Rican People, No. 10304 of August 24, 2022)\n\nArticle 61 A.- The creation of a national tuna fleet is declared to be of public interest and national priority, with duly qualified fishing gear and selective practices that reduce incidental catches, especially of sharks, that takes advantage of the national fishery resources of the greatest commercial value and takes into consideration the effects of the FAO International Plan of Action for the Management of Fishing Capacity and the measures established by regional fisheries management organizations, promoting job creation and social development with wealth distribution in the coastal provinces of the country, as tuna is considered a strategic resource for the interests of the nation.\n\nIt is the responsibility of the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture (Incopesca) to define which fishing gear is selective and sustainable in strict adherence to scientific and technical criteria.\n\nThe National Learning Institute (INA), in coordination with the national and international training centers that are necessary, shall create training programs for vessel captains and other crew members, in order to generate the capacities that the national fishing fleet for tuna fishing needs to successfully exploit marine resources at long distances.\n\nTo fulfill the competencies assigned in this law, INA may use the resources referred to in subsection a) of Article 41 of Law 8634, Development Banking System, of April 23, 2008.\n\n(As added by Article 3 of the Law to Recover the Tuna Wealth of Costa Rica and Promote its Sustainable Use for the Benefit of the Costa Rican People, No. 10304 of August 24, 2022)\n\nFicha articulo\n\nArticle 61 B.- A trust (fideicomiso) is created to promote the creation of a national tuna fleet, when it is technically demonstrated that control of fishing capacity and effort to sustainable levels is guaranteed. The trust (fideicomiso) may also support projects that, through conservation actions, sustainable use, research, recovery, and capacity building, allow for conserving or increasing the ecosystem services of the sea and of marine and coastal resources, and improving the living conditions especially of coastal and local communities.\n\nThe trust (fideicomiso) may only be established once there is an adopted plan to manage fishing capacity and effort for sustainable fishing, that is, in relation to the available fishing opportunities.\n\nThis trust (fideicomiso) shall have the following purposes:\n\na) Provide financing for productive conversion towards sustainable tuna fishing, through the development and implementation of selective fishing gear via the repair, remodeling, adaptation, and purchase of vessels with capacity for sustainable tuna fishing and other species of high commercial value and for operating in the exclusive economic zone of Costa Rica, in accordance with the provisions of Article 61 A of this law. In addition, the trust (fideicomiso) may purchase vessels to lease them to the trust beneficiaries, in accordance with this law, and may use the mechanism of granting endorsements and guarantees as an instrument aimed at facilitating access to credit and improving the financing conditions for the beneficiaries of this law.\n\nb) Channel resources to foster, promote, incentivize, and participate in the creation, reactivation, and development of sustainable tuna fishing with selective fishing gear, through seed capital and venture capital models, and to establish agreements and strategic alliances for the purpose of developing business incubation and acceleration programs.\n\nc) Finance the creation of vessel shipyards under the figure of self-management cooperatives, fishing and local associations and organizations, which may establish alliances and/or consortiums with private capital companies to accelerate the growth and development of this industry, both in terms of investment and transfer of capacities and technology. For this purpose, the Ministry of Public Works and Transport (Ministerio de Obras Públicas y Transportes, MOPT) shall provide all support and collaboration for the location and installation of these shipyards; likewise, the National Learning Institute (INA) shall make the necessary changes to provide the specialized training programs that are necessary and pertinent to develop the capacities of the specialized technicians that this industry requires.\n\nTo finance the purchase of the vessels indicated in subsection b) above, the trust may securitize the projected future income of the trust; enter into cooperation agreements with countries that have tuna fleets; implement an equity participation mechanism for private investors; receive donations, among other options that allow it to acquire the tuna fleet, as provided by the settlor.\n\nFurthermore, for these purposes, the trust may grant endorsements and guarantees, as an instrument aimed at facilitating access to credit and improving financing conditions for the beneficiaries of this law.\n\nd) Finance research projects for the development of capacities and information necessary for management, development, and conservation decisions for fisheries and aquaculture, as well as the development of new technological productive alternatives, to be based on technical and scientific criteria. Furthermore, for these purposes, the trust may grant endorsements and guarantees as an instrument aimed at facilitating access to credit and improving financing conditions for the beneficiaries of this law.\n\ne) Support projects for conservation, sustainable use, recovery, restoration, research, management, and capacity building for marine and coastal resources, which allow for maintaining or increasing the ecosystem services of the sea. These projects must generate a positive impact, directly or indirectly, on the ecosystem services provided by marine and coastal ecosystems, target fishing species, or impacted species regardless of the degree of human intervention existing in them.\n\nf) The trust may act as an authorized entity of the Development Banking System (Sistema de Banca para el Desarrollo), within the provisions of Ley 8634 and applicable regulations. The productive loans made shall be directed to tuna fishers, in accordance with the purposes of this trust.\n\nThe Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture (Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura, Incopesca) and the Ministry of Environment and Energy (Ministerio de Ambiente y Energía, Minae) must annually establish the requirements, modalities, and criteria for approving the projects mentioned in the preceding subsection, as well as the mechanisms for monitoring the impacts of the projects on ecosystem services. Priority shall be given to those projects involving local and community organizations that hold a full or precarious right to resource use, and to projects presented by municipalities and other public and private actors aimed at the prevention and control of river and sea pollution.\n\nThe trust shall be composed as follows:\n\n1- Trustee (Fiduciario): the trustee shall be a public bank, selected through public bidding and based on the best offer, taking into account the price and service offered, from among those received following the invitation made by the settlor to said institutions. The offers must detail duly justified costs, as well as the expected profitability for the bidding public bank. In pursuit of efficient and effective use of resources, the awarded bank must annually present a detail of costs, which shall be verified by the bank's internal audit and at least one external audit, which must verify that the costs have resulted from efficient management; therefore, the transfer of charges for inefficiency in the trustee's management is expressly prohibited.\n\nIn addition to the obligations that current and applicable legal provisions impose on the trustee, it shall have the obligations established in the contract, as well as the following:\n\ni. Administer the trust assets, in accordance with current and applicable legal provisions.\n\nii. Keep the trust assets separate from its own assets, from the assets of other trusts it administers, as well as from the assets of the settlor and the beneficiaries (fideicomisarios).\n\niii. Keep the trust's accounting for the different areas.\n\niv. Administer the trust resources to fulfill the purposes defined by this law.\n\nv. Safeguard, control, and record the trust's legal documents and any other document requiring vault custody or respective follow-up or control.\n\nvi. Provide all services related to the administration of the trust.\n\nvii. Annually audit the administration and execution of the trust, using the trustee's internal audit and the external audits that the trust must contract. For this, the trustee must provide the required collaboration.\n\nviii. Formalize and document, under its responsibility and through its institutional lawyers and notaries, the operations related to this trust.\n\nix. Carry out administrative and judicial collection in case of breach of lease contracts, as well as exercise the necessary rights and actions, in its capacity as trust creditor, to recover and protect the leased assets.\n\n2- Settlor (Fideicomitente): the settlor shall be the State, represented by the Minister of Agriculture and Livestock, in their capacity as governing body of the sector.\n\nThe obligations of the settlor shall be:\n\ni. Select the trustee in accordance with the provisions of subsection 1), first paragraph, of this article.\n\nii. Oversee compliance with the purposes and objectives of the trust.\n\niii. Review the reports of external audits and take the corrective measures necessary for the sound management of the trust.\n\niv. Present an annual accountability report to the Environment Committee of the Legislative Assembly, on the management and results of the trust and the scope of this law.\n\nThe Special Trust Committee is created as an advisory body, attached to the Ministry of Agriculture and Livestock (MAG), which shall advise the settlor in fulfilling its obligations and assist in fulfilling the purposes of this law, guaranteeing transparency and citizen participation in the trust's operation process.\n\nThe committee shall be composed of nine persons appointed as follows:\n\na) One representative from the public universities with campuses in the coastal provinces, designated by the National Council of Rectors (Consejo Nacional de Rectores).\n\nb) Three representatives from the public sector, one from the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture (Incopesca), one from the Ministry of Environment and Energy (Minae), and one from the National Institute for Cooperative Development (Instituto Nacional de Fomento Cooperativo, Infocoop) respectively, each to be appointed by their respective heads.\n\nc) Five representatives who shall be designated in the following manner, in accordance with the procedure established in the regulations to this law:\n\n-One from the beneficiary cooperatives (cooperativas fideicomisarias).\n\n-One from the duly registered and legally active associations and organizations of artisanal fishers of the coastal provinces.\n\n-One from the unions of fisheries workers in the coastal provinces.\n\n-Two from the fisheries business sector.\n\nThese representatives shall serve their functions ad honorem and shall remain in their positions for two years, and may be reelected for up to two consecutive periods, once attendance compliance is accredited and the positive results of individual evaluations established by regulation are verified. Suitability criteria established by regulation must be observed in their appointments. The Committee must have a code of ethics and conflict-of-interest management, in order to ensure transparent and professional management.\n\n3- Beneficiaries (Fideicomisarios): the beneficiaries may be:\n\ni. Self-managed and co-managed cooperatives, as well as fishing associations and organizations.\n\nii. Fisheries workers, artisanal and medium-scale fishers who convert their productive activity to sustainable tuna fishing.\n\niii. Unemployed persons who are residents of the coastal provinces, as accredited by the community policing.\n\niv. Community-based organizations in coastal communities.\n\nThey shall have, among others, the following obligations:\n\na) Punctually pay the interest and amortizations of credit operations with the trust.\n\nb) Care for, maintain, and make efficient use of the assets given on lease (arrendamiento), punctually pay the agreed rents, and fulfill other obligations arising from lease or leasing contracts signed with the trust.\n\nc) Carry out their fishing activity strictly respecting the labor and environmental legislation of the country.\n\nd) Be registered as employers and up to date in their obligations with the Costa Rican Social Security Fund (Caja Costarricense de Seguro Social, CCSS) and occupational hazard insurance for all their workers.\n\ne) Comply with responsible fishing manuals, respect management plans, and apply all other provisions established to protect marine biodiversity and guarantee the sustainability of fishery resources.\n\nf) Generate employment in the coastal provinces, hiring preferably, except in duly proven cases of scarcity, resident workers in the coastal communities where they are domiciled.\n\nBreach of these obligations shall be grounds for termination of vessel lease contracts.\n\n4- Trust Assets (Patrimonio del fideicomiso): the trust shall be financed with the following resources:\n\ni. The Executive Branch may transfer up to one billion colones (¢1,000,000,000.00) annually, for four years, through a transfer incorporated into the budget of the Republic.\n\nii- Five percent (5%) of the resources allocated to Incopesca, collected annually from fishing licenses for tuna for foreign vessels with purse seine nets, shall be allocated to the trust assets for a period of ten years, and at the end of this term, the entirety of the resources shall be distributed according to Article 51 of this law.\n\n(Thus amended by Article 22 of the Law for the Creation of the Blue Fund for Marine-Coastal Ecosystem Services for the conservation and economic development of coastal zones, No. 10533 of October 2, 2024)\n\niii. Income generated from the lease or leasing of vessels acquired by the trust, interest, and amortizations from credits for conversion, remodeling, adaptation, and purchase.\n\niv. Interest and other yields generated by investments of the trust's idle resources.\n\nv. Donations, capital contributions, and transfers of any kind that individuals, public or private entities, and national and international organizations make in its favor. Likewise, public and private entities and national and international organizations, of a public and private nature, are authorized to, according to their possibilities, cooperate with the achievement of the trust's purposes, contributing resources of a financial and non-financial nature, such as human resources, vehicles, and office equipment. Donations of movable and immovable property shall be exempt from the payment of all taxes.\n\nThe trust resources must be allocated entirely to the purposes established herein, once the trustee's administration expenses are covered; these expenses must be minimal, reasonable, and proportional, given that the public purpose and objective of this trust must prevail and be protected; in this regard, administrative and operational expenses must be minimal and strictly necessary, an aspect that must be permanently monitored.\n\nvi. Contributions from the Costa Rican Drug Institute (Instituto Costarricense sobre Drogas, ICD), viewing the objective of this trust as part of subsection 1 of Article 85 of Law 8204, Comprehensive Reform Law of the Law on Narcotics, Psychotropic Substances, Drugs of Unauthorized Use, and Related Activities, of December 26, 2001. In addition, the ICD may donate and enter into usufruct agreements for seized vessels. In this regard, a budget destined for the capitalization of this trust shall be incorporated annually.\n\n5- Exemption (Exoneración): all income generated by the trust and all purchases made with trust resources are exempt from all taxes.\n\n(Thus added by Article 3 of the Law to recover the tuna wealth of Costa Rica and promote its sustainable use for the benefit of the Costa Rican people, No. 10304 of August 24, 2022)\n\nArticle record\n\nArticle 61 C.- The National Institute for Cooperative Development (Infocoop) must include, as a priority within its operational plans, training and technical assistance for the cooperatives mentioned in Article 61 B of this law. Likewise, said entities, associations, and organizations of fishers and the persons indicated in said article shall have the status of a priority sector in accessing credit for their development, in accordance with the provisions of Article 7 of Law 8634, Development Banking System, of April 23, 2008, and the state banking system.\n\n(Thus added by Article 3 of the Law to recover the tuna wealth of Costa Rica and promote its sustainable use for the benefit of the Costa Rican people, No. 10304 of August 24, 2022)\n\nArticle record\n\nArticle 61 D.- Any type of political interference or intrusion in the administration of cooperatives, associations, or fishing organizations regulated in this law is prohibited. Non-compliance may lead to personal liability, in accordance with applicable legal provisions.\n\nAs a condition for participating in the benefits of this law, the managers or administrators of these cooperatives must be selected through a competitive background evaluation and based on technical suitability criteria. The National Institute for Cooperative Development (Infocoop) must establish a permanent professional updating program for the administration councils and management bodies; in addition, it shall be mandatory for these cooperatives to have an annual audit, both operational and of their financial statements. When the cooperative does not have the resources for these audits, the cost shall be assumed by Infocoop, in order to guarantee that this practice and provision is always fulfilled.\n\n(Thus added by Article 3 of the Law to recover the tuna wealth of Costa Rica and promote its sustainable use for the benefit of the Costa Rican people, No. 10304 of August 24, 2022)\n\nArticle record\n\nCHAPTER V\n\nPelagic Fishing\n\nArticle 62.- INCOPESCA may authorize longline fishing only for vessels of national flag and registration. Longline (palangre) is defined as the selective fishing gear that uses a main line on which branch lines with properly baited hooks are placed, to catch pelagic and demersal species.\n\nThe Regulations to this Law shall establish both the requirements for the replacement, construction, and importation of longline vessels, as well as the dimensions and the fishing systems or gears.\n\nArticle record\n\nArticle 63.- Pelagic fishing with high-sea gillnets is prohibited.\n\nArticle record\n\nArticle 64.- Fishing with gillnets or entangling nets may be authorized only for vessels of national flag and registration.\n\nArticle record\n\nArticle 65.- INCOPESCA may authorize squid fishing with jiggers for bait, only for small and medium-scale artisanal vessels, as well as those categorized as Costa Rican longline fishing.\n\nIn the case of squid fishing for human consumption, it may only be carried out with prior permission from INCOPESCA to the requesting vessel. For these purposes, INCOPESCA must conduct technical studies to determine the biological cycles in which there is an abundance or scarcity of said resource.\n\nArticle record\n\nCHAPTER VI\n\nSardine Fishing\n\nArticle 66.- INCOPESCA may authorize sardine fishing only for use for human consumption or as bait. Sardine waste, resulting from industrialization for human consumption, may be used for other purposes.\n\nArticle record\n\nArticle 67.- The holder of the license for purse seine sardine vessels that, due to a fortuitous event or force majeure, cease to operate, shall be obligated to notify INCOPESCA within a maximum period of thirty calendar days, counted from the occurrence of the event and must justify the reasons before this Institute, which shall be studied and evaluated in accordance with the Regulations to this Law. Likewise, within the following one hundred eighty calendar days, they must formalize the definitive replacement or repair process for the vessel, as the case may be, in accordance with the requirements and conditions set by INCOPESCA.\n\nINCOPESCA shall grant a period of eighteen months for the vessel to be replaced. Based on a technical study presented by the interested party, INCOPESCA may grant a single extension for a similar period. Once this time has elapsed, the respective fishing license or permit shall be definitively cancelled, without liability for the administration.\n\nArticle record\n\nCHAPTER VII\n\nSport Fishing\n\nArticle 68.- Sport fishing (pesca deportiva) is the fishing activity carried out by individuals, nationals or foreigners, with the aim of catching, with personal fishing tackle appropriate for the purpose, fishery aquatic resources in continental waters, jurisdictional waters, or in the exclusive economic zone, without profit motive and for the purpose of sport, recreation, tourism, or pastime.\n\nINCOPESCA shall promote the practice and development of sport fishing, in coordination with other competent authorities and interested sectors, and shall promote the practice of releasing caught species alive.\n\nArticle record\n\nArticle 69.- INCOPESCA shall regulate national and international sport fishing tournaments held in Costa Rican waters, in coordination with the Costa Rican Tourism Institute (Instituto Costarricense de Turismo, ICT) or sport fishing associations duly registered in the National Registry. Likewise, it shall promote the conclusion of agreements with organizations and service providers, so that sport fishers protect the species.\n\nArticle record\n\nArticle 70.- Sport fishing may be carried out:\n\na) From land.\n\nb) On board a vessel.\n\nc) Underwater.\n\nArticle record\n\nArticle 71.- The owners or permittees of vessels used for sport fishing, regardless of the duties imposed on them by other laws or regulations, must comply with the following obligations:\n\na) Possess a valid sport fishing license.\n\nb) Comply with the minimum sizes, catch limits, and closed seasons that INCOPESCA indicates.\n\nc) Verify that the persons to whom they provide services comply with the legal provisions on the matter.\n\nd) Instruct on the manner in which sport fishing should be conducted.\n\ne) Support and participate in restocking and improvement programs for the places where they carry out their activity; likewise, contribute to the maintenance and conservation of the species and their habitat.\n\nArticle record\n\nArticle 72.- The executing authority of this Law shall promote the conservation of species of sporting interest, by conducting technical and scientific studies and promoting sustainable management policies.\n\nArticle record\n\nArticle 73.- INCOPESCA shall establish the fees, seasons, zones, and minimum sizes, as well as the maximum number of specimens a sport fisher may catch, in accordance with the conditions of the resource in question and the particular characteristics of the place where the activity is carried out.\n\nArticle record\n\nArticle 74.- The catches obtained from sport fishing, according to the authorized number of specimens, shall be destined for taxidermy or for consumption by those who make them, under the terms and conditions determined by INCOPESCA.\n\nArticle record\n\nArticle 75.- Both the crew and those practicing sport fishing on board a vessel or underwater must carry the respective sport fishing license issued by INCOPESCA.\n\nArticle record\n\nArticle 76.- The sailfish (Istiophorus albidius), blue marlin (Makaira nigricans), black marlin (Makaira indica), striped marlin (Tetrapturas audaz), and tarpon (Melaops atlanticus) are declared species of tourist-sporting interest.\n\nArticle record\n\nCHAPTER VIII\n\nFishing for Domestic Consumption\n\nArticle 77.- Fishing for domestic consumption is understood as that carried out from land or in small vessels, solely through the use of rods, reels, or handlines, without profit motive and with the sole purpose of consuming the product for one's own subsistence or that of the family.\n\nArticle record\n\nArticle 78.- Fishing for domestic consumption does not require authorization; however, the interested party must respect the closed seasons, maximum catch quotas, and other rules issued by INCOPESCA.\n\nArticle record\n\nCHAPTER IX\n\nTourist Fishing\n\nArticle 79.- Tourist fishing (pesca turística) is understood as the fishing activity carried out by individuals, nationals or foreigners, with the aim of catching, with personal fishing tackle appropriate for the purpose, fishery aquatic resources in continental waters, jurisdictional waters, or in the exclusive economic zone, with commercial aims and exclusively tourist purposes, carried out permanently; likewise, the provisions established in Articles 69 to 76 of this Law shall apply, by analogy, to tourist fishing.\n\nVessels dedicated to this activity must be registered with the ICT and shall have a special license granted by INCOPESCA for this purpose. Said license may be extended through authorization from INCOPESCA, upon prior annual study and review, in order to determine that the vessel is being used for such purpose.\n\nFurthermore, INCOPESCA shall establish different types of tourist fishing licenses, which shall be used throughout the national territory, taking into consideration the duration of their use.\n\nINCOPESCA shall promote the practice and development of tourist fishing, in coordination with the ICT and other interested sectors. It shall also ensure that its personnel receive the necessary training for the fulfillment of the proposed purposes; it shall promote the practice of releasing caught species alive and shall establish guidelines and rules that guarantee the sustainability of priority species for this activity.\n\nArticle record\n\nArticle 79 bis.- Vessels duly authorized for tourist fishing may process a special permit with the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture (Incopesca) to conduct tuna fishing, up to fifteen pieces per day, on working days, during the low season, provided that the respective technical support is available and compliance with sanitary measures that guarantee food safety is ensured.\n\nThe respective vessels must keep a fishing logbook with the data determined by the respective Incopesca agreement, based on the recommendation issued by the Research and Statistics Department.\n\n(Thus added by Article 3 of the Law to recover the tuna wealth of Costa Rica and promote its sustainable use for the benefit of the Costa Rican people, No. 10304 of August 24, 2022)\n\nArticle record\n\nTITLE III\n\nAquaculture\n\nCHAPTER I\n\nAquaculture Promotion\n\nArticle 80.- The State shall promote the diversification of fishing effort by strengthening the development of aquaculture activity and granting it the special incentives and benefits provided for in this or other incentive laws for non-traditional activities, except for fuels.\n\nArticle record\n\nArticle 81.- Aquaculture activity consists of the cultivation and production of aquatic organisms, whether flora or fauna, through the use of methods and techniques for their controlled development; it encompasses their complete or partial biological cycle, in natural or artificial water environments, both in marine and continental waters.\n\nArticle record\n\nArticle 82.- To develop aquaculture projects, the individual or legal entity must obtain:\n\na) An authorization granted by INCOPESCA for the cultivation of aquatic organisms in marine or continental waters.\n\nb) A concession for the use and exploitation of waters granted by MINAE.\n\nThe foregoing is without prejudice to other requirements established in other laws.\n\nThe concession and authorization confer upon their holder the rights to water use and exploitation of fishery aquatic resources directly related to the activity on a temporary basis. The term of the concession shall be in accordance with the provisions of Article 19 of the Water Law (Ley de Aguas), and the term of the authorization shall be up to ten years, renewable by express act.\n\nThe respective contract shall define the rights and duties, the annual fees, the guarantees, and the limitations related to the authorizations and concessions for the development of aquaculture.\n\nExtensions shall be governed by the Regulations to this Law.\n\nArticle record\n\nArticle 83.- To apply for the aquaculture authorization and the concession for water use, the interested parties must provide the respective aquaculture projects, together with an environmental impact assessment (evaluación de impacto ambiental).\n\nThe environmental impact assessment must be resolved by the National Environmental Technical Secretariat (Secretaría Técnica Nacional Ambiental, SETENA) of MINAE, within a period of sixty calendar days. The concession may not be approved without this criterion, which shall be binding for the parties. SETENA is obligated to issue its decision within the indicated period; otherwise, the corresponding official shall incur disciplinary or civil liability.\n\nThe provision contained in this rule does not apply to small-scale aquaculture activities for domestic consumption; nor to small-scale aquaculture activities dedicated to recreation. For these cases, the interested parties are obligated to provide an environmental commitment letter, in accordance with the provisions established by SETENA.\n\nNon-compliance with this legal requirement or its commitments shall result in the closure of the activity and the repair of the damage caused.\n\nArticle record\n\nArticle 84.- Concessions for water use in aquaculture projects may be granted in the sea, portions of water and seabed, rocks, inside and outside bays or gulfs, and aquaculture authorizations to develop the activity in natural or artificial continental waters.\n\nConcessions for water use and aquaculture projects in marine waters may not impede or restrict free access to the beaches; nor may the discharge of waste that in any way contaminates, limits, restricts, or prevents such access be carried out.\n\nIt shall correspond to MINAE to regulate the form, manner, requirements, and applicable procedures for their respective granting, in prior consultation and with the pertinent considerations from the National Irrigation and Drainage Service (Servicio Nacional de Riego y Avenamiento, SENARA) or any other body responsible for the alternative uses of those lands or waters.\n\nThe criterion issued by MINAE shall be binding for the parties and for INCOPESCA.\n\nArticle record\n\nArticle 85.- When the holder of an aquaculture project wishes to introduce one or more species different from those initially granted, or expand or modify the authorized area, they must submit the authorization application to INCOPESCA through the procedure provided in the Regulations to this Law. For these purposes, the interested party must present the corresponding environmental impact study duly approved by SETENA.\n\nArticle record\n\nArticle 86.- Within the concession area, the concessionaires may carry out all material works, investments, and installations, subject to prior evaluation and authorization from the competent bodies, provided they comply with the provisions of Article 45 of the Organic Law of the Environment (Ley Orgánica del Ambiente), No. 7554, and the second paragraph of Article 1 of the Forestry Law (Ley Forestal), No. 7575. Improvements introduced on State property that cannot be removed without detriment to them at the end of the concession shall remain for the benefit of the State; the rest must be removed within ninety calendar days following the date on which the expiration occurs. Additionally, the existing improvements shall serve as a payment guarantee against possible credits from the National Banking System, debts for patents, rents, fees, indemnifications, interest, or any other right established in this Law and its Regulations. If the built infrastructure is not of interest to the Institute, it must be demolished or removed by the concessionaire.\n\nArticle record\n\nArticle 87.-Should the holder of an authorization or an aquaculture concession right die, those who claim this right as heirs may seek to be assigned as holders for the remainder of the term of the concession or authorization. For this purpose, they must demonstrate their status as the decedent's legitimate heirs. Once that status has been reliably proven, the concession right or authorization, as applicable, shall be conferred until the expiration of the corresponding term. Once that period has expired, the interested parties must request the granting of the concession right or authorization in their own name.\n\nArticle 88.-Concessions and authorizations for aquaculture end for the following reasons:\n\na) Expiration of the term.\n\nb) The impossibility of achieving the purpose as a result of measures adopted by a public authority.\n\nc) Mutual agreement between the granting Administration and the beneficiary.\n\nd) Non-compliance with the terms of the contract.\n\nArticle 89.-Any cultivation and management activity, regardless of the level and development stage of aquatic flora and fauna species, for productive or research purposes by public or private institutions, must comply with the guidelines of this Law and its Regulation.\n\nArticle 90.-The cultivation activity that requires the use of marine waters or the use of continental waters, in addition to having the concession granted by MINAE, must also have the authorization from INCOPESCA. Likewise, the cultivation activity in rivers, lakes, or similar bodies must have the corresponding concessions or authorizations, subject to a prior affirmative opinion from the competent institutions.\n\nArticle 91.-INCOPESCA, in coordination with the other competent authorities, shall monitor the quality of water from production systems entering natural bodies of water. MINAE may revoke the concession if the aquaculture producer fails to comply with the requirements of this Law and its Regulation, following due process.\n\nCHAPTER II\nUse, Health, Development, and Improvement of Aquaculture Species\n\nArticle 92.-INCOPESCA may grant authorizations for the collection from the natural environment of broodstock, larvae, postlarvae, juveniles, eggs, seed, or fry, only to laboratory owners and researchers. The executing authority shall determine the fee to be paid for the respective authorization.\n\nArticle 93.-When INCOPESCA requires laboratory analysis of aquaculture facilities, it may endorse the health certifications of aquatic organisms issued by laboratories duly accredited and registered with the Institute.\n\nArticle 94.-INCOPESCA, in coordination with the competent national authorities, shall determine the medications, hormones, and inputs prohibited for use in aquaculture activity.\n\nArticle 95.-To introduce foreign aquatic flora and fauna species at any stage of their biological cycle intended for cultivation, authorization from the Ministry of Agriculture and Livestock (Ministerio de Agricultura y Ganadería, MAG) is required. Said authorization shall only be granted following a technical analysis performed by public or private authorities competent in their specialty. Furthermore, the biological and technical feasibility must be justified for the introduction of exotic species that do not in any way affect or harm the development or environment of national wild flora and fauna species, nor cause public health problems.\n\nThe importation of only those wild flora and fauna species not listed in Appendices I, II, and III of the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora, Law No. 5605, of October 22, 1974, is permitted.\n\nArticle 96.-The dumping of products, species, or food required for the management and sustainable use of species under cultivation in marine and continental waters outside the aquaculture project development area is prohibited.\n\nOnly the products, species, or foods expressly authorized by INCOPESCA may be used within the aquaculture project area.\n\nProducers must maintain controls and apply effective measures so that animals, species, or their sexual products, or those at any stage of their life cycle, cannot escape from the cultivation facilities, especially in the case of exotic species.\n\nArticle 97.-The requirements and conditions for the transfer of aquatic species, native or exotic, from one body of water to another within the country, shall be regulated by the Regulation of this Law.\n\nTITLE IV\nCommercialization and Industrialization of Marine Fishery and Aquaculture Products\nSINGLE CHAPTER\n\nArticle 98.-Commercialization is the phase of the fishing activity consisting of the purchase, sale, and transport of marine and aquaculture resources, for the purpose of delivering them to internal and external markets. Industrialization is the phase of the fishing activity consisting of the processing or transformation of marine and aquaculture resources from their natural state into products with different characteristics, for the purpose of making them suitable for consumption.\n\nArticle 99.-Those who commercialize and industrialize marine, fishery, and aquaculture resources must comply with the commercialization, health, quality, and inspection standards established on the matter by the competent authorities.\n\nArticle 100.-To achieve competitiveness in the market, INCOPESCA must:\n\na) Promote the organization of fishermen and aquaculturists.\n\nb) Establish, promote, or incentivize the creation of market channels, auction markets (lonjas), and adequate collection centers that guarantee control over all stages of commercialization, from harvesting/extraction to sale to the consumer.\n\nc) Coordinate with INA to provide training for fishery producers to turn them into producer-marketers.\n\nd) Promote and conduct dissemination campaigns to improve the processes of handling, consumption, and commercialization of marine fishery and aquaculture resources.\n\nTITLE V\nLicenses, Permits, Concessions, and Authorizations\nCHAPTER I\nLicenses or Permits\n\nArticle 101.-For the purposes of this Law, the following terms are defined:\n\nAuthorization (Autorización): An administrative act through which INCOPESCA enables natural or legal persons to carry out aquaculture and fishing activity, under the terms indicated in this Law.\n\nConcession (Concesión): A legal act through which MINAE confers upon natural and legal persons a limited right of sustainable use over waters for the development of aquaculture activities for the production and utilization of specific species, under the terms and conditions expressly established in said contract.\n\nLicense (Licencia): An administrative act through which INCOPESCA confers upon a natural or legal person the right to carry out, on a specific vessel, under the terms and conditions established in said act, the extraction and sustainable use of marine, fishery, and hydrobiological resources in marine and continental waters.\n\nPermit (Permiso): A special administrative act through which natural or legal persons, public or private, are authorized to carry out fishing and aquaculture activities for promotion, educational, and research purposes, under the terms indicated in this Law.\n\nArticle 102.-Any natural or legal person, Costa Rican or foreign, engaged in fishing activity according to the modalities authorized in this Law, shall require a fishing license for each vessel.\n\nTo carry out aquaculture activity on public domain assets, a concession for water use, granted by MINAE, shall be required.\n\nArticle 103.-The granting of a license, authorization, or permit shall be conditional upon the availability and conservation of the hydrobiological resource in question and the development and sustainability needs of the fisheries sector, which must be duly based on the results of scientific, technical, economic, or social studies.\n\nSmall-scale fishing licenses shall only be granted one per natural person, except in the case of persons in duly proven poverty conditions or when dealing with legally constituted fishermen's associations or fishermen's cooperatives. In such cases, INCOPESCA, through a substantiated resolution, may grant a greater number. When dealing with associations and/or cooperatives, such allocation shall be made proportionally among them.\n\nArticle 104.-The permits and authorizations referred to in this Law are not negotiable and have the character of non-transferable. Fishing licenses and aquaculture authorizations shall be transferable, subject to prior review and authorization by INCOPESCA, requiring for this the same requirements established in this Law for their original granting.\n\nLicenses shall be granted for six years and shall be renewable for periods equal to those originally granted.\n\nAuthorizations shall be granted for a term of ten years and shall be renewable for periods equal to those originally granted, unless the authorization requires a shorter term.\n\nPermits shall be granted for five years and shall be renewable for periods equal to those originally granted.\n\nConcessions shall be granted in accordance with the provisions of Article 19 of the Water Law (Ley de Aguas). Such concessions may be transferred, subject to prior authorization from MINAE; for this purpose, the requirements established in that Law must be met.\n\nLicenses, authorizations, permits, and concessions, as well as their renewals, shall be granted based on a prior review by INCOPESCA or MINAE, as applicable, for each particular case.\n\nPayments for licenses, permits, and concessions shall be made annually. All of the foregoing shall apply without prejudice to the provisions of Article 82 of this Law.\n\nArticle 105.-Those who hold a license, authorization, permit, or concession must keep a logbook of operations for their activity, as stipulated in the Regulation of this Law.\n\nArticle 106.-The licenses that INCOPESCA issues shall be granted to a specific vessel, as defined for each species, group of species, or zones.\n\nFor these purposes, it shall require that the vessels be registered in the National Property Registry (Registro Nacional de la Propiedad).\n\nArticle 107.-In addition to the requirements established in this Law or other regulatory provisions, applicants for fishing licenses must demonstrate legal possession of the assets necessary to fulfill the purpose of the application.\n\nArticle 108.-The sale of a fishing vessel does not include the transfer of the license or permits granted in its favor.\n\nIn cases of vessel sale, the transfer of the license shall only be possible with the prior and express authorization of INCOPESCA. For this purpose, the interested party must request authorization for the provisional transfer sufficiently in advance of the date scheduled for signing the sale contract. This document shall record the authorization for the provisional transfer.\n\nOnce the transfer is registered before the National Registry, the new owner of the fishing vessel must prove this act by means of a registry certification. Once the foregoing has been duly completed, INCOPESCA, through an express act, shall declare the transfer of the fishing license for the vessel authorized, hereafter registered in the name of its new owner.\n\nThe transfer of the fishing license shall be effective for the remainder of the current term originally granted or the term of the respective renewal.\n\nAny event affecting a fishing vessel, such as shipwreck or significant destruction implying the permanent withdrawal from operations, its relocation, or substitution, must be reported to INCOPESCA immediately after its occurrence.\n\nArticle 109.-For the case of credit agreements entered into between banks of the National Banking System (Sistema Bancario Nacional) and vessel owners holding a fishing license duly granted by INCOPESCA, in which the vessel for which the license use is authorized is held as partial or total guarantee, INCOPESCA may grant its authorization so that, in the event of the auction of the vessel, the corresponding license is transferred to the successful bidder, under the same conditions and for the term remaining from that originally granted.\n\nSimilarly, the Institute may grant its authorization so that, under the scenario provided for in subsection d) of Article 113 of this Law, when the cancellation of the license occurs before the obligation matures, said license may be transferred to the successful bidder if the vessel is auctioned; the foregoing, under the same conditions and for the term remaining from that originally granted.\n\nFor the purposes of the foregoing paragraphs, the representative of INCOPESCA, duly authorized by its Board of Directors, may appear before the Notary Public formalizing the credit to express the Institute's consent.\n\nINCOPESCA shall regulate the procedure for granting the authorizations contemplated in this article.\n\nArticle 110.-INCOPESCA shall maintain a public registry of the vessels and the natural or legal persons that have obtained a license, permit, concession, or authorization.\n\nArticle 111.-INCOPESCA may grant, with non-transferable character, permits for the following activities:\n\na) Conducting promotion and educational fishing.\n\nb) Conducting fishing in closed season zones or the capture of protected species for scientific and research purposes, in accordance with Article 37 of this law.\n\nc) Any other activity established by this Law.\n\nCHAPTER II\nAuthorizations\n\nArticle 112.-INCOPESCA may authorize the carrying out of the following activities:\n\na) Use of fishing gear different from those authorized, which does not affect the sustainability of the resource.\n\nb) The landing of fishery products in Costa Rican territory by foreign vessels, considering supply and demand criteria, consumer protection, and the national fisheries sector, within its competence.\n\nc) Transfer of a license.\n\nd) Construction, replacement, and expansion of fishing vessels.\n\ne) Offloading of fishery products by national vessels.\n\nf) Modification of the area of the aquaculture concession and the change or substitution of the species authorized for cultivation in the aquaculture project.\n\ng) Development of aquaculture activity in marine and continental waters.\n\nh) The construction, remodeling, or expansion of the aquaculture project.\n\ni) Any other activity indicated in this Law.\n\nCHAPTER III\nExtinction of Licenses, Permits, and Authorizations\n\nArticle 113.-Licenses, permits, and authorizations are extinguished for the following reasons:\n\na) Expiration of the term, without a renewal application having been filed in legal form.\n\nb) The impossibility of achieving the purpose.\n\nc) Express renunciation or abandonment by the interested parties.\n\nd) Cancellation of licenses, permits, or authorizations by the competent authorities, respecting due process.\n\nArticle 114.-The executing authority shall proceed to cancel licenses, concessions, permits, or authorizations, respecting due process, when their holders:\n\na) Put the ecosystem at imminent risk.\n\nb) Provide information outside the terms and deadlines requested by INCOPESCA or incur in falsehood when presenting it.\n\nc) Deny that authority entry for the inspection of facilities.\n\nd) Fail to comply, without justified cause, with the general technical conditions for fishing and aquaculture indicated by INCOPESCA.\n\ne) Transfer these rights without proper authorization or in cases where they are non-transferable.\n\nf) Fail to comply with the investment and management plans already foreseen in the aquaculture concession.\n\ng) Incur a state of bankruptcy, insolvency, receivership, dissolution, or liquidation of assets.\n\nh) Fail to properly install the terminal equipment and sensors comprising the satellite tracking system on purse seine tuna vessels within the deadlines established in this Law.\n\nArticle 115.-Expiration (caducidad) and revocation (revocatoria) shall be declared in accordance with the procedure established in the Regulation of this Law. Interested parties shall be granted the guarantee of due process.\n\nTITLE VI\nShipowner, Fishing Master, or Captain\nSINGLE CHAPTER\n\nArticle 116.-A shipowner (armador) is who, on their own account, equips a boat for navigation, supplying provisions and hiring fishermen. They may or may not be the owner of the vessel.\n\nA fishing master (patrón de pesca) or captain (capitán) is who is on board the vessel and is responsible for directing the fishing operations and navigation.\n\nFor all purposes, the captain shall be considered the highest authority on board and responsible for strict compliance with current fishing legislation, under penalty of civil, criminal, and administrative liabilities arising from the performance of their duties.\n\nIn administrative and civil matters, the shipowner, the fishing master, and the captain shall be jointly and severally liable for non-compliance with fishing legislation when effective damage is caused.\n\nArticle 117.-To carry out fishing activity, every vessel must have in its crew a fishing master, with a certificate of suitability (idoneidad) identifying them as such, issued by a training entity duly accredited before INCOPESCA.\n\nLikewise, the captain, who may also simultaneously serve as fishing master under the conditions mentioned above, requires, in their condition and capacity as captain, to exhibit and accredit sufficient knowledge and experience in the command, administration, and navigation of a fishing vessel.\n\nIn the case of vessels engaged in small-scale fishing, whoever directs or skippers the vessel during the fishing work or tasks shall be considered, by operation of law, the fishing master. INCOPESCA shall, without further procedure, certify them as such.\n\nArticle 118.-INCOPESCA shall regulate, by means of regulation, the necessary requirements and conditions that fishing masters or the captain of the fishing vessel must meet. It shall also establish a registry regarding those operating as shipowners, whether or not they are owners of fishing vessels. For the purposes of this Law, the owner and the shipowner shall be jointly and severally liable when they correspond to different legal entities or natural persons.\n\nTITLE VII\nHealth of Hydrobiological Resources\nSINGLE CHAPTER\n\nArticle 119.-INCOPESCA shall coordinate with MAG the establishment of health measures in fishery and aquaculture matters, relating to the prevention, diagnosis, and control of diseases that may affect hydrobiological resources.\n\nArticle 120.-In this matter, INCOPESCA may carry out the following actions:\n\na) Recommend to the corresponding authorities the medications, foods, hormones, and other inputs that may not be used in fishing and aquaculture activity.\n\nb) Promote the exchange and harmonization of information with national and international institutions involved in matters of transfer and health of live aquatic species.\n\nc) Recommend standards relating to quarantines, campaigns, and health control measures aimed at protecting hydrobiological resources.\n\nArticle 121.-The importation of hydrobiological resources is prohibited when it endangers the survival of native flora and fauna or there is a risk of introducing parasites or diseases potentially dangerous to the species existing in the country. Likewise, all importation of hydrobiological resources must be authorized by MAG, upon prior presentation of the respective health certificates issued by the competent authorities of the country of origin, in accordance with current international regulations and the provisions of this Law.\n\nTITLE VIII\nInfrastructure and Fishing Fleet\nSINGLE CHAPTER\n\nArticle 122.-Fishing infrastructure is understood as the set of temporary or permanent works and installations necessary to carry out fishing activity.\n\nFishing fleet is understood as the set of vessels used for the types of fishing established by this Law.\n\nArticle 123.-The national fishing fleet, except for that dedicated to sport fishing, is exempt from all types of national taxes for the importation of vessels, spare parts, motors, navigation and fishing implements, and their respective accessories.\n\nIn compliance with the provisions of Article 45 of Law No. 7384, of March 16, 1994, RECOPE shall sell fuel (regular gasoline and diesel) to the national fishing fleet, except for sport fishing activity, at a price competitive with the international price.\n\nArticle 124.-The port and marine facilities used for landing and cleaning catches must comply with the technical, sanitary, and other requirements deemed pertinent. The Regulation of this Law shall establish the minimum requirements they must meet for these purposes, in accordance with current legislation.\n\nArticle 125.-Owners, responsible parties, employees, operators, and workers in general must comply with the standards relating to conditioning and location of industrial fishing and aquaculture facilities, as well as the handling, preservation, and industrialization of products, sanitary materials, machinery, equipment, accessories, and safety equipment.\n\nArticle 126.-In this matter, INCOPESCA may:\n\na) Propose projects for fishing and aquaculture port zones and indicate the use of maritime and terrestrial areas and promote, before the competent authority, their integration into the authorized master plans.\n\nb) Promote the evaluation of fishing and aquaculture infrastructure at ports and other sites, and based on the results obtained, propose the location and dimensions of the works and services required by the authorized national and foreign fishing fleet, as well as aquaculture activity; promote the construction and maintenance of available infrastructure.\n\nc) Participate, jointly with the competent authorities, in the study of the operational and administrative problems of fishing infrastructure.\n\nd) Promote the construction and operation of fishery auction markets (lonjas pesqueras) and other collection centers, with the purpose of achieving appropriate conditions aligned with the quality, health, commercialization, and transport of fishery and aquaculture products, leading to better economic profitability for fishermen and aquaculturists.\n\nArticle 127.-INCOPESCA shall maintain a registry of the fisheries and aquaculture sector, which shall be public in nature and shall include:\n\na) The fisheries and aquaculture research and production centers whose purpose is the study, analysis, and experimentation of fishery and aquaculture resources.\n\nb) General data on commercial, scientific, educational, and sport fishing vessels.\n\nc) Natural or legal persons, Costa Rican or foreign, engaged in fishing and aquaculture activity, who hold a license, permit, or authorization issued by INCOPESCA.\n\nd) Educational institutions dedicated to teaching and disseminating knowledge about fishing and aquaculture.\n\ne) The name and other qualifications of persons engaged in the extraction of fishery resources.\n\nf) Shipyards dedicated to building and repairing fishing vessels, plants for processing fishery products, collection centers for fishery products, and aquariums dedicated to the commercialization of aquatic fishery resources.\n\ng) Natural or legal persons engaged in the transportation, commercialization, industrial processing, and post-catch preservation of aquatic fishery resources.\n\nh) The names and qualifications of fishing masters and captains who are accredited as such.\n\ni) The number of licenses, permits, and authorizations granted.\n\nj) Any other information of interest, at the discretion of INCOPESCA.\n\n(Note from Sinalevi: By means of Article 21 of the Law for the Adequate Management of Abandoned, Lost and/or Discarded Fishing Gear, No. 10764 of November 12, 2025, a subsection will be added to this numeral. In accordance with the provisions of Article 25 of the indicated law, it shall enter into force twenty-four months after its publication, that is, on December 10, 2027; therefore, as of that date, the text of said subsection shall be as follows: \"k) Any other information of interest, at the discretion of INCOPESCA\")\n\n \n\nArticle file\n\nArticle 128.-Any change that arises in the data provided to the registry shall be made known to INCOPESCA, for the purpose of updating it or proceeding to cancel it when applicable.\n\n \n\nArticle file\n\nTITLE IX\n\nFisheries Statistics\n\nSINGLE CHAPTER\n\n \n\nArticle 129.-INCOPESCA shall be in charge of the Fisheries and Aquaculture Statistical System, which shall comprise the processes of collection, organization, data entry, analysis, and dissemination of statistical information, which shall be public in nature and whose main objective shall be to serve as a basis for the planning of fishing and aquaculture activity at the national level.\n\n \n\nArticle file\n\nArticle 130.-All subjects to whom this Law confers a right or benefit must submit reports on the statistical data required by INCOPESCA for the fulfillment of its purposes and objectives.\n\n \n\nArticle file\n\nTITLE X\n\nCrimes, Infractions, Sanctions, and Appeals\n\nCHAPTER I\n\nCrimes and Sanctions\n\n \n\nArticle 131.-INCOPESCA shall be responsible for applying the administrative sanctions of fines and collection management contemplated in this Law, in accordance with its Regulations and according to the procedure established in the General Public Administration Law.\n\n \n\nArticle file\n\nArticle 132.-The administrative police authorities shall collaborate with INCOPESCA in the enforcement of this Law.\n\n \n\nArticle file\n\nArticle 133.-It is the responsibility of the authorities of the National Coast Guard Service to carry out operations aimed at arresting and seizing goods, equipment, fishing gear, or fishery products used to commit crimes and infractions against fisheries legislation or obtained as a product of such acts. Both the vessels and the other goods shall be placed immediately at the disposal of the respective judicial authority for whatever is appropriate under the law.\n\nThose authorities must draw up the corresponding record in the presence of two witnesses chosen by the interested party, who shall only be appointed by the authority in case of refusal. If it is a case of flagrancy, the respective record shall be drawn up at the scene of the events, and this circumstance shall be stated precisely.\n\nThe National Coast Guard Service shall act ex officio or at the request of the accredited inspectors of INCOPESCA or of third parties.\n\nFor the better fulfillment of the purposes of this Law, INCOPESCA shall establish the necessary agreements or coordination mechanisms with the National Coast Guard Service. For this purpose, INCOPESCA may allocate the necessary budgetary resources.\n\n \n\nArticle file\n\nArticle 134.-Any punishable act sanctioned in accordance with this Law shall result in the forfeiture, in favor of INCOPESCA, of the fishing gear that was used to commit the crime.\n\n \n\nArticle file\n\nArticle 135.-In the case of seizure of perishable products, the provisions of Article 37 of Law No. 8000, of May 5, 2000, shall apply.\n\n \n\nArticle file\n\nArticle 136.-A fine of one to sixty base salaries, as defined in Article 2 of Law No. 7337, of May 5, 1993, shall be imposed on whoever, in command of a fishing vessel with national or foreign registration and flag, carries out fishing operations in inland waters, in the territorial sea, or in the exclusive economic zone, without having the license or registrations granted by the Costa Rican authorities, or with the respective license, permit, or registration expired for more than two months.\n\nIn the case of vessels defined in the preceding paragraph, dedicated to tuna fishing with purse seine nets, the applicable fine shall be twenty-five percent (25%) of the value of the vessel. The deposit of the fine may be in dollars, currency of the United States of America, or in colones, according to the exchange rate in effect on the date of effective payment.\n\n(Thus reformed the preceding paragraph by Article 1 of the Law to Recover the Tuna Wealth of Costa Rica and Promote its Sustainable Use for the Benefit of the Costa Rican People, No. 10304 of August 24, 2022)\n\nSeventy percent (70%) of the amount collected from this fine shall be transferred to the National Coast Guard Service, for operational expenses of surveillance and patrol against illegal fishing and rescue of fishers in national and international waters, and the remaining thirty percent (30%) to INCOPESCA. Both the National Coast Guard Service and INCOPESCA, in seeking to guarantee transparency in the adequate management of public funds, must render an annual report to the Office of the Comptroller General of the Republic, in which they shall include the exact amount received by way of collection of any fines, as well as the amount exclusively allocated to the execution of their own functions.\n\nArticle file\n\nArticle 137.-A fine of five to forty base salaries, as defined in Article 2 of Law No. 7337, of May 5, 1993, shall be imposed on whoever, in command of a fishing vessel with national or foreign registration and flag, carries out fishing operations in inland waters, in the territorial sea, or in the exclusive economic zone with an expired, lapsed, suspended, or revoked license, permit, concession, or authorization, provided that the expiration, lapsing, suspension, or revocation has occurred within the immediately preceding two months. Otherwise, the provisions of Article 136 of this Law shall apply. The holder of the license, permit, or concession shall be sanctioned with the same penalty.\n\n \n\nArticle file\n\nArticle 138.-A fine of thirty to sixty base salaries, as defined in Article 2 of Law No. 7337, of May 5, 1993, shall be imposed on the person in command and the holder of the right to the license, permit, or concession, when, in the exercise of fishing acts, they cause intentional damage to populations of benthic (bentónicos) resources, coral or rocky ecosystems, and seagrass beds (bancos de pastos).\n\n \n\nArticle file\n\nArticle 139.-A prison sentence of six months to two years shall be imposed on whoever allows, orders, or authorizes the landing of shark fins, without the respective body or carcass, at sites where said resource is landed, for the purpose of selling or commercializing said fins.\n\nWhen the infractions are committed by the person responsible for or owner of a foreign vessel in the exclusive economic zone or the territorial sea, they shall be sanctioned with a fine of forty to sixty base salaries, in accordance with Article 2 of Law No. 7337, and the cancellation of the fishing license. Operations may also be carried out on tuna purse seine vessels to ensure they carry and have in good working order satellite tracking equipment. INCOPESCA may coordinate such operations with the Ministry of Public Security and the National Coast Guard Service.\n\n \n\nArticle file\n\nArticle 140.-A prison sentence of one to three years shall be imposed on whoever pursues, captures, wounds, kills, transfers, or trades chelonians, marine mammals, or aquatic species declared in danger of extinction protected by international agreements applicable to Costa Rica, in the territorial sea. If the conduct is committed in the exclusive economic zone by national or foreign vessels, the offender shall be imposed a fine of forty to sixty base salaries, in accordance with Article 2 of Law No. 7337, without prejudice to the provisions of Article 6 of Law No. 8325.\n\nThe penalty shall be three months to two years of imprisonment for whoever retains, for commercial purposes, the species indicated in the preceding paragraph, or trades their products or by-products.\n\n \n\nArticle file\n\nArticle 141.-A fine of ten to forty base salaries, as defined in Article 2 of Law No. 7337, of May 5, 1993, shall be imposed on whoever fishes during closed seasons (épocas de veda) and zones or fishes prohibited species (especies vedadas) with or without a fishing permit, license, or authorization, in inland waters, in the territorial sea, or in the exclusive economic zone.\n\n \n\nArticle file\n\nArticle 142.-A fine of twenty to sixty base salaries, as defined in Article 2 of Law No. 7337, of May 5, 1993, shall be imposed on whoever, with or without a fishing permit, license, or authorization, uses prohibited or illegal gear, when carrying out fishing operations in inland, continental waters, in the territorial sea, or in the exclusive economic zone.\n\n \n\nArticle file\n\nArticle 143.-A fine of sixty to eighty base salaries, as defined in Article 2 of Law No. 7337, of May 5, 1993, and cancellation of the respective license shall be imposed on whoever carries out fishing work in the exclusive economic zone using poisonous, dangerous, or toxic substances of any nature, or explosive or poisonous materials that damage or endanger marine or aquatic ecosystems, or human life, without prejudice to the sanctions established in the legal system.\n\nIf the offense is committed in interior marine, continental waters, or in the territorial sea, a prison sentence of two to ten years shall be imposed.\n\n \n\nArticle file\n\nArticle 144.-A fine of thirty to fifty base salaries, as defined in Article 2 of Law No. 7337, of May 5, 1993, and cancellation of the respective authorization or concession, shall be imposed on whoever, for the development of aquaculture activities, causes the felling of mangroves, the poisoning of waters by surrounding use or by illegal dumping of water laden with chemical waste, antibiotics, and other substances, products, or feed not authorized by INCOPESCA for the development of the aquaculture project, the care, and the cultivation of species, provided that a more serious crime is not constituted.\n\n \n\nArticle file\n\nArticle 145.-A fine of thirty to sixty base salaries, as defined in Article 2 of Law No. 7337, of May 5, 1993, and cancellation of the respective permit, license, concession, or authorization, if they have one, shall be imposed on whoever illegally handles, discards, or introduces into inland waters, in the territorial sea, in the exclusive economic zone, or in continental waters, species or materials for biological or chemical control that endanger the conservation of aquatic and marine resources.\n\nIf damage is caused to aquatic or marine resources, the penalty shall be increased by one third, and the person responsible shall be obliged to compensate for the environmental damage.\n\n \n\nArticle file\n\nArticle 146.-A prison sentence of two months to two years, if the value of what is stolen does not exceed five times the base salary, and of four months to four years, if it exceeds that sum, shall be imposed on whoever illegitimately appropriates fishing gear, machinery, tools, equipment, seedstock, inputs, or products destined for and coming from fishing or that are in use for the development of aquaculture activity.\n\n \n\nArticle file\n\nArticle 147.-A fine of fifteen to ninety days shall be imposed on whoever, in relation to the type of license, concession, permit, or authorization, violates the provisions relating to the protection, extraction, capture, or commercialization of continental or marine fishery resources, regarding sizes, quantities, species, and authorized fishing or aquaculture zones.\n\n \n\nArticle file\n\nArticle 148.-A fine of twenty-five to sixty base salaries shall be imposed on whoever violates the provisions or regulations of a technical nature for carrying out fishing or aquaculture tasks or work in jurisdictional marine waters, as required by each type of license, permit, authorization, or concession.\n\n \n\nArticle file\n\nArticle 149.-A fine of five to fifteen base salaries shall be imposed on whoever incurs the following conducts:\n\na) Transships or lands fishery products in the national territory, according to its competence, without having the authorization from INCOPESCA, or at a site not expressly authorized by that institution, except in the case of a duly verified act of God or force majeure; the foregoing without prejudice to the provisions of Article 58 of this Law.\n\nb) Destroys the nests of sea turtles.\n\nc) Uses fishing gear that impedes navigation.\n\nd) Carries out fishing activity without using the turtle excluder device (TED), in cases where required, in accordance with current legislation and international agreements.\nIn these cases, the fishing master and the owner or permit holder of the vessel shall also be civilly liable.\n\n \n\nArticle file\n\nArticle 150.-A fine of five to fifteen base salaries shall be imposed on whoever incurs the following conducts:\n\na) Illegally possesses, stores, cultivates, transports, commercializes, or industrially processes products of aquatic flora and fauna.\n\nb) Practices fishing in inland or jurisdictional waters with vessels or gear other than those authorized and registered with INCOPESCA.\n\nc) Simulates acts of scientific and sport fishing to profit from the products obtained from the catches. In this case, the respective permit shall be canceled.\n\nd) Lands at Costa Rican ports or introduces across the borders commercial fishing products, without the corresponding authorization from INCOPESCA.\n\ne) Fails to comply with the order to demolish or remove the infrastructure built in the aquaculture concession area.\n\n \n\nArticle file\n\nArticle 151.-A fine of five to fifteen base salaries, in accordance with Article 2 of Law No. 7337, shall be imposed on whoever incurs the conducts established in subsections a), b), c), d), e), f), g), i), j), k), and l) of Article 38 of this Law.\n\n \n\nArticle file\n\nArticle 152.-INCOPESCA shall impose a fine of three to ten base salaries, in accordance with Article 2 of Law No. 7337, of May 5, 1993, on whoever carries out the following actions:\n\na) Omits to give INCOPESCA the notice of arrival or the information on the extractions, harvest, or collection carried out, despite being obliged to do so according to the corresponding regulations.\n\nb) Does not carry on board the vessels the document or the certified copies that prove the license, permit, or authorization to engage in fishing.\n\nc) Does not prove, at the place where the aquaculture project is developed, the documents of the concession or authorization that allow them to carry out the activity.\n\nd) Does not carry the fishing logbook or does not record in it truthful information regarding operational activities.\n\ne) Does not report or conceals from INCOPESCA and the corresponding authorities, within twenty-four hours of the event occurring, failures or breakdowns that hinder the proper functioning of the satellite tracking system equipment, during stay in port, departure (zarpe), or fishing operations, for tuna purse seine vessels.\n\n \n\nArticle file\n\nArticle 153.-Whoever authorizes or engages in commercial fishing or sport fishing activity in the protected wild areas indicated in the first paragraph of Article 9 of this Law shall be sanctioned with a fine of twenty to sixty base salaries and the cancellation of the respective license. If it corresponds to the public official who authorized fishing in these areas, the respective disciplinary, administrative, and criminal sanctions shall be applied, with respect for due process.\n\n \n\nArticle file\n\nArticle 154.-\n\na) The funds from fines generated by the application of this Law, with the exception of the provisions of its Articles 51 and 136, shall be allocated:\n\n1. Fifty percent (50%) to the National Coast Guard Service for the Special Fund indicated in Article 34 of Law No. 8000, of May 5, 2000.\n\n2. Fifty percent (50%) to INCOPESCA, for the Fund indicated in Article 52 of this Law.\n\nb) The funds from forfeitures (comisos) generated by the application of this Law, except for the provisions of Articles 51 and 136, shall be allocated:\n\n1. Seventy percent (70%) to the National Coast Guard Service for the Special Fund indicated in Article 34 of Law No. 8000, of May 5, 2000.\n\n2. Thirty percent (30%) to INCOPESCA for the fund indicated in Article 52 of this Law.\n\n \n\nArticle file\n\nArticle 155.-The ships or vessels used for the commission of the illicit acts typified in this Law shall be liable for the payment of the fines imposed on their occupants or owners for the transgression of this Law. For these purposes, the judicial office hearing the corresponding case shall order, to the Movable Property Registry of the Ministry of Justice, the annotation of a judicial encumbrance (gravamen judicial) on the vessel involved in the illicit acts. Likewise, the judicial office shall immediately communicate this circumstance to the respective port authorities, so that they may take the corresponding precautions regarding departures (zarpes) and other effects.\n\n \n\nArticle file\n\nArticle 156.-In the cases provided for in this section, the judge may also impose as an accessory penalty:\n\na) The cancellation of the license, permit, concession, or authorization to engage in the activity through which the crime was committed.\n\nb) The temporary or definitive closure of the company through whose operation the crime was committed.\n\nc) Failure to pay the fine shall entail the seizure (embargo) of the respective vessel before the Public Registry.\n\n \n\nArticle file\n\nArticle 157.-For the application of sanctions for the violation of norms of this Law, the term base salary shall be understood as that contained in Article 2 of Law No. 7337, of May 5, 1993.\n\n \n\nArticle file\n\nArticle 158.-INCOPESCA shall be an interested party and shall have procedural, criminal, and civil standing to intervene in the corresponding processes.\n\n \n\nArticle file\n\nCHAPTER II\n\nAdministrative Appeals (Recursos administrativos)\n\n \n\nArticle 159.-Against the resolutions issued by the executive president of INCOPESCA based on this Law, an appeal for reconsideration with a subsidiary appeal (recurso de revocatoria con apelación en subsidio) may be filed before the board of directors of INCOPESCA, within a period of five business days counted from the day following the notification of the resolution. The decision of the board of directors shall exhaust the administrative channel; all in accordance with the provisions of the General Public Administration Law.\n\n \n\nArticle file\n\nArticle 160.-The filing of the appeal shall be made in writing and must state the name and address of the appellant, the grievances, the elements of proof deemed necessary, and the records that prove the standing of the promoter. The Regulations of this Law shall establish the other requirements for the filing, processing, and substantiation of the appeal.\n\n \n\nArticle file\n\nTITLE XI\n\nFinal Provisions\n\n \n\nArticle 161.-To guarantee compliance with this Law, the State shall have the necessary means to exercise surveillance and control over fishery resources; likewise, surveillance and control of the revenues from fees, fines, and commissions, generated in jurisdictional waters by application of this Law.\n\n \n\nArticle file\n\nArticle 162.-To guarantee the occupational safety and health of the crew members of the vessels, INCOPESCA, the Ministry of Health, and the Costa Rican Social Security Fund (CCSS), shall determine through Regulations the necessary measures for the fulfillment of these purposes, which must necessarily include a first aid kit and training in this area for at least one of the crew members.\n\nRegarding training, INCOPESCA shall coordinate with the INA and university colleges the implementation of the necessary courses.\n\n \n\nArticle file\n\nArticle 163.-Licenses or permits, concessions, and authorizations granted prior to the entry into force of this Law shall remain in effect according to the conditions and terms established in the grant.\n\n \n\nArticle file\n\nArticle 164.-Permits, concessions, licenses, and authorizations may be canceled, without any right to compensation for the non-fulfillment of contracts or for non-compliance with this Law and its Regulations, without prejudice to other liabilities incurred by the awardees.\n\n \n\nArticle file\n\nArticle 165.-The following legislation is repealed:\n\na) The Law of Maritime Fishing and Hunting, No. 190, of September 28, 1948.\n\nb) The Regulations to Law No. 190, of September 28, 1948, Decree Law No. 363, of January 11, 1949.\n\nc) Law No. 4582, of May 4, 1970.\n\nd) Law No. 5410, of November 14, 1973.\n\ne) Article 35 of Law No. 8000, Creation of the National Coast Guard Service, of May 5, 2000.\n\nf) Law No. 5775 and its reforms.\n\ng) Any other contrary provision.\n\n \n\nArticle file\n\nArticle 166.-The CCSS is authorized to establish agreements with duly registered fishing organizations, so that, in accordance with the fishing activity, appropriate contribution parameters may be set, according to the atypical labor activity in question.\n\n \n\nArticle file\n\nArticle 167.-The INS may grant collective insurance policies for fishing vessels, with duly registered organizations.\n\n \n\nArticle file\n\nArticle 168.-Throughout the text of the Law Creating the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture, No. 7384, \"acuacultura\" is replaced by the word \"acuicultura\".\n\n \n\nArticle file\n\nArticle 169.-The Ministry of Finance is authorized to create fifteen inspector positions, which shall be assigned to INCOPESCA.\n\n \n\nArticle file\n\nArticle 170.-The State shall provide support in financial, health, safety, and social welfare matters to all persons engaged in fishing and aquaculture activity. These measures must be contemplated in the National Plan for Fisheries and Aquaculture Development.\n\n \n\nArticle file\n\nArticle 171.-The Executive Branch shall ensure that the fishing and aquaculture sector is included, on equal terms with other sectors, in any international negotiation, trust, economic and financial aid that is carried out for the benefit of national productive activity, including the agricultural sector.\n\n \n\nArticle file\n\nArticle 172.-INCOPESCA is authorized to provide the national fishing fleet with scientific information supplied by satellites, in coordination with state universities, in order to improve the exercise of fishing activity. This Institute is also authorized to allocate funds for the acquisition of information packages from authorized providers.\n\n \n\nArticle file\n\nArticle 173.-Article 120 of the Labor Code is reformed, and a new Article 120 bis is added to it. The texts shall read:\n\n \n\n\"Article 120.-Every fisher must sign an enrollment contract (contrato de enrolamiento) with the shipowner (armador) of the fishing vessel or their authorized legal representative. A fisher shall be understood as any person who is to be employed or hired on board any fishing vessel, in any capacity, who appears on the crew list.\n\nThe enrollment contract shall observe the formalities appropriate to its legal nature and shall be drafted in understandable terms to guarantee that the fisher understands the meaning of the contract clauses.\n\nThe enrollment contract shall indicate the name of the fishing vessel on board which the fisher will serve, as well as the voyage or voyages to be undertaken, if such information can be determined when concluding the contract, or, failing that, the estimated dates of departure and return to port, the destination routes, and the form of remuneration. If the fisher is remunerated on a share of the catch or piecework basis, the enrollment contract shall indicate the amount of their share and the method adopted for calculating it; if they are remunerated by a combination of salary and a share of the catch, their minimum remuneration in cash shall be specified, which may not be less than the legal minimum wage.\n\nThe Ministry of Labor and Social Security shall be responsible for providing the printed forms in their various modalities. These contracts must be issued in triplicate: one for each party and one that the employer must send to the National Directorate of Employment of the Ministry of Labor and Social Security, within fifteen days following their conclusion, modification, extension, or novation.\n\nIn the enrollment contract, the shipowner of the fishing vessel or their authorized legal representative shall declare under oath that they are up to date with their employer-worker obligations with the CCSS, which must be accredited before the National Directorate of Employment.\n\nLikewise, it is the responsibility of the National Directorate of Employment to design and issue an identification document, which shall be called \"identity document for seafarers\" (documento de identidad para la gente del mar), which shall contain the following data relating to its holder: a) full name, b) place and date of birth, c) nationality, d) current place of residence, e) photograph, and f) signature and thumbprint. This document shall be issued in favor of whoever requests it, regardless of their nationality, and shall be a necessary condition for signing each enrollment contract. A record of these contracts and of each identification document shall be kept by the National Directorate of Employment.\n\n \n\nArticle 120 bis.-The National Directorate of Employment of the Ministry of Labor and Social Security, in coordination with the Occupational Health Council, the National Directorate of Labor Inspection, the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture, the Directorate of Maritime and Port Security of the Ministry of Public Works and Transport, must provide for all other formalities and guarantees concerning the conclusion of the enrollment contract that are considered necessary to protect the interests of the fisher and the proper fulfillment of the contractual obligations of the shipowner of the fishing vessel, in relation to those contracts.\n\nThe Directorate of the General Labor Inspectorate, in the exercise of its oversight power, is compelled to act ex officio or upon complaint by an interested party, in the strict application and faithful compliance with the aforementioned regulations, proceeding to carry out the corresponding inspections and warnings to the offenders. Once the infraction is verified, it shall grant the legal period for the employer to cease the warned act and restore the missing normal conditions. In case of defiance, reticence, or refusal to comply with what is required, the corresponding action shall be filed before the competent labor courts.\n\nThe shipowner of the fishing vessel or their legal representative, before signing the enrollment contract, must require from the fisher the \"identity document for seafarers\" and the medical certificate proving their physical fitness for the maritime work for which they are to be employed.\n\nThe port authority shall keep a permanent record of fishing ships and their registration, as well as of owners. It shall also maintain a record of fishing permits and licenses per ship and their respective validity.\n\nTo grant the departure permit (permiso de zarpe), it shall be necessary, in addition to the previous registration, to have previously accredited before the port authority the complete list of the crew and persons on board in general, including the shipowner, and to indicate their respective capacities, as well as to attach a copy of the identity documents of each one.\n\nThe employment of children under sixteen years of age to provide services of any nature on board fishing ships is prohibited; these are understood as all vessels, ships, and boats, whatever their class or ownership, public or private, that are dedicated to maritime fishing. Excepted from this prohibition are school ships duly accredited before the Costa Rican educational authorities and recognized in that condition.\"\n\n \n\nArticle file\n\nArticle 174.-Article 198 bis is added to the Labor Code, whose text shall read:\n\n \n\n\"Article 198 bis.-It is the responsibility of the Occupational Health Council, as the technical body of the Ministry of Labor and Social Security, to establish the manuals, catalogues, lists of safety devices, protective equipment, and occupational health for the fishing activity in general.\"\n\nFor said purpose, the Consejo de Salud Ocupacional, within the scope of its attributions and competencies, shall consider the safety conditions of electrical installations and emergency power sources for fishing vessels, according to their physical characteristics, as well as the components of traction mechanisms, loading-unloading mechanisms and other related ones, as well as those related to radiocommunication systems and equipment, fire detection and firefighting systems, and the conditions of workplaces, accommodation, sanitary facilities, kitchen and mess, catch storage areas and refrigeration and ventilation systems, without omitting emergency exits, circulation routes and hazardous areas, quality of floors, bulkheads, ceilings and doors, noise control and first aid, as well as all those other aspects that contribute to safety and better working conditions on board fishing vessels.\n\nEvery shipowner (armador) or owner of fishing vessels shall be obliged to adopt, in the workplaces, measures to guarantee the occupational health of workers, in accordance with the terms of the Código de Trabajo, the general occupational health regulations and the specific ones that are promulgated, and the recommendations formulated, in this matter, by both the Consejo de Salud Ocupacional and the inspection authorities of the Ministerio de Trabajo y Seguridad Social, the Ministerio de Salud or the Instituto Nacional de Seguros.\n\nThe owners and shipowners (armadores) of vessels engaged in maritime fishing for profit, in Costa Rican territorial waters and over the seas adjacent to its territory, within an extension of two hundred miles from the same line, and in international waters, must ensure that navigation and fishing activity are carried out without endangering the safety and health of the fishers.\n\nFor navigation and for carrying out fishing activities, it shall be essential that the vessels or boats are maintained in optimal conditions of safety and operability, and are equipped with the appropriate equipment for the purposes of destination and use. The Ministerio de Obras Públicas y Transportes is responsible for matters of navigation and safety.\n\nIt shall be the responsibility of INCOPESCA to verify that the national and international safety standards have been certified by that Ministry, prior to any initial application process or renewal of a fishing license.\"\n\nArticle 175.-The Poder Ejecutivo shall regulate this Law within a period of ninety days from its publication in La Gaceta.\n\nTITLE XII\n\nTransitional Provisions\n\nTransitory I.-During the period between the publication of this Law and the publication of its Regulation, Decreto Nº 23943 MOPT-MAG, published in La Gaceta Nº 10 of January 13, 1995, shall remain in force.\n\nTransitory II.-Fishing skippers (patrones de pesca) and captains of fishing vessels shall have a period of one year to meet the requirements established by the Regulation of this Law.\n\nTransitory III.-Within a period of eighteen months, from the entry into force of this Law, INCOPESCA must install and put into proper operation the satellite tracking system and shall oblige purse-seine tuna vessels that are registered or hold a fishing license to install and put into good working order, within the same period indicated above, the required satellite system equipment, under its supervision.\n\nIt shall be effective upon its publication.\n\nDone at the Presidencia de la República.-San José, on the first day of the month of March, two thousand five.\n\nPODER EJECUTIVO\n\nTransitory IV.- In the ordinary and extraordinary budget laws of the Republic for the fiscal years of the four years following the creation of the trust (fideicomiso), in accordance with the provisions of Article 61 B of this law, the Poder Ejecutivo may incorporate up to one billion colones (¢ 1,000,000,000.00) annually, allocated to the assets of said trust (fideicomiso).\n\n(Thus added by Article 3 of Ley para recuperar la riqueza atunera de Costa Rica y promover su aprovechamiento sostenible en beneficio del pueblo costarricense, N° 10304 of August 24, 2022)\n\nTransitory V.- Within the non-extendable period of four months from the issuance by the Poder Ejecutivo of the regulation of this reform to the Ley de Pesca y Acuicultura, the Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura (INCOPESCA) must initiate the technical studies to determine the expansion of the reserve area in the exclusive economic zone established in Article 60 of this law, for the sustainable fishing of tuna by the fisheries authorized in subsections b), c) and d) of Article 50. For these purposes, INCOPESCA will have the technical support of the public universities, through the respective cooperation agreements.\n\n(Thus added by Article 3 of Ley para recuperar la riqueza atunera de Costa Rica y promover su aprovechamiento sostenible en beneficio del pueblo costarricense, N° 10304 of August 24, 2022)\n\nTransitory VI.- The Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura (INCOPESCA) shall have a maximum period of eighteen months to initiate the studies referred to in the second paragraph of Article 61 B and, once they are completed, shall have a maximum period of three months for the creation of the trust (fideicomiso).\n\n(Thus added by Article 3 of Ley para recuperar la riqueza atunera de Costa Rica y promover su aprovechamiento sostenible en beneficio del pueblo costarricense, N° 10304 of August 24, 2022)\n\nGeneration date: 4/5/2026 19:10:35\n\nGo to top of document"
}