{
  "id": "norm-55216",
  "citation": "Decreto 32505",
  "section": "norms",
  "doc_type": "executive_decree",
  "title_es": "Reglamento de Uso Público para el Parque Nacional Carara",
  "title_en": "Public Use Regulation for Carara National Park",
  "summary_es": "Este decreto ejecutivo establece las normas que rigen la visita pública al Parque Nacional Carara, con el fin de mejorar la experiencia del visitante y asegurar la conservación de la biodiversidad a perpetuidad. Define horarios de apertura según temporada seca y lluviosa, obligaciones para los visitantes (como portar el tiquete de ingreso, transitar solo por senderos autorizados y depositar basura en lugares designados) y un catálogo detallado de prohibiciones (fumar, ingresar con mascotas o bebidas alcohólicas, causar daños a la flora y fauna, etc.). Establece un sistema de zonificación en cuatro categorías de manejo —uso intensivo, uso extensivo, uso especial y protección— que determinan los senderos y áreas accesibles, los tamaños máximos de grupo y los horarios de ingreso. También regula la actividad de los guías de turismo, exigiéndoles acreditación del ICT, y faculta a los funcionarios para expulsar a quienes incumplan las normas. El Estado se exime de responsabilidad por lesiones o daños sufridos por el visitante que desobedezca las disposiciones.",
  "summary_en": "This executive decree establishes the rules governing public visitation to Carara National Park, aiming to enhance the visitor experience and ensure biodiversity conservation in perpetuity. It defines opening hours according to the dry and rainy seasons, visitors' obligations (such as keeping their admission ticket, using only authorized trails, and depositing waste in designated bins), and a detailed list of prohibitions (smoking, entering with pets or alcoholic beverages, harming flora and fauna, etc.). The decree creates a zoning system with four management categories —intensive use, extensive use, special use, and protection— that determine accessible trails and areas, maximum group sizes, and entry times. It also regulates tour guides, requiring ICT accreditation, and empowers park officials to expel anyone who violates the rules. The State disclaims liability for injuries or damages suffered by visitors who disobey the provisions.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "01/03/2005",
  "year": "2005",
  "topic_ids": [
    "biodiversity-law-7788"
  ],
  "primary_topic_id": "biodiversity-law-7788",
  "es_concept_hints": [
    "Parque Nacional Carara",
    "SINAC",
    "zonas de manejo",
    "sendero Encuentro de Ecosistemas",
    "sendero Quebrada Bonita",
    "sendero Laguna Meándrica",
    "ICT",
    "área silvestre protegida"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Arts. 1, 3, 8",
      "law": "Ley de Parques Nacionales Nº 6084"
    },
    {
      "article": "",
      "law": "Ley de Biodiversidad Nº 7788"
    },
    {
      "article": "",
      "law": "Decreto Ejecutivo Nº 8491"
    },
    {
      "article": "",
      "law": "Decreto Ejecutivo Nº 27411-MINAE"
    },
    {
      "article": "",
      "law": "Decreto Nº 30355-MINAE"
    },
    {
      "article": "",
      "law": "Ley Nº 6794"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "Parque Nacional Carara",
    "Reglamento de Uso Público",
    "visitantes",
    "senderos",
    "zonificación",
    "capacidad de carga",
    "guías de turismo",
    "prohibiciones",
    "conservación de biodiversidad",
    "SINAC"
  ],
  "keywords_en": [
    "Carara National Park",
    "Public Use Regulation",
    "visitors",
    "trails",
    "zoning",
    "carrying capacity",
    "tour guides",
    "prohibitions",
    "biodiversity conservation",
    "SINAC"
  ],
  "excerpt_es": "CAPÍTULO II\nZonificación\nArtículo 8º—Para los efectos del presente Reglamento, se establecen las siguientes cuatro zonas de manejo:\na. Zona de uso intensivo: Incluye la entrada principal del Parque, el estacionamiento, el Centro de Visitantes y los senderos: Encuentro de Ecosistemas y Quebrada Bonita. La atención al público será de las 7:00 a las 16:00 horas. El horario de ingreso a los senderos: Encuentro de Ecosistemas y Quebrada Bonita será de las 7:00 a 15:00 horas, en grupos no mayores de 20 personas y en intervalos de 15 minutos.\nb. Zona de uso extensivo: Incluye el Sendero Laguna Meándrica y los senderos de aventura. El horario de ingreso al Sendero Laguna Meándrica será de las 7:00 a las 15:00 horas en intervalos de 15 minutos y en grupos de 25 personas como máximo a la vez. Los senderos de aventura permanecerán cerrados a los visitantes durante los meses de setiembre y octubre. En los senderos de aventura sólo se permitirá el ingreso de grupos organizados, acompañados de un guía. El horario de ingreso a los senderos de aventura será de las 7:00 a las 12:00 horas y el tamaño máximo del grupo es de 10 personas. Sólo se autoriza el ingreso de cuatro grupos como máximo por mes.\nc. Zona de uso especial: Incluye las oficinas administrativas, los puestos operativos, las casas de habitación de los funcionarios y la Estación Biológica Quebrada Bonita. No se permitirá el ingreso de visitantes, excepto para efectos administrativos, de investigación o de consulta de casos específicos.\nd. Zonas de Protección: Incluye las áreas destinadas a la preservación absoluta de los recursos naturales, de conformidad con lo establecido en el Plan de Manejo. No se permite el ingreso de visitantes, excepto guardaparques, investigadores y estudiantes en casos muy calificados, a juicio de la Administración.",
  "excerpt_en": "CHAPTER II\nZoning\nArticle 8—For the purposes of this Regulation, the following four management zones are established:\na. Intensive use zone: Includes the main entrance of the Park, the parking area, the Visitors' Center, and the trails: Encuentro de Ecosistemas and Quebrada Bonita. Public service hours will be from 7:00 a.m. to 4:00 p.m. Entry hours for the Encuentro de Ecosistemas and Quebrada Bonita trails will be from 7:00 a.m. to 3:00 p.m., in groups of no more than 20 people and at 15-minute intervals.\nb. Extensive use zone: Includes the Laguna Meándrica Trail and the adventure trails. Entry hours for the Laguna Meándrica Trail will be from 7:00 a.m. to 3:00 p.m. at 15-minute intervals and in groups of a maximum of 25 people at a time. The adventure trails will remain closed to visitors during September and October. In the adventure trails, entry is permitted only for organized groups accompanied by a guide. Entry hours for the adventure trails will be from 7:00 a.m. to 12:00 noon and the maximum group size is 10 people. A maximum of four groups per month is authorized.\nc. Special use zone: Includes the administrative offices, operational posts, staff living quarters, and the Quebrada Bonita Biological Station. Visitors are not permitted, except for administrative, research, or specific case consultation purposes.\nd. Protection Zones: Includes areas designated for the absolute preservation of natural resources, in accordance with the Management Plan. Visitors are not permitted, except for park rangers, researchers, and students in highly qualified cases, at the Administration's discretion.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "The regulation sets public use conditions, hours, zoning, prohibitions, and obligations for visitors to Carara National Park, in order to conserve biodiversity and enhance the visitor experience.",
    "summary_es": "El reglamento establece las condiciones de uso público, horarios, zonificación, prohibiciones y obligaciones para los visitantes del Parque Nacional Carara, con el fin de conservar la biodiversidad y mejorar la experiencia del visitante."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 1º",
      "quote_en": "This Regulation aims to improve the quality of the visitor experience at Carara National Park and ensure biodiversity conservation in perpetuity.",
      "quote_es": "El presente Reglamento tiene como objetivo mejorar la calidad de experiencia del visitante al Parque Nacional Carara y procurar la conservación de la biodiversidad a perpetuidad."
    },
    {
      "context": "Artículo 8",
      "quote_en": "During September and October, the adventure trails will remain closed to visitors.",
      "quote_es": "Durante los meses de setiembre y octubre los senderos de aventura permanecerán cerrados a los visitantes."
    },
    {
      "context": "Artículo 10",
      "quote_en": "Failure to comply with any of the rules established in this Regulation [...] will empower officials or the relevant authority to expel the visitor from the Park.",
      "quote_es": "El incumplimiento de cualquiera de las normas establecidas en este Reglamento [...] facultará a los funcionarios o a la autoridad pertinente para expulsar al visitante del Parque."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-8216",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "6084"
      },
      {
        "target_id": "norm-39796",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley de Biodiversidad Nº 7788"
      },
      {
        "target_id": "norm-48457",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Decreto Nº 30355-MINAE"
      },
      {
        "target_id": "norm-38629",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley Nº 6794"
      }
    ],
    "external": [
      {
        "ref_id": "norm-50147",
        "url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=50147&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "31030",
        "norm_id": "50147"
      }
    ]
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=55216&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "amendments_by_article": null,
  "dictamen_by_article": null,
  "concordancias_by_article": null,
  "afectaciones_by_article": null,
  "resoluciones_by_article": null,
  "cited_by_votos": [],
  "cited_norms": [],
  "cited_norms_inverted": [],
  "sentencias_relacionadas": [],
  "temas_y_subtemas": [],
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 32505\n\n                        Reglamento de Uso Público para el Parque Nacional Carara\n\nTexto Completo acta: 918D7\nNº 32505\n\nNº 32505\n\n \n\nEL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA\n\nY EL MINISTRO DE AMBIENTE Y ENERGÍA\n\n    En ejercicio de las\nfacultades que les confieren los incisos 3) y 18) del artículo 140 y el artículo 146 de\nla Constitución Política, los artículos 1º y 3º de la Ley de Parques Nacionales Nº\n6084 del 24 de agosto de 1977, publicada en La Gaceta el 7 de setiembre de 1977 y\nla Ley de Biodiversidad Nº 7788 del 30 de abril de 1998, publicada en La Gaceta Nº\n101 del 27 de mayo de 1998.\n\nConsiderando:\n\n    1º—Que mediante\nDecreto Ejecutivo Nº 8491 del 27 de abril de 1978, publicado en La Gaceta Nº 104\ndel 1 de junio de 1978; y ratificada por Ley Nº 6794, del 25 de agosto de 1982, se creó\nla Reserva Biológica Carara.\n\n    2º—Que mediante\nDecreto Ejecutivo Nº 27411-MINAE, del 28 de agosto de 1998, publicado en La Gaceta Nº\n224 el 18 de noviembre de 1998, se le modificó la categoría de manejo a esta Área\nProtegida, denominándose a partir de ese momento Parque Nacional Carara.\n\n    3º—Que según lo\nestablecido en el artículo 1º de la Convención para la Protección de la Flora, de la\nFauna y las Bellezas Escénicas Naturales de los Países de América, Ley Nº 3763 del 19\nde octubre de 1966, los parques nacionales \"son las regiones establecidas para la\nprotección y la conservación de las bellezas escénicas naturales y de la .ora y la\nfauna de importancia nacional, a .n de que, al estar bajo vigilancia oficial, el público\npueda disfrutar mejor de ellas\".\n\n    4º—Que el inciso\n15) del artículo 8º, de la Ley de Creación del Servicio de Parques Nacionales Nº 6084,\ndel 24 de agosto de 1977, establece que dentro de los límites de los parques nacionales\nqueda prohibido a los visitantes realizar cualquier tipo de actividad comercial, agrícola\no industrial.\n\n    5º—Que la Ley de\nBiodiversidad Nº 7788, del 30 de abril de 1998, creó el Sistema Nacional de Áreas de\nConservación integrando las competencias en materia forestal, vida silvestre y áreas\nsilvestres protegidas.\n\n    6º—Que el Decreto\nNº 30355-MINAE, del 23 de abril del 2002, publicado en La Gaceta Nº 92 del 15 de\nmayo del 2002, establece las tarifas para las áreas silvestres protegidas bajo la\nadministración del Sistema Nacional de Áreas de Conservación.\n\n    7º—Que para\nalcanzar los objetivos de conservación, manejo y desarrollo del Parque es necesario\ncontar con un reglamento que regule el número y comportamiento de los visitantes, ya que\npueden impactar negativamente los recursos naturales, las costumbres locales y otros\naspectos socioculturales. Por tanto:\n\nDECRETAN:\n\nEl siguiente\n\nReglamento de Uso Público para el Parque\nNacional Carara\n\nCAPÍTULO I\n\n    Artículo 1º—El\npresente Reglamento tiene como objetivo mejorar la calidad de experiencia del visitante al\nParque Nacional Carara y procurar la conservación de la biodiversidad a perpetuidad.\n\nDisposiciones generales\n\n    Artículo 2º—El\nParque permanecerá abierto al público de lunes a domingo inclusive, desde las 7:00 hasta\nlas 16:00 horas durante la estación seca, comprendida entre los meses de diciembre a\nabril y de las 8:00 hasta las 16:00 horas durante la estación lluviosa, comprendida entre\nlos meses de mayo a noviembre.\n\nLos visitantes\nasumirán los riesgos que puedan presentarse durante su permanencia en el mismo.\n\n    Artículo 3º—Todos\nlos visitantes deberán conservar el tiquete de ingreso, el cual podrá ser solicitado en\ncualquier momento durante su estadía, por los funcionarios del Ministerio del Ambiente y\nEnergía debidamente identificados.\n\n    Artículo 4º—En\ncaso de emergencia, la Administración del Parque coordinará las acciones pertinentes de\nconformidad con el Plan de Emergencias establecido y podrá restringir el ingreso de\nvisitantes por el tiempo que sea necesario.\n\nArtículo 5º—Todos los visitantes están obligados a respetar las siguientes\ndisposiciones:\n\n    a) Ingresar por la entrada principal del\nParque.\n\n    b) Cancelar la tarifa de admisión y\ncuando corresponda las tarifas de filmación, estacionamiento y fotografía con fines\ncomerciales.\n\n    c) Transitar solo por\nlos senderos y rutas definidas.\n\n    d) Acatar las normas de\nseguridad establecidas en rótulos, avisos y señales.\n\n    e) Respetar los avisos,\nrótulos, señales, vallas y mojones.\n\n    f ) Acatar directrices\nemanadas de los funcionarios del Parque.\n\n    g) Depositar la basura y\notros desechos en los basureros.\n\n    h) Las agencias de turismo, los guías y\noperadores están obligados a retirar la basura que produzcan y depositarla fuera del\n         Parque en los recipientes que la\nMunicipalidad o que cualquiera otra organización haya instalado para tal fin.\n\n    Artículo\n6º—Además de las prohibiciones establecidas en la Ley Nº 6084, queda prohibido a\nlos visitantes:\n\n a) Fumar dentro de los límites del\nParque.\n\n b) Transitar fuera de los senderos\nestablecidos.\n\n c)  Ingresar con radios, grabadoras o\ncualquier equipo o instrumento de sonido, excepto reproductores de música personales.\n\n d) Ingresar con mascotas, animales\ndomésticos o silvestres.\n\n e) Consumir bebidas alcohólicas, ingresar\nen estado de ebriedad, hacer uso o ingresar estupefacientes, sustancias psicotrópicas, o\ncualquier droga de uso no autorizado.\n\n f) Causar daños a la infraestructura,\nvegetación o animales silvestres.\n\n g) Hacer escándalos o faltar a la moral.\n\n h) Estacionar en las orillas de la\ncarretera principal.\n\n i) Mantener los motores de los vehículos\nencendidos dentro de los límites del Parque.\n\n j) Ingresar a los senderos sin la previa\ncancelación de la tarifa de admisión, o bien sin permiso de la Administración.\n\n k) Extraer leña y hacer fogatas.\n\n l) Extraer plantas, animales o rocas,\nexcepto cuando sean especimenes científicos debidamente autorizados.\n\n m) Portar armas de fuego, arbaletas,\ncuchillos o cualquier otra arma catalogada así por la Ley de Armas y Explosivos Nº 7530\ndel 10 de julio de 1995, publicada en La Gaceta Nº 159 del 23 de agosto de 1995.\n\n n) Cazar, acosar o alimentar a los\nanimales silvestres.\n\n o) Colocar rótulos o cualquier otro tipo\nde propaganda dentro de los límites del Parque.\n\n p) Llevar a cabo cualquier actividad\ncomercial de bienes y servicios.\n\n q) Visitar el Parque fuera del horario\nestablecido.\n\n r) El uso de bicicletas, motocicletas,\ncuadraciclos u otro medio de transporte que deteriore los recursos que protege el Parque.\n\n    Artículo\n7º—Dentro de los límites del Parque sólo podrán laborar como guías de turismo\naquellas personas que porten la acreditación del Instituto Costarricense de Turismo, de\nconformidad con lo que establece el Decreto Nº 31030 del 17 de enero del 2003 y publicado\nen La Gaceta Nº 52 del 14 de marzo del 2003. El servicio de guía será brindado\nexclusivamente en las zonas de uso intensivo y extensivo. Los guías, las compañías\nturísticas y los encargados de grupo serán responsables ante la Administración por la\nconducta de los visitantes y el acatamiento del presente Reglamento.\n\nCAPÍTULO II\n\nZonificación\n\n    Artículo 8º—Para\nlos efectos del presente Reglamento, se establecen las siguientes cuatro zonas de manejo:\n\n        a. Zona de uso intensivo:\n\nIncluye la entrada principal del Parque, el\n        estacionamiento, el Centro de Visitantes y los senderos: Encuentro de Ecosistemas y\n        Quebrada Bonita. La atención al público será de las 7:00 a las 16:00 horas. El horario\n        de ingreso a los senderos: Encuentro de Ecosistemas y Quebrada Bonita será de las 7:00 a\n        15:00 horas, en grupos no mayores de 20 personas y en intervalos de 15 minutos.\n\n        b. Zona de uso extensivo:\n\nIncluye el Sendero Laguna Meándrica y los\n        senderos de aventura. El horario de ingreso al Sendero Laguna Meándrica será de las 7:00\n        a las 15:00 horas en intervalos de 15 minutos y en grupos de 25 personas como máximo a la\n        vez. Los senderos de aventura permanecerán cerrados a los visitantes durante los meses de\n        setiembre y octubre. En los senderos de aventura sólo se permitirá el ingreso de grupos\n        organizados, acompañados de un guía. El horario de ingreso a los senderos de aventura\n        será de las 7:00 a las 12:00 horas y el tamaño máximo del grupo es de 10 personas.\n        Sólo se autoriza el ingreso de cuatro grupos como máximo por mes.\n\n        c. Zona de uso especial:\n\nIncluye las oficinas administrativas, los\n        puestos operativos, las casas de habitación de los funcionarios y la Estación Biológica\n        Quebrada Bonita. No se permitirá el ingreso de visitantes, excepto para efectos\n        administrativos, de investigación o de consulta de casos específicos.\n\n        d. Zonas de Protección:\n\nIncluye las áreas destinadas a la\n        preservación absoluta de los recursos naturales, de conformidad con lo establecido en el\n        Plan de Manejo. No se permite el ingreso de visitantes, excepto guardaparques,\n        investigadores y estudiantes en casos muy calificados, a juicio de la Administración.\n\n    Artículo 9.—El\nnúmero de visitantes permitido en cada sendero podrá ser variado por la Administración\nde conformidad con lo que determinen los estudios de capacidad de carga o límite de\ncambio aceptable.\n\n    Artículo 10.—El\nincumplimiento de cualquiera de las normas establecidas en este Reglamento, en la Ley Nº\n6084 o bien de las directrices que emitan los funcionarios del Sistema Nacional de Áreas\nde Conservación, facultará a los funcionarios o a la autoridad pertinente para expulsar\nal visitante del Parque.\n\n    Artículo 11.—El\nEstado no será responsable por lesiones, daños o perjuicios que sufran los visitantes o\nsus vehículos como consecuencia del incumplimiento de las normas anteriores.\n\n    Artículo 12.—El\npresente Reglamento es de acatamiento obligatorio para los visitantes, guías de turismo,\nvoluntarios y funcionarios.\n\n    Artículo 13.—Rige\na partir de su publicación.\n\nDado en la Presidencia de la\nRepública.—San José, el día primero del mes de marzo del dos mil cinco.",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n                    -\n\n                        Full Text of Norm 32505\n\n                        Public Use Regulations for Carara National Park\n\nFull Text record: 918D7\nNº 32505\n\nNº 32505\n\n \n\nTHE PRESIDENT OF THE REPUBLIC\n\nAND THE MINISTER OF ENVIRONMENT AND ENERGY\n\n    In exercise of the powers\ngranted to them by subsections 3) and 18) of article 140 and article 146 of the\nPolitical Constitution, articles 1 and 3 of the National Parks Law Nº\n6084 of August 24, 1977, published in La Gaceta on September 7, 1977, and\nthe Biodiversity Law Nº 7788 of April 30, 1998, published in La Gaceta Nº\n101 of May 27, 1998.\n\nConsidering:\n\n    1º—That by\nExecutive Decree Nº 8491 of April 27, 1978, published in La Gaceta Nº 104\nof June 1, 1978; and ratified by Law Nº 6794, of August 25, 1982, the\nCarara Biological Reserve was created.\n\n    2º—That by\nExecutive Decree Nº 27411-MINAE, of August 28, 1998, published in La Gaceta Nº\n224 of November 18, 1998, the management category of this Protected Area was modified, and it was henceforth named Carara National Park.\n\n    3º—That according to\narticle 1 of the Convention for the Protection of Flora, Fauna, and Scenic Natural Beauties of the American Countries, Law Nº 3763 of October 19, 1966, national parks \"are the regions established for the protection and conservation of the scenic natural beauties and the flora and fauna of national importance, so that, under official oversight, the public may better enjoy them.\"\n\n    4º—That subsection\n15) of article 8, of the Law Creating the National Parks Service Nº 6084,\nof August 24, 1977, establishes that within the boundaries of national parks, visitors are prohibited from carrying out any type of commercial, agricultural, or industrial activity.\n\n    5º—That Biodiversity\nLaw Nº 7788, of April 30, 1998, created the National System of Conservation Areas, integrating the competencies in forestry, wildlife, and protected wild areas matters.\n\n    6º—That Decree\nNº 30355-MINAE, of April 23, 2002, published in La Gaceta Nº 92 of May 15, 2002, establishes the fees for protected wild areas under the administration of the National System of Conservation Areas.\n\n    7º—That to\nachieve the conservation, management, and development objectives of the Park, it is necessary to have regulations that govern the number and behavior of visitors, since they can negatively impact natural resources, local customs, and other sociocultural aspects. Therefore:\n\nTHEY DECREE:\n\nThe following\n\nPublic Use Regulations for Carara National\nPark\n\nCHAPTER I\n\n    Article 1—The\nobjective of these Regulations is to improve the quality of the visitor experience at Carara National Park and to ensure the conservation of biodiversity in perpetuity.\n\nGeneral Provisions\n\n    Article 2—The\nPark shall remain open to the public from Monday to Sunday inclusive, from 7:00 a.m. to 4:00 p.m. during the dry season, which runs from the months of December to April, and from 8:00 a.m. to 4:00 p.m. during the rainy season, which runs from the months of May to November.\n\nVisitors\nassume the risks that may arise during their stay therein.\n\n    Article 3—All\nvisitors must keep their admission ticket, which may be requested at any time during their stay by duly identified officials of the Ministry of Environment and Energy.\n\n    Article 4—In\ncase of emergency, the Park Administration shall coordinate the pertinent actions in accordance with the established Emergency Plan and may restrict visitor entry for as long as necessary.\n\nArticle 5—All visitors are obligated to respect the following provisions:\n\n    a) Enter through the main entrance of the\nPark.\n\n    b) Pay the admission fee and,\nwhere applicable, the fees for commercial filming, parking, and photography.\n\n    c) Travel only on\nthe defined trails and routes.\n\n    d) Observe the safety\nrules established on signs, notices, and signals.\n\n    e) Respect the notices,\nsigns, signals, fences, and boundary markers.\n\n    f ) Follow the\ndirectives issued by Park officials.\n\n    g) Deposit trash and\nother waste in the trash bins.\n\n    h) Tourism agencies, guides, and\noperators are obligated to remove the trash they produce and deposit it outside the\n         Park in the containers that the\nMunicipality or any other organization has installed for that purpose.\n\n    Article\n6—In addition to the prohibitions established in Law Nº 6084, visitors are prohibited from:\n\n a) Smoking within the Park boundaries.\n\n b) Traveling off the established trails.\n\n c)  Entering with radios, tape recorders, or\nany sound equipment or instrument, except personal music players.\n\n d) Entering with pets, domestic animals, or\nwild animals.\n\n e) Consuming alcoholic beverages, entering\nwhile intoxicated, using or bringing in narcotics, psychotropic substances, or\nany drug of unauthorized use.\n\n f) Causing damage to infrastructure,\nvegetation, or wild animals.\n\n g) Creating disturbances or offending\npublic morals.\n\n h) Parking on the shoulders of the\nmain road.\n\n i) Keeping vehicle engines\nrunning within the Park boundaries.\n\n j) Entering the trails without prior\npayment of the admission fee, or without permission from the Administration.\n\n k) Extracting firewood and building\ncampfires.\n\n l) Extracting plants, animals, or rocks,\nexcept when they are duly authorized scientific specimens.\n\n m) Carrying firearms, crossbows,\nknives, or any other weapon classified as such by the Weapons and Explosives Law Nº 7530\nof July 10, 1995, published in La Gaceta Nº 159 of August 23, 1995.\n\n n) Hunting, harassing, or feeding\nwild animals.\n\n o) Placing signs or any other type\nof advertising within the Park boundaries.\n\n p) Carrying out any commercial activity\ninvolving goods and services.\n\n q) Visiting the Park outside the established\nhours.\n\n r) Using bicycles, motorcycles,\nquad bikes, or any other means of transport that degrades the resources protected by the Park.\n\n    Article\n7—Within the Park boundaries, only those persons who carry accreditation from the Costa Rican Tourism Institute may work as tour guides, in accordance with the provisions of Decree Nº 31030 of January 17, 2003, published\nin La Gaceta Nº 52 of March 14, 2003. The guide service shall be provided exclusively in the intensive-use and extensive-use zones. Guides, tourism companies, and group leaders shall be responsible before the Administration for the conduct of visitors and compliance with these Regulations.\n\nCHAPTER II\n\nZoning\n\n    Article 8—For\nthe purposes of these Regulations, the following four management zones are established:\n\n        a. Intensive-use zone:\n\nIncludes the main entrance of the Park, the\n        parking lot, the Visitor Center, and the trails: Encuentro de Ecosistemas and\n        Quebrada Bonita. Public service hours shall be from 7:00 a.m. to 4:00 p.m. The entry\n        hours for the Encuentro de Ecosistemas and Quebrada Bonita trails shall be from 7:00 a.m. to\n        3:00 p.m., in groups of no more than 20 persons and at 15-minute intervals.\n\n        b. Extensive-use zone:\n\nIncludes the Laguna Meándrica Trail and the\n        adventure trails. The entry hours for the Laguna Meándrica Trail shall be from 7:00\n        a.m. to 3:00 p.m. at 15-minute intervals and in groups of a maximum of 25 persons at a\n        time. The adventure trails shall remain closed to visitors during the months of\n        September and October. On the adventure trails, only the entry of organized groups accompanied by a guide shall be permitted. The entry hours for the adventure trails shall be from 7:00 a.m. to 12:00 p.m. and the maximum group size is 10 persons. The entry of a maximum of four groups per month is authorized.\n\n        c. Special-use zone:\n\nIncludes the administrative offices, the\n        operational posts, the staff residences, and the Quebrada Bonita Biological Station. Visitor entry is not permitted, except for administrative, research, or specific case consultation purposes.\n\n        d. Protection zones:\n\nIncludes the areas destined for the\n        absolute preservation of natural resources, in accordance with the provisions of the Management Plan. Visitor entry is not permitted, except for park rangers, researchers, and students in highly qualified cases, at the discretion of the Administration.\n\n    Article 9.—The\nnumber of visitors allowed on each trail may be varied by the Administration in accordance with what is determined by load capacity or limits of acceptable change studies.\n\n    Article 10.—Failure\nto comply with any of the rules established in these Regulations, in Law Nº\n6084, or with the directives issued by officials of the National System of Conservation Areas, shall empower the officials or the pertinent authority to expel the visitor from the Park.\n\n    Article 11.—The\nState shall not be liable for injuries, damages, or losses suffered by visitors or their vehicles as a consequence of non-compliance with the foregoing rules.\n\n    Article 12.—These\nRegulations are mandatory for visitors, tour guides, volunteers, and officials.\n\n    Article 13.—It shall\ntake effect upon its publication.\n\nGiven at the Presidency of the\nRepublic.—San José, on the first day of March of two thousand five."
}