{
  "id": "norm-55199",
  "citation": "Decreto 32507",
  "section": "norms",
  "doc_type": "executive_decree",
  "title_es": "Acuerdo de Cooperación para la Gestión del Parque Internacional La Amistad",
  "title_en": "Cooperation Agreement for the Management of La Amistad International Park",
  "summary_es": "Este decreto ejecutivo promulga y da vigencia al acuerdo de cooperación entre Costa Rica y Panamá, formalizado mediante canje de notas diplomáticas en 2004, para la administración, conservación y gestión adecuada del Parque Internacional La Amistad (PILA) y su zona de influencia. El acuerdo establece una Comisión Técnica Sectorial Binacional (CTSB) integrada por representantes del SINAC-MINAE de Costa Rica y de la ANAM de Panamá, encargada de definir y ejecutar conjuntamente planes, programas y proyectos, así como de gestionar cooperación internacional. La CTSB se reunirá al menos cada seis meses y consultará a los ministerios de relaciones exteriores cuando corresponda. Designa a los directores regionales de las áreas de conservación en ambos países como responsables finales del cumplimiento de las acciones, con el compromiso de mantener información actualizada y rendir informes periódicos. El acuerdo tiene una vigencia de cuatro años, prorrogable, y cualquiera de las partes puede denunciarlo con un preaviso de seis meses sin afectar proyectos en ejecución.",
  "summary_en": "This executive decree enacts and gives effect to the cooperation agreement between Costa Rica and Panama, formalized through an exchange of diplomatic notes in 2004, for the administration, conservation, and appropriate management of La Amistad International Park (PILA) and its zone of influence. The agreement establishes a Binational Sectoral Technical Commission (CTSB) composed of representatives from SINAC-MINAE of Costa Rica and ANAM of Panama, responsible for jointly defining and executing plans, programs, and projects, as well as managing international cooperation. The CTSB will meet at least every six months and consult with ministries of foreign affairs as required. It designates the regional directors of the conservation areas in both countries as the final responsible parties for compliance, with a commitment to maintain updated information and submit periodic reports. The agreement is valid for four years, renewable, and either party may denounce it with six months' notice without affecting ongoing projects.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "02/02/2005",
  "year": "2005",
  "topic_ids": [
    "biodiversity-law-7788",
    "biological-corridors"
  ],
  "primary_topic_id": "biodiversity-law-7788",
  "es_concept_hints": [
    "Parque Internacional La Amistad (PILA)",
    "Sistema Nacional de Áreas de Conservación (SINAC)",
    "Autoridad Nacional del Ambiente (ANAM)",
    "Comisión Técnica Sectorial Binacional (CTSB)",
    "canje de notas diplomáticas",
    "área de conservación La Amistad Caribe (ACLAC)",
    "área de conservación La Amistad Pacífico (ACLAP)",
    "Patrimonio Natural"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "",
      "law": "Decreto Ejecutivo 13324-A"
    },
    {
      "article": "",
      "law": "Resolución J.D.-0021-88"
    },
    {
      "article": "Art. 4",
      "law": "Convenio de Cooperación para el Desarrollo Fronterizo"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "Parque Internacional La Amistad",
    "PILA",
    "cooperación binacional",
    "Costa Rica-Panamá",
    "administración de áreas protegidas",
    "SINAC",
    "ANAM",
    "Comisión Técnica Sectorial Binacional",
    "CTSB",
    "conservación transfronteriza",
    "gestión compartida",
    "Decreto 32507",
    "canje de notas",
    "zona de influencia",
    "Patrimonio Natural",
    "cooperación internacional"
  ],
  "keywords_en": [
    "La Amistad International Park",
    "PILA",
    "binational cooperation",
    "Costa Rica-Panama",
    "protected area management",
    "SINAC",
    "ANAM",
    "Binational Sectoral Technical Commission",
    "CTSB",
    "transboundary conservation",
    "joint management",
    "Decree 32507",
    "exchange of notes",
    "zone of influence",
    "Natural Heritage",
    "international cooperation"
  ],
  "excerpt_es": "1. El presente Acuerdo tiene como objetivo general, desarrollar la cooperación para la administración, conservación y gestión adecuada del Parque Internacional La Amistad (PILA) y su zona de influencia entre ambos países, creado en Costa Rica por Decreto Ejecutivo número 13324-A el 4 de febrero en 1982, bajo la administración del Sistema Nacional de Áreas de Conservación (SINAC) del Ministerio de Ambiente y Energía (MINAE), y en Panamá, mediante Resolución J.D.-0021-88 del 2 de setiembre de 1988, bajo la Administración del Instituto Nacional de Recursos Naturales Renovables (INRENARE), hoy Autoridad Nacional del Ambiente (ANAM).\n\n2. Para el logro de los objetivos específicos, se establece la Comisión Técnica Sectorial Binacional (CTSB), conformada por representantes del Sistema Nacional de Áreas de Conservación del MINAE-Costa Rica y representantes de la Dirección Nacional de Patrimonio Natural de la ANAM-Panamá.\n\n2.1. La CTSB se encargará de desarrollar las siguientes funciones: a) definir y ejecutar conjuntamente planes, programas y proyectos, o actividades de inversión y de asistencia técnica en el PILA y en su área fronteriza de influencia, así como cualquier otra iniciativa que se considere pertinente. b) gestionar de manera conjunta ante la comunidad internacional la cooperación requerida para implementar programas y proyectos relacionados con el Parque Internacional La Amistad y su área fronteriza de influencia, e instar a los organismos internacionales y a los países amigos a apoyar estos esfuerzos conjuntos.",
  "excerpt_en": "1. The general objective of this Agreement is to develop cooperation for the administration, conservation, and appropriate management of La Amistad International Park (PILA) and its zone of influence between both countries, created in Costa Rica by Executive Decree number 13324-A on February 4, 1982, under the administration of the National System of Conservation Areas (SINAC) of the Ministry of Environment and Energy (MINAE), and in Panama, by Resolution J.D.-0021-88 of September 2, 1988, under the administration of the National Institute of Renewable Natural Resources (INRENARE), today the National Environmental Authority (ANAM).\n\n2. To achieve the specific objectives, the Binational Sectoral Technical Commission (CTSB) is established, composed of representatives of the National System of Conservation Areas of MINAE-Costa Rica and representatives of the National Directorate of Natural Heritage of ANAM-Panama.\n\n2.1. The CTSB shall be responsible for developing the following functions: a) jointly define and execute plans, programs and projects, or investment and technical assistance activities in PILA and its border area of influence, as well as any other initiative deemed pertinent. b) jointly manage before the international community the cooperation required to implement programs and projects related to La Amistad International Park and its border area of influence, and urge international organizations and friendly countries to support these joint efforts.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "The decree enacts and gives effect to the cooperation agreement for the management of PILA through an exchange of notes.",
    "summary_es": "El decreto promulga y da vigencia al acuerdo de cooperación para la gestión del PILA mediante canje de notas."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 1º del Acuerdo (Nota DM-388-04)",
      "quote_en": "1. The general objective of this Agreement is to develop cooperation for the administration, conservation and appropriate management of La Amistad International Park (PILA) and its zone of influence between both countries.",
      "quote_es": "1. El presente Acuerdo tiene como objetivo general, desarrollar la cooperación para la administración, conservación y gestión adecuada del Parque Internacional La Amistad (PILA) y su zona de influencia entre ambos países."
    },
    {
      "context": "Artículo 2º del Acuerdo",
      "quote_en": "2. To achieve the specific objectives, the Binational Sectoral Technical Commission (CTSB) is established, composed of representatives of the National System of Conservation Areas of MINAE-Costa Rica and representatives of the National Directorate of Natural Heritage of ANAM-Panama.",
      "quote_es": "2. Para el logro de los objetivos específicos, se establece la Comisión Técnica Sectorial Binacional (CTSB), conformada por representantes del Sistema Nacional de Áreas de Conservación del MINAE-Costa Rica y representantes de la Dirección Nacional de Patrimonio Natural de la ANAM-Panamá."
    },
    {
      "context": "Artículo 7º del Acuerdo",
      "quote_en": "7. This Agreement shall be valid for four years and shall enter into force on the date of receipt of the second of the notes by which the Parties inform each other of the fulfillment of their legal formalities, and may be extended for equal periods by mutual agreement.",
      "quote_es": "7. El presente Acuerdo tendrá una vigencia de cuatro años y entrará en vigor en la fecha de la recepción de la segunda de las notas con las que las partes se informen del cumplimiento de las formalidades de sus ordenamientos jurídicos, pudiendo ser prorrogado por periodos iguales de común acuerdo."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-95342",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Resolución J.D.-0021-88"
      }
    ],
    "external": [
      {
        "ref_id": "norm-17471",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=17471&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "13324",
        "norm_id": "17471"
      }
    ]
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=55199&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 32507\n\n                        Promulgar teniendo como vigente para los efectos el Acuerdo Cooperación para\nla Administración, Conservación y Gestión del Parque Internacional La Amistad bajo la modalidad de\ncanjes de notas\n\nTexto Completo acta: 916BC\nNº 32507\n\nNº\n32507\n\n \n\nEL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA\n\nY EL MINISTRO DE RELACIONES EXTERIORES Y CULTO\n\n \n\nPor cuanto:\n\n \n\nMediante la nota Nº DM-388-04 del 16 de\nsetiembre del 2004 del señor Roberto Tovar Faja, Ministro de Relaciones\nExteriores y Culto de la República de Costa Rica y la nota DT/351 del 16 de\nnoviembre del 2004 (nota de respuesta) del excelentísimo señor Samuel Lewis\nNavarro, Primer Vicepresidente y Ministro de Relaciones Exteriores de la\nRepública de Panamá, se formalizó un Acuerdo de cooperación para la administración,\nconservación y gestión adecuada del Parque Internacional La Amistad, bajo la\nmodalidad de canje de notas.\n\n \n\nConsiderando:\n\n \n\n1º-Que es de sumo interés ampliar, mejorar y\nprofundizar las relaciones de cooperación en el campo ambiental, social y cultural,\nen la región fronteriza y fortalecer el proceso de integración entre ambos\npaíses, en el marco del Convenio entre el Gobierno de la República de Costa Rica\ny el Gobierno de la República de Panamá sobre Cooperación para el Desarrollo\nFronterizo y su Anexo, suscrito el 3 de mayo de 1992.\n\n2º-Que según el artículo cuarto del Convenio\nmencionado, las Altas Partes Contratantes adoptarán todas las medidas\nnecesarias para el cumplimiento de los objetivos y fines de los programas,\nproyectos o actividades que se realizarán con fundamento en éste, mediante el\nrespectivo Canje de Notas Diplomáticas. Por tanto:\n\nEn uso de las facultades conferidas por los\nartículos 146 y 140 incisos 10) y 12) de la Constitución Política.\n\n \n\nDECRETAN:\n\n \n\nArtículo 1º-Promulgar teniéndolo como vigente\npara todos los efectos internos y externos, el Acuerdo de cooperación para la administración,\nconservación y gestión adecuada del Parque Internacional La Amistad, bajo la\nmodalidad de canje de notas, constituido por la nota número DM-388-04 del 16 de\nsetiembre del 2004 del señor Roberto Tovar Faja, Ministro de Relaciones\nExteriores y Culto de la República de Costa Rica y la nota DT/351 del 16 de\nnoviembre de 2004 (nota de respuesta) del Excelentísimo Señor Samuel Lewis\nNavarro, Primer Vicepresidente y Ministro de Relaciones Exteriores de la\nRepública de Panamá, cuyos textos son los siguientes:\n\n \n\n\"El Ministro de Relaciones Exteriores y Culto\n\n \n\nSan José, 16 de setiembre del 2004\n\n \n\nDM-388-04\n\n \n\n \n\nAl Excelentísimo señor\n\nSamuel Lewis Navarro\n\nMinistro de Relaciones Exteriores\n\nRepública de Panamá\n\nCiudad de Panamá\n\n \n\nSeñor Ministro:\n\n \n\nAnimado por el deseo de ampliar, mejorar y\nprofundizar las relaciones de cooperación en el campo ambiental, social y\ncultural, en la región fronteriza y fortalecer el proceso de integración entre\nambos países, en el marco del Convenio de Cooperación para el Desarrollo\nFronterizo, suscrito entre ambos países el 3 de mayo de 1992, el Gobierno de\nCosta Rica propone al Honorable Gobierno de la República de Panamá, el siguiente\nAcuerdo de cooperación para la administración, conservación y gestión adecuada\ndel Parque Internacional La Amistad, el cual se regirá por los siguientes\ntérminos:\n\n \n\n1. El presente Acuerdo tiene como objetivo\ngeneral, desarrollar la cooperación para la administración, conservación y\ngestión adecuada del Parque Internacional La Amistad (PILA) y su zona de influencia\nentre ambos países, creado en Costa Rica por Decreto Ejecutivo número 13324-A\nel 4 de febrero en 1982, bajo la administración del Sistema Nacional de Áreas de\nConservación (SINAC) del Ministerio de Ambiente y Energía (MINAE), y en Panamá,\nmediante Resolución J.D.-0021-88 del 2 de setiembre de 1988, bajo la\nAdministración del Instituto Nacional de Recursos Naturales Renovables\n(INRENARE), hoy Autoridad Nacional del Ambiente (ANAM).\n\n2. Para el logro de los objetivos específicos,\nse establece la Comisión Técnica Sectorial Binacional (CTSB), conformada por\nrepresentantes del Sistema Nacional de Áreas de Conservación del MINAE-Costa Rica\ny representantes de la Dirección Nacional de Patrimonio Natural de la\nANAM-Panamá.\n\n \n\n2.1. La CTSB se encargará de desarrollar las\nsiguientes funciones:\n\n \n\na) definir y ejecutar conjuntamente planes,\nprogramas y proyectos, o actividades de inversión y de asistencia técnica en el\nPILA y en su área fronteriza de influencia, así como cualquier otra iniciativa\nque se considere pertinente.\n\nb) gestionar de manera conjunta ante la\ncomunidad internacional la cooperación requerida para implementar programas y\nproyectos relacionados con el Parque Internacional La Amistad y su área\nfronteriza de influencia, e instar a los organismos internacionales y a los\npaíses amigos a apoyar estos esfuerzos conjuntos.\n\n \n\n2.2. La CTSB se reunirá de manera ordinaria por\nlo menos una vez cada seis meses y extraordinariamente cuando lo considere necesario.\nDurante sus deliberaciones tomará en consideración los acuerdos y tratados\ninternacionales vigentes entre Costa Rica y Panamá. Asimismo, consultará a los\nrespectivos Ministerios de Relaciones Exteriores cualquier aspecto que tenga\nque ver con la competencia de estos, a quienes mantendrán informados sobre la\ngestión de la comisión.\n\n \n\n3. Se designará, como responsables finales del\ncumplimiento de las acciones derivadas del presente Acuerdo, como complemento\nde los esfuerzos nacionales de cada país, a los Directores Regionales o Administradores\nRegionales respectivos de las áreas de conservación de la Dirección Nacional de\nPatrimonio Natural de la ANAM de Panamá y del Área de Conservación La Amistad\nCaribe (ACLAC) y La Amistad Pacífico (ACLAP) del Sistema Nacional de Áreas de Conservación\ndel MINAE de Costa Rica, con jurisdicción en el área fronteriza de influencia\ndel PILA en cada país.\n\n4. Los Directores Regionales o Administradores\nRegionales de cada país se comprometen a mantener actualizada la información\nsobre las capacidades, las necesidades institucionales y las modalidades y\náreas de cooperación, así como establecer el debido seguimiento y evaluación\ndel proceso, según el Plan de Acción definido por las Partes, para lo cual\ncelebrarán las reuniones de trabajo que estimen conveniente.\n\n5. Los Directores Regionales o Administradores\nRegionales de cada país deberán rendir informes periódicos a la CTSB sobre la ejecución\ny la buena marcha de los planes y programas aprobados por la Comisión.\n\n6. Los Directores Regionales o Administradores\nRegionales de ambos países, como punto focal, serán responsables del uso\napropiado y eficiente de los recursos captados, mediante la adecuada\narticulación de la cooperación entre ambos países, la cooperación internacional\nque se gestione, y el plan de acción binacional definido al respecto.\n\n7. El presente Acuerdo tendrá una vigencia de\ncuatro años y entrará en vigor en la fecha de la recepción de la segunda de las\nnotas con las que las partes se informen del cumplimiento de las formalidades\nde sus ordenamientos jurídicos, pudiendo ser prorrogado por periodos iguales de\ncomún acuerdo.\n\n8. Cualquiera de las Partes podrá, en todo\nmomento, denunciar el presente Acuerdo, mediante notificación escrita dirigida\na la otra, por la vía diplomática. En tal caso la denuncia surtirá efecto seis\nmeses después de su notificación y no se verán afectados los proyectos o acciones\nque estuvieren en ejecución.\n\n \n\nEn caso de que el Gobierno de la República de\nPanamá se declare conforme con las propuestas contenidas en los numerales 1 a\n8, esta Nota y la Nota de respuesta de Vuestra Excelencia en la que conste la\nconformidad de su Gobierno constituirán un Acuerdo entre nuestros Gobiernos que\nentrará en vigor en la fecha establecida en este.\n\nAprovecho la oportunidad para reiterar a Vuestra\nExcelencia las seguridades de mi alta consideración y estima.\n\n \n\nROBERTO TOVAR FAJA\"\n\n \n\n__________\n\n \n\n\"República de Panamá\n\nPanamá, R. de P.\n\n \n\nMinisterio de Relaciones Exteriores\n\nDespacho del Ministro\n\nD. M. Nº DT/351\n\n \n\n16 de noviembre del 2004\n\n \n\nA Su Excelencia\n\nRoberto Tovar Faja\n\nMinistro de Relaciones Exteriores y Culto\n\nde la República de Costa Rica\n\nSan José.\n\n \n\nSeñor Ministro:\n\n \n\nTengo el honor de dirigirme a Vuestra Excelencia\nen ocasión de avisar recibo de su atenta Nota DM-388-04, fechada el 16 de\nsetiembre del 2004, que dice lo siguiente:\n\n \n\n\"Señor Ministro:\n\n \n\nAnimado por el deseo de ampliar, mejorar y\nprofundizar las relaciones de cooperación en el campo ambiental, social y\ncultural, en la región fronteriza y fortalecer el proceso de integración entre\nambos países, en el marco del Convenio de Cooperación para el Desarrollo\nFronterizo, suscrito entre ambos países el 3 de mayo de 1992, el Gobierno de\nCosta Rica propone al Honorable Gobierno de la República de Panamá, el siguiente\nAcuerdo de cooperación para la administración, conservación y gestión adecuada\ndel Parque Internacional La Amistad, el cual se regirá en los siguientes\ntérminos:\n\n \n\n1. El presente Acuerdo tiene como objetivo\ngeneral, desarrollar la cooperación para la administración, conservación y\ngestión adecuada del Parque Internacional La Amistad (PILA) y su zona de influencia\nentre ambos países, creado en Costa Rica por Decreto Ejecutivo número 13324-A\nel 4 de febrero de 1982, bajo la administración del Sistema Nacional de Áreas\nde Conservación (SINAC) del Ministerio de Ambiente y Energía (MINAE), y en\nPanamá, mediante Resolución J.D.-0021-88 del 2 de setiembre de 1988, bajo la\nadministración del Instituto Nacional de Recursos Naturales Renovables\n(INRENARE), hoy Autoridad Nacional del Ambiente (ANAM).\n\n2. Para el logro de los objetivos específicos,\nse establece la Comisión Técnica Sectorial Binacional (CTSB), conformada por\nrepresentantes del Sistema Nacional de Áreas de Conservación del MINAE-Costa Rica\ny representantes de la Dirección Nacional de Patrimonio Natural de la\nANAM-Panamá.\n\n \n\n2.1. La CTSB se encargará de desarrollar las\nsiguientes funciones:\n\n \n\na) definir y ejecutar conjuntamente planes,\nprogramas y proyectos, o actividades de inversión y de asistencia técnica en el\nPILA y en su área fronteriza de influencia, así como cualquier otra iniciativa\nque se considere pertinente.\n\nb) gestionar de manera conjunta ante la\ncomunidad internacional la cooperación requerida para implementar programas y\nproyectos relacionados con el Parque Internacional La Amistad y su área\nfronteriza de influencia, e instar a los organismos internacionales y a los\npaíses amigos a apoyar estos esfuerzos conjuntos.\n\n \n\n2.2. La CTSB se reunirá de manera ordinaria por\nlo menos una vez cada seis meses y extraordinariamente cuando lo considere necesario.\nDurante sus deliberaciones tomará en consideración los acuerdos y tratados\ninternacionales vigentes entre Costa Rica y Panamá. Asimismo, consultará a los\nrespectivos Ministerios de Relaciones Exteriores cualquier aspecto que tenga\nque ver con la competencia de estos, a quienes mantendrá informados sobre la\ngestión de la comisión.\n\n \n\n3. Se designará, como responsables finales del\ncumplimiento de las acciones derivadas del presente Acuerdo, como complemento\nde los esfuerzos nacionales de cada país, a los Directores Regionales o Administradores\nRegionales respectivos de las áreas de conservación de la Dirección Nacional de\nPatrimonio Natural de la ANAM de Panamá y del Área de Conservación La Amistad\nCaribe (ACLAC) y La Amistad Pacífico (ACLAP) del Sistema Nacional de Áreas de Conservación\ndel MINAE de Costa Rica, con jurisdicción en el área fronteriza de influencia\ndel PILA en cada país.\n\n4. Los Directores Regionales o Administradores\nRegionales de cada país se comprometen a mantener actualizada la información\nsobre las capacidades, las necesidades institucionales y las modalidades y\náreas de cooperación, así como establecer el debido seguimiento y evaluación\ndel proceso, según el Plan de Acción definido por las Partes, para lo cual\ncelebrarán las reuniones de trabajo que estimen conveniente.\n\n5. Los Directores Regionales o Administradores\nRegionales de cada país deberán rendir informes periódicos a la CTSB sobre la ejecución\ny la buena marcha de los planes y programas aprobados por la Comisión.\n\n6. Los Directores Regionales o Administradores\nRegionales de ambos países, como punto focal, serán responsables del uso\napropiado y eficiente de los recursos captados, mediante la adecuada\narticulación de la cooperación entre ambos países, la cooperación internacional\nque se gestione, y el plan de acción binacional definido al respecto.\n\n7. El presente Acuerdo tendrá una vigencia de\ncuatro años y entrará en vigor en la fecha de la recepción de la segunda de las\nnotas con las que las Partes se informen del cumplimiento de las formalidades\nde sus ordenamientos jurídicos, pudiendo ser prorrogado por períodos iguales de\ncomún acuerdo.\n\n8. Cualquiera de las Partes podrá, en todo\nmomento, denunciar el presente Acuerdo, mediante notificación escrita dirigida\na la otra, por la vía diplomática. En tal caso la denuncia surtirá efecto seis\nmeses después de su notificación y no se verán afectados los proyectos o acciones\nque estuvieren en ejecución.\n\n \n\nEn caso de que el Gobierno de la República de\nPanamá se declare conforme con las propuestas contenidas en los numerales 1 a\n8, esta Nota y la Nota de respuesta de Vuestra Excelencia en la que conste la\nconformidad de su Gobierno constituirán un Acuerdo entre nuestros Gobiernos que\nentrará en vigor en la fecha establecida en este.\n\nAprovecho la oportunidad para reiterar a Vuestra\nExcelencia las seguridades de mi alta consideración y estima.\"\n\nSobre el particular, tengo el honor de informar\na Vuestra Excelencia que la propuesta anterior es aceptable al Gobierno de la\nRepública de Panamá y que la Nota de Vuestra Excelencia y la presente\nconstituyen un Acuerdo entre nuestros dos Gobiernos, que entrará en vigencia en\nla fecha de la presente Nota.\n\nAprovecho la oportunidad para reiterar a Vuestra\nExcelencia las seguridades de mi más alta y distinguida consideración.\n\n \n\nSAMUEL LEWIS NAVARRO\n\nPrimer Vicepresidente de la República\n\ny Ministro de Relaciones Exteriores\"\n\nArtículo 2º-Rige a partir de la fecha\nestablecida en el Acuerdo.\n\n \n\nDado en la Presidencia de la República.-San\nJosé, a los dos días del mes de febrero del dos mil cinco.",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n                    -\n\n                        Full Text of Norm 32507\n\n                        Enact as being in force for all purposes the Cooperation Agreement for\nthe Administration, Conservation and Management of La Amistad International Park under the\nexchange of notes modality.\n\nFull Text acta: 916BC\nNo. 32507\n\nNo.\n32507\n\n \n\nTHE PRESIDENT OF THE REPUBLIC\n\nAND THE MINISTER OF FOREIGN AFFAIRS AND WORSHIP\n\n \n\nWhereas:\n\n \n\nThrough note No. DM-388-04 of September 16,\n2004, from Mr. Roberto Tovar Faja, Minister of Foreign Affairs and Worship of the Republic of Costa Rica, and note DT/351 of November 16,\n2004 (response note) from His Excellency Mr. Samuel Lewis\nNavarro, First Vice President and Minister of Foreign Affairs of the\nRepublic of Panama, a Cooperation Agreement for the administration,\nconservation, and proper management of La Amistad International Park was formalized, under the\nmodality of an exchange of notes.\n\n \n\nConsidering:\n\n \n\n1º-That it is of the utmost interest to broaden, improve, and\ndeepen cooperative relations in the environmental, social, and cultural fields,\nin the border region, and to strengthen the integration process between both\ncountries, within the framework of the Agreement between the Government of the Republic of Costa Rica\nand the Government of the Republic of Panama on Cooperation for Border\nDevelopment and its Annex, signed on May 3, 1992.\n\n2º-That according to article four of the aforementioned\nAgreement, the High Contracting Parties shall adopt all necessary\nmeasures for the fulfillment of the objectives and purposes of the programs,\nprojects, or activities to be carried out based on it, through the\nrespective Exchange of Diplomatic Notes. Therefore:\n\nIn exercise of the powers conferred by\narticles 146 and 140, subsections 10) and 12), of the Political Constitution.\n\n \n\nDECREE:\n\n \n\nArticle 1º-Enact as being in force\nfor all internal and external purposes, the Cooperation Agreement for the administration,\nconservation, and proper management of La Amistad International Park, under the\nmodality of an exchange of notes, constituted by note number DM-388-04 of September 16,\n2004, from Mr. Roberto Tovar Faja, Minister of Foreign\nAffairs and Worship of the Republic of Costa Rica, and note DT/351 of November\n16, 2004 (response note) from His Excellency Mr. Samuel Lewis\nNavarro, First Vice President and Minister of Foreign Affairs of the\nRepublic of Panama, whose texts are as follows:\n\n \n\n\"The Minister of Foreign Affairs and Worship\n\n \n\nSan José, September 16, 2004\n\n \n\nDM-388-04\n\n \n\n \n\nTo His Excellency\n\nSamuel Lewis Navarro\n\nMinister of Foreign Affairs\n\nRepublic of Panama\n\nPanama City\n\n \n\nMr. Minister:\n\n \n\nMotivated by the desire to broaden, improve, and\ndeepen relations of cooperation in the environmental, social, and cultural\nfields, in the border region, and to strengthen the integration process between\nboth countries, within the framework of the Agreement on Cooperation for Border\nDevelopment, signed between both countries on May 3, 1992, the Government of\nCosta Rica proposes to the Honorable Government of the Republic of Panama the following\nCooperation Agreement for the administration, conservation, and proper management\nof La Amistad International Park, which shall be governed by the following\nterms:\n\n \n\n1. The general objective of this Agreement is to develop cooperation for the administration, conservation, and\nproper management of La Amistad International Park (Parque Internacional La Amistad, PILA) and its zone of influence\nbetween both countries, created in Costa Rica by Executive Decree number 13324-A\non February 4, 1982, under the administration of the National System of Conservation Areas (SINAC) of the Ministry of Environment and Energy (MINAE), and in Panama,\nby Resolution J.D.-0021-88 of September 2, 1988, under the\nAdministration of the National Institute of Renewable Natural Resources\n(INRENARE), today the National Environmental Authority (ANAM).\n\n2. To achieve the specific objectives,\nthe Binational Sectoral Technical Commission (Comisión Técnica Sectorial Binacional, CTSB) is established, composed of\nrepresentatives of the National System of Conservation Areas of MINAE-Costa Rica\nand representatives of the National Directorate of Natural Heritage of\nANAM-Panama.\n\n \n\n2.1. The CTSB shall be responsible for carrying out the\nfollowing functions:\n\n \n\na) jointly define and execute plans,\nprograms, and projects, or investment and technical assistance activities in the\nPILA and in its border zone of influence, as well as any other\ninitiative deemed pertinent.\n\nb) jointly manage with the\ninternational community the cooperation required to implement programs and\nprojects related to La Amistad International Park and its border\nzone of influence, and urge international organizations and\nfriendly countries to support these joint efforts.\n\n \n\n2.2. The CTSB shall meet ordinarily at\nleast once every six months and extraordinarily when it deems necessary.\nDuring its deliberations, it shall take into consideration the agreements and international\ntreaties in force between Costa Rica and Panama. Likewise, it shall consult the\nrespective Ministries of Foreign Affairs on any aspect related to their\ncompetence, and shall keep them informed about the commission's management.\n\n \n\n3. The respective Regional Directors or Regional\nAdministrators of the conservation areas of the National Directorate of\nNatural Heritage of ANAM of Panama and of the La Amistad Caribe Conservation Area (ACLAC) and La Amistad Pacífico Conservation Area (ACLAP)\nof the National System of Conservation Areas\nof MINAE of Costa Rica, with jurisdiction in the border zone of influence\nof the PILA in each country, shall be designated as the final responsible parties for\nthe fulfillment of actions derived from this Agreement, as a complement\nto the national efforts of each country.\n\n4. The Regional Directors or Administrators\nof each country undertake to keep updated information\non capacities, institutional needs, and the modalities and\nareas of cooperation, as well as to establish proper monitoring and evaluation\nof the process, according to the Action Plan defined by the Parties, for which purpose they\nshall hold the working meetings they deem appropriate.\n\n5. The Regional Directors or Administrators\nof each country must render periodic reports to the CTSB on the execution\nand proper progress of the plans and programs approved by the Commission.\n\n6. The Regional Directors or Administrators\nof both countries, as focal point, shall be responsible for the appropriate\nand efficient use of the resources obtained, through the proper\narticulation of cooperation between both countries, the international cooperation\nmanaged, and the binational action plan defined for this purpose.\n\n7. This Agreement shall have a duration of\nfour years and shall enter into force on the date of receipt of the second of the\nnotes by which the parties inform each other of the fulfillment of the formalities\nof their legal systems, and may be extended for equal periods by\nmutual agreement.\n\n8. Either of the Parties may, at any\ntime, denounce this Agreement, by written notification addressed\nto the other, through diplomatic channels. In such case, the denunciation shall take effect six\nmonths after its notification, and the projects or actions\nunder execution shall not be affected.\n\n \n\nShould the Government of the Republic of\nPanama declare its conformity with the proposals contained in numerals 1 through\n8, this Note and the response Note from Your Excellency recording the\nconformity of your Government shall constitute an Agreement between our Governments that\nshall enter into force on the date established herein.\n\nI take this opportunity to reiterate to Your\nExcellency the assurances of my highest consideration and esteem.\n\n \n\nROBERTO TOVAR FAJA\"\n\n \n\n__________\n\n \n\n\"Republic of Panama\n\nPanama, R. de P.\n\n \n\nMinistry of Foreign Affairs\n\nOffice of the Minister\n\nD. M. No. DT/351\n\n \n\nNovember 16, 2004\n\n \n\nTo His Excellency\n\nRoberto Tovar Faja\n\nMinister of Foreign Affairs and Worship\n\nof the Republic of Costa Rica\n\nSan José.\n\n \n\nMr. Minister:\n\n \n\nI have the honor to address Your Excellency\non the occasion of acknowledging receipt of your kind Note DM-388-04, dated\nSeptember 16, 2004, which reads as follows:\n\n \n\n\"Mr. Minister:\n\n \n\nMotivated by the desire to broaden, improve, and\ndeepen relations of cooperation in the environmental, social, and cultural\nfields, in the border region, and to strengthen the integration process between\nboth countries, within the framework of the Agreement on Cooperation for Border\nDevelopment, signed between both countries on May 3, 1992, the Government of\nCosta Rica proposes to the Honorable Government of the Republic of Panama the following\nCooperation Agreement for the administration, conservation, and proper management\nof La Amistad International Park, which shall be governed by the following\nterms:\n\n \n\n1. The general objective of this Agreement is to develop cooperation for the administration, conservation, and\nproper management of La Amistad International Park (PILA) and its zone of influence\nbetween both countries, created in Costa Rica by Executive Decree number 13324-A\non February 4, 1982, under the administration of the National System of Conservation Areas (SINAC) of the Ministry of Environment and Energy (MINAE), and in\nPanama, by Resolution J.D.-0021-88 of September 2, 1988, under the\nadministration of the National Institute of Renewable Natural Resources\n(INRENARE), today the National Environmental Authority (ANAM).\n\n2. To achieve the specific objectives,\nthe Binational Sectoral Technical Commission (CTSB) is established, composed of\nrepresentatives of the National System of Conservation Areas of MINAE-Costa Rica\nand representatives of the National Directorate of Natural Heritage of\nANAM-Panama.\n\n \n\n2.1. The CTSB shall be responsible for carrying out the\nfollowing functions:\n\n \n\na) jointly define and execute plans,\nprograms, and projects, or investment and technical assistance activities in the\nPILA and in its border zone of influence, as well as any other\ninitiative deemed pertinent.\n\nb) jointly manage with the\ninternational community the cooperation required to implement programs and\nprojects related to La Amistad International Park and its border\nzone of influence, and urge international organizations and\nfriendly countries to support these joint efforts.\n\n \n\n2.2. The CTSB shall meet ordinarily at\nleast once every six months and extraordinarily when it deems necessary.\nDuring its deliberations, it shall take into consideration the agreements and international\ntreaties in force between Costa Rica and Panama. Likewise, it shall consult the\nrespective Ministries of Foreign Affairs on any aspect related to their\ncompetence, and shall keep them informed about the commission's management.\n\n \n\n3. The respective Regional Directors or Regional\nAdministrators of the conservation areas of the National Directorate of\nNatural Heritage of ANAM of Panama and of the La Amistad Caribe Conservation Area (ACLAC) and La Amistad Pacífico Conservation Area (ACLAP)\nof the National System of Conservation Areas\nof MINAE of Costa Rica, with jurisdiction in the border zone of influence\nof the PILA in each country, shall be designated as the final responsible parties for\nthe fulfillment of actions derived from this Agreement, as a complement\nto the national efforts of each country.\n\n4. The Regional Directors or Administrators\nof each country undertake to keep updated information\non capacities, institutional needs, and the modalities and\nareas of cooperation, as well as to establish proper monitoring and evaluation\nof the process, according to the Action Plan defined by the Parties, for which purpose they\nshall hold the working meetings they deem appropriate.\n\n5. The Regional Directors or Administrators\nof each country must render periodic reports to the CTSB on the execution\nand proper progress of the plans and programs approved by the Commission.\n\n6. The Regional Directors or Administrators\nof both countries, as focal point, shall be responsible for the appropriate\nand efficient use of the resources obtained, through the proper\narticulation of cooperation between both countries, the international cooperation\nmanaged, and the binational action plan defined for this purpose.\n\n7. This Agreement shall have a duration of\nfour years and shall enter into force on the date of receipt of the second of the\nnotes by which the Parties inform each other of the fulfillment of the formalities\nof their legal systems, and may be extended for equal periods by\nmutual agreement.\n\n8. Either of the Parties may, at any\ntime, denounce this Agreement, by written notification addressed\nto the other, through diplomatic channels. In such case, the denunciation shall take effect six\nmonths after its notification, and the projects or actions\nunder execution shall not be affected.\n\n \n\nShould the Government of the Republic of\nPanama declare its conformity with the proposals contained in numerals 1 through\n8, this Note and the response Note from Your Excellency recording the\nconformity of your Government shall constitute an Agreement between our Governments that\nshall enter into force on the date established herein.\n\nI take this opportunity to reiterate to Your\nExcellency the assurances of my highest consideration and esteem.\"\n\nIn this regard, I have the honor to inform\nYour Excellency that the foregoing proposal is acceptable to the Government of the\nRepublic of Panama and that Your Excellency's Note and this\none constitute an Agreement between our two Governments, which shall enter into force on\nthe date of this Note.\n\nI take this opportunity to reiterate to Your\nExcellency the assurances of my highest and most distinguished consideration.\n\n \n\nSAMUEL LEWIS NAVARRO\n\nFirst Vice President of the Republic\n\nand Minister of Foreign Affairs\"\n\nArticle 2º-It shall be effective from the date\nestablished in the Agreement.\n\n \n\nGiven at the Presidency of the Republic.-San\nJosé, on the second day of February of two thousand five."
}